Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,363 --> 00:00:23,363
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:23,363 --> 00:00:28,363
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:28,363 --> 00:00:32,283
♪A silent world in the vast universe♪
4
00:00:32,283 --> 00:00:35,563
♪A night where light and shadow intertwine♪
5
00:00:35,963 --> 00:00:38,283
♪From chaos, I pen my tale♪
6
00:00:38,283 --> 00:00:40,563
♪Through storms of wind and snow♪
7
00:00:40,603 --> 00:00:44,403
♪Grandly descending into the mortal world♪
8
00:00:44,483 --> 00:00:47,523
♪My sword cleaves the heavens apart♪
9
00:00:47,563 --> 00:00:54,003
♪Through countless trials, my comfort found, blessed by the divine♪
10
00:00:55,203 --> 00:00:58,843
♪Forging a sword with blood to pierce the dark night♪
11
00:00:58,883 --> 00:01:02,483
♪Defying fate, rewriting destiny♪
12
00:01:02,483 --> 00:01:07,923
♪Through fiery resolve, cleaving the heavens, unyielding to the storm♪
13
00:01:07,923 --> 00:01:10,603
♪Bearing the scorching weight of the world♪
14
00:01:10,603 --> 00:01:14,443
♪Risking everything for all beings♪
15
00:01:14,443 --> 00:01:17,483
♪In this moment of rebirth♪
16
00:01:17,763 --> 00:01:24,163
♪Burning through this lifetime's blossoms♪
17
00:01:28,683 --> 00:01:30,483
[The Blossoming Love]
18
00:01:30,483 --> 00:01:32,883
[Adapted from The Blossoming Love on com.duyao.poisonnovelgirl by Sui Yu Er An]
19
00:01:32,883 --> 00:01:35,883
[Episode 9]
20
00:01:41,023 --> 00:01:42,253
You reported to Elder Cang
21
00:01:42,613 --> 00:01:43,333
that you're unwell
22
00:01:43,703 --> 00:01:44,373
and unable to greet the guests?
23
00:01:45,143 --> 00:01:46,453
A troubled heart is still an illness.
24
00:01:46,863 --> 00:01:48,303
Greeting the Immortal Alliance members
25
00:01:48,613 --> 00:01:49,583
gets on my nerves.
26
00:01:50,583 --> 00:01:51,663
Isn't that also being unwell?
27
00:01:53,063 --> 00:01:53,943
That makes sense.
28
00:01:57,783 --> 00:02:00,453
Then why are you here to observe?
29
00:02:00,703 --> 00:02:01,703
Knowing the enemy well
30
00:02:02,253 --> 00:02:03,303
ensures victory.
31
00:02:05,093 --> 00:02:06,663
You're still this cautious, even now?
32
00:02:07,583 --> 00:02:08,773
I'm a spirit cultivating demonic power, after all.
33
00:02:08,933 --> 00:02:09,843
I can't expect them
34
00:02:09,863 --> 00:02:11,613
to show me any sympathy.
35
00:02:12,893 --> 00:02:14,933
What about you? Why aren't you going to the Hall of Integrity?
36
00:02:15,733 --> 00:02:16,933
I'm not part of the Immortal Alliance,
37
00:02:17,493 --> 00:02:18,263
no need to join the crowd.
38
00:02:22,653 --> 00:02:23,053
They're here.
39
00:02:27,453 --> 00:02:29,453
Welcome, Saint Fajian and Saint Yinian
40
00:02:29,703 --> 00:02:30,543
from the Xuantian Sect.
41
00:02:33,893 --> 00:02:34,423
Please.
42
00:02:38,333 --> 00:02:40,423
I've heard that the Xuantian Sect values tough practice,
43
00:02:41,023 --> 00:02:42,213
steadfast resolve,
44
00:02:43,263 --> 00:02:45,383
and techniques to dispel inner demons,
45
00:02:45,863 --> 00:02:46,773
Specializing in countering the Dark Clan.
46
00:02:47,933 --> 00:02:48,583
Do you think
47
00:02:49,423 --> 00:02:51,143
they'll notice the demonic energy in me?
48
00:02:52,023 --> 00:02:53,863
With the runes I've painted on you with spirit ink,
49
00:02:54,303 --> 00:02:55,173
it won't be detected
50
00:02:55,453 --> 00:02:56,543
under normal circumstances.
51
00:02:57,933 --> 00:02:59,173
What about unusual circumstances?
52
00:03:01,583 --> 00:03:02,303
Then it depends
53
00:03:03,263 --> 00:03:04,493
on your luck.
54
00:03:08,863 --> 00:03:10,613
But compared to the Xuantian Sect,
55
00:03:11,303 --> 00:03:12,423
she's the last person I want to see.
56
00:03:16,263 --> 00:03:18,543
Welcome, Madam Su of the Mirage Palace.
57
00:03:21,863 --> 00:03:22,333
Please.
58
00:03:24,893 --> 00:03:25,893
As expected,
59
00:03:26,613 --> 00:03:27,733
enemies are bound to cross paths.
60
00:03:29,893 --> 00:03:31,213
Back at the Moonlight Heights,
61
00:03:32,653 --> 00:03:34,173
you and Miss Gao had a conflict.
62
00:03:43,043 --> 00:03:45,213
[Moonlight Heights]
63
00:03:45,213 --> 00:03:45,823
Bad news!
64
00:03:46,103 --> 00:03:47,983
Sang Qi's army is attacking. Run!
65
00:03:51,103 --> 00:03:52,653
Quick, switch the young lady's clothes
66
00:03:52,703 --> 00:03:53,583
with hers!
67
00:03:55,303 --> 00:03:56,773
The young lady is of noble birth.
68
00:03:56,933 --> 00:03:57,863
Dying in her place
69
00:03:58,143 --> 00:03:59,033
is the greatest honor
70
00:03:59,033 --> 00:04:00,383
a lowly servant like you could ever have!
71
00:04:02,213 --> 00:04:04,213
Just some old stories about wicked masters and their servants.
72
00:04:05,023 --> 00:04:06,453
Mr. Nan, you're pure
73
00:04:06,983 --> 00:04:07,653
and untainted,
74
00:04:08,123 --> 00:04:09,933
no need to listen to such filth.
75
00:04:12,863 --> 00:04:13,613
From our first meeting,
76
00:04:14,303 --> 00:04:15,383
I caught a glimpse
77
00:04:17,143 --> 00:04:18,703
of how hard your past
78
00:04:20,093 --> 00:04:20,623
must've been.
79
00:04:21,063 --> 00:04:21,413
Enough.
80
00:04:21,943 --> 00:04:22,653
No need to pity me.
81
00:04:23,453 --> 00:04:23,973
It's unnecessary.
82
00:04:25,413 --> 00:04:26,773
I didn't intend to pity you.
83
00:04:29,503 --> 00:04:31,853
If you aren't beaten down, stand back up
84
00:04:33,413 --> 00:04:34,653
and take everything back.
85
00:04:37,143 --> 00:04:38,143
That's how it should be
86
00:04:38,823 --> 00:04:39,653
in this world.
87
00:04:43,533 --> 00:04:44,973
- Elder Cang. - Master He.
88
00:04:45,293 --> 00:04:46,583
Since we last met on the Osprey Island,
89
00:04:47,183 --> 00:04:48,653
you still look as distinguished as ever, Master He.
90
00:04:49,973 --> 00:04:51,823
[Jiang Li]
Elder Cang, I trust you've been well.
91
00:04:51,943 --> 00:04:52,453
Please.
92
00:04:54,043 --> 00:04:56,093
Master He Xianwo of the Osprey Island
93
00:04:56,623 --> 00:04:58,703
seems like a carefree person.
94
00:04:59,703 --> 00:05:01,353
I hear he loves adopting spirit beasts.
95
00:05:02,583 --> 00:05:04,263
Wouldn't he clash with Su Ningzhen
96
00:05:05,143 --> 00:05:05,973
if they met?
97
00:05:06,623 --> 00:05:07,503
In fact,
98
00:05:08,533 --> 00:05:09,623
they're already at odds.
99
00:05:10,503 --> 00:05:11,263
That's just perfect.
100
00:05:12,183 --> 00:05:13,333
Su Ningzhen
101
00:05:13,823 --> 00:05:14,943
is just so annoying.
102
00:05:15,333 --> 00:05:16,333
Someone really ought to deal with her.
103
00:05:28,583 --> 00:05:30,523
The Cloud Floating Airships of the Jade Sky Palace
104
00:05:30,853 --> 00:05:32,653
get more luxurious with each one.
105
00:05:40,383 --> 00:05:41,623
Master Fu, Elder Duan,
106
00:05:41,773 --> 00:05:42,643
your arrival
107
00:05:42,643 --> 00:05:43,623
graces us!
