All language subtitles for S01E03 (3. Bolum)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,181 --> 00:00:02,643 (Jenerik) 2 00:00:04,405 --> 00:00:06,805 Adaletin, şeriatın hesabını görürüz. 3 00:00:06,987 --> 00:00:10,827 Hakkınızda soygun tertibini sizin yaptığınıza dair ihbar var. 4 00:00:11,583 --> 00:00:14,783 Bunun iftira olduğu gün gibi ayan değil mi efendim? 5 00:00:15,053 --> 00:00:19,085 Böyle bir iftirayı ciddiye almak dahi mahkemeye zül değil midir? 6 00:00:19,434 --> 00:00:21,114 Medresede değiliz efendi. 7 00:00:21,594 --> 00:00:24,103 Ve dahi biz de talebeniz değiliz. 8 00:00:24,271 --> 00:00:26,580 (Gerilim müziği) 9 00:00:26,815 --> 00:00:29,796 Estağfurullah. Bu mana yoktur sözlerimde. 10 00:00:30,593 --> 00:00:34,625 Bırakasınız da zül müdür, değil midir orasına biz karar kılalım. 11 00:00:37,433 --> 00:00:43,078 (Gerilim müziği) 12 00:00:46,309 --> 00:00:47,349 (Kapı açıldı) 13 00:00:47,885 --> 00:00:50,611 (Çarşı ortam sesi) 14 00:00:51,213 --> 00:00:52,333 (Kapı kapandı) 15 00:00:52,829 --> 00:00:55,645 Numan Efendi hak olan elbet ortaya çıkacak. 16 00:00:55,736 --> 00:00:57,056 (Duygusal müzik) 17 00:00:57,176 --> 00:00:59,395 Öyle efendim, öyle elbet. 18 00:01:00,254 --> 00:01:02,654 Ama bunlar katlanılır ithamlar değil. 19 00:01:03,574 --> 00:01:05,339 Ben paha biçilmez bir emaneti kaybetmenin... 20 00:01:05,430 --> 00:01:07,968 ...kederindeyken Naip Efendi bizi neyle isnat eder? 21 00:01:08,203 --> 00:01:10,859 İsnat etmez. İhbar var der. 22 00:01:11,232 --> 00:01:15,818 Burada ona düşen işi tahkik edip adaleti tecelli ettirmek. 23 00:01:16,024 --> 00:01:18,283 (Duygusal müzik) 24 00:01:18,960 --> 00:01:20,965 (Hayvan sesleri) 25 00:01:21,700 --> 00:01:23,060 (Oba ortam sesi) 26 00:01:26,715 --> 00:01:30,344 Tekraren sağ olasınız. Kıymetli vaktinizi heba ettim Mevlut Bey. 27 00:01:30,579 --> 00:01:34,355 Estağfurullah. Gelişinizle şeref verdiniz, ayağınıza sağlık. 28 00:01:34,875 --> 00:01:37,710 Dediğim gibi başka bir malumata erişirseniz... 29 00:01:38,973 --> 00:01:40,912 ...size yardımcı olmak vazifemizdir. 30 00:01:41,200 --> 00:01:43,667 Estağfurullah. Hayırlı günleriniz ola. 31 00:01:45,117 --> 00:01:46,637 Yolunuz açık olsun. 32 00:01:47,731 --> 00:01:50,580 (Hayvan sesleri) 33 00:01:52,645 --> 00:01:55,245 Başka bir gören, duyan, şahit yok mudur? 34 00:01:59,851 --> 00:02:01,680 (Kuş sesleri) 35 00:02:04,619 --> 00:02:06,534 Hocam, Hocam. 36 00:02:09,301 --> 00:02:12,102 Ne der babam? Yardım edecek değil mi Hocam? 37 00:02:13,368 --> 00:02:18,278 Eksik olmasın. Daha fazla bilgi verebilir isem edecek inşallah. 38 00:02:19,267 --> 00:02:21,534 Şimdi yapabileceği bir şey yoktur. 39 00:02:22,302 --> 00:02:23,982 Kusura kalmayın Hocam. 40 00:02:24,488 --> 00:02:25,768 Ne kusur imiş o? 41 00:02:26,792 --> 00:02:30,774 Kusur bende. Daha fazla malumata ihtiyacım var idi. 42 00:02:33,093 --> 00:02:36,744 Neyse, sağ olasın. Haydi. 43 00:02:37,278 --> 00:02:42,360 (Duygusal müzik) 44 00:02:46,037 --> 00:02:50,550 Ben de bir eksik var der durur idim. Şimdi tam oldu. 45 00:02:51,509 --> 00:02:52,549 (At kişniyor) 46 00:02:54,342 --> 00:02:55,382 Somuncu Baba. 47 00:02:59,011 --> 00:03:01,911 Eksik eksiğe katıldığında tam mı ortaya çıkar? 48 00:03:03,190 --> 00:03:05,310 (Duygusal müzik) 49 00:03:05,536 --> 00:03:10,480 Bizim işimiz belli, gördüğün gibi. Senin ne işin ola ki burada? 50 00:03:10,849 --> 00:03:13,214 (Duygusal müzik) 51 00:03:13,840 --> 00:03:17,536 Mevlut Bey’in oğlu Sinan talebemdir Kara Medrese’den. 52 00:03:19,824 --> 00:03:22,832 Bir konuyla alâkalı istişare etmeye gelmiş idik. 53 00:03:23,704 --> 00:03:25,144 Ne karar kıldınız? 54 00:03:27,064 --> 00:03:29,400 Karar kılmalık bir istişare değildi. 55 00:03:29,517 --> 00:03:33,677 Karar kılmamak üzere bir istişare yapıldığını da ilk kez işitirim. 56 00:03:34,912 --> 00:03:37,045 Somuncu Baba bunları unutmuşsun. 57 00:03:37,567 --> 00:03:40,424 Sağ olasın Rahman. Aklımız işimizin... 58 00:03:40,515 --> 00:03:43,898 ...dışında her yere çalışanda böyle olur işte. 59 00:03:44,459 --> 00:03:45,459 Eyvallah. 60 00:03:45,550 --> 00:03:46,550 Eyvallah. 61 00:03:48,349 --> 00:03:51,198 (Hayvan sesleri) 62 00:03:52,484 --> 00:03:57,928 (Gerilim müziği) 63 00:04:05,264 --> 00:04:11,101 (Gerilim müziği devam ediyor) 64 00:04:16,890 --> 00:04:18,570 Bu çuvalı nereden buldun? 65 00:04:19,224 --> 00:04:22,680 (Gerilim müziği) 66 00:04:23,568 --> 00:04:26,133 (Gece ortam sesi) 67 00:04:27,794 --> 00:04:29,330 (Rabarba) 68 00:04:31,475 --> 00:04:34,301 La havle, la havle. 69 00:04:38,627 --> 00:04:41,165 Ne edersin Numan Efendi? 70 00:04:45,648 --> 00:04:49,768 Namazdan çıktım. Konuşacak âdem ararım Somuncu Baba. 71 00:04:51,848 --> 00:04:56,576 Başın yerde yürürsen eşekle burun buruna gelirsin. 72 00:05:00,130 --> 00:05:04,125 Ondan beter alemde vardır mutlaka. 73 00:05:04,597 --> 00:05:06,680 Haydi geç içeri. 74 00:05:07,589 --> 00:05:09,624 (Gece ortam sesi) 75 00:05:11,061 --> 00:05:12,501 (Ateş çıtırtıları) 76 00:05:13,168 --> 00:05:14,786 Buyur bakalım. 77 00:05:19,496 --> 00:05:20,936 (Ateş çıtırtıları) 78 00:05:22,328 --> 00:05:24,821 Aceb bu derdümün dermanı yok mı 79 00:05:25,144 --> 00:05:27,117 (Duygusal müzik) 80 00:05:27,208 --> 00:05:30,146 Ya bu sabritmegün oranı yok mı 81 00:05:32,887 --> 00:05:35,426 Güler düşmen benim ağladuğuma 82 00:05:37,448 --> 00:05:40,109 Acebşol kafirin imanı yok mı 83 00:05:40,626 --> 00:05:46,530 (Duygusal müzik) 84 00:05:48,488 --> 00:05:50,728 Adımız miskindir bizim 85 00:05:54,968 --> 00:05:57,986 Düşmanımız kindir bizim 86 00:06:00,248 --> 00:06:02,690 Biz kimseye kin gütmeziz. 87 00:06:03,848 --> 00:06:07,328 Kamu alem birdir bize demiş Yunus. 88 00:06:09,408 --> 00:06:14,970 Her derdin bir dermanı vardır. Sen kimseye kin gütmeyesin evlat. 89 00:06:16,247 --> 00:06:22,151 (Duygusal müzik) 90 00:06:23,473 --> 00:06:28,853 Bizim somunumuzu diğerlerinden farklı kılan… 91 00:06:30,221 --> 00:06:31,608 (Su sesi) 92 00:06:31,893 --> 00:06:37,421 (Duygusal müzik) 93 00:06:38,763 --> 00:06:44,613 Bal ile pekmez idir. 94 00:06:46,499 --> 00:06:50,845 Ve dahi yoğurttur. 95 00:06:53,770 --> 00:06:59,768 Ama somunu somun eden sır piştiği fırındır. 96 00:07:02,908 --> 00:07:04,669 O da buradadır. 97 00:07:05,956 --> 00:07:09,845 (Duygusal müzik) 98 00:07:10,103 --> 00:07:15,941 Un ile tuz somunu tam eder mi? 99 00:07:18,130 --> 00:07:22,333 Deriyle kemik de insanı tam etmez. 100 00:07:22,424 --> 00:07:24,514 (Duygusal müzik) 101 00:07:25,064 --> 00:07:27,650 (Kuş sesleri) 102 00:07:28,615 --> 00:07:34,143 (Duygusal gerilim müziği) 103 00:07:34,616 --> 00:07:38,152 (Gerilim müziği) 104 00:07:38,349 --> 00:07:39,349 (Geçiş sesi) 105 00:07:39,970 --> 00:07:44,288 (Gerilim müziği) 106 00:07:44,536 --> 00:07:45,938 (Geçiş sesi) 107 00:07:46,773 --> 00:07:48,749 (Gerilim müziği) 108 00:07:48,904 --> 00:07:49,904 Dur! 109 00:07:50,655 --> 00:07:51,655 Dur! 110 00:07:51,996 --> 00:07:53,823 Dur kaçma dur! 111 00:07:54,095 --> 00:07:59,775 (Gerilim müziği) 112 00:08:01,485 --> 00:08:03,076 Kaçma dur. 113 00:08:03,881 --> 00:08:05,452 Dur kaçma. 114 00:08:05,815 --> 00:08:11,471 (Gerilim müziği) 115 00:08:27,365 --> 00:08:33,365 (Gerilim müziği devam ediyor) 116 00:08:34,484 --> 00:08:35,657 Neredesin? 117 00:08:38,011 --> 00:08:40,955 Konuşacaklarım vardır. Ne diye kaçarsın benden? 118 00:08:44,095 --> 00:08:45,551 Neredesin? 119 00:08:46,535 --> 00:08:52,433 (Gerilim müziği) 120 00:09:07,459 --> 00:09:13,459 (Gerilim müziği devam ediyor) 121 00:09:27,656 --> 00:09:33,656 (Gerilim müziği devam ediyor) 122 00:09:34,354 --> 00:09:36,263 (Kuş sesleri) 123 00:09:40,692 --> 00:09:43,636 Tam yakalamışken elindeki adamı da kaçır Numan. 124 00:09:44,499 --> 00:09:46,679 Şimdi bul bulabilirsen. 125 00:09:47,255 --> 00:09:53,255 (Gerilim müziği) 126 00:10:01,348 --> 00:10:05,124 (Gerilim müziği devam ediyor) 127 00:10:14,453 --> 00:10:20,453 (Jenerik) 128 00:10:40,935 --> 00:10:46,935 (Jenerik devam ediyor) 129 00:11:03,666 --> 00:11:09,666 (Jenerik devam ediyor) 130 00:11:24,599 --> 00:11:30,599 (Jenerik devam ediyor) 131 00:11:49,801 --> 00:11:55,801 (Jenerik devam ediyor) 132 00:12:06,042 --> 00:12:11,181 (Gerilim müziği) 133 00:12:11,680 --> 00:12:12,680 Bırak. 134 00:12:14,324 --> 00:12:16,674 Peşime düşmeyecektin Molla. 135 00:12:17,420 --> 00:12:23,373 (Gerilim müziği) 136 00:12:34,377 --> 00:12:35,525 (Çıtırtı sesi) 137 00:12:36,238 --> 00:12:41,377 (Gerilim müziği) 138 00:12:42,054 --> 00:12:43,957 Bırak. Ömer bırak! 139 00:12:44,093 --> 00:12:47,312 (Gerilim müziği) 140 00:12:52,916 --> 00:12:56,628 Göz göre göre elimizden kaçar Somuncu Baba. Görmez misiniz? 141 00:12:57,244 --> 00:12:59,110 Kendi ayağıyla gelecektir o. 142 00:12:59,727 --> 00:13:04,944 (Gerilim müziği) 143 00:13:05,135 --> 00:13:06,157 (Öksürüyor) 144 00:13:06,248 --> 00:13:07,248 İç şunu. 145 00:13:09,548 --> 00:13:12,414 Suçsuzluğumu ancak o konuşursa ispat ederim. 146 00:13:12,721 --> 00:13:16,694 Artık kim olduğunu biliyoruz. Bundan sonrası kolay. 147 00:13:19,060 --> 00:13:20,740 Gerisini bana bırak sen. 148 00:13:21,300 --> 00:13:26,686 (Gerilim müziği) 149 00:13:26,790 --> 00:13:32,158 Bırakayım da siz beni nasıl buldunuz? 150 00:13:33,260 --> 00:13:38,718 (Gerilim müziği) 151 00:13:42,745 --> 00:13:44,118 Ne etmeye çalışır babam? 152 00:13:44,378 --> 00:13:46,692 Ahalinin önünde beni yolumdan döndürür. 153 00:13:46,863 --> 00:13:48,863 Beyim seni düşünür Ayşe Hatun. 154 00:13:49,908 --> 00:13:53,364 Beni düşünseydi eğer kalabalık önünde öyle azarlamazdı. 155 00:13:54,201 --> 00:13:57,982 Kızmazsan, ata yolu doğru yoldur. 156 00:13:59,036 --> 00:14:01,769 Atam sağ olsaydı yolundan hiç çıkmaz idim. 157 00:14:02,529 --> 00:14:03,729 Beyim haklıdır. 158 00:14:04,300 --> 00:14:08,246 (Gerilim müziği) 159 00:14:08,420 --> 00:14:09,780 Haklıdır öyle mi? 160 00:14:10,860 --> 00:14:13,260 Beyimden habersiz işe kalkışan biziz. 161 00:14:13,358 --> 00:14:14,972 Keyfi değildir Altın Çiçek. 162 00:14:15,156 --> 00:14:17,857 Karındaşımın üstündeki hakkı için yardım etmişiz. 163 00:14:18,261 --> 00:14:21,561 Hem bugün çıkabileydik şimdi almış getirmiştik o eşkıyaları. 164 00:14:21,940 --> 00:14:23,873 Kesin o köydeydi o deyyuslar. 165 00:14:24,710 --> 00:14:30,076 (Gerilim müziği) 166 00:14:30,769 --> 00:14:32,884 (Orman ortam sesi) 167 00:14:33,529 --> 00:14:34,649 (Kuş sesleri) 168 00:14:40,232 --> 00:14:42,765 Neden izin vermezsin ki gideyim peşine? 169 00:14:43,894 --> 00:14:45,254 Gitsen ne olacak? 170 00:14:46,383 --> 00:14:49,582 Sen eli kalem tutansın Numan Efendi. 171 00:14:50,203 --> 00:14:54,299 Eşkıya kısmıyla başa çıkabilmek için eli hançer tutan adam lazım. 172 00:14:56,711 --> 00:15:00,295 Doğru dersin ama böyle durmak da iftirayı kabullenmektir. 173 00:15:01,494 --> 00:15:03,174 Kim der duracağız diye? 174 00:15:03,644 --> 00:15:04,924 Ya ne yapacağız? 175 00:15:05,889 --> 00:15:08,961 O eşkıyayı kendimize çekmek için tuzak kuracağız. 176 00:15:10,399 --> 00:15:12,799 Dedim ya kendi ayağıyla gelecek diye. 177 00:15:13,180 --> 00:15:15,036 (Gerilim müziği) 178 00:15:15,273 --> 00:15:20,076 Boşa demezler savaşın onda dokuzu hiledir diye. 179 00:15:22,749 --> 00:15:23,749 Haydi. 180 00:15:24,740 --> 00:15:30,417 (Gerilim müziği) 181 00:15:33,412 --> 00:15:36,833 Ayşe Hatun eşkıya peşine düşende diyemedim sana. 182 00:15:38,660 --> 00:15:39,660 Ne? 183 00:15:41,777 --> 00:15:44,849 Ne demeyi unuttun Altın Çiçek? Ne demeyi unuttun? 184 00:15:45,683 --> 00:15:47,363 Ne olacak sofların hâli? 185 00:15:51,300 --> 00:15:52,340 Destur kızım. 186 00:15:52,431 --> 00:15:53,471 (Kapı açıldı) 187 00:15:57,100 --> 00:16:01,862 (Duygusal müzik) 188 00:16:02,245 --> 00:16:05,726 Altın Çiçek sen gidesin. Ben de gelirim şimdi. 189 00:16:07,095 --> 00:16:09,588 (Duygusal müzik) 190 00:16:10,007 --> 00:16:11,649 (Kapı kapandı) -Otur hele kızım. 191 00:16:11,967 --> 00:16:17,188 (Duygusal müzik) 192 00:16:17,580 --> 00:16:20,348 Yaran nasıl oldu? Sağaldı mı? 193 00:16:22,460 --> 00:16:24,689 İyidir. Ziyanı yoktur. 194 00:16:27,913 --> 00:16:31,369 Bana haber vermeden eşkıya peşine nasıl düşersin kızım? 195 00:16:32,740 --> 00:16:36,068 Ne etseydim baba? Sana haber etseydim yine önümü kes… 196 00:16:36,159 --> 00:16:38,710 Keseydim tabii ki. Keseydim. 197 00:16:40,651 --> 00:16:42,784 Bir yara iziyle eşkıya bulunmaz. 198 00:16:43,633 --> 00:16:48,049 Molla Efendi’ye ben de üzüldüm. Ama senin ettiğin iğneyle kuyu kazmak. 199 00:16:49,980 --> 00:16:53,332 Sabahleyin beni salsaydın şimdi o eşkıyayla dönmüş idim baba. 200 00:16:53,518 --> 00:16:55,985 Bir başına eşkıya kovalanmaz be kızım. 201 00:16:57,953 --> 00:17:02,782 Bilirim karındaşına kıyamazsın ama ben de sana kıyamam kızım. 202 00:17:04,460 --> 00:17:06,327 Sen bana ananın yadigârısın. 203 00:17:06,965 --> 00:17:08,898 Ya başınıza bir hâl gelseydi? 