Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,333 --> 00:00:02,208
[upbeat music]
2
00:00:02,208 --> 00:00:04,333
- ♪ Muppet Babies ♪
3
00:00:04,333 --> 00:00:07,750
♪ They make their dreamscome true ♪
4
00:00:07,750 --> 00:00:09,750
♪ Muppet Babies ♪
5
00:00:09,750 --> 00:00:13,208
♪ They'll do the samefor you ♪
6
00:00:13,208 --> 00:00:15,500
♪ When your world lookskind of weird ♪
7
00:00:15,500 --> 00:00:18,875
♪ And you wishyou weren't there ♪
8
00:00:18,875 --> 00:00:21,250
♪ Close your eyesand make believe ♪
9
00:00:21,250 --> 00:00:27,250
♪ That you can be anywhere ♪
10
00:00:27,250 --> 00:00:30,375
♪ Kermit loves adventure,Miss Piggy is a star ♪
11
00:00:30,375 --> 00:00:33,000
♪ Summer loves to paint,and Fozzie's jokes are... ♪
12
00:00:33,000 --> 00:00:36,500
- Wocka wocka!
- Hey, that doesn't even rhyme.
13
00:00:36,500 --> 00:00:39,458
- ♪ Animal's on drums,Gonzo's off in a flash ♪
14
00:00:39,458 --> 00:00:42,000
♪ Everybody duck,'cause I think he's gonna... ♪
15
00:00:42,000 --> 00:00:43,583
- Is everything
all right out here?
16
00:00:43,583 --> 00:00:45,583
all: Yes, Miss Nanny.
17
00:00:45,583 --> 00:00:51,333
- ♪ Muppet Babies, they maketheir dreams come true ♪
18
00:00:51,333 --> 00:00:53,458
♪ Muppet Babies ♪
19
00:00:53,458 --> 00:00:58,458
♪ They'll do the samefor you ♪
20
00:01:01,875 --> 00:01:03,000
- Big...
21
00:01:03,000 --> 00:01:04,458
- Show...
22
00:01:04,458 --> 00:01:05,875
- Kermit's!
- No, no, no!
23
00:01:05,875 --> 00:01:07,708
It says "Kermit's Big Show."
24
00:01:07,708 --> 00:01:09,291
all: Oh!
25
00:01:09,291 --> 00:01:10,583
- Yeah, that makes sense.
- Hmm.
26
00:01:12,000 --> 00:01:13,583
- Check it out, guys.
27
00:01:13,583 --> 00:01:15,416
I brought my favorite
picture book today.
28
00:01:15,416 --> 00:01:16,291
- Ha-ha!
29
00:01:16,291 --> 00:01:17,833
Look out, invisible bad guys.
30
00:01:17,833 --> 00:01:20,500
It's Ninja Gonzo to the rescue!
31
00:01:21,875 --> 00:01:23,458
- Ahem.
32
00:01:23,458 --> 00:01:25,583
It's called "The Three
Little Pigs," and--
33
00:01:25,583 --> 00:01:27,458
- Have no fear, Gonzo!
34
00:01:27,458 --> 00:01:30,458
Super Fabulous is here!
Hiyah!
35
00:01:30,458 --> 00:01:32,458
- Yeesh.
- You were saying, Kermit?
36
00:01:32,458 --> 00:01:35,416
- In this picture, the first
pig builds its house of straw.
37
00:01:35,416 --> 00:01:36,958
- Look out, invisible bad guys.
38
00:01:36,958 --> 00:01:39,708
Mask-a-Roni is here!
Get it?
39
00:01:39,708 --> 00:01:41,750
'Cause I'm wearing
a mask made of macaroni?
40
00:01:41,750 --> 00:01:43,083
Ah, ah?
41
00:01:43,083 --> 00:01:45,583
- Hiyah!
- [grunts]
42
00:01:45,583 --> 00:01:47,000
- [groans]
43
00:01:47,000 --> 00:01:49,583
The second little pig
built his house of sticks.
44
00:01:49,583 --> 00:01:50,958
- Bring it on! Hoo-ah!
45
00:01:50,958 --> 00:01:53,458
- I said,
"The second little pig"--
46
00:01:53,458 --> 00:01:57,458
- Karate chop factory, go!
Hiyah-hiyah-yah-yah...
47
00:01:57,458 --> 00:01:58,458
- I said...
48
00:01:58,458 --> 00:02:00,416
- Ninja chicks, attack!
49
00:02:00,416 --> 00:02:02,708
- Hiyah-hiyah-hiyah-hiyah!
- [laughs loudly]
50
00:02:02,708 --> 00:02:05,458
- [echoing] Will you guys
be quiet already?
51
00:02:05,458 --> 00:02:07,416
- Hey, what's going on, kids?
52
00:02:07,416 --> 00:02:09,500
- I'm trying to show Summer
and Animal my picture book,
53
00:02:09,500 --> 00:02:11,458
but everyone else
is playing pretend.
54
00:02:11,458 --> 00:02:14,000
- That's right.
I'm Mask-a-Roni!
55
00:02:14,000 --> 00:02:15,708
And Piggy is Super Fabulous.
[fanfare]
56
00:02:15,708 --> 00:02:17,583
- Oh, why, thank you.
57
00:02:17,583 --> 00:02:19,000
- And Gonzo is...
58
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
- Ninja Gonzo!
[chicks cluck]
59
00:02:21,000 --> 00:02:22,708
And his ninja chicks.
60
00:02:22,708 --> 00:02:25,833
- Wow, characters like these
would be great in a play.
61
00:02:25,833 --> 00:02:28,583
- Animal love to play!
Whoo-hoo!
62
00:02:28,583 --> 00:02:30,458
- Not that kind of play,
Animal.
63
00:02:30,458 --> 00:02:33,583
A play is like a movie,
except the actors act out
64
00:02:33,583 --> 00:02:34,875
the story on a stage.
65
00:02:34,875 --> 00:02:37,500
- Wow, you mean like this one?
- Yup.
66
00:02:37,500 --> 00:02:39,875
I haven't seen a good play
in a long time.
67
00:02:39,875 --> 00:02:41,458
- We can fix that, Miss Nanny.
68
00:02:41,458 --> 00:02:44,416
We'll put on a play just for
you before snack time.
69
00:02:44,416 --> 00:02:45,583
- I'll help make the costumes.
70
00:02:45,583 --> 00:02:46,833
- I'll tell the jokes.
71
00:02:46,833 --> 00:02:49,125
- And I'll be the star,
of course.
72
00:02:49,125 --> 00:02:51,458
- Don't forget
you also need a director.
73
00:02:51,458 --> 00:02:52,875
- What's a director?
74
00:02:52,875 --> 00:02:54,000
- The director makes sure
all the actors know
75
00:02:54,000 --> 00:02:55,583
just what to do.
76
00:02:55,583 --> 00:02:57,125
You'd be a great director,
Kermit.