108
00:05:44,853 --> 00:05:45,263
Please.
109
00:05:46,743 --> 00:05:47,593
How do you think
110
00:05:47,773 --> 00:05:49,703
Fu Yuanting and Duan Xiaorong
111
00:05:50,213 --> 00:05:50,773
managed to find
112
00:05:50,823 --> 00:05:51,773
such a goldmine?
113
00:05:51,893 --> 00:05:52,333
This way, please.
114
00:05:52,583 --> 00:05:53,263
Look at that guy,
115
00:05:53,973 --> 00:05:54,853
Every single thing
116
00:05:54,853 --> 00:05:55,773
he's wearing
117
00:05:56,413 --> 00:05:57,853
is a Celestial Artifact
118
00:05:58,143 --> 00:05:59,063
[Fu Lansheng]
or an extremely rare treasure.
119
00:05:59,293 --> 00:06:00,653
[Young Master of the Jade Sky Palace]
Walking around like that,
120
00:06:01,023 --> 00:06:02,743
who wouldn't want to rob him?
121
00:06:03,743 --> 00:06:05,293
He is the Young Master of the Jade Sky Palace,
122
00:06:05,703 --> 00:06:06,213
Fu Lansheng.
123
00:06:09,853 --> 00:06:10,263
Mother!
124
00:06:12,183 --> 00:06:12,653
I'm going out to play.
125
00:06:15,183 --> 00:06:15,623
Go ahead.
126
00:06:16,623 --> 00:06:18,383
He's earned another title as the greatest in the world.
127
00:06:18,623 --> 00:06:19,213
Nan Xuyue!
128
00:06:20,413 --> 00:06:21,143
Mr. Fu.
129
00:06:21,973 --> 00:06:23,383
I heard you came to the Snow City too,
130
00:06:23,623 --> 00:06:24,703
so I followed them along.
131
00:06:26,653 --> 00:06:27,853
The beauty beside you
132
00:06:28,263 --> 00:06:28,943
is unfamiliar.
133
00:06:29,893 --> 00:06:31,213
She's a new disciple in the Snow City,
134
00:06:31,383 --> 00:06:31,943
Mu Xuanling.
135
00:06:32,183 --> 00:06:33,143
This is Young Master Fu.
136
00:06:33,773 --> 00:06:34,453
Greetings, Miss Mu.
137
00:06:37,063 --> 00:06:37,743
For a moment,
138
00:06:38,093 --> 00:06:39,263
I thought she was Miss Gao.
139
00:06:40,973 --> 00:06:42,653
Who is the Miss Gao
140
00:06:42,893 --> 00:06:43,853
you mentioned?
141
00:06:44,143 --> 00:06:45,653
The rumored most beautiful lady of the Immortal Alliance,
142
00:06:45,853 --> 00:06:47,023
Gao Qiumin from the Mirage Palace.
143
00:06:47,333 --> 00:06:48,263
It's hard to imagine
144
00:06:48,703 --> 00:06:50,023
she could outshine your beauty.
145
00:06:55,453 --> 00:06:55,893
Both are beautiful,
146
00:06:56,823 --> 00:06:57,453
just different styles.
147
00:07:02,213 --> 00:07:03,293
Are you
148
00:07:03,623 --> 00:07:04,623
also a cultivator?
149
00:07:05,383 --> 00:07:05,853
Of course!
150
00:07:06,453 --> 00:07:07,293
Can't you tell?
151
00:07:08,453 --> 00:07:09,743
I'm already at the Golden Core level.
152
00:07:10,413 --> 00:07:11,623
If you run into any trouble,
153
00:07:11,773 --> 00:07:12,743
you can always count on me to help.
154
00:07:13,093 --> 00:07:14,093
A friend of Nan Xuyue's
155
00:07:14,533 --> 00:07:15,453
is my friend too.
156
00:07:16,703 --> 00:07:17,363
Since it's our first meeting,
157
00:07:17,363 --> 00:07:18,393
I didn't prepare any gifts.
158
00:07:23,293 --> 00:07:23,853
But here
159
00:07:24,213 --> 00:07:25,143
are some artifacts
160
00:07:25,263 --> 00:07:26,263
I recently collected,
161
00:07:26,893 --> 00:07:28,143
all suited for women.
162
00:07:28,653 --> 00:07:29,503
Do you like them?
163
00:07:32,703 --> 00:07:35,743
These are all Celestial Artifacts!
164
00:07:35,973 --> 00:07:36,623
That's nothing.
165
00:07:37,183 --> 00:07:38,063
I have plenty more at home.
166
00:07:39,063 --> 00:07:39,743
The Jade Sky Palace
167
00:07:40,583 --> 00:07:41,213
is unmatched in wealth.
168
00:07:41,743 --> 00:07:42,383
Young Master Fu
169
00:07:42,623 --> 00:07:43,823
is the richest man in the world.
170
00:07:44,583 --> 00:07:45,853
Since he insists on giving them to you,
171
00:07:46,293 --> 00:07:46,773
accept them.
172
00:07:49,503 --> 00:07:49,973
Please accept them.
173
00:07:54,063 --> 00:07:54,453
Father!
174
00:07:57,623 --> 00:07:58,413
What's that sound?
175
00:07:58,973 --> 00:07:59,503
Father!
176
00:07:59,623 --> 00:08:00,333
What's that sound?
177
00:08:01,743 --> 00:08:02,093
It's...
178
00:08:02,453 --> 00:08:03,383
from my spirit beast.
179
00:08:04,743 --> 00:08:06,973
What kind of spirit beast calls out "Father"?
180
00:08:08,213 --> 00:08:09,143
Are you my father?
181
00:08:10,293 --> 00:08:10,823
Come out!
182
00:08:12,143 --> 00:08:12,823
Let her come out.
183
00:08:18,703 --> 00:08:19,213
Come out.
184
00:08:26,533 --> 00:08:27,623
Father!
185
00:08:30,943 --> 00:08:31,823
Are you my father?
186
00:08:34,103 --> 00:08:34,693
She...
187
00:08:35,223 --> 00:08:36,463
she lost her father.
188
00:08:40,383 --> 00:08:41,103
I think
189
00:08:41,693 --> 00:08:43,413
it's quite clear
190
00:08:44,143 --> 00:08:45,263
that I'm human.
191
00:08:47,173 --> 00:08:48,693
My mother said my father is the richest cultivator
192
00:08:48,813 --> 00:08:49,983
in the world.
193
00:08:50,933 --> 00:08:52,573
But my money comes from my parents.
194
00:08:54,103 --> 00:08:54,933
That means
195
00:08:55,893 --> 00:08:57,413
the richest cultivator in the world
196
00:08:57,983 --> 00:08:58,773
must be my father.
197
00:09:00,223 --> 00:09:00,863
Brother!
198
00:09:02,263 --> 00:09:03,503
Plenty of people call me "Brother,"
199
00:09:03,893 --> 00:09:05,023
but yours is the sweetest.
200
00:09:05,503 --> 00:09:05,863
Come,
201
00:09:06,743 --> 00:09:08,223
I will give you a gift.
202
00:09:09,023 --> 00:09:10,533
These are all artifacts suitable for the Spirit Clan.
203
00:09:11,813 --> 00:09:13,383
How do you have artifacts for the Spirit Clan?
204
00:09:13,813 --> 00:09:15,223
My family has 3,000 Spirit Clan members.
205
00:09:15,773 --> 00:09:17,343
You mean you have 3,000 spirit slaves?
206
00:09:17,503 --> 00:09:17,983
No.
207
00:09:18,533 --> 00:09:19,573
To me,
208
00:09:19,893 --> 00:09:21,023
they're all very good friends,
209
00:09:21,573 --> 00:09:22,533
and we often play together.
210
00:09:23,693 --> 00:09:24,263
Little one,
211
00:09:24,983 --> 00:09:26,223
what's your father's name?
212
00:09:26,813 --> 00:09:27,983
I'll help you look into it when I get back.
213
00:09:28,173 --> 00:09:29,023
Fu Cangli.
214
00:09:30,463 --> 00:09:31,413
Fu Cangli...
215
00:09:32,103 --> 00:09:33,103
That name does sound like someone
216
00:09:33,103 --> 00:09:34,223
from the Jade Sky Palace.
217
00:09:35,023 --> 00:09:35,773
I'll keep an eye out.
218
00:09:37,173 --> 00:09:37,933
Then I'll take my leave.
219
00:09:38,623 --> 00:09:38,983
To both of you...
220
00:09:40,863 --> 00:09:41,383
to all three of you,
221
00:09:42,533 --> 00:09:43,023
farewell.
222
00:09:43,693 --> 00:09:44,143
No need to see me out.
