All language subtitles for Law and order S11E23 - Judge Dread

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,970 --> 00:00:02,740 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,800 --> 00:00:06,680 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,740 --> 00:00:08,550 the police who investigate crime 4 00:00:08,610 --> 00:00:11,380 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,440 --> 00:00:13,420 These are their stories. 6 00:00:37,540 --> 00:00:39,610 What's it today, Judge? Murder? Rape? 7 00:00:39,810 --> 00:00:42,480 Possession with intent. Thirteen pounds of heroin. 8 00:00:42,710 --> 00:00:44,420 Ooh. What's that get you? 9 00:00:44,480 --> 00:00:46,220 A lethal injection. 10 00:00:49,280 --> 00:00:50,960 I have a lunch today at 1:00. 11 00:00:51,020 --> 00:00:52,050 I got it, Judge. 12 00:00:52,490 --> 00:00:53,590 (SCREAMING) 13 00:00:56,890 --> 00:00:58,100 That son of a bitch! 14 00:00:58,490 --> 00:00:59,700 Are you all right, Rodney? 15 00:00:59,760 --> 00:01:00,930 I got winged. 16 00:01:00,990 --> 00:01:02,560 Get this man medical attention. 17 00:01:02,630 --> 00:01:04,730 COURT OFFICER: Right away. Central, we need an EMS. 18 00:01:04,800 --> 00:01:06,300 One man down. 19 00:01:06,470 --> 00:01:08,670 Judge, you better get inside. 20 00:01:11,100 --> 00:01:14,480 Detective Hill got out of his car, this guy runs right at the Judge, shooting. 21 00:01:14,540 --> 00:01:15,780 Hill's the one who got him? 22 00:01:15,840 --> 00:01:16,910 Yeah, he took one himself. 23 00:01:16,980 --> 00:01:18,050 Really? How bad? 24 00:01:18,110 --> 00:01:19,350 Paramedics said he'll be fine. 25 00:01:19,450 --> 00:01:21,520 Damn! Talk about smoking guns. 26 00:01:21,650 --> 00:01:23,390 COP: No wallet, no ID on him. 27 00:01:23,450 --> 00:01:24,620 BRISCOE: And where's the Judge? 28 00:01:24,680 --> 00:01:25,720 Court officers took her inside. 29 00:01:25,790 --> 00:01:26,920 Who is she? 30 00:01:26,990 --> 00:01:28,900 Uh, Judge Linda Karlin. 31 00:01:28,990 --> 00:01:30,300 BRISCOE: Thanks. 32 00:01:30,360 --> 00:01:33,890 Karlin's the one that put away most of the Washington Heights Cowboys a few years back. 33 00:01:33,960 --> 00:01:36,170 Now who'd wanna see her dead? 34 00:02:28,310 --> 00:02:29,380 Hey, how's the arm? 35 00:02:29,450 --> 00:02:31,430 Not bad. Did a good job back there. 36 00:02:32,020 --> 00:02:33,900 I don't know, I think maybe I let my guard down a little. 37 00:02:33,950 --> 00:02:35,860 I been on her six months, nothing's ever happened. 38 00:02:35,920 --> 00:02:37,900 BRISCOE: Hey, don't sweat it. You saved her life. 39 00:02:37,960 --> 00:02:38,960 ED: You ever see the shooter before? 40 00:02:39,190 --> 00:02:40,230 Never. 41 00:02:40,290 --> 00:02:43,070 How long's Karlin been getting this door-to-door service? 42 00:02:43,130 --> 00:02:46,580 Three years. I pick her up, take her to work, hand her off to the court officers. 43 00:02:47,400 --> 00:02:48,780 Most judges take the subway. 44 00:02:48,900 --> 00:02:51,750 Not Karlin. She's got someone on her 2417. 45 00:02:51,800 --> 00:02:54,550 On account of her reputation as a high-profile hard-ass. 46 00:02:54,840 --> 00:02:55,980 ED: Where's she now? 47 00:02:56,040 --> 00:02:58,080 Knowing her, on the bench. 48 00:02:59,410 --> 00:03:00,860 If I don't go right back to work 49 00:03:00,910 --> 00:03:03,450 these people will think they can intimidate me. 50 00:03:03,520 --> 00:03:06,790 Well, still, you might try taking a few extra precautions, Judge. 51 00:03:06,850 --> 00:03:08,160 We can get you a vest. 52 00:03:08,220 --> 00:03:09,820 The man's dead, isn't he, detectives? 53 00:03:09,960 --> 00:03:11,460 He might not have been working alone. 54 00:03:11,590 --> 00:03:14,570 Yes, well, a lot of dangerous people pass through my courtroom. 55 00:03:14,630 --> 00:03:16,570 Well, you recognize this one? 56 00:03:16,630 --> 00:03:18,840 He's about 200 pounds, 6'3". 57 00:03:19,230 --> 00:03:21,040 No. I don't recognize him. 58 00:03:21,100 --> 00:03:22,880 What about your calendar, Judge? 59 00:03:22,940 --> 00:03:25,540 Any gang members, any organized crime cases? 60 00:03:25,870 --> 00:03:27,320 Nothing out of the ordinary. 61 00:03:27,370 --> 00:03:29,440 Look, these people don't like me. 62 00:03:29,510 --> 00:03:30,680 And I don't like them. 63 00:03:30,740 --> 00:03:33,220 Okay. How about somebody other than "these people"? 64 00:03:33,280 --> 00:03:35,160 Say, a defense attorney you pissed off? 65 00:03:35,280 --> 00:03:36,690 Just about every defense attorney 66 00:03:36,750 --> 00:03:39,360 who walks out of my courtroom is angry about something. 67 00:03:39,420 --> 00:03:41,400 BRISCOE: You're not giving us much to go on, Judge. 68 00:03:41,450 --> 00:03:42,900 I've been on the bench for 14 years. 69 00:03:42,960 --> 00:03:45,370 I was an Assistant D.A. before that. 70 00:03:45,460 --> 00:03:47,370 I made a lot of enemies. 71 00:03:47,730 --> 00:03:49,930 We got no print matches for our shooter in the system. 72 00:03:50,000 --> 00:03:51,070 Any luck with the gun? 73 00:03:51,130 --> 00:03:54,580 Serial number's gone but ballistics said they might be able to recover it. 74 00:03:54,630 --> 00:03:56,770 A run-and-shoot with a defaced .38. 75 00:03:56,840 --> 00:03:58,040 Sounds pretty low-tech. 76 00:03:58,100 --> 00:04:00,780 Hey, if it was one of the perps on her caseload, 77 00:04:00,840 --> 00:04:01,840 his prints would've popped. 78 00:04:01,910 --> 00:04:04,080 Well, if we don't know the who, how about the why? 79 00:04:04,140 --> 00:04:05,710 Maybe somebody was doing a friend a favor. 80 00:04:05,780 --> 00:04:07,190 I mean, in some circles, knocking her off 81 00:04:07,250 --> 00:04:08,820 would be like doing community service. 82 00:04:08,880 --> 00:04:10,330 You sound like she deserved it. 83 00:04:10,380 --> 00:04:12,420 Well, I'm just saying this woman racks up years on people 84 00:04:12,490 --> 00:04:13,830 like Tiger racks up tournaments. 85 00:04:13,890 --> 00:04:16,920 Well, before we go culling through 10,000 case files, 86 00:04:16,990 --> 00:04:19,400 let's rule out the usual suspects. 87 00:04:23,260 --> 00:04:25,260 I begged my wife to at least take the day off, 88 00:04:25,330 --> 00:04:27,330 but that's Linda. 89 00:04:27,630 --> 00:04:28,980 ED: How long you two been married? 90 00:04:29,040 --> 00:04:30,570 Twenty-two years. 91 00:04:30,940 --> 00:04:34,410 We met at a fundraiser when she was in the D.A.'s office. 92 00:04:35,040 --> 00:04:36,520 Our first conversation was a heated debate 93 00:04:36,580 --> 00:04:37,750 over the death penalty. 94 00:04:38,040 --> 00:04:39,250 Sounds romantic. 95 00:04:39,310 --> 00:04:41,660 Let me guess, she was pro, you were con. 96 00:04:42,010 --> 00:04:44,460 My wife's a woman of strong convictions. 97 00:04:45,150 --> 00:04:48,460 Can you think of anybody who might want to hurt your wife, Mr. Karlin? 98 00:04:48,750 --> 00:04:50,630 Besides the criminals she prosecutes? 99 00:04:51,090 --> 00:04:52,570 Any financial problems? 100 00:04:52,630 --> 00:04:54,900 I wish we'd sold our tech portfolio a year ago. 101 00:04:54,960 --> 00:04:56,500 You and me both. 102 00:04:56,560 --> 00:04:58,800 Has your wife received any threats recently? 103 00:04:58,860 --> 00:05:01,900 Linda doesn't like to bring that part of the job home. 104 00:05:01,970 --> 00:05:04,410 It's all handled at the courthouse. 105 00:05:05,540 --> 00:05:07,850 Well, the Karlins' private life sounds like a snooze. 106 00:05:07,910 --> 00:05:09,940 Let's go check out some of these death threats. 107 00:05:10,010 --> 00:05:12,050 Needle in a haystack time. 108 00:05:15,950 --> 00:05:17,830 Threats against judges are tough to investigate 109 00:05:17,880 --> 00:05:19,360 and most aren't serious anyway. 110 00:05:19,420 --> 00:05:20,620 Karlin ever get any threats? 111 00:05:20,690 --> 00:05:21,990 She's our best customer. 112 00:05:22,050 --> 00:05:24,000 We need to see what you got. 113 00:05:24,060 --> 00:05:25,090 I was expecting you. 114 00:05:25,160 --> 00:05:26,760 Anything recent? 115 00:05:28,060 --> 00:05:30,370 We found this just last Tuesday. 116 00:05:32,230 --> 00:05:34,370 "Karlin, you stank ass bitch," 117 00:05:34,630 --> 00:05:37,110 "I'm gonna make you lick my MAC-10." 118 00:05:37,170 --> 00:05:38,880 I take it the motion was denied. 119 00:05:38,940 --> 00:05:40,040 We found that on a bench, 120 00:05:40,110 --> 00:05:41,710 in one of the bull pens on the 12th floor. 121 00:05:41,770 --> 00:05:44,520 BRISCOE: How many guys went through that lock-up the day you found it? 122 00:05:44,580 --> 00:05:46,960 I'm not sure. Cell capacity's about 100. I can get you a list. 123 00:05:47,310 --> 00:05:48,310 You ever pursue it? 124 00:05:48,380 --> 00:05:51,260 Even if we found this guy, it's probably protected by the First Amendment 125 00:05:51,320 --> 00:05:52,820 and there's nothing we could prosecute on. 126 00:05:52,950 --> 00:05:54,430 There is now. 127 00:05:56,820 --> 00:05:57,960 Court's in recess. 