77
00:02:57,125 --> 00:02:59,583
- You always have
such great ideas.
78
00:02:59,583 --> 00:03:01,708
- Well, okay, then.
I'll do it.
79
00:03:01,708 --> 00:03:03,750
- I know the perfect play
for us to do, Kermit.
80
00:03:03,750 --> 00:03:06,500
"Beauty and the Baked Potato."
81
00:03:06,500 --> 00:03:08,000
- Uh, I don't know that one.
- Um...
82
00:03:08,000 --> 00:03:10,458
- Hmm.
- I was actually thinking
83
00:03:10,458 --> 00:03:13,125
we could do this story, Gonzo.
"The Three Little Pigs."
84
00:03:13,125 --> 00:03:15,166
- I can't wait to see it
when it's ready.
85
00:03:15,166 --> 00:03:16,708
- We better get started
if we're gonna
86
00:03:16,708 --> 00:03:17,958
have our play
ready by snack time.
87
00:03:17,958 --> 00:03:20,000
- I'm not sure if I know
this story, Kermit.
88
00:03:20,000 --> 00:03:22,583
How does it go?
- It's about three little pigs
89
00:03:22,583 --> 00:03:24,125
and a wolf who wants
to huff and puff
90
00:03:24,125 --> 00:03:25,875
and blow their houses down.
91
00:03:25,875 --> 00:03:29,750
- I'd make a great little pig
because I'm a real ham.
92
00:03:29,750 --> 00:03:33,125
Get it? Wocka wocka!
[laughter]
93
00:03:33,125 --> 00:03:35,458
- Okay, Fozzie,
you're the first little pig.
94
00:03:35,458 --> 00:03:36,833
Piggy and Gonzo,
you can be the second
95
00:03:36,833 --> 00:03:38,000
and third little pigs.
96
00:03:38,000 --> 00:03:39,625
And Summer can be the narrator.
97
00:03:39,625 --> 00:03:41,625
That's the person who reads
the story out loud
98
00:03:41,625 --> 00:03:42,583
for everyone to hear.
99
00:03:42,583 --> 00:03:43,583
- What Animal do?
100
00:03:43,583 --> 00:03:45,708
- You're the Big Bad Wolf.
101
00:03:45,708 --> 00:03:48,166
You get to huff and puff
and blow the houses down.
102
00:03:48,166 --> 00:03:51,083
- Animal huff, Animal puff,
Animal...
103
00:03:51,083 --> 00:03:52,708
[splutters]
104
00:03:52,708 --> 00:03:54,458
Animal work on it.
105
00:03:54,458 --> 00:03:55,625
- Remember, you guys,
106
00:03:55,625 --> 00:03:57,208
Miss Nanny is really
looking forward
107
00:03:57,208 --> 00:03:59,833
to seeing this play.
It has to be amazing.
108
00:03:59,833 --> 00:04:02,750
[shimmering tones]
all: Wow!
109
00:04:02,750 --> 00:04:04,833
- Okay, I need my little pigs.
Places, everyone.
110
00:04:04,833 --> 00:04:07,000
- Uh, the playroom,
the tree house,
111
00:04:07,000 --> 00:04:09,875
the Galapagos Islands.
I could name places all day.
112
00:04:09,875 --> 00:04:11,833
- No, Gonzo, "places" means
113
00:04:11,833 --> 00:04:13,708
the actors are supposed
to stand onstage.
114
00:04:13,708 --> 00:04:16,125
- Oh! Yeah, sure okay.
That makes sense, yeah.
115
00:04:16,125 --> 00:04:18,000
- All right, listen up,
everyone.
116
00:04:18,000 --> 00:04:21,000
The famous nanny Miss Nanny is
coming to see our play today,
117
00:04:21,000 --> 00:04:23,875
so let's put on a great show.
Any questions?
118
00:04:23,875 --> 00:04:25,625
- Oh, oh, oh, oh!
What's my motivation?
119
00:04:25,625 --> 00:04:27,083
- You don't want
the Big Bad Wolf
120
00:04:27,083 --> 00:04:29,166
to blow your house down.
Any other questions?
121
00:04:29,166 --> 00:04:32,000
- Oh, oh, oh, oh, oh!
What does "motivation" mean?
122
00:04:32,000 --> 00:04:34,083
- It's the reason that you do
the things that you do.
123
00:04:34,083 --> 00:04:36,833
- Wow.
He is a good director.
124
00:04:36,833 --> 00:04:39,708
- Summer, let's start
from "once upon a time."
125
00:04:39,708 --> 00:04:41,125
- Okay.
126
00:04:41,125 --> 00:04:44,583
"Once upon a time,
there were three little pigs:
127
00:04:44,583 --> 00:04:47,083
Little Pig Number One"...
- Hiya.
128
00:04:47,083 --> 00:04:49,000
- "Little Pig Number Two."
129
00:04:49,000 --> 00:04:50,125
- Bonjour.
130
00:04:50,125 --> 00:04:52,000
- "And"...
- Brad.
131
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
- Brad? No!
You're Little Pig Number Three.
132
00:04:55,000 --> 00:04:58,625
- Well, I prefer Brad,
but okay, you're the director.
133
00:04:58,625 --> 00:05:00,708
- "Each little pig wanted
to build a house
134
00:05:00,708 --> 00:05:03,208
that would protect them
from the Big Bad Wolf."
135
00:05:03,208 --> 00:05:04,500
- That me.
136
00:05:04,500 --> 00:05:06,833
[howls]
137
00:05:06,833 --> 00:05:08,000
- Wow, that's great, Animal!
138
00:05:08,000 --> 00:05:10,250
- "The first little pig
decided to build
139
00:05:10,250 --> 00:05:12,750
his house out of straw."
140
00:05:12,750 --> 00:05:14,833
- But then I changed my mind
141
00:05:14,833 --> 00:05:16,750
and built it out of
noodles instead.
142
00:05:16,750 --> 00:05:18,875
[pop]
Yum.
143
00:05:18,875 --> 00:05:20,625
- Noodles?
Fozzie, the book says
144
00:05:20,625 --> 00:05:23,708
the house is made of straw,
so it has to be straw.
145
00:05:24,166 --> 00:05:26,000
[boing]
146
00:05:26,000 --> 00:05:28,750
- Aw, but I wanted to eat
my yummy noodle house.
147
00:05:28,750 --> 00:05:30,625
- Okay, now let's try the scene
148
00:05:30,625 --> 00:05:32,166
where Pig Number Two
builds her house.
149
00:05:32,166 --> 00:05:34,000
- "The second little pig
decided
150
00:05:34,000 --> 00:05:36,208
to make her house
out of sticks."
151
00:05:36,208 --> 00:05:40,708
- Behold, my beautiful house
made of sticks.