204 00:17:09,349 --> 00:17:11,032 (Duygusal müzik) 205 00:17:11,297 --> 00:17:14,031 Ne etmişim ben baba? Bir kişi mi gitmişim? 206 00:17:14,146 --> 00:17:16,146 Dört kişi gittim. Daha ne edeydim? 207 00:17:16,528 --> 00:17:20,048 Bir deste kansız için ordu mu kuraydım? Ne yapaydım ben? 208 00:17:20,644 --> 00:17:24,012 Geyik dağı bilende avcı av olur kızım. 209 00:17:24,888 --> 00:17:27,088 Her bir taraf pusu, tuzak kaynar. 210 00:17:27,425 --> 00:17:31,201 Sen tek de gitsen, deste de gitsen o tuzaklara yetişemezsin. 211 00:17:33,540 --> 00:17:35,940 Doğru dersin baba. Doğru dersin ama… 212 00:17:36,031 --> 00:17:37,311 Aması falan yok. 213 00:17:38,074 --> 00:17:41,530 Bundan böyle konak dışında adamlarım eşlik edecek sana. 214 00:17:42,371 --> 00:17:43,716 Sen ne dersin baba? 215 00:17:43,846 --> 00:17:46,486 Sabah ettiğin yetmedi mi? Bu neyin cezasıdır böyle? 216 00:17:46,730 --> 00:17:49,348 Tamamdır. Kâfi. 217 00:17:50,361 --> 00:17:52,985 (Duygusal müzik) 218 00:17:53,420 --> 00:17:54,460 (Kapı açıldı) 219 00:17:56,980 --> 00:17:58,100 (Kapı kapandı) 220 00:18:03,020 --> 00:18:07,233 (Oba ortam sesi) 221 00:18:08,489 --> 00:18:10,041 (Kuş sesleri) 222 00:18:10,670 --> 00:18:12,222 Kolay gele hatunlar. 223 00:18:12,321 --> 00:18:14,987 Sağ olasınız Ayşe Hatun. Hoş gelmişsiniz. 224 00:18:16,543 --> 00:18:18,542 -Geçmiş olsun. -Geçmiş olsun Ayşe Hatun. 225 00:18:18,940 --> 00:18:20,740 Sağ olasınız. Sağ olasınız. 226 00:18:22,400 --> 00:18:28,244 (Gerilim müziği) 227 00:18:32,996 --> 00:18:34,990 Soflar boya tutmaz olmuş Ayşe Hatun. 228 00:18:35,160 --> 00:18:36,840 Çok mu bekletmişsiniz? 229 00:18:36,980 --> 00:18:39,247 Her şeyi aynı yapmışım Ayşe Hatun. 230 00:18:39,338 --> 00:18:42,598 Ölçüyü de tam koymuşum ama bilmezim. 231 00:18:43,145 --> 00:18:44,529 (Gerilim müziği) 232 00:18:44,780 --> 00:18:46,460 Tiftiği hangisindendir? 233 00:18:47,060 --> 00:18:50,588 Gezdanın erkeç koyunu mudur? Boyası tutmaz ki onun. 234 00:18:50,775 --> 00:18:52,204 Yok hanımım değildir. 235 00:18:52,295 --> 00:18:55,303 Gezdanın tiftiği vardır içinde ama erkeç yoktur. 236 00:18:56,060 --> 00:18:58,526 Allah Allah, ne ola ki o vakit? 237 00:18:59,201 --> 00:19:00,641 Nerededir boyalar? 238 00:19:01,300 --> 00:19:07,044 (Gerilim müziği) 239 00:19:14,563 --> 00:19:16,558 Geldiğinde bakmadınız mı siz hiç buna? 240 00:19:17,105 --> 00:19:19,780 Baktık ama bir sıkıntı görmedik. 241 00:19:20,273 --> 00:19:22,116 Nasıl olacak bu iş böyle hatunlar? 242 00:19:22,380 --> 00:19:26,097 Bu mal ne malmıştır? Çuvalın dibine bakmak aklınıza düşmedi mi hiç? 243 00:19:26,300 --> 00:19:29,200 Peçenek sofuna laf mı getirmek istersiniz siz? 244 00:19:29,674 --> 00:19:35,265 (Gerilim müziği) 245 00:19:40,555 --> 00:19:42,729 (Oba ortam sesi) 246 00:19:42,903 --> 00:19:44,455 (Kuş sesleri) 247 00:19:44,591 --> 00:19:46,028 Hazır mısınız Altın Çiçek? 248 00:19:46,394 --> 00:19:47,674 Hazırım hanımım. 249 00:19:49,182 --> 00:19:50,182 Ayşe. 250 00:19:54,617 --> 00:19:57,060 -Engürü’ye mi gidersiniz? -Aktara gideriz baba. 251 00:19:57,245 --> 00:19:59,978 Soflar boya tutmaz olmuş. Sebebini ararız. 252 00:20:00,220 --> 00:20:01,766 Gerçi bulmuşuz. 253 00:20:03,931 --> 00:20:06,281 Ayşe başını belaya sokmayasın. 254 00:20:07,624 --> 00:20:09,636 (Kuş sesleri) 255 00:20:09,947 --> 00:20:11,681 Siz ne beklersiniz Rahman? 256 00:20:11,772 --> 00:20:12,789 (Gerilim müziği) 257 00:20:12,930 --> 00:20:14,153 Sizinle gelecekler. 258 00:20:14,320 --> 00:20:17,625 -Ama baba… -Aması falan yok. Kararım kesindir. 259 00:20:18,046 --> 00:20:20,814 (Gerilim müziği) 260 00:20:21,060 --> 00:20:22,060 De haydi. 261 00:20:22,551 --> 00:20:24,685 Haydi Altın Çiçek yardım edesin. 262 00:20:26,873 --> 00:20:32,300 (Duygusal müzik) 263 00:20:37,740 --> 00:20:39,780 (At sesleri) 264 00:20:40,151 --> 00:20:45,578 (Duygusal müzik) 265 00:20:47,920 --> 00:20:53,180 (Çarşı ortam sesi) 266 00:21:03,676 --> 00:21:05,276 Hayırdır Ayşe Hatun? 267 00:21:06,120 --> 00:21:09,320 Sormayasınız Somuncu Baba. Soflar boya tutmaz oldu. 268 00:21:09,582 --> 00:21:12,750 Tutar tutar. Sen acele etme de. 269 00:21:13,790 --> 00:21:16,868 Geçmiş olsun. Kolunuza ne oldu? 270 00:21:19,080 --> 00:21:21,806 (Duygusal müzik) 271 00:21:21,980 --> 00:21:25,180 Sağ olasınız Molla Efendi. Ufak tefek bir çiziktir. 272 00:21:25,852 --> 00:21:28,806 (Duygusal müzik) 273 00:21:28,980 --> 00:21:33,974 Daha fena yara olmasın diye babası tedbirini almış demek ki. 274 00:21:34,699 --> 00:21:36,219 Öyle mi Ayşe Hatun? 275 00:21:37,265 --> 00:21:39,132 Kendi kendine kuruntu yapar. 276 00:21:41,328 --> 00:21:44,318 Siz ne edersiniz? Var mıdır eşkıyalardan bir haber? 277 00:21:44,603 --> 00:21:45,826 Var var. 278 00:21:47,475 --> 00:21:51,881 Ama onu eşkıya peşine bir başına düşene sormak lazım. 279 00:21:53,860 --> 00:21:55,927 Çamlıdere’denmiş. Buldum izini. 280 00:21:56,200 --> 00:21:57,316 (Duygusal müzik) 281 00:21:57,983 --> 00:22:00,646 Aramayı bilmeyen bulamaz imiş. 282 00:22:01,660 --> 00:22:07,409 (Duygusal müzik) 283 00:22:08,009 --> 00:22:11,078 İşçi işinde, yolcu yolunda. 284 00:22:11,700 --> 00:22:13,838 Haydi bakalım sana rastgele Ayşe Hatun. 285 00:22:13,965 --> 00:22:15,645 Kolay gele Somuncu Baba. 286 00:22:15,828 --> 00:22:21,457 (Duygusal müzik) 287 00:22:26,577 --> 00:22:27,697 (Kuş sesleri) 288 00:22:27,860 --> 00:22:29,660 Kellem sana helaldir Beyim. 289 00:22:30,620 --> 00:22:33,692 Emanetine sahip çıkamadık. Buyruk senindir Beyim. 290 00:22:36,417 --> 00:22:40,726 Kaldırın başınızı. Suç sizde değildir. 291 00:22:42,289 --> 00:22:45,297 Şimdi size düşen o kansızları bulup getirmektir. 292 00:22:46,540 --> 00:22:48,340 Cihanşah’la yola çıkasınız. 293 00:22:49,180 --> 00:22:50,708 Onları bulmadan gelmeyesiniz. 294 00:22:50,831 --> 00:22:53,492 -Emredersiniz Beyim. -Emredersiniz Beyim. 295 00:22:54,076 --> 00:22:55,761 (Hayvan sesleri) 296 00:22:58,279 --> 00:22:59,399 (Kuş sesleri) 297 00:23:00,253 --> 00:23:01,293 (Kapı açıldı) 298 00:23:03,100 --> 00:23:08,961 (Gerilim müziği) 299 00:23:10,616 --> 00:23:11,736 (Kapı kapandı) 300 00:23:14,000 --> 00:23:16,100 (Çarşı ortam sesi) 301 00:23:17,720 --> 00:23:23,590 (Gerilim müziği) 302 00:23:25,713 --> 00:23:27,094 (Çarşı ortam sesi) 303 00:23:27,566 --> 00:23:29,166 Tertibin nedir Baba? 304 00:23:30,060 --> 00:23:35,593 Şu senin yüzünden yarım kalan işleri bir halledelim. Sonra eşkıya için… 305 00:23:36,180 --> 00:23:38,665 (Gerilim müziği) 306 00:23:39,259 --> 00:23:41,414 Gereken işlere bakarız. 307 00:23:41,916 --> 00:23:46,105 (Gerilim müziği) 308 00:23:46,484 --> 00:23:48,164 Şey Murat derler adına. 309 00:23:48,660 --> 00:23:50,726 Esnaf ve ulemadan huridanı çoktur. 310 00:23:52,009 --> 00:23:55,081 Tepededir dergâhı. Pek inmez gavur mahallesinden. 311 00:23:55,660 --> 00:24:01,324 (Gerilim müziği) 312 00:24:15,180 --> 00:24:21,180 (Gerilim müziği devam ediyor) 313 00:24:33,445 --> 00:24:39,445 (Gerilim müziği devam ediyor) 314 00:24:41,752 --> 00:24:43,852 (Çarşı ortam sesi) 315 00:24:44,190 --> 00:24:46,723 Bunların notlarını alasın da çalışasın. 316 00:24:48,140 --> 00:24:49,180 (Kapı açıldı) 317 00:24:50,174 --> 00:24:51,785 Selamünaleyküm. 318 00:25:07,000 --> 00:25:08,120 (Kapı kapandı) 319 00:25:10,140 --> 00:25:11,180 Aleykümselam. 320 00:25:15,095 --> 00:25:17,561 Bugün Molla Numan Çamlıdere’ye gitmiş. 321 00:25:17,652 --> 00:25:18,932 (Gerilim müziği) 322 00:25:19,096 --> 00:25:22,678 Hayırdır? Molla Numan’ın Çamlıdere’de ne işi ola ki? 323 00:25:23,140 --> 00:25:26,441 Valla orasını bilmem. Haber yeni geldi. 324 00:25:27,777 --> 00:25:31,550 Ama kulağımıza çalınan eşkıya arar imiş derler. 325 00:25:32,166 --> 00:25:35,302 Hatta sırf yüzünde yara var diye köyde... 326 00:25:35,393 --> 00:25:38,750 ...birisinin yakasına sen eşkıyasın diye yapışmış. 327 00:25:39,287 --> 00:25:42,086 Nasıl? Bunları yapan Molla Numan Efendi midir? 328 00:25:42,253 --> 00:25:44,134 Öyle elbet. Öyle elbet. 329 00:25:44,860 --> 00:25:47,593 Yanında bir de ihtiyar ve bir genç varmış. 330 00:25:47,945 --> 00:25:52,868 Onlar yetişmese kavga girdiği bu köylü bunu lime lime parçalayacakmış. 331 00:25:52,959 --> 00:25:54,849 (Gerilim müziği) 332 00:25:55,380 --> 00:25:58,452 Belli ki bu meseleler fazla rencide etmiş olmalı. 333 00:25:59,580 --> 00:26:01,447 Gururlu âdemdir Molla Numan. 334 00:26:01,845 --> 00:26:04,937 Sen de malumat edin ağzından. 335 00:26:05,635 --> 00:26:08,502 Olur ya başına bir hâl gelir Allah muhafaza. 336 00:26:09,625 --> 00:26:11,559 Bilmediğimize ne çaremiz ola? 337 00:26:12,060 --> 00:26:18,009 (Gerilim müziği) 338 00:26:24,921 --> 00:26:25,961 Ver Baba ver. 339 00:26:26,304 --> 00:26:31,361 (Çarşı ortam sesi) 340 00:26:43,297 --> 00:26:45,574 -Baba bırak. -Tamam. 341 00:26:45,880 --> 00:26:47,833 Bende bende. 342 00:26:54,517 --> 00:26:59,574 (Çarşı ortam sesi) 343 00:26:59,919 --> 00:27:01,430 (Gülüyor) 344 00:27:03,820 --> 00:27:04,940 Hayırdır Baba? 345 00:27:06,049 --> 00:27:11,260 Seni böyle ula bulanmış görende aklıma bir hikâye geldi. 346 00:27:11,351 --> 00:27:13,190 (Duygusal müzik) 347 00:27:13,409 --> 00:27:14,556 Ne getirmişim aklına? 348 00:27:14,780 --> 00:27:18,097 Sen değil, un getirdi aklıma. 349 00:27:19,628 --> 00:27:21,417 Gel otur. Buyur. 350 00:27:22,260 --> 00:27:23,300 Gel soluklan. 351 00:27:27,787 --> 00:27:32,942 Hazreti İbrahim un çuvalı hikâyesini bilir misin? 352 00:27:34,212 --> 00:27:37,817 Bilirim bilmesine de senden dinlemek başkadır. 353 00:27:39,908 --> 00:27:41,582 (Duygusal müzik) 354 00:27:41,685 --> 00:27:46,990 Vakit kıtlık vakti. Ne buğday bulunur ne arpa. 355 00:27:47,942 --> 00:27:53,641 Kafirler de ne ticaret eder ne de yardım ederlermiş Hazreti İbrahim’e. 356 00:27:55,324 --> 00:27:59,329 Hazret bakmış ki müminler açlıktan kıvranır... 357 00:27:59,420 --> 00:28:03,102 ...durur, bari başka bir şehirden tahıl alayım demiş. 358 00:28:03,820 --> 00:28:08,108 Doldurmuş boş çuvalları deveye, tahıl aramaya çıkmış. 359 00:28:08,380 --> 00:28:10,180 Ama kafir dediğin durur mu? 360 00:28:10,925 --> 00:28:13,969 Dört bir yana Hazreti İbrahim’e sakın... 361 00:28:14,060 --> 00:28:17,300 ...ola buğday satmayın diye haber salmışlar. 362 00:28:18,590 --> 00:28:23,396 Hazret’in boş çuvallarla şehre dönmek ağrına gitmiş. 363 00:28:24,180 --> 00:28:26,980 Çuvalları kumla doldurup şehre öyle dönmüş. 364 00:28:27,071 --> 00:28:28,604 (Duygusal müzik) 365 00:28:28,695 --> 00:28:34,561 Kafirler dolu çuvallarla gelen develeri görende şaşmış kalmışlar. 366 00:28:35,445 --> 00:28:38,244 Çuvalda ne olduğunu öğrensin diye çoluk... 367 00:28:38,335 --> 00:28:40,754 ...çocuğu develerin yamacına yollamışlar. 368 00:28:41,945 --> 00:28:45,694 Çocuklar çuvallarla oynayanda kumu un sanmışlar. 369 00:28:46,140 --> 00:28:48,609 (Duygusal müzik) 370 00:28:49,060 --> 00:28:53,561 Kafirler buğdayı un etmiş diye büyüklerine haber salmışlar. 371 00:28:55,331 --> 00:28:59,222 İbrahim Aleyhisselam akşam olanda hanımı Sare’ye... 372 00:28:59,448 --> 00:29:04,537 ..."Ya Sare bu çuvallarda un değil kum vardır." 373 00:29:05,393 --> 00:29:09,620 "Kafirlere karşı elim boş dönemedim. Çuvallara kum doldurdum." 374 00:29:10,225 --> 00:29:14,582 "Zira gittiğim yerlerde kafirler bana tahıl satmadılar." 375 00:29:14,818 --> 00:29:17,505 (Duygusal müzik) 376 00:29:17,710 --> 00:29:21,396 "Kalk seninle gidelim de bu kum çuvallarını... 377 00:29:21,487 --> 00:29:25,857 ...kimesne görmeden sahraya dökelim" demiş. 378 00:29:26,782 --> 00:29:29,515 Birlikte çuvalların olduğu yere gitmişler. 379 00:29:29,900 --> 00:29:34,937 Sare Hatun böyle bir çuvalı yoklayanda içinde un olduğunu görmüş. 380 00:29:35,580 --> 00:29:38,436 Diğerlerini de yoklamış. Hepsi unmuş. 381 00:29:40,100 --> 00:29:41,833 Hazreti İbrahim’e ünlemiş. 382 00:29:42,276 --> 00:29:46,017 Ya Halilullah kum dediğin hangi çuvaldadır? 383 00:29:47,139 --> 00:29:50,665 İbrahim Aleyhisselam çuvalların hepsi kum... 384 00:29:50,756 --> 00:29:54,446 ...doludur deyince Sare Hatun heyecanla bağırmış. 385 00:29:56,420 --> 00:30:00,657 Ya İbrahim bunların hepsi buğday unu olmuş demiş. 386 00:30:01,668 --> 00:30:05,033 Çuvallara tekrar bakanda görmüşler ki Hakk... 387 00:30:05,124 --> 00:30:09,452 ...Teala’nın keremiyle bütün kumlar un olmuş. 388 00:30:09,900 --> 00:30:13,497 (Duygusal müzik) 389 00:30:13,678 --> 00:30:18,990 Yani Molla Efendi Hakk Teala dilerse kumu... 390 00:30:19,081 --> 00:30:23,177 ...un eder. Dilerse mollayı da uncu eder. 391 00:30:27,153 --> 00:30:29,822 İbrahim Suresi 27’de dediği gibi. 392 00:30:31,140 --> 00:30:34,017 "Allah-ı Azimüşşan dilediğini yapar." 393 00:30:34,108 --> 00:30:36,574 (Duygusal müzik) 394 00:30:36,702 --> 00:30:37,702 Eyvallah. 395 00:30:40,670 --> 00:30:43,572 Baba tertip? Tertibi anlatacaktın. 396 00:30:44,361 --> 00:30:46,148 Tertip. 397 00:30:47,220 --> 00:30:52,801 (Çarşı ortam sesi) 398 00:30:54,546 --> 00:30:56,226 Kolay gele Eşref Ağa. 399 00:30:57,223 --> 00:31:02,116 (Gerilim müziği) 400 00:31:02,638 --> 00:31:04,801 Sağ olasınız Ayşe Hatun. Hayrola? 