128 00:05:58,220 --> 00:06:00,000 Judge Karlin's not back till 2:15. 129 00:06:00,060 --> 00:06:01,660 Actually we need to speak to you. 130 00:06:02,400 --> 00:06:04,340 Any of these guys have a case here last Tuesday? 131 00:06:04,430 --> 00:06:05,910 I wouldn't recognize the names. 132 00:06:06,000 --> 00:06:07,640 Tuesday's the Judge's calendar day. 133 00:06:07,700 --> 00:06:09,080 BRISCOE: You got a copy of the calendar? 134 00:06:09,140 --> 00:06:11,980 Hey, this isn't Yankee Stadium, huh? 135 00:06:12,040 --> 00:06:13,310 Hats off. 136 00:06:14,240 --> 00:06:16,350 Yeah. Right here. 137 00:06:18,010 --> 00:06:19,010 Thanks. 138 00:06:19,080 --> 00:06:21,150 Is there any way somebody could smuggle a weapon in here? 139 00:06:21,210 --> 00:06:24,160 I have two guys hand-scanning everyone who walks through here. 140 00:06:24,220 --> 00:06:27,160 And that's after they go through the metal detector downstairs. 141 00:06:27,220 --> 00:06:28,700 Is that standard procedure? 142 00:06:28,750 --> 00:06:30,060 Standard for Judge Karlin. 143 00:06:30,120 --> 00:06:31,230 ED: I got a match. 144 00:06:33,430 --> 00:06:34,670 Evan Bruce. 145 00:06:34,730 --> 00:06:35,870 Kidnap two. 146 00:06:35,930 --> 00:06:37,370 I remember that case. 147 00:06:37,530 --> 00:06:38,570 It was an a.m. call. 148 00:06:38,660 --> 00:06:41,370 We brought the guy in from the Tombs next door. 149 00:06:41,430 --> 00:06:42,970 BRISCOE: We're looking for an inmate. 150 00:06:43,040 --> 00:06:44,670 Right place. You got a name? 151 00:06:44,740 --> 00:06:46,110 Evan Bruce. 152 00:06:46,170 --> 00:06:47,710 Forget to read him his rights? 153 00:06:47,810 --> 00:06:51,760 No, we're here to collect on his pledge to the Police Athletic League. 154 00:06:51,810 --> 00:06:53,190 Evan Bruce. 155 00:06:54,480 --> 00:06:55,750 Checked in in September. 156 00:06:55,820 --> 00:06:57,290 AW problems? 157 00:06:57,880 --> 00:06:59,160 Problems? 158 00:06:59,250 --> 00:07:01,860 Yeah, you know, disciplinary infractions? 159 00:07:01,920 --> 00:07:03,730 CLERK: Nothing. How about psych work-ups? 160 00:07:04,090 --> 00:07:06,660 That information's confidential. I wouldn't have access. 161 00:07:06,730 --> 00:07:09,070 BRISCOE: Well, we need to talk to him. 162 00:07:09,130 --> 00:07:11,840 Too late. He was released three days ago. 163 00:07:12,830 --> 00:07:14,310 Now why I gotta come down here? 164 00:07:14,370 --> 00:07:16,680 You realize threatening a judge is a felony? 165 00:07:16,770 --> 00:07:18,610 I didn't threaten no judge That's crazy, man. 166 00:07:18,670 --> 00:07:20,080 More like stupid. 167 00:07:20,140 --> 00:07:22,950 Somebody sent Judge Karlin this little love letter. 168 00:07:23,010 --> 00:07:25,650 Whoever wrote it called her a stank ass bitch. 169 00:07:25,710 --> 00:07:26,710 Wasn't me. 170 00:07:26,780 --> 00:07:28,020 ED: We want you to write it for us. 171 00:07:28,810 --> 00:07:30,850 Write it. Stank ass bitch. 172 00:07:42,660 --> 00:07:45,200 Look, Lennie. He misspelled bitch. 173 00:07:46,970 --> 00:07:48,140 Again. 174 00:07:49,640 --> 00:07:51,480 All right. Look, I was just letting go of my anger 175 00:07:51,540 --> 00:07:53,020 from being in there so long. 176 00:07:53,070 --> 00:07:56,140 Is that what you call taking three shots at a judge? 177 00:07:56,210 --> 00:07:57,450 Is this guy a friend of yours? 178 00:07:57,680 --> 00:07:58,980 Does he look like a friend of mine? 179 00:07:59,040 --> 00:08:01,220 ED: Man, we don't know who you keep company with. 180 00:08:01,280 --> 00:08:04,850 Look, half the people that walked out of that courtroom wanted that bitch... 181 00:08:05,450 --> 00:08:07,290 I mean, that Judge, dead. 182 00:08:07,350 --> 00:08:10,270 Yeah, but most of them didn't write her a threatening note. 183 00:08:10,490 --> 00:08:11,900 But why I'm gonna kill her? 184 00:08:11,960 --> 00:08:14,440 My lawyer beat the case on a speedy trial motion. 185 00:08:14,490 --> 00:08:15,840 Ain't nothing she can do to me now. 186 00:08:15,900 --> 00:08:17,070 (DOOR OPENING) 187 00:08:17,130 --> 00:08:18,670 BRISCOE: Well, maybe you better hang on to that lawyer 188 00:08:19,130 --> 00:08:22,910 'cause we're gonna send this to the D.A. and see if they want to prosecute. 189 00:08:22,970 --> 00:08:24,610 Just got this from ballistics. 190 00:08:24,670 --> 00:08:26,980 They recovered the serial number from the gun. 191 00:08:27,040 --> 00:08:30,320 It traced to the Lodi, New Jersey police department. 192 00:08:33,950 --> 00:08:35,950 So what brings you to Lodi, detectives? 193 00:08:36,020 --> 00:08:39,120 We're investigating an attempted murder in Manhattan. 194 00:08:39,180 --> 00:08:40,460 You know this guy? 195 00:08:40,520 --> 00:08:42,730 No. You said "attempted murder." 196 00:08:42,790 --> 00:08:45,530 Yeah. He was killed in a shoot-out with the NYPD. 197 00:08:45,620 --> 00:08:47,300 His .38 traced to your department. 198 00:08:47,360 --> 00:08:49,170 Well, we don't use .38's anymore. 199 00:08:49,230 --> 00:08:52,070 We went to 9 millimeter automatics two years ago. 200 00:08:52,130 --> 00:08:54,110 Yeah, so did most of us. 201 00:08:54,200 --> 00:08:57,110 Could it be that one of your guys kept one as a back-up? 202 00:08:57,170 --> 00:08:59,880 We traded them all in to knock the price down on our new weapons. 203 00:09:00,070 --> 00:09:02,140 You mean there are police-issue guns on the street? 204 00:09:02,210 --> 00:09:04,210 This is a small department with a tight budget. 205 00:09:04,280 --> 00:09:05,880 We can't afford to melt them down. 206 00:09:06,010 --> 00:09:08,620 This gun was used to shoot at a judge. 207 00:09:08,880 --> 00:09:10,090 (SIGHS) 208 00:09:10,280 --> 00:09:15,730 Look, if a dealer sold the gun legally, it should show up on the state's database. 209 00:09:21,290 --> 00:09:22,530 Excuse me. 210 00:09:22,600 --> 00:09:23,970 You Vince Ellis? 211 00:09:24,030 --> 00:09:25,300 Far as I know. 212 00:09:25,360 --> 00:09:27,870 We got your name off the state handgun registry. 213 00:09:27,930 --> 00:09:30,040 You bought a .38 about a year ago? 214 00:09:30,100 --> 00:09:32,050 Yeah, but I don't got it no more. 215 00:09:32,100 --> 00:09:33,480 It was stolen. 216 00:09:33,610 --> 00:09:34,910 ED: When was that? 217 00:09:34,970 --> 00:09:37,050 Noticed it missing about two weeks ago. 218 00:09:37,110 --> 00:09:39,060 BRISCOE: You report it to the police? 219 00:09:39,110 --> 00:09:40,110 Didn't get around to it yet. 220 00:09:41,310 --> 00:09:43,690 You heard about this judge who got shot at in the city? 221 00:09:43,780 --> 00:09:44,780 One where the shooter got killed? 222 00:09:45,480 --> 00:09:46,490 What about it? 223 00:09:46,920 --> 00:09:49,730 They found your gun in the shooter's hand. 224 00:09:50,960 --> 00:09:52,200 Oh, God. 225 00:09:53,160 --> 00:09:54,660 ED: Who is it? 226 00:09:55,130 --> 00:09:58,470 You know, we could charge you right now as an accomplice, Mr. Ellis. 227 00:10:00,130 --> 00:10:02,110 It's my nephew, Frankie. 228 00:10:02,700 --> 00:10:04,180 Frank Morris. 229 00:10:05,370 --> 00:10:06,370 Where's he live? 230 00:10:07,110 --> 00:10:08,740 Over in Paterson. 231 00:10:08,840 --> 00:10:10,790 He was in here a few nights last week. 232 00:10:10,840 --> 00:10:12,820 Asked if he could use my .38. 233 00:10:12,880 --> 00:10:13,910 And you let him? 234 00:10:13,980 --> 00:10:16,860 Said he'd give me 200 just to borrow it. I told him no way. 235 00:10:16,920 --> 00:10:18,120 Next night I come in and it's gone. 236 00:10:19,550 --> 00:10:21,500 That's a pretty convenient explanation. 237 00:10:21,550 --> 00:10:23,090 It's the truth. 238 00:10:23,260 --> 00:10:24,630 Look, $200? 239 00:10:25,190 --> 00:10:26,790 I knew something real bad was going down. 240 00:10:26,860 --> 00:10:28,700 I ain't risking my place here for that kind of money. 241 00:10:28,760 --> 00:10:30,260 So why'd you file down the serial number? 242 00:10:30,330 --> 00:10:31,430 I didn't. 243 00:10:31,900 --> 00:10:34,670 Frankie must have done it so it couldn't get back to me. 244 00:10:35,200 --> 00:10:37,010 He couldn't even get that right. 245 00:10:37,840 --> 00:10:40,040 So where is this in Paterson? 246 00:10:41,040 --> 00:10:42,580 How long are you guys gonna be here? 247 00:10:42,640 --> 00:10:43,680 Couple more hours. 248 00:10:43,740 --> 00:10:45,450 And then who's gonna move out his stuff? 249 00:10:45,510 --> 00:10:47,050 We'll get back to you on that. 250 00:10:47,110 --> 00:10:50,120 Well, if Morris got paid, it isn't here. 251 00:10:50,250 --> 00:10:51,590 Got some nice magazines. 