All language subtitles for Law and order S11E19 - Whiplash

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:02,810 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,870 --> 00:00:06,750 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,810 --> 00:00:08,650 the police who investigate crime 4 00:00:08,710 --> 00:00:11,520 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,580 --> 00:00:13,220 These are their stories. 6 00:00:15,920 --> 00:00:18,300 Your parents hated me, right? They didn't hate you. 7 00:00:18,350 --> 00:00:19,560 Maybe not your dad, but your mom. 8 00:00:19,620 --> 00:00:20,690 She didn't hate you, she liked you. 9 00:00:20,760 --> 00:00:22,500 Did you see the way she kept checking out my hair? 10 00:00:22,560 --> 00:00:23,560 That's just how she is. 11 00:00:23,630 --> 00:00:25,130 And could her ring be any bigger? 12 00:00:25,190 --> 00:00:26,230 What are you doing? 13 00:00:26,300 --> 00:00:27,500 They're gonna come out any second now. 14 00:00:27,560 --> 00:00:28,560 I need a cigarette. 15 00:00:28,630 --> 00:00:31,300 Then let's just go around the corner then, okay? 16 00:00:32,570 --> 00:00:33,810 (GAS PS) 17 00:00:37,470 --> 00:00:39,610 CSU: Hispanic male, 30 to 35. 18 00:00:39,980 --> 00:00:42,080 Couple coming out of the restaurant found him like this. 19 00:00:42,140 --> 00:00:43,210 What do you make of it? 20 00:00:43,280 --> 00:00:45,120 Abrasions on the neck and a bruise. 21 00:00:45,180 --> 00:00:46,520 Looks like it runs down to his chest. 22 00:00:46,580 --> 00:00:47,650 Mugging? 23 00:00:47,720 --> 00:00:48,890 Maybe just some kind of fight. 24 00:00:48,950 --> 00:00:50,950 Found about 250 bucks in his pocket. 25 00:00:51,090 --> 00:00:52,790 ED: Any ID? OFFICER: Nothing. 26 00:00:52,860 --> 00:00:54,890 Either they took the wallet or he didn't have one. 27 00:00:55,060 --> 00:00:56,400 BRISCOE: How long's he been dead? 28 00:00:56,530 --> 00:00:58,060 An hour. Maybe less. 29 00:00:58,190 --> 00:00:59,430 Anybody see anything? 30 00:00:59,500 --> 00:01:01,740 Well, Unis are still canvassing the area. 31 00:01:02,770 --> 00:01:05,040 We did find some other stuff in his pockets. 32 00:01:07,040 --> 00:01:08,170 Bus transfer. 33 00:01:08,240 --> 00:01:09,880 Stop's around the corner. 34 00:01:10,010 --> 00:01:11,990 Should've took the subway. 35 00:02:03,530 --> 00:02:05,470 Any chance we can get a rush on him? 36 00:02:05,530 --> 00:02:07,170 Soon as I rush 10 other jobs. 37 00:02:07,230 --> 00:02:08,870 Okay, how about a preliminary? 38 00:02:08,960 --> 00:02:12,070 Well, looks like he's from Mexico. Central America. 39 00:02:12,170 --> 00:02:14,310 Solid build, calluses on his hands. 40 00:02:14,470 --> 00:02:16,310 I'm guessing some kind of manual laborer. 41 00:02:16,370 --> 00:02:18,010 So what did him in? 42 00:02:18,070 --> 00:02:19,480 All right, see this dark area? 43 00:02:19,540 --> 00:02:20,820 That's his heart. 44 00:02:20,880 --> 00:02:22,820 He's got a widened media stinum. 45 00:02:22,880 --> 00:02:24,290 I was gonna say that. 46 00:02:24,450 --> 00:02:25,720 If he was over 50 I'd bethinking 47 00:02:25,780 --> 00:02:27,730 atherosclerosis or high blood pressure. 48 00:02:27,920 --> 00:02:29,520 And if he was 30? 49 00:02:29,590 --> 00:02:31,760 Well, it might be an aneurysm. 50 00:02:32,020 --> 00:02:33,760 I won't know until I cut him open. 51 00:02:33,820 --> 00:02:35,730 ED: What would cause that in a guy his age? 52 00:02:35,790 --> 00:02:37,670 Well, considering his other bruising, 53 00:02:37,930 --> 00:02:39,270 some kind of trauma to his chest. 54 00:02:39,390 --> 00:02:40,400 So something hit him. 55 00:02:40,460 --> 00:02:41,840 Or someone. 56 00:02:43,570 --> 00:02:48,510 MTA says the transfer indicates he boarded a Q-32 bus at 5:34 p.m. 57 00:02:48,670 --> 00:02:50,670 Q-32 originates in Jackson Heights. 58 00:02:50,740 --> 00:02:51,810 How'd you know that? 59 00:02:51,870 --> 00:02:53,380 My sister lives in Queens. 60 00:02:53,540 --> 00:02:56,920 So he's taking the bus into the city with $250 in his pocket. 61 00:02:57,050 --> 00:02:59,320 Well, we figure he was on a job somewhere, 62 00:02:59,410 --> 00:03:01,220 got paid, and then was on his way home. 63 00:03:01,280 --> 00:03:02,520 Or out on the town for the night. 64 00:03:02,580 --> 00:03:04,060 Any luck pinning down where he worked? 65 00:03:04,120 --> 00:03:06,960 None of the drivers on that route recognize him so far. 66 00:03:07,020 --> 00:03:09,500 Rodgers says he had callused hands, 67 00:03:09,560 --> 00:03:11,900 like he worked construction or something like that. 68 00:03:11,960 --> 00:03:13,700 Well, how about the inventory search? 69 00:03:13,900 --> 00:03:17,640 We got keys, we got a comb, candy wrappers. 70 00:03:17,700 --> 00:03:19,540 Oh, and this. 71 00:03:20,270 --> 00:03:22,270 A Brief History of Marionettes. 72 00:03:22,500 --> 00:03:25,540 Well, it could be a program insert from a puppet show. 73 00:03:25,610 --> 00:03:27,780 Well, we'll check the ads in the weeklies. 74 00:03:27,910 --> 00:03:29,250 Club soda. 75 00:03:34,020 --> 00:03:35,690 We're an open congregation. 76 00:03:35,780 --> 00:03:37,960 Most of the people who come here are transients. 77 00:03:38,020 --> 00:03:41,630 When you say transients, you mean illegal immigrants? 78 00:03:41,860 --> 00:03:44,030 God doesn't discriminate, Detective. 79 00:03:44,090 --> 00:03:45,400 This man might have had little kids 80 00:03:45,460 --> 00:03:47,060 who attended your puppet show last Sunday. 81 00:03:47,130 --> 00:03:49,370 That was coordinated through our children's service. 