223
00:09:46,653 --> 00:09:47,503
I get it now.
224
00:09:48,533 --> 00:09:50,103
You were saying earlier
225
00:09:50,293 --> 00:09:52,573
that he's the world's biggest dupe,
226
00:09:53,813 --> 00:09:54,263
right?
227
00:10:09,893 --> 00:10:10,503
Excuse me...
228
00:10:12,463 --> 00:10:14,463
The Sect Leaders are inside discussing matters.
229
00:10:17,933 --> 00:10:18,463
Thank you.
230
00:10:40,933 --> 00:10:41,573
It seems
231
00:10:42,293 --> 00:10:43,983
she must be the renowned Miss Gao.
232
00:10:45,023 --> 00:10:46,343
Such elegance
233
00:10:46,653 --> 00:10:47,413
and such grace.
234
00:10:48,293 --> 00:10:49,263
Even compared to Miss Mu,
235
00:10:49,623 --> 00:10:50,533
there's not much difference.
236
00:10:51,773 --> 00:10:53,573
So quiet and composed,
237
00:10:54,173 --> 00:10:56,813
truly a perfect match for Mr. Xie.
238
00:11:02,023 --> 00:11:03,383
Why does he keep staring at me?
239
00:11:04,293 --> 00:11:05,053
Seeing a beauty
240
00:11:05,053 --> 00:11:06,343
shouldn't warrant such exaggeration.
241
00:11:12,653 --> 00:11:14,463
Forget it. While traveling,
242
00:11:14,653 --> 00:11:15,463
I represent the Mirage Palace.
243
00:11:15,863 --> 00:11:16,573
I won't lower myself to his level.
244
00:11:18,653 --> 00:11:19,343
Truly refined,
245
00:11:20,103 --> 00:11:20,813
the very image
246
00:11:20,813 --> 00:11:22,383
of a Young Lord's wife.
247
00:11:26,653 --> 00:11:27,503
Mr. Xie,
248
00:11:28,383 --> 00:11:29,223
may I ask
249
00:11:29,573 --> 00:11:31,143
why you've gathered us
250
00:11:31,503 --> 00:11:32,893
here in the Snow City?
251
00:11:34,103 --> 00:11:35,053
And where is the Alliance Leader?
252
00:11:41,223 --> 00:11:41,983
Seniors,
253
00:11:44,773 --> 00:11:45,893
the Snow City is in distress.
254
00:11:47,863 --> 00:11:48,463
The Alliance Leader...
255
00:11:50,533 --> 00:11:51,263
has been assassinated.
256
00:11:52,173 --> 00:11:53,223
How could this happen?
257
00:11:53,893 --> 00:11:54,983
Who is behind this?
258
00:11:55,693 --> 00:11:58,143
It must have been Sang Qi and the Decaying Immortal Pavilion.
259
00:11:59,263 --> 00:12:00,023
The Decaying Immortal Pavilion?
260
00:12:01,263 --> 00:12:02,693
The Decaying Immortal Pavilion conspired with Sang Qi.
261
00:12:03,343 --> 00:12:04,053
They once stole
262
00:12:04,143 --> 00:12:05,023
the Mirage Palace's jade token,
263
00:12:06,343 --> 00:12:07,773
causing the Alliance Leader's death.
264
00:12:08,503 --> 00:12:10,263
Their goal is to seize all the jade tokens.
265
00:12:10,983 --> 00:12:11,933
Has anyone here noticed
266
00:12:13,293 --> 00:12:14,293
anything unusual in your sects recently?
267
00:12:22,813 --> 00:12:24,743
No unusual activity has been detected.
268
00:12:25,893 --> 00:12:26,413
May I ask,
269
00:12:27,023 --> 00:12:28,173
where is the jade token
270
00:12:28,263 --> 00:12:29,143
of the Snow City now?
271
00:12:31,293 --> 00:12:32,503
The enemy didn't succeed.
272
00:12:33,103 --> 00:12:34,653
The jade token remains in the Snow City.
273
00:12:35,693 --> 00:12:36,813
I've always said
274
00:12:37,173 --> 00:12:38,863
we should attack the Dark Abyss first
275
00:12:39,223 --> 00:12:40,983
and kill those filthy creatures.
276
00:12:42,103 --> 00:12:44,293
The Dark Clan is immortal.
277
00:12:44,933 --> 00:12:45,813
Charging in recklessly
278
00:12:45,983 --> 00:12:47,813
will not guarantee victory.
279
00:12:48,053 --> 00:12:48,773
That's true.
280
00:12:49,103 --> 00:12:50,893
We must proceed cautiously.
281
00:12:51,293 --> 00:12:52,533
If the Immortal Alliance suffers too many losses,
282
00:12:53,023 --> 00:12:53,743
it would not be worth it.
283
00:12:57,053 --> 00:12:58,623
Sang Qi's return this time
284
00:12:59,623 --> 00:13:00,893
is to seize the Chaos Pearl
285
00:13:02,263 --> 00:13:03,653
and unlock the barrier of the Immortals Array.
286
00:13:04,623 --> 00:13:05,653
The most pressing matter now
287
00:13:07,293 --> 00:13:08,863
is to elect a new Alliance Leader
288
00:13:09,773 --> 00:13:10,743
and entrust him
289
00:13:11,693 --> 00:13:12,863
with safeguarding the Chaos Pearl.
290
00:13:15,413 --> 00:13:15,933
Mr. Xie,
291
00:13:17,933 --> 00:13:18,623
Mr. Xie,
292
00:13:19,343 --> 00:13:21,223
you are recognized as the brightest star of the Immortal Alliance.
293
00:13:22,023 --> 00:13:22,623
I believe
294
00:13:23,263 --> 00:13:24,383
you're capable of taking on this responsibility.
295
00:13:25,223 --> 00:13:26,343
I was ambushed at Two Realms Mountain
296
00:13:26,813 --> 00:13:28,263
while repairing the Immortals Array,
297
00:13:29,293 --> 00:13:30,413
trapped in the Lava for seven days.
298
00:13:30,773 --> 00:13:31,573
My injuries were serious,
299
00:13:32,603 --> 00:13:33,983
and my spiritual power has yet to recover.
300
00:13:35,293 --> 00:13:36,383
Given the urgent situation,
301
00:13:37,813 --> 00:13:39,263
I'm afraid I cannot take on this role.
302
00:13:41,863 --> 00:13:43,143
All it takes is your word,
303
00:13:43,813 --> 00:13:44,573
and the Jade Sky Palace
304
00:13:44,893 --> 00:13:46,893
will immediately hire the world's best healers
305
00:13:46,893 --> 00:13:47,503
to heal you.
306
00:13:48,103 --> 00:13:48,533
Additionally,
307
00:13:48,813 --> 00:13:50,103
the Jade Sky Palace has
308
00:13:50,103 --> 00:13:51,343
the most secure vault in existence.
309
00:13:51,693 --> 00:13:53,173
We can safeguard the Chaos Pearl.
310
00:13:53,503 --> 00:13:54,503
The situation is urgent now.
311
00:13:54,623 --> 00:13:55,693
There's no time for delay.
312
00:13:56,343 --> 00:13:56,863
Besides,
313
00:13:57,653 --> 00:13:58,983
when has the Jade Sky Palace
314
00:13:59,023 --> 00:14:01,053
ever cared about the Alliance's affairs?
315
00:14:01,503 --> 00:14:02,053
Su Ningzhen,
316
00:14:02,533 --> 00:14:04,383
if you intend to fight for the Alliance Leader position,
317
00:14:04,383 --> 00:14:05,463
just say it directly.
318
00:14:05,813 --> 00:14:07,023
Why bother mocking
319
00:14:07,053 --> 00:14:08,053
the Jade Sky Palace here?
320
00:14:08,743 --> 00:14:09,813
Fine, I'll say it directly.
321
00:14:10,653 --> 00:14:11,353
All this time,
322
00:14:11,353 --> 00:14:12,633
it's been the Mirage Palace
323
00:14:12,653 --> 00:14:13,413
guarding the Two Realms Mountain pass
324
00:14:13,503 --> 00:14:15,223
and fending off invaders.
325
00:14:18,503 --> 00:14:19,893
And the only one to lose a token
326
00:14:20,573 --> 00:14:21,893
was also the Mirage Palace.
327
00:14:22,653 --> 00:14:24,103
If you became the Alliance Leader,
328
00:14:24,413 --> 00:14:26,863
how would you protect anything at all?
329
00:14:27,293 --> 00:14:27,773
He Xianwo,
330
00:14:28,383 --> 00:14:29,533
you spend all day with the Spirit Clan.
331
00:14:29,893 --> 00:14:31,343
Perhaps you've already forgotten who you are!