152
00:05:40,708 --> 00:05:42,291
- Uh, I don't mean
to rain on your pineapple,
153
00:05:42,291 --> 00:05:43,958
but there's no way
a house of sticks
154
00:05:43,958 --> 00:05:45,875
will stop the Big Bad Raccoon.
155
00:05:45,875 --> 00:05:47,583
Or--or was it
the Big Bad Turtle?
156
00:05:47,583 --> 00:05:49,000
- It's the Big Bad Wolf!
157
00:05:49,000 --> 00:05:51,875
- It doesn't matter who it is
because...
158
00:05:51,875 --> 00:05:54,291
I'm Super Fabulous!
159
00:05:54,291 --> 00:05:55,958
Hiyah-hiyah-hiyah-hiyah--
- Cut!
160
00:05:55,958 --> 00:05:58,000
No, stop, stop!
Wrong!
161
00:05:58,000 --> 00:05:59,875
- [sighs] What's wrong, Kermie?
162
00:05:59,875 --> 00:06:01,750
Was I too fabulous?
163
00:06:01,750 --> 00:06:03,875
That's always
moi's biggest problem.
164
00:06:03,875 --> 00:06:07,250
- [sighs] Summer, are there any
superheroes in this story?
165
00:06:07,250 --> 00:06:09,875
- Uh, I don't see any.
- Exactly.
166
00:06:09,875 --> 00:06:11,250
There's no Super Fabulous
167
00:06:11,250 --> 00:06:13,166
on this page or any
of the pages.
168
00:06:13,166 --> 00:06:16,083
- Well, it'd be a much better
book if there was.
169
00:06:16,083 --> 00:06:18,625
- [sighs] Please stop
changing the story.
170
00:06:18,625 --> 00:06:20,583
I'm the director,
and it's my job to make sure
171
00:06:20,583 --> 00:06:23,208
this play is done right,
so just do it by the book.
172
00:06:23,208 --> 00:06:24,833
- But maybe we could change--
173
00:06:24,833 --> 00:06:26,083
- Just like the book!
[both yelp]
174
00:06:26,083 --> 00:06:28,875
Okay, let's skip ahead
to when the Big Bad Wolf
175
00:06:28,875 --> 00:06:30,750
tries to blow down
Pig Number Three's house,
176
00:06:30,750 --> 00:06:32,833
which is made of...
177
00:06:32,833 --> 00:06:33,875
- Noodles?
178
00:06:33,875 --> 00:06:35,000
- No! Bricks!
179
00:06:35,000 --> 00:06:36,208
[groans]
180
00:06:36,208 --> 00:06:38,166
Okay, Pig Number Three,
take your position.
181
00:06:38,166 --> 00:06:40,000
- Hi!
182
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
- The Big Bad Wolf has blown
down the other two houses,
183
00:06:42,000 --> 00:06:43,958
and now he's at your door.
184
00:06:43,958 --> 00:06:45,291
- Ding-dong, it me.
185
00:06:45,291 --> 00:06:48,583
- Oh, the Big Bad Wolf
at my door?
186
00:06:48,583 --> 00:06:50,708
Whatever will I do?
187
00:06:50,708 --> 00:06:52,166
- Perfect.
Just like the book.
188
00:06:52,166 --> 00:06:54,875
- Just kidding.
I know exactly what to do.
189
00:06:54,875 --> 00:06:57,250
Ninja chicks...
190
00:06:57,250 --> 00:06:59,166
Attack!
[chicks cluck]
191
00:06:59,166 --> 00:07:01,250
- That tickles!
[laughing]
192
00:07:01,250 --> 00:07:02,958
- Ninja chicks? What?
193
00:07:02,958 --> 00:07:04,625
- Don't worry, Brad.
194
00:07:04,625 --> 00:07:07,875
Super Fabulous is here to help
you fight the Big Bad Wolf.
195
00:07:07,875 --> 00:07:09,708
Hiyah-yah-yah-yah-yah...
196
00:07:09,708 --> 00:07:12,125
- Don't forget Mask-a-Roni!
197
00:07:12,125 --> 00:07:13,708
- No! Stop!
198
00:07:13,708 --> 00:07:15,833
There are no Ninja chicks
or superheroes
199
00:07:15,833 --> 00:07:18,083
or macaroni men
in the Three Little Pigs book!
200
00:07:18,083 --> 00:07:20,083
Summer, tell them
what happens next.
201
00:07:20,083 --> 00:07:22,708
- Well, in the book,
the Big Bad Wolf
202
00:07:22,708 --> 00:07:26,000
huffs and puffs and tries
to blow the brick house down.
203
00:07:26,000 --> 00:07:28,166
- Nuh-uh.
No more huff and puff.
204
00:07:28,166 --> 00:07:30,125
It not nice.
205
00:07:30,125 --> 00:07:33,166
- You're the Big Bad Wolf!
You're not supposed to be nice!
206
00:07:33,166 --> 00:07:36,000
- Animal Big Good Wolf.
He hug...
207
00:07:36,000 --> 00:07:37,708
- [giggles]
- And he love,
208
00:07:37,708 --> 00:07:39,208
and he plays
with all his friends.
209
00:07:39,208 --> 00:07:41,625
[all cheer]
210
00:07:41,625 --> 00:07:44,625
- [groans loudly]
That's it!
211
00:07:44,625 --> 00:07:46,000
I quit!
212
00:07:46,000 --> 00:07:47,125
If you're not gonna
do it right,
213
00:07:47,125 --> 00:07:49,000
I'm going back inside.
214
00:07:49,000 --> 00:07:51,000
all: Uh-oh.
215
00:07:51,000 --> 00:07:52,166
- [groans]
216
00:07:52,166 --> 00:07:54,208
- What's wrong, Kermit?
217
00:07:54,208 --> 00:07:56,125
Why aren't you practicing
the play with your friends?
218
00:07:56,125 --> 00:07:57,875
- They keep changing the story.
219
00:07:57,875 --> 00:08:00,708
Now there's ninja chicks
and superheroes and macaroni,
220
00:08:00,708 --> 00:08:02,333
and the wolf is nice.
221
00:08:02,333 --> 00:08:05,208
- Wow, that's a play
I'd love to see.
222
00:08:05,208 --> 00:08:06,291
- It is?
But that's not
223
00:08:06,291 --> 00:08:07,958
how the story goes in the book.
224
00:08:07,958 --> 00:08:09,208
- The story can be
whatever you want.
225
00:08:09,208 --> 00:08:11,333
That's called being creative.
226
00:08:11,333 --> 00:08:13,250
- Really?
- Sure.
