All language subtitles for Nowhere 1997 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 265-iVy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,500 --> 00:00:46,630 L.A. is like nowhere. 2 00:00:46,800 --> 00:00:48,880 Everybody who lives here is lost. 3 00:02:56,800 --> 00:02:59,930 - Hey, Dark. - Hey, what, Mel? 4 00:03:00,100 --> 00:03:01,350 You want me to...? 5 00:03:03,600 --> 00:03:08,310 Huh, yeah, huh. 6 00:03:08,770 --> 00:03:09,860 Well, then... 7 00:03:11,860 --> 00:03:12,860 Beg for it. 8 00:03:17,410 --> 00:03:18,410 Beg me. 9 00:03:37,140 --> 00:03:40,260 - My name's Montgomery. - Hi. 10 00:03:40,430 --> 00:03:44,270 You've got the deepest, blackest eyes I've ever seen. 11 00:03:45,140 --> 00:03:47,400 It's like I could just tumble right into them 12 00:03:48,060 --> 00:03:49,560 and fall forever. 13 00:03:56,360 --> 00:04:02,410 I just love the smell of fear and boy 14 00:04:03,330 --> 00:04:04,540 mixed together. 15 00:04:04,700 --> 00:04:05,960 Don't you, Kriss? 16 00:04:12,130 --> 00:04:13,630 What are you gawking at? 17 00:04:13,800 --> 00:04:16,090 Looks like we've got a deviant on our hands here, Kozy. 18 00:04:16,260 --> 00:04:19,590 We just hate, hate, hate 19 00:04:19,760 --> 00:04:22,180 any sort of deviation from the norm. 20 00:04:22,350 --> 00:04:25,350 Deviants are the scourge contaminating 21 00:04:25,980 --> 00:04:28,560 this great nation. 22 00:04:37,450 --> 00:04:38,450 Dark! 23 00:04:39,700 --> 00:04:42,280 Dark, are you in there flogging the puppy again? 24 00:04:43,530 --> 00:04:46,290 Let me in. I gotta wash this crap off my face. 25 00:04:46,450 --> 00:04:48,370 Mom, can you wait just a sec, please? 26 00:04:48,540 --> 00:04:50,880 Honey, I have to rot my life away 27 00:04:51,040 --> 00:04:52,290 in a nine-to-five hellhole 28 00:04:52,460 --> 00:04:56,710 to support your lazy juvenile-delinquent ass, remember? 29 00:04:58,590 --> 00:04:59,590 Sweetheart. 30 00:05:00,380 --> 00:05:01,380 Chipmunk. 31 00:05:02,600 --> 00:05:04,890 My little ray of sunshine. 32 00:05:06,270 --> 00:05:12,520 Open up this mother-humpin' door now! 33 00:05:14,150 --> 00:05:15,690 Jesus, can you hold on? 34 00:05:20,820 --> 00:05:22,990 Cripes, it's as soggy as an armpit in here. 35 00:05:23,160 --> 00:05:25,490 How long have you been in that shower abusing yourself? 36 00:05:25,660 --> 00:05:27,410 You pump your handle too much, young man, 37 00:05:27,580 --> 00:05:29,000 it's gonna wither up and fall off. 38 00:05:30,500 --> 00:05:32,830 Shut up, shut up, shut up, shut up! 39 00:05:34,460 --> 00:05:35,460 Bitch. 40 00:05:55,980 --> 00:05:57,020 Ew! 41 00:06:12,120 --> 00:06:15,290 Mel, I gotta make a documentary about somebody I care about, 42 00:06:15,460 --> 00:06:16,790 and it's due next Wednesday. 43 00:06:17,340 --> 00:06:19,340 And whoever said you care about me anyways? 44 00:06:19,510 --> 00:06:22,880 Didn't I give you my Cap'n Crunch decoder ring back in the sixth grade? 45 00:06:23,470 --> 00:06:26,260 That was Angelique Tewksbury, dorkball. 46 00:06:26,430 --> 00:06:29,270 Oh. Hey, take your shirt off. 47 00:06:30,350 --> 00:06:34,150 Come on, it'll give Professor Starkweather a boner and he'll give me an A. 48 00:06:34,310 --> 00:06:36,230 I'm sure. Take your Prozac, Dark. 49 00:06:36,860 --> 00:06:38,770 What's the matter, you scared? 50 00:06:38,940 --> 00:06:39,730 No. 51 00:06:39,900 --> 00:06:41,240 Think of the scandal. 52 00:06:41,400 --> 00:06:43,570 Everyone in class will be all outraged. 53 00:06:47,030 --> 00:06:49,160 - Is this what you wanna see? - Oh, yeah. 54 00:06:50,580 --> 00:06:51,580 Man. 55 00:06:53,620 --> 00:06:55,920 City Morgue, you stab 'em, we slab 'em. 56 00:06:56,080 --> 00:06:57,420 S'up, bonzo dog breath? 57 00:06:57,590 --> 00:06:58,920 Need a ride to class? 58 00:06:59,090 --> 00:07:00,340 Nah, I'm not going. 59 00:07:00,500 --> 00:07:01,920 Dark, you are totally gonna bite 60 00:07:02,090 --> 00:07:04,340 the whole eight credits you're retaking this semester. 61 00:07:05,130 --> 00:07:07,350 I got some editing to do on my 101 project. 62 00:07:07,510 --> 00:07:09,600 Then I'll probably head to the Hole for some chow. 63 00:07:09,760 --> 00:07:11,890 Oh, maybe I'll go with. I just got my period. 64 00:07:12,060 --> 00:07:14,350 I'm in full-tilt pig-out mode. 65 00:07:14,520 --> 00:07:16,190 Oh, and make sure you edit my boobs out. 66 00:07:16,350 --> 00:07:19,570 I do not want every wally on campus ogling my chimichangas. 67 00:07:20,150 --> 00:07:22,650 Hey, Lucifer's not with you, is she? 68 00:07:22,820 --> 00:07:24,780 I cannot stomach seeing her butt-ugly likeness 69 00:07:24,950 --> 00:07:25,950 this early in the day. 70 00:07:26,070 --> 00:07:27,530 Lick my box, Rover. 71 00:07:27,700 --> 00:07:30,030 Clean the maggots out of it first, you stinky oyster. 72 00:07:30,200 --> 00:07:30,950 You guys. 73 00:07:31,120 --> 00:07:32,120 I mean it, Mel. 74 00:07:32,200 --> 00:07:34,410 I do not want to have to look at that tarantula woman 75 00:07:34,580 --> 00:07:35,710 over my morning espresso. 76 00:07:35,870 --> 00:07:37,420 Don't be a seizure queen. 77 00:07:37,580 --> 00:07:39,130 I'll pick you up in like 15. 78 00:07:39,290 --> 00:07:40,670 Mel, I told you I'm editing. 79 00:07:40,840 --> 00:07:42,380 See ya, lover boy. 80 00:07:43,800 --> 00:07:46,380 How can you continue to frog that annoying butt loaf 81 00:07:46,550 --> 00:07:48,720 when you have someone as sexy and rad as me around? 82 00:07:48,890 --> 00:07:51,140 What would life be without a little mystery? 83 00:07:51,310 --> 00:07:53,220 - Mel? - Quoi? 84 00:07:53,390 --> 00:07:55,270 You wenches done in there or what? 85 00:07:55,430 --> 00:07:57,650 I gotta whiz like a busted fire hose. 86 00:08:01,980 --> 00:08:02,820 Finale. 87 00:08:02,980 --> 00:08:05,990 Oh, if it isn't widdle baby Zero. 88 00:08:06,150 --> 00:08:07,200 Cut it out. 89 00:08:09,070 --> 00:08:10,070 Bye. 90 00:08:10,700 --> 00:08:12,700 Gross, huh? 91 00:08:14,080 --> 00:08:17,210 So you hittin' Jujyfruit's party tonight? 92 00:08:17,370 --> 00:08:20,080 Puleez, Zero, how did you hear about it? 93 00:08:20,670 --> 00:08:21,670 Hey. 94 00:08:22,630 --> 00:08:24,300 You're not invited, shrimp skin. 95 00:08:24,460 --> 00:08:26,090 You're barely old enough to shave. 96 00:08:26,970 --> 00:08:27,970 Felch me. 97 00:08:29,260 --> 00:08:32,510 Come on, I got a date with Zoe, and she totally wants to go. 98 00:08:33,180 --> 00:08:34,970 I already scored the car from Mom. 99 00:08:35,600 --> 00:08:36,890 Life sucks. 100 00:08:39,650 --> 00:08:41,900 I've got the skeeviest zit sprouting 101 00:08:42,060 --> 00:08:43,570 right in the middle of my forehead. 102 00:08:43,730 --> 00:08:46,860 It's gonna be a full-on third eye by the time we get to Jujyfruit's party. 103 00:08:47,030 --> 00:08:48,030 I hate that. 104 00:08:48,070 --> 00:08:51,120 What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot 105 00:08:51,280 --> 00:08:52,830 where you can't even reach to pop it. 106 00:08:52,990 --> 00:08:54,620 If you pop a zit on your forehead, 107 00:08:54,790 --> 00:08:56,870 you can get blood poisoning and die, you know. 108 00:08:57,040 --> 00:08:58,210 Lucifer, you are so dumb 109 00:08:58,370 --> 00:09:01,080 you should donate your brain to a monkey science fair. 110 00:09:01,250 --> 00:09:03,960 I read it in Mouth to Mouth, squirtle fungus. 111 00:09:04,380 --> 00:09:05,710 Mel, what's this? 112 00:09:07,210 --> 00:09:07,970 What? 113 00:09:08,130 --> 00:09:09,340 Dark being born. 114 00:09:10,680 --> 00:09:11,680 Mature. 115 00:09:12,930 --> 00:09:14,260 Yuk, yuk, yuk. 116 00:09:18,480 --> 00:09:19,810 Whoa, Mel, back it up. 117 00:09:19,980 --> 00:09:20,730 What? 118 00:09:20,900 --> 00:09:22,150 Just back up, all right? 119 00:09:30,150 --> 00:09:31,160 Need a lift? 120 00:09:31,780 --> 00:09:32,620 Well... 121 00:09:32,780 --> 00:09:34,740 You're in my modern society class, aren't you? 122 00:09:35,240 --> 00:09:36,490 Yeah, I think. 123 00:09:36,660 --> 00:09:39,290 Name's Dark. It's Dark, like absence of light. 124 00:09:39,460 --> 00:09:40,960 Or dork like we call him. 125 00:09:41,750 --> 00:09:43,670 Cram it, fur burger. 126 00:09:43,830 --> 00:09:44,590 This is Mel. 127 00:09:44,750 --> 00:09:46,590 The loudmouth hag is Lucifer. 