332
00:14:44,503 --> 00:14:44,893
Sir, Madam,
333
00:14:45,053 --> 00:14:45,773
there's no need for this.
334
00:14:45,933 --> 00:14:46,693
Calm down.
335
00:14:52,503 --> 00:14:53,383
The path of faith is compassionate!
336
00:15:06,223 --> 00:15:06,863
Saint Fajian,
337
00:15:07,223 --> 00:15:08,293
he offended the Mirage Palace first.
338
00:15:08,653 --> 00:15:09,933
I had no choice but to act.
339
00:15:11,773 --> 00:15:13,653
Since Saint Fajian has spoken,
340
00:15:14,463 --> 00:15:15,103
I'll stop
341
00:15:15,773 --> 00:15:17,573
speaking too bluntly.
342
00:15:25,743 --> 00:15:26,623
Six thousand years ago,
343
00:15:27,343 --> 00:15:29,293
our predecessor, Lord Qian Guang, established the Immortal Alliance
344
00:15:29,813 --> 00:15:31,103
to mend divisions
345
00:15:31,533 --> 00:15:32,653
and unite against external threats.
346
00:15:33,983 --> 00:15:35,773
Now, with Leader Xie's death still fresh,
347
00:15:36,343 --> 00:15:37,983
and the enemy still hidden in shadows,
348
00:15:39,053 --> 00:15:40,023
you're already
349
00:15:40,143 --> 00:15:41,463
falling apart?
350
00:15:53,293 --> 00:15:54,933
It seems there'll be no conclusion today.
351
00:15:55,573 --> 00:15:56,343
For the next few days,
352
00:15:57,623 --> 00:15:58,893
please consider the candidates for Alliance Leader
353
00:15:59,933 --> 00:16:01,173
while staying in the city.
354
00:16:03,743 --> 00:16:05,023
We'll set another day to hold the election.
355
00:16:18,693 --> 00:16:19,813
Within the Immortal Alliance,
356
00:16:21,103 --> 00:16:22,983
I was closest to Daocheng.
357
00:16:23,933 --> 00:16:25,053
Now that he's gone,
358
00:16:25,813 --> 00:16:27,463
I've lost a drinking companion too.
359
00:16:28,693 --> 00:16:29,463
I suppose
360
00:16:30,623 --> 00:16:32,343
Xuechen has his doubts,
361
00:16:33,383 --> 00:16:34,893
which is why he hasn't said anything
362
00:16:35,813 --> 00:16:37,623
and has summoned us all here.
363
00:16:38,383 --> 00:16:40,573
Among the suspects in Mr. Xie's eyes,
364
00:16:41,693 --> 00:16:43,023
you're naturally included as well.
365
00:16:44,813 --> 00:16:46,143
Now that he's the city lord,
366
00:16:46,503 --> 00:16:47,693
he can't trust anyone.
367
00:16:48,623 --> 00:16:49,343
That's exactly as it should be.
368
00:16:51,293 --> 00:16:53,053
If Daocheng saw this,
369
00:16:53,963 --> 00:16:55,023
he would be comforted.
370
00:16:55,703 --> 00:16:56,933
Then why don't you
371
00:16:57,293 --> 00:16:58,743
fight for the Alliance Leader position?
372
00:16:59,503 --> 00:17:00,863
Why let Su Ningzhen
373
00:17:01,413 --> 00:17:02,383
act so arrogantly?
374
00:17:06,053 --> 00:17:07,503
Why bother fighting
375
00:17:07,903 --> 00:17:08,943
for such a burdensome position?
376
00:17:09,853 --> 00:17:11,023
I live far away on the Osprey Island
377
00:17:11,813 --> 00:17:12,613
precisely because
378
00:17:12,853 --> 00:17:14,373
I don't want to be troubled by such trivial matters.
379
00:17:15,663 --> 00:17:17,573
Fighting for it just to deal with Su Ningzhen
380
00:17:18,503 --> 00:17:19,333
isn't worth it.
381
00:17:24,293 --> 00:17:24,853
This way, please.
382
00:17:33,523 --> 00:17:41,773
[Hall of Saints]
383
00:17:41,773 --> 00:17:43,093
Madam Su, you and your cultivators
384
00:17:43,333 --> 00:17:44,333
can rest in this courtyard.
385
00:17:46,263 --> 00:17:46,613
Please.
386
00:17:49,983 --> 00:17:50,463
This way, please.
387
00:18:03,333 --> 00:18:03,773
Qiumin.
388
00:18:07,633 --> 00:18:08,263
Madam.
389
00:18:09,743 --> 00:18:10,573
What are you daydreaming about?
390
00:18:12,023 --> 00:18:13,903
I... I just didn't expect
391
00:18:14,293 --> 00:18:16,183
that Leader Xie would be murdered.
392
00:18:17,093 --> 00:18:18,983
So much has happened recently.
393
00:18:20,463 --> 00:18:22,373
As the Young Madam of the Mirage Palace,
394
00:18:22,773 --> 00:18:24,053
how can you be so timid?
395
00:18:25,503 --> 00:18:25,983
Qiumin,
396
00:18:26,663 --> 00:18:28,463
you need to cultivate not only your skills
397
00:18:28,903 --> 00:18:29,773
but also your mind.
398
00:18:32,373 --> 00:18:34,053
Understood, Madam.
399
00:18:37,503 --> 00:18:39,223
When I become the Alliance Leader,
400
00:18:40,423 --> 00:18:41,293
you must be prepared
401
00:18:41,333 --> 00:18:42,813
to take over the Mirage Palace.
402
00:19:11,503 --> 00:19:12,223
If someone didn't know better,
403
00:19:13,223 --> 00:19:14,703
they'd think the Immortal Alliance is falling apart.
404
00:19:15,943 --> 00:19:17,093
Back when my father was around,
405
00:19:18,423 --> 00:19:19,943
I barely paid attention to the Alliance's matters.
406
00:19:21,093 --> 00:19:21,943
Now that I've seen it,
407
00:19:23,463 --> 00:19:24,773
I realize even the Alliance
408
00:19:25,703 --> 00:19:27,183
can be this ridiculous.
409
00:19:29,023 --> 00:19:30,093
You didn't join the Alliance
410
00:19:30,773 --> 00:19:31,773
because of this reason too, didn't you?
411
00:19:33,533 --> 00:19:35,333
That's the difference between us.
412
00:19:37,333 --> 00:19:38,573
For things I hate,
413
00:19:39,223 --> 00:19:41,023
I can turn a blind eye.
414
00:19:41,663 --> 00:19:42,223
But you,
415
00:19:43,663 --> 00:19:45,293
you can't help but try to fix them.
416
00:19:47,533 --> 00:19:49,193
That's why I can live carefree
417
00:19:49,193 --> 00:19:50,093
at the Greenview Heights,
418
00:19:50,813 --> 00:19:52,573
while you're left in the bitter cold,
419
00:19:52,903 --> 00:19:55,093
bound and alone.
420
00:20:07,093 --> 00:20:07,983
Leader Xie
421
00:20:08,743 --> 00:20:09,983
was at the Spiritual Form stage.
422
00:20:11,023 --> 00:20:12,093
Whoever killed him
423
00:20:12,743 --> 00:20:14,093
must be among them.
424
00:20:17,613 --> 00:20:19,533
You're pretending your spiritual power hasn't recovered
425
00:20:19,743 --> 00:20:20,613
to lure the traitor out,
426
00:20:21,573 --> 00:20:23,183
but they might not fall for it.
427
00:20:23,983 --> 00:20:24,853
Within a few days,
428
00:20:26,463 --> 00:20:27,983
there will likely be an assassination attempt.
429
00:20:29,053 --> 00:20:29,813
I'm waiting for them.
430
00:20:33,333 --> 00:20:34,373
When will you
431
00:20:34,703 --> 00:20:36,613
start worrying about your own life?
432
00:20:45,773 --> 00:20:47,093
If you die,
433
00:20:50,573 --> 00:20:51,773
I might actually...
434
00:20:53,943 --> 00:20:54,983
feel a little sad.
435
00:21:01,663 --> 00:21:02,663
I'll try not to die.
436
00:21:08,263 --> 00:21:08,773
Senior.
437
00:21:09,423 --> 00:21:09,983
Senior!
438
00:21:10,853 --> 00:21:12,503
What are your thoughts on this matter?
439
00:21:12,813 --> 00:21:13,703
You should have...
440
00:21:16,573 --> 00:21:17,183
Senior,
441
00:21:17,813 --> 00:21:19,463
even if it's for the people of this world,
442
00:21:19,943 --> 00:21:21,333
you should take up the role of Alliance Leader.