82 00:03:49,430 --> 00:03:50,840 Well, who runs that? 83 00:03:51,000 --> 00:03:52,210 Volunteers. 84 00:03:52,270 --> 00:03:54,040 Well, what about on Sunday? 85 00:03:54,600 --> 00:03:55,810 (SIGHS) 86 00:03:56,140 --> 00:03:59,750 I think Norma Lopez was here on Sunday. 87 00:03:59,980 --> 00:04:01,320 ED: Thank you. 88 00:04:02,380 --> 00:04:04,050 Do you know this man? 89 00:04:04,110 --> 00:04:05,220 We found his body on the street yesterday. 90 00:04:05,280 --> 00:04:07,520 We're just trying to identify him. 91 00:04:08,650 --> 00:04:11,220 Look, I don't want to get his family in trouble. 92 00:04:11,320 --> 00:04:13,700 Hey, we're not from the INS, Ms. Lopez. 93 00:04:15,220 --> 00:04:16,860 It looks like Marta's father. 94 00:04:16,930 --> 00:04:18,270 She's six. 95 00:04:18,390 --> 00:04:19,700 Does Marta have a last name? 96 00:04:20,460 --> 00:04:21,910 Santiago. 97 00:04:21,960 --> 00:04:23,770 BRISCOE: Any idea where they live? 98 00:04:24,570 --> 00:04:25,810 I'm not sure. 99 00:04:25,870 --> 00:04:29,870 But the little girl, she's in first grade at P.S. 73. 100 00:04:30,010 --> 00:04:31,350 They should have an address. 101 00:04:31,410 --> 00:04:32,780 ED: Thank you. 102 00:04:37,580 --> 00:04:39,320 ED: Mrs. Santiago? 103 00:04:43,150 --> 00:04:45,600 She is just not feeling too good. 104 00:04:49,390 --> 00:04:50,800 And where's her husband? 105 00:04:51,560 --> 00:04:52,870 San Salvador. 106 00:04:52,930 --> 00:04:54,530 Visiting family. 107 00:04:56,470 --> 00:04:58,140 Mrs. Santiago, 108 00:05:00,740 --> 00:05:02,880 we found this man on the street. 109 00:05:03,840 --> 00:05:06,050 We just want to find out who's responsible for this. 110 00:05:06,210 --> 00:05:08,280 And when she tells you it's her husband, 111 00:05:08,380 --> 00:05:11,520 the immigration people come and take her and her children away. 112 00:05:11,610 --> 00:05:14,120 No, nobody's gonna take anybody anyplace. 113 00:05:14,180 --> 00:05:15,220 I promise. 114 00:05:17,550 --> 00:05:18,860 (SOBBING) 115 00:05:21,960 --> 00:05:23,330 It's Hector. 116 00:05:25,490 --> 00:05:27,060 It's Hector. 117 00:05:27,960 --> 00:05:30,240 We're very sorry, Mrs. Santiago. 118 00:05:37,370 --> 00:05:41,220 We need to ask you a couple of questions if you're up to it, okay? 119 00:05:42,610 --> 00:05:43,680 Okay. 120 00:05:43,850 --> 00:05:46,050 Your husband was found on East 56th Street. 121 00:05:46,110 --> 00:05:48,220 Do you have any idea why he would be there? 122 00:05:48,420 --> 00:05:50,990 Maybe my Hector was working near there. 123 00:05:52,550 --> 00:05:55,690 Mrs. Santiago, did he get paid on Wednesdays? 124 00:05:56,090 --> 00:05:58,370 No, Hector got paid every day. 125 00:05:58,790 --> 00:05:59,830 $50. 126 00:05:59,900 --> 00:06:02,310 We found $250 in his pocket. 127 00:06:02,900 --> 00:06:04,740 $250? 128 00:06:04,800 --> 00:06:08,180 BRISCOE: Is it possible that he was doing something illegal? 129 00:06:08,240 --> 00:06:09,840 Something he didn't want you to know about? 130 00:06:09,910 --> 00:06:11,380 No. Not Hector. 131 00:06:11,640 --> 00:06:13,210 You didn't report him missing? 132 00:06:15,440 --> 00:06:17,580 I was afraid to call the police. 133 00:06:20,120 --> 00:06:23,190 I kept telling myself that he was going to be okay. 134 00:06:23,850 --> 00:06:25,630 He wasn't feeling well on Tuesday. 135 00:06:25,720 --> 00:06:26,830 What was wrong? 136 00:06:26,890 --> 00:06:29,600 He said that he had hurt himself at work. 137 00:06:30,360 --> 00:06:31,840 Who's he work for? 138 00:06:33,230 --> 00:06:35,000 (SPEAKING SPANISH) 139 00:06:41,000 --> 00:06:43,210 This man, Mike Anderson. 140 00:06:44,510 --> 00:06:48,150 I wanted him to rest, but our baby was sick. 141 00:06:50,880 --> 00:06:52,120 Dios mio. 142 00:06:55,620 --> 00:06:57,430 I haven't seen Hector Santiago in weeks. 143 00:06:57,720 --> 00:06:59,100 Well, where'd you think he was? 144 00:06:59,150 --> 00:07:00,660 Skiing in Switzerland? 145 00:07:00,890 --> 00:07:02,960 I just didn't need him for any jobs. 146 00:07:03,060 --> 00:07:06,060 His wife was under the impression he was still working for you. 147 00:07:06,290 --> 00:07:08,300 Maybe he didn't want her to know that he wasn't. 148 00:07:08,360 --> 00:07:11,710 Maybe you paid him off to duck a workers' comp claim. 149 00:07:12,270 --> 00:07:13,800 What are you talking about? 150 00:07:13,870 --> 00:07:15,080 Hector's dead. 151 00:07:15,140 --> 00:07:16,240 What? 152 00:07:16,300 --> 00:07:19,290 His wife said he hurt himself on the job here Tuesday. 153 00:07:19,370 --> 00:07:21,950 Tuesday? He wasn't here. You can ask these guys. 154 00:07:22,080 --> 00:07:24,180 Do you have any renovation somewhere else? 155 00:07:24,310 --> 00:07:26,920 Hey, Hector was a good worker. I had nothing against him. 156 00:07:27,180 --> 00:07:28,630 I just didn't have the work. 157 00:07:28,920 --> 00:07:31,360 Truth is, I felt really bad laying him off, if you want to know. 158 00:07:31,420 --> 00:07:33,590 Bad enough to help him find another job? 159 00:07:33,660 --> 00:07:36,640 Hey, if Hector needed a job there's a corner up in Harlem 160 00:07:36,730 --> 00:07:38,570 where these guys hang out looking for day work. 161 00:07:38,890 --> 00:07:40,530 That's where I found him. 162 00:07:41,760 --> 00:07:44,330 Anybody here know a Hector Santiago? 163 00:07:44,400 --> 00:07:46,610 We're with the police, not Immigration. 