128 00:09:47,130 --> 00:09:48,630 Mont... Montgomery. 129 00:09:48,800 --> 00:09:50,800 We're on our way to the Hole for some breakfast. 130 00:09:50,970 --> 00:09:51,800 You wanna join? 131 00:09:51,970 --> 00:09:54,970 I... I kind of have a class. 132 00:09:55,140 --> 00:09:56,560 We'll eat quick and drop you. 133 00:09:58,470 --> 00:09:59,470 Come on. 134 00:10:02,480 --> 00:10:05,270 So what's with the camcorder? Are you in film class? 135 00:10:05,440 --> 00:10:08,320 Dark thinks he's gonna be the next Clive Barker. Right. 136 00:10:08,730 --> 00:10:10,490 Eat my turbo, will you, Lucifer? 137 00:10:11,320 --> 00:10:14,780 Actually, I'm convinced I'm gonna die soon 138 00:10:14,950 --> 00:10:19,500 in like a spectacular plane crash, fire, chemical explosion, 139 00:10:19,870 --> 00:10:22,830 and I'm gonna film it so there'll be this cool record of my own death 140 00:10:23,000 --> 00:10:27,550 - because I take my camera wherever I go. - Isn't that just so bitchin'? 141 00:10:27,710 --> 00:10:29,460 Will you please just shut up? 142 00:10:30,800 --> 00:10:32,680 - How do you know? - Know what? 143 00:10:32,840 --> 00:10:35,300 That you're gonna, you know, die? 144 00:10:36,010 --> 00:10:37,140 I feel it. 145 00:10:39,060 --> 00:10:40,560 Like a prenomination. 146 00:10:40,720 --> 00:10:41,980 You mean premonition? 147 00:10:44,900 --> 00:10:46,860 - Whatever. - No, I don't understand. 148 00:10:47,020 --> 00:10:50,360 How can you have one if you don't even know how to pronounce the friggin' word? 149 00:10:50,530 --> 00:10:52,110 I'm about to lose my temper, Lucifer, 150 00:10:52,280 --> 00:10:53,490 and I am gonna deck you. 151 00:10:53,650 --> 00:10:55,110 - Come on. - You guys. 152 00:10:59,290 --> 00:11:00,370 Alyssa. 153 00:11:01,500 --> 00:11:02,500 Oops. 154 00:11:05,290 --> 00:11:06,460 Clumsy me. 155 00:11:06,960 --> 00:11:07,960 Hi, Montgomery. 156 00:11:09,590 --> 00:11:10,670 What are you doing here? 157 00:11:10,840 --> 00:11:14,050 Aren't you supposed to be in Thermonuclear Catastrophes class? 158 00:11:14,970 --> 00:11:16,680 Yeah, well... 159 00:11:18,930 --> 00:11:19,930 Hey. 160 00:11:23,890 --> 00:11:25,560 Do you know what today is? 161 00:11:26,350 --> 00:11:27,350 Friday? 162 00:11:27,860 --> 00:11:29,320 No, dodo bird. 163 00:11:29,480 --> 00:11:31,030 It's Armageddon Day, 164 00:11:31,780 --> 00:11:33,610 the day the world's supposed to end. 165 00:11:34,450 --> 00:11:36,450 Like, have you ever heard of the rapture? 166 00:11:36,610 --> 00:11:38,870 The Siouxsie and the Banshees album? 167 00:11:39,580 --> 00:11:42,950 No, it's like this radical religious movement 168 00:11:43,120 --> 00:11:44,460 in South Cambodia, 169 00:11:44,620 --> 00:11:48,250 and all these thousands of people are giving up their worldly possessions 170 00:11:48,420 --> 00:11:51,340 and leaving their families, all in preparation 171 00:11:51,500 --> 00:11:52,710 for the rapture, 172 00:11:52,880 --> 00:11:56,090 ascending into heaven on the day that Christ returns to earth 173 00:11:56,260 --> 00:11:58,510 and the world is destroyed. 174 00:11:58,680 --> 00:12:00,510 And according to those scriptures, 175 00:12:01,970 --> 00:12:03,100 today is that day. 176 00:12:04,140 --> 00:12:06,140 So, like, what are we supposed to do? 177 00:12:06,850 --> 00:12:07,850 I don't know. 178 00:12:07,900 --> 00:12:10,730 Alyssa, are you gonna join us back here on planet Earth 179 00:12:10,900 --> 00:12:12,400 sometime this decade or what? 180 00:12:15,190 --> 00:12:16,570 - Hi, Dingbat. - Hi. 181 00:12:17,860 --> 00:12:19,450 Hey, Montgomery. Hi. 182 00:12:19,780 --> 00:12:22,030 Alyssa, me and Egg have been waiting for like eons. 183 00:12:22,200 --> 00:12:23,200 I'm coming. 184 00:12:23,740 --> 00:12:24,790 Hey, Dingbat? 185 00:12:24,950 --> 00:12:28,080 Can you help me study for my History of Lethal Epidemics midterm? 186 00:12:28,580 --> 00:12:32,130 Yeah, um, Sunday, 9-ish. 187 00:12:32,540 --> 00:12:33,670 - Cool. - Cool. 188 00:12:33,840 --> 00:12:36,170 Are you going to the Kick the Can game today? 189 00:12:36,340 --> 00:12:37,800 Duh, yes. 190 00:12:38,260 --> 00:12:40,680 Come on, I'm fully prepared to pork major. 191 00:12:40,840 --> 00:12:42,470 - Bye, Montgomery. - Bye. 192 00:12:42,640 --> 00:12:43,640 See ya. 193 00:12:45,930 --> 00:12:48,310 I gotta burn these calories fast before I blow up. 194 00:12:49,190 --> 00:12:50,900 Let's go rollerblading or something. 195 00:12:51,060 --> 00:12:53,980 I'd rather have my ball hairs burned off with an acetylene torch. 196 00:12:55,070 --> 00:12:56,490 Well, that can be arranged. 197 00:12:58,400 --> 00:12:59,990 I'd better get back to class. 198 00:13:00,740 --> 00:13:02,910 Are you okay, man? You look kind of pale. 199 00:13:03,490 --> 00:13:04,490 Yeah, I'm fine. 200 00:13:05,240 --> 00:13:07,040 I... I gotta go. 201 00:13:07,200 --> 00:13:09,250 Well, we're on our way out. We'll drive you. 202 00:13:10,580 --> 00:13:12,330 Are you sure you don't wanna come with? 203 00:13:13,670 --> 00:13:16,630 - I think I'm gonna go to the record store. - How now, brown cow? 204 00:13:16,800 --> 00:13:17,800 Cowboy. 205 00:13:18,550 --> 00:13:20,090 Hoo-yah. 206 00:13:20,260 --> 00:13:21,050 Hi. 207 00:13:21,220 --> 00:13:22,720 So I'll see you later? 208 00:13:23,140 --> 00:13:23,970 Yeah. 209 00:13:24,140 --> 00:13:26,220 - You guys playing Kick the Can tonight? - Huh? 210 00:13:26,640 --> 00:13:29,480 Kick the Can at 10:00 on the old baseball field. 211 00:13:29,640 --> 00:13:33,310 - Before Jujyfruit's party, man. - You're gonna be there, right? 212 00:13:34,190 --> 00:13:35,190 Sure. 213 00:13:35,820 --> 00:13:37,400 Let's evacuate, please. 214 00:13:37,570 --> 00:13:39,990 Hey, don't forget our gig at the Buttcrack next Wednesday. 215 00:13:40,150 --> 00:13:41,410 Who's opening? 216 00:13:41,570 --> 00:13:44,990 Sandy Duncan's Eye and Jayne Mansfield's Head. 217 00:13:45,490 --> 00:13:46,490 Bogue. 218 00:13:46,580 --> 00:13:48,830 I met the drummer for Sandy Duncan's Eye at a party. 219 00:13:49,000 --> 00:13:50,370 Reeks like a barnyard animal. 220 00:13:50,540 --> 00:13:52,500 So come late, then, and just see us. 221 00:13:52,670 --> 00:13:53,670 Bye. 222 00:13:56,130 --> 00:13:58,010 Hey, have you seen Bart around today? 223 00:14:02,180 --> 00:14:04,430 You know, we were supposed to rehearse this morning, 224 00:14:04,600 --> 00:14:07,720 and he, like, totally flaked again. 225 00:14:08,430 --> 00:14:11,600 Barty boy, I haven't seen you in a golden age. 226 00:14:11,770 --> 00:14:13,150 Yeah, I've been busy. 227 00:14:14,400 --> 00:14:15,940 Busy jonesin', you mean, huh? 228 00:14:16,940 --> 00:14:17,940 Whatev. 229 00:14:23,660 --> 00:14:25,620 Come on, Handjob, quit screwin' around. 230 00:14:30,040 --> 00:14:32,830 Hey, Bart, to whom do we owe the pleasure? 231 00:14:33,000 --> 00:14:34,250 Hi, Kriss, Kozy. 232 00:14:36,090 --> 00:14:39,130 We were hopin' you were here for an appointment. 233 00:14:39,550 --> 00:14:42,340 Actually, me and Handjob were just conducting a bit of business. 234 00:14:42,510 --> 00:14:43,880 Oh, bummer. 235 00:14:45,180 --> 00:14:47,890 Isn't that a humongous bummer, Kriss? 236 00:14:49,060 --> 00:14:52,430 Bart's here for my brand of bliss today, ladies. 237 00:14:52,890 --> 00:14:54,350 I don't know what to do. 238 00:14:56,310 --> 00:14:58,940 It's hard enough being in a band with your boyfriend, 239 00:14:59,110 --> 00:15:00,900 but when stuff like this starts happening, 240 00:15:01,070 --> 00:15:02,990 I mean, what am I supposed to do, fire him? 241 00:15:05,320 --> 00:15:06,700 You break up, at least. 242 00:15:08,200 --> 00:15:09,490 Okay, ladies. 243 00:15:17,380 --> 00:15:18,380 Scarf. 244 00:15:27,590 --> 00:15:29,100 So what's up with my video, man? 245 00:15:30,430 --> 00:15:32,470 I'm still in the conceptualizing stages. 246 00:15:32,980 --> 00:15:35,560 Don't worry, it's gonna blow your testes off. 247 00:15:35,730 --> 00:15:36,520 Yeah? 248 00:15:36,690 --> 00:15:41,320 You and Bart are, like, trapped inside this, like, gigantic slimy uterus. 249 00:15:45,740 --> 00:15:46,740 Glug. 250 00:15:46,820 --> 00:15:47,820 Are you gonna...? 