443
00:21:22,373 --> 00:21:23,183
When it comes to resolve,
444
00:21:23,983 --> 00:21:24,903
I am not as strong as Mr. Xie.
445
00:21:26,093 --> 00:21:27,053
When it comes to cultivation stage,
446
00:21:27,813 --> 00:21:28,663
I am far weaker.
447
00:21:28,983 --> 00:21:30,023
How can you know that
448
00:21:30,023 --> 00:21:31,903
without fighting him?
449
00:21:32,373 --> 00:21:34,503
Mr. Xie may be born with an extra sense,
450
00:21:34,903 --> 00:21:36,053
but he's still so young.
451
00:21:36,373 --> 00:21:37,463
Can he really compare to you,
452
00:21:37,743 --> 00:21:39,233
with 500 years of cultivation?
453
00:21:39,333 --> 00:21:40,573
Mr. Xie's faith is pure,
454
00:21:41,093 --> 00:21:41,903
and his sword heart untainted.
455
00:21:42,503 --> 00:21:43,053
But I...
456
00:21:43,773 --> 00:21:44,663
my heart is filled with distractions.
457
00:21:45,943 --> 00:21:46,773
I am unworthy of the position.
458
00:21:49,223 --> 00:21:49,813
- Senior... - Master,
459
00:21:51,133 --> 00:21:51,743
the Sect Leader is tired.
460
00:21:52,703 --> 00:21:53,533
Please let him rest for now.
461
00:22:02,813 --> 00:22:03,333
Xuan Xin,
462
00:22:03,853 --> 00:22:05,023
you call me Master,
463
00:22:05,293 --> 00:22:06,813
yet you always side with the Sect Leader.
464
00:22:07,573 --> 00:22:09,533
You shouldn't hold me back. You should persuade him.
465
00:22:11,423 --> 00:22:12,773
The Sect Leader has his own decisions.
466
00:22:13,613 --> 00:22:16,023
No one should impose their will on him.
467
00:22:16,263 --> 00:22:16,773
No one?
468
00:22:17,183 --> 00:22:18,333
Are you saying I, your Master, am no one?
469
00:22:18,773 --> 00:22:19,183
Yes.
470
00:22:20,133 --> 00:22:20,813
I am no one, too.
471
00:22:20,813 --> 00:22:21,223
You...
472
00:22:24,423 --> 00:22:26,023
I should never have picked you up back then.
473
00:22:26,373 --> 00:22:28,223
Look at how you anger me now.
474
00:22:29,853 --> 00:22:32,943
What's done is done.
475
00:22:33,853 --> 00:22:34,373
Master,
476
00:22:35,503 --> 00:22:36,533
it's too late for regrets.
477
00:22:45,983 --> 00:22:47,813
I originally came here to have fun,
478
00:22:48,223 --> 00:22:49,903
but I didn't expect the Alliance Leader to be killed.
479
00:22:50,663 --> 00:22:51,423
These scoundrels
480
00:22:51,423 --> 00:22:52,573
are truly bold,
481
00:22:52,943 --> 00:22:54,263
daring to act in the Snow City.
482
00:22:54,813 --> 00:22:55,773
If I catch them, I'll definitely...
483
00:22:55,773 --> 00:22:56,463
What if you get harmed?
484
00:22:57,573 --> 00:22:58,773
This is not your battle
485
00:22:58,773 --> 00:23:00,093
to play hero.
486
00:23:00,503 --> 00:23:01,873
Before you reach the Spiritual Form stage,
487
00:23:01,873 --> 00:23:03,663
make sure you keep yourself alive.
488
00:23:04,053 --> 00:23:05,293
Your battlefield
489
00:23:05,293 --> 00:23:06,573
is a century from now.
490
00:23:06,943 --> 00:23:07,813
You're destined to become
491
00:23:07,813 --> 00:23:09,093
the leader of the Immortal Alliance.
492
00:23:09,743 --> 00:23:10,723
Mother, aren't you thinking
493
00:23:10,723 --> 00:23:11,663
too highly of me?
494
00:23:12,903 --> 00:23:14,053
What am I, really?
495
00:23:14,743 --> 00:23:16,333
Mr. Xie's divine presence
496
00:23:16,463 --> 00:23:17,263
and unparalleled sword skills
497
00:23:17,463 --> 00:23:19,263
are unmatched for centuries.
498
00:23:19,943 --> 00:23:21,463
Even if he isn't the current Alliance Leader,
499
00:23:21,663 --> 00:23:22,703
he's bound to be the next.
500
00:23:23,613 --> 00:23:24,943
And besides, he's still so young.
501
00:23:25,503 --> 00:23:26,273
He could hold the position
502
00:23:26,273 --> 00:23:27,533
for hundreds of years.
503
00:23:27,943 --> 00:23:28,573
What do you know?
504
00:23:29,293 --> 00:23:32,023
The Spiritual Form stage grants a lifespan of a thousand years,
505
00:23:32,373 --> 00:23:33,553
but how many truly live
506
00:23:33,553 --> 00:23:34,593
to the end of it?
507
00:23:34,943 --> 00:23:37,133
And as for Xie Xuechen's sword skills,
508
00:23:37,373 --> 00:23:38,663
they're a force of pure devastation.
509
00:23:38,773 --> 00:23:39,903
"If I can't survive,
510
00:23:40,773 --> 00:23:41,943
we all perish together"...
511
00:23:42,223 --> 00:23:44,023
They leave no path of retreat.
512
00:23:44,533 --> 00:23:47,613
That's not sustainable.
513
00:23:49,293 --> 00:23:50,023
Who knows?
514
00:23:50,293 --> 00:23:52,503
If you just live long enough,
515
00:23:52,703 --> 00:23:53,983
you won't even need to fight for it.
516
00:23:54,183 --> 00:23:55,533
You could simply outlast
517
00:23:55,573 --> 00:23:56,423
all your opponents.
518
00:23:56,743 --> 00:23:57,943
Are you implying
519
00:23:58,533 --> 00:23:59,773
my greatest value
520
00:23:59,853 --> 00:24:00,573
is simply staying alive?
521
00:24:02,373 --> 00:24:03,183
I can't agree with that.
522
00:24:04,093 --> 00:24:05,293
Father's ideas make more sense.
523
00:24:07,613 --> 00:24:08,093
Lansheng,
524
00:24:09,183 --> 00:24:10,293
your greatest value
525
00:24:10,423 --> 00:24:11,503
is marrying someone
526
00:24:11,533 --> 00:24:12,463
with power and influence,
527
00:24:12,703 --> 00:24:14,223
a Young Mistress who can hold her ground.
528
00:24:14,943 --> 00:24:15,423
That way,
529
00:24:15,773 --> 00:24:18,023
the Jade Sky Palace can continue to thrive.
530
00:24:18,613 --> 00:24:19,763
- Father... - Fu Yuanting!
531
00:24:21,333 --> 00:24:22,763
Your tricks
532
00:24:22,813 --> 00:24:24,133
might work on me,
533
00:24:24,333 --> 00:24:25,503
but now you're trying to corrupt my son too?
534
00:24:26,223 --> 00:24:26,983
My tricks?
535
00:24:28,133 --> 00:24:28,463
Hey,
536
00:24:28,773 --> 00:24:30,263
didn't you pick me
537
00:24:30,293 --> 00:24:32,223
because you wanted a son unmatched in looks,
538
00:24:32,663 --> 00:24:33,333
and I had
539
00:24:34,053 --> 00:24:35,943
an unparalleled, stunning face?
540
00:24:36,573 --> 00:24:37,663
We're on the same level.
541
00:24:38,053 --> 00:24:38,983
Neither of us has the right to criticize.
542
00:24:39,333 --> 00:24:40,663
But if I'd known
543
00:24:40,813 --> 00:24:42,903
your beauty would fade
544
00:24:42,903 --> 00:24:44,093
so quickly,
545
00:24:45,743 --> 00:24:47,053
I might have chosen someone else.
546
00:24:51,223 --> 00:24:51,853
There it is.
547
00:24:52,983 --> 00:24:54,423
You've finally admitted it.
548
00:24:54,853 --> 00:24:56,263
You're still thinking about that person, right?
549
00:24:56,503 --> 00:24:56,983
Who?
550
00:24:57,333 --> 00:24:58,263
Who else could I have in mind?
551
00:24:58,463 --> 00:24:59,703
And what does it matter to you?
552
00:24:59,853 --> 00:25:00,613
I'm about to be betrayed
553
00:25:00,613 --> 00:25:01,333
by my wife!
554
00:25:01,333 --> 00:25:02,093
Of course it matters to me...
555
00:25:03,053 --> 00:25:03,533
Father, Mother,
556
00:25:04,183 --> 00:25:04,943
I'm still here.