401 00:31:04,892 --> 00:31:07,900 Pek hayır değildir. Çürümüş malı satmışsın bize. 402 00:31:08,620 --> 00:31:11,020 Olur mu öyle şey? Malda kusur yoktur. 403 00:31:13,766 --> 00:31:16,156 Bu bize her daim sattığın mal mıdır yani? 404 00:31:16,247 --> 00:31:17,367 Öyledir elbet. 405 00:31:18,396 --> 00:31:20,993 Bak Eşref Ağa senin bu malı satmışlığın kadar... 406 00:31:21,084 --> 00:31:23,294 ...benim de bu malı senden almışlığım vardır. 407 00:31:23,900 --> 00:31:26,932 (Gerilim müziği) 408 00:31:27,279 --> 00:31:30,110 Bak bu mal çürüktür çürük, bellidir. 409 00:31:31,100 --> 00:31:32,220 Nasıl olur bu? 410 00:31:32,580 --> 00:31:34,150 Ben ne bileyim nasıl olur? 411 00:31:34,315 --> 00:31:36,537 Soflar kazanda bekler. Var mıdır elinde yenisi? 412 00:31:36,628 --> 00:31:38,670 Her yan eşkıya dolu. Yol tutarlar. 413 00:31:38,761 --> 00:31:40,361 Kervan mı gelir bu kargaşada? 414 00:31:40,480 --> 00:31:43,150 Var bir adet, o da sana uygun değil Ayşe Hatun. 415 00:31:43,407 --> 00:31:44,633 (Gerilim müziği) 416 00:31:45,177 --> 00:31:46,190 O ne demek ola? 417 00:31:46,371 --> 00:31:48,704 Bu aldığının bir on katına, sondur. 418 00:31:49,036 --> 00:31:50,836 Sofun yarım kalmasın derim. 419 00:31:51,300 --> 00:31:53,331 (Gerilim müziği) 420 00:31:53,565 --> 00:31:56,612 Eşref Ağa hem bana çürük malı satarsın... 421 00:31:56,703 --> 00:31:58,657 ...hem de bir yenisini on katına mı verirsin? 422 00:31:59,020 --> 00:32:00,612 Ticaret. 423 00:32:02,140 --> 00:32:05,468 (Gerilim müziği) 424 00:32:05,620 --> 00:32:09,460 Engürü’nün en ecnebisi bile senden daha şereflidir Eşref Ağa. 425 00:32:10,076 --> 00:32:13,364 Ayşe Hatun ıslanan sof boldur. Şimdi ne edeceğiz? 426 00:32:14,270 --> 00:32:16,270 Bilmezim Altın Çiçek bilmezim. 427 00:32:16,644 --> 00:32:22,414 (Gerilim müziği) 428 00:32:41,722 --> 00:32:45,038 Deli bu deli. Deli bu deli. Deli bu deli. 429 00:32:45,128 --> 00:32:47,542 (Çocuk sesleri) (Rabarba) 430 00:32:47,960 --> 00:32:51,292 (Duygusal müzik) 431 00:32:51,468 --> 00:32:53,041 Deli bu deli. 432 00:32:54,665 --> 00:32:56,012 Deli bu deli. 433 00:32:56,103 --> 00:32:57,450 Deli bu deli. 434 00:32:57,940 --> 00:33:03,212 (Duygusal müzik) 435 00:33:04,134 --> 00:33:05,220 Deli bu deli. 436 00:33:05,311 --> 00:33:06,658 Deli bu deli. 437 00:33:07,017 --> 00:33:09,597 (Duygusal müzik) 438 00:33:09,775 --> 00:33:11,366 Deli bu deli. 439 00:33:12,061 --> 00:33:13,457 Deli bu deli. 440 00:33:13,548 --> 00:33:14,881 Deli bu deli. 441 00:33:16,196 --> 00:33:19,684 Çocuklar ne yaparsınız siz? Kaçılın bakalım kaçılın. 442 00:33:20,271 --> 00:33:22,065 (Duygusal müzik) 443 00:33:22,352 --> 00:33:23,352 İyi misin? 444 00:33:23,660 --> 00:33:29,617 (Duygusal müzik) 445 00:33:35,460 --> 00:33:37,393 İyi misin? Var mıdır bir şey? 446 00:33:38,300 --> 00:33:40,414 Ağa bilir. Ağa bilir. 447 00:33:40,854 --> 00:33:43,825 Ağa bilir. İlla illa. 448 00:33:45,032 --> 00:33:51,025 (Duygusal müzik) 449 00:33:59,551 --> 00:34:01,102 Destur Şeyhim. 450 00:34:02,774 --> 00:34:04,454 Gel bakalım Ömer’im gel. 451 00:34:05,249 --> 00:34:06,249 Geç otur. 452 00:34:13,219 --> 00:34:17,293 "Çıktım erik dalına, anda yedim üzümü" 453 00:34:17,887 --> 00:34:22,516 "Bostan issikakıyup, der ne yersin kozumu" 454 00:34:22,607 --> 00:34:24,390 (Duygusal müzik) 455 00:34:24,481 --> 00:34:26,214 Yunus’tur değil mi Şeyhim? 456 00:34:27,340 --> 00:34:28,340 Öyledir. 457 00:34:28,431 --> 00:34:30,414 (Duygusal müzik) 458 00:34:30,594 --> 00:34:32,394 Ne demek ister bilir misin? 459 00:34:34,502 --> 00:34:37,857 Erik dalına çıktım. Onda üzüm yedim. 460 00:34:39,540 --> 00:34:44,454 Bahçenin sahibi cevizimi niye yersin diye azarladı beni. 461 00:34:45,505 --> 00:34:50,165 Erik ağacında üzüm yenmez. Değil mi Ömer’im? 462 00:34:50,473 --> 00:34:52,446 (Duygusal müzik) 463 00:34:52,681 --> 00:34:58,169 Öyleyse burada erik dalına çıkıp da üzüm yemek isteyen biri vardır. 464 00:34:59,347 --> 00:35:04,961 Bahçenin sahibi de yüksek sesle onu ikaz edip demek ister ki. 465 00:35:05,961 --> 00:35:10,038 Ey erik ağacından üzüm yemek isteyen ahmak. 466 00:35:10,540 --> 00:35:13,942 Bu hâlinle sen ceviz de yiyemezsin. 467 00:35:15,268 --> 00:35:20,236 Öyleyse cevizdeki sırayı gözetmeli, hak etmediği şeyi... 468 00:35:20,327 --> 00:35:25,873 ...yemeye, ona sahip olmaya çalışmamalı insanoğlu denmektedir. 469 00:35:27,140 --> 00:35:30,334 Eriğin dışı yenir. İçi atılır. 470 00:35:30,550 --> 00:35:33,844 Ve ekseri ekşiden tatlıya döner. 471 00:35:34,276 --> 00:35:37,652 Üzüm ise her şeyiyle yenen bir meyvedir. 472 00:35:38,505 --> 00:35:42,801 Bu meyanda erik şeriatın, üzüm hakikatin... 473 00:35:42,892 --> 00:35:46,356 ...ceviz de dört manevi akamın mukabilidir. 474 00:35:47,622 --> 00:35:49,889 Mana yolculuğunun sırası bellidir. 475 00:35:51,423 --> 00:35:56,737 Yani Ömer’im Yunus’un deyimiyle der isek şeriat... 476 00:35:56,926 --> 00:35:59,289 ...tarikat yoldur varana. 477 00:36:00,580 --> 00:36:04,241 Hakikat, marifet andan içeri. 478 00:36:05,537 --> 00:36:11,462 Yani Ömer’im yolun şartı şudur. Her meyve kendi ağacından yenir. 479 00:36:12,695 --> 00:36:15,833 Her meslek kendi ustasından öğrenilir. 480 00:36:17,220 --> 00:36:21,793 Her ilmin öğrenildiği bir mekânı ve hocası vardır. 481 00:36:22,943 --> 00:36:28,038 Erik dalında üzüm yenmez. Koruktan pekmez olmaz. 482 00:36:29,580 --> 00:36:32,113 Koyundan aslan doğduğu nerede görülmüş? 483 00:36:33,388 --> 00:36:35,982 Ustasız usta olunmaz. 484 00:36:36,220 --> 00:36:39,262 Hoca olmayanda bilgi bilinmez. 485 00:36:40,521 --> 00:36:43,753 Şeyhim bağ ne ola ki? 486 00:36:44,219 --> 00:36:47,545 Bostan yüce tariklerin remzidir. 487 00:36:48,100 --> 00:36:50,801 Bağcı mürşit-i kâmildir. 488 00:36:51,540 --> 00:36:55,915 Erik ve üzüm şeriat ve hakikat ilmidir. 489 00:36:57,062 --> 00:37:02,116 Ceviz ise dört kademeli olmakla dört ilmin remzidir. 490 00:37:03,570 --> 00:37:07,300 Bostanın sahibi yani Hazreti Resulullah’ın... 491 00:37:07,715 --> 00:37:10,336 ...gerçek varisi olan mürşit-i... 492 00:37:10,427 --> 00:37:13,068 ...kâmil kendini arayan taliplerine... 493 00:37:13,245 --> 00:37:16,118 ...dört kademeli bir yol haritası çizmiş. 494 00:37:16,990 --> 00:37:19,684 Ve şöyle tembihte bulunmuştur. 495 00:37:20,620 --> 00:37:23,590 Şeriata uy. Tarikata gel. 496 00:37:24,095 --> 00:37:27,958 Marifete talip ol. Hakikate ulaş. 497 00:37:28,204 --> 00:37:30,297 (Duygusal müzik) 498 00:37:30,540 --> 00:37:35,580 Bu dört merhalenin misal alemindeki remzi... 499 00:37:36,380 --> 00:37:38,452 ...ceviz, yani kozdur. 500 00:37:39,498 --> 00:37:41,670 Hey gerçeğe susamış insan. 501 00:37:41,940 --> 00:37:46,078 Ceviz yemek istiyorsan şeriat kabuğunu kır. 502 00:37:47,140 --> 00:37:51,406 Tarikat kabuğundan geç. Marifet zarını aç. 503 00:37:52,159 --> 00:37:56,420 Cevizin kaynağına ulaş. Ve afiyetle ye. 504 00:37:59,460 --> 00:38:02,313 Ama ey talip sen ne yapıyorsun? 505 00:38:03,100 --> 00:38:04,849 Evin kapısını aralamadan... 506 00:38:05,173 --> 00:38:08,587 ...pencereden ya da bacadan içeri dalmak istiyorsun. 507 00:38:08,780 --> 00:38:09,780 Olmaz. 508 00:38:10,731 --> 00:38:15,796 Erik dalına, yani şeriata gelmeden hakikat sana verilir mi? 509 00:38:17,679 --> 00:38:18,679 Verilmez. 510 00:38:19,655 --> 00:38:22,772 Yol yolunca yürüyene biter. 511 00:38:23,860 --> 00:38:28,193 Hani dil ile şehadet, gönül ile tasdik. 512 00:38:28,612 --> 00:38:33,484 Erik ancak ibadetlerin semeresidir ki erik ağacından yenir. 513 00:38:35,900 --> 00:38:41,313 Sen üzüme, hakikat bilgisine talipsen bağa gelmelisin. 514 00:38:41,404 --> 00:38:43,668 (Duygusal müzik) 515 00:38:43,759 --> 00:38:48,132 Yolunca gelirsen bağın sahibi sana üzümü yedirir. 516 00:38:49,140 --> 00:38:53,590 Farktan ceme, cemden farka giden yolculuğu yaptırır. 517 00:38:55,980 --> 00:38:59,884 Bil ki şeriatsız tarikat olmaz. 518 00:39:00,042 --> 00:39:02,833 Tarikatsız da marifete ulaşılmaz. 519 00:39:04,980 --> 00:39:06,180 Sırasını gözet. 520 00:39:07,230 --> 00:39:12,294 Hasılı Hazreti Yunus bu beytinde her devirde... 521 00:39:12,422 --> 00:39:15,598 ...görülen marifet hırsızlarını ikaz etmekte. 522 00:39:15,929 --> 00:39:19,921 Onların tuzaklarına düşenlerin olabileceğini bildiği için... 523 00:39:20,012 --> 00:39:25,409 ...Hakk taliplerine merhametiyle yardım etmektedir vesselam. 524 00:39:25,865 --> 00:39:31,428 (Duygusal müzik) 525 00:39:33,860 --> 00:39:37,212 (Gece ortam sesi) 526 00:39:41,980 --> 00:39:47,534 (Duygusal müzik) 527 00:40:07,751 --> 00:40:09,425 (Gece ortam sesi) 528 00:40:09,640 --> 00:40:12,622 Seni semaya âşık eden bu kitap da ne ola ki Sinan’ım? 529 00:40:12,791 --> 00:40:15,148 Numan Hocam. Nasılsınız Hocam? 530 00:40:15,528 --> 00:40:17,128 Bir haber var mıdır? 531 00:40:17,950 --> 00:40:20,404 İnşallah tez vakitte iyi haberler alırız. 532 00:40:20,560 --> 00:40:21,560 İnşallah. 533 00:40:22,060 --> 00:40:23,500 De hele kimdir bu? 534 00:40:24,051 --> 00:40:26,718 Fergani. Cevami’ulİlm el-Nücum’dur Hocam. 535 00:40:27,628 --> 00:40:30,593 Fergani. Devrin ötesindeki âlim. 536 00:40:31,180 --> 00:40:34,892 Güneşin kendine göre hareketli olduğunu ilk Fergani bulmuş. 537 00:40:35,972 --> 00:40:40,004 Hatırlatasın o vakit Sinan. İlk dersimizde Fergani’yi anlatalım. 538 00:40:40,968 --> 00:40:43,460 (Gece ortam sesi) 539 00:40:43,551 --> 00:40:48,036 Sahi Hocam ne vakit girersiniz dersimize? Çok özledik. 540 00:40:49,180 --> 00:40:50,460 (Duygusal müzik) 541 00:40:50,868 --> 00:40:54,028 Ben de çok özledim Sinan’ım. Ben de. 542 00:40:54,937 --> 00:40:57,070 Ben gideyim. Siz dinlenin Hocam. 543 00:40:57,900 --> 00:40:59,742 -Sinan. -Buyurun Hocam. 544 00:41:00,499 --> 00:41:02,299 Abanı gördüm sabah çarşıda. 545 00:41:02,748 --> 00:41:05,878 Kolu sarılıydı. Bir sorun yoktur inşallah. 546 00:41:06,460 --> 00:41:12,105 (Duygusal müzik) 547 00:41:16,064 --> 00:41:17,104 (Kapı açıldı) 548 00:41:19,195 --> 00:41:20,315 (Kapı kapandı) 549 00:41:20,581 --> 00:41:22,457 (Gerilim müziği) 550 00:41:22,734 --> 00:41:24,934 Molla Numan odasında mıdır Sinan? 551 00:41:26,044 --> 00:41:27,259 Tövbe estağfurullah ya rabbi. 552 00:41:27,353 --> 00:41:31,633 (Gerilim müziği) 553 00:41:31,760 --> 00:41:33,693 Destur var mıdır Numan Hocam? 554 00:41:34,340 --> 00:41:35,654 Buyurasın Rüstem Hocam. 555 00:41:35,745 --> 00:41:36,785 (Kapı açıldı) 556 00:41:42,713 --> 00:41:43,833 (Kapı kapandı) 557 00:41:44,132 --> 00:41:45,332 Selamünaleyküm. 558 00:41:46,001 --> 00:41:47,281 Ve aleykümselam. 559 00:41:52,380 --> 00:41:54,380 Geceniz hayrolsun Numan Hocam. 560 00:41:54,753 --> 00:41:56,433 Sizin de Hocam sizin de. 561 00:41:57,329 --> 00:42:00,366 Sinan’ı gördüm. Odanızdan çıkar iken pek telaş idi. 562 00:42:00,563 --> 00:42:01,563 Hayır mıdır? 563 00:42:02,913 --> 00:42:07,342 Abasını görmüşüm. Kolu sarılı idi. Onu demişim. Lüzumsuz. 564 00:42:09,089 --> 00:42:10,500 Bugün Çamlıdere’ye gitmişsin. 565 00:42:10,591 --> 00:42:11,758 (Gerilim müziği) 566 00:42:11,849 --> 00:42:14,764 -Sen nereden bilirsin? -Nereden mi bilirim? 567 00:42:15,534 --> 00:42:19,182 Yahu Engürü dediğin şuncacık yer. Ne yapsan hemen duyulur. 568 00:42:19,273 --> 00:42:21,737 (Gerilim müziği) 569 00:42:21,919 --> 00:42:25,887 Eşkıyaların izini bulmuşum Rüstem Hocam. Onların peşine gittim. 570 00:42:26,137 --> 00:42:27,817 Yakalayabildin mi bari? 571 00:42:28,275 --> 00:42:30,326 Tam yakalamış idim. Elimden kaçtı. 572 00:42:30,560 --> 00:42:31,560 Nasıl kaçtı? 573 00:42:31,651 --> 00:42:33,331 Kaç işte. Nasılı mı var? 574 00:42:34,284 --> 00:42:39,412 Peki yanında bir ihtiyar, bir de genç var imiş. Onlar kim? 575 00:42:40,817 --> 00:42:42,684 Bırak şimdi ihtiyarı, genci. 576 00:42:43,052 --> 00:42:44,732 Sana müjdem var Hocam. 577 00:42:44,891 --> 00:42:46,542 (Gerilim müziği) 578 00:42:46,734 --> 00:42:49,601 Bu sefer başımdaki bu belayı kesin atıyorum. 579 00:42:49,953 --> 00:42:50,953 Nasıl? 580 00:42:51,529 --> 00:42:54,337 (Gerilim müziği) 581 00:42:54,820 --> 00:42:57,457 (Molla Numan dış ses) Savaşın onda dokuzu hiledir. 582 00:42:57,660 --> 00:43:00,520 Eğer savaşı kazanmak gibi bir amacın var ise. 583 00:43:00,611 --> 00:43:01,891 (Gerilim müziği) 584 00:43:02,153 --> 00:43:04,513 (Molla Numan dış ses) Eşkıyayı aramak yerine onun... 585 00:43:04,604 --> 00:43:07,084 ...seni bulmasını sağlamak gerekir Rüstem Efendi. 586 00:43:07,505 --> 00:43:10,036 (Gerilim müziği) 587 00:43:10,372 --> 00:43:11,972 (Molla Numan dış ses) Allah’ın izniyle... 588 00:43:12,063 --> 00:43:14,438 ...eşkıyanın kaçacak yeri yoktur bundan gayrı. 589 00:43:15,580 --> 00:43:21,390 (Gerilim müziği) 590 00:43:22,277 --> 00:43:23,317 (Kapı açıldı) 591 00:43:26,500 --> 00:43:27,620 (Kapı kapandı) 592 00:43:30,140 --> 00:43:31,340 Selamünaleyküm. 593 00:43:31,940 --> 00:43:32,980 Aleykümselam. 594 00:43:43,820 --> 00:43:47,012 Hayırdır genç hangi rüzgâr attı seni buraya? 