251 00:15:48,740 --> 00:15:51,290 I promised my mom I'd stop for a week. You? 252 00:15:51,450 --> 00:15:53,160 I'm just gonna do a bunch of speed later 253 00:15:53,330 --> 00:15:55,000 and not eat for like three days. 254 00:16:56,390 --> 00:16:59,480 Oh, I'm... I'm... 255 00:17:00,940 --> 00:17:05,480 I'm... sorry. Sorry. 256 00:17:09,530 --> 00:17:10,610 Isn't that...? 257 00:17:10,780 --> 00:17:13,160 Oh, my God. 258 00:17:13,990 --> 00:17:16,330 Well, I guess I better go and hunt for him. 259 00:17:16,910 --> 00:17:18,080 Can you drop me at Aran's? 260 00:17:18,250 --> 00:17:19,870 I wanna score the new Dead Puppies CD. 261 00:17:20,040 --> 00:17:21,040 Sure. 262 00:17:22,790 --> 00:17:25,340 Wait. I'm sorry. 263 00:17:25,500 --> 00:17:27,590 - The door was unlocked and I... - Forget about it. 264 00:17:29,340 --> 00:17:30,380 What's your name? 265 00:17:31,720 --> 00:17:32,720 Egg. 266 00:17:33,010 --> 00:17:34,810 Well, I mean, my real name's Polly, 267 00:17:34,970 --> 00:17:36,850 but my friends all call me Egg. 268 00:17:37,020 --> 00:17:38,020 Egg? 269 00:17:38,140 --> 00:17:41,140 Dweebie, I know, but it just kind of stuck. 270 00:17:41,310 --> 00:17:42,440 Well, hi, Egg. I'm... 271 00:17:42,600 --> 00:17:44,730 I know who you are, duh. 272 00:17:45,150 --> 00:17:46,980 I'm not from another dimension. 273 00:17:51,360 --> 00:17:52,990 He looks shorter in person. 274 00:17:53,160 --> 00:17:55,870 Well, so what? He's still the total definition of yummy. 275 00:17:56,870 --> 00:17:58,370 Oh, my God, what did he say? 276 00:17:58,790 --> 00:18:00,120 Nothing, really. 277 00:18:00,290 --> 00:18:03,170 He just... He invited me to go for a walk. 278 00:18:03,330 --> 00:18:04,130 What? 279 00:18:04,290 --> 00:18:06,000 Hey, did you hear what happened to Marcus? 280 00:18:06,170 --> 00:18:08,590 His butthole fell out, and he has to have surgery. 281 00:18:08,760 --> 00:18:10,010 Oh, Henry. 282 00:18:17,680 --> 00:18:19,100 Oona-eye! 283 00:18:22,230 --> 00:18:23,230 Let's go. 284 00:18:26,520 --> 00:18:28,070 Are we still in reality? 285 00:18:29,230 --> 00:18:30,690 My palm itches. 286 00:18:31,070 --> 00:18:32,490 Where's your twin brother, Shad? 287 00:18:40,410 --> 00:18:41,410 Death. 288 00:18:42,620 --> 00:18:43,620 Cool. 289 00:18:48,300 --> 00:18:50,340 Have I ever told you that I love you? 290 00:18:51,760 --> 00:18:54,010 Stow it and pay the lady, Shad. 291 00:18:57,140 --> 00:18:58,720 Watch out, breeders! 292 00:18:59,510 --> 00:19:01,600 Watch out yourself, you freakin' lezbots. 293 00:19:01,770 --> 00:19:03,850 Eat my Bermuda triangle, Shad. 294 00:19:04,020 --> 00:19:05,900 Whoo! 295 00:19:10,070 --> 00:19:11,110 Race! 296 00:19:16,780 --> 00:19:18,330 Oh! 297 00:19:20,660 --> 00:19:22,700 Ouch. You all right? 298 00:19:25,370 --> 00:19:26,370 Kill. 299 00:19:27,960 --> 00:19:28,960 Ow. 300 00:19:30,380 --> 00:19:32,340 Hey, look who it is. 301 00:19:35,090 --> 00:19:37,590 Hey, Jana, isn't that your muff-diving little sister 302 00:19:37,760 --> 00:19:41,350 over there with her disgusting Bosco-flavored girlfriend? 303 00:19:41,520 --> 00:19:44,230 Insert it in your clammy crevice, will you, Shannon? 304 00:19:46,690 --> 00:19:48,650 Hey, I think I need to pump up again. 305 00:19:49,980 --> 00:19:51,480 I could use a firm-up too. 306 00:19:53,070 --> 00:19:54,070 Pukity. 307 00:19:55,150 --> 00:19:56,860 Kiss it and make it better. 308 00:20:04,790 --> 00:20:07,290 So what are you gonna wear to Jujyfruit's party tonight? 309 00:20:07,460 --> 00:20:08,460 Clothes. 310 00:20:10,340 --> 00:20:13,590 Can I borrow your Human Sexology notes from last Friday? 311 00:20:13,760 --> 00:20:14,920 Am I like the only person 312 00:20:15,090 --> 00:20:17,430 on this cosmic plane who ever goes to class? 313 00:20:19,010 --> 00:20:20,970 Hey, do you think Montgomery likes me? 314 00:20:22,220 --> 00:20:23,390 He's weird. 315 00:20:23,560 --> 00:20:25,060 - You think? - Oh, Alyssa. 316 00:20:26,560 --> 00:20:28,900 - Hey, Ducky. - Hi, Ducky. 317 00:20:31,650 --> 00:20:32,900 I just woke up. 318 00:20:33,360 --> 00:20:34,360 Really? 319 00:20:34,780 --> 00:20:37,860 - You guys hear Muriel's in Cedars-Sinai? - Who's Muriel? 320 00:20:38,030 --> 00:20:38,780 My stepmom. 321 00:20:38,950 --> 00:20:40,030 She's like way anorexic. 322 00:20:40,200 --> 00:20:42,030 Passed out in her low-impact aerobics class, 323 00:20:42,200 --> 00:20:44,080 and they had to carry her out on a stretcher. 324 00:20:44,240 --> 00:20:45,540 Oh, drag. 325 00:20:46,710 --> 00:20:49,000 So you guys gonna be at the Kick the Can game later? 326 00:20:49,170 --> 00:20:50,170 I am. 327 00:20:57,880 --> 00:21:00,800 - Later, tater tots. - Right. 328 00:21:03,180 --> 00:21:04,180 Hi, Elvis. 329 00:21:06,980 --> 00:21:07,980 Where you been? 330 00:21:08,810 --> 00:21:10,600 Places. Get on. 331 00:21:11,100 --> 00:21:12,940 What does she see in that scuzzball? 332 00:21:17,360 --> 00:21:19,360 You smell like a wet dog. 333 00:21:20,490 --> 00:21:22,160 - Complaining? - Nope. 334 00:21:24,080 --> 00:21:25,080 Meow. 335 00:21:27,660 --> 00:21:28,750 Hey, you seen Egg? 336 00:21:28,910 --> 00:21:30,790 It's her turn to recycle the aluminum. 337 00:21:30,960 --> 00:21:32,710 Oh, my God, you haven't heard? 338 00:21:32,880 --> 00:21:36,250 Your sister just left here with... You're not even gonna believe this. 339 00:21:37,130 --> 00:21:38,340 Do you ever watch Baywatch? 340 00:21:38,510 --> 00:21:40,470 Do you think this is completely freaky or what? 341 00:21:40,970 --> 00:21:42,050 What? 342 00:21:42,220 --> 00:21:43,890 You know, hanging out with me like this. 343 00:21:44,390 --> 00:21:48,390 Well, it's a little surreal, I guess. 344 00:21:50,350 --> 00:21:51,980 You have no idea how sucky it is 345 00:21:52,150 --> 00:21:53,230 being, like, a celebrity. 346 00:21:53,900 --> 00:21:56,480 Everybody treats you like you're not even a person anymore, 347 00:21:56,650 --> 00:21:58,400 like you're this thing, this entity. 348 00:21:58,570 --> 00:22:01,700 You're eating dinner in some restaurant or going to the movies or whatever 349 00:22:01,860 --> 00:22:05,080 and people just stare and point at you and start whispering to their friends 350 00:22:05,240 --> 00:22:07,410 like you're some exhibit in a freak show. 351 00:22:08,910 --> 00:22:11,580 - Wow. - That's why I like being with you. 352 00:22:12,830 --> 00:22:15,540 I mean, I don't know you that well or anything, but you seem, 353 00:22:15,710 --> 00:22:18,090 I don't know, different, neat. 354 00:22:19,710 --> 00:22:20,710 Thanks. 355 00:22:22,590 --> 00:22:24,340 - Do you wanna sit? - Sure. 356 00:22:24,510 --> 00:22:26,970 Oh, my God. Jujyfruit's party's tonight, 357 00:22:27,140 --> 00:22:29,430 and I have no clue who to go with. 358 00:22:29,600 --> 00:22:31,980 - What about Jason? - I'm going with Jason. 359 00:22:33,140 --> 00:22:34,860 Well, then I'll go with Tomas. 360 00:22:35,020 --> 00:22:36,650 I thought you were going with Tomas. 361 00:22:36,820 --> 00:22:38,690 Tomas has a dinky weenie. 362 00:22:38,860 --> 00:22:40,280 You did Tomas? 363 00:22:40,440 --> 00:22:42,200 Ew, I'm sure, gross. 364 00:22:42,360 --> 00:22:43,950 I thought Jason was doing Tomas. 365 00:22:44,110 --> 00:22:47,080 Jason's doing that Valley slut hole, Ilene Schwartzkopf. 366 00:22:47,240 --> 00:22:50,080 - Untrue. Says who? - Ilene. 367 00:22:50,250 --> 00:22:53,960 And you believe her? Hello? She lives in Whittier. 368 00:22:54,420 --> 00:22:57,290 If Jason did Ilene, then he must've done Richard. 369 00:22:57,460 --> 00:22:58,630 Who's Richard? 370 00:22:58,800 --> 00:23:00,300 Ilene's other scag. 371 00:23:00,460 --> 00:23:03,130 Like, she's totally into these kinko three ways. 372 00:23:03,300 --> 00:23:05,090 Ilene is a whore. 373 00:23:05,260 --> 00:23:08,140 Is Richard the surfer with the harelip that drives the black Jetta? 374 00:23:08,310 --> 00:23:09,350 No, he's got a Lexus. 375 00:23:09,970 --> 00:23:11,680 I thought he hung himself. 376 00:23:11,850 --> 00:23:13,600 No, he's, like, totally gorgeous. 377 00:23:13,770 --> 00:23:14,810 Plus he's got a Lexus. 378 00:23:15,400 --> 00:23:17,360 - Is he gay? - Who, Jason? 379 00:23:18,320 --> 00:23:20,570 - Richard? - Tomas. 380 00:23:21,400 --> 00:23:23,780 Well, duh, what do you think, dingleberry? 381 00:23:23,950 --> 00:23:25,490 I swear, Trudi, you can be so... 382 00:23:36,960 --> 00:23:39,130 Yeah, I wanna write and direct. 