227
00:08:13,250 --> 00:08:16,166
♪ A story doesn't have
to go the same way ♪
228
00:08:16,166 --> 00:08:18,250
♪ Every time you tell it,
you can shake it up ♪
229
00:08:18,250 --> 00:08:20,291
♪ However you like ♪
230
00:08:20,291 --> 00:08:22,958
♪ It's all right if you think
of something up in your head ♪
231
00:08:22,958 --> 00:08:25,250
♪ And wanna put it
into the story ♪
232
00:08:25,250 --> 00:08:27,000
♪ You can ♪
233
00:08:27,000 --> 00:08:29,166
♪ That's how you improvise ♪
234
00:08:29,166 --> 00:08:31,166
♪ Make it up as you go along ♪
235
00:08:31,166 --> 00:08:34,166
[chicks cluck rhythmically]
236
00:08:34,166 --> 00:08:36,333
♪ Take that old fairy tale ♪
237
00:08:36,333 --> 00:08:38,000
♪ And change it up ♪
238
00:08:38,000 --> 00:08:39,708
♪ Until it's your own ♪
239
00:08:39,708 --> 00:08:42,875
♪ Making stuff up with
your buddies is fun ♪
240
00:08:42,875 --> 00:08:46,208
♪ Don't have to do it
like it's always been done ♪
241
00:08:47,208 --> 00:08:49,000
What do you think now, Kermit?
242
00:08:49,000 --> 00:08:52,250
- I think this is gonna be
the best play ever!
243
00:08:52,250 --> 00:08:55,083
♪ Oh, we're gonna ♪
both: ♪ Improvise ♪
244
00:08:55,083 --> 00:08:57,750
- ♪ Make it up as we go along ♪
245
00:08:57,750 --> 00:09:00,083
[chicks cluck rhythmically]
246
00:09:00,083 --> 00:09:02,083
- ♪ Take that old fairy tale ♪
247
00:09:02,083 --> 00:09:04,208
♪ And shake it up ♪
248
00:09:04,208 --> 00:09:05,416
♪ Until it's our own ♪
249
00:09:05,416 --> 00:09:07,416
♪ Making stuff up ♪
250
00:09:07,416 --> 00:09:09,000
both: ♪ With your
buddies is fun ♪
251
00:09:09,000 --> 00:09:10,333
- ♪ I can't wait to get ♪
252
00:09:10,333 --> 00:09:12,333
both: ♪ Back together
with everyone ♪
253
00:09:12,333 --> 00:09:18,708
♪ Ooh-ooh ♪
254
00:09:18,708 --> 00:09:20,458
- Bye, Miss Nanny!
- [laughing] Hey!
255
00:09:20,458 --> 00:09:22,458
Where're you running off to,
Kermit?
256
00:09:22,458 --> 00:09:23,958
- I have to get back
to the stage.
257
00:09:23,958 --> 00:09:25,291
I've got a play to direct.
258
00:09:25,291 --> 00:09:28,000
The show must go on!
259
00:09:28,000 --> 00:09:29,291
Hey, everybody.
260
00:09:29,291 --> 00:09:30,833
Why is everyone
just sitting around?
261
00:09:30,833 --> 00:09:33,125
- Because you quit.
- Without a director,
262
00:09:33,125 --> 00:09:35,000
we don't have anyone
to tell us what to do.
263
00:09:35,000 --> 00:09:36,458
- Please come back, Kermit.
264
00:09:36,458 --> 00:09:38,333
We promise to do it
just like the book.
265
00:09:38,333 --> 00:09:40,458
- We're ready to do
"The Three Little Pigs"
266
00:09:40,458 --> 00:09:41,958
your way, Kermit.
267
00:09:41,958 --> 00:09:43,958
- You know what?
We don't need to do the play
268
00:09:43,958 --> 00:09:45,333
exactly the way it is
in the book.
269
00:09:45,333 --> 00:09:47,458
Let's do it
our own creative way.
270
00:09:47,458 --> 00:09:49,208
Your ideas make
the play better.
271
00:09:49,208 --> 00:09:51,333
No, better than better.
Come on, everybody!
272
00:09:51,333 --> 00:09:54,125
It's showtime!
[all cheer]
273
00:09:54,125 --> 00:09:56,375
And that'll be the big ending.
Everyone got it?
274
00:09:56,375 --> 00:09:58,250
all: Got it!
- Well, it looks like
275
00:09:58,250 --> 00:09:59,708
the play is about to start.
276
00:09:59,708 --> 00:10:01,875
- You bet, Miss Nanny.
Places, everyone!
277
00:10:01,875 --> 00:10:03,416
[excited chatter]
278
00:10:03,416 --> 00:10:05,083
Welcome to our special
presentation
279
00:10:05,083 --> 00:10:07,291
of the "Three Little Pigs"!
280
00:10:07,291 --> 00:10:09,750
Yay!
281
00:10:09,750 --> 00:10:13,000
- Once upon a time,
there were three little pigs:
282
00:10:13,000 --> 00:10:16,416
Mask-a-Roni,
Super Fabulous,
283
00:10:16,416 --> 00:10:18,333
and Brad.
- Hoo-ah!
284
00:10:18,333 --> 00:10:20,166
- [giggles] "Brad."
285
00:10:20,166 --> 00:10:22,000
- The first little pig couldn't
wait to show the others
286
00:10:22,000 --> 00:10:24,291
his brand-new house
made of noodles.
287
00:10:24,291 --> 00:10:26,166
- Neat-a-roni, huh?
288
00:10:26,166 --> 00:10:29,125
- The second little pig
built her house from sticks.
289
00:10:29,125 --> 00:10:31,208
- And if anyone tries
to blow it down,
290
00:10:31,208 --> 00:10:34,583
they'll get a taste of this!
Hiyah-hiyah-hiyah!
291
00:10:34,583 --> 00:10:37,875
- And the third little pig...
- And his ninja chicks.
292
00:10:37,875 --> 00:10:39,875
- Made a terrific new friend.
293
00:10:39,875 --> 00:10:42,000
- The Big Good Wolf!
294
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
Hugs!
- Aww.
295
00:10:44,000 --> 00:10:45,583
[Camilla honks]
- Aww.
296
00:10:45,583 --> 00:10:47,875
The pigs liked
the Big Good Wolf so much
297
00:10:47,875 --> 00:10:49,500
that they decided
to throw him...
298
00:10:49,500 --> 00:10:51,958
all: A party!
- But
299
00:10:51,958 --> 00:10:54,958
the three little pigs
had a big problem.
300
00:10:54,958 --> 00:10:57,000
[tragic music]
- How can we throw a party?
301
00:10:57,000 --> 00:10:59,166
We have no balloons,
no music.
302
00:10:59,166 --> 00:11:01,458
We have no confetti!
303
00:11:01,458 --> 00:11:03,458
- Woe is us.
- Oh, the humanity.
304
00:11:03,458 --> 00:11:07,583
- Luckily, there was one person
who could help.
305
00:11:07,583 --> 00:11:10,375
- Me, your fairy frog mother!
306
00:11:10,375 --> 00:11:12,291
- Can you help us,
fairy frog mother?
307
00:11:12,291 --> 00:11:15,000
We wanted to throw a party
for our new friend.
308
00:11:15,000 --> 00:11:17,416
- But we don't have
any balloons or anything.