164 00:07:47,370 --> 00:07:48,640 Come on, bro, help us out. 165 00:07:48,700 --> 00:07:51,270 Come on, guys. We just want to find somebody who knows him. 166 00:07:51,370 --> 00:07:53,480 I know him. What do you want? 167 00:07:53,580 --> 00:07:54,920 When was the last time you saw him? 168 00:07:55,010 --> 00:07:56,990 Monday. What are you looking for him for? 169 00:07:57,150 --> 00:07:58,590 Where'd you see him on Monday? 170 00:07:58,780 --> 00:07:59,920 Here, looking for work. 171 00:07:59,980 --> 00:08:01,150 Any luck? 172 00:08:01,380 --> 00:08:03,860 Yeah. He got picked up to do some moving work. 173 00:08:03,920 --> 00:08:04,920 What's happened to him? 174 00:08:04,990 --> 00:08:06,490 Which outfit picked him up? 175 00:08:06,560 --> 00:08:08,300 It's a red truck. 176 00:08:08,460 --> 00:08:10,230 You don't know their name? 177 00:08:10,460 --> 00:08:12,630 (SPEAKING SPANISH) 178 00:08:19,070 --> 00:08:20,070 (SPEAKING SPANISH) 179 00:08:24,110 --> 00:08:25,380 Reed Moving Company. 180 00:08:25,440 --> 00:08:26,440 Reed Moving Company? 181 00:08:26,510 --> 00:08:28,950 Yeah, that's the one. Hector went with them. 182 00:08:30,050 --> 00:08:32,030 Are you sure he's not in any trouble? 183 00:08:32,210 --> 00:08:34,630 Nah, his troubles are over, believe me. 184 00:08:39,690 --> 00:08:41,830 His name's Hector Santiago. 185 00:08:41,890 --> 00:08:43,270 We got a witness who says he saw him 186 00:08:43,330 --> 00:08:45,270 get into one of your trucks on Monday. 187 00:08:45,890 --> 00:08:47,310 A lot of these guys come through. 188 00:08:47,360 --> 00:08:48,970 Yeah, well, this guy's dead. 189 00:08:50,430 --> 00:08:52,000 Otis. Yo? 190 00:08:52,070 --> 00:08:53,570 Got two. 191 00:08:53,770 --> 00:08:55,710 Look, maybe he did work for me. 192 00:08:55,770 --> 00:08:57,510 I honestly don't remember. 193 00:08:57,670 --> 00:09:00,780 Well, then, maybe he worked for you Tuesday and Wednesday, too. 194 00:09:01,010 --> 00:09:04,120 I need some extra muscle, I send one of my drivers to the corner. 195 00:09:04,210 --> 00:09:06,450 I don't suppose you send 'em their W-2s. 196 00:09:07,820 --> 00:09:09,960 These people would be in the street if it wasn't for me. 197 00:09:10,050 --> 00:09:12,050 Look, Mr. Reed, how many jobs did you need 198 00:09:12,120 --> 00:09:13,690 extra muscle for on Monday? 199 00:09:13,860 --> 00:09:15,660 I had two office moves Monday. 200 00:09:15,790 --> 00:09:17,630 BRISCOE: So where are those crews working now? 201 00:09:17,930 --> 00:09:19,000 One's downtown. 202 00:09:19,160 --> 00:09:20,970 One's on a job on the West Side. 203 00:09:22,030 --> 00:09:24,170 Yeah, he worked on Monday and Wednesday. 204 00:09:24,300 --> 00:09:26,910 The truth is, I started here a few weeks ago myself, 205 00:09:26,970 --> 00:09:28,140 so I got all the new fish. 206 00:09:28,200 --> 00:09:29,650 What was the job he was working on Wednesday? 207 00:09:29,700 --> 00:09:31,550 That would be a brownstone in Bensonhurst. 208 00:09:31,610 --> 00:09:33,850 And you're sure you remember him working Wednesday? 209 00:09:33,910 --> 00:09:36,890 Absolutely. It was a brownstone four-flight walk-up. 210 00:09:36,950 --> 00:09:38,720 This guy, Hector, is it? 211 00:09:39,180 --> 00:09:42,250 Well, after the first trip, he comes to me and he tells me he's hurt. 212 00:09:42,480 --> 00:09:44,790 For the rest of the day, he's practically useless. 213 00:09:44,920 --> 00:09:47,130 I had to pass all the light stuff off the truck to him. 214 00:09:47,190 --> 00:09:49,070 How did he get hurt on the job that morning? 215 00:09:49,120 --> 00:09:50,500 He wasn't hurt on this job. 216 00:09:50,560 --> 00:09:53,300 BRISCOE: Well, what, then? He said he was in a car accident. 217 00:09:57,570 --> 00:09:59,840 RODGERS: It could definitely be from an auto accident. 218 00:10:00,100 --> 00:10:02,980 Cause of death was a dissecting aneurysm of the aorta 219 00:10:03,040 --> 00:10:04,980 caused by severe blunt force trauma. 220 00:10:05,040 --> 00:10:06,880 If it was so severe, why wasn't he more beat up? 221 00:10:06,940 --> 00:10:09,120 I've seen cases with no external bruising. 222 00:10:09,180 --> 00:10:10,550 It's a deceleration injury. 223 00:10:10,610 --> 00:10:12,720 As in motor vehicle deceleration. 224 00:10:13,480 --> 00:10:14,930 As in whiplash. 225 00:10:15,680 --> 00:10:18,600 He's thrown forward, then he gets pulled back by the seat restraints. 226 00:10:18,820 --> 00:10:21,800 This extreme jerking motion can cause dramatic injury to the aorta. 227 00:10:21,890 --> 00:10:23,600 So the neck abrasions were from the seat belt. 228 00:10:23,830 --> 00:10:26,700 Well, could he walk around all day like this? 229 00:10:26,830 --> 00:10:30,610 I saw one guy live for a month before the aorta ruptured. 230 00:10:31,300 --> 00:10:34,470 Good news is, you can close the file, send it down to AIS. 231 00:10:34,600 --> 00:10:36,240 Assuming it was an accident. 232 00:10:36,670 --> 00:10:37,950 What, something I'm missing? 233 00:10:38,110 --> 00:10:41,450 Guy gets in a car crash, why doesn't he tell his wife? 234 00:10:46,210 --> 00:10:47,450 We don't own a car. 235 00:10:47,580 --> 00:10:49,030 Did any of Hector's friends have a car? 236 00:10:49,080 --> 00:10:50,320 Nobody I can think of. 237 00:10:50,390 --> 00:10:51,690 Maybe he took a taxi. 238 00:10:51,750 --> 00:10:53,030 We can hardly afford the bus. 239 00:10:53,090 --> 00:10:55,400 Well, he did have that 250 on him. (CELL PHONE RINGING) 240 00:10:55,460 --> 00:10:57,960 Hector would never have wasted money on a cab. 241 00:10:58,090 --> 00:11:00,100 Excuse me. Yeah, Green. 242 00:11:00,500 --> 00:11:04,270 Can you think of any reason why your husband might lie about this? 243 00:11:05,430 --> 00:11:06,640 I don't know. 244 00:11:06,700 --> 00:11:08,480 Maybe he just didn't want me to worry. 