252 00:10:51,650 --> 00:10:53,320 Hot Lace, Rough and Ready. 253 00:10:53,390 --> 00:10:55,370 Are you gonna need those? 254 00:10:59,090 --> 00:11:02,830 Here's a driver's license with the name John Sheppard on it. 255 00:11:03,830 --> 00:11:05,500 Yeah, and Morris's picture. 256 00:11:05,560 --> 00:11:07,270 Standard issue for a swindler that old. 257 00:11:07,330 --> 00:11:09,240 Hey, did Morris have a car? 258 00:11:09,300 --> 00:11:11,470 Uh, yeah. The Camaro out front. 259 00:11:11,540 --> 00:11:13,210 It's worth a look. 260 00:11:13,910 --> 00:11:15,720 We're not breaking any laws here, are we, Detective? 261 00:11:15,770 --> 00:11:19,620 Hey, the guy's dead. It's not like he's gonna be filing a suppression motion. 262 00:11:19,680 --> 00:11:22,220 These 85's are a little tougher than the 86's. 263 00:11:22,280 --> 00:11:24,390 Anything before '82's cake. 264 00:11:24,580 --> 00:11:25,620 Got it. 265 00:11:25,680 --> 00:11:28,530 Could have used one of these on prom night. 266 00:11:28,650 --> 00:11:30,790 Ed, you wanna pop the trunk? 267 00:11:36,930 --> 00:11:38,140 Nothing back here, Ed. 268 00:11:38,200 --> 00:11:40,300 I got nothing here, either. 269 00:11:40,900 --> 00:11:42,310 So what do you want to do with it? 270 00:11:42,370 --> 00:11:43,370 Can you tow it? 271 00:11:43,440 --> 00:11:44,880 Sure. What was the owner's name? 272 00:11:44,940 --> 00:11:46,080 Frank Morris. 273 00:11:46,370 --> 00:11:47,850 Morris? Morris? Wait a second. 274 00:11:47,910 --> 00:11:50,350 I think the staties were looking at a guy with that name. 275 00:11:50,410 --> 00:11:52,390 Looking at him for what? 276 00:11:52,640 --> 00:11:53,850 Murder. 277 00:11:55,450 --> 00:11:57,690 Chief witness in a narcotics case got killed. 278 00:11:57,750 --> 00:11:59,160 Morris was our only suspect. 279 00:11:59,220 --> 00:12:00,530 Who was the defendant? 280 00:12:00,590 --> 00:12:02,690 Major heroin dealer down in Camden. 281 00:12:02,760 --> 00:12:04,100 We flipped one of his clockers. 282 00:12:04,160 --> 00:12:06,140 He got dead three days before the trial started. 283 00:12:06,190 --> 00:12:07,470 Shooting? 284 00:12:07,630 --> 00:12:08,630 Middle of the day, 285 00:12:08,690 --> 00:12:10,670 two pops while he's killing a brew on the front porch. 286 00:12:10,730 --> 00:12:11,830 Nobody saw a thing. 287 00:12:11,900 --> 00:12:13,430 What's this dealer's connection to Morris? 288 00:12:13,500 --> 00:12:15,780 No prior relationship we could make out. 289 00:12:16,240 --> 00:12:18,410 It's the best we could figure Morris is a small-time low-life 290 00:12:18,470 --> 00:12:19,710 who's trying to make his bones. 291 00:12:19,770 --> 00:12:21,340 BRISCOE: Yeah. His sheet was clean. 292 00:12:21,410 --> 00:12:23,080 Yeah, kid had a great future ahead of him. 293 00:12:23,140 --> 00:12:25,380 So, I take it you just didn't have much evidence. 294 00:12:25,440 --> 00:12:26,750 Nothing we could make stick. 295 00:12:26,810 --> 00:12:28,450 But we could put him in the informant's neighborhood 296 00:12:28,510 --> 00:12:29,520 the day of the murder. 297 00:12:29,580 --> 00:12:32,620 And he visited the defendant in Rahway prison a week before. 298 00:12:32,680 --> 00:12:34,990 A hit man who makes house calls. 299 00:12:36,260 --> 00:12:38,360 Karlin's a Manhattan judge, 300 00:12:38,620 --> 00:12:42,570 so anybody she puts in pending trial is either in Rikers or the Tombs. 301 00:12:42,630 --> 00:12:45,130 So we pulled the visitors log from the last three weeks. 302 00:12:45,200 --> 00:12:46,770 You find Morris? 303 00:12:46,830 --> 00:12:49,400 John Sheppard. Now that's the name that was on the fake ID 304 00:12:49,470 --> 00:12:51,070 we found in Morris's apartment. 305 00:12:51,140 --> 00:12:53,780 So Sheppard visited an inmate at Rikers 306 00:12:54,040 --> 00:12:55,920 named Randall Wylie on March 7th. 307 00:12:55,970 --> 00:12:58,250 Yeah. They spent 25 minutes together, 308 00:12:58,310 --> 00:12:59,980 eight days before the hit. 309 00:13:00,050 --> 00:13:02,180 Well, what charge was this Wylie in for? 310 00:13:02,250 --> 00:13:03,820 It's a paper case. The guy's a CPA. 311 00:13:03,880 --> 00:13:08,260 Now here's the kicker. Wylie's case is currently before Judge Karlin. 312 00:13:11,520 --> 00:13:12,630 (BUZZER BUZZING) 313 00:13:12,690 --> 00:13:14,430 Have you guys spoken to my lawyer? 314 00:13:14,490 --> 00:13:17,670 We're not here about your current case, Mr. Wylie. 315 00:13:17,830 --> 00:13:19,870 Oh, then what's this about? 316 00:13:20,100 --> 00:13:21,810 According to the prison log, 317 00:13:21,870 --> 00:13:24,540 a John Sheppard visited you on March 7th. 318 00:13:24,970 --> 00:13:26,210 John Sheppard? 319 00:13:26,270 --> 00:13:27,720 BRISCOE: Yeah. You know him? 320 00:13:27,770 --> 00:13:28,810 No. 321 00:13:28,970 --> 00:13:31,010 ED: Then why'd he come and visit you? 322 00:13:31,080 --> 00:13:35,020 An officer came by and said someone was here for me in the visiting area. 323 00:13:35,410 --> 00:13:38,090 When I came out, it was this guy, Sheppard. 324 00:13:38,780 --> 00:13:40,700 I asked him who he was. 325 00:13:41,350 --> 00:13:43,390 He told me my lawyer had sent him. 326 00:13:43,560 --> 00:13:45,130 Sent him about what? 327 00:13:45,790 --> 00:13:49,200 He said he was assisting her on my case. 328 00:13:49,290 --> 00:13:50,930 Assisting her how? 329 00:13:51,260 --> 00:13:52,710 WYLIE: That's what I was thinking. 330 00:13:52,760 --> 00:13:54,070 After a couple minutes it became clear 331 00:13:54,130 --> 00:13:56,440 he didn't know anything about my case either. 332 00:13:56,500 --> 00:13:57,540 Sol left. 333 00:13:57,600 --> 00:13:59,280 You didn't find this strange, Mr. Wylie? 334 00:14:00,070 --> 00:14:02,710 A lot of strange things happen in here. 335 00:14:03,940 --> 00:14:07,410 I figured somebody must have just written down the wrong inmate number or something. 336 00:14:07,480 --> 00:14:08,960 But he knew who you were? 337 00:14:10,080 --> 00:14:12,030 Look. Look, what does this have to do with me? 338 00:14:12,080 --> 00:14:15,690 A week after he visited you, John Sheppard tried to kill Judge Karlin. 339 00:14:16,660 --> 00:14:18,860 You know who Judge Karlin is, don't you? 340 00:14:19,960 --> 00:14:21,700 I had nothing to do with that. 341 00:14:21,760 --> 00:14:24,670 So it's just a coincidence that he comes to visit you out of the blue 342 00:14:24,730 --> 00:14:28,010 and then a week later he takes a shot at your judge. 343 00:14:29,740 --> 00:14:33,480 I don't think my lawyer would want me talking to you anymore. 344 00:14:34,810 --> 00:14:37,450 This guy's about as menacing as Jeff van Gundy. 345 00:14:37,510 --> 00:14:39,510 And it doesn't even look like he's facing much time. 346 00:14:39,580 --> 00:14:40,850 Why risk killing a judge? 347 00:14:40,910 --> 00:14:43,790 Hey, he lied about how much time he spent with Morris that day. 348 00:14:43,880 --> 00:14:47,350 Let's see if the Lou can pull some strings in the frauds department. 349 00:14:47,420 --> 00:14:48,630 Thanks. 350 00:14:50,320 --> 00:14:52,100 Thanks for coming down, Detective. 351 00:14:52,160 --> 00:14:53,190 Sure. 352 00:14:53,260 --> 00:14:55,240 So what's up with my old buddy, Randall Wylie? 353 00:14:55,290 --> 00:14:56,570 We're just trying to figure out 354 00:14:56,630 --> 00:14:59,230 if he's capable of more than just securities violations. 355 00:14:59,300 --> 00:15:00,440 As in Judge Karlin? 356 00:15:00,500 --> 00:15:01,770 That's what we're thinking. 357 00:15:01,830 --> 00:15:04,440 Wylie's a CFO of a small investment bank. 358 00:15:04,500 --> 00:15:07,420 Wife, two little girls, plush house in Westchester. 359 00:15:07,470 --> 00:15:10,920 Got a little greedy, he took some stock from a company he was consulting. 360 00:15:10,980 --> 00:15:12,010 He unloaded the shares, 361 00:15:12,080 --> 00:15:13,890 racked up almost half a million dollars in profit. 362 00:15:15,280 --> 00:15:17,420 But what's your gut, though? 363 00:15:17,580 --> 00:15:19,530 Was he desperate enough to hire a hit man? 364 00:15:19,850 --> 00:15:21,730 The indictment turned his world upside down, 365 00:15:21,790 --> 00:15:23,320 and he was fired by his firm. 366 00:15:23,390 --> 00:15:25,230 We took him out of his office in handcuffs. 367 00:15:25,290 --> 00:15:27,200 That had to be tough on his ego. 368 00:15:27,260 --> 00:15:28,260 And his wallet. 369 00:15:28,330 --> 00:15:29,830 D.A. froze most of his accounts, 370 00:15:29,900 --> 00:15:32,140 except for what his family needed to pay his bills. 371 00:15:32,430 --> 00:15:34,170 So your answer is yes. 372 00:15:35,030 --> 00:15:37,270 My answer is who the hell knows what anybody's capable of, 373 00:15:37,340 --> 00:15:38,610 push come to shove. 374 00:15:38,670 --> 00:15:40,910 Here are the financials you wanted. 