309
00:11:17,416 --> 00:11:20,458
- No problem.
Just watch this.
310
00:11:20,458 --> 00:11:23,083
[all cheer]
311
00:11:23,083 --> 00:11:26,291
- And so, the Big Good Wolf,
the three little pigs,
312
00:11:26,291 --> 00:11:28,208
and their fair frog mother...
313
00:11:28,208 --> 00:11:30,083
- And the ninja chicks.
[honking and clucking]
314
00:11:30,083 --> 00:11:31,875
- [chuckles]
And the ninja chicks
315
00:11:31,875 --> 00:11:35,250
threw a great party
and lived happily ever after.
316
00:11:35,250 --> 00:11:37,958
The end!
317
00:11:37,958 --> 00:11:39,250
[clapping]
- Bravo!
318
00:11:39,250 --> 00:11:41,833
That was my favorite play ever.
319
00:11:41,833 --> 00:11:43,416
So creative.
320
00:11:43,416 --> 00:11:46,416
- The fairy frog mother
was a great idea, Kermit.
321
00:11:46,416 --> 00:11:47,875
- Everyone's ideas were great.
322
00:11:47,875 --> 00:11:49,500
Our play may not have been
like the book,
323
00:11:49,500 --> 00:11:52,250
but it was still
the perfect story.
324
00:11:52,250 --> 00:11:54,291
- So who's ready for part two?
325
00:11:54,291 --> 00:11:57,625
"Snow White
and the Seven Potatoes"!
326
00:11:57,625 --> 00:11:59,375
all: Gonzo!
327
00:11:59,375 --> 00:12:01,375
[laughter]
328
00:12:01,875 --> 00:12:03,875
[foreboding music]
329
00:12:03,875 --> 00:12:06,708
♪ ♪
330
00:12:06,708 --> 00:12:08,625
- "The Card Shark"!
331
00:12:08,625 --> 00:12:11,875
[chuckles]
332
00:12:15,166 --> 00:12:17,500
- Aw, it's never gonna
stop raining.
333
00:12:17,500 --> 00:12:20,166
Looks like we're stuck inside
all day.
334
00:12:20,166 --> 00:12:22,583
- Don't let a little rain
ruin your day, kids.
335
00:12:22,583 --> 00:12:25,000
What about playing Coral Land?
- [gasps]
336
00:12:25,000 --> 00:12:27,458
Coral Land
is moi's favorite game.
337
00:12:27,458 --> 00:12:29,458
- I've never played Coral Land.
338
00:12:29,458 --> 00:12:32,333
- It's the best game ever!
Come on.
339
00:12:32,333 --> 00:12:34,208
- [chuckles] Have fun, kids.
340
00:12:34,208 --> 00:12:36,250
- Do we have
to play Coral Land?
341
00:12:36,250 --> 00:12:38,000
Piggy always wins.
342
00:12:38,000 --> 00:12:41,083
- Moi can't help it if moi is
the best at Coral Land.
343
00:12:41,083 --> 00:12:43,416
- How do we play?
- First, you pick a card
344
00:12:43,416 --> 00:12:45,416
from the deck,
then move your piece
345
00:12:45,416 --> 00:12:47,833
to the space with the same
color as the card.
346
00:12:47,833 --> 00:12:50,166
Whoever gets to
the Coral Castle first
347
00:12:50,166 --> 00:12:52,458
wins the Coral Crown.
348
00:12:52,458 --> 00:12:54,583
- So pretty.
349
00:12:54,583 --> 00:12:56,250
- Pink cards are the best cards
350
00:12:56,250 --> 00:12:58,708
because they let you take
shortcuts across the board.
351
00:12:58,708 --> 00:13:02,750
But you lose a turn
if you pick a red card.
352
00:13:02,750 --> 00:13:04,458
[eerily] And beware.
353
00:13:04,458 --> 00:13:07,750
Coral Land is full of traps!
Like Clamville.
354
00:13:07,750 --> 00:13:10,125
- Don't wake up
the sleeping clam!
355
00:13:10,125 --> 00:13:11,416
- And Bubble Reef.
356
00:13:11,416 --> 00:13:12,875
- Don't touch the bubbles!
357
00:13:12,875 --> 00:13:15,166
- And Octo-Purple Cove.
358
00:13:15,166 --> 00:13:19,750
- If the octopus gets you,
you don't come out--ever!
359
00:13:19,750 --> 00:13:24,000
- Now, since I explained
the rules, I get to go first.
360
00:13:24,000 --> 00:13:26,458
- Uh-oh, a red card.
You lose a turn.
361
00:13:26,458 --> 00:13:28,875
- Um, look!
It stopped raining!
362
00:13:28,875 --> 00:13:31,458
[confused chatter]
- What?
363
00:13:31,458 --> 00:13:34,125
- Good-bye, red.
Hello, pink.
364
00:13:34,125 --> 00:13:36,875
- It's still raining.
- Oh, it is, Animal?
365
00:13:36,875 --> 00:13:39,416
Well, back to the game.
[gasps] Look!
366
00:13:39,416 --> 00:13:41,208
Moi picked a pink card.
367
00:13:41,208 --> 00:13:42,458
- Wait a minute.
368
00:13:42,458 --> 00:13:44,000
We just saw you pick
a red card.
369
00:13:44,000 --> 00:13:46,625
Are you cheating?
- Cheating? Never.
370
00:13:46,625 --> 00:13:48,583
You must've seen
the card wrong.
371
00:13:48,583 --> 00:13:51,125
There.
Now it's your turn, Summer.
372
00:13:51,125 --> 00:13:54,125
[devious music]
373
00:13:54,125 --> 00:14:00,708
♪ ♪
374
00:14:00,708 --> 00:14:02,708
- Ah! [laughing]
- [giggles]
375
00:14:02,708 --> 00:14:04,875
- Oh.
376
00:14:04,875 --> 00:14:11,458
♪ ♪
377
00:14:11,458 --> 00:14:13,583
- And now it's my turn.
378
00:14:13,583 --> 00:14:16,750
If moi gets another pink card,
moi wins.
379
00:14:16,750 --> 00:14:18,458
Oh, would you look at that?
380
00:14:18,458 --> 00:14:21,375
That means I reached the
Coral Castle and win the game.
381
00:14:21,375 --> 00:14:22,875
Ta-da!
382
00:14:22,875 --> 00:14:24,875
- But you pulled a pink card
every turn.
383
00:14:24,875 --> 00:14:26,291
That's not possible.
384
00:14:26,291 --> 00:14:28,333
Unless you're cheating.
385
00:14:28,333 --> 00:14:30,458
- Piggy, I don't think we want
to play with you anymore
386
00:14:30,458 --> 00:14:32,583
if you cheat.
- Oh, you're just jealous
387
00:14:32,583 --> 00:14:35,125
because no one can beat
the Coral Queen.