595 00:43:48,900 --> 00:43:52,356 Niye? Bizim şerbet içmeye hakkımız yok mudur Tatar Ağa? 596 00:43:55,134 --> 00:43:57,726 Müsait isen diyeceğim var idir. 597 00:44:07,140 --> 00:44:08,180 (Kapı açıldı) 598 00:44:13,545 --> 00:44:14,665 (Kapı kapandı) 599 00:44:17,380 --> 00:44:20,252 Diyesin Ömer. Diyeceğin nedir? 600 00:44:22,780 --> 00:44:27,638 Bir iş vardır Tatar Ağa. Baskın işi ama iyi adam lazımdır bana. 601 00:44:27,729 --> 00:44:29,009 (Gerilim müziği) 602 00:44:29,100 --> 00:44:30,780 Nereye saldıracaklar? 603 00:44:31,460 --> 00:44:32,740 Ufak bir kervan. 604 00:44:33,380 --> 00:44:34,900 Kimindir bu kervan? 605 00:44:35,244 --> 00:44:38,692 (Gerilim müziği) 606 00:44:38,945 --> 00:44:41,545 Sen de başımıza kadı kesildin Tatar Ağa. 607 00:44:42,780 --> 00:44:45,180 Gençliğimizden mi bulursun cesareti? 608 00:44:45,785 --> 00:44:48,604 Ne kadar şey bilir isen o kadar iyi. 609 00:44:50,260 --> 00:44:51,780 Sen akçene bakasın. 610 00:44:52,097 --> 00:44:53,137 Doğru dersin. 611 00:44:53,441 --> 00:44:55,876 (Gerilim müziği) 612 00:44:56,167 --> 00:44:57,793 Al bunu. 613 00:44:58,620 --> 00:45:00,620 Akçeden yana sıkıntın olmasın. 614 00:45:00,982 --> 00:45:02,182 (Akçe sesleri) 615 00:45:03,212 --> 00:45:06,412 Adamları görseydin de öyle verseydin akçeleri baba. 616 00:45:08,607 --> 00:45:10,287 Adamlar kafamda bellidir. 617 00:45:11,820 --> 00:45:14,806 Şu Çamlıderelilerin namını çok duydum. 618 00:45:14,980 --> 00:45:16,500 Onlar mı yapsa işi? 619 00:45:16,625 --> 00:45:20,449 Bu demirci çırağı mı, akıncı beyi mi dersin anlamazım. 620 00:45:20,962 --> 00:45:22,322 Kimi dersin Ömer? 621 00:45:22,820 --> 00:45:26,169 Adı aklıma gelmez. 622 00:45:26,980 --> 00:45:29,713 Gözünün şurasında bir yara izi vardı hani. 623 00:45:30,049 --> 00:45:31,782 Sen Karaca Halil’i dersin. 624 00:45:33,060 --> 00:45:35,753 Hay ağzına sağlık. İşte onu. 625 00:45:36,620 --> 00:45:40,460 Sen Karaca Halil yapsın bu işi dersen olmuş bil. 626 00:45:41,308 --> 00:45:43,175 Esaslı adamdır Karaca Halil. 627 00:45:43,860 --> 00:45:49,756 (Gerilim müziği) 628 00:45:52,600 --> 00:45:53,640 (Kapı açıldı) 629 00:45:53,731 --> 00:45:55,862 (At sesleri) (Atlar kişniyor) 630 00:45:56,600 --> 00:46:02,190 (Gerilim müziği) 631 00:46:02,644 --> 00:46:03,862 (At sesleri) 632 00:46:04,567 --> 00:46:07,769 (Gerilim müziği) 633 00:46:07,860 --> 00:46:08,980 (Kapı kapandı) 634 00:46:09,324 --> 00:46:10,604 (Atlar kişniyor) 635 00:46:10,867 --> 00:46:15,916 (Gerilim müziği) 636 00:46:16,007 --> 00:46:17,580 (Bağırışlar) 637 00:46:18,516 --> 00:46:23,565 (Gerilim müziği) 638 00:46:23,782 --> 00:46:25,582 Bunlar mıdır o şerefsizler? 639 00:46:26,020 --> 00:46:27,300 Bunlardır Beyim. 640 00:46:27,980 --> 00:46:30,366 Beyim bağışlayasın. 641 00:46:30,611 --> 00:46:32,772 Kurban olayım, bilmez idik. 642 00:46:33,018 --> 00:46:35,084 Salyanı ayağımdan uzak tutasın. 643 00:46:35,337 --> 00:46:38,249 (Gerilim müziği) 644 00:46:38,340 --> 00:46:41,902 Bir suç ettin miydi cezasını çekeceksin. 645 00:46:42,423 --> 00:46:44,023 Cezasını bileceksin. 646 00:46:44,780 --> 00:46:50,545 (Gerilim müziği) 647 00:46:54,657 --> 00:46:56,017 (Gece ortam sesi) 648 00:47:03,148 --> 00:47:07,473 (Gerilim müziği) 649 00:47:08,120 --> 00:47:09,537 (Ağlıyorlar) 650 00:47:11,057 --> 00:47:16,881 (Gerilim müziği) 651 00:47:20,551 --> 00:47:21,968 (Ağlıyorlar) 652 00:47:23,754 --> 00:47:29,578 (Gerilim müziği) 653 00:47:39,188 --> 00:47:41,084 (Ağlıyor) 654 00:47:43,014 --> 00:47:45,252 (Gerilim müziği) 655 00:47:45,426 --> 00:47:47,159 Gözümün yaşı kalbime akar. 656 00:47:47,660 --> 00:47:49,734 Öyle huzura ererim şeyhin huzurunda. 657 00:47:49,825 --> 00:47:51,892 Hakikati su gibi yüzüme çarpar. 658 00:47:52,223 --> 00:47:58,036 (Gerilim müziği) 659 00:48:08,435 --> 00:48:14,401 (Gerilim müziği devam ediyor) 660 00:48:22,058 --> 00:48:24,058 Eşkıyayı tuzağa çekeceklermiş. 661 00:48:25,940 --> 00:48:27,313 Allah tuzak… 662 00:48:27,980 --> 00:48:33,636 (Gerilim müziği) 663 00:48:35,140 --> 00:48:36,140 Allah… 664 00:48:39,740 --> 00:48:42,748 Tuzak kuranların en büyüğüdür. 665 00:48:45,508 --> 00:48:47,774 Yaşayıp görmek gerektir böylesini. 666 00:48:48,060 --> 00:48:53,766 (Gerilim müziği) 667 00:48:54,385 --> 00:48:58,230 Biz Allah dostuyuz. 668 00:49:02,025 --> 00:49:03,385 Şüphen var mıdır? 669 00:49:04,484 --> 00:49:06,766 Estağfurullah Şeyhim. O ne söz? 670 00:49:07,321 --> 00:49:09,897 (Gerilim müziği) 671 00:49:10,180 --> 00:49:16,070 Allah dostlarını korur. 672 00:49:16,655 --> 00:49:21,057 (Gerilim müziği) 673 00:49:22,135 --> 00:49:26,262 (Gece ortam sesi) 674 00:49:26,469 --> 00:49:30,180 (Duygusal müzik) 675 00:49:30,320 --> 00:49:32,000 Şimdi oldu mu dersin ana? 676 00:49:32,300 --> 00:49:35,025 Bilmezim kızım. Bakıp göreceğiz. 677 00:49:35,556 --> 00:49:39,036 (Duygusal müzik) 678 00:49:39,433 --> 00:49:41,113 İnşallah tutacaktır ana. 679 00:49:43,017 --> 00:49:45,417 Olmadı başka bir çaresine bakacağız. 680 00:49:45,951 --> 00:49:51,545 (Duygusal müzik) 681 00:50:07,191 --> 00:50:09,217 (Kuş sesleri) 682 00:50:09,813 --> 00:50:11,813 (Eşek arabası sesleri) 683 00:50:14,647 --> 00:50:16,540 (Orman ortam sesi) 684 00:50:22,028 --> 00:50:24,054 (Kuş sesleri) 685 00:50:25,151 --> 00:50:26,151 Nerede bu? 686 00:50:27,700 --> 00:50:29,633 Ne aranırsın kızım sen orada? 687 00:50:29,790 --> 00:50:32,630 İneğim, ineğim kayıptır. 688 00:50:33,358 --> 00:50:34,798 Görmüş müsün amca? 689 00:50:35,078 --> 00:50:37,758 Böyle alacası bol. Besili sayılır. 690 00:50:38,137 --> 00:50:40,270 Evime ekmeğimi onunla götürürüm. 691 00:50:42,500 --> 00:50:45,750 Bak arabada ekmeğim var. 692 00:50:46,110 --> 00:50:49,758 İhtiyacın kadar olanı al. Evine yine ekmeğini götür kızım. 693 00:50:50,126 --> 00:50:51,654 Hanen nerededir senin? 694 00:50:51,900 --> 00:50:53,340 Şu ilerdedir amca. 695 00:50:53,710 --> 00:50:57,332 Allah razı olsun ama ineğimi bulmadan gitmek olmaz. 696 00:50:58,201 --> 00:50:59,935 Kurt ağzı mı bağlatsam ne? 697 00:51:00,026 --> 00:51:04,454 Yahu sen al ekmeğini git. Ben ineğini ardından getiririm. 698 00:51:04,545 --> 00:51:06,110 (Duygusal müzik) 699 00:51:06,203 --> 00:51:09,275 Tevekkül varken kurt ağzı bağlatmak da ne ola ki? 700 00:51:10,041 --> 00:51:11,721 Haneni boşa sormazız. 701 00:51:12,520 --> 00:51:17,883 (Duygusal müzik) 702 00:51:24,280 --> 00:51:25,689 (Su sesi) 703 00:51:31,020 --> 00:51:34,276 (Oba ortam sesi) 704 00:51:34,740 --> 00:51:36,860 Aba, aba. 705 00:51:37,640 --> 00:51:38,640 Abam. 706 00:51:38,809 --> 00:51:40,009 İyi misin abam? 707 00:51:40,857 --> 00:51:42,883 (Kuş sesleri) 708 00:51:43,966 --> 00:51:47,492 Hayrola Sinan Beyim kim böyle velveleye vermiş ola seni? 709 00:51:48,040 --> 00:51:50,040 Anca işitmişim aba. İyi misin? 710 00:51:50,166 --> 00:51:51,548 (Kuş sesleri) 711 00:51:51,836 --> 00:51:54,438 Yaram sağalıyor ki mühim bir şey de değildir. 712 00:51:54,566 --> 00:51:56,166 Telaşa lüzum yoktur. 713 00:51:56,257 --> 00:51:57,937 Gözümle görmeden inanmam. 714 00:51:59,275 --> 00:52:02,219 Gözünle görmenden inanman gerektir Sinan Beyim. 715 00:52:03,559 --> 00:52:04,839 Çıkmam lazımdır. 716 00:52:06,798 --> 00:52:08,478 Ben sebep oldum buna. 717 00:52:08,860 --> 00:52:11,060 Senle ne alâkası ola Sinan Beyim? 718 00:52:11,155 --> 00:52:13,022 Alem eşkıya doludur bilmez misin? 719 00:52:13,151 --> 00:52:16,910 Ama ben demiştim. Babam el vermedi biz bakalım çaresine diye. 720 00:52:17,411 --> 00:52:18,611 Benim suçumdur. 721 00:52:18,860 --> 00:52:20,540 Suçlamaya kişi arama. 722 00:52:21,260 --> 00:52:23,327 Suçlu oku tutan, yayı gerendir. 723 00:52:25,878 --> 00:52:27,398 Onlar da buradadır. 724 00:52:27,663 --> 00:52:30,197 Babam, Cihanşah Bey’e tutturmuş onları. 725 00:52:30,514 --> 00:52:32,958 -Esas mı dersin abam? -Esas derim. 726 00:52:34,044 --> 00:52:36,849 (Duygusal müzik) 727 00:52:37,034 --> 00:52:38,937 Ah Sinan Beyim ah. 728 00:52:40,620 --> 00:52:42,140 Kolay gele bacılar. 729 00:52:45,300 --> 00:52:49,609 (Gerilim müziği) 730 00:52:49,700 --> 00:52:50,740 (Kapı açıldı) 731 00:52:51,645 --> 00:52:54,140 (Tekme attı) (Bağırdı) 732 00:52:56,972 --> 00:52:58,652 Oku atan el kimindir? 733 00:52:58,889 --> 00:53:01,049 (Gerilim müziği) 734 00:53:01,224 --> 00:53:03,142 Oku atan el kimindir? 735 00:53:03,380 --> 00:53:06,772 (Gerilim müziği) 736 00:53:07,188 --> 00:53:08,652 Kimindir? 737 00:53:10,140 --> 00:53:13,529 (Gerilim müziği) 738 00:53:13,841 --> 00:53:16,441 Bunu bile söyleyecek cesaretiniz yok be. 739 00:53:16,645 --> 00:53:17,982 (Tükürdü) 740 00:53:19,300 --> 00:53:20,420 (Kapı kapandı) 741 00:53:20,820 --> 00:53:23,777 (Gerilim müziği) 742 00:53:24,420 --> 00:53:27,273 (Orman ortam sesi) 743 00:53:27,791 --> 00:53:29,385 (Kuş sesleri) 744 00:53:39,681 --> 00:53:42,534 (Orman ortam sesi) 745 00:53:47,380 --> 00:53:52,950 (Duygusal müzik) 746 00:54:06,050 --> 00:54:11,169 Ah be mübarek hayvan ne diye sahibini üzersin bakayım? 747 00:54:13,521 --> 00:54:15,201 Issızda ne diye kalırsın? 748 00:54:16,071 --> 00:54:18,118 (Duygusal müzik) 749 00:54:18,328 --> 00:54:24,289 Bak bütün hayvanat gitti. Sen ne diye kalırsın? 750 00:54:25,449 --> 00:54:31,273 (Duygusal müzik) 751 00:54:34,000 --> 00:54:36,400 Yavruları emzirmeye sütün mü olmadı? 752 00:54:37,497 --> 00:54:41,897 (Duygusal müzik) 753 00:54:42,054 --> 00:54:44,788 Az daha otlanmak gerek dedin sen de tabii. 754 00:54:48,063 --> 00:54:51,566 Hay maşallah. Hadi bakalım gel. 755 00:54:52,500 --> 00:54:55,174 Gel. Gel bakalım gel. 756 00:54:55,542 --> 00:55:00,020 Aferin. Aferin, gel. Hadi gel. 757 00:55:00,225 --> 00:55:02,566 (Duygusal müzik) 758 00:55:03,104 --> 00:55:04,304 Selamünaleyküm. 759 00:55:05,209 --> 00:55:06,489 Ve aleykümselam. 760 00:55:07,409 --> 00:55:09,542 Sen niye böyle erken geldin oğlum? 761 00:55:09,633 --> 00:55:12,100 Abamı duydum geldim. Dar geldi Engürü. 762 00:55:12,527 --> 00:55:13,790 (Kuş sesleri) 763 00:55:14,011 --> 00:55:15,371 Kimden duymuşsun? 764 00:55:15,580 --> 00:55:18,233 Hocamdan. Numan Efendi’den. 765 00:55:19,319 --> 00:55:23,294 (Kuş sesleri) 766 00:55:23,849 --> 00:55:27,124 Size afiyet ola. Benim çıkmam gerektir. 767 00:55:27,790 --> 00:55:30,734 Konaktan dışarı gitmeye kalkmazsın diye umarım. 768 00:55:32,673 --> 00:55:34,267 (Kuş sesleri) 769 00:55:35,740 --> 00:55:37,100 Umduğundur Beyim. 770 00:55:46,620 --> 00:55:48,300 Benim yüzümden oldu baba. 771 00:55:48,478 --> 00:55:50,350 (Duygusal müzik) 772 00:55:50,851 --> 00:55:52,585 Ben de kendimden bilirdim. 773 00:55:54,060 --> 00:55:57,196 Ablanı çok başıboş bıraktık. Yanına adam koymadık. 774 00:55:59,740 --> 00:56:03,153 Suçlamaya adam çok. Gayrı kendini suçlamayasın. 775 00:56:04,529 --> 00:56:05,969 Doğru dersin baba. 776 00:56:06,886 --> 00:56:08,566 De haydi yemeğini ye. 777 00:56:09,727 --> 00:56:15,340 (Duygusal müzik) 778 00:56:21,740 --> 00:56:23,630 (Orman ortam sesi) 779 00:56:24,071 --> 00:56:25,974 (Kuş sesleri) 780 00:56:26,312 --> 00:56:28,312 Allah senden razı olsun amcam. 781 00:56:31,287 --> 00:56:34,686 Ben seni takibe koyuldum. Merakıma yenik düşende. 782 00:56:36,140 --> 00:56:38,270 Sen nasıl elinde koymuş gibi gittin buldun? 783 00:56:38,361 --> 00:56:41,094 Görmüş müydün? Hem ne ola inekle konuşmak? 784 00:56:41,820 --> 00:56:44,720 Sana mı dedi yavrum vardır, sütüm azdır diye. 785 00:56:45,377 --> 00:56:46,780 (Kuş sesleri) 786 00:56:47,340 --> 00:56:52,361 Eh be kızım nice yaratılmış topraktan gelmedik mi? 787 00:56:53,517 --> 00:56:54,797 (Duygusal müzik) 788 00:56:55,074 --> 00:57:00,628 Dilin gönül dili olanda cümle alemi anlarsın. 789 00:57:01,459 --> 00:57:04,030 Bilirsin, duyarsın. 790 00:57:04,577 --> 00:57:10,510 Hakk ile bir olanda her gönül şefkat deryasından akan bir pınardır. 791 00:57:11,780 --> 00:57:12,780 Birdir. 792 00:57:13,619 --> 00:57:15,620 Aradığın yitirdiğindir. 793 00:57:16,660 --> 00:57:19,217 Ben de gayrısını ararım. 794 00:57:20,837 --> 00:57:22,517 Sorarsan ki nasıl buldun? 795 00:57:23,351 --> 00:57:27,065 Bizim cefakâr eşek de az mı kaçıp kaçıp ot aranmadı? 796 00:57:28,470 --> 00:57:30,537 Yani bilirim hayvanatı bulmayı. 797 00:57:31,238 --> 00:57:37,185 Senin inek de bellidir hâlinden henüz doğurmuş. Yavrusuna süt gerektir. 798 00:57:39,862 --> 00:57:42,436 O yüzden de otlanmak ister. 799 00:57:43,067 --> 00:57:46,361 Keramet dediğin meşayihte ola kızım. 800 00:57:46,791 --> 00:57:52,449 Somunculuk ancak hayvanı, toprağı bilmektir. 801 00:57:54,825 --> 00:57:57,638 Haydi bakalım selametle. 802 00:57:57,920 --> 00:57:59,200 Selametle amcam. 803 00:57:59,788 --> 00:58:02,668 -Gel. -Yürü kızım. Yürü yürü haydi. 804 00:58:03,061 --> 00:58:04,061 Haydi. 805 00:58:04,735 --> 00:58:10,534 (Duygusal müzik) 806 00:58:14,040 --> 00:58:15,080 (Kapı açıldı) 807 00:58:23,020 --> 00:58:24,020 Çıkın. 808 00:58:26,020 --> 00:58:28,028 (Gerilim müziği) 809 00:58:28,181 --> 00:58:29,438 Çıkın dedim! 