375 00:15:43,040 --> 00:15:45,320 Wylie's got more accounts than I got dollars. 376 00:15:45,380 --> 00:15:46,880 Brokerage accounts, 377 00:15:46,950 --> 00:15:49,220 money markets, four checking accounts. 378 00:15:49,280 --> 00:15:51,590 Yeah, but he ain't got nothing in them, $300, $400, 379 00:15:51,650 --> 00:15:53,390 and all I'm seeing here are mortgage payments, 380 00:15:53,450 --> 00:15:55,060 car payments, credit card bills. 381 00:15:55,120 --> 00:15:56,760 Yeah. He couldn't afford to buy a gun, 382 00:15:56,820 --> 00:15:58,320 much less hire a killer. 383 00:15:58,390 --> 00:16:01,890 And there are no major withdrawals, even before the freeze. 384 00:16:02,560 --> 00:16:04,670 And here's his tax returns. 385 00:16:05,260 --> 00:16:08,340 Gross income, 246 grand. 386 00:16:08,600 --> 00:16:11,270 Wow. Maybe he put some of that money in his mattress. 387 00:16:11,940 --> 00:16:13,420 Here's his schedule A. 388 00:16:13,470 --> 00:16:16,720 You know, Wylie's got a New York State college tuition account? 389 00:16:17,940 --> 00:16:20,450 I thought his two girls were little. 390 00:16:24,220 --> 00:16:26,990 The college tuition program's about three years old. 391 00:16:27,050 --> 00:16:29,090 It helps people save for their kids' education. 392 00:16:29,150 --> 00:16:30,600 Can anybody open an account here? 393 00:16:30,660 --> 00:16:32,790 Yeah, if you live in New York and have a kid. 394 00:16:32,860 --> 00:16:34,130 How old's the kid have to be? 395 00:16:34,190 --> 00:16:37,700 Well, you can open an account the same day you give birth. 396 00:16:37,760 --> 00:16:41,140 And does the money go directly to the kid's college? 397 00:16:41,200 --> 00:16:43,010 You can withdraw from the account, 398 00:16:43,070 --> 00:16:45,880 but you incur a tax penalty if it's not used for tuition. 399 00:16:46,510 --> 00:16:50,750 Does a Randall Wylie still have an account here? 400 00:16:50,810 --> 00:16:52,150 Let's see. 401 00:16:52,210 --> 00:16:54,120 Randall Wylie. 402 00:16:54,780 --> 00:16:56,560 Yeah, the account's still active. 403 00:16:56,620 --> 00:16:57,990 Any withdrawals recently? 404 00:16:58,050 --> 00:17:02,230 (SIGHING) There's one on March 12th. 405 00:17:02,490 --> 00:17:04,060 That's three days before the shooting. 406 00:17:04,120 --> 00:17:05,290 For how much? 407 00:17:05,360 --> 00:17:06,670 Practically the whole account. 408 00:17:07,360 --> 00:17:08,770 $100,000. 409 00:17:10,600 --> 00:17:13,600 I guess he wasn't worried about a tax penalty. 410 00:17:16,870 --> 00:17:20,340 We pulled the IUDs from the phone Wylie had access to at Rikers. 411 00:17:20,410 --> 00:17:21,580 A week before the shooting 412 00:17:21,640 --> 00:17:24,310 there was a call to the bar where Morris got the gun. 413 00:17:24,580 --> 00:17:25,780 Can we put Morris on the call? 414 00:17:25,880 --> 00:17:26,880 He was at the bar. 415 00:17:27,350 --> 00:17:31,350 The next day he spent 25 minutes with Wylie in the visitors' area. 416 00:17:31,450 --> 00:17:32,930 Money change hands? 417 00:17:32,990 --> 00:17:35,660 Well, there was a $100,000 withdrawal 418 00:17:35,720 --> 00:17:37,830 from Wylie's daughters' tuition account. 419 00:17:38,020 --> 00:17:39,430 Any evidence it went to Morris? 420 00:17:39,490 --> 00:17:41,030 Nothing so far. 421 00:17:42,490 --> 00:17:45,410 Wylie's not some Colombian drug lord, Anita. 422 00:17:45,560 --> 00:17:48,070 I'm having trouble imagining some milquetoast CPA 423 00:17:48,130 --> 00:17:49,480 ordered a hit on a judge. 424 00:17:49,530 --> 00:17:52,570 Yeah, we're having some problems buying into it ourselves. 425 00:17:53,510 --> 00:17:56,320 Okay, well Jack and I will talk to the A.D.A. in our Frauds Bureau 426 00:17:56,370 --> 00:17:59,410 who was handling Wylie's case. We'll, see how serious his situation was. 427 00:17:59,480 --> 00:18:00,580 Okay. 428 00:18:00,910 --> 00:18:02,590 You really think he went after Karlin? 429 00:18:02,650 --> 00:18:03,960 You tell us. 430 00:18:04,020 --> 00:18:05,220 I guess anything's possible. 431 00:18:05,280 --> 00:18:06,490 Did you offer Wylie a plea? 432 00:18:06,550 --> 00:18:07,760 Yeah, two-to-six. 433 00:18:07,820 --> 00:18:08,920 And he wasn't interested? 434 00:18:08,990 --> 00:18:10,060 Never got that far. 435 00:18:10,120 --> 00:18:12,470 Karlin wouldn't agree to the deal. She thought it was too lenient. 436 00:18:12,520 --> 00:18:13,730 Was it? 437 00:18:13,890 --> 00:18:16,460 It was nothing different than what Wylie could've gotten next door. 438 00:18:16,530 --> 00:18:19,440 But Karlin wanted top count, no promise on sentence. 439 00:18:19,500 --> 00:18:21,500 On the next adjourn date, she put him in Rikers. 440 00:18:21,570 --> 00:18:22,840 With no priors. 441 00:18:22,900 --> 00:18:26,010 She found out that Wylie's wife went to the Cayman islands. 442 00:18:26,070 --> 00:18:27,210 Off-shore bank accounts? 443 00:18:27,270 --> 00:18:28,720 She flew in and out the same day. 444 00:18:28,770 --> 00:18:30,410 Well, she's not there for the snorkeling. 445 00:18:30,480 --> 00:18:32,580 Karlin remanded him as a flight risk. 446 00:18:32,640 --> 00:18:34,210 How did Wylie react? 447 00:18:34,280 --> 00:18:35,520 He was pretty shaken up. 448 00:18:35,580 --> 00:18:37,250 When the court officers came in to cuff him, 449 00:18:37,320 --> 00:18:40,130 they had to drag his wife out kicking and screaming. 450 00:18:40,190 --> 00:18:41,290 I'm late for an arraignment. 451 00:18:41,350 --> 00:18:43,060 So if there's anything else, I'll be in my office later. 452 00:18:43,120 --> 00:18:44,600 Okay, thanks. 453 00:18:45,790 --> 00:18:48,200 Sounds like Wylie had a reason to want Karlin dead. 454 00:18:48,260 --> 00:18:51,330 And if one reason wasn't enough, she gave him another. 455 00:18:51,400 --> 00:18:54,140 You think what she did was inappropriate? 456 00:18:54,470 --> 00:18:57,380 I respect her right to turn down a plea if she thought it was too lenient. 457 00:18:57,440 --> 00:18:59,880 But it forces Wylie to go to trial. 458 00:19:00,070 --> 00:19:03,020 How many judges would balk at a chance to dispose of a case? 459 00:19:03,070 --> 00:19:04,990 She treats her job as more than a numbers game. 460 00:19:05,040 --> 00:19:06,520 More power to her. 461 00:19:06,580 --> 00:19:08,790 A woman after your own heart. 462 00:19:09,210 --> 00:19:11,820 The voters re-elected her twice, Jack. 463 00:19:12,550 --> 00:19:14,290 We know that Wylie's wife was pretty angry. 464 00:19:14,350 --> 00:19:17,600 It wouldn't be the first time that a family member went too far. 465 00:19:17,660 --> 00:19:19,400 Well, I have a meeting with her in Westchester. 466 00:19:19,460 --> 00:19:22,170 I'm gonna drive up there this afternoon. 467 00:19:22,530 --> 00:19:26,300 I'm sorry, but you wasted your time coming all the way up here. 468 00:19:26,360 --> 00:19:29,350 Actually, I was hoping you could clarify a few things for me, Mrs. Wylie. 469 00:19:30,300 --> 00:19:33,410 If you're not clear, why are you prosecuting my husband? 470 00:19:33,710 --> 00:19:36,350 At this point, we haven't made any formal decision. 471 00:19:36,680 --> 00:19:37,710 No, 472 00:19:37,780 --> 00:19:39,810 but you've made up your mind already, haven't you? 473 00:19:39,880 --> 00:19:42,420 He did meet with the man who shot at Judge Karlin. 474 00:19:44,080 --> 00:19:45,690 Believe what you want. 475 00:19:45,750 --> 00:19:48,590 My husband is an accountant, Ms. Carmichael. 476 00:19:48,650 --> 00:19:50,060 Not a killer. 477 00:19:51,060 --> 00:19:53,160 We found the money, Mrs. Wylie. 478 00:19:54,330 --> 00:19:55,700 What money? 479 00:19:56,090 --> 00:19:58,010 The money from your daughters' college tuition. 480 00:19:59,430 --> 00:20:01,430 I also know about the trip to the Caymans. 481 00:20:02,900 --> 00:20:04,780 First this Judge and now you. 482 00:20:04,840 --> 00:20:08,050 I thought people were supposed to be presumed innocent? 483 00:20:08,140 --> 00:20:10,380 If you assisted your husband in procuring money 484 00:20:10,480 --> 00:20:11,480 to hire this man... 485 00:20:11,540 --> 00:20:12,820 Are you threatening me? 486 00:20:14,950 --> 00:20:18,890 I think what I'm doing is offering you a chance to save what's left of your family. 487 00:20:18,980 --> 00:20:21,790 That money was used to pay our legal fees. 488 00:20:22,190 --> 00:20:24,530 Now get the hell out of my house. 489 00:20:31,730 --> 00:20:33,230 (DOOR OPENING) 490 00:20:36,170 --> 00:20:39,610 Please. You expect me to help you put away my own client? 491 00:20:39,670 --> 00:20:41,650 We could always subpoena your account records. 492 00:20:41,710 --> 00:20:43,310 And I can always refuse to comply. 493 00:20:43,380 --> 00:20:45,910 Somehow I don't see you in prison stripes, Danielle. 