388
00:14:35,125 --> 00:14:37,875
- I bet I can beat you.
all: Huh?
389
00:14:37,875 --> 00:14:39,333
[funky record scratch]
390
00:14:39,333 --> 00:14:41,083
[together] Rizzo?
- Actually,
391
00:14:41,083 --> 00:14:44,000
I'm so good at that game,
they call me
392
00:14:44,000 --> 00:14:45,958
the Card Shark.
393
00:14:45,958 --> 00:14:47,875
all: Whoa!
394
00:14:47,875 --> 00:14:50,708
- I can beat all of you,
no sweat.
395
00:14:50,708 --> 00:14:53,291
- Well then, game on,
Card Shark.
396
00:14:53,291 --> 00:14:56,166
Pick your piece.
- Not so fast.
397
00:14:56,166 --> 00:14:58,875
How about we make this game
a little more interesting?
398
00:14:58,875 --> 00:15:01,000
Follow me.
Whoo-hoo!
399
00:15:01,000 --> 00:15:02,750
- Wow!
- Card Shark?
400
00:15:02,750 --> 00:15:04,583
- [harrumphs]
Come on, everyone.
401
00:15:04,583 --> 00:15:06,708
all: Whee!
402
00:15:06,708 --> 00:15:09,166
[excited chatter]
403
00:15:09,166 --> 00:15:10,750
- Look at all the fish.
- Whoa!
404
00:15:10,750 --> 00:15:12,583
- Sheesh, took you long enough.
405
00:15:12,583 --> 00:15:14,708
Let's get this game started.
406
00:15:14,708 --> 00:15:17,333
- A red card!
You lose a turn!
407
00:15:17,333 --> 00:15:19,166
- Look! A whale!
- Huh?
408
00:15:19,166 --> 00:15:20,833
all: Huh?
409
00:15:20,833 --> 00:15:23,458
- Hey! Didn't you just
have a red card?
410
00:15:23,458 --> 00:15:24,708
- I did not.
411
00:15:24,708 --> 00:15:26,333
You must've seen
the card wrong.
412
00:15:26,333 --> 00:15:28,416
So long, second-placers.
413
00:15:28,416 --> 00:15:30,208
[cackles]
414
00:15:30,208 --> 00:15:32,333
- [harrumphs]
I'll show you.
415
00:15:32,333 --> 00:15:34,708
- Great.
Now we've got two cheaters.
416
00:15:34,708 --> 00:15:36,958
- Um, what's that
supposed to mean?
417
00:15:36,958 --> 00:15:39,958
- Oh come on, Piggy.
We all know you cheated to win.
418
00:15:39,958 --> 00:15:42,291
- And now you're doing
the same thing he just did.
419
00:15:42,291 --> 00:15:44,333
- Yeah, we told you we wouldn't
play with you anymore
420
00:15:44,333 --> 00:15:45,333
if you cheated.
421
00:15:45,333 --> 00:15:46,833
- I'm not like him!
422
00:15:46,833 --> 00:15:48,458
I can win without cheating.
423
00:15:48,458 --> 00:15:50,250
all: You can?
- Mm-hmm?
424
00:15:50,250 --> 00:15:52,708
- [growls]
I'll prove it to you.
425
00:15:52,708 --> 00:15:54,708
I'll play the whole game
without breaking the rules.
426
00:15:54,708 --> 00:15:55,875
Promise.
427
00:15:55,875 --> 00:15:57,291
[all cheer]
- All right!
428
00:15:57,291 --> 00:15:59,291
- Everyone, pick your cards.
429
00:15:59,291 --> 00:16:01,500
- Blue!
- Green.
430
00:16:01,500 --> 00:16:04,000
- Blue.
- Green.
431
00:16:04,000 --> 00:16:05,458
- Orange?
Oh, no!
432
00:16:05,458 --> 00:16:07,291
That'll take me
right through...
433
00:16:07,291 --> 00:16:11,166
Clamville!
- [snores]
434
00:16:11,166 --> 00:16:12,750
- [whimpers]
- Oh, boy.
435
00:16:12,750 --> 00:16:15,333
- Bleh.
- I got yellow.
436
00:16:15,333 --> 00:16:16,291
- That's great, Piggy.
437
00:16:16,291 --> 00:16:17,708
That puts you
way ahead of us.
438
00:16:17,708 --> 00:16:19,250
- But none of us
got pink.
439
00:16:19,250 --> 00:16:23,250
That means we all have
to go through Clamville.
440
00:16:23,250 --> 00:16:26,583
- Well, we better get swimmin'.
441
00:16:26,583 --> 00:16:28,500
[clam snoring]
442
00:16:28,500 --> 00:16:31,291
- That sleeping clam
looks pretty dangerous.
443
00:16:31,291 --> 00:16:36,708
Good thing I got a pink card
so I can shortcut around it.
444
00:16:36,708 --> 00:16:39,875
Catch you later, Clamville.
445
00:16:39,875 --> 00:16:41,875
- There's the sleeping clam!
446
00:16:41,875 --> 00:16:43,458
- [whispering] Since we don't
have a pink card,
447
00:16:43,458 --> 00:16:45,250
we have to go straight.
448
00:16:45,250 --> 00:16:47,250
[all gulp]
Maybe we can sneak
449
00:16:47,250 --> 00:16:50,000
past the clam
without waking it up...
450
00:16:50,000 --> 00:16:52,000
- Don't touch it,
or it'll wake up for sure.
451
00:16:55,333 --> 00:16:57,000
Phew.
We made it!
452
00:16:57,000 --> 00:16:58,208
[all gasp]
453
00:16:58,208 --> 00:17:01,208
- Sleep tight, Mr. Clam.
Muah!
454
00:17:01,208 --> 00:17:02,583
[clam barks]
455
00:17:02,583 --> 00:17:04,375
all: Whoa!
- Good clam, good clam!
456
00:17:04,375 --> 00:17:08,875
- [barking]
- Back to sleep, clam!
457
00:17:08,875 --> 00:17:10,875
- Kermie, we have to keep going
458
00:17:10,875 --> 00:17:12,833
before Rizzo takes
his next turn!
459
00:17:12,833 --> 00:17:15,333
- You go ahead, Piggy.
[yelps] We'll catch up.
460
00:17:15,333 --> 00:17:17,875
[shouts]
461
00:17:17,875 --> 00:17:19,000
- Hah!
462
00:17:19,000 --> 00:17:20,291
- There you are!
463
00:17:20,291 --> 00:17:22,375
- Still lagging behind, I see.
464
00:17:22,375 --> 00:17:25,333
- Well, moi didn't cheat like
you, but now it's my turn
465
00:17:25,333 --> 00:17:26,250
to draw first.
466
00:17:26,250 --> 00:17:29,958
And I get a blue card.
467
00:17:29,958 --> 00:17:31,708
- I picked a green card.
468
00:17:31,708 --> 00:17:33,583
That still puts me
ahead of you.