810 00:58:30,313 --> 00:58:36,284 (Gerilim müziği) 811 00:58:37,461 --> 00:58:38,581 (Kapı kapandı) 812 00:58:39,620 --> 00:58:42,889 (Gerilim müziği) 813 00:58:42,980 --> 00:58:46,793 Harap olmuşsunuz. Yerle bir olmuşsunuz. 814 00:58:50,953 --> 00:58:53,086 Toprakla bir olmanıza ne kalmış? 815 00:58:53,780 --> 00:58:57,046 Merhametin yok mu senin? Bağışla bizi hanımım. 816 00:58:57,340 --> 00:59:00,750 Çoluğumuza çocuğumuza gönder bizi. Salasın bizi. 817 00:59:01,660 --> 00:59:07,604 (Gerilim müziği) 818 00:59:18,003 --> 00:59:24,003 (Gerilim müziği devam ediyor) 819 00:59:24,409 --> 00:59:27,897 De bakalım Molla Efendi’ye tuzak kuran kimdir? 820 00:59:29,620 --> 00:59:34,782 (Gerilim müziği) 821 00:59:34,980 --> 00:59:38,116 Aranızdan toprağa ilk girecek olan belli olmuştur. 822 00:59:39,996 --> 00:59:41,769 Molla bilmezim. 823 00:59:42,460 --> 00:59:46,948 Hanın tekinde bir kitap işittim. Kitap geçmiş ellerine. 824 00:59:48,340 --> 00:59:49,921 Pahası çoktur. 825 00:59:51,063 --> 00:59:56,636 (Gerilim müziği) 826 01:00:05,800 --> 01:00:10,337 (Çarşı ortam sesi) 827 01:00:11,205 --> 01:00:12,885 Hoş geldin Numan Efendi. 828 01:00:13,380 --> 01:00:14,980 Tam vaktinde geldin. 829 01:00:15,270 --> 01:00:17,681 Hayırdır, bir yere mi gideriz Somuncu Baba? 830 01:00:17,799 --> 01:00:19,940 Sen değil, ben giderim. 831 01:00:21,343 --> 01:00:22,343 Nereye? 832 01:00:23,014 --> 01:00:26,188 Bozahaneye. Karaca Halil gelmiş. 833 01:00:27,780 --> 01:00:29,169 Tek başına mı gidersin? 834 01:00:29,420 --> 01:00:33,649 Hayır. Sen tek gidende ne olduğunu gördük. 835 01:00:34,180 --> 01:00:35,220 Tek gitmeziz. 836 01:00:36,300 --> 01:00:37,788 Haydi o vakit gidelim. 837 01:00:38,115 --> 01:00:41,500 Sen kal. Benden haber bekleyedur. 838 01:00:45,060 --> 01:00:50,966 (Gerilim müziği) 839 01:01:00,569 --> 01:01:01,689 (Kapı kapandı) 840 01:01:02,740 --> 01:01:08,740 (Gerilim müziği) 841 01:01:25,118 --> 01:01:31,118 (Gerilim müziği devam ediyor) 842 01:01:47,273 --> 01:01:53,273 (Gerilim müziği devam ediyor) 843 01:02:01,920 --> 01:02:06,924 (Çarşı ortam sesi) 844 01:02:14,665 --> 01:02:15,865 Selamünaleyküm. 845 01:02:16,031 --> 01:02:17,540 Aleykümselam. 846 01:02:21,860 --> 01:02:23,233 -Gelmedi mi bizimki? (Kapı kapandı) 847 01:02:23,324 --> 01:02:25,791 Haber saldım. Eli kulağındadır, gelir. 848 01:02:26,500 --> 01:02:28,700 Sen hele otur bir şerbetimizi iç. 849 01:02:37,340 --> 01:02:38,814 (Şerbet sesi) 850 01:02:40,624 --> 01:02:41,624 Eyvallah. 851 01:02:42,840 --> 01:02:48,038 (Gerilim müziği) 852 01:03:05,334 --> 01:03:11,334 (Gerilim müziği devam ediyor) 853 01:03:27,357 --> 01:03:29,065 Bütün gün oturacak mıyız Ağa? 854 01:03:29,702 --> 01:03:32,302 Ne tez canlı çıktın. Az daha bekleyesin. 855 01:03:32,727 --> 01:03:35,246 (Gerilim müziği) 856 01:03:35,449 --> 01:03:37,849 Valla gelmeyecekse akçe hazır edesin. 857 01:03:38,340 --> 01:03:40,740 Şimdi gelir. Sen hele az daha bekle. 858 01:03:41,447 --> 01:03:44,113 Kadir, Ömer’e bir şerbet daha doldurasın. 859 01:03:49,869 --> 01:03:51,508 (Şerbet sesi) 860 01:03:52,100 --> 01:03:57,860 (Gerilim müziği) 861 01:04:02,344 --> 01:04:08,344 (Gerilim müziği devam ediyor) 862 01:04:16,953 --> 01:04:18,915 -Bir şerbet doldurasın. (Kapı açıldı) 863 01:04:19,771 --> 01:04:21,761 (Gerilim müziği) 864 01:04:21,852 --> 01:04:22,972 (Kapı kapandı) 865 01:04:23,820 --> 01:04:28,262 (Gerilim müziği) 866 01:04:28,593 --> 01:04:29,593 Eyvallah. 867 01:04:31,295 --> 01:04:33,577 Gelmez ise kalkarım artık. 868 01:04:34,460 --> 01:04:40,102 (Gerilim müziği) 869 01:04:43,306 --> 01:04:44,346 (Kapı açıldı) 870 01:04:47,085 --> 01:04:50,873 Bak geldi Ömer. Boşa demem sana gelir diye. 871 01:04:51,015 --> 01:04:52,649 (Kapı kapandı) -Selamünaleyküm. 872 01:04:54,780 --> 01:04:56,060 Ve aleykümselam. 873 01:04:56,710 --> 01:04:57,990 Ve aleykümselam. 874 01:04:58,804 --> 01:04:59,844 (Kapı açıldı) 875 01:05:00,131 --> 01:05:02,174 -Sen… (Kapı kapandı) 876 01:05:02,328 --> 01:05:04,657 (Gerilim müziği) 877 01:05:04,748 --> 01:05:06,305 Sen… 878 01:05:06,700 --> 01:05:12,132 (Gerilim müziği) 879 01:05:12,278 --> 01:05:16,734 Bana tuzak kurdun Tatar. Senden bunun hesabını sorarım. 880 01:05:17,073 --> 01:05:20,660 (Gerilim müziği) 881 01:05:20,872 --> 01:05:22,269 (Kapı açıldı) 882 01:05:22,620 --> 01:05:28,529 (Gerilim müziği) 883 01:05:41,753 --> 01:05:47,753 (Gerilim müziği devam ediyor) 884 01:05:59,715 --> 01:06:04,533 (Çarşı ortam sesi) 885 01:06:09,069 --> 01:06:10,886 Siz burada bekleyin. Sizin işiniz yoktur. 886 01:06:11,199 --> 01:06:13,742 Halil’le Molla Efendi’yi ister Şeref Efendi huzuruna. 887 01:06:14,208 --> 01:06:16,537 (Gerilim müziği) 888 01:06:17,020 --> 01:06:21,100 Tamamdır. Ben seni kapıda beklerim evlat. 889 01:06:22,772 --> 01:06:23,812 (Kapı açıldı) 890 01:06:26,456 --> 01:06:32,414 (Gerilim müziği) 891 01:06:37,270 --> 01:06:38,390 (Kapı kapandı) 892 01:06:51,780 --> 01:06:53,060 (Gerilim müziği) 893 01:06:53,697 --> 01:06:55,948 Suçluyu getirmişim Naip Hazretleri. 894 01:06:57,641 --> 01:07:02,041 (Gerilim müziği) 895 01:07:02,355 --> 01:07:06,844 -Öyle mi dersin? -Öyle tabii. İşte karşınızdadır. 896 01:07:07,705 --> 01:07:08,985 Kendisine sorun. 897 01:07:10,260 --> 01:07:14,670 De bakalım Müderris Numan Efendi’yi sen mi gasp ettin? 898 01:07:15,649 --> 01:07:16,689 Evet efendim. 899 01:07:17,383 --> 01:07:20,553 Numan Efendi’yi soyup kitabı ben çaldım. 900 01:07:21,129 --> 01:07:23,697 (Gerilim müziği) 901 01:07:24,300 --> 01:07:26,167 Bir eşkıya kitabı ne yapsın? 902 01:07:28,260 --> 01:07:30,260 Okuma yazma bilir misin Halil? 903 01:07:30,989 --> 01:07:32,669 Bilmem Kadı Hazretleri. 904 01:07:33,060 --> 01:07:34,926 Demek okuma yazma bilmezsin. 905 01:07:37,041 --> 01:07:41,001 Bana doğruyu de Karaca Halil. Seni başkası mı tuttu? 906 01:07:42,220 --> 01:07:45,345 (Gerilim müziği) 907 01:07:45,700 --> 01:07:46,878 Hayır Kadı Hazretleri. 908 01:07:46,969 --> 01:07:50,102 Bana maval okuma. Hakikati de. 909 01:07:51,150 --> 01:07:53,609 Karaca Halil kim tuttu seni? 910 01:07:55,580 --> 01:08:00,972 Eğer hakikati gizliyor isen seni ipte sallandırırım Karaca Halil. 911 01:08:01,740 --> 01:08:07,385 (Gerilim müziği) 912 01:08:12,603 --> 01:08:17,804 Kadı Hazretleri... 913 01:08:18,600 --> 01:08:23,858 ...beni kendisini soymam için Molla Numan Efendi tuttu. 914 01:08:24,100 --> 01:08:29,833 (Gerilim müziği) 915 01:08:43,540 --> 01:08:49,540 (Gerilim müziği devam ediyor) 916 01:08:49,805 --> 01:08:50,845 (Kapı açıldı) 917 01:08:51,859 --> 01:08:57,496 (Duygusal müzik) 918 01:08:57,956 --> 01:08:58,985 (Kapı kapandı) 919 01:08:59,076 --> 01:09:00,596 Yaptığınız hatadır. 920 01:09:02,232 --> 01:09:04,365 Eşkıya lafı ile olmaz efendiler. 921 01:09:04,979 --> 01:09:06,099 (Kapı kapandı) 922 01:09:09,288 --> 01:09:13,075 Zulüm avludan girse töre pencereden çıkar. 923 01:09:13,640 --> 01:09:14,640 (Kilit sesi) 924 01:09:16,823 --> 01:09:19,223 Hakikat yüzünüze tokat gibi çarpacak. 925 01:09:20,314 --> 01:09:21,434 (Kapı kapandı) 926 01:09:22,080 --> 01:09:26,201 (Duygusal müzik) 927 01:09:26,292 --> 01:09:27,492 Selamünaleyküm. 928 01:09:30,639 --> 01:09:36,334 (Duygusal müzik) 929 01:09:38,740 --> 01:09:43,748 (Çarşı ortam sesi) 930 01:09:43,839 --> 01:09:45,519 Selamünaleyküm ağalar. 931 01:09:45,609 --> 01:09:46,649 Aleykümselam. 932 01:09:46,741 --> 01:09:48,916 Almayız deriz. Ne diye gelip durursun? 933 01:09:49,069 --> 01:09:51,379 Hem sen ne yapacaksın emmi, Molla Efendi’yi? 934 01:09:51,746 --> 01:09:54,206 (Gerilim müziği) 935 01:09:54,913 --> 01:09:56,473 Dur dur. 936 01:09:58,596 --> 01:09:59,718 Nereye gidersin meczup? 937 01:10:00,068 --> 01:10:01,801 Abakın mı sandın sen bizi? 938 01:10:02,280 --> 01:10:07,553 (Duygusal müzik) 939 01:10:12,839 --> 01:10:14,910 Durun. Acıyın. 940 01:10:17,787 --> 01:10:19,075 Etmeyin. 941 01:10:19,166 --> 01:10:21,257 (Duygusal müzik) 942 01:10:21,847 --> 01:10:23,782 Ayrılın. Gidin. 943 01:10:24,340 --> 01:10:28,401 (Duygusal müzik) 944 01:10:28,492 --> 01:10:32,252 (Gerilim müziği) 945 01:10:32,343 --> 01:10:36,100 Allah var. Allah var. 946 01:10:37,897 --> 01:10:40,420 Allah var. Allah var. 947 01:10:43,020 --> 01:10:46,993 Kırma, kırma! 948 01:10:48,700 --> 01:10:51,164 Kırma! 949 01:10:51,685 --> 01:10:54,593 -Kırma! -Dur. 950 01:10:55,056 --> 01:10:57,881 Hu! Hu! 951 01:10:58,025 --> 01:10:59,686 İlla hu! 952 01:11:01,008 --> 01:11:02,140 Acı ya hu! 953 01:11:02,231 --> 01:11:03,231 Acı ya hu! 954 01:11:03,681 --> 01:11:06,446 (Duygusal müzik) 955 01:11:06,755 --> 01:11:08,142 Engürü’ye acı. 956 01:11:09,603 --> 01:11:10,603 Acı ya hu! 957 01:11:10,987 --> 01:11:12,107 Engürü’ye acı. 958 01:11:12,562 --> 01:11:15,116 Engürü’ye acı. Engürü’ye acı. 959 01:11:15,740 --> 01:11:21,476 (Duygusal müzik) 960 01:11:29,967 --> 01:11:31,999 Engürü’ye acı. 961 01:11:33,190 --> 01:11:37,596 Engürü’ye acı. Acı ya Allah. 962 01:11:38,270 --> 01:11:39,740 Acı ya hu. 963 01:11:40,713 --> 01:11:41,713 Acı ya hu. 964 01:11:43,993 --> 01:11:45,364 Acı ya hu. 965 01:11:47,759 --> 01:11:49,406 Acı ya hu. 966 01:11:49,900 --> 01:11:54,100 (Duygusal müzik) 967 01:11:54,380 --> 01:11:58,550 Haydi bakalım. Yürü Allah’ın meczubu. 968 01:11:59,780 --> 01:12:02,526 Yürü. Yürü. 969 01:12:03,080 --> 01:12:09,036 (Duygusal müzik) 970 01:12:21,740 --> 01:12:25,025 (Orman ortam sesi) 971 01:12:25,303 --> 01:12:26,857 (Kuş sesleri) 972 01:12:27,420 --> 01:12:29,558 (At sesleri) 973 01:12:34,420 --> 01:12:37,385 Anamın ettiği olmayanda elden ne gelir? 974 01:12:38,422 --> 01:12:42,694 (Duygusal müzik) 975 01:12:43,148 --> 01:12:44,148 (Geçiş sesi) 976 01:12:44,239 --> 01:12:45,596 Geçmiş olsun. 977 01:12:48,454 --> 01:12:51,849 Sağ olasınız Molla Efendi. Ufak tefek bir çiziktir. 978 01:12:52,940 --> 01:12:53,940 (Geçiş sesi) 979 01:12:54,380 --> 01:12:57,284 (Duygusal müzik) 980 01:12:57,420 --> 01:12:59,220 Bir bilen olsa da danışsak. 981 01:13:00,820 --> 01:13:03,620 Sahi Sinan boyum kadar kitap okur, devirir. 982 01:13:03,765 --> 01:13:06,249 Desek, sorsak. Bilmez mi? 983 01:13:06,911 --> 01:13:12,230 (Duygusal müzik) 984 01:13:13,551 --> 01:13:15,751 Altın Çiçek tez yetişesin peşime. 985 01:13:16,937 --> 01:13:20,212 (At sesleri) 986 01:13:20,303 --> 01:13:22,224 (Duygusal müzik) 987 01:13:23,030 --> 01:13:24,030 (Kapı çaldı) 988 01:13:24,185 --> 01:13:26,049 Destur var mıdır Sadreddin Efendi? 989 01:13:26,500 --> 01:13:27,500 Gel. 990 01:13:27,852 --> 01:13:28,892 (Kapı açıldı) 991 01:13:32,576 --> 01:13:36,032 Kadıhaneden zabit gelmiştir. Sizi görmek ister efendim. 992 01:13:36,329 --> 01:13:37,329 Gelsin hele. 993 01:13:45,584 --> 01:13:48,910 -Selamünaleyküm Sadreddin Efendi. -Aleykümselam. Buyur. 994 01:13:49,091 --> 01:13:51,654 Numan Efendi makama ihbarında bulunduğu... 995 01:13:51,798 --> 01:13:53,988 ...emaneti zimmetine geçirme... 996 01:13:54,079 --> 01:13:55,828 ...cürmünün taharri edilmesi... 997 01:13:55,919 --> 01:13:58,270 ...hasebiyle nezarethanemizde misafirdir. 998 01:13:58,361 --> 01:13:59,417 (Gerilim müziği) 999 01:13:59,514 --> 01:14:01,514 Neye dayanarak bunu edersiniz? 1000 01:14:01,907 --> 01:14:05,721 İki adamın şahitliği ile Naip Şeref Hazret böyle münasip görmüşlerdir. 1001 01:14:08,321 --> 01:14:10,254 Mahkemesi yarın görülecektir. 1002 01:14:11,000 --> 01:14:16,801 (Gerilim müziği) 1003 01:14:24,580 --> 01:14:25,700 (Kapı kapandı) 1004 01:14:26,980 --> 01:14:29,265 (Gerilim müziği) 1005 01:14:29,831 --> 01:14:30,871 (Kapı açıldı) 1006 01:14:31,817 --> 01:14:37,769 (Gerilim müziği) 1007 01:14:44,460 --> 01:14:45,580 (Kapı kapandı) 1008 01:14:48,444 --> 01:14:49,905 (Kuş sesleri) 1009 01:14:50,297 --> 01:14:51,505 Olacak iş midir bu? 1010 01:14:51,704 --> 01:14:53,630 Bizim hocamıza bunu nasıl ederler? 1011 01:14:53,940 --> 01:14:55,873 Ne kanıt geçmiş ola ellerine? 1012 01:14:56,020 --> 01:14:58,036 Bu nasıl bir iftiradır Allah aşkına? 1013 01:14:58,460 --> 01:14:59,460 Bilemiyorum. 1014 01:15:01,334 --> 01:15:03,337 Hocamızı oraya koymayasınız Üstadım. 1015 01:15:03,700 --> 01:15:05,380 Numan Hocamız masumdur. 1016 01:15:06,260 --> 01:15:08,449 Sakin, sakin olun çocuklar. 1017 01:15:08,860 --> 01:15:11,127 Mahkeme görülene kadar olan budur. 1018 01:15:12,020 --> 01:15:13,953 Suç da günah da yoktur henüz. 1019 01:15:14,383 --> 01:15:16,834 Kara Medrese talebelerine düşen hocaları... 1020 01:15:16,924 --> 01:15:20,156 ...aklanana kadar metanet ile sükûnettir. 1021 01:15:20,247 --> 01:15:22,190 (Gerilim müziği) 1022 01:15:22,288 --> 01:15:25,598 Biz varüben gidip işin aslını öğreneceğiz inşallah. 1023 01:15:28,175 --> 01:15:29,295 Haydi bakalım. 1024 01:15:29,620 --> 01:15:35,430 (Gerilim müziği) 1025 01:15:56,140 --> 01:16:00,006 İnen çıkar, çıkan iner. 1026 01:16:02,300 --> 01:16:06,444 Yürüyen durur, parıldayan söner. 1027 01:16:06,535 --> 01:16:08,572 (Duygusal müzik) 1028 01:16:08,908 --> 01:16:10,775 Her şey kendi kemali bekler. 1029 01:16:13,593 --> 01:16:15,273 Kemalde olan inişe geçer. 