383 00:23:40,800 --> 00:23:45,800 I have to ensure that the artistic integrity 384 00:23:45,970 --> 00:23:50,890 of this project isn't compromised. 385 00:23:53,100 --> 00:23:54,810 Ah, first thing Monday. 386 00:23:55,850 --> 00:23:59,610 Mm-hm, I ever so solemnly swear. 387 00:24:01,190 --> 00:24:02,190 Okay. 388 00:24:03,360 --> 00:24:04,570 Ciao. 389 00:24:06,070 --> 00:24:08,240 GF Christ, hold on. 390 00:24:16,120 --> 00:24:17,120 Coming. 391 00:24:24,340 --> 00:24:25,550 - Where is he? - Uh... 392 00:24:25,720 --> 00:24:27,510 - Where is he? - Uh... 393 00:24:27,680 --> 00:24:31,010 He was here like an hour or so ago, 394 00:24:31,550 --> 00:24:35,850 but, um, eh, no, man, he's not here now. 395 00:24:36,560 --> 00:24:38,520 See, Barty boy has left the building. 396 00:24:39,190 --> 00:24:40,900 - Where'd he go, man? - Uh... 397 00:24:41,060 --> 00:24:43,020 - Did he say where he was going? - Heaven. 398 00:24:43,570 --> 00:24:46,780 He said he was taking a hike 399 00:24:46,950 --> 00:24:48,910 up the old stairway to heaven. 400 00:24:52,740 --> 00:24:53,740 Bye. 401 00:24:55,290 --> 00:24:56,450 My hat. 402 00:24:57,710 --> 00:24:58,920 Where's my hat? 403 00:24:59,080 --> 00:25:00,460 So are you in school? 404 00:25:03,040 --> 00:25:04,210 Studying...? 405 00:25:04,380 --> 00:25:06,670 I don't know, nothing. 406 00:25:07,590 --> 00:25:09,340 Well, I mean, a bunch of stuff. 407 00:25:10,470 --> 00:25:12,220 Nothing specific. 408 00:25:12,390 --> 00:25:14,180 Just as long as you're not in the industry. 409 00:25:14,350 --> 00:25:17,930 I've sworn off all actresses, models, D-girls, you name it. Forever. 410 00:25:18,810 --> 00:25:20,060 I have this fantasy. 411 00:25:21,560 --> 00:25:24,070 It's probably cornball or romantic, I know, but... 412 00:25:26,190 --> 00:25:28,030 sometimes I just wanna disappear, 413 00:25:28,700 --> 00:25:30,740 meet up with someone special and just run away, 414 00:25:30,910 --> 00:25:31,990 never be heard from again. 415 00:25:32,660 --> 00:25:34,240 Don't you think that'd be killer? 416 00:25:35,200 --> 00:25:36,240 Uh-huh. 417 00:25:37,370 --> 00:25:38,370 Me too. 418 00:25:50,010 --> 00:25:51,300 I figured you'd be here. 419 00:25:54,220 --> 00:25:55,390 Hey, dude. 420 00:25:55,560 --> 00:25:57,180 Bart, you promised me, man. 421 00:25:58,810 --> 00:25:59,810 Sorry. 422 00:26:01,060 --> 00:26:02,560 Cowboy, I'm really sorry. 423 00:26:02,730 --> 00:26:04,440 Bart, you've got to get clean, man. 424 00:26:05,770 --> 00:26:07,480 You've got to or it's all over. 425 00:26:08,490 --> 00:26:11,820 Okay, you, me, the band, the whole falafel. 426 00:26:12,990 --> 00:26:15,280 I will, Cowboy. You know I will. 427 00:26:15,450 --> 00:26:16,870 I mean it this time, Bart. 428 00:26:20,210 --> 00:26:21,210 Come here. 429 00:26:24,790 --> 00:26:25,880 Come up here. 430 00:26:33,380 --> 00:26:34,510 No, man. 431 00:26:36,100 --> 00:26:37,310 Just get clean. 432 00:26:39,020 --> 00:26:42,890 I'll do anything to help you through it, but we cannot do this anymore. 433 00:26:43,060 --> 00:26:44,060 You get it? 434 00:26:45,940 --> 00:26:47,110 No more. 435 00:26:52,900 --> 00:26:53,900 I love you, dude. 436 00:27:04,080 --> 00:27:05,080 Fuck. 437 00:27:09,960 --> 00:27:13,010 - Thirsty? - Dyin'. 438 00:27:15,840 --> 00:27:17,220 So how you doin', smiley? 439 00:27:21,810 --> 00:27:22,810 Okay. 440 00:27:24,190 --> 00:27:25,190 Now. 441 00:27:33,570 --> 00:27:34,570 Mel? 442 00:27:35,320 --> 00:27:36,320 Dark? 443 00:27:39,200 --> 00:27:40,290 I love you, Mel. 444 00:27:41,790 --> 00:27:43,410 Totally true and pure. 445 00:27:44,790 --> 00:27:45,790 Mutual. 446 00:27:47,630 --> 00:27:49,670 I just wish we didn't get together 447 00:27:49,840 --> 00:27:52,300 with, like, so many other people and stuff. 448 00:27:54,260 --> 00:27:57,260 Palooka, you know 449 00:27:59,430 --> 00:28:01,430 that I firmly believe 450 00:28:02,930 --> 00:28:05,230 that human beings are built 451 00:28:06,520 --> 00:28:08,190 for sex and for love 452 00:28:10,570 --> 00:28:13,070 and that we should dole out as much of both as possible 453 00:28:13,230 --> 00:28:16,570 before we're old and ugly and nobody wants to touch us anymore. 454 00:28:19,200 --> 00:28:20,370 I know. 455 00:28:20,530 --> 00:28:24,250 And just because I make it 456 00:28:25,660 --> 00:28:27,710 with other guys and girls, 457 00:28:30,040 --> 00:28:31,590 that has no effect whatsoever 458 00:28:31,750 --> 00:28:33,050 on my feelings for you. 459 00:28:33,880 --> 00:28:35,590 Sometimes I feel so old-fashioned 460 00:28:35,760 --> 00:28:37,090 and from another planet. 461 00:28:37,260 --> 00:28:39,340 But it's like I'm half a person without you. 462 00:28:41,890 --> 00:28:43,600 You're so cute. 463 00:28:56,950 --> 00:28:59,200 Life is so complicated. 464 00:28:59,360 --> 00:29:01,450 I wrote a poem for you last night. 465 00:29:01,620 --> 00:29:02,990 Want me to read it to you? 466 00:29:03,830 --> 00:29:04,830 No. 467 00:29:08,160 --> 00:29:11,210 Hey, Elvis, do you believe in God? 468 00:29:15,800 --> 00:29:17,300 I don't believe in anything. 469 00:29:22,890 --> 00:29:25,100 You have to believe in something. 470 00:29:26,350 --> 00:29:27,350 No, I don't. 471 00:29:31,020 --> 00:29:32,020 Tie me up. 472 00:29:35,570 --> 00:29:37,280 Okay, Mr. Kinky. 473 00:29:44,990 --> 00:29:46,490 This okay? 474 00:29:46,660 --> 00:29:47,750 Tighter. 475 00:29:48,160 --> 00:29:49,160 Tighter! 476 00:29:50,500 --> 00:29:53,250 Now the pants, baby, the pants. 477 00:30:04,180 --> 00:30:05,810 Okay, now spank me, baby. 478 00:30:06,310 --> 00:30:09,850 Spank my hot, tight, rock-hard ass! 479 00:30:11,890 --> 00:30:12,980 Harder! 480 00:30:14,150 --> 00:30:15,150 Harder! 481 00:30:16,110 --> 00:30:17,110 Harder! 482 00:30:19,360 --> 00:30:22,660 Uh, Elvis, uh, 483 00:30:23,700 --> 00:30:26,080 I, uh... I love you. 484 00:30:27,950 --> 00:30:30,120 Ditto, hug bunny. 485 00:30:36,040 --> 00:30:37,500 I love you, Lilith. 486 00:30:37,670 --> 00:30:40,130 I love you more than life, more than death. 487 00:30:41,260 --> 00:30:44,760 More than time, more than space, I love you. 488 00:30:45,260 --> 00:30:47,640 I love you! 489 00:30:49,180 --> 00:30:53,980 I bet you say that to all the girls. 490 00:30:59,570 --> 00:31:00,570 Mommy! 491 00:31:00,740 --> 00:31:02,650 Mommy! Mommy! 492 00:31:02,820 --> 00:31:04,700 - Daddy! Daddy! - Mommy! 493 00:31:04,860 --> 00:31:06,030 - Daddy! - Mommy! 494 00:31:06,200 --> 00:31:07,200 - Daddy! - Mommy! 495 00:31:07,950 --> 00:31:09,240 - Mommy! - Daddy! 496 00:31:15,830 --> 00:31:19,000 In this world of depravity and perversion, 497 00:31:19,170 --> 00:31:23,470 who is the only one that can lead you out of the muck, 498 00:31:23,630 --> 00:31:25,970 out of the dank, filthy swamp 499 00:31:26,140 --> 00:31:29,100 that mankind has fool-heartedly sunken into? 500 00:31:29,560 --> 00:31:31,140 Jesus. 501 00:31:31,310 --> 00:31:34,980 Jesus, Jesus, Jesus, 502 00:31:35,140 --> 00:31:37,730 who died on the cross for our sins. 503 00:31:37,900 --> 00:31:40,980 Welcome Jesus into your lives, brothers and sisters, 504 00:31:41,150 --> 00:31:42,940 so that he can show you the way 505 00:31:43,110 --> 00:31:45,070 into the true kingdom of God. 506 00:31:45,240 --> 00:31:47,700 I read someplace that that dude's got like 12 wives. 507 00:31:49,870 --> 00:31:50,910 I think I'm drunk. 508 00:31:51,330 --> 00:31:52,750 Most excellent. 509 00:31:58,130 --> 00:31:59,130 To destiny. 510 00:32:07,140 --> 00:32:09,100 - Hey. - What? 511 00:32:20,020 --> 00:32:21,110 You are so beautiful. 512 00:32:41,670 --> 00:32:43,750 Wait, stop. 513 00:32:47,880 --> 00:32:50,090 Don't play little innocent virgin with me, babe. 514 00:32:50,260 --> 00:32:51,260 You want me, admit it. 515 00:32:51,430 --> 00:32:53,220 You wanna make it with me so you can go back 516 00:32:53,390 --> 00:32:56,180 to your little slutter friends and say, "I just screwed a big star. 517 00:32:56,350 --> 00:32:57,520 Aren't I just so bitchin'?" 518 00:33:00,020 --> 00:33:01,150 No! 519 00:33:03,570 --> 00:33:06,990 No, please, don't, don't, don't. 520 00:33:07,150 --> 00:33:08,530 Please, don't. 521 00:33:12,030 --> 00:33:14,120 What are you gonna do? 522 00:33:14,580 --> 00:33:17,040 What are you gonna do to me? No! 523 00:33:21,500 --> 00:33:23,170 Sir? Excuse me, sir. 524 00:33:23,630 --> 00:33:24,840 Is everything all right? 