557
00:25:05,663 --> 00:25:06,333
Get out!
558
00:25:13,263 --> 00:25:13,813
Oh...
559
00:25:14,703 --> 00:25:15,943
Young Master, what happened?
560
00:25:19,613 --> 00:25:20,853
I found a top-grade Hetian jade.
561
00:25:21,943 --> 00:25:22,573
Well,
562
00:25:24,023 --> 00:25:24,743
the Master and the Elders
563
00:25:24,773 --> 00:25:26,183
are currently planning
564
00:25:26,333 --> 00:25:27,133
the future development
565
00:25:27,293 --> 00:25:28,423
of the Jade Sky Palace.
566
00:25:28,943 --> 00:25:30,023
So, uh,
567
00:25:30,183 --> 00:25:31,093
carry on with your business.
568
00:25:31,133 --> 00:25:31,943
No worries.
569
00:25:43,983 --> 00:25:45,663
It's shocking how difficult
570
00:25:46,263 --> 00:25:47,533
marriage can be.
571
00:25:49,743 --> 00:25:50,533
Marriage?
572
00:25:52,333 --> 00:25:53,423
Only a fool would get married.
573
00:25:58,163 --> 00:26:06,443
[Swirling Snow Pavilion]
574
00:26:45,853 --> 00:26:46,773
This person isn't at the Spiritual Form stage.
575
00:26:47,423 --> 00:26:48,133
With his strength,
576
00:26:48,463 --> 00:26:49,423
there's no way he could have killed Father.
577
00:26:50,093 --> 00:26:51,133
It seems the real culprit
578
00:26:51,903 --> 00:26:52,663
is still in the shadows.
579
00:26:52,983 --> 00:26:53,743
As expected of Xie Xuechen.
580
00:26:53,983 --> 00:26:54,743
Even without drawing his sword,
581
00:26:54,853 --> 00:26:55,943
and with only 40% of his usual spiritual power,
582
00:26:56,183 --> 00:26:57,423
he's still beyond the reach of ordinary cultivators.
583
00:27:17,293 --> 00:27:18,423
In the dead of night,
584
00:27:18,943 --> 00:27:20,093
you two were really going at it.
585
00:27:20,293 --> 00:27:21,373
Even the bed broke.
586
00:27:24,293 --> 00:27:25,183
Your friend?
587
00:27:25,853 --> 00:27:26,663
He looks so terrifying.
588
00:27:37,043 --> 00:27:37,543
You...
589
00:27:38,053 --> 00:27:38,613
No need to chase him.
590
00:27:39,293 --> 00:27:40,263
Let him go back and report.
591
00:27:47,663 --> 00:27:49,463
So, this was your and Nan Xuyue's plan,
592
00:27:50,263 --> 00:27:51,533
playing weak to lure the enemy?
593
00:27:53,293 --> 00:27:54,463
How despicable.
594
00:27:57,263 --> 00:27:58,773
You really should include me
595
00:27:59,183 --> 00:28:00,463
in such schemes.
596
00:28:00,983 --> 00:28:01,903
You? Forget it.
597
00:28:02,773 --> 00:28:03,853
This kind of underhanded tactic
598
00:28:04,743 --> 00:28:06,023
is far too fitting for you.
599
00:28:07,223 --> 00:28:08,463
Back here in the Snow City,
600
00:28:08,813 --> 00:28:09,743
in your own home,
601
00:28:09,983 --> 00:28:11,053
and yet you still face killing attempts.
602
00:28:11,533 --> 00:28:12,093
So, how was it?
603
00:28:12,293 --> 00:28:13,853
Good thing I arrived just in time, right?
604
00:28:15,503 --> 00:28:17,053
The Snow City token isn't in their hands yet,
605
00:28:17,503 --> 00:28:18,983
so they won't kill me for now.
606
00:28:19,573 --> 00:28:20,903
They're just here to test how much
607
00:28:20,903 --> 00:28:21,813
of my spiritual power has recovered.
608
00:28:22,223 --> 00:28:23,773
Then I overstepped.
609
00:28:25,743 --> 00:28:26,773
If I hadn't come earlier,
610
00:28:27,373 --> 00:28:28,503
how were you planning to end
611
00:28:28,983 --> 00:28:30,093
this drama?
612
00:28:30,613 --> 00:28:32,573
According to the plan, I'd get injured
613
00:28:33,293 --> 00:28:34,983
and desperately send out a distress call.
614
00:28:35,743 --> 00:28:36,663
The elders and disciples
615
00:28:37,053 --> 00:28:37,943
would come to drive him away.
616
00:28:39,503 --> 00:28:40,903
Always with these reckless strategies.
617
00:28:43,613 --> 00:28:44,533
What about the sword I gave you?
618
00:28:45,533 --> 00:28:46,663
Didn't you say you wanted to live like a mortal?
619
00:28:47,333 --> 00:28:48,333
Why are you still carrying the demonic vines?
620
00:28:50,053 --> 00:28:50,943
Mr. Xie,
621
00:28:51,573 --> 00:28:53,053
my sword skills are awful.
622
00:28:53,533 --> 00:28:54,943
If I had brought a sword to save you,
623
00:28:55,293 --> 00:28:56,853
the assassin would have laughed himself to death.
624
00:28:57,743 --> 00:28:58,183
Also,
625
00:28:59,133 --> 00:28:59,853
Aren't you jumping
626
00:28:59,903 --> 00:29:01,133
into this scolding too fast?
627
00:29:01,943 --> 00:29:02,903
Then I should thank you.
628
00:29:08,663 --> 00:29:09,983
Once I do, can I scold you?
629
00:29:10,533 --> 00:29:10,983
Late at night,
630
00:29:11,023 --> 00:29:12,023
what were you doing at my place?
631
00:29:14,853 --> 00:29:16,263
Your skill in lying
632
00:29:16,813 --> 00:29:18,663
is improving far too quickly.
633
00:29:26,423 --> 00:29:27,183
Though,
634
00:29:27,423 --> 00:29:28,753
being the City Lord, you're so busy
635
00:29:29,053 --> 00:29:29,833
that you don't even have time
636
00:29:29,833 --> 00:29:31,023
to teach your disciples sword skills.
637
00:29:31,743 --> 00:29:33,133
But as a disciple of the Snow City,
638
00:29:33,663 --> 00:29:35,193
protecting the City Lord is an unshakable duty.
639
00:29:35,263 --> 00:29:35,943
Why be so suspicious?
640
00:29:42,183 --> 00:29:43,463
Stop looking at me like that.
641
00:29:51,743 --> 00:29:52,613
You've got a guilty conscience.
642
00:30:04,573 --> 00:30:05,613
You're right.
643
00:30:06,093 --> 00:30:08,943
I have so many bad things I want to do.
644
00:30:12,053 --> 00:30:12,903
But tonight...
645
00:30:15,903 --> 00:30:16,613
tonight,
646
00:30:17,133 --> 00:30:18,703
I just suddenly wanted to see you.
647
00:30:19,503 --> 00:30:20,183
Xie Xuechen,
648
00:30:21,373 --> 00:30:22,223
just one day apart,
649
00:30:24,373 --> 00:30:25,133
and I missed you.
650
00:30:30,903 --> 00:30:31,703
Mr. Xie...
651
00:30:35,943 --> 00:30:36,703
am I beautiful?
652
00:30:48,053 --> 00:30:49,053
All appearances are but illusions,
653
00:30:49,903 --> 00:30:50,903
and in a century, only bones remain.
654
00:30:54,573 --> 00:30:55,663
In your eyes,
655
00:30:56,613 --> 00:30:57,573
people are nothing more
656
00:30:58,023 --> 00:31:00,093
than good or evil, strong or weak.
657
00:31:02,903 --> 00:31:04,183
But do you know, in my eyes,
658
00:31:04,903 --> 00:31:05,533
what's the difference
659
00:31:05,573 --> 00:31:06,613
between people?
660
00:31:19,983 --> 00:31:21,093
There's Xie Xuechen,
661
00:31:23,983 --> 00:31:24,943
and then there's everyone else.
662
00:31:46,943 --> 00:31:47,813
Mu Xuanling, how dare you!
663
00:31:48,503 --> 00:31:49,573
In the middle of the night, instead of staying in your quarter,
664
00:31:49,663 --> 00:31:50,263
you sneak out
665
00:31:50,573 --> 00:31:50,903
and even...
666
00:31:52,023 --> 00:31:52,903
disturb the City Lord.
667
00:31:53,333 --> 00:31:54,053
Your reckless behavior
668
00:31:54,333 --> 00:31:55,053
disrupts the City Lord
669
00:31:55,093 --> 00:31:56,333
and your fellow disciples' rest.
670
00:31:57,023 --> 00:31:58,183
You're setting a bad example.