1030 01:16:16,388 --> 01:16:19,222 (Duygusal müzik) 1031 01:16:19,516 --> 01:16:24,201 Çıktık. Şimdi inmek vakti. 1032 01:16:25,540 --> 01:16:31,377 (Duygusal müzik) 1033 01:16:35,680 --> 01:16:37,880 Ne dersin hele sen kendine Numan? 1034 01:16:41,900 --> 01:16:45,484 Başını beladan belaya koşturan kitaptan mı medet umarsın? 1035 01:16:45,980 --> 01:16:46,980 Kemalmiş. 1036 01:16:48,329 --> 01:16:54,059 (Duygusal gerilim müziği) 1037 01:16:55,203 --> 01:16:58,769 Halil gerek bana Halil. 1038 01:17:01,616 --> 01:17:05,126 (Duygusal gerilim müziği) 1039 01:17:05,284 --> 01:17:08,772 Zabit Efendi, Halil’le konuşmak dilerim. 1040 01:17:11,740 --> 01:17:15,097 Duymaz mısın Zabit Efendi? Halil’le konuşmak dilerim. 1041 01:17:16,361 --> 01:17:22,091 (Duygusal gerilim müziği) 1042 01:17:22,445 --> 01:17:24,308 (Orman ortam sesi) 1043 01:17:24,873 --> 01:17:25,993 (Kuş sesleri) 1044 01:17:26,811 --> 01:17:28,785 (Duygusal müzik) 1045 01:17:31,732 --> 01:17:33,595 (Orman ortam sesi) 1046 01:17:36,520 --> 01:17:42,406 (Duygusal müzik) 1047 01:17:47,221 --> 01:17:48,508 Burasıdır. 1048 01:17:51,217 --> 01:17:53,177 Haydi toplayasınız. 1049 01:17:53,700 --> 01:17:55,374 (Atlar kişniyor) 1050 01:17:56,300 --> 01:18:02,260 (Duygusal müzik) 1051 01:18:03,066 --> 01:18:04,746 Haydi toplayasınız haydi. 1052 01:18:05,740 --> 01:18:11,254 (Duygusal müzik) 1053 01:18:25,572 --> 01:18:31,444 (Duygusal müzik devam ediyor) 1054 01:18:40,700 --> 01:18:42,380 Bu tarafta da vardır. 1055 01:18:44,180 --> 01:18:49,713 (Duygusal müzik) 1056 01:18:52,420 --> 01:18:55,080 Ayşe Hatun bu çiçekleri ne diye topladığımızı... 1057 01:18:55,170 --> 01:18:56,852 ...demezsen valla daha da el etmem. 1058 01:18:57,089 --> 01:19:00,996 Sen kopar kopar. Üç beş çuval toplayanda derim. 1059 01:19:02,881 --> 01:19:08,414 (Duygusal müzik) 1060 01:19:11,100 --> 01:19:16,585 Altın Çiçek şu çiçeğin rengine bakasın. Tam da bize gerekendir. 1061 01:19:16,897 --> 01:19:19,631 Kazana attığında nasıl da verecek rengini. 1062 01:19:20,300 --> 01:19:21,980 Nereden bilirsiniz bunu? 1063 01:19:24,065 --> 01:19:26,265 Orası da bana kalsın Altın Çiçek. 1064 01:19:26,478 --> 01:19:27,929 Haydi topla. 1065 01:19:29,220 --> 01:19:33,742 (Duygusal müzik) 1066 01:19:33,980 --> 01:19:39,908 Bugün Mogan Gökçegöl Gölü dolayında tozar idim. 1067 01:19:41,012 --> 01:19:46,676 Rengi güveze çalan, mora çalan bir çiçek gördüm. 1068 01:19:47,661 --> 01:19:51,182 Bir tane koparıp defter arasında koymuş idim. 1069 01:19:51,302 --> 01:19:52,470 (Duygusal müzik) 1070 01:19:52,561 --> 01:19:58,140 Engürü’ye dönende deftere rengi salıvermiş. 1071 01:19:59,668 --> 01:20:05,329 (Duygusal müzik) 1072 01:20:06,378 --> 01:20:08,862 Bu sayfanın rengi ondandır. 1073 01:20:12,595 --> 01:20:14,830 Deftere rengin salıvermiş. 1074 01:20:15,572 --> 01:20:21,398 (Duygusal müzik) 1075 01:20:26,621 --> 01:20:28,105 (Kapı açıldı) 1076 01:20:30,020 --> 01:20:32,156 (Kapı kapandı) (Gerilim müziği) 1077 01:20:32,247 --> 01:20:34,180 Ne ararsın Numan’ın odasında? 1078 01:20:36,211 --> 01:20:38,078 Sen ne edeceksin şimdi bunu? 1079 01:20:39,012 --> 01:20:40,292 Aldın mı haberi? 1080 01:20:41,660 --> 01:20:43,837 Aldım almasına da iki şahitle olacak iş mi bu? 1081 01:20:44,494 --> 01:20:46,694 Teferruatını deşme Rüstem Efendi. 1082 01:20:47,940 --> 01:20:49,620 Şeyhime itimat edesiniz. 1083 01:20:51,007 --> 01:20:54,630 Yakında tebrike kuyruk olacak bu koridorda. 1084 01:20:55,740 --> 01:21:01,630 (Gerilim müziği) 1085 01:21:02,041 --> 01:21:03,081 (Kapı açıldı) 1086 01:21:03,980 --> 01:21:09,953 (Gerilim müziği) 1087 01:21:11,420 --> 01:21:13,100 Tebrikler Rüstem Hocam. 1088 01:21:16,028 --> 01:21:17,828 Tebrik ederiz Rüstem Hocam. 1089 01:21:19,324 --> 01:21:20,502 Tebrik ederim Üstadım. 1090 01:21:21,092 --> 01:21:26,529 (Gerilim müziği) 1091 01:21:26,896 --> 01:21:30,646 (Alkışlıyorlar) 1092 01:21:30,933 --> 01:21:36,369 (Gerilim müziği) 1093 01:21:48,575 --> 01:21:50,116 Rüstem. 1094 01:21:51,291 --> 01:21:53,044 (Kuş sesleri) 1095 01:21:58,033 --> 01:21:59,473 (Ateş çıtırtıları) 1096 01:22:00,037 --> 01:22:02,237 Sen geçen gün ne dediydin azizim? 1097 01:22:05,060 --> 01:22:06,500 Dediydin dediydin. 1098 01:22:10,860 --> 01:22:13,476 Ağa bilir. Ağa bilir. 1099 01:22:14,803 --> 01:22:17,692 Onu biliriz. Sen ötekini söyle hele. 1100 01:22:18,340 --> 01:22:23,294 (Duygusal müzik) 1101 01:22:23,982 --> 01:22:29,872 Taşlaşan yaş olanda çamura döner mi... 1102 01:22:30,391 --> 01:22:31,991 ...diye sormuş idin. 1103 01:22:34,996 --> 01:22:36,196 İşte onu derim. 1104 01:22:36,612 --> 01:22:41,566 (Duygusal müzik) 1105 01:22:41,761 --> 01:22:44,094 Taş ufalanınca toprağa karışmaz mı? 1106 01:22:45,740 --> 01:22:50,185 Ama önce iyice ufalamak gerek. 1107 01:22:51,275 --> 01:22:53,275 Ufalamak için ne gerek azizim? 1108 01:22:54,628 --> 01:22:57,068 Ez ez. Pare pare. 1109 01:23:03,982 --> 01:23:05,782 Taş olan kalp midir dersin? 1110 01:23:06,260 --> 01:23:09,017 (Duygusal müzik) 1111 01:23:09,193 --> 01:23:12,313 Ağa bilir. Ağa bilir. 1112 01:23:12,969 --> 01:23:15,898 (Duygusal müzik) 1113 01:23:16,462 --> 01:23:19,844 Sen toprağı da taşı da yaş edeceksin. 1114 01:23:21,351 --> 01:23:23,031 Çamur edeceksin Murat. 1115 01:23:23,777 --> 01:23:28,633 (Duygusal müzik) 1116 01:23:32,800 --> 01:23:34,460 (At sesleri) 1117 01:23:35,238 --> 01:23:37,716 (Oba ortam sesi) 1118 01:23:38,145 --> 01:23:39,265 (Kuş sesleri) 1119 01:23:39,428 --> 01:23:41,766 -Hoş gelmişsiniz. -Hoş bulmuşuz. 1120 01:23:41,915 --> 01:23:45,694 Bunları sofhaneye koyasınız. Ben de gelirim şimdi. 1121 01:23:47,711 --> 01:23:49,977 Hayrola Sinan Beyim talebeliği bir kenara... 1122 01:23:50,068 --> 01:23:52,590 ...koyup yüzünde sirke satmaya mı başlamışsınız? 1123 01:23:53,473 --> 01:23:55,761 (Kuş sesleri) 1124 01:23:56,555 --> 01:23:59,033 Sinan Beyim diyesin hele. 1125 01:23:59,702 --> 01:24:02,321 Numan Hocamı nezarete koymuşlar. 1126 01:24:02,857 --> 01:24:08,644 (Duygusal gerilim müziği) 1127 01:24:14,255 --> 01:24:15,615 (Gece ortam sesi) 1128 01:24:15,982 --> 01:24:18,166 (Ateş çıtırtıları) 1129 01:24:18,726 --> 01:24:20,252 Nasıl ederler bunu baba? 1130 01:24:20,479 --> 01:24:24,708 Eşkıya lafıyla içeri adam mı konur? İş midir naibin ettiği? 1131 01:24:26,257 --> 01:24:27,937 Hele bir sakin ol kızım. 1132 01:24:28,927 --> 01:24:31,527 Belli ki bizim bilmediğimizi bilir naip. 1133 01:24:31,940 --> 01:24:35,774 Sen diyesin hele Sinan. Sair bir kanıt koymuşlar mıdır ellerine? 1134 01:24:36,820 --> 01:24:39,892 Bilmezim.Sanmazım. 1135 01:24:40,671 --> 01:24:44,230 Ne edecek o adam içerde? Reva mıdır bu? 1136 01:24:45,323 --> 01:24:47,246 (Duygusal gerilim müziği) 1137 01:24:47,507 --> 01:24:49,462 Eşiğine geldi, döndürdün. 1138 01:24:50,095 --> 01:24:52,156 Abam gitti, durdurdun. 1139 01:24:53,060 --> 01:24:55,527 Yine hocamı yalnız koyacak mısın baba? 1140 01:24:55,618 --> 01:24:57,396 Ne yapayım? Kadılığa baskın mı vereyim? 1141 01:24:57,787 --> 01:24:59,977 Ne yapayım? Kadılığa baskın mı vereyim? 1142 01:25:00,068 --> 01:25:01,935 Masumsa korlar yarın dışarı. 1143 01:25:02,494 --> 01:25:04,627 Hem nedir sizin telaşınız böyle? 1144 01:25:04,986 --> 01:25:08,137 (Duygusal gerilim müziği) 1145 01:25:08,461 --> 01:25:13,488 Tamam ulan tamam. Yarın mahkemeden önce çıkarım Engürü beyine. 1146 01:25:13,758 --> 01:25:15,438 Olan biteni öğrenirim. 1147 01:25:17,027 --> 01:25:18,227 De haydi gidin. 1148 01:25:18,948 --> 01:25:24,676 (Duygusal gerilim müziği) 1149 01:25:25,951 --> 01:25:28,018 Hata edersiniz zabit efendiler. 1150 01:25:32,078 --> 01:25:34,025 Açın siz kapıyı Sadreddin Efendi. 1151 01:25:45,831 --> 01:25:47,033 (Kapı açıldı) 1152 01:25:49,233 --> 01:25:53,590 Tahari edilirken müdahaleden kaçınmak gerek efendim. Bekleyesiniz. 1153 01:25:59,927 --> 01:26:01,047 (Kapı kapandı) 1154 01:26:02,414 --> 01:26:06,998 (Gerilim müziği) 1155 01:26:07,260 --> 01:26:11,113 (Eşya sesleri) 1156 01:26:11,260 --> 01:26:17,009 (Gerilim müziği) 1157 01:26:29,118 --> 01:26:30,598 (Eşya sesleri) 1158 01:26:31,489 --> 01:26:37,238 (Gerilim müziği) 1159 01:26:37,655 --> 01:26:39,337 (Ateş çıtırtıları) 1160 01:26:40,396 --> 01:26:42,297 (Gece ortam sesi) 1161 01:26:45,852 --> 01:26:47,534 (Ateş çıtırtıları) 1162 01:26:48,060 --> 01:26:53,638 (Duygusal müzik) 1163 01:26:54,700 --> 01:26:57,166 Kurtulacak inşallah. Kurtulacak. 1164 01:26:58,140 --> 01:27:00,540 Kuru iftirayla olacak iş değildir bu. 1165 01:27:02,660 --> 01:27:05,060 Ne kurtulacak Ayşe Hatun anlamamışım. 1166 01:27:05,801 --> 01:27:08,222 (Duygusal müzik) 1167 01:27:08,333 --> 01:27:11,000 Sofları derim Altın Çiçek. Sofları derim. 1168 01:27:12,060 --> 01:27:16,177 Hele bir kurusun da yarına. Rengini verende işimizi görecektir derim. 1169 01:27:17,073 --> 01:27:18,926 İnşallah inşallah. 1170 01:27:20,300 --> 01:27:23,628 Bunların da işi bittiyse siz de döşeğinize geçesiniz. 1171 01:27:24,457 --> 01:27:27,212 Ben de kandilleri söndürende gider yatarım. 1172 01:27:27,306 --> 01:27:29,428 -Hayırlı geceler. -Hayırlı geceler. 1173 01:27:29,519 --> 01:27:31,319 Sağ olasınız. Sağ olasınız. 1174 01:27:31,900 --> 01:27:33,434 Hayırlı geceler o vakit. 1175 01:27:33,581 --> 01:27:35,447 Hayırlı geceler Altın Çiçek. 1176 01:27:36,300 --> 01:27:41,324 (Duygusal müzik) 1177 01:27:41,967 --> 01:27:43,868 (Gece ortam sesi) 1178 01:27:45,719 --> 01:27:51,633 (Duygusal müzik) 1179 01:27:53,964 --> 01:27:57,100 Aranızdan toprağa ilk girecek olan belli olmuştur. 1180 01:27:57,191 --> 01:27:58,471 (Gerilim müziği) 1181 01:27:58,940 --> 01:28:02,993 Molla bilmezim. Hanın tekinde bir kitap işittim. 1182 01:28:04,660 --> 01:28:08,302 Kitap geçmiş ellerine. Pahası çoktur. 1183 01:28:10,660 --> 01:28:16,588 (Gerilim müziği) 1184 01:28:19,129 --> 01:28:20,353 (Gece ortam sesi) 1185 01:28:20,740 --> 01:28:25,113 (Duygusal müzik) 1186 01:28:25,318 --> 01:28:28,286 Kitabı bulanda kurtulacak inşallah. 1187 01:28:30,311 --> 01:28:33,044 (Gece ortam sesi) 1188 01:28:35,500 --> 01:28:41,204 (Gerilim müziği) 1189 01:28:54,875 --> 01:28:59,822 (Gerilim müziği devam ediyor) 1190 01:29:03,951 --> 01:29:05,662 (Molla Numan iç ses) Kim bu molla? 1191 01:29:06,160 --> 01:29:09,140 (Molla Numan iç ses) Benim anlattığım gibi yumurtadan gösterir dersi. 1192 01:29:09,977 --> 01:29:12,441 (Gerilim müziği) 1193 01:29:12,615 --> 01:29:14,337 (Molla Numan iç ses) Kimsin sen? 1194 01:29:14,660 --> 01:29:20,305 (Gerilim müziği) 1195 01:29:23,697 --> 01:29:24,737 (Kapı açıldı) 1196 01:29:25,500 --> 01:29:30,961 (Gerilim müziği) 1197 01:29:31,620 --> 01:29:33,636 (Rüzgâr sesi) 1198 01:29:34,500 --> 01:29:40,129 (Gerilim müziği) 1199 01:29:45,900 --> 01:29:47,916 (Rüzgâr sesi) 1200 01:29:48,969 --> 01:29:54,598 (Gerilim müziği) 1201 01:30:02,287 --> 01:30:05,769 Estağfurullah. Estağfurullah. 1202 01:30:06,660 --> 01:30:07,940 Sen koru Rabbim. 1203 01:30:08,689 --> 01:30:10,798 (Duygusal müzik) 1204 01:30:10,889 --> 01:30:12,689 Allah’ım hayırlısı neyse o. 1205 01:30:15,193 --> 01:30:18,926 Ama beni talebemden, medresemden ayrı koyma. 1206 01:30:19,294 --> 01:30:24,958 (Duygusal müzik) 1207 01:30:27,269 --> 01:30:30,678 Bu gece sözümüzü nereden seçelim ey canlar? 1208 01:30:32,100 --> 01:30:33,833 İyisini bilirsiniz Şeyhim. 1209 01:30:34,940 --> 01:30:37,569 O bozar. O bozar. O bozar. 1210 01:30:37,980 --> 01:30:38,980 Bozar. 1211 01:30:39,780 --> 01:30:44,070 Onlar tuzak kurar, o bozar. 1212 01:30:44,265 --> 01:30:47,673 Daha iyisini, en iyisini kurar. 1213 01:30:47,764 --> 01:30:49,044 (Duygusal müzik) 1214 01:30:49,196 --> 01:30:51,596 O tuzak kurucuların en hayırlısıdır. 1215 01:30:51,687 --> 01:30:54,110 (Duygusal müzik) 1216 01:30:54,300 --> 01:30:58,497 Böyle diyordu Kelamullah’ta değil mi canlar? 1217 01:31:02,168 --> 01:31:05,494 O vakit bu ayet-i kerimenin sebebini... 1218 01:31:05,585 --> 01:31:08,398 ...sebeb-i zuhurunu konuşalım ne dersiniz? 1219 01:31:08,918 --> 01:31:10,627 (Duygusal müzik) 1220 01:31:10,900 --> 01:31:14,462 Kureyş müşrikleri Allah Resulü’nün davetinin... 1221 01:31:14,700 --> 01:31:18,796 ...büyümesi ile iyiden iyiye telaşa düşerler imiş. 1222 01:31:19,646 --> 01:31:25,582 Ebu Talip’in vefat etmesinin ardından da Allah Resulü’nü koruyacak... 1223 01:31:26,071 --> 01:31:31,897 ...kollayacak müşriklere sözü geçen birinin kalmadığını düşünürler imiş. 1224 01:31:32,812 --> 01:31:37,590 Bu sebep ile Müslümanlara işkence ve eziyet ederek... 1225 01:31:37,716 --> 01:31:40,788 ...İslam dininden vazgeçmeye mecbur ederler imiş. 1226 01:31:41,574 --> 01:31:44,694 (Duygusal müzik) 1227 01:31:44,876 --> 01:31:47,609 Müslümanların canlarını tehlikede gören... 1228 01:31:47,970 --> 01:31:50,393 ...Hazreti Peygamber, Medine ehliyle... 1229 01:31:50,484 --> 01:31:52,377 ...yaptığı anlaşmadan sonra... 1230 01:31:52,485 --> 01:31:56,433 ...Müslümanlara Medine’ye hicret etme emri vermiş. 1231 01:31:57,275 --> 01:31:59,996 Müslümanlar Kureyşli müşriklerin... 