525 00:33:25,380 --> 00:33:26,670 Yeah, everything's fine. 526 00:33:26,840 --> 00:33:28,800 I just knocked over a chair by accident. 527 00:33:29,630 --> 00:33:32,720 Sorry to bother you, sir. Have a good evening. 528 00:33:32,890 --> 00:33:33,890 Thanks. 529 00:33:35,430 --> 00:33:37,600 Well, that was a close call, now, wasn't it? 530 00:33:37,770 --> 00:33:40,480 But tonight, tonight is your lucky night, little Egg, 531 00:33:40,650 --> 00:33:43,940 because you're gonna get the best doggin' of your perky, pathetic little life, 532 00:33:44,110 --> 00:33:46,400 and you're gonna love every single second of it. 533 00:33:46,570 --> 00:33:49,570 You're gonna feel like you just died and went straight to heaven. 534 00:34:18,310 --> 00:34:19,310 Ah! 535 00:34:32,360 --> 00:34:36,160 My dear, sweet and tender Bart. 536 00:34:39,120 --> 00:34:43,920 How do you spell "relief"? 537 00:34:56,390 --> 00:35:00,310 Isn't sex just the best tension release there is? 538 00:35:02,560 --> 00:35:06,270 It's like a really good, sweaty game of racquetball, 539 00:35:07,400 --> 00:35:09,610 only you get to come at the end. 540 00:35:13,240 --> 00:35:14,410 I adore you. 541 00:35:16,620 --> 00:35:18,490 What a nice thing to say. 542 00:35:21,450 --> 00:35:24,170 Why don't we just bout the Kick the Can game 543 00:35:24,330 --> 00:35:26,460 and hide away here in my room forever? 544 00:35:27,130 --> 00:35:28,130 What time is it? 545 00:35:30,250 --> 00:35:31,840 No way. 546 00:35:32,010 --> 00:35:35,930 I was supposed to pick up Lucifer 20 minutes ago. 547 00:35:36,090 --> 00:35:36,840 Mel. 548 00:35:37,010 --> 00:35:39,470 She is totally gonna roast my rump. 549 00:35:40,060 --> 00:35:40,890 Mel. 550 00:35:41,060 --> 00:35:42,270 Angel boy, I gotta go. 551 00:35:43,180 --> 00:35:44,230 Mel, wait a second. 552 00:35:47,860 --> 00:35:49,150 Will you marry me? 553 00:35:52,070 --> 00:35:56,360 You are too precious for words. 554 00:35:59,240 --> 00:36:00,240 Okay. 555 00:36:01,410 --> 00:36:02,950 I'll see you at Kick the Can, 556 00:36:03,120 --> 00:36:06,330 and don't forget it's your turn to provide the X. 557 00:36:12,130 --> 00:36:15,220 Love you, pooh butter. Bye. 558 00:36:40,200 --> 00:36:41,620 Zero? 559 00:36:41,780 --> 00:36:43,240 Yeah, Zoe, it's me. 560 00:36:43,410 --> 00:36:44,580 Be right down. 561 00:36:53,420 --> 00:36:56,220 Hey, homie, why so jumpy? 562 00:36:56,380 --> 00:37:01,140 I... I just... Nothing. 563 00:37:04,890 --> 00:37:06,350 Mm, strawberry. 564 00:37:12,570 --> 00:37:13,570 I missed you. 565 00:37:14,230 --> 00:37:17,190 You just saw me the day before yesterday, kumquat. 566 00:37:17,360 --> 00:37:19,160 So I missed you anyway. 567 00:37:19,320 --> 00:37:21,200 You mean Gilligan here missed me? 568 00:37:22,530 --> 00:37:23,990 We both did. 569 00:37:24,160 --> 00:37:27,750 You're our favorite person in this whole wide scuzz-bucket world. 570 00:37:29,920 --> 00:37:31,710 You're the sweetest boy ever. 571 00:37:40,220 --> 00:37:42,800 So did you get the address of Jujyfruit's party? 572 00:37:43,390 --> 00:37:45,140 - Uh... - Zero! 573 00:37:45,310 --> 00:37:48,060 Hey, would I ever let you down? 574 00:38:00,360 --> 00:38:01,660 It was great. 575 00:38:07,790 --> 00:38:08,830 I won't forget. 576 00:38:16,750 --> 00:38:17,750 Thank you. 577 00:38:42,280 --> 00:38:45,620 Miracle AIDS cure turns out to be a hoax. 578 00:38:45,780 --> 00:38:49,500 The Atari Gang continue their reign of terror in the city, 579 00:38:49,660 --> 00:38:53,460 and Palos Verdes City Councilwoman Andrea Sperling 580 00:38:53,620 --> 00:38:55,840 insists her teenage son was kidnapped 581 00:38:56,000 --> 00:38:59,420 and experimented on by space aliens. 582 00:38:59,840 --> 00:39:01,920 And now a word from our sponsor. 583 00:39:27,780 --> 00:39:31,000 Tough tits, dickweed. You're it. 584 00:39:39,420 --> 00:39:40,920 Tabitha time. 585 00:40:33,060 --> 00:40:36,890 One, two, three, 586 00:40:37,060 --> 00:40:40,310 four, five, six, seven, 587 00:40:40,480 --> 00:40:42,900 eight, nine, ten. 588 00:40:43,360 --> 00:40:49,240 ...11, 12, 13, 13, 13. 589 00:40:51,080 --> 00:40:56,080 ...17, 18, 19, 20. 590 00:40:59,380 --> 00:41:00,630 There it is, babe. 591 00:41:00,790 --> 00:41:02,090 The vast and arid wasteland 592 00:41:02,250 --> 00:41:05,590 of glittering filth, emptiness and death. 593 00:41:06,800 --> 00:41:07,800 Hooray. 594 00:41:10,340 --> 00:41:13,350 Hey, did you hear about that old guy 595 00:41:13,510 --> 00:41:15,020 in Brentwood who croaked 596 00:41:15,180 --> 00:41:18,390 and then by the time his neighbors found him, 597 00:41:19,350 --> 00:41:21,900 his dog had eaten half his face off. 598 00:41:23,770 --> 00:41:25,900 Dogs eating people is cool. 599 00:41:33,830 --> 00:41:35,240 Let the love feast begin. 600 00:41:45,920 --> 00:41:49,260 - Occupied, dude. - Sorry. 601 00:41:50,930 --> 00:41:52,850 Hey, you guys goin' to Jujyfruit's party? 602 00:41:53,720 --> 00:41:55,390 Buzz off, twerp. 603 00:41:59,020 --> 00:42:00,520 Goddamn chipmunks. 604 00:42:06,230 --> 00:42:07,230 Now what? 605 00:42:13,450 --> 00:42:14,450 Uh-uh. 606 00:42:16,290 --> 00:42:17,450 Right there. 607 00:42:21,210 --> 00:42:22,210 There. 608 00:42:49,940 --> 00:42:51,030 Tastes good? 609 00:43:15,010 --> 00:43:17,390 I just love the milk-chocolaty goodness. 610 00:43:19,010 --> 00:43:21,180 Come out, come out, wherever you are. 611 00:43:26,360 --> 00:43:27,900 What a goombah. 612 00:43:28,730 --> 00:43:31,440 - You see him? - He's 50 feet from the can. 613 00:43:32,320 --> 00:43:34,910 He's so blitzkrieged he's, like, staggering around. 614 00:43:38,530 --> 00:43:40,490 Ducky? What? 615 00:43:42,540 --> 00:43:43,750 Have you ever, like... 616 00:43:45,330 --> 00:43:47,000 It's none of my business or anything, 617 00:43:47,170 --> 00:43:49,000 but I kind of heard this rumor 618 00:43:49,170 --> 00:43:52,630 that you're kind of, like, waiting for the right person. 619 00:43:53,470 --> 00:43:55,010 That is not true. 620 00:43:55,680 --> 00:43:57,340 Okay, I've done it. 621 00:43:58,800 --> 00:43:59,890 I'm so sure. 622 00:44:00,060 --> 00:44:01,060 With who? 623 00:44:01,220 --> 00:44:04,060 Lots of people a bunch of different times, okay? 624 00:44:05,440 --> 00:44:06,440 Oh. 625 00:44:20,030 --> 00:44:21,490 What did you do that for? 626 00:44:23,200 --> 00:44:24,870 I think you chipped my tooth. 627 00:44:26,790 --> 00:44:27,790 Come on. 628 00:44:28,750 --> 00:44:30,590 Free! 629 00:44:44,770 --> 00:44:47,350 Cripes, don't bust your ball sac. 630 00:44:49,230 --> 00:44:50,230 Uh... 631 00:44:50,400 --> 00:44:51,900 Uh, you scared me. 632 00:44:52,070 --> 00:44:53,190 Obvious. 633 00:44:54,530 --> 00:44:56,110 Has Dark been through here yet? 634 00:44:57,860 --> 00:44:58,860 No. 635 00:44:59,740 --> 00:45:02,620 Well, Ducky and Dingbat are already free. 636 00:45:02,780 --> 00:45:05,080 Dark is so swacked he's already doing the Cujo. 637 00:45:07,330 --> 00:45:09,210 You know, the Cujo? 638 00:45:12,670 --> 00:45:14,050 Oh. Oh. 639 00:45:15,010 --> 00:45:17,010 Well, later. 640 00:45:18,180 --> 00:45:19,800 Don't let the boogeyman get you. 641 00:45:21,090 --> 00:45:22,090 Right. 642 00:45:36,360 --> 00:45:37,950 Jesus, Cowboy. 643 00:45:51,330 --> 00:45:52,330 Yum. 644 00:46:01,590 --> 00:46:02,590 It's your turn. 645 00:46:05,100 --> 00:46:06,270 Yabba dabba doo. 646 00:46:07,520 --> 00:46:09,140 Let's go, baby. 647 00:46:12,400 --> 00:46:15,190 Let's go, go, go. 648 00:46:17,440 --> 00:46:20,610 Oh, God, Lilith, your mouth feels like I'm dipping my joystick 649 00:46:20,780 --> 00:46:22,570 into boiling hot oil. 650 00:46:32,420 --> 00:46:35,500 You dig sucking on that one-eyed python, don't you, darling? 651 00:46:39,550 --> 00:46:42,930 I wanna die! 652 00:46:43,840 --> 00:46:46,010 Let's all die! 653 00:46:49,770 --> 00:46:50,770 What is it? 654 00:46:52,350 --> 00:46:54,060 Nothing, I just... 655 00:46:57,230 --> 00:47:00,070 Elvis, have you ever wondered what would happen 656 00:47:00,240 --> 00:47:01,780 if the big earthquake hit 657 00:47:02,530 --> 00:47:04,160 and all the nuclear power plants 658 00:47:04,320 --> 00:47:05,660 in California blew up? 659 00:47:08,830 --> 00:47:11,790 I mean, what would they do 660 00:47:11,960 --> 00:47:14,830 with all the hundreds of thousands of dead bodies? 