671
00:31:59,183 --> 00:31:59,813
Do you realize your mistake?
672
00:32:01,423 --> 00:32:02,133
Yes, yes.
673
00:32:02,463 --> 00:32:04,223
I'll go back and reflect on my mistake.
674
00:32:13,423 --> 00:32:13,943
Mr. Xie,
675
00:32:14,463 --> 00:32:15,613
your bed breaks too easily.
676
00:32:16,053 --> 00:32:17,333
Next time,
677
00:32:17,333 --> 00:32:17,943
get a sturdier one.
678
00:32:18,773 --> 00:32:19,573
How dare you!
679
00:32:21,053 --> 00:32:21,663
Mu Xuanling!
680
00:32:23,613 --> 00:32:23,983
You...
681
00:32:26,263 --> 00:32:26,773
Sir,
682
00:32:27,903 --> 00:32:28,573
Xuechen,
683
00:32:29,093 --> 00:32:29,903
you and her...
684
00:32:30,983 --> 00:32:31,333
oh...
685
00:32:34,813 --> 00:32:36,503
The bed couldn't handle much force.
686
00:32:37,223 --> 00:32:38,503
I really should get a sturdier one.
687
00:32:39,133 --> 00:32:39,503
I...
688
00:32:39,703 --> 00:32:40,373
It's getting late.
689
00:32:41,223 --> 00:32:41,983
Elder, please go rest.
690
00:32:45,703 --> 00:32:46,133
Hey...
691
00:32:49,533 --> 00:32:50,503
Senior Daocheng,
692
00:32:51,133 --> 00:32:51,983
the sect has suffered misfortune,
693
00:32:52,533 --> 00:32:53,423
and the Snow City is tarnished.
694
00:32:54,373 --> 00:32:55,623
It's my failure to oversee everything properly,
695
00:32:56,423 --> 00:32:57,743
my fault entirely.
696
00:33:07,333 --> 00:33:08,023
Your Grace.
697
00:33:11,903 --> 00:33:12,853
What do you think
698
00:33:13,573 --> 00:33:14,903
of the human realm?
699
00:33:17,133 --> 00:33:19,573
The human realm seems no different from the Dark Abyss.
700
00:33:19,983 --> 00:33:20,983
The strength of their inner demons
701
00:33:21,423 --> 00:33:22,773
surpasses even that
702
00:33:23,183 --> 00:33:24,813
of us Dark Clan.
703
00:33:25,333 --> 00:33:27,183
If even you can sense it,
704
00:33:28,853 --> 00:33:30,503
why can't she see it?
705
00:33:31,263 --> 00:33:33,943
Your Grace, are you referring to the Saintess?
706
00:33:36,533 --> 00:33:38,663
She has invested far too much
707
00:33:38,703 --> 00:33:39,853
into the human race.
708
00:33:44,503 --> 00:33:45,613
A message from the Decaying Immortal Pavilion says
709
00:33:46,373 --> 00:33:48,183
Xie Xuechen's spiritual power has not recovered.
710
00:33:49,053 --> 00:33:51,813
Go to the Snow City and seize the Chaos Pearl.
711
00:33:52,053 --> 00:33:53,223
Deliver it to me.
712
00:33:54,023 --> 00:33:55,223
If anyone stands in your way,
713
00:33:55,853 --> 00:33:56,373
kill them!
714
00:33:56,983 --> 00:33:57,533
Understood.
715
00:34:21,023 --> 00:34:22,613
Mr. Nan, who's passing you love notes
716
00:34:22,653 --> 00:34:23,613
on a paper crane?
717
00:34:24,613 --> 00:34:26,023
Which young lady is that?
718
00:34:26,783 --> 00:34:28,133
If Feng Yao learns
719
00:34:28,343 --> 00:34:29,943
someone called her a "young lady,"
720
00:34:30,423 --> 00:34:31,463
she probably won't be pleased.
721
00:34:33,213 --> 00:34:33,863
I asked Feng Yao
722
00:34:33,863 --> 00:34:35,303
to investigate the Decaying Immortal Pavilion.
723
00:34:35,863 --> 00:34:37,093
After the chaos at the Mirage Palace,
724
00:34:37,733 --> 00:34:39,383
they completely disappeared.
725
00:34:40,573 --> 00:34:41,173
No surprise.
726
00:34:41,823 --> 00:34:42,483
But,
727
00:34:42,503 --> 00:34:43,863
they've been active in the human realm,
728
00:34:44,463 --> 00:34:46,213
hiring many from both the Humans and Spirits.
729
00:34:46,823 --> 00:34:47,533
It seems
730
00:34:48,023 --> 00:34:49,423
someone must have noticed them.
731
00:34:50,053 --> 00:34:50,653
Indeed.
732
00:34:51,503 --> 00:34:51,943
Feng Yao
733
00:34:51,943 --> 00:34:53,503
found a spirit clansman in a town
734
00:34:53,533 --> 00:34:54,613
near the Jade Sky Palace.
735
00:34:54,943 --> 00:34:56,573
He claimed to have seen members of the Decaying Immortal Pavilion.
736
00:34:57,253 --> 00:34:58,863
He described the leader
737
00:34:58,863 --> 00:35:00,343
as a young man in his twenties
738
00:35:01,053 --> 00:35:02,823
with exceptional grace.
739
00:35:03,423 --> 00:35:04,613
Another was masked with a black cloth,
740
00:35:04,983 --> 00:35:06,733
but by the voice,
741
00:35:06,733 --> 00:35:07,943
it was also a young man.
742
00:35:08,173 --> 00:35:09,863
He addressed the leader as "Master."
743
00:35:10,573 --> 00:35:11,823
Masked with a black cloth...
744
00:35:13,253 --> 00:35:15,573
That clearly shows he doesn't want
745
00:35:15,573 --> 00:35:16,653
his identity known.
746
00:35:18,253 --> 00:35:19,093
Then why
747
00:35:19,573 --> 00:35:21,023
would the Pavilion Master
748
00:35:21,053 --> 00:35:22,093
show his true face?
749
00:35:22,823 --> 00:35:24,423
Perhaps he's confident in his power.
750
00:35:24,983 --> 00:35:26,613
The Pavilion has operated for so many years.
751
00:35:27,093 --> 00:35:28,213
Eliminating them completely
752
00:35:28,733 --> 00:35:29,823
won't be an easy task.
753
00:35:30,693 --> 00:35:32,053
The Decaying Immortal Pavilion is still at large.
754
00:35:33,133 --> 00:35:34,133
By now,
755
00:35:34,823 --> 00:35:35,943
Sang Qi should be out of seclusion.
756
00:35:36,733 --> 00:35:37,383
What will
757
00:35:37,903 --> 00:35:38,733
his next move be?
758
00:35:48,053 --> 00:35:49,213
I sense the presence of the Dark Clan...
759
00:36:07,383 --> 00:36:08,943
I didn't expect that so many in the Immortal Alliance
760
00:36:09,253 --> 00:36:11,133
are harboring ignorance.
761
00:36:11,653 --> 00:36:12,653
Very good.
762
00:36:18,383 --> 00:36:19,943
This body is too weak.
763
00:36:21,053 --> 00:36:22,023
It's time
764
00:36:22,463 --> 00:36:23,133
to select another,
765
00:36:23,173 --> 00:36:24,613
a better puppet.
766
00:36:27,903 --> 00:36:29,093
Xuanling!
767
00:36:29,533 --> 00:36:30,253
What's wrong, Bao?
768
00:36:31,173 --> 00:36:31,533
There's...
769
00:36:31,733 --> 00:36:33,343
there's something scary nearby.
770
00:36:33,783 --> 00:36:35,343
It's just like back when
771
00:36:35,653 --> 00:36:37,173
at Mr. Nan's house.
772
00:36:37,983 --> 00:36:38,533
The Dark Clan?
773
00:36:39,463 --> 00:36:40,133
Which direction?
774
00:36:40,653 --> 00:36:42,463
South... southeast.
775
00:36:46,023 --> 00:36:46,823
Stay here and look after Bao.
776
00:36:47,213 --> 00:36:47,783
She's timid.
777
00:36:48,023 --> 00:36:48,573
If she sees the Dark Clan,
778
00:36:48,613 --> 00:36:49,693
she might be scared to death.
779
00:36:49,863 --> 00:36:50,423
I'll go take a look.
780
00:36:52,023 --> 00:36:52,573
Are you going alone?
781
00:36:52,903 --> 00:36:53,423
That's enough.
782
00:36:56,503 --> 00:36:57,903
You must have already sensed it.
783
00:36:58,253 --> 00:36:59,093
I'm going to meet Mr. Xie.