469
00:17:33,583 --> 00:17:34,875
Later.
470
00:17:34,875 --> 00:17:37,625
- [growls]
Get back here, you!
471
00:17:39,416 --> 00:17:41,375
- Uh-oh.
It's gonna be tough getting
472
00:17:41,375 --> 00:17:42,875
past these bubbles
without getting trapped.
473
00:17:42,875 --> 00:17:44,583
Good thing I hid
a few pink cards
474
00:17:44,583 --> 00:17:47,625
for emergencies.
475
00:17:47,625 --> 00:17:51,458
Ain't no bubbles gonna
trap this card shark.
476
00:17:51,458 --> 00:17:53,500
- I saw you pull
those extra cards out.
477
00:17:53,500 --> 00:17:56,000
You cheated!
But I promised my friends
478
00:17:56,000 --> 00:17:58,416
I wouldn't.
Out of the way, bubbles.
479
00:17:58,416 --> 00:18:00,500
Piggy coming through!
480
00:18:00,500 --> 00:18:02,416
Whoa! [shouting]
481
00:18:02,416 --> 00:18:05,000
[all groan]
482
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
- Hey, where did Piggy go?
483
00:18:07,000 --> 00:18:09,500
- Hiyah! Hiyah! Hiyah!
484
00:18:09,500 --> 00:18:10,875
- Come on.
If we can catch up,
485
00:18:10,875 --> 00:18:12,583
we can help her.
But remember,
486
00:18:12,583 --> 00:18:14,458
don't touch the bubbles.
487
00:18:14,458 --> 00:18:17,583
- Ooh, bubbles!
488
00:18:17,583 --> 00:18:20,500
- And hello, green space!
489
00:18:20,500 --> 00:18:22,416
- Hiyah! Hiyah!
Hiyah!
490
00:18:22,416 --> 00:18:23,416
[grunts]
491
00:18:23,416 --> 00:18:24,458
- Hey!
492
00:18:24,458 --> 00:18:25,583
how ya doin', Piggy?
493
00:18:25,583 --> 00:18:27,583
- [grumbles] You!
494
00:18:27,583 --> 00:18:29,458
- Sorry, ain't got no time
to talk.
495
00:18:29,458 --> 00:18:32,458
I got me a game to win.
[laughs]
496
00:18:32,458 --> 00:18:36,416
Oh, look, a pink card.
Just what I needed.
497
00:18:36,416 --> 00:18:38,416
- You're only allowed
to pull cards
498
00:18:38,416 --> 00:18:40,958
from the top of the deck.
You cheated again!
499
00:18:40,958 --> 00:18:42,458
- Too bad.
Nobody saw.
500
00:18:42,458 --> 00:18:44,416
- I saw!
- Says you.
501
00:18:44,416 --> 00:18:46,000
Later, tater.
502
00:18:46,000 --> 00:18:47,958
- [growls]
503
00:18:47,958 --> 00:18:50,458
- Phew.
I thought we'd never catch up.
504
00:18:50,458 --> 00:18:51,833
- What's wrong, Piggy?
505
00:18:51,833 --> 00:18:53,416
- I don't like
this game anymore.
506
00:18:53,416 --> 00:18:55,625
Rizzo's cheating,
and it's no fun.
507
00:18:55,625 --> 00:18:58,958
- That kinda sounds like
how we felt when you cheated.
508
00:18:58,958 --> 00:19:00,625
- It is?
- Yeah...
509
00:19:00,625 --> 00:19:02,583
- Yeah, pretty much.
- Yeah, that's...yeah.
510
00:19:02,583 --> 00:19:04,583
- Oh. Now I get it.
511
00:19:04,583 --> 00:19:08,083
Moi is so sorry, everyone.
Can you ever forgive me?
512
00:19:08,083 --> 00:19:10,500
- Of course, silly!
- Yeah, uh-huh!
513
00:19:10,500 --> 00:19:12,458
- Uh, anyone seen Animal?
514
00:19:12,458 --> 00:19:14,458
He's usually all
about the group hugs.
515
00:19:14,458 --> 00:19:16,500
- Bubble, bubble, bubble,
bubble, bubble, bubble,
516
00:19:16,500 --> 00:19:17,875
bubble, bubble, bubble, bubble!
517
00:19:17,875 --> 00:19:19,708
- Well, I say we stop
seahorsing around
518
00:19:19,708 --> 00:19:21,500
with the Card Shark
and just quit.
519
00:19:21,500 --> 00:19:22,833
There're plenty
of other games we can play.
520
00:19:22,833 --> 00:19:25,500
- No. I'm going to beat
that card shark,
521
00:19:25,500 --> 00:19:29,125
and I'll do it fair and square.
Now, where's my next card?
522
00:19:30,833 --> 00:19:32,708
- A purple card?
That'll make you land
523
00:19:32,708 --> 00:19:33,958
right in the middle of...
524
00:19:33,958 --> 00:19:36,458
both: Octo-Purple Cove!
525
00:19:36,458 --> 00:19:37,625
- Oh, man.
526
00:19:37,625 --> 00:19:39,166
The octopus will get you
for sure!
527
00:19:39,166 --> 00:19:40,958
- So what?
I'm not afraid
528
00:19:40,958 --> 00:19:42,583
of a giant octopus.
529
00:19:42,583 --> 00:19:45,000
And besides, you guys will
be right behind me,
530
00:19:45,000 --> 00:19:46,583
won't you?
531
00:19:46,583 --> 00:19:49,583
all: Nope.
We all got red cards.
532
00:19:49,583 --> 00:19:53,833
- [sighs] Then I'll have
to do it on my own!
533
00:19:53,833 --> 00:19:56,750
- Boy, Octo-Purple
Cove sure looks spooky.
534
00:19:56,750 --> 00:19:58,625
I'm glad I don't have to go
through it,
535
00:19:58,625 --> 00:20:01,083
thanks to this pink card
I swiped from the deck
536
00:20:01,083 --> 00:20:02,750
back there.
537
00:20:02,750 --> 00:20:06,583
[snickers] Coral Castle,
here I co--
538
00:20:06,583 --> 00:20:09,458
Wait a minute, I'm supposed
to go that way--
539
00:20:09,458 --> 00:20:14,750
[shouts, grunts]
540
00:20:14,750 --> 00:20:18,000
Aw, man, I forgot
that last shortcut's a trap.
541
00:20:18,000 --> 00:20:20,625
- There it is.
Octo-Purple Cove.
542
00:20:20,625 --> 00:20:22,708
Ooh, that doesn't look so bad.
543
00:20:22,708 --> 00:20:24,833
- [gurgles creepily]
- [yelps]
544
00:20:24,833 --> 00:20:26,958
- Mm...I can't go in there.
545
00:20:26,958 --> 00:20:28,833
But I have to get
to Coral Castle
546
00:20:28,833 --> 00:20:30,500
and win the game!