661 00:47:15,920 --> 00:47:19,170 Babycakes, let's go back to sleep. 662 00:47:32,770 --> 00:47:35,560 I've read all the books and listened to all the tapes 663 00:47:35,730 --> 00:47:36,730 on how to get rich. 664 00:47:36,770 --> 00:47:39,650 ...bombed a guerrilla base, killing at least 49 soldiers 665 00:47:39,820 --> 00:47:40,980 and 13 civilians. 666 00:47:47,030 --> 00:47:48,830 Polly, honey, everything all right? 667 00:47:49,330 --> 00:47:50,620 I'm fine, Dad. 668 00:47:51,240 --> 00:47:52,750 You want something to eat? 669 00:47:52,910 --> 00:47:54,830 We saved you some shepherd's pie. 670 00:47:55,000 --> 00:47:58,380 No, thanks. I'm not very hungry. 671 00:47:58,540 --> 00:47:59,540 You sure? 672 00:48:00,050 --> 00:48:01,670 We can heat it up in the micro. 673 00:48:02,090 --> 00:48:03,800 Thanks, Dad, really. 674 00:48:04,930 --> 00:48:07,220 I ate already with Alyssa and Dingbat. 675 00:48:08,260 --> 00:48:09,260 Maybe later, then. 676 00:48:09,720 --> 00:48:10,890 Okay. 677 00:48:11,060 --> 00:48:16,230 ...and wear this in high style, 3729, $34.95. 678 00:48:18,310 --> 00:48:21,400 Are you lost my, little lambs? Confused? 679 00:48:22,440 --> 00:48:25,200 Don't know which way in this world to turn? 680 00:48:29,200 --> 00:48:30,280 Back in a flash. 681 00:48:46,550 --> 00:48:47,550 Damn. 682 00:48:51,510 --> 00:48:53,850 Godzilla? You there, man? 683 00:48:54,520 --> 00:48:56,690 Pick up, pick up, come on. 684 00:48:58,690 --> 00:49:00,310 Hey, you gotta help me out, man. 685 00:49:00,730 --> 00:49:02,690 I need the address for that party tonight 686 00:49:02,860 --> 00:49:04,440 at that Jujyfruit dude's place, 687 00:49:04,820 --> 00:49:06,900 so when you get this message, 688 00:49:07,070 --> 00:49:08,660 leave the address on my machine, 689 00:49:08,820 --> 00:49:10,280 and I'll beep in. 690 00:49:11,620 --> 00:49:12,620 Thanks, homes. 691 00:49:13,660 --> 00:49:16,370 Once we get there, I'm gonna rip Jujyfruit's balls off 692 00:49:16,540 --> 00:49:17,910 and wear them as beef earrings. 693 00:49:18,080 --> 00:49:21,040 Yeah, well, they're not gonna go with those shoes, you low-rent whore. 694 00:49:21,210 --> 00:49:22,930 - Where's the crystal? - Yes. 695 00:49:23,040 --> 00:49:25,210 - Who's got the crystal? - Shotgun. 696 00:49:25,380 --> 00:49:27,010 Well, did you get the address? 697 00:49:27,170 --> 00:49:30,260 - You are a drug pig. - Didn't I tell you? 698 00:49:30,430 --> 00:49:31,550 I'm rubber, you're glue. 699 00:49:31,720 --> 00:49:33,050 Don't worry about a thing, babe. 700 00:49:33,220 --> 00:49:35,100 - Hold on. - You're the best. 701 00:49:36,640 --> 00:49:37,640 Montgomery? 702 00:49:38,850 --> 00:49:39,850 Mel? 703 00:49:40,600 --> 00:49:43,270 Butthead hog bitch Lucifer? 704 00:49:47,940 --> 00:49:49,200 Anybody here? 705 00:49:57,660 --> 00:49:58,660 Ow. 706 00:50:22,730 --> 00:50:23,730 Montgomery. 707 00:50:27,570 --> 00:50:28,650 Dude. 708 00:50:51,510 --> 00:50:56,390 Fellow children of God, will you do me this one teeny little old favor? 709 00:50:56,560 --> 00:50:57,390 Yes. 710 00:50:57,560 --> 00:51:00,520 Wherever you are, put down whatever it is you're doing 711 00:51:00,680 --> 00:51:01,680 and close your eyes. 712 00:51:01,770 --> 00:51:03,100 Come on, do it with me now. 713 00:51:03,270 --> 00:51:05,860 Don't be shy. Nobody's watching. 714 00:51:06,020 --> 00:51:07,650 Close your eyes, shut them tight. 715 00:51:09,440 --> 00:51:12,860 Now along with me, think about heaven. 716 00:51:13,820 --> 00:51:14,990 Concentrate. 717 00:51:15,950 --> 00:51:20,000 Get a full-color wide-screen picture in your mind. 718 00:51:21,450 --> 00:51:22,750 Ain't it nice? 719 00:51:23,960 --> 00:51:27,750 Ain't it so downright beautiful? 720 00:51:27,920 --> 00:51:29,420 Just feel it. 721 00:51:29,590 --> 00:51:34,260 Feel that white, pure, holy light cascading 722 00:51:34,430 --> 00:51:35,680 through your veins, 723 00:51:35,840 --> 00:51:38,810 coursing through your body and soul. 724 00:51:39,850 --> 00:51:43,440 Praise sweet Jesus. Whoo! 725 00:51:45,690 --> 00:51:47,690 Now, doesn't that make you feel so much better? 726 00:51:49,320 --> 00:51:51,190 Just thinking about going straight to heaven, 727 00:51:51,360 --> 00:51:56,570 doesn't it make you feel so gosh darn good inside? 728 00:51:58,490 --> 00:52:02,450 Inner peace, eternal everlasting salvation. 729 00:52:03,160 --> 00:52:04,460 It is yours, people, 730 00:52:04,620 --> 00:52:08,290 all yours, and all you have to do is believe. 731 00:52:09,210 --> 00:52:10,590 Believe. 732 00:52:11,590 --> 00:52:14,720 Do you believe, my fellow children of God? 733 00:52:15,680 --> 00:52:18,260 What's that? I can't hear you, brothers and sisters. 734 00:52:18,430 --> 00:52:20,810 We believe. We believe. 735 00:52:20,970 --> 00:52:23,390 I cannot hear you, brothers and sisters. 736 00:52:23,560 --> 00:52:25,600 We believe! 737 00:52:25,770 --> 00:52:27,270 - We believe! - We believe. 738 00:52:27,440 --> 00:52:29,150 I cannot hear you, brothers and sisters. 739 00:52:29,310 --> 00:52:31,900 It's like I got cotton balls stuck in my ears. 740 00:52:32,070 --> 00:52:33,900 - We believe! - We believe. 741 00:52:34,070 --> 00:52:36,860 You at home, you gotta help me out. You gotta let me know. 742 00:52:37,030 --> 00:52:38,410 You gotta let Jesus know. 743 00:52:38,570 --> 00:52:40,830 We believe! We believe! 744 00:52:40,990 --> 00:52:42,370 Louder, brothers and sisters. 745 00:52:42,540 --> 00:52:48,000 Let Jesus hear your proud, strong, magnificent voices roar. 746 00:52:48,170 --> 00:52:50,960 - We believe! - We believe. 747 00:52:51,130 --> 00:52:53,210 We believe! 748 00:52:53,380 --> 00:52:56,840 We believe! We believe! 749 00:52:57,630 --> 00:52:59,590 We believe! 750 00:53:00,680 --> 00:53:02,600 - We believe! - We believe. 751 00:53:07,850 --> 00:53:09,730 You are such the driving talent. 752 00:53:13,150 --> 00:53:14,150 Hey, loser. 753 00:53:14,530 --> 00:53:17,400 Loser, loser. 754 00:53:17,570 --> 00:53:20,030 - Where's Montgomery? - Everybody else is free. 755 00:53:20,200 --> 00:53:22,490 We can't wait around for him all friggin' night. 756 00:53:22,660 --> 00:53:25,370 I saw him in the locker room a while ago. Did you check in there? 757 00:53:25,540 --> 00:53:26,790 What's the matter, Dark? 758 00:53:28,500 --> 00:53:29,830 Isn't that his cross? 759 00:53:30,330 --> 00:53:32,710 What, did he get bored and go home or something? 760 00:53:32,880 --> 00:53:36,090 That guy is so capital L-A-M-E. 761 00:53:36,260 --> 00:53:38,340 I vote we migrate to the party, okay? 762 00:53:38,510 --> 00:53:40,510 The keg's already extinct, I'm sure. 763 00:53:40,680 --> 00:53:42,970 Don't you think maybe we ought to wait for him? 764 00:53:43,140 --> 00:53:43,890 I mean, what if...? 765 00:53:44,060 --> 00:53:46,730 He can hook up with us later. He knows the address. 766 00:53:47,770 --> 00:53:50,060 Besides, I don't know if it's the Stacy, 767 00:53:50,230 --> 00:53:53,310 but this place is starting to give me the heebies. 768 00:53:53,480 --> 00:53:55,860 I gotta make a call. I'll catch you guys there. 769 00:53:56,030 --> 00:53:57,570 - Bye. - See ya. 770 00:53:57,740 --> 00:53:58,860 Whatever. 771 00:54:07,330 --> 00:54:08,660 Why are we stopping? 772 00:54:09,460 --> 00:54:11,540 Are we lost, huggy bear? 773 00:54:11,710 --> 00:54:12,830 Of course not. 774 00:54:13,420 --> 00:54:16,420 I'm just figuring out the shortcut route. 775 00:54:16,590 --> 00:54:19,510 Zero, it doesn't matter. 776 00:54:19,670 --> 00:54:22,800 I mean, I really don't care about that soggy old party. 777 00:54:22,970 --> 00:54:24,180 It probably sucks anyway. 778 00:54:24,350 --> 00:54:25,930 Zoe, we're gonna find it. 779 00:54:28,100 --> 00:54:29,850 I would never let you down. 780 00:54:31,900 --> 00:54:33,810 You're a dream come true. 781 00:54:38,990 --> 00:54:40,400 Okay, out! 782 00:54:40,950 --> 00:54:43,360 You heard me, pinhead, get out of the car 783 00:54:43,530 --> 00:54:45,280 before I perforate you. 784 00:54:49,750 --> 00:54:51,500 Please, it's my mom's. She'll kill me. 785 00:54:51,660 --> 00:54:54,290 Well, tell her that the Ataris say 786 00:54:54,460 --> 00:54:57,420 thanks for the bitchin' wheels, bitch. 