784
00:36:59,463 --> 00:36:59,903
Xuan Xin,
785
00:37:00,303 --> 00:37:01,023
take the disciples and set up an array.
786
00:37:01,253 --> 00:37:02,213
Find the Dark Clan
787
00:37:02,423 --> 00:37:03,093
and eliminate them.
788
00:37:03,653 --> 00:37:04,173
Understood.
789
00:37:20,573 --> 00:37:21,653
It's been a while,
790
00:37:22,343 --> 00:37:25,253
and our Saintess's killing intent is as strong as ever.
791
00:37:34,023 --> 00:37:34,903
I wondered who it was,
792
00:37:34,943 --> 00:37:36,213
so ignorant and reckless.
793
00:37:36,693 --> 00:37:37,733
Turns out it's you,
794
00:37:38,093 --> 00:37:38,783
Ignorance Demon.
795
00:37:39,573 --> 00:37:41,303
After all these years of fighting,
796
00:37:41,733 --> 00:37:43,213
I've killed you many times.
797
00:37:43,693 --> 00:37:44,533
Get used to it.
798
00:37:46,133 --> 00:37:48,023
His Grace asked me to deliver a message to you.
799
00:37:49,213 --> 00:37:50,823
Do you forget who you are
800
00:37:51,343 --> 00:37:53,423
from playing the good guy for too long!
801
00:37:54,693 --> 00:37:56,693
You set out with His Grace's mission,
802
00:37:57,573 --> 00:37:59,173
yet you've delayed taking action.
803
00:37:59,693 --> 00:38:01,303
His Grace can't help but suspect...
804
00:38:03,303 --> 00:38:05,173
you have hidden motives.
805
00:38:07,253 --> 00:38:08,463
Since Master has told you
806
00:38:08,533 --> 00:38:09,423
everything,
807
00:38:10,093 --> 00:38:11,253
you should know
808
00:38:11,693 --> 00:38:12,983
I have my own plans.
809
00:38:13,653 --> 00:38:14,613
When it comes to my work,
810
00:38:15,133 --> 00:38:17,023
I can't stand anyone meddling,
811
00:38:17,613 --> 00:38:18,613
not even Master.
812
00:38:18,863 --> 00:38:20,783
And you have even less right to.
813
00:38:25,863 --> 00:38:26,383
Stop!
814
00:38:29,983 --> 00:38:31,303
You truly are vile,
815
00:38:31,573 --> 00:38:32,733
daring to harm the innocent!
816
00:38:35,613 --> 00:38:37,383
Miss, please save me!
817
00:38:37,863 --> 00:38:38,943
I discovered her demonic power,
818
00:38:39,173 --> 00:38:40,313
so she wants to kill me to silence me!
819
00:38:43,503 --> 00:38:45,613
Gao Qiumin, are you stupid?
820
00:38:45,903 --> 00:38:46,823
He's possessed by the Dark Clan!
821
00:38:47,133 --> 00:38:48,303
The Snow City has protective barriers.
822
00:38:48,463 --> 00:38:49,573
How could the Dark Clan possibly enter?
823
00:38:51,023 --> 00:38:51,653
Get lost!
824
00:38:55,303 --> 00:38:56,613
I should never have covered for you before.
825
00:38:57,023 --> 00:38:57,903
Spirit demonic cultivators
826
00:38:58,173 --> 00:38:59,303
are truly no good!
827
00:39:07,023 --> 00:39:07,783
Gao Qiumin,
828
00:39:08,133 --> 00:39:09,533
the Immortal Alliance is full of fools,
829
00:39:09,733 --> 00:39:11,053
and you're their leader!
830
00:39:50,463 --> 00:39:51,053
What are you trying to do?
831
00:39:52,023 --> 00:39:52,863
Gao Qiumin,
832
00:39:53,173 --> 00:39:53,653
today,
833
00:39:54,173 --> 00:39:56,423
I'll settle both old and new grudges with you!
834
00:40:11,303 --> 00:40:11,903
The Xuantian Sect's Curse?
835
00:40:12,653 --> 00:40:13,863
Could the Dark Clan really have invaded?
836
00:40:14,783 --> 00:40:15,423
If that's true,
837
00:40:15,733 --> 00:40:16,693
then I misjudged her earlier.
838
00:40:30,503 --> 00:40:32,093
The Xuantian Sect's Curse...
839
00:40:33,023 --> 00:40:35,863
It seems anyone who practices demonic power...
840
00:40:36,533 --> 00:40:37,423
cannot escape
841
00:40:37,463 --> 00:40:38,783
the Xuantian Sect's Curse...
842
00:40:52,503 --> 00:40:53,053
I found it.
843
00:41:21,943 --> 00:41:22,903
I win.
844
00:41:27,173 --> 00:41:28,733
You killed your own kind,
845
00:41:30,023 --> 00:41:32,253
stepping over their corpses
846
00:41:32,573 --> 00:41:34,023
to reach your current position.
847
00:41:35,093 --> 00:41:36,133
If they didn't die,
848
00:41:36,943 --> 00:41:37,983
then I would have.
849
00:41:38,823 --> 00:41:40,423
If only one can live,
850
00:41:41,693 --> 00:41:43,023
then it has to be me.
851
00:41:53,213 --> 00:41:54,093
Indeed.
852
00:41:55,213 --> 00:41:56,463
Impressive.
853
00:42:05,923 --> 00:42:07,683
[Temple of Divine Execution]
854
00:42:11,303 --> 00:42:12,423
My dear disciple,
855
00:42:13,053 --> 00:42:13,863
tell me,
856
00:42:14,503 --> 00:42:15,693
after fighting to survive,
857
00:42:16,653 --> 00:42:17,863
what is it you desire?
858
00:42:18,943 --> 00:42:20,093
I want revenge.
859
00:42:21,463 --> 00:42:22,863
They killed the only person in this world
860
00:42:23,573 --> 00:42:24,613
who was kind to me,
861
00:42:25,343 --> 00:42:26,693
the one who gave me warmth!
862
00:42:27,733 --> 00:42:28,613
I want power...
863
00:42:32,943 --> 00:42:35,173
enough to take revenge on the Immortal Alliance!
864
00:42:36,863 --> 00:42:38,213
I want revenge!
865
00:42:43,243 --> 00:42:45,383
[Temple of Divine Execution]
866
00:42:45,383 --> 00:42:46,053
Remember,
867
00:42:46,533 --> 00:42:47,533
the more pain you endure,
868
00:42:48,173 --> 00:42:49,573
the stronger you'll become.
869
00:42:50,943 --> 00:42:51,613
You've won.
870
00:42:52,503 --> 00:42:53,693
From today onward,
871
00:42:54,303 --> 00:42:55,983
you're no longer just my disciple,
872
00:42:56,903 --> 00:42:58,463
you are also the Saintess of the Dark Abyss.
873
00:43:28,363 --> 00:43:33,843
♪Searching for your face in the cycles of life♪
874
00:43:34,363 --> 00:43:39,723
♪If the tears in my heart remain unseen♪
875
00:43:39,923 --> 00:43:44,083
♪Can I still remain tireless?♪
876
00:43:44,083 --> 00:43:46,883
♪Because my heart holds longing♪
877
00:43:46,883 --> 00:43:52,243
♪A devoted soul asks not how far the road goes♪
878
00:43:53,163 --> 00:43:57,203
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
879
00:43:57,203 --> 00:43:59,683
♪Never regretting our meeting♪
880
00:43:59,683 --> 00:44:02,163
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
881
00:44:02,163 --> 00:44:06,163
♪To bloom for you that day♪
882
00:44:06,163 --> 00:44:10,323
♪Gazing at that one person, those eyes♪
883
00:44:10,323 --> 00:44:12,683
♪I desire nothing else♪
884
00:44:12,683 --> 00:44:15,163
♪A life with no worries or regrets♪
885
00:44:15,163 --> 00:44:19,323
♪Staying by your side♪
886
00:44:42,163 --> 00:44:46,123
♪For love, braving the storms, crossing the years♪
887
00:44:46,123 --> 00:44:48,523
♪Never regretting our meeting♪
888
00:44:48,523 --> 00:44:51,083
♪Only wishing for thousands of blossoms♪
889
00:44:51,083 --> 00:44:54,923
♪To bloom for you that day♪
890
00:44:54,923 --> 00:44:59,203
♪Gazing at that one person, those eyes♪
891
00:44:59,203 --> 00:45:01,523
♪I desire nothing else♪
892
00:45:01,523 --> 00:45:04,123
♪A life with no worries or regrets♪
893
00:45:04,123 --> 00:45:08,003
♪Staying by your side♪
894
00:45:08,003 --> 00:45:13,003
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
895
00:45:08,003 --> 00:45:18,003
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
55336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.