1232 01:32:00,087 --> 01:32:02,934 ...gözlerinden uzak ve gizli bir şekilde... 1233 01:32:03,477 --> 01:32:08,289 ...birkaç kişilik hizipler hâlinde Medine’ye doğru yola çıkmışlar. 1234 01:32:08,783 --> 01:32:12,886 Kureyş müşrikleri Peygamber’in davetinin büyümesinin önünü... 1235 01:32:12,977 --> 01:32:18,668 ...almak için Dâru’nNedve’de istişare için bir araya gelmişler. 1236 01:32:18,942 --> 01:32:22,886 O bozar. O bozar. O bozar. O bozar. 1237 01:32:24,286 --> 01:32:28,121 Bazı nakiller müşriklerin Dâru’n Nedve’deki... 1238 01:32:28,427 --> 01:32:30,893 ...istişaresinde şeytanın da yaşlı... 1239 01:32:30,987 --> 01:32:33,720 ...bir adam şeklinde bulunup müşriklere... 1240 01:32:33,922 --> 01:32:36,455 ...kılavuzluk ettiğini rivayet ederler. 1241 01:32:37,742 --> 01:32:42,337 Bu istişare sonucunda Ebu Cehil’in isteği üzere... 1242 01:32:42,540 --> 01:32:46,273 ...her kabileden cesur bir genç seçilecekmiş. 1243 01:32:46,364 --> 01:32:50,982 Ve gece vakti Allah Resulü’nün, Sallallahu Aleyhi... 1244 01:32:51,073 --> 01:32:54,209 ...ve Sellem Efendimizin evine saldıracaklar imiş. 1245 01:32:55,300 --> 01:32:58,534 Onu toplu olarak kendi evinde öldürme kararı... 1246 01:32:58,625 --> 01:33:02,769 ...almışlar ki bu durumda katil bir kişi olmasın. 1247 01:33:04,169 --> 01:33:06,910 Her kabilenin parmağı olsun. 1248 01:33:07,193 --> 01:33:10,849 Böylelikle Peygamber Efendimizin ailesi olan... 1249 01:33:10,998 --> 01:33:13,865 ...Haşimoğulları da intikam almaya kalmasın. 1250 01:33:14,460 --> 01:33:20,169 Zira kabilelerin tamamıyla savaşmak onların gücünü aşmakta imiş. 1251 01:33:20,353 --> 01:33:25,188 Mecburen yalnızca kan parası almak zorunda kalacaklar imiş. 1252 01:33:25,465 --> 01:33:27,884 (Duygusal müzik) 1253 01:33:28,180 --> 01:33:33,036 Kureyş, Allah Resulü’nü öldürme kararı almış idi. 1254 01:33:34,660 --> 01:33:39,854 Almış idi de Cebrail Aleyhisselam, Peygamber... 1255 01:33:39,945 --> 01:33:42,678 ...Efendimize Sallallahu Aleyhi ve Sellem… 1256 01:33:42,876 --> 01:33:46,670 Nazil olarak Kureyş’in planından onu haberdar etti. 1257 01:33:47,305 --> 01:33:51,548 Allah Teala’nın kelamının tamını diyelim o vakit. 1258 01:33:52,478 --> 01:33:57,353 Enfal Suresi 30. ayette Hakk Teala buyuruyor ki… 1259 01:33:58,393 --> 01:34:03,678 Hani bir zamanlar kafirler seni hapsetmek veya öldürmek... 1260 01:34:04,180 --> 01:34:08,292 ...ve hatta Mekke’den çıkarmak için düzen tertipliyorlar idi. 1261 01:34:08,740 --> 01:34:13,793 Onlar düzen hazırlar iken Allah da düzen hazırlar idi. 1262 01:34:15,198 --> 01:34:18,065 Allah düzen hazırlayanların en hayırlısıdır. 1263 01:34:20,180 --> 01:34:22,201 Bildirir. Oldurur. 1264 01:34:22,540 --> 01:34:24,185 Bildirir. Oldurur. 1265 01:34:24,980 --> 01:34:27,129 (Duygusal müzik) 1266 01:34:27,260 --> 01:34:33,145 Bunun üzerine Peygamber Efendimiz müşriklerin gelmesinden... 1267 01:34:33,236 --> 01:34:38,097 ...önce evinden çıkarak Yesrib’e doğru hareket etti. 1268 01:34:38,897 --> 01:34:43,244 Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem evinden çıkar iken... 1269 01:34:43,411 --> 01:34:48,692 ...müşriklerin gözüne görünmemek için Yasin Suresi’nin 9. ayetini okudu. 1270 01:34:49,404 --> 01:34:53,054 Allahu Teala şöyle buyuruyor o ayet-i kerimede. 1271 01:34:54,116 --> 01:35:00,086 Önlerine bir set, arkalarına bir set çektik. Gözlerini de perdeledik. 1272 01:35:01,181 --> 01:35:03,321 Artık onlar görmezler. 1273 01:35:04,788 --> 01:35:07,620 (Duygusal müzik) 1274 01:35:07,711 --> 01:35:11,718 Bir diyeceğiniz yok ise bu gecelik bu kadar diyelim. 1275 01:35:12,131 --> 01:35:16,161 (Duygusal müzik) 1276 01:35:16,500 --> 01:35:18,180 Söyle bakalım Ömer’im. 1277 01:35:21,060 --> 01:35:22,060 Şeyhim. 1278 01:35:22,244 --> 01:35:23,364 Söyle ya Ömer. 1279 01:35:24,444 --> 01:35:27,921 Hazreti Ali Efendimiz o gece Peygamber... 1280 01:35:28,012 --> 01:35:30,518 ...Efendimizin yatağına yatmış idi değil mi? 1281 01:35:30,719 --> 01:35:33,854 Müşrikler anladığında hayli vakit geçmiş idi. 1282 01:35:38,300 --> 01:35:41,561 Sohbet bitsin istemem dersin Ömer’im. 1283 01:35:42,937 --> 01:35:45,889 (Duygusal müzik) 1284 01:35:46,116 --> 01:35:47,905 Doyulmaz ki Şeyhim sohbetinize. 1285 01:35:48,193 --> 01:35:51,093 Ama şimdi bu hadiseyi sizden işitmek isteriz. 1286 01:35:52,780 --> 01:35:56,558 İyi, bir de bizden dinleyesiniz madem. 1287 01:35:56,982 --> 01:36:00,398 (Duygusal müzik) 1288 01:36:00,620 --> 01:36:05,244 Peygamber Efendimiz Sallallahu Aleyhi ve Sellem, Yesrib’e doğru... 1289 01:36:05,335 --> 01:36:09,950 ...yola çıkmazdan evvel Hazreti Ali Efendimizi yanına çağırmış idi. 1290 01:36:10,542 --> 01:36:15,969 Geldiğinde ona hicret hakkındaki ilahi emri haber vermiş idi. 1291 01:36:16,420 --> 01:36:21,108 Sonrasında ise üzerinde bulunan emanetleri yerlerine teslim... 1292 01:36:21,199 --> 01:36:25,705 ...etmesi için onu kendisine vekil tayin ettiğini bildirmiş idi. 1293 01:36:26,460 --> 01:36:29,998 Çünkü sıdkını ve eminliğini bildikleri... 1294 01:36:30,089 --> 01:36:32,929 ...için Mekke’de kıymetli bir eşyası... 1295 01:36:33,020 --> 01:36:38,918 ...olup da onu Resullullah’a emanet etmeyen neredeyse hiç kimse yok imiş. 1296 01:36:39,934 --> 01:36:41,689 Bildirir. Oldurur. 1297 01:36:41,780 --> 01:36:43,220 Bildirir. Oldurur. 1298 01:36:44,705 --> 01:36:48,593 İbn Hişam, Allah Resulü’nün Hazreti Ali... 1299 01:36:48,684 --> 01:36:53,726 ...Efendimize ya Ali bu gece benim yatağımda sen yat. 1300 01:36:54,870 --> 01:36:59,220 Hırkayı da üstüne ört. Korkma, sana hoşlanmayacağın... 1301 01:36:59,348 --> 01:37:03,508 ...bir şey isabet etmeyecektir dediğini rivayet eder. 1302 01:37:05,114 --> 01:37:07,521 Hazreti Ali Efendimiz de bunun üzerine... 1303 01:37:07,630 --> 01:37:10,892 ...büyük bir iman celaletiyle vücudunu... 1304 01:37:11,254 --> 01:37:13,830 ...parçalamaya hazır mızraklar kapı önünde... 1305 01:37:13,921 --> 01:37:17,516 ...bekler iken efendimizin yatağına uzanmış idi. 1306 01:37:19,494 --> 01:37:22,766 Allah Resulü’nü öldürmek için hane-i saadete... 1307 01:37:22,857 --> 01:37:25,889 ...gelen gözünü kan bürümüş müşrikler bir... 1308 01:37:25,980 --> 01:37:28,673 ...müddet bekledikten sonra örtünün altında... 1309 01:37:28,764 --> 01:37:31,564 ...yatanın Hazreti Ali olduğunu anlamışlar. 1310 01:37:32,479 --> 01:37:35,379 Küfürleri kadar büyütmüş idiler öfkelerini de. 1311 01:37:35,860 --> 01:37:38,996 Öfkeleri soğusun diye de Hazreti Ali Efendimizi... 1312 01:37:39,087 --> 01:37:42,204 ...Mescid-i Haram’da hapsetmişler idi bir müddet. 1313 01:37:43,606 --> 01:37:48,196 O ise bundan sebep zerre gam çekmemiş idi. 1314 01:37:49,014 --> 01:37:53,260 Bilirdi ki Allah rızası, Resulü’nün risaleti... 1315 01:37:53,400 --> 01:37:57,182 ...için çekilen cefadan gama düşülmez. 1316 01:37:59,620 --> 01:38:01,060 Bildirir. Oldurur. 1317 01:38:01,460 --> 01:38:02,900 Bildirir. Oldurur. 1318 01:38:03,425 --> 01:38:09,209 (Duygusal müzik) 1319 01:38:12,260 --> 01:38:17,286 (Çarşı ortam sesi) 1320 01:38:18,151 --> 01:38:20,788 Selamünaleyküm azizim Ömer. 1321 01:38:22,380 --> 01:38:24,060 Ve aleykümselam Baba. 1322 01:38:24,977 --> 01:38:27,204 (Çarşı ortam sesi) 1323 01:38:27,542 --> 01:38:30,764 Ustandan icazet al da şöyle dolanalım seninle. 1324 01:38:31,788 --> 01:38:35,494 (Çarşı ortam sesi) 1325 01:38:36,100 --> 01:38:40,737 Ustam iznin olur ise Somuncu Baba’nın diyeceği var imiş. 1326 01:38:42,777 --> 01:38:46,545 (Çarşı ortam sesi) 1327 01:38:54,964 --> 01:38:56,830 Nicedir çarşıyı gezmez idim. 1328 01:38:59,380 --> 01:39:02,047 Siz gelmeyende gerek olmadıkça çıkmazdım. 1329 01:39:02,980 --> 01:39:06,062 Senin gönlün hâlâ halvete mi meyillidir. 1330 01:39:08,518 --> 01:39:13,550 Bilmez misin mürşit demeyen de müride halvet düşer mi? 1331 01:39:14,366 --> 01:39:18,134 (Çarşı ortam sesi) 1332 01:39:21,008 --> 01:39:22,008 Bismillah. 1333 01:39:28,623 --> 01:39:29,806 Halka yakın olanda… 1334 01:39:29,897 --> 01:39:30,937 (Taş sesleri) 1335 01:39:32,705 --> 01:39:35,243 (Çarşı ortam sesi) 1336 01:39:37,467 --> 01:39:39,334 Hakk’a ırak bulurum gönlümü. 1337 01:39:39,868 --> 01:39:43,068 Halk da Hakk’tan yana değil midir? Kimden kaçarsın? 1338 01:39:45,700 --> 01:39:50,278 Seni halkla bir etmek gerek. 1339 01:39:53,433 --> 01:39:57,404 Halkla bir olmayanda Hakk’a bir olman ne mümkün? 1340 01:39:57,547 --> 01:39:59,182 (Duygusal müzik) 1341 01:39:59,598 --> 01:40:01,932 Önüne dolaşır halkın arasında Baba. 1342 01:40:04,540 --> 01:40:05,540 Gel bakalım. 1343 01:40:06,707 --> 01:40:07,707 Gel. 1344 01:40:08,020 --> 01:40:10,561 (Duygusal müzik) 1345 01:40:10,687 --> 01:40:11,727 (Taş sesleri) 1346 01:40:12,188 --> 01:40:17,766 (Duygusal müzik) 1347 01:40:27,121 --> 01:40:28,708 (Taş sesleri) 1348 01:40:33,618 --> 01:40:37,270 Biz burada ne ederiz Şeyhim? Taş toplamanın hikmeti ne ola ki? 1349 01:40:37,940 --> 01:40:41,780 Her işin aslındaki hikmetini görmek gerek Ömer. 1350 01:40:42,340 --> 01:40:44,900 (Duygusal müzik) 1351 01:40:45,081 --> 01:40:46,521 Temaşa et çevreni. 1352 01:40:47,460 --> 01:40:49,327 Her şey yerli yerinde gerek. 1353 01:40:49,627 --> 01:40:52,494 (Duygusal müzik) 1354 01:40:52,780 --> 01:40:56,545 Şu yere dökülen taşlar gelip geçene cefa... 1355 01:40:56,636 --> 01:40:59,750 ...ederdi. Gelip geçenden cefa görürdü. 1356 01:41:02,580 --> 01:41:05,905 Halk içinde Hakk’a hizmet gerekli Ömer. 1357 01:41:08,180 --> 01:41:09,860 Halka karışmaktan korkma. 1358 01:41:11,449 --> 01:41:13,862 Şimdi işimizin başına. 1359 01:41:14,380 --> 01:41:19,454 Ne demiş erenler? Elin işte, gönlün oynaşta. 1360 01:41:20,340 --> 01:41:25,814 (Duygusal müzik) 1361 01:41:30,262 --> 01:41:32,108 Topla, topla. 1362 01:41:32,703 --> 01:41:33,703 Topla. 1363 01:41:33,884 --> 01:41:35,409 (Eşya sesleri) 1364 01:41:35,639 --> 01:41:36,919 Çek git buradan. 1365 01:41:37,010 --> 01:41:38,010 Topla. 1366 01:41:38,331 --> 01:41:40,153 Bırak bırak. İşim gücüm var benim, bırak. 1367 01:41:40,244 --> 01:41:41,284 Topla, topla. 1368 01:41:41,790 --> 01:41:43,833 -Bırak, bırak derim. -Topla. 1369 01:41:44,500 --> 01:41:46,433 -Topla. -Dükkânın önünü kapatma Murat. 1370 01:41:46,524 --> 01:41:49,945 -Haydi haydi. -Topla. 1371 01:41:50,036 --> 01:41:52,436 Haydi git, haydi git. Kalabalık etme. 1372 01:41:52,633 --> 01:41:54,425 Ne yaparsın Murat? 1373 01:41:54,516 --> 01:41:55,796 (Gerilim müziği) 1374 01:41:56,020 --> 01:41:58,644 Topla, topla. 1375 01:41:58,737 --> 01:42:01,070 (Gerilim müziği) 1376 01:42:01,222 --> 01:42:02,606 Haydi git. Kalabalık etme. 1377 01:42:02,699 --> 01:42:04,180 Eğleşmeyin Murat’la. 1378 01:42:04,271 --> 01:42:05,271 Allah Allah. 1379 01:42:06,081 --> 01:42:07,412 Ne yaparsın Murat? 1380 01:42:07,531 --> 01:42:09,464 İyi misin? Var mıdır bir şey? 1381 01:42:10,398 --> 01:42:12,844 Ağa bilir. Ağa bilir. 1382 01:42:13,265 --> 01:42:18,110 (Duygusal müzik) 1383 01:42:20,700 --> 01:42:22,644 Hoş gelmişsiniz Altın Çiçek Hatun. 1384 01:42:22,961 --> 01:42:24,894 Hoş görmüşüz Johannes Efendi. 1385 01:42:25,292 --> 01:42:27,830 (Çarşı ortam sesi) 1386 01:42:28,388 --> 01:42:29,478 Selamünaleyküm. 1387 01:42:29,569 --> 01:42:32,588 Aleykümselam. Hoş gelmişsiniz Ayşe Hatun. 1388 01:42:32,996 --> 01:42:34,036 Hoş bulmuşuz. 1389 01:42:34,540 --> 01:42:35,900 Buldun mu kitabı? 1390 01:42:36,540 --> 01:42:37,540 Yoktur. 1391 01:42:38,900 --> 01:42:41,300 Size bahsettiğim Ayşe Hatun, efendim. 1392 01:42:44,700 --> 01:42:48,827 Johannes Usta sana öyle bir sof getirdim ki cümle... 1393 01:42:48,918 --> 01:42:52,241 ...Osmanoğlu toprağında bir benzerini daha bulamazsınız. 1394 01:42:53,100 --> 01:42:58,582 (Duygusal müzik) 1395 01:43:10,433 --> 01:43:14,196 Nasıl verdiniz bu rengi? Daha önce hiç görmedi ben. 1396 01:43:14,660 --> 01:43:18,041 (Duygusal müzik) 1397 01:43:18,369 --> 01:43:21,225 Harika. Böylesini hiç görmedi ben. 1398 01:43:23,340 --> 01:43:24,860 Sahi nasıl oldu bu? 1399 01:43:25,206 --> 01:43:27,326 Sırrı verende değeri kalmaz. 1400 01:43:27,513 --> 01:43:30,566 Değeri olsun istenende bağış edilmez. 1401 01:43:33,213 --> 01:43:34,420 (Akçe sesi) 1402 01:43:34,511 --> 01:43:37,438 Kaç akçe isterseniz veririm. Söyleyin. 1403 01:43:39,409 --> 01:43:42,564 Yüz bin akçe de versen yada taşını bulabilir misin? 1404 01:43:43,380 --> 01:43:46,280 İşte bu da öyle bir sırdır. Akçeyle verilmez. 1405 01:43:46,566 --> 01:43:49,689 İşte sof. İsterseniz alırsınız. 1406 01:43:51,140 --> 01:43:52,622 Yada taşı. 1407 01:43:53,837 --> 01:43:59,319 (Duygusal müzik) 1408 01:44:05,208 --> 01:44:07,746 (Çarşı ortam sesi) 1409 01:44:09,039 --> 01:44:14,521 (Duygusal müzik) 1410 01:44:34,960 --> 01:44:36,320 Siz bekleyesiniz. 1411 01:44:38,540 --> 01:44:40,407 Selamünaleyküm Somuncu Baba. 1412 01:44:41,220 --> 01:44:43,020 Ve aleykümselam Ayşe kızım. 1413 01:44:44,540 --> 01:44:46,140 Olanları işittin mi? 1414 01:44:46,388 --> 01:44:49,868 Çok kelam işittim. Hangisini dersin? 