787 00:54:59,130 --> 00:55:00,130 Zero, don't! 788 00:55:02,340 --> 00:55:03,340 Zero! 789 00:55:07,390 --> 00:55:08,930 Oh, cuddle puppy. 790 00:55:09,390 --> 00:55:11,520 Hey, Mr. Sighvatssohn, it's Cowboy. 791 00:55:12,230 --> 00:55:13,270 Is Bart in? 792 00:55:17,230 --> 00:55:18,860 I can't understand. What? 793 00:55:21,240 --> 00:55:22,360 Speak English, please. 794 00:55:24,530 --> 00:55:26,200 I... Mr. Sighvatssohn. 795 00:55:27,240 --> 00:55:28,950 I can't understand you. Speak English. 796 00:55:40,050 --> 00:55:41,090 What? 797 00:55:41,920 --> 00:55:43,380 I don't know what... I... 798 00:55:47,850 --> 00:55:48,890 Mr. Sighvatssohn! 799 00:55:51,270 --> 00:55:52,270 Give me that. 800 00:55:53,100 --> 00:55:55,230 I'm full of hate. I want to kill. 801 00:55:55,400 --> 00:55:58,230 - I'm full of hate. I want to kill. - Crank it up, bitch. 802 00:55:58,400 --> 00:56:00,690 - I'm full of hate. I want to kill. - Crank it up! 803 00:56:00,860 --> 00:56:03,150 - I'm full of hate! I want to kill! - Louder! 804 00:56:03,320 --> 00:56:05,700 - I'm full of hate! I want to kill! - Louder! 805 00:56:05,860 --> 00:56:08,200 I'm full of hate! I want to kill! I'm full... 806 00:56:24,470 --> 00:56:26,890 - Isn't this fun? - Sure. 807 00:56:30,510 --> 00:56:33,140 Don't worry, smooshkins, I love you. 808 00:56:34,640 --> 00:56:36,940 Me too. Totally. 809 00:56:38,350 --> 00:56:41,360 But my mom is gonna wire a car battery on my testicles. 810 00:56:49,870 --> 00:56:52,290 Hey, tadpoles. Want a ride? 811 00:56:52,790 --> 00:56:55,290 Yeah. Where you heading? 812 00:56:55,460 --> 00:56:57,710 Well, there's this party at Jujyfruit's. 813 00:56:59,290 --> 00:57:00,590 Cool. 814 00:57:09,140 --> 00:57:10,140 Ready? 815 00:57:11,470 --> 00:57:12,850 Assume the position. 816 00:57:15,430 --> 00:57:17,480 Oh, my God, have you seen Alexis lately? 817 00:57:17,640 --> 00:57:19,730 She's gained like 50 pounds in one week. 818 00:57:19,900 --> 00:57:21,770 I warned her not to stop doing crystal. 819 00:57:30,910 --> 00:57:31,910 Cool. 820 00:57:33,030 --> 00:57:34,370 Blood is cool. 821 00:57:34,990 --> 00:57:37,750 No, honey, your tongue is cool. 822 00:57:41,750 --> 00:57:42,750 Sick. 823 00:57:43,170 --> 00:57:46,420 Glory, hallelujah, I am so polluted. 824 00:57:48,300 --> 00:57:49,300 Awesome. 825 00:57:58,100 --> 00:57:59,560 Jujyfruit! 826 00:57:59,730 --> 00:58:01,770 Lit party, amigo. 827 00:58:01,940 --> 00:58:03,400 What's up, Handjob? 828 00:58:03,560 --> 00:58:04,560 Me, I'm up. 829 00:58:04,650 --> 00:58:05,860 Yeah, man, you got any more 830 00:58:06,030 --> 00:58:08,190 of those horse-tranquilizer things in there? 831 00:58:08,360 --> 00:58:10,740 No, man, I took my supply before I came, 832 00:58:10,910 --> 00:58:15,990 - but I have some cataclysmic... - Jujyfruit! 833 00:58:16,660 --> 00:58:18,330 So, like, location of the kegger? 834 00:58:18,500 --> 00:58:19,500 Um... 835 00:58:19,830 --> 00:58:22,580 - Brewski, bro? - Yeah, sure. 836 00:58:23,500 --> 00:58:24,630 Hey, baby. 837 00:58:25,040 --> 00:58:26,710 I think I stepped in dog doo. 838 00:58:26,880 --> 00:58:27,880 Get you a beer? 839 00:58:27,960 --> 00:58:28,970 Score me one too. 840 00:58:29,130 --> 00:58:30,800 Yeah, just grab as many as you can, okay? 841 00:58:30,970 --> 00:58:34,430 What am I, the friggin' barmaid? Come with. Come on. 842 00:58:36,640 --> 00:58:37,680 Excuse me. 843 00:58:39,390 --> 00:58:40,850 Now? 844 00:58:41,020 --> 00:58:42,480 Mel, we gotta talk. 845 00:58:42,650 --> 00:58:43,650 Yeah? 846 00:58:45,440 --> 00:58:47,780 I think we need to discuss our relationship. 847 00:58:48,280 --> 00:58:49,940 What relationship? 848 00:58:51,400 --> 00:58:56,280 Dark, baby, look, I just don't think this is the time 849 00:58:56,700 --> 00:58:57,990 or the place. 850 00:58:59,700 --> 00:59:01,500 Yo, Mel! 851 00:59:02,580 --> 00:59:04,580 Surf, Ski, what's up? 852 00:59:04,750 --> 00:59:07,840 Same old, same old. Hey, Dirk. 853 00:59:08,590 --> 00:59:10,970 We haven't seen you since that time backstage 854 00:59:11,130 --> 00:59:14,760 at the Palace after the Engorged Gonads show. 855 00:59:31,940 --> 00:59:34,950 You Tarzan, me Jane. 856 00:59:35,320 --> 00:59:36,780 Oh, I can feel the vein 857 00:59:37,370 --> 00:59:40,540 of your purple-headed monster throbbing inside me. 858 00:59:41,250 --> 00:59:42,540 Supersonic! 859 00:59:42,710 --> 00:59:45,170 Hey, isn't that your twin brother? 860 00:59:52,510 --> 00:59:54,510 What? Oh, hi, sis. 861 00:59:54,680 --> 00:59:57,970 Dad said for me to remind you to mow the lawn tomorrow. 862 01:00:00,140 --> 01:00:03,480 Well, you can tell Dad to kiss my grinnin' grunt lizard, all right? 863 01:00:04,020 --> 01:00:07,770 No wonder I'm feeling so randy all of a sudden. Come here. 864 01:00:17,320 --> 01:00:19,330 Hey, you know Alonzo DeLosa? 865 01:00:20,030 --> 01:00:21,540 Dude never shuts up. 866 01:00:21,700 --> 01:00:24,460 Well, he shagged this chick he met at Jones a couple weeks ago, 867 01:00:24,620 --> 01:00:26,210 and last Wednesday he woke up 868 01:00:26,370 --> 01:00:29,500 and his pecker was covered in itchy black pus-oozing sores. 869 01:00:29,670 --> 01:00:30,670 Oh. 870 01:00:30,880 --> 01:00:33,090 And plus it smelled like popcorn. 871 01:00:33,260 --> 01:00:34,050 About time. 872 01:00:34,220 --> 01:00:35,800 Here. Bend over, robot. 873 01:00:35,970 --> 01:00:36,970 Where's Mel? 874 01:00:37,340 --> 01:00:38,930 Hey, you guys, Bob's here. 875 01:00:39,600 --> 01:00:40,600 Who's Bob? 876 01:00:40,760 --> 01:00:43,390 The hermaphrodite porn star who can screw himself. 877 01:00:43,560 --> 01:00:45,270 - Oh, him? - Yeah. 878 01:00:46,310 --> 01:00:47,730 What's a hermaphrodite? 879 01:00:47,900 --> 01:00:50,730 Ducky, man, phone call. It's your parental unit. 880 01:00:50,900 --> 01:00:51,900 Come on. 881 01:00:54,690 --> 01:00:56,400 Hello? Hello? 882 01:00:58,070 --> 01:00:59,070 Hey, cutie. 883 01:00:59,200 --> 01:01:00,700 Can I jizz on your face? 884 01:01:17,720 --> 01:01:21,760 Wait a second, Dad. I can't hear you. 885 01:01:29,270 --> 01:01:31,650 - Oops. - Hey, where's Lucifer going? 886 01:01:36,110 --> 01:01:38,990 I gotta leak. Major. 887 01:01:40,320 --> 01:01:41,320 Okay. 888 01:02:09,850 --> 01:02:10,980 Whoopsie. 889 01:02:13,020 --> 01:02:14,020 Hi. 890 01:02:14,900 --> 01:02:15,900 Hi. 891 01:02:18,740 --> 01:02:22,570 Um, your thing is out. 892 01:02:22,740 --> 01:02:23,570 Huh? 893 01:02:23,740 --> 01:02:25,740 Oh, sorry. 894 01:02:27,700 --> 01:02:28,700 Are you done? 895 01:02:29,580 --> 01:02:30,580 Yeah. 896 01:02:31,670 --> 01:02:33,290 Except, well... 897 01:02:34,090 --> 01:02:36,050 Ew, repulso. 898 01:02:36,920 --> 01:02:39,090 Guess I'll have to use the other john. 899 01:02:42,550 --> 01:02:43,930 Excuse me. 900 01:02:45,390 --> 01:02:47,680 So you gonna get with Surf and Ski tonight? 901 01:02:49,180 --> 01:02:50,350 I suppose. 902 01:02:52,400 --> 01:02:54,310 Mel, are we still together or what? 903 01:02:56,320 --> 01:02:57,440 Dark... 904 01:02:57,610 --> 01:03:00,610 I just wish things weren't so messed up and confusing, that's all. 905 01:03:05,200 --> 01:03:06,200 Oh. 906 01:03:07,910 --> 01:03:09,870 Can't we just leave this place? 907 01:03:10,790 --> 01:03:12,710 Can't we just leave this whole planet behind 908 01:03:12,870 --> 01:03:16,710 and forget about everybody and everything and just, like, be in love and stuff? 909 01:03:16,880 --> 01:03:18,460 Oh, Dark. 910 01:03:19,340 --> 01:03:22,260 Hello! Hello! 911 01:03:22,430 --> 01:03:23,930 Put the drugs away and open up. 912 01:03:24,090 --> 01:03:25,590 Dark, I... 913 01:03:26,720 --> 01:03:32,640 Look, can't we just deal with this later? Okay? 914 01:03:34,560 --> 01:03:35,560 Okay? 915 01:03:40,570 --> 01:03:42,740 I just really miss you, that's all. 916 01:03:43,570 --> 01:03:45,240 Hello! LAPD! 917 01:03:45,410 --> 01:03:46,700 Can you hold on a minute? 918 01:03:50,870 --> 01:03:52,160 I gotta go pee. 919 01:03:58,670 --> 01:03:59,710 Hey, sis. 920 01:04:00,170 --> 01:04:01,840 What are you doing here? 921 01:04:03,220 --> 01:04:04,300 Hangin'. 922 01:04:04,470 --> 01:04:05,470 I need air. 923 01:04:08,470 --> 01:04:10,010 Hey, Dark, how's tricks? 