494 00:20:45,980 --> 00:20:48,390 Well, you're gonna see me a lot more in pin stripes, Jack, 495 00:20:48,450 --> 00:20:49,450 because as of yesterday, 496 00:20:49,510 --> 00:20:52,620 I represent Randall Wylie in the attempted murder case. 497 00:20:52,680 --> 00:20:54,630 Here's my notice of appearance. 498 00:20:54,690 --> 00:20:56,100 Well, that's a convenient way to shield yourself 499 00:20:56,150 --> 00:20:57,900 from being called as a witness at his trial. 500 00:20:57,960 --> 00:20:59,830 There are ways around that, Danielle, if that's what this is. 501 00:21:00,960 --> 00:21:02,700 You wouldn't do that to me, would you, Jack? 502 00:21:03,060 --> 00:21:04,870 In a New York minute. 503 00:21:07,370 --> 00:21:10,110 The minute Karlin blocked a plea bargain, 504 00:21:10,200 --> 00:21:12,010 my trial fee kicked in. 505 00:21:12,070 --> 00:21:14,050 Here's the deposit slip. 506 00:21:16,240 --> 00:21:18,220 $100,000 cash. 507 00:21:18,380 --> 00:21:20,050 You took your money up front. 508 00:21:20,110 --> 00:21:23,090 And I so wanted to sandbag you with it at trial. 509 00:21:23,150 --> 00:21:26,430 It's just too bad that Janice opened her big mouth. 510 00:21:30,060 --> 00:21:31,830 LEWIN: It's a good thing Melnick came clean. 511 00:21:31,890 --> 00:21:36,100 You'd have spent your summation wiping the shoe polish off your mouth. 512 00:21:36,160 --> 00:21:37,730 Meanwhile, we have no proof 513 00:21:37,800 --> 00:21:39,830 Wylie actually paid Morris. 514 00:21:39,900 --> 00:21:41,670 Could have been COD. 515 00:21:42,100 --> 00:21:45,080 His hitman trusted him more than his lawyer did. 516 00:21:45,140 --> 00:21:46,910 So without connecting him to a payment, 517 00:21:46,970 --> 00:21:48,510 do we even have a case? 518 00:21:48,570 --> 00:21:50,140 Wylie met with Morris face to face 519 00:21:50,210 --> 00:21:52,190 about a week before the murder attempt. 520 00:21:52,240 --> 00:21:55,660 I seriously doubt it was a conversation about tax advice. 521 00:21:55,710 --> 00:21:58,460 Why would a man like Wylie stoop to something like this? 522 00:21:58,520 --> 00:22:00,050 'Cause he stole half a million dollars. 523 00:22:00,120 --> 00:22:04,260 Well, there's a small difference between greed and murdering a judge. 524 00:22:04,320 --> 00:22:06,360 Well, how about a judge who wouldn't cut him a deal 525 00:22:06,420 --> 00:22:07,490 and threw him in jail? 526 00:22:07,560 --> 00:22:09,130 Frauds Bureau was ready to take a plea, 527 00:22:09,190 --> 00:22:11,230 Karlin put the kibosh on it. 528 00:22:11,300 --> 00:22:15,270 One would think our people knew more about the case than she did. 529 00:22:15,370 --> 00:22:17,370 I've had a half-dozen cases with her. 530 00:22:17,440 --> 00:22:21,880 She listens to our recommendations, but she tends to make up her own mind. 531 00:22:22,740 --> 00:22:24,810 How did Wylie find Morris? 532 00:22:24,880 --> 00:22:28,950 It's hard to imagine his firm has a murder-for-hire consultant. 533 00:22:29,650 --> 00:22:32,960 Maybe he started hanging out with the wrong element. 534 00:22:39,690 --> 00:22:43,870 Randall Wylie was remanded without bail by Judge Karlin on March 4th. 535 00:22:44,300 --> 00:22:46,540 Assigned C-17, lower tier 3. 536 00:22:47,030 --> 00:22:48,270 That a dorm or a cell? 537 00:22:48,330 --> 00:22:50,140 That's a single inmate unit. 538 00:22:50,200 --> 00:22:52,110 He was on suicide watch. 539 00:22:52,200 --> 00:22:53,200 Did he make an attempt? 540 00:22:53,710 --> 00:22:54,810 Not that we know of. 541 00:22:54,870 --> 00:22:57,820 In this case the suicide watch was requested by his own lawyer. 542 00:22:58,180 --> 00:23:00,020 Did Wylie have contact with any other inmates? 543 00:23:00,610 --> 00:23:03,390 We have SOA's patrolling the areas, making sure nobody hangs up. 544 00:23:03,450 --> 00:23:04,480 JACK: SOA's? 545 00:23:04,550 --> 00:23:05,890 Suicide Observation Aides. 546 00:23:06,580 --> 00:23:07,720 Staff or inmates? 547 00:23:08,050 --> 00:23:10,590 Inmates. As long as they're not charged with murder. 548 00:23:11,720 --> 00:23:13,460 To avoid any conflict of interest. 549 00:23:14,660 --> 00:23:17,160 CARMICHAEL: Who was on Wylie's tier? 550 00:23:17,660 --> 00:23:19,610 MCGOWAN: Randall was wound up pretty tight when he got here. 551 00:23:19,660 --> 00:23:21,700 Never been in jail before. 552 00:23:22,500 --> 00:23:24,640 JACK: Did he ever talk about killing himself? 553 00:23:24,700 --> 00:23:26,110 Seemed okay to me. 554 00:23:26,170 --> 00:23:29,050 Took his belt and shoelaces away, just in case. 555 00:23:29,270 --> 00:23:31,380 Gave him a pass by every five, 10 minutes. 556 00:23:31,480 --> 00:23:32,480 Did you spend anytime with him? 557 00:23:32,910 --> 00:23:34,620 Yeah, we talked a little bit. 558 00:23:34,750 --> 00:23:35,950 Mostly about his case. 559 00:23:36,580 --> 00:23:39,650 Did Wylie ever say anything about Judge Karlin? 560 00:23:43,960 --> 00:23:47,060 Oh, I probably shouldn't be talking to you guys. 561 00:23:48,130 --> 00:23:50,970 CARMICHAEL: What's the problem, Mr. McGowan? 562 00:23:51,100 --> 00:23:52,100 Nothing. 563 00:23:52,900 --> 00:23:55,740 You know we can always notify the A.D.A. who's prosecuting you 564 00:23:55,800 --> 00:23:57,470 that you're obstructing our investigation. 565 00:23:58,240 --> 00:24:00,880 They got their own set of rules in here, you know that. 566 00:24:00,940 --> 00:24:02,420 JACK: Honor among thieves. 567 00:24:02,470 --> 00:24:04,080 Don't snitch on nobody. 568 00:24:04,610 --> 00:24:06,350 Unless it pays off. 569 00:24:08,850 --> 00:24:10,520 You got something for me? 570 00:24:11,550 --> 00:24:13,760 If you have something for us. 571 00:24:16,550 --> 00:24:19,300 I'm looking at 25 years on an arson two rap. 572 00:24:19,690 --> 00:24:21,030 What exactly did you burn down? 573 00:24:21,430 --> 00:24:23,570 A store and nobody got hurt. 574 00:24:24,030 --> 00:24:26,740 If you plead to a C felony, we can try and get you minimum. 575 00:24:26,800 --> 00:24:28,400 Provided you're straight with us. 576 00:24:28,670 --> 00:24:31,340 And the D.A. prosecuting me's gonna go along with this? 577 00:24:31,570 --> 00:24:33,170 Our case has priority. 578 00:24:36,310 --> 00:24:38,410 Then I guess we got a deal. 579 00:24:40,650 --> 00:24:44,320 According to McGowan, Wylie was in a rage about Judge Karlin from day one. 580 00:24:44,380 --> 00:24:46,830 He was obsessed about finding away to get back at her 581 00:24:46,890 --> 00:24:50,060 for putting "someone like him" into that hell-hole. 582 00:24:51,090 --> 00:24:53,330 That's pretty tough talk from a CPA. 583 00:24:53,790 --> 00:24:55,700 He was looking down the teeth of atrial 584 00:24:55,760 --> 00:24:57,970 and a long sentence. He had nothing but bad choices. 585 00:24:58,030 --> 00:25:01,100 And his only way out was the ultimate in judge-shopping. 586 00:25:01,200 --> 00:25:03,680 So you actually believe this McGowan? 587 00:25:03,740 --> 00:25:05,180 We found him, Nora. 588 00:25:05,400 --> 00:25:08,280 McGowan only corroborated what we already suspected. 589 00:25:08,740 --> 00:25:10,950 I'm sure you two cut him a pretty good deal. 590 00:25:11,340 --> 00:25:15,220 It wasn't like our pool of potential witnesses was the boys tabernacle choir. 591 00:25:15,450 --> 00:25:18,520 But we still can't connect him and Morris with a payment. 592 00:25:18,920 --> 00:25:21,400 Our forensic accountants have been all over the paperwork. 593 00:25:21,450 --> 00:25:22,490 So far, no luck. 594 00:25:22,550 --> 00:25:25,560 It's a pretty solid circumstantial case, even without the money. 595 00:25:26,420 --> 00:25:29,430 So some schlep goes to Rikers for a few months 596 00:25:29,490 --> 00:25:31,700 and we manage to turn him into a cold blooded killer. 597 00:25:35,770 --> 00:25:37,180 Pick him up. 598 00:25:39,700 --> 00:25:42,510 Randall Wylie, we need you to come with us. 599 00:25:42,770 --> 00:25:44,310 Can't you see I'm with my wife? 600 00:25:44,380 --> 00:25:46,250 Stand up, Mr. Wylie. You're under arrest. 601 00:25:46,310 --> 00:25:48,590 Course I'm under arrest. What else would I be doing here? 602 00:25:48,650 --> 00:25:50,420 Yeah, only this time it's for attempted murder. 603 00:25:50,480 --> 00:25:51,550 Randall, what's going on? 604 00:25:51,620 --> 00:25:53,190 I'm already in jail, for God's sake. 605 00:25:53,250 --> 00:25:55,060 Tell it to the judge. 606 00:25:58,360 --> 00:26:00,930 I knew I was right about Wylie. 607 00:26:01,630 --> 00:26:03,400 Right about him in what way, Judge? 608 00:26:03,460 --> 00:26:04,570 You sit on the bench long enough, 609 00:26:04,630 --> 00:26:07,040 you get a feel for guys like that. 610 00:26:08,130 --> 00:26:10,540 He's a businessman with no priors. 611 00:26:10,940 --> 00:26:12,740 Are you saying you knew he was dangerous? 612 00:26:14,340 --> 00:26:16,750 I thought you came here to prep me for the trial. 