245 00:11:08,600 --> 00:11:12,110 Thanks. Mrs. Santiago, do you know someone named Chad Patel? 246 00:11:12,740 --> 00:11:13,850 Patel? No. 247 00:11:13,910 --> 00:11:17,150 We had our officers pull the accident reports from Monday and Tuesday. 248 00:11:17,280 --> 00:11:19,050 One of them listed your husband as the passenger. 249 00:11:19,110 --> 00:11:20,890 Chad Patel was the driver. 250 00:11:22,980 --> 00:11:25,560 We're investigating the accident you were in on Tuesday. 251 00:11:25,620 --> 00:11:27,220 I already talked to police. 252 00:11:27,290 --> 00:11:29,360 Well, we just need to verify a couple of things. 253 00:11:29,420 --> 00:11:31,230 Yeah, the two guys that were in the car with you, 254 00:11:31,290 --> 00:11:34,300 Hector Santiago and Everold Daly. They friends of yours? 255 00:11:34,560 --> 00:11:35,870 Just friends of a friend. 256 00:11:35,930 --> 00:11:37,740 What were they doing in your car? 257 00:11:38,100 --> 00:11:40,140 I run into them at this place in Queens. 258 00:11:40,200 --> 00:11:42,110 I gave them a ride back to Harlem. 259 00:11:42,400 --> 00:11:44,040 Why do you ask me these questions? 260 00:11:44,110 --> 00:11:45,280 One of them died. 261 00:11:45,370 --> 00:11:47,510 The doctor tells us it was from the accident. 262 00:11:48,110 --> 00:11:51,060 But I saw him after. He looked okay. 263 00:11:51,810 --> 00:11:53,550 How about you? You okay? 264 00:11:54,580 --> 00:11:56,560 My arm and neck hurt. 265 00:11:56,790 --> 00:11:59,270 But I got to work. You know how it is. 266 00:11:59,320 --> 00:12:01,320 ED: Yeah, you should really see a doctor though, Mr. Patel. 267 00:12:01,390 --> 00:12:03,530 The other guy died from his injuries. 268 00:12:03,690 --> 00:12:05,170 I can't afford no doctor. 269 00:12:05,230 --> 00:12:08,040 BRISCOE: When's the last time you saw Mr. Santiago? 270 00:12:08,600 --> 00:12:11,510 After the accident, the police tow my car. 271 00:12:11,570 --> 00:12:12,870 We all take the bus. 272 00:12:13,270 --> 00:12:14,800 How did this accident happen? 273 00:12:15,900 --> 00:12:18,380 Car cut me off. I hit my brakes. 274 00:12:18,640 --> 00:12:20,550 Some guy in SUV rear-ends me. 275 00:12:20,610 --> 00:12:22,110 And you called the cops? 276 00:12:23,010 --> 00:12:25,390 I tell them that the guy was tail-gating me. 277 00:12:25,850 --> 00:12:28,290 He was on his cell phone. He wasn't paying attention. 278 00:12:29,020 --> 00:12:30,890 The cops didn't do anything. 279 00:12:31,050 --> 00:12:32,500 Okay, thanks. 280 00:12:34,920 --> 00:12:37,060 Should we be looking at this SUV driver? 281 00:12:37,130 --> 00:12:38,540 Cops on the scene let it go. 282 00:12:38,630 --> 00:12:41,040 But they didn't know Hector Santiago was gonna die. 283 00:12:41,100 --> 00:12:43,540 Driving while on cell phone isn't illegal. 284 00:12:43,630 --> 00:12:44,840 Not yet. 285 00:12:45,430 --> 00:12:46,780 All right, well, I'll call the DMV. 286 00:12:46,840 --> 00:12:49,080 Find out if this guy's got a history. 287 00:12:52,340 --> 00:12:54,250 The other driver saw you on your cell phone. 288 00:12:54,310 --> 00:12:57,420 No way. I got on my cell phone after the accident. 289 00:12:57,510 --> 00:12:59,650 My eyes were on the road the whole time. 290 00:13:00,250 --> 00:13:02,060 Who were you calling, your lawyer? 291 00:13:02,320 --> 00:13:05,760 You got two moving violations in the past year, a DWI a while back. 292 00:13:05,820 --> 00:13:07,630 Awhile back was in college. 293 00:13:07,690 --> 00:13:09,600 I was calling my wife. 294 00:13:10,230 --> 00:13:12,470 Look, the accident wasn't my fault. 295 00:13:12,530 --> 00:13:14,400 This guy just slammed on his brakes for no reason. 296 00:13:14,460 --> 00:13:15,600 He said he was cut off. 297 00:13:15,700 --> 00:13:17,440 Bull. There was nobody in front of him. 298 00:13:18,230 --> 00:13:19,580 I tried to swerve out of the way, 299 00:13:19,630 --> 00:13:20,980 but there was this other car in the lane next to me. 300 00:13:21,040 --> 00:13:22,280 I was boxed in. 301 00:13:23,400 --> 00:13:25,410 Did you tell that to the cops at the scene? 302 00:13:25,570 --> 00:13:28,210 Gave them my insurance information. They said I could leave. 303 00:13:28,640 --> 00:13:30,520 Look, I did everything I was supposed to do. 304 00:13:30,710 --> 00:13:32,190 I even offered to take 'em to the hospital, 305 00:13:32,250 --> 00:13:34,090 but the officer said he already called an ambulance. 306 00:13:34,150 --> 00:13:35,590 An ambulance responded? 307 00:13:35,780 --> 00:13:37,420 As I was leaving. 308 00:13:38,350 --> 00:13:41,600 Man, my insurance is gonna go through the roof now, isn't it? 309 00:13:42,960 --> 00:13:44,060 Thanks. 310 00:13:44,790 --> 00:13:45,930 Too bad. 311 00:13:46,060 --> 00:13:48,630 Guess he shouldn't have refused medical assistance. 312 00:13:48,760 --> 00:13:51,470 So what? If a guy's half-dead, you just leave him there? 313 00:13:51,600 --> 00:13:53,600 If he's RMA and we treat him, 314 00:13:53,670 --> 00:13:55,910 do you know what happens if he dies then? 315 00:13:56,140 --> 00:13:58,340 The city gets sued and I get screwed. 316 00:13:58,410 --> 00:14:01,680 So you didn't realize how badly Santiago was injured? 317 00:14:01,740 --> 00:14:03,520 All three of 'em were ambulatory. 318 00:14:03,580 --> 00:14:05,110 No loss of consciousness. 319 00:14:05,250 --> 00:14:07,920 Even then, I advised them to get checked out at a hospital. 320 00:14:08,020 --> 00:14:09,190 What'd they say? 321 00:14:09,250 --> 00:14:10,960 They said they had their own doctors. 