924 01:04:10,810 --> 01:04:11,930 Hey, Zero. 925 01:04:12,100 --> 01:04:13,520 Radical party, huh? 926 01:04:17,440 --> 01:04:18,560 Yeah, sure. 927 01:04:18,940 --> 01:04:20,110 Dad, slow down. 928 01:04:21,360 --> 01:04:24,610 Son, I don't know how to... 929 01:04:25,610 --> 01:04:26,610 Dad, what is it? 930 01:04:30,580 --> 01:04:31,990 What is it? What's wrong? 931 01:04:36,960 --> 01:04:40,630 It's... It's your sister. 932 01:04:43,300 --> 01:04:45,880 What is...? What's wrong, Dad? 933 01:05:15,620 --> 01:05:18,370 Hey, Dark, have you seen Ducky? He disappeared. 934 01:05:20,670 --> 01:05:21,670 No. 935 01:05:24,880 --> 01:05:26,130 I think I'm gonna bail. 936 01:05:26,800 --> 01:05:27,800 How come? 937 01:05:29,510 --> 01:05:32,510 This party's about as fun as an ingrown butt hair. 938 01:05:33,760 --> 01:05:37,850 No! 939 01:05:39,900 --> 01:05:41,230 Ducky! 940 01:06:03,790 --> 01:06:04,840 Grab his arm. 941 01:06:14,600 --> 01:06:17,560 One, 1000, two, 1000, three, 1000. 942 01:06:19,060 --> 01:06:21,770 One, 1000. Ducky. 943 01:06:23,360 --> 01:06:24,520 Get me a towel. 944 01:06:28,530 --> 01:06:30,280 - Egg... - Ducky. 945 01:06:57,600 --> 01:07:01,230 How would you like to sit on my face 946 01:07:01,390 --> 01:07:04,690 and cut a nice big juicy fart? 947 01:07:11,740 --> 01:07:14,370 Yo, Dark. Hey. 948 01:07:16,990 --> 01:07:18,490 What's happening, Handjob? 949 01:07:19,200 --> 01:07:21,370 No poontang, that's for sure. 950 01:07:24,120 --> 01:07:26,540 Mm. Pardon my French. 951 01:07:27,250 --> 01:07:29,460 Hey, you need anything? 952 01:07:29,920 --> 01:07:32,050 Up, down, all around? 953 01:07:33,130 --> 01:07:35,260 Nah, I'm blowin'. 954 01:07:37,050 --> 01:07:38,810 It's been a gnarly day. 955 01:07:38,970 --> 01:07:40,060 Oh, yeah? 956 01:07:40,770 --> 01:07:42,480 In the last 18 hours, 957 01:07:42,980 --> 01:07:45,650 I've seen four people get abducted by a space alien, 958 01:07:45,810 --> 01:07:48,110 watched Ducky try to drown himself, 959 01:07:48,270 --> 01:07:52,320 plus I spent like 387 bucks on CDs at Aran's. 960 01:07:52,490 --> 01:07:53,610 Kick my mom. 961 01:07:54,860 --> 01:07:56,870 Hey, what CDs you score? 962 01:07:57,030 --> 01:07:58,200 Hey, punk, remember me? 963 01:07:58,370 --> 01:07:59,790 The one you sold the bad drugs to? 964 01:07:59,950 --> 01:08:01,950 - The one you ripped off? - Elvis, baby, come on. 965 01:08:02,120 --> 01:08:03,620 Where's my money, huh, punk? 966 01:08:03,790 --> 01:08:06,630 Hey, man, I got some stuff in the car, killer stuff. 967 01:08:06,790 --> 01:08:08,210 It's your gratis. 968 01:08:08,380 --> 01:08:09,550 Elvis, don't! 969 01:08:13,420 --> 01:08:14,760 Elvis, Elvis! 970 01:08:19,220 --> 01:08:21,600 Come on, come on, asshole! 971 01:08:21,770 --> 01:08:23,520 Come on, come and get me. 972 01:08:23,680 --> 01:08:24,980 Come on, big man. 973 01:08:44,710 --> 01:08:47,040 Oh, my God, Elvis! 974 01:08:48,420 --> 01:08:50,000 You're killing him! 975 01:08:50,170 --> 01:08:53,380 Stop it! What's wrong with you? Elvis! 976 01:08:59,680 --> 01:09:00,800 Stop! 977 01:09:03,220 --> 01:09:04,430 Stop it! 978 01:09:33,050 --> 01:09:34,880 Dear diary: What a day. 979 01:09:35,760 --> 01:09:38,050 I swear I've never been so depressed, 980 01:09:38,220 --> 01:09:40,800 miserable and lonely in my entire life. 981 01:09:42,010 --> 01:09:44,850 It's like I know there's gotta be somebody out there somewhere, 982 01:09:47,270 --> 01:09:50,560 just one person in this huge, horrible, unhappy universe, 983 01:09:51,190 --> 01:09:52,860 that can hold me in their arms 984 01:09:53,020 --> 01:09:54,940 and tell me everything's gonna be okay. 985 01:09:58,860 --> 01:10:01,820 And how long do I have to wait before that person shows up? 986 01:10:04,120 --> 01:10:06,950 I feel like I'm sinking deeper and deeper into quicksand, 987 01:10:08,000 --> 01:10:11,830 watching everyone around me die a slow, agonizing death. 988 01:10:14,250 --> 01:10:15,420 It's like we all know 989 01:10:17,090 --> 01:10:18,630 way down in our souls 990 01:10:20,550 --> 01:10:23,550 that our generation is gonna witness the end of everything. 991 01:10:29,180 --> 01:10:30,690 You can see it in our eyes. 992 01:10:31,600 --> 01:10:34,020 It's in mine. Look. 993 01:10:36,230 --> 01:10:37,360 I'm doomed. 994 01:10:40,900 --> 01:10:43,780 I'm only 18 years old, and I'm totally doomed. 995 01:12:09,910 --> 01:12:10,910 Wait. 996 01:12:20,630 --> 01:12:21,630 Jesus! 997 01:12:35,730 --> 01:12:36,730 Montgomery. 998 01:12:41,900 --> 01:12:44,780 The weirdest thing just happened to me. 999 01:12:48,780 --> 01:12:51,700 Well, are you gonna just stand there with your mouth hanging open 1000 01:12:52,580 --> 01:12:54,250 or are you gonna let me in? 1001 01:12:55,660 --> 01:12:56,670 Sorry. 1002 01:13:04,760 --> 01:13:05,840 Thanks. 1003 01:13:14,310 --> 01:13:16,060 So, like, what happened? 1004 01:13:24,650 --> 01:13:27,070 I got kidnapped by space aliens. 1005 01:13:28,030 --> 01:13:29,160 Really? 1006 01:13:31,160 --> 01:13:32,660 And then what? 1007 01:13:33,200 --> 01:13:35,160 Well, they did all these tests 1008 01:13:35,330 --> 01:13:37,250 and experiments and stuff on me. 1009 01:13:37,410 --> 01:13:39,290 And then I overheard them talking 1010 01:13:39,460 --> 01:13:41,750 about their plan to take over the Earth. 1011 01:13:43,800 --> 01:13:45,090 Then I escaped. 1012 01:13:45,760 --> 01:13:47,220 No way. 1013 01:13:47,930 --> 01:13:48,930 Way. 1014 01:13:49,680 --> 01:13:51,220 Fookin' A. 1015 01:13:53,680 --> 01:13:55,350 I... I feel strange. 1016 01:13:55,520 --> 01:13:58,560 - I think I'm catching a cold or something. - Do you wanna, um...? 1017 01:13:58,730 --> 01:14:02,310 Is it okay if I just rest here for a while? 1018 01:14:02,480 --> 01:14:04,860 I'm suddenly, like, so tired. 1019 01:14:05,480 --> 01:14:06,480 Sure. 1020 01:14:12,370 --> 01:14:14,620 Well, aren't you gonna? 1021 01:14:17,040 --> 01:14:18,040 Yeah. 1022 01:14:30,300 --> 01:14:33,760 I hope you don't take this the wrong way. 1023 01:14:35,010 --> 01:14:40,020 I mean, I know you and Mel are like whatever. 1024 01:14:41,810 --> 01:14:43,230 Whatever is right. 1025 01:14:44,820 --> 01:14:48,530 She's all, you know. 1026 01:14:50,780 --> 01:14:55,990 It's... It's not like I'm gay or anything, 1027 01:14:58,290 --> 01:15:00,370 and I know we kind of just met, 1028 01:15:02,500 --> 01:15:06,040 but I really like you a lot... 1029 01:15:10,470 --> 01:15:11,880 and I think about you. 1030 01:15:14,720 --> 01:15:16,560 Me too. 1031 01:15:17,680 --> 01:15:21,690 I mean, I feel the same about you. 1032 01:15:22,190 --> 01:15:26,270 Like, when I was trapped in the pod thing that the aliens held me captive in, 1033 01:15:26,440 --> 01:15:29,900 all I could think about was what if they kill me 1034 01:15:33,450 --> 01:15:35,530 and I never get to see you again? 1035 01:15:36,530 --> 01:15:39,580 It's retarded and pathetic, I know. 1036 01:15:43,120 --> 01:15:47,500 But all my life I've been searching 1037 01:15:47,670 --> 01:15:51,760 for one special person on this awful, scary planet 1038 01:15:51,920 --> 01:15:53,680 who I can love, 1039 01:15:56,090 --> 01:15:59,560 who loves me for what I am. 1040 01:16:02,560 --> 01:16:04,140 That is so poetic. 1041 01:16:17,910 --> 01:16:19,870 Is it okay if I spend the night? 1042 01:16:22,120 --> 01:16:23,960 I really wanna sleep next to you. 1043 01:16:29,750 --> 01:16:35,010 Only if you promise to never, ever leave me. 1044 01:16:36,970 --> 01:16:37,970 Deal. 1045 01:17:10,250 --> 01:17:11,250 What's...? 1046 01:17:13,000 --> 01:17:14,590 Is something the matter? 1047 01:17:16,380 --> 01:17:17,380 Montgomery. 1048 01:17:19,090 --> 01:17:20,600 Montgomery, what is it? 1049 01:17:22,970 --> 01:17:24,100 What is it? 1050 01:17:25,890 --> 01:17:28,100 Montgomery! Montgomery! 1051 01:17:28,270 --> 01:17:30,940 Tell me what it is, please! 1052 01:17:31,860 --> 01:17:32,860 Montgomery! 1053 01:17:34,190 --> 01:17:35,280 Montgomery! 1054 01:17:36,360 --> 01:17:38,490 Oh, my God, stop! 1055 01:17:39,870 --> 01:17:41,120 Montgomery! 1056 01:17:41,700 --> 01:17:42,990 Montgomery! 1057 01:17:46,660 --> 01:17:49,290 Montgomery. 1058 01:17:54,300 --> 01:17:55,380 I'm outta here. 1059 01:22:21,690 --> 01:22:24,020 No! 72456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.