613 00:26:16,810 --> 00:26:17,810 I did. 614 00:26:18,040 --> 00:26:21,350 You're gonna be cross examined on the appearance of bias. 615 00:26:21,410 --> 00:26:24,520 And I'm sure you'll be able to lay that misconception to rest. 616 00:26:24,580 --> 00:26:27,390 They'll say you threw Wylie in jail because of what his wife did. 617 00:26:27,450 --> 00:26:28,990 That was hardly bias. 618 00:26:29,450 --> 00:26:32,030 And when our office proposed a plea bargain 619 00:26:32,090 --> 00:26:33,660 you refused to go along with it. 620 00:26:33,730 --> 00:26:38,940 I wasn't satisfied your office was sending the right message to white collar defendants. 621 00:26:39,330 --> 00:26:40,870 Are you second-guessing me? 622 00:26:40,930 --> 00:26:43,880 The defense'll paint all this as being Draconian. 623 00:26:43,940 --> 00:26:46,540 Wylie was going to run. I stopped him. 624 00:26:47,270 --> 00:26:50,280 Danielle Melnick made nice to some young A.D.A. 625 00:26:50,380 --> 00:26:53,450 who'll probably end up working at her law firm someday. 626 00:26:53,510 --> 00:26:56,050 Only you didn't propose any alternative. 627 00:26:56,110 --> 00:26:58,420 The constitution does that, Jack. 628 00:26:58,580 --> 00:26:59,930 It's called atrial. 629 00:27:03,150 --> 00:27:04,360 (SIGHS) 630 00:27:05,060 --> 00:27:07,900 I've given you your motive evidence wrapped in a ribbon. 631 00:27:08,060 --> 00:27:10,200 And that's why we're calling you, Judge. 632 00:27:10,260 --> 00:27:12,800 Only don't underestimate a jury's sympathy. 633 00:27:13,160 --> 00:27:14,400 I don't. 634 00:27:14,870 --> 00:27:17,210 That's why I prefer bench trials. 635 00:27:21,370 --> 00:27:24,010 KARLIN: Randall Wylie was before me on a fraud indictment. 636 00:27:24,080 --> 00:27:26,850 I was assigned to preside over all pre-trial proceedings, 637 00:27:26,910 --> 00:27:27,950 then the trial. 638 00:27:28,010 --> 00:27:31,760 How much time was the defendant facing if convicted of all charges against him? 639 00:27:31,820 --> 00:27:33,660 There were three separate frauds, 640 00:27:33,720 --> 00:27:36,720 for which he could be sentenced consecutively. 641 00:27:36,790 --> 00:27:38,530 Forty-five years was the aggregate. 642 00:27:38,590 --> 00:27:41,500 JACK: I turn your attention to January 17th. 643 00:27:41,690 --> 00:27:45,070 What, if anything, happened with regard to Mr. Wylie's case? 644 00:27:45,130 --> 00:27:47,040 The defense motion was on my calendar. 645 00:27:47,100 --> 00:27:49,140 When the case was called, Ms. Benedict, 646 00:27:49,200 --> 00:27:51,510 the A.D.A. from your Frauds Bureau, 647 00:27:51,870 --> 00:27:54,110 told the court that Mrs. Wylie 648 00:27:54,170 --> 00:27:57,050 took a flight to the Cayman islands and returned the same evening. 649 00:27:57,110 --> 00:27:59,650 JACK: What did you do upon learning this information? 650 00:27:59,710 --> 00:28:03,560 Mrs. Wylie was in the courtroom that day, so I asked her if it was true. 651 00:28:03,620 --> 00:28:05,460 JACK: What did she say? 652 00:28:05,520 --> 00:28:07,830 That it was none of my business. 653 00:28:07,890 --> 00:28:09,300 JACK: What happened next? 654 00:28:09,350 --> 00:28:11,490 KARLIN: I remanded the defendant as a flight risk. 655 00:28:11,590 --> 00:28:14,370 JACK: And what transpired in the courtroom? 656 00:28:14,430 --> 00:28:17,410 My court officers placed handcuffs on Mr. Wylie 657 00:28:17,460 --> 00:28:18,870 and led him into the pens. 658 00:28:18,930 --> 00:28:21,500 At that point Mrs. Wylie began throwing a tantrum. 659 00:28:21,570 --> 00:28:23,710 She said her husband didn't belong in Rikers Island 660 00:28:23,770 --> 00:28:25,580 that I was out to get him. 661 00:28:26,070 --> 00:28:28,710 JACK: Now, in the days preceding this incident, 662 00:28:28,910 --> 00:28:33,150 did you take any other action with regard to Mr. Wylie's case? 663 00:28:34,280 --> 00:28:36,950 A plea bargain was brought to me, I rejected it. 664 00:28:37,020 --> 00:28:39,120 How much time was involved? 665 00:28:39,480 --> 00:28:40,490 Two years. 666 00:28:40,550 --> 00:28:42,550 Not the 45 year aggregate? 667 00:28:42,890 --> 00:28:43,870 KARLIN: Far from it. 668 00:28:43,920 --> 00:28:48,130 And when this plea bargain was refused how did Mr. Wylie react? 669 00:28:49,360 --> 00:28:50,930 He was incensed. 670 00:28:53,800 --> 00:28:55,400 Nothing further. 671 00:28:57,840 --> 00:29:00,480 What's your reputation on the bench, Judge Karlin? 672 00:29:00,540 --> 00:29:02,880 I like to think it's tough, but fair. 673 00:29:02,940 --> 00:29:06,680 But you routinely mete out prison sentences in the hundreds of years. 674 00:29:06,740 --> 00:29:08,690 I wouldn't say routinely. 675 00:29:08,750 --> 00:29:10,750 But you do impose three-digit sentences 676 00:29:10,820 --> 00:29:13,460 when you know that the absolute maximum a defendant can serve 677 00:29:13,520 --> 00:29:17,230 for a non-capital case is 50-years-to-life? Is that right? 678 00:29:17,590 --> 00:29:19,470 I do it to make a point. 679 00:29:19,760 --> 00:29:21,100 What's that? 680 00:29:21,160 --> 00:29:22,800 To enrage the people you sentence? 681 00:29:23,590 --> 00:29:26,200 That predators, who are brought to justice in my courtroom, 682 00:29:26,260 --> 00:29:27,740 will not be coddled. 683 00:29:27,800 --> 00:29:30,140 MELNICK: So I take it you've remanded hundreds of defendants 684 00:29:30,200 --> 00:29:31,910 the way you remanded Mr. Wylie? 685 00:29:32,370 --> 00:29:33,440 Yes. 686 00:29:33,570 --> 00:29:36,180 MELNICK: And I'm sure that Mrs. Wylie is not the first relative 687 00:29:36,370 --> 00:29:39,820 of a defendant to express disapproval with you? 688 00:29:39,940 --> 00:29:41,620 Most people behave in my courtroom. 689 00:29:41,680 --> 00:29:42,920 Why is that? 690 00:29:42,980 --> 00:29:44,620 Because they're scared to death of you? 691 00:29:44,680 --> 00:29:48,190 A healthy respect for authority goes a long way, Ms. Melnick, 692 00:29:48,250 --> 00:29:49,820 especially these days. 693 00:29:50,590 --> 00:29:53,000 Judge, I'd like you to take a look 694 00:29:53,960 --> 00:29:55,940 at defense exhibit four. 695 00:29:57,260 --> 00:30:01,440 Is this your likeness, on a glassine envelope used to package heroin, 696 00:30:01,570 --> 00:30:03,480 with the brand name Judge Dread? 697 00:30:04,100 --> 00:30:05,880 I've seen this before. 698 00:30:05,940 --> 00:30:09,410 I don't like it, but I'm not sure it's such a bad thing. 699 00:30:09,770 --> 00:30:12,410 At least the dealers will know what's in store for them 700 00:30:12,480 --> 00:30:15,520 when they're caught selling this poison to our children. 701 00:30:15,650 --> 00:30:17,920 MELNICK: Before you were appointed to the bench, 702 00:30:17,980 --> 00:30:20,860 you prosecuted thousands of defendants as an Assistant D.A., 703 00:30:20,920 --> 00:30:22,420 is that right? Yes. 704 00:30:22,690 --> 00:30:25,500 And you've probably sent an equal number of defendants 705 00:30:25,560 --> 00:30:27,040 to state prison 706 00:30:27,090 --> 00:30:29,040 as a Supreme Court judge, am I right? 707 00:30:29,290 --> 00:30:30,530 Close to it, yes. 708 00:30:30,600 --> 00:30:32,580 So would it be fair to say 709 00:30:32,730 --> 00:30:34,900 that you were hated by virtually everyone 710 00:30:34,970 --> 00:30:36,570 over whom you have presided? 711 00:30:36,630 --> 00:30:37,640 Objection. 712 00:30:37,700 --> 00:30:39,480 No, I want to answer that. 713 00:30:39,740 --> 00:30:42,050 This isn't a popularity contest. 714 00:30:42,670 --> 00:30:45,210 If these defendants liked me, Ms. Melnick, 715 00:30:45,280 --> 00:30:47,310 I wouldn't be doing my job. 716 00:30:49,210 --> 00:30:50,390 Right. 717 00:30:57,920 --> 00:31:00,730 I met Randall Wylie on his first night at Rikers. 718 00:31:00,790 --> 00:31:04,330 I was on duty on his tier as a Suicide Observation Aide. 719 00:31:04,700 --> 00:31:05,970 Was he suicidal? 720 00:31:06,030 --> 00:31:07,410 He was mad. 721 00:31:07,670 --> 00:31:09,080 Mad at whom? 722 00:31:09,170 --> 00:31:10,580 The judge who put him in there. 723 00:31:11,170 --> 00:31:13,670 JACK: What, specifically, did he say? 724 00:31:13,740 --> 00:31:15,950 Well, at first he was just trash talking about how, 725 00:31:16,010 --> 00:31:17,780 you know, she was trying to screw him over. 726 00:31:17,840 --> 00:31:19,380 JACK: And then? 727 00:31:19,440 --> 00:31:22,690 And then after awhile, he started talking about how he was gonna take her out. 728 00:31:23,350 --> 00:31:24,760 Killing her? 729 00:31:25,480 --> 00:31:26,590 Yeah. 730 00:31:28,590 --> 00:31:30,730 JACK: When exactly did this happen? 731 00:31:30,790 --> 00:31:33,390 I remember one day he said that he was... 732 00:31:33,460 --> 00:31:36,870 He was getting out and I probably wouldn't see him again. 