1415 01:44:50,780 --> 01:44:53,647 Mollayı derim Baba. Bir şey etmeyecek miyiz? 1416 01:44:55,462 --> 01:44:56,982 Bekleyeceğiz kızım. 1417 01:44:57,073 --> 01:44:59,207 Nasıl bekleyeceğiz Somuncu Baba? 1418 01:44:59,750 --> 01:45:03,982 (Duygusal müzik) 1419 01:45:04,180 --> 01:45:07,222 Yoksa inanmaz mısınız? 1420 01:45:07,985 --> 01:45:09,585 İnanmasına inanırım. 1421 01:45:11,252 --> 01:45:12,532 O nasıl söz ola? 1422 01:45:13,820 --> 01:45:17,534 Ama vakit sükût vaktidir. 1423 01:45:19,740 --> 01:45:23,212 Şimdi bize sabırla beklemek düşer. 1424 01:45:24,100 --> 01:45:25,780 Sen içini ferah tutasın. 1425 01:45:26,425 --> 01:45:30,233 Kitap, çalınan kitap Engürü’dedir derim. 1426 01:45:30,952 --> 01:45:32,659 Gidip bulmak gerekmez midir Baba? 1427 01:45:32,750 --> 01:45:35,980 Numan da Engürü’dedir. Almak mümkün müdür? 1428 01:45:36,716 --> 01:45:38,316 Kim bilir nerededir? 1429 01:45:38,743 --> 01:45:43,084 (Duygusal müzik) 1430 01:45:43,321 --> 01:45:48,601 Bak kızım Yüce Allah, Yunus Aleyhisselamı nasıl... 1431 01:45:48,692 --> 01:45:53,118 ...ki balığın karnında koymadı, Yusuf’u da kuyuda. 1432 01:45:54,347 --> 01:45:59,558 Suçsuz Numan’ı da kara zindanda koymaz. Sen tasalanmayasın. 1433 01:46:00,502 --> 01:46:03,374 Ben ne diye tasalanayım Baba? 1434 01:46:03,499 --> 01:46:05,217 (Duygusal müzik) 1435 01:46:05,426 --> 01:46:07,302 Haydi bakalım selametle. 1436 01:46:07,900 --> 01:46:08,940 Sağ olasınız. 1437 01:46:10,332 --> 01:46:15,252 (Duygusal müzik) 1438 01:46:18,681 --> 01:46:21,219 (Çarşı ortam sesi) 1439 01:46:26,975 --> 01:46:28,636 (Kuş sesleri) 1440 01:46:30,420 --> 01:46:31,780 Sadreddin Efendi. 1441 01:46:33,687 --> 01:46:35,367 Buyurun Tahsin Efendi. 1442 01:46:36,876 --> 01:46:41,428 Bu ser müderrislik meselesini tamama erdirmek lazımdır. 1443 01:46:41,519 --> 01:46:43,852 Allah aşkına şu vakit sırası mıdır? 1444 01:46:44,067 --> 01:46:45,670 Geldiğimde konuşalım. Namaza… 1445 01:46:45,761 --> 01:46:48,169 Siz bizimle alay mı edersiniz Sadreddin Efendi? 1446 01:46:48,260 --> 01:46:49,289 (Gerilim müziği) 1447 01:46:49,441 --> 01:46:52,969 Nicedir ser müderrislik makamı boş bekler. Mahkemesi... 1448 01:46:53,059 --> 01:46:56,196 ...görülen şaibeli bir müderrisin aklanmasını mı bekleyeceğiz? 1449 01:46:56,764 --> 01:47:00,172 -Şayet aklanırsa. -Haklısınız ama yani… 1450 01:47:00,263 --> 01:47:02,930 Sizi yeterince bekledik Sadreddin Efendi. 1451 01:47:03,045 --> 01:47:04,996 Mahkemeye gitmek niyetindeyseniz buyurun. 1452 01:47:05,240 --> 01:47:07,324 Biz bu işi bugün göreceğiz. 1453 01:47:08,300 --> 01:47:10,367 Mahkemeye gitmem Tahsin Efendi. 1454 01:47:11,132 --> 01:47:15,100 Bütün Rüstem’in takdimini yapalım. Siz mütevelliye salık verin. 1455 01:47:15,716 --> 01:47:20,401 (Gerilim müziği) 1456 01:47:20,500 --> 01:47:24,142 Demek siz de gördünüz Numan’ın gerçek yüzünü. 1457 01:47:24,853 --> 01:47:30,478 (Gerilim müziği) 1458 01:47:31,351 --> 01:47:32,929 Destur Şeyhim. 1459 01:47:33,471 --> 01:47:34,471 Gel. 1460 01:47:34,562 --> 01:47:35,602 (Kapı açıldı) 1461 01:47:38,478 --> 01:47:39,598 (Kapı kapandı) 1462 01:47:40,902 --> 01:47:43,769 Vazifenizin başına dönün şimdi. 1463 01:47:54,840 --> 01:47:55,880 (Kapı açıldı) 1464 01:47:58,366 --> 01:48:00,532 (Kapı kapandı) -Buyur Kemal. 1465 01:48:01,700 --> 01:48:07,577 (Gerilim müziği) 1466 01:48:08,865 --> 01:48:11,164 Ne dermiş Şeref Efendi? 1467 01:48:12,020 --> 01:48:14,753 Bugün Numan’ın davası görülür imiş Şeyhim. 1468 01:48:15,260 --> 01:48:20,638 (Gerilim müziği) 1469 01:48:21,100 --> 01:48:22,100 Güzel. 1470 01:48:22,764 --> 01:48:25,670 (Gerilim müziği) 1471 01:48:25,940 --> 01:48:31,142 Akşama Rüstem Efendi’yi davet edesin. 1472 01:48:32,437 --> 01:48:38,358 İcabet eder ise ser müderrisliğini tebrik etmek isteriz. 1473 01:48:41,297 --> 01:48:43,164 Emriniz başım üstüne Şeyhim. 1474 01:48:43,780 --> 01:48:49,369 (Gerilim müziği) 1475 01:48:53,508 --> 01:48:54,596 (Kapı açıldı) 1476 01:48:56,350 --> 01:48:57,470 (Kapı kapandı) 1477 01:48:57,705 --> 01:49:01,382 (Gerilim müziği) 1478 01:49:01,473 --> 01:49:03,606 Beye çıktığımızı ahali bilmesin Rahman. 1479 01:49:03,887 --> 01:49:05,167 Emrin ola Beyim. 1480 01:49:05,540 --> 01:49:08,337 Mevlut Efendi’nin sözü gayrı dinlenmez olur demeyeler. 1481 01:49:08,480 --> 01:49:10,080 Estağfurullah Beyim. 1482 01:49:10,751 --> 01:49:13,217 Üstat Sadreddin Efendi selamünaleyküm. 1483 01:49:13,796 --> 01:49:15,476 Aleykümselam Mevlut Bey. 1484 01:49:16,980 --> 01:49:19,047 Hoş gelmişsiniz. Nereden böyle? 1485 01:49:19,985 --> 01:49:22,401 Gelişimiz pek hoş olmadı Sadreddin Efendi. 1486 01:49:22,740 --> 01:49:24,740 Molla Numan Efendi’yi işittim. 1487 01:49:25,159 --> 01:49:28,025 Beye varalım dedik ama bey pek oralı olmadı. 1488 01:49:28,820 --> 01:49:31,545 Eşkıya sözüyle mollayı mahpus etmezler dedi. 1489 01:49:32,460 --> 01:49:35,060 Hayırlısı Mevlut Bey. Ahval çok karışık. 1490 01:49:36,215 --> 01:49:38,948 Ne o yoksa siz de mi inanmazsınız mollaya? 1491 01:49:40,420 --> 01:49:42,820 Neye inanacağımı şaşırdım Mevlut Bey. 1492 01:49:43,100 --> 01:49:47,449 Gözümle gördüğüme mi, kalbimin hissine mi inanayım şaşırdım. 1493 01:49:48,420 --> 01:49:50,753 Gördüğünüz ne ola Sadreddin Efendi? 1494 01:49:52,551 --> 01:49:54,209 (Çarşı ortam sesi) 1495 01:49:54,940 --> 01:49:58,164 Davası bugün görülecek. Kimsesi de yoktur. 1496 01:49:59,340 --> 01:50:02,705 Anladım. O hâlde sizi meşgul etmeyelim. 1497 01:50:04,113 --> 01:50:05,113 Eyvallah. 1498 01:50:06,220 --> 01:50:12,220 (Duygusal müzik) 1499 01:50:20,600 --> 01:50:26,600 (Duygusal müzik devam ediyor) 1500 01:50:40,289 --> 01:50:41,489 (Eşya sesleri) 1501 01:50:50,036 --> 01:50:55,089 (Duygusal müzik) 1502 01:50:55,920 --> 01:50:57,404 Acele etme. Daha vakit var. 1503 01:50:57,565 --> 01:50:58,765 Otur hele otur. 1504 01:50:58,856 --> 01:50:59,856 İçeri. 1505 01:51:00,500 --> 01:51:05,790 (Duygusal müzik) 1506 01:51:10,522 --> 01:51:13,657 Vakit geldi. Vakit geldi. Ben bilmem. Ağa bilir. 1507 01:51:14,831 --> 01:51:20,177 (Duygusal müzik) 1508 01:51:21,089 --> 01:51:24,137 Dur hele dur. Murat’ım. 1509 01:51:24,940 --> 01:51:30,577 (Duygusal müzik) 1510 01:51:33,561 --> 01:51:35,558 Tez git. Tez dön. 1511 01:51:37,380 --> 01:51:39,380 Allah ayağına taş değdirmesin. 1512 01:51:39,953 --> 01:51:40,953 Değsin. 1513 01:51:41,660 --> 01:51:47,606 (Duygusal müzik) 1514 01:52:05,420 --> 01:52:11,420 (Duygusal müzik devam ediyor) 1515 01:52:29,493 --> 01:52:30,533 (Kapı açıldı) 1516 01:52:35,111 --> 01:52:36,231 (Kapı kapandı) 1517 01:52:38,214 --> 01:52:40,214 (Ayak sesleri yaklaşıyor) 1518 01:52:40,879 --> 01:52:46,724 (Duygusal müzik) 1519 01:52:50,918 --> 01:52:51,958 (Kapı açıldı) 1520 01:52:52,660 --> 01:52:58,660 (Duygusal müzik) 1521 01:53:07,820 --> 01:53:09,478 (Çarşı ortam sesi) 1522 01:53:10,475 --> 01:53:16,475 (Duygusal müzik) 1523 01:53:21,879 --> 01:53:27,879 (Gerilim müziği) 1524 01:53:45,908 --> 01:53:51,908 (Gerilim müziği devam ediyor) 1525 01:54:06,904 --> 01:54:12,904 (Gerilim müziği devam ediyor) 1526 01:54:29,854 --> 01:54:35,854 (Gerilim müziği devam ediyor) 1527 01:54:50,834 --> 01:54:56,834 (Gerilim müziği devam ediyor) 1528 01:55:12,184 --> 01:55:18,184 (Gerilim müziği devam ediyor) 1529 01:55:32,489 --> 01:55:38,489 (Gerilim müziği devam ediyor) 1530 01:55:51,600 --> 01:55:57,600 (Gerilim müziği devam ediyor) 1531 01:56:06,936 --> 01:56:07,936 Destur. 1532 01:56:08,217 --> 01:56:09,217 Gel. 1533 01:56:09,308 --> 01:56:10,348 (Kapı açıldı) 1534 01:56:23,847 --> 01:56:24,987 (Kapı kapandı) 1535 01:56:28,947 --> 01:56:30,227 Hoş gelmişsiniz. 1536 01:56:33,348 --> 01:56:39,209 Merhume cennet mekân Sultan-ül Bahreyn Alaeddin Keykubat... 1537 01:56:39,300 --> 01:56:44,214 ...kızı Melike Hatun’un varisi olduğu Kara Medrese’nin boş... 1538 01:56:44,305 --> 01:56:49,457 ...olan ser müderrislik makamının rey birliğiyle Rüstem... 1539 01:56:49,548 --> 01:56:54,225 ...Efendi tarafından devam ettirilmesine karar kılınmıştır. 1540 01:56:54,940 --> 01:56:56,878 (Gerilim müziği) 1541 01:56:57,268 --> 01:56:59,001 Medresemize hayırlı olsun. 1542 01:56:59,900 --> 01:57:01,020 Hayırlı olsun. 1543 01:57:01,857 --> 01:57:07,457 (Gerilim müziği) 1544 01:57:08,701 --> 01:57:11,501 Allah yüzünü yere eğdirmesin Rüstem Efendi. 1545 01:57:12,383 --> 01:57:13,383 Âmin. 1546 01:57:14,260 --> 01:57:20,190 (Gerilim müziği) 1547 01:57:35,689 --> 01:57:41,689 (Gerilim müziği devam ediyor) 1548 01:57:58,768 --> 01:58:04,768 (Gerilim müziği devam ediyor) 1549 01:58:18,001 --> 01:58:24,001 (Gerilim müziği devam ediyor) 1550 01:58:28,740 --> 01:58:33,812 Kara Medrese müderrislerinden Numan Efendi’nin medreseye... 1551 01:58:33,905 --> 01:58:39,417 ...ait maddi, manevi kıymeti haiz kitabı… 1552 01:58:41,689 --> 01:58:47,678 zimmetine geçirmekten Kadılık makamını yanıltmaktan... 1553 01:58:49,663 --> 01:58:52,927 ...ve dahi eşkıya ile iş yapmaktan... 1554 01:58:55,487 --> 01:58:59,268 ...iki yıl zindanda hapsine. 1555 01:59:00,740 --> 01:59:03,486 (Gerilim müziği) 1556 01:59:03,823 --> 01:59:09,792 Fakat müderris olması sebebiyle cezasını zindanda... 1557 01:59:10,487 --> 01:59:16,412 ...değil, Kütahya’da sürgünde çekmesine... 1558 01:59:18,286 --> 01:59:19,899 ...karar kılınmıştır. 1559 01:59:21,100 --> 01:59:27,020 (Gerilim müziği) 1560 01:59:44,708 --> 01:59:50,708 (Gerilim müziği devam ediyor) 1561 01:59:57,953 --> 02:00:00,177 (Çocuk dış ses) Molla Numan sürüldü! 1562 02:00:00,355 --> 02:00:02,013 (Çarşı ortam sesi) 1563 02:00:02,369 --> 02:00:05,038 Molla Numan sürüldü! 1564 02:00:07,340 --> 02:00:09,780 Molla Numan sürüldü! 1565 02:00:11,019 --> 02:00:12,699 Eşkıya ile iş tutmuş. 1566 02:00:12,790 --> 02:00:15,305 (Rabarba) 1567 02:00:16,220 --> 02:00:18,748 Molla Numan sürüldü! 1568 02:00:21,049 --> 02:00:23,412 Molla Numan sürüldü! 1569 02:00:23,932 --> 02:00:29,932 (Duygusal müzik) 1570 02:00:38,873 --> 02:00:39,913 (Kapı açıldı) 1571 02:00:41,932 --> 02:00:44,044 Şuna bak hırsızı medreseye almışlar. 1572 02:00:44,135 --> 02:00:46,089 Bunlar bir de talebe yetiştiriyor. 1573 02:00:46,443 --> 02:00:49,705 Molla dediğin kalem tutar. Allah şaşırtmasın. 1574 02:00:50,265 --> 02:00:52,460 (Rabarba) 1575 02:00:53,254 --> 02:00:59,145 (Duygusal müzik) 1576 02:01:13,551 --> 02:01:19,551 (Duygusal müzik devam ediyor) 1577 02:01:33,468 --> 02:01:39,468 (Duygusal müzik devam ediyor) 1578 02:01:51,340 --> 02:01:57,340 (Duygusal müzik devam ediyor) 1579 02:02:13,748 --> 02:02:19,748 (Duygusal müzik devam ediyor) 1580 02:02:26,468 --> 02:02:27,608 (Kapı kapandı) 1581 02:02:29,188 --> 02:02:35,079 (Duygusal müzik) 1582 02:02:50,898 --> 02:02:56,898 (Duygusal müzik devam ediyor) 1583 02:03:02,714 --> 02:03:04,769 (At arabası sesi) 1584 02:03:05,529 --> 02:03:11,420 (Duygusal müzik) 1585 02:03:15,063 --> 02:03:17,118 (At arabası sesi) 1586 02:03:21,289 --> 02:03:27,180 (Duygusal müzik) 1587 02:03:41,129 --> 02:03:47,129 (Duygusal müzik devam ediyor) 1588 02:03:51,980 --> 02:03:54,035 (At arabası sesi) 1589 02:03:55,711 --> 02:04:01,602 (Duygusal müzik) 1590 02:04:11,996 --> 02:04:14,716 (At arabası sesi) 1591 02:04:16,068 --> 02:04:21,959 (Duygusal müzik) 1592 02:04:29,540 --> 02:04:33,852 (Fırtına sesi) 1593 02:04:34,380 --> 02:04:36,460 (Yağmur yağıyor) 1594 02:04:37,300 --> 02:04:39,758 (Gök gürüldüyor) 1595 02:04:43,233 --> 02:04:45,164 (Gerilim müziği) 1596 02:04:45,255 --> 02:04:46,535 (Atlar kişniyor) 1597 02:04:47,700 --> 02:04:52,764 (Gerilim müziği) 1598 02:04:58,684 --> 02:05:02,960 (Gerilim müziği devam ediyor) 1599 02:05:03,128 --> 02:05:04,900 (Atlar kişniyor) 1600 02:05:07,012 --> 02:05:10,897 (Gerilim müziği) 1601 02:05:10,988 --> 02:05:12,905 (Atlar kişniyor) 1602 02:05:14,804 --> 02:05:20,412 (Gerilim müziği) 1603 02:05:29,493 --> 02:05:30,876 (Atlar kişniyor) 1604 02:05:32,247 --> 02:05:37,566 (Gerilim müziği) 1605 02:05:39,011 --> 02:05:40,476 (Atlar kişniyor) 1606 02:05:43,180 --> 02:05:49,014 (Gerilim müziği devam ediyor) 1607 02:06:00,535 --> 02:06:02,000 (Atlar kişniyor) 1608 02:06:04,756 --> 02:06:10,756 (Gerilim müziği) 1609 02:06:25,836 --> 02:06:27,301 (Atlar kişniyor) 1610 02:06:28,185 --> 02:06:34,185 (Gerilim müziği) 1611 02:06:35,628 --> 02:06:39,940 (Fırtına sesi) 1612 02:06:42,705 --> 02:06:44,564 (Gök gürüldüyor) 1613 02:06:44,940 --> 02:06:50,908 (Gerilim müziği) 1614 02:07:01,740 --> 02:07:07,345 (Gerilim müziği devam ediyor) 1615 02:07:14,883 --> 02:07:16,742 (Araba devrildi) 1616 02:07:17,609 --> 02:07:23,609 (Gerilim müziği) 1617 02:07:27,595 --> 02:07:29,454 (Gök gürüldüyor) 1618 02:07:31,056 --> 02:07:37,024 (Gerilim müziği) 1619 02:07:59,960 --> 02:08:01,681 (Araba devrildi) 1620 02:08:03,414 --> 02:08:08,596 (Duygusal müzik) 1621 02:08:11,131 --> 02:08:17,131 (Jenerik) 1622 02:08:37,613 --> 02:08:43,613 (Jenerik devam ediyor) 1623 02:09:00,344 --> 02:09:06,344 (Jenerik devam ediyor) 108617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.