547
00:20:30,500 --> 00:20:32,583
[gasps] I still have
this one pink card
548
00:20:32,583 --> 00:20:34,166
I stole from the deck.
549
00:20:34,166 --> 00:20:36,750
I could use it to open
the shortcut...
550
00:20:36,750 --> 00:20:39,708
[groans] I can't do it.
551
00:20:39,708 --> 00:20:42,083
I have to play by the rules.
552
00:20:42,083 --> 00:20:43,833
[both scream]
553
00:20:43,833 --> 00:20:46,500
Go away, mean, scary octopus.
554
00:20:46,500 --> 00:20:48,833
- Go away, mean, scary pig!
555
00:20:48,833 --> 00:20:51,583
- I'm not mean and scary.
I'm Piggy.
556
00:20:51,583 --> 00:20:53,708
- I'm Orville.
Orville H Octopus.
557
00:20:53,708 --> 00:20:55,708
I'm supposed to help
anyone who lands
558
00:20:55,708 --> 00:20:58,208
on the purple space
find the Coral Castle,
559
00:20:58,208 --> 00:20:59,875
but everyone's scared of me,
560
00:20:59,875 --> 00:21:02,083
so no one ever comes this way.
561
00:21:02,083 --> 00:21:04,166
They all try to take
the shortcut and get caught
562
00:21:04,166 --> 00:21:06,583
in the water trap
like that rat.
563
00:21:06,583 --> 00:21:08,250
Boy, he cheats a lot!
564
00:21:08,250 --> 00:21:10,125
- Well, I landed
on the purple space.
565
00:21:10,125 --> 00:21:11,958
- You did? [gasps]
566
00:21:11,958 --> 00:21:14,833
That means I get to show you
the way to the Coral Castle.
567
00:21:14,833 --> 00:21:17,833
- Oh, Orville!
That's wonderful.
568
00:21:17,833 --> 00:21:19,708
- Come on, it's over this way!
569
00:21:19,708 --> 00:21:21,625
- Whoopee!
570
00:21:21,625 --> 00:21:24,500
- There you go.
- Thank you so much, Orville.
571
00:21:24,500 --> 00:21:25,875
- Have fun!
572
00:21:25,875 --> 00:21:28,875
- There it is.
The Coral Crown!
573
00:21:28,875 --> 00:21:30,500
[fanfare]
574
00:21:30,500 --> 00:21:32,750
One more move and I win.
575
00:21:32,750 --> 00:21:34,750
- Piggy!
[all cheer]
576
00:21:34,750 --> 00:21:36,166
Glad you made it!
577
00:21:36,166 --> 00:21:38,208
- You made it!
- We just went through the cove
578
00:21:38,208 --> 00:21:40,708
and met Orville.
He showed us how to find you.
579
00:21:40,708 --> 00:21:42,166
- He's pretty cool
for a guy with fangs,
580
00:21:42,166 --> 00:21:44,708
tentacles, and giant,
staring googly eyes.
581
00:21:44,708 --> 00:21:46,875
- The Coral Crown's
right there.
582
00:21:46,875 --> 00:21:48,583
We're almost done.
583
00:21:48,583 --> 00:21:50,166
- But wait,
isn't it Rizzo's turn?
584
00:21:50,166 --> 00:21:51,583
- Hello?
585
00:21:51,583 --> 00:21:54,000
How 'bout a little
help over here?
586
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
- I think I know someone
who can help.
587
00:21:56,000 --> 00:21:57,958
Oh, Orville!
588
00:21:57,958 --> 00:21:59,875
- [giggling]
589
00:21:59,875 --> 00:22:01,250
- [shouts, grunts]
590
00:22:01,250 --> 00:22:02,875
- If Rizzo got caught
in a trap,
591
00:22:02,875 --> 00:22:04,625
then Piggy goes next!
592
00:22:04,625 --> 00:22:06,250
- And that means...
593
00:22:06,250 --> 00:22:07,750
I win!
594
00:22:07,750 --> 00:22:09,250
all: Yay!
595
00:22:09,250 --> 00:22:11,125
[majestic music]
596
00:22:11,125 --> 00:22:13,583
[shimmering tones]
597
00:22:13,583 --> 00:22:15,583
all: Yay!
598
00:22:15,583 --> 00:22:18,708
- You did it, Piggy!
- And without cheating.
599
00:22:18,708 --> 00:22:19,958
- You guys were right.
600
00:22:19,958 --> 00:22:22,875
It feels great
to win fair and square.
601
00:22:22,875 --> 00:22:24,625
- You deserve it, Piggy.
602
00:22:24,625 --> 00:22:26,958
Well, thanks for lettin' me
play with you guys.
603
00:22:26,958 --> 00:22:28,958
See you around, I guess.
604
00:22:28,958 --> 00:22:31,833
- Oh, wait.
Rizzo, where are you going?
605
00:22:31,833 --> 00:22:34,000
How about another game?
- You mean it?
606
00:22:34,000 --> 00:22:35,708
- After all that?
607
00:22:35,708 --> 00:22:38,625
- But this time, no cheating.
all: Yeah.
608
00:22:38,625 --> 00:22:40,583
- Don't you worry.
I learned my lesson
609
00:22:40,583 --> 00:22:43,583
about playin' fair.
No more cheatin' for this rat.
610
00:22:43,583 --> 00:22:45,250
- Look, it stopped raining.
611
00:22:45,250 --> 00:22:46,875
For real this time.
612
00:22:46,875 --> 00:22:48,875
- We can play more
Coral Land later, Rizzo.
613
00:22:48,875 --> 00:22:51,000
Come on everybody,
let's go outside!
614
00:22:51,000 --> 00:22:53,875
[all cheering]
615
00:22:56,583 --> 00:22:58,958
- Rematch?
- You're on.
616
00:22:58,958 --> 00:23:01,000
both: To Coral Land we go!
617
00:23:01,000 --> 00:23:02,583
- Whoopee!
- [giggles]
618
00:23:04,125 --> 00:23:05,125
[upbeat music]
619
00:23:05,125 --> 00:23:06,958
- [giggles]
620
00:23:06,958 --> 00:23:09,708
- Wocka wocka!
621
00:23:09,708 --> 00:23:10,833
- [clucks]
- [chirps]
622
00:23:10,833 --> 00:23:12,000
[car horn honks]
623
00:23:12,000 --> 00:23:13,875
♪ ♪
624
00:23:13,875 --> 00:23:15,625
- Yay!
625
00:23:15,625 --> 00:23:19,958
♪ ♪
626
00:23:19,958 --> 00:23:22,250
- Yay!
627
00:23:22,250 --> 00:23:23,750
[grunts]
628
00:23:23,750 --> 00:23:25,083
♪ ♪
629
00:23:25,083 --> 00:23:26,291
- Ooh!
630
00:23:26,291 --> 00:23:31,583
♪ ♪
44981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.