733 00:31:36,930 --> 00:31:39,840 Anyway, later that night, he was right back on the rock. 734 00:31:39,930 --> 00:31:42,240 But that's when he started talking about it seriously. 735 00:31:42,800 --> 00:31:43,800 What do you mean? 736 00:31:43,870 --> 00:31:46,850 Well, he said nobody could screw him and get away with it, 737 00:31:46,900 --> 00:31:49,410 and he was gonna find someone on the outside 738 00:31:49,470 --> 00:31:52,010 who would take care of the situation once and for all. 739 00:31:52,080 --> 00:31:54,990 JACK: Did you have any further conversations with him of this nature? 740 00:31:55,080 --> 00:31:57,860 I remember about a week before the Judge was shot at, 741 00:31:57,920 --> 00:32:00,260 I came by, Randall was downstairs for a visit. 742 00:32:00,320 --> 00:32:02,160 Later I asked him if it was his wife 743 00:32:02,220 --> 00:32:05,460 and he said it was someone he was doing business with. 744 00:32:07,430 --> 00:32:09,030 Nothing further. 745 00:32:11,000 --> 00:32:12,910 Let's see, Mr. McGowan, 746 00:32:13,400 --> 00:32:15,880 you were previously convicted of grand larceny? 747 00:32:16,970 --> 00:32:18,070 Yeah. 748 00:32:18,470 --> 00:32:20,920 And then you set a fire in a store? 749 00:32:22,610 --> 00:32:24,520 I pled guilty to that, yeah. 750 00:32:24,580 --> 00:32:26,780 MELNICK: Well, did you do it, Mr. McGowan? 751 00:32:27,140 --> 00:32:28,250 Yes, I did. 752 00:32:28,310 --> 00:32:29,310 MELNICK: Why? 753 00:32:30,580 --> 00:32:32,320 Was it an accident? 754 00:32:35,050 --> 00:32:37,000 I had a problem with somebody who worked there. 755 00:32:37,050 --> 00:32:39,060 I made a mistake and I'm serving my time for it. 756 00:32:39,590 --> 00:32:41,160 Well, you made a deal 757 00:32:41,230 --> 00:32:44,230 for the minimum allowable sentence in exchange for this testimony, right? 758 00:32:45,260 --> 00:32:46,400 Pretty much. 759 00:32:46,460 --> 00:32:47,740 And you testified 760 00:32:48,000 --> 00:32:51,380 that you spoke with Mr. Wylie on several occasions about Judge Karlin? 761 00:32:51,670 --> 00:32:52,840 Yes, I did. 762 00:32:52,900 --> 00:32:55,540 MELNICK: Did you also speak to my client on other occasions 763 00:32:55,610 --> 00:32:57,450 when Judge Karlin's name did not come up? 764 00:32:57,510 --> 00:32:58,510 Sure. 765 00:32:58,580 --> 00:32:59,990 So would it be fair to say 766 00:33:00,040 --> 00:33:01,110 that over the course of several months, 767 00:33:01,180 --> 00:33:04,460 you developed a personal relationship with Mr. Wylie? 768 00:33:06,180 --> 00:33:08,030 Yeah, I guess you could say that. 769 00:33:08,090 --> 00:33:10,900 Right. You befriended him because, why? 770 00:33:11,560 --> 00:33:12,900 You're just a hell of a nice guy? 771 00:33:12,960 --> 00:33:14,870 Objection. JUDGE: Sustained. 772 00:33:16,530 --> 00:33:18,130 Nothing further. 773 00:33:25,200 --> 00:33:28,580 When Judge Karlin remanded me that day, I was stunned. 774 00:33:28,640 --> 00:33:30,480 I couldn't believe she would put me in jail 775 00:33:30,540 --> 00:33:32,350 for something my wife did. 776 00:33:32,410 --> 00:33:34,550 What happened when you got to Rikers? 777 00:33:34,610 --> 00:33:37,820 Well, even before I got there, something happened. 778 00:33:38,120 --> 00:33:40,190 This inmate on the bus punched me in the face 779 00:33:40,250 --> 00:33:42,490 and made me give him my wristwatch. 780 00:33:43,320 --> 00:33:46,230 So what was your emotional condition when you arrived? 781 00:33:46,990 --> 00:33:48,870 Scared out of my mind. 782 00:33:49,160 --> 00:33:51,470 It was the worst day of my life. 783 00:33:51,830 --> 00:33:53,070 Mr. Wylie. 784 00:33:53,130 --> 00:33:55,740 When did you first meet Jimmy McGowan? 785 00:33:56,030 --> 00:33:58,070 WYLIE: I think it was the next day. 786 00:33:58,670 --> 00:34:01,340 He asked what a guy like me was doing there, 787 00:34:01,840 --> 00:34:04,880 and basically, I told him what happened with Judge Karlin. 788 00:34:04,940 --> 00:34:06,750 MELNICK: And were you angry about that? 789 00:34:06,810 --> 00:34:07,810 Of course. 790 00:34:08,180 --> 00:34:10,320 So what did Mr. McGowan say? 791 00:34:10,380 --> 00:34:12,730 Jimmy seemed to know all about Judge Karlin. 792 00:34:12,780 --> 00:34:14,660 A lot more than I did. 793 00:34:14,750 --> 00:34:16,600 He told me these stories that 794 00:34:16,890 --> 00:34:18,370 scared the hell out of me. 795 00:34:18,420 --> 00:34:20,370 MELNICK: What kind of stories, Mr. Wylie? 796 00:34:22,430 --> 00:34:27,710 Well, about how she'd put away guys for hundreds of years for selling a few bags of coke. 797 00:34:28,000 --> 00:34:31,070 That in her eyes you were guilty before you were proven innocent. 798 00:34:31,770 --> 00:34:34,310 And if the prosecutor couldn't make a case, 799 00:34:35,240 --> 00:34:36,510 she would do it for them. 800 00:34:36,570 --> 00:34:40,580 MELNICK: How many times did Mr. McGowan talk to you about Judge Karlin? 801 00:34:40,810 --> 00:34:43,520 Just about every time he had the chance. 802 00:34:44,550 --> 00:34:47,860 He said that if I didn't figure out some way to get out from under her, 803 00:34:47,920 --> 00:34:49,730 my case was hopeless. 804 00:34:50,120 --> 00:34:51,930 She'd send me upstate 805 00:34:52,620 --> 00:34:54,760 and my wife would divorce me. 806 00:34:54,890 --> 00:34:57,030 I'd never see my kids again. 807 00:34:58,500 --> 00:35:00,740 MELNICK: So what happened next? 808 00:35:02,470 --> 00:35:03,880 Jimmy offered to help. 809 00:35:05,000 --> 00:35:06,780 Really? What was his offer? 810 00:35:08,740 --> 00:35:10,180 He said he can put me in touch with someone 811 00:35:10,240 --> 00:35:13,150 who could take care of the situation for me. 812 00:35:13,610 --> 00:35:15,320 I asked him what he meant. 813 00:35:15,380 --> 00:35:16,790 He said, "What do you think I mean?" 814 00:35:17,150 --> 00:35:19,820 And what did you think he meant, Mr. Wylie? 815 00:35:20,520 --> 00:35:22,400 A professional killer. 816 00:35:25,360 --> 00:35:26,460 What happened next? 817 00:35:26,520 --> 00:35:28,730 Well, he mentioned this uh... 818 00:35:28,890 --> 00:35:32,740 Three or four times, and I would say "No, no" 819 00:35:33,630 --> 00:35:34,740 And then one day out of the blue 820 00:35:34,800 --> 00:35:38,080 he said there was a guy coming to the visiting room to meet me. 821 00:35:38,140 --> 00:35:39,880 I should at least hear what he had to say. 822 00:35:39,940 --> 00:35:43,080 So you actually had a face-to-face meeting with Frank Morris? 823 00:35:43,140 --> 00:35:46,420 I know how it sounds, but I just needed to get Jimmy off my back. 824 00:35:47,880 --> 00:35:50,090 So, I went down for the meeting... 825 00:35:50,150 --> 00:35:52,320 Where Frank Morris was waiting for you? 826 00:35:52,380 --> 00:35:55,130 And I started to tell him that I didn't want to go through with it 827 00:35:57,090 --> 00:36:00,540 and then he mentioned that he knew where my house was. 828 00:36:02,290 --> 00:36:04,100 Where my kids went to school. 829 00:36:04,730 --> 00:36:06,830 MELNICK: So what did you do? 830 00:36:06,900 --> 00:36:08,770 I went back to my cell 831 00:36:09,770 --> 00:36:11,750 and I thought to myself, 832 00:36:13,140 --> 00:36:18,180 "This is absolutely insane! I can't believe I got myself involved with these people." 833 00:36:19,280 --> 00:36:21,980 So the next time I saw Jimmy, I told him 834 00:36:22,850 --> 00:36:25,380 that I was just going to take my chances with Judge Karlin. 835 00:36:25,950 --> 00:36:27,660 And how did Mr. McGowan react? 836 00:36:28,490 --> 00:36:31,800 He said, "Hey, it's your life going down the drain." 837 00:36:32,290 --> 00:36:35,240 And that was the last time we talked about it. 838 00:36:35,660 --> 00:36:38,500 About a week later, I found out what happened. 839 00:36:38,560 --> 00:36:40,240 I couldn't believe it. 840 00:36:42,070 --> 00:36:43,370 Mr. Wylie. 841 00:36:43,430 --> 00:36:46,440 Did you ever hire Frank Morris to kill Judge Karlin? 842 00:36:46,500 --> 00:36:47,570 Absolutely not. 843 00:36:47,640 --> 00:36:51,020 Did you ever pay him or anyone else any money to do that? 844 00:36:51,440 --> 00:36:52,820 Not a cent. 845 00:36:53,540 --> 00:36:54,890 Thank you. 846 00:37:05,760 --> 00:37:07,130 Did we get duped? 847 00:37:07,190 --> 00:37:09,540 Either that or Wylie gave an award-winning performance. 848 00:37:10,630 --> 00:37:12,270 Jack? Hard to say. 849 00:37:13,160 --> 00:37:14,440 But Wylie's a scam artist. 850 00:37:14,500 --> 00:37:16,710 That's why they threw him in prison in the first place. 851 00:37:16,770 --> 00:37:20,110 But he was in jail because Judge Karlin threw him in there. 852 00:37:20,170 --> 00:37:21,840 Well, we throw people in jail every day. 853 00:37:21,910 --> 00:37:24,650 How many of them end up by discussing pay-back with a hired killer? 