322 00:14:11,420 --> 00:14:13,520 Patel said he didn't have a doctor. 323 00:14:14,260 --> 00:14:15,630 You got your run sheets from that day? 324 00:14:15,690 --> 00:14:18,000 Yeah. I pulled 'em when you called. 325 00:14:18,760 --> 00:14:21,300 Treat and release. They all signed off. 326 00:14:21,760 --> 00:14:24,510 Well, what's this where it says "patient complaint"? 327 00:14:24,600 --> 00:14:27,510 Somebody wrote "pain radiating from the neck." 328 00:14:27,600 --> 00:14:29,910 Yeah, I did, and that's just what they said. 329 00:14:30,000 --> 00:14:33,750 I thought it was kinda strange, these guys all saying the word "radiate." 330 00:14:35,580 --> 00:14:36,780 Chad Patel? 331 00:14:36,850 --> 00:14:38,790 You looking for the Indian? He's gone. 332 00:14:39,680 --> 00:14:41,850 I saw him leave last night with a bag. 333 00:14:42,080 --> 00:14:43,620 Told me he was moving out. 334 00:14:43,720 --> 00:14:45,200 Did he tell you where he was moving to? 335 00:14:45,250 --> 00:14:46,290 No. 336 00:14:46,750 --> 00:14:49,230 But it must be someplace he don't need a hotplate. 337 00:14:49,460 --> 00:14:50,870 Gave me his. 338 00:14:50,990 --> 00:14:52,670 Told me I could keep it. 339 00:14:52,730 --> 00:14:53,900 Thanks. 340 00:14:55,960 --> 00:14:57,440 (SIGHS) And then there was one. 341 00:14:57,500 --> 00:14:59,410 Mm-hmm. Everold Daly. 342 00:14:59,470 --> 00:15:01,380 623 East 116th. 343 00:15:04,510 --> 00:15:06,010 Where's Everold Daly? 344 00:15:06,070 --> 00:15:07,140 Who? 345 00:15:07,210 --> 00:15:08,880 Yeah, right. Open the door. 346 00:15:13,820 --> 00:15:14,850 Where is he? 347 00:15:14,920 --> 00:15:16,420 He's not here. 348 00:15:19,690 --> 00:15:20,890 What's this? 349 00:15:20,960 --> 00:15:22,590 (SHOUTING) The bathroom. 350 00:15:23,120 --> 00:15:25,630 All right, Everold, come on out. 351 00:15:25,690 --> 00:15:27,370 He's going out the window, Ed. 352 00:15:29,000 --> 00:15:31,840 That's good, that's good. Now, radiate your ass up against the wall. 353 00:15:31,930 --> 00:15:33,210 Come on. 354 00:15:34,900 --> 00:15:38,480 The DMV says your friend Patel's been involved in two other rear-enders 355 00:15:38,540 --> 00:15:41,520 in the last nine months. So if you don't start talking, Everold, 356 00:15:41,580 --> 00:15:44,280 you're gonna be looking at an accessory charge to Manslaughter. 357 00:15:44,410 --> 00:15:46,050 I wasn't driving. 358 00:15:46,180 --> 00:15:48,130 Insurance fraud's a felony. 359 00:15:48,250 --> 00:15:50,350 Doesn't matter if you were driving or not. 360 00:15:50,450 --> 00:15:51,450 Maybe you'd like a few months 361 00:15:51,520 --> 00:15:54,000 in the Immigration lock-up to think about it? 362 00:15:54,160 --> 00:15:55,160 No. 363 00:15:55,490 --> 00:15:57,060 No Immigration. 364 00:15:57,960 --> 00:16:00,340 So you want to help yourself here? 365 00:16:01,330 --> 00:16:04,070 Smash was too heavy-footed on the brakes. 366 00:16:04,300 --> 00:16:05,610 Smash? 367 00:16:05,770 --> 00:16:08,650 Patel. He likes to smash up the cars. 368 00:16:08,700 --> 00:16:11,270 But the other man, he no have a chance to slow down. 369 00:16:11,410 --> 00:16:12,540 The guy in the SUV? 370 00:16:12,610 --> 00:16:15,280 Patel is supposed to swing in front of him, then stop. 371 00:16:15,540 --> 00:16:17,650 There's another car in on the thing, too? 372 00:16:17,810 --> 00:16:20,820 He pulls up next to the man so he can't get out of the way. 373 00:16:20,980 --> 00:16:23,290 Then, thump, he hits us from behind. 374 00:16:23,920 --> 00:16:25,160 A swoop. 375 00:16:25,550 --> 00:16:27,400 So who was driving the other car? 376 00:16:27,460 --> 00:16:29,330 I don't know this rude boy's name. 377 00:16:29,690 --> 00:16:33,200 Look, Patel say he already crashed two cars before this one, 378 00:16:33,390 --> 00:16:35,240 and no harm come to anyone. 379 00:16:36,130 --> 00:16:37,840 What happens after the accident? 380 00:16:37,930 --> 00:16:40,710 We tell the ambulance driver what we're supposed to, 381 00:16:40,940 --> 00:16:43,110 then Patel takes me and Hector to the clinic, 382 00:16:43,170 --> 00:16:44,910 we talk to the doctor like so, 383 00:16:45,140 --> 00:16:47,020 we have sore necks. That's it. 384 00:16:47,240 --> 00:16:49,520 And how much you get paid for all this? 385 00:16:49,780 --> 00:16:51,550 $200. 386 00:16:52,450 --> 00:16:53,760 Where's Patel now? 387 00:16:53,850 --> 00:16:55,120 I don't know. 388 00:16:55,680 --> 00:16:58,320 I don't. I never even met him before the other day. 389 00:16:58,450 --> 00:16:59,630 How'd you meet him? 390 00:16:59,690 --> 00:17:01,190 The man at the moving company. 391 00:17:01,390 --> 00:17:03,930 He come up to me and Hector after work on Monday, 392 00:17:04,030 --> 00:17:05,270 he pay us for the day, 393 00:17:05,360 --> 00:17:07,970 then he say he know how we can get another $200. 394 00:17:08,200 --> 00:17:10,640 And which guy at the moving company told you this? 395 00:17:10,970 --> 00:17:12,670 The big boss, Mr. Reed. 396 00:17:13,770 --> 00:17:15,080 BRISCOE: Mr. Reed? Yeah? 397 00:17:15,140 --> 00:17:16,270 We need you to come with us. 398 00:17:16,340 --> 00:17:18,780 Why? Oh, come on. You're smarter than that. 399 00:17:20,240 --> 00:17:21,350 Okay. 400 00:17:23,280 --> 00:17:25,520 Hey, man, we'll give you a ride. 401 00:17:25,750 --> 00:17:29,020 Yeah, don't worry, my partner's an excellent driver. 402 00:17:34,220 --> 00:17:35,760 I don't know why I'm in here. 403 00:17:35,820 --> 00:17:39,700 How about hiring guys to play bumper cars on the West Side Highway? 404 00:17:40,090 --> 00:17:41,510 That ring a bell? 405 00:17:41,630 --> 00:17:43,630 I pay men to move furniture. 406 00:17:47,940 --> 00:17:49,280 Have a seat. 407 00:17:51,740 --> 00:17:55,850 A man died from an accident you arranged, Mr. Reed. 408 00:17:57,380 --> 00:18:00,260 He left behind a wife and two little children. 409 00:18:01,450 --> 00:18:03,760 You're looking at homicide charges. 410 00:18:04,020 --> 00:18:05,090 Homicide? 411 00:18:05,150 --> 00:18:07,160 Criminal fraud executed with reckless conduct 412 00:18:07,220 --> 00:18:09,760 creating a grave risk of death to another person. 413 00:18:09,820 --> 00:18:11,860 That's the definition of Murder in the Second Degree. 414 00:18:11,960 --> 00:18:14,600 And like I said, I run a moving company. 415 00:18:14,930 --> 00:18:18,710 Come on. DMV already confirmed Chad Patel's been involved 416 00:18:18,770 --> 00:18:20,940 in two other accidents in the past year. 417 00:18:21,100 --> 00:18:24,020 CARMICHAEL: Everold Daly will testify you gave him Patel's phone number. 418 00:18:24,210 --> 00:18:26,120 He was looking for work. 419 00:18:28,210 --> 00:18:31,120 I gotta figure you're the low man on this totem pole, Mr. Reed. 420 00:18:32,380 --> 00:18:35,690 But if you don't give me anyone higher up on the food chain, 421 00:18:36,280 --> 00:18:38,030 that leaves you at the top. 422 00:18:41,460 --> 00:18:44,730 Look, you're in way over your head this time. 423 00:18:47,830 --> 00:18:51,240 Yeah, well, it's my head, and I want to see a lawyer. 424 00:18:53,700 --> 00:18:54,940 Reed made bail. 425 00:18:55,000 --> 00:18:57,610 Judge set a $25,000 cash alternative. 426 00:18:57,770 --> 00:18:59,270 For Second Degree Murder? 427 00:18:59,340 --> 00:19:00,910 With Reed as our only defendant, 428 00:19:00,980 --> 00:19:02,820 doesn't give us much sizzle. 429 00:19:03,110 --> 00:19:05,460 I take it the court wasn't overly impressed 430 00:19:05,850 --> 00:19:07,950 with our depraved indifference theory? 431 00:19:08,020 --> 00:19:10,150 A car accident was staged. 432 00:19:10,390 --> 00:19:12,560 That endangers the lives of everyone in those vehicles, 433 00:19:12,620 --> 00:19:14,220 not to mention the rest of us on the road. 434 00:19:14,320 --> 00:19:17,060 If that's not depraved indifference to life, what is? 435 00:19:17,230 --> 00:19:18,970 What about the second car? 436 00:19:19,060 --> 00:19:22,770 Daly doesn't know the name of the driver, and Reed's not talking. 437 00:19:23,130 --> 00:19:24,410 If these accidents were staged, 438 00:19:24,470 --> 00:19:27,310 there has to have been more than a few hundred dollars in it. 439 00:19:27,740 --> 00:19:29,080 Follow the money. 440 00:19:29,200 --> 00:19:30,740 Get our sizzle. 441 00:19:35,380 --> 00:19:39,320 Mr. Patel's second accident claim was settled for $6,500. 442 00:19:40,150 --> 00:19:41,490 What injuries did he allege? 443 00:19:41,550 --> 00:19:43,590 Soft tissue damage to the back and neck. 444 00:19:43,750 --> 00:19:45,030 Soft tissue damage? 445 00:19:45,120 --> 00:19:47,220 As opposed to a broken arm or leg. 446 00:19:47,390 --> 00:19:48,960 The lay term is whiplash. 447 00:19:49,060 --> 00:19:51,200 Hard to prove, hard to disprove. 448 00:19:51,260 --> 00:19:54,710 That's the same injury he claimed in his first accident. 449 00:19:55,160 --> 00:19:56,370 You settled both, Ms. Miller. 450 00:19:56,430 --> 00:19:58,640 To fight it we'd have to spend $700 451 00:19:58,700 --> 00:20:00,800 bringing in a doctor for an opinion. 452 00:20:01,040 --> 00:20:03,210 Another couple hundred for a second X-ray. 453 00:20:03,400 --> 00:20:05,250 Maybe even an MRI. 454 00:20:05,370 --> 00:20:08,010 Add another 3,000 bringing in legal counsel 455 00:20:08,210 --> 00:20:09,450 to depose the plaintiff. 456 00:20:09,610 --> 00:20:11,060 So you settle for nuisance value. 457 00:20:11,110 --> 00:20:12,180 Exactly. 458 00:20:12,250 --> 00:20:13,320 All right, I'm going to need copies 459 00:20:13,380 --> 00:20:15,730 of all your soft tissue claims for the past 12 months. 460 00:20:15,820 --> 00:20:19,560 Exel is one of the largest auto insurers in New York, Ms. Carmichael. 461 00:20:20,320 --> 00:20:21,490 That's a pretty tall order. 462 00:20:21,590 --> 00:20:23,300 If it'll help, I'll get you a subpoena. 463 00:20:23,390 --> 00:20:25,630 Last thing I need is more lawyers. 464 00:20:26,360 --> 00:20:27,960 I'll get you the copies. 465 00:20:28,630 --> 00:20:30,110 CARMICHAEL: Jack. 466 00:20:30,530 --> 00:20:32,200 I went through Miller's files. 467 00:20:32,270 --> 00:20:35,710 19 claimants listed themselves as employees of Bill Reed. 468 00:20:35,800 --> 00:20:38,280 A cottage industry. How much money are we talking about? 469 00:20:38,410 --> 00:20:40,480 Several hundred thousand dollars at least. 470 00:20:40,580 --> 00:20:41,680 And that doesn't take into account 471 00:20:41,740 --> 00:20:44,280 any other insurance companies that may have been sued. 472 00:20:44,410 --> 00:20:46,650 And there's a common thread besides Bill Reed. 473 00:20:46,780 --> 00:20:49,160 All 19 men went to the same chiropractic clinic. 474 00:20:49,220 --> 00:20:51,290 Let's get a second opinion. 475 00:20:51,920 --> 00:20:55,160 It's not my practice to second guess another doctor. 476 00:20:55,590 --> 00:20:57,500 We believe these accidents were part of a con game. 477 00:20:57,560 --> 00:20:58,590 What we're trying to figure out is 478 00:20:58,660 --> 00:21:00,830 if the injuries warranted insurance settlements. 479 00:21:01,060 --> 00:21:05,140 Well, soft tissue injuries are extremely complex to diagnose. 480 00:21:06,500 --> 00:21:11,250 And the nerve conduction tests that were ordered by Dr. Raleigh 481 00:21:11,340 --> 00:21:13,080 are notoriously unreliable. 482 00:21:13,270 --> 00:21:15,910 And the patient's X-rays and the MRI results 483 00:21:16,180 --> 00:21:17,950 are completely within the normal range. 484 00:21:18,280 --> 00:21:20,420 Then all these expensive tests really tell us nothing. 485 00:21:20,480 --> 00:21:21,820 No, not exactly. 486 00:21:22,020 --> 00:21:24,120 You'd expect that some of the 19 charts 487 00:21:24,190 --> 00:21:26,190 that you've given me would have an injury 488 00:21:26,250 --> 00:21:28,890 verifiable by an X-ray or an MRI. 489 00:21:29,320 --> 00:21:32,700 But there's not a single test that shows any problems whatsoever. 490 00:21:33,030 --> 00:21:34,370 So they're faking it? 491 00:21:34,460 --> 00:21:36,940 They averaged ten visits with this chiropractor. 492 00:21:37,200 --> 00:21:41,240 I believe if you examine the no-fault coverage on those policies 493 00:21:41,300 --> 00:21:43,750 the amounts will correspond exactly 494 00:21:43,800 --> 00:21:46,580 with the number of treatments his patients received. 495 00:21:46,970 --> 00:21:50,420 I guess they were cured as soon as their coverage ran out. 496 00:21:54,450 --> 00:21:57,620 According to Patel's insurance claims, you treated him for soft tissue injury, 497 00:21:57,690 --> 00:22:00,360 allegedly resulting from three different car accidents 498 00:22:00,420 --> 00:22:02,300 within a span of less than 10 months. 499 00:22:02,360 --> 00:22:05,890 Our client can't refuse to treat a man because he's a lousy driver. 500 00:22:05,990 --> 00:22:08,500 He also treated every one of Patel's passengers. 501 00:22:08,630 --> 00:22:11,910 Nothing unusual about getting referrals from current patients. 502 00:22:11,970 --> 00:22:16,070 All of these referrals were employees of Reed Moving. 503 00:22:16,240 --> 00:22:19,480 I imagine chiropractic problems are common in the moving business. 504 00:22:19,610 --> 00:22:21,110 And so are car accidents? 505 00:22:21,180 --> 00:22:22,280 I wouldn't know. 506 00:22:22,340 --> 00:22:25,420 But you do know exactly when their no-fault coverage runs out. 507 00:22:25,550 --> 00:22:30,660 Dr. Raleigh's patients are mainly low-income individuals without insurance. 508 00:22:30,790 --> 00:22:32,770 I don't see why he should be singled out 509 00:22:32,820 --> 00:22:34,990 for the failings of our nation's health-care system. 510 00:22:35,090 --> 00:22:38,330 How about for claiming treatment he never provided? 511 00:22:38,760 --> 00:22:41,710 Those are Mr. Patel's current work records. 512 00:22:42,130 --> 00:22:44,940 On six occasions Dr. Raleigh claimed office visits, 513 00:22:45,000 --> 00:22:47,410 Mr. Patel was actually working as a busboy. 514 00:22:47,540 --> 00:22:50,810 Well, obviously my billing department has made a clerical error. 515 00:22:50,940 --> 00:22:52,510 Six clerical errors. 516 00:22:52,740 --> 00:22:56,020 Even if that's true, at most, uh, what you're describing 517 00:22:56,080 --> 00:22:58,180 is a minor civil matter. 518 00:22:58,250 --> 00:23:01,160 I wouldn't call a pervasive pattern of insurance fraud 519 00:23:01,220 --> 00:23:04,590 that led to a man's death a civil matter, Counselor. 520 00:23:04,890 --> 00:23:07,920 I'd call it murder. Murder? That's ridiculous. 521 00:23:08,490 --> 00:23:11,770 Well, car accidents were staged that put lives at risk. 522 00:23:12,390 --> 00:23:13,960 And then the occupants 523 00:23:14,130 --> 00:23:16,840 of those vehicles were steered to this office 524 00:23:17,060 --> 00:23:18,700 to claim injuries that didn't exist. 525 00:23:18,770 --> 00:23:19,840 You can't prove that. 526 00:23:19,900 --> 00:23:21,880 We're prepared to call a board-certified orthopedist 527 00:23:21,940 --> 00:23:24,110 who will testify that none of their injuries were real. 528 00:23:24,270 --> 00:23:26,840 And we'll call five others who'll swear they were. 529 00:23:27,740 --> 00:23:31,120 We've tried more medical cases than you've tried homicides. 530 00:23:31,410 --> 00:23:33,390 I'm afraid this discussion's over. 531 00:23:37,150 --> 00:23:38,220 What now? 532 00:23:38,320 --> 00:23:40,630 If they can fake it, so can we. 533 00:23:41,960 --> 00:23:45,600 All you have on my client is the testimony of an illegal immigrant 534 00:23:45,660 --> 00:23:47,500 desperate to avoid prosecution. 535 00:23:48,000 --> 00:23:49,270 Not anymore. 536 00:23:49,330 --> 00:23:50,740 We checked soft tissue claims 537 00:23:50,800 --> 00:23:53,610 from other major auto insurance companies in the city. 538 00:23:53,770 --> 00:23:56,150 Do you have any idea how many of those people worked for you 539 00:23:56,200 --> 00:23:58,440 at one time or another, Mr. Reed? 540 00:23:59,210 --> 00:24:00,310 46. 541 00:24:00,370 --> 00:24:02,120 All treated at Raleigh's clinic. 542 00:24:02,180 --> 00:24:03,250 You talked to Raleigh? 543 00:24:03,310 --> 00:24:04,760 How long do you think it'll be before we'll have 544 00:24:04,810 --> 00:24:07,020 10 witnesses willing to testify against you? 545 00:24:07,180 --> 00:24:10,220 All I did was spread a few bucks around, that's it. Phil... 546 00:24:10,280 --> 00:24:13,360 No, why don't you go after the people who really got fat off of this? 547 00:24:13,420 --> 00:24:14,490 And who would that be? 548 00:24:14,560 --> 00:24:16,540 THIGPEN: Before he talks, he needs a deal. 549 00:24:16,590 --> 00:24:19,540 Conspiracy to commit fraud. Five years probation. 550 00:24:19,690 --> 00:24:21,230 JACK: Try Man Two, three to nine. 551 00:24:21,400 --> 00:24:23,970 Look, I never thought anybody'd get hurt. 552 00:24:24,300 --> 00:24:26,210 These were supposed to be little rear-enders with 553 00:24:26,270 --> 00:24:28,510 everybody wearing their seatbelts. 554 00:24:28,570 --> 00:24:29,950 This is Chad Patel's car. 555 00:24:30,000 --> 00:24:32,140 That will be our first exhibit to the jury. 556 00:24:32,210 --> 00:24:35,380 That doesn't look like a little fender-bender to me. 557 00:24:36,640 --> 00:24:38,280 It was Raleigh's idea. 558 00:24:38,950 --> 00:24:41,450 I moved him into his office a couple of years ago. 559 00:24:41,520 --> 00:24:43,860 He knew I hired a lot of illegals from the corner. 560 00:24:44,320 --> 00:24:47,030 Said if any of my guys want to get in on this scam, 561 00:24:47,090 --> 00:24:48,760 he'd give me a finder's fee. 562 00:24:49,190 --> 00:24:51,570 I was supposed to pack the car with three or four guys 563 00:24:51,630 --> 00:24:54,300 and after the accident, they'd go to Raleigh's clinic. 564 00:24:54,360 --> 00:24:55,740 JACK: How much was your fee? 565 00:24:57,060 --> 00:24:58,370 500 bucks per. 566 00:24:58,530 --> 00:25:01,880 You'd pay these people $200 to risk their lives, and you'd keep three? 567 00:25:02,470 --> 00:25:05,680 Look, it's not like we were ripping off little old ladies here. 568 00:25:05,740 --> 00:25:07,480 These were the insurance companies. 569 00:25:07,680 --> 00:25:11,090 And the lawyers, Petrie and Sanders, they ran the whole thing. 570 00:25:14,080 --> 00:25:16,150 Petrie and Sanders supplied the grease. 571 00:25:16,620 --> 00:25:18,530 The law firm representing Dr. Raleigh? 572 00:25:18,690 --> 00:25:21,330 One in the same. Their firm handled all the personal injury claims 573 00:25:21,390 --> 00:25:22,960 of Raleigh's patients. 574 00:25:23,360 --> 00:25:27,530 So, Reed sends Dr. Raleigh illegal immigrants, 575 00:25:28,330 --> 00:25:30,310 and these shysters turn them into clients? 576 00:25:30,460 --> 00:25:33,100 Their contingency fees in these cases run in the millions. 577 00:25:33,270 --> 00:25:36,580 A scam using immigrants as crash test dummies. 578 00:25:37,200 --> 00:25:39,280 And these two lawyers orchestrated the whole thing. 579 00:25:39,410 --> 00:25:42,550 No wonder they wouldn't let Raleigh talk about a plea. 580 00:25:43,610 --> 00:25:46,490 All right, let's make examples of these two. 581 00:25:47,450 --> 00:25:49,390 I want murder indictments for both of them. 582 00:25:49,580 --> 00:25:51,360 Well, that's not gonna be easy. 583 00:25:51,850 --> 00:25:54,460 Petrie and Sanders never had direct contact with Reed. 584 00:25:54,660 --> 00:25:56,830 JACK: And Dr. Raleigh was the bag man. 585 00:25:57,190 --> 00:26:00,500 And we can't flip Raleigh because they represent him. 586 00:26:01,930 --> 00:26:03,470 What about getting him shadow counsel? 587 00:26:03,530 --> 00:26:05,370 He's the one who'd have to request it. 588 00:26:05,500 --> 00:26:08,380 Oh, how do we cut Raleigh loose from these damn lawyers? 589 00:26:11,570 --> 00:26:13,310 A motion to disqualify? 590 00:26:13,370 --> 00:26:14,940 On what grounds? 591 00:26:15,010 --> 00:26:17,490 The People plan to call both of you as witnesses. 592 00:26:17,650 --> 00:26:18,780 Here are your subpoenas. 593 00:26:18,850 --> 00:26:20,590 This is outrageous. 594 00:26:21,120 --> 00:26:24,620 Judge, we refused to play ball with Mr. McCoy on a plea bargain 595 00:26:24,690 --> 00:26:27,000 with our client. This is simply retaliation. 596 00:26:27,250 --> 00:26:28,490 What about it, Mr. McCoy? 597 00:26:28,560 --> 00:26:30,160 We need these lawyers to prove there was 598 00:26:30,220 --> 00:26:32,500 a conspiracy to defraud the insurance companies. 599 00:26:32,730 --> 00:26:34,230 You have to be more specific. 600 00:26:34,400 --> 00:26:37,430 They can testify about the money the phony accident victims received. 601 00:26:37,570 --> 00:26:39,140 Even if the accidents were phony, 602 00:26:39,200 --> 00:26:42,410 we can't be compelled to testify against our own clients. 603 00:26:42,800 --> 00:26:45,040 We have attorney-client privilege with these people. 604 00:26:45,440 --> 00:26:47,080 Does seem to present a problem. 605 00:26:47,270 --> 00:26:49,880 Not if we offer blanket immunity to every one of their clients 606 00:26:49,940 --> 00:26:52,620 who might conceivably be implicated by their testimony. 607 00:26:52,850 --> 00:26:54,850 What about Dr. Raleigh? Doesn't he get immunity? 608 00:26:54,920 --> 00:26:58,260 We're not going to ask them about their conversations with Dr. Raleigh. 609 00:26:58,750 --> 00:27:01,820 Your Honor, we've spent two months preparing for this trial. 610 00:27:05,330 --> 00:27:09,140 And I'll give substitute counsel plenty of time to get up to speed. 611 00:27:10,430 --> 00:27:12,340 So what are you worried about? 612 00:27:19,740 --> 00:27:21,520 What exactly are you looking for, Mr. McCoy? 613 00:27:21,640 --> 00:27:24,990 Testimony against the law firm of Petrie and Sanders. 614 00:27:25,110 --> 00:27:26,720 That's why you disqualified them. 615 00:27:26,780 --> 00:27:28,660 You should be thanking us, Dr. Raleigh. 616 00:27:28,720 --> 00:27:30,960 Your lawyers wanted you to take the fall for this. 617 00:27:32,320 --> 00:27:33,860 What would this testimony be worth? 618 00:27:34,020 --> 00:27:35,690 Man Two, three to nine. 619 00:27:35,760 --> 00:27:37,130 That's what you gave Reed. 620 00:27:37,220 --> 00:27:39,570 I don't think your client's culpability is any less. 621 00:27:39,630 --> 00:27:42,270 Maybe not. But his information is worth more. 622 00:27:42,560 --> 00:27:46,030 Dr. Raleigh is the only one who had direct contact with these attorneys. 623 00:27:46,470