854 00:37:25,040 --> 00:37:26,580 Only if McGowan were a cop, 855 00:37:26,640 --> 00:37:28,780 they'd be arguing entrapment. 856 00:37:28,850 --> 00:37:31,090 That Wylie was induced to commit a crime he never would have 857 00:37:31,150 --> 00:37:32,560 committed otherwise. 858 00:37:32,620 --> 00:37:34,460 He'd probably walk away from this. 859 00:37:34,520 --> 00:37:36,290 Only McGowan wasn't a cop. 860 00:37:36,450 --> 00:37:40,960 No. I know exactly who he was He was an arsonist who got the minimum. 861 00:37:41,430 --> 00:37:43,910 It'd mean he planned this from the start, 862 00:37:43,960 --> 00:37:46,700 that he knew we were gonna come looking for him. 863 00:37:46,760 --> 00:37:48,470 He set himself up to be the hero. 864 00:37:48,530 --> 00:37:50,210 Who's playing us, Nora? 865 00:37:50,270 --> 00:37:51,750 A guy who sets fires 866 00:37:51,800 --> 00:37:56,510 or a guy who mined the loopholes in the Security Act of 1934? 867 00:37:56,570 --> 00:37:58,490 We bet on the wrong horse, that's all. 868 00:37:58,540 --> 00:38:00,180 Desperate people do desperate things. 869 00:38:00,240 --> 00:38:02,190 It doesn't matter what company they keep. 870 00:38:02,250 --> 00:38:04,730 Why do you always believe the worst in people, Jack? 871 00:38:05,820 --> 00:38:06,990 Who, me? 872 00:38:07,050 --> 00:38:10,160 Spend a few more years in this place, you'll be right there with us. 873 00:38:11,060 --> 00:38:13,590 I like to think I can do this job without becoming a cynic. 874 00:38:14,590 --> 00:38:16,200 I'm not a cynic. 875 00:38:16,430 --> 00:38:19,430 I get up every morning hoping to find an honest man. 876 00:38:19,500 --> 00:38:22,070 Then let's make sure the punishment fits the crime. 877 00:38:22,830 --> 00:38:24,540 If McGowan got three to six 878 00:38:24,600 --> 00:38:27,410 and there's the least chance he pushed Wylie into this, 879 00:38:27,470 --> 00:38:29,470 then Wylie shouldn't do 25-to-life. 880 00:38:30,270 --> 00:38:31,880 You're the boss. 881 00:38:38,250 --> 00:38:39,420 (BUZZER BUZZING) 882 00:38:40,780 --> 00:38:43,920 Asking to meet with a defendant the night before you cross-examine him? 883 00:38:43,990 --> 00:38:45,730 This is a first, even for you, Jack. 884 00:38:47,360 --> 00:38:48,860 We have an offer. 885 00:38:50,590 --> 00:38:53,400 Like I said, this is a first. 886 00:38:54,130 --> 00:38:55,130 What is it? 887 00:38:55,300 --> 00:38:57,300 Twelve-and-a-half- to-25. 888 00:38:58,200 --> 00:38:59,940 (STAMMERING) Years? 889 00:39:00,340 --> 00:39:02,940 CARMICHAEL: You tried to kill a judge. 890 00:39:05,140 --> 00:39:06,990 Don't you understand how it happened? 891 00:39:07,040 --> 00:39:10,250 JACK: We heard what you tried to sell to the jury. 892 00:39:10,980 --> 00:39:14,050 After everything McGowan supposedly said to you, 893 00:39:14,450 --> 00:39:17,300 there's no way you expected him to call it off. 894 00:39:17,660 --> 00:39:20,230 Whatever pressures you were under, Mr. Wylie, 895 00:39:20,290 --> 00:39:21,700 they don't excuse your actions. 896 00:39:22,390 --> 00:39:24,870 I'm assuming we have blanket immunity in here. 897 00:39:26,800 --> 00:39:28,400 Queen for a day. 898 00:39:33,470 --> 00:39:34,880 They were threatening me. 899 00:39:35,570 --> 00:39:37,480 I didn't know what else to do. 900 00:39:37,540 --> 00:39:40,850 CARMICHAEL: How about reporting it to the authorities? 901 00:39:42,080 --> 00:39:44,360 The authorities can't protect you in here. 902 00:39:44,420 --> 00:39:46,660 You could have told someone you had a change of heart. 903 00:39:47,480 --> 00:39:48,990 Or you could have tried to stop it. 904 00:39:50,320 --> 00:39:51,630 I was scared. 905 00:39:51,920 --> 00:39:53,560 Too scared to tell your own lawyer? 906 00:39:59,800 --> 00:40:01,940 If he testifies he told you, Danielle, 907 00:40:03,270 --> 00:40:05,610 we'll call you to corroborate it. 908 00:40:06,100 --> 00:40:08,780 CARMICHAEL: You made no effort to openly repudiate the crime, Mr. Wylie. 909 00:40:10,170 --> 00:40:11,810 The law's clear on renunciation, 910 00:40:11,880 --> 00:40:13,220 you can't make it out. 911 00:40:13,980 --> 00:40:16,050 I think my lawyer's doing pretty well. 912 00:40:16,150 --> 00:40:18,090 JACK: All she's done is create some sympathy. 913 00:40:18,150 --> 00:40:20,150 Once I cross examine you, 914 00:40:20,750 --> 00:40:23,250 the jury won't have much of it left. 915 00:40:27,460 --> 00:40:30,700 You'll spend the rest of your life in prison. 916 00:40:35,800 --> 00:40:38,340 If you're so confident, Jack, why the offer? 917 00:40:40,740 --> 00:40:44,480 In our minds there's a sliver of doubt that if Jimmy McGowan 918 00:40:44,840 --> 00:40:49,090 hadn't been assigned to your client's tier, we wouldn't be here today. 919 00:40:52,350 --> 00:40:54,960 You made some foolish decisions, Mr. Wylie. 920 00:40:56,490 --> 00:40:58,400 Don't make another one. 921 00:41:03,030 --> 00:41:04,840 I heard you're cutting a deal with Wylie. 922 00:41:05,430 --> 00:41:06,910 That's right. 923 00:41:06,960 --> 00:41:08,240 What's he getting? 924 00:41:08,300 --> 00:41:09,680 Twelve-and-a-half- to-25. 925 00:41:10,700 --> 00:41:11,840 That's outrageous. 926 00:41:11,900 --> 00:41:14,210 I have given out more time for narcotics possession. 927 00:41:15,240 --> 00:41:16,650 That's well known. 928 00:41:16,710 --> 00:41:18,520 When Wylie took a shot at me, 929 00:41:19,010 --> 00:41:22,080 he took a shot at every judge in the courthouse. 930 00:41:23,310 --> 00:41:25,220 They'll be coming after prosecutors next. 931 00:41:25,280 --> 00:41:27,090 You know, no matter how much time Wylie gets, 932 00:41:27,150 --> 00:41:29,460 I don't think it's going to deter the next maniac. 933 00:41:29,520 --> 00:41:32,130 And I also don't think it's appropriate for you to be here 934 00:41:32,190 --> 00:41:33,630 putting in your two cents. 935 00:41:33,920 --> 00:41:36,960 I am the victim in this case. I should have been consulted. 936 00:41:37,030 --> 00:41:39,840 Your feelings toward this defendant have been duly noted. 937 00:41:40,260 --> 00:41:43,070 Are you questioning my impartiality, Nora? 938 00:41:43,130 --> 00:41:45,640 Everyone here respects your courage. 939 00:41:45,700 --> 00:41:48,840 All the sacrifices that you and your family have made. 940 00:41:48,910 --> 00:41:51,010 We just come from two different places. 941 00:41:51,080 --> 00:41:54,350 I try to enforce the law, you try to compromise it. 942 00:41:54,580 --> 00:41:57,250 It's called prosecutorial discretion. 943 00:41:57,380 --> 00:41:59,330 So you make a bargain with Jimmy McGowan, 944 00:41:59,380 --> 00:42:01,860 then it backfires and you have to cut a deal with Wylie. 945 00:42:01,920 --> 00:42:03,190 (SIGHS DEEPLY) 946 00:42:03,250 --> 00:42:05,390 I'm not happy about McGowan. 947 00:42:05,820 --> 00:42:10,290 But any judge who reflexively imposes the maximum in every case 948 00:42:10,460 --> 00:42:12,800 just forces the hard decisions on the rest of us. 949 00:42:12,860 --> 00:42:14,640 I changed this city! 950 00:42:15,830 --> 00:42:19,250 In case you hadn't noticed it, you can walk down the streets these days 951 00:42:19,300 --> 00:42:21,810 without having to kick a crack vial out of your way 952 00:42:21,870 --> 00:42:24,010 to the sound of gunfire in the background. 953 00:42:24,170 --> 00:42:26,710 That'll make a great sound bite one day. 954 00:42:26,780 --> 00:42:29,420 I'm still not changing my decision about Wylie. 955 00:42:29,880 --> 00:42:31,690 Do whatever you want. 956 00:42:32,050 --> 00:42:34,830 I still have him in front of me on securities fraud. 957 00:42:35,450 --> 00:42:37,690 That indictment was covered by the plea bargain. 958 00:42:38,120 --> 00:42:40,600 How can you possibly think that's appropriate? 959 00:42:40,660 --> 00:42:42,070 It's my job. 960 00:42:43,460 --> 00:42:46,370 Until someone else is sitting in this chair, 961 00:42:46,630 --> 00:42:49,440 I'll continue to do what I think is right. 962 00:43:03,010 --> 00:43:04,790 Judge Karlin called. 963 00:43:04,850 --> 00:43:08,800 She wants to make a victim impact statement at Wylie's sentencing. 964 00:43:08,850 --> 00:43:10,660 Oh, that's her right. 965 00:43:11,420 --> 00:43:15,230 So, all things being equal, is Wylie a killer? 966 00:43:15,730 --> 00:43:16,930 CARMICHAEL: That's a tough question. 967 00:43:16,990 --> 00:43:19,840 Does the man make Rikers or does Rikers make the man? 968 00:43:19,900 --> 00:43:22,240 I think Judge Karlin had something to do with it. 969 00:43:22,400 --> 00:43:23,570 JACK: Funny thing is, 970 00:43:23,630 --> 00:43:24,840 Wylie got away from her. 971 00:43:25,600 --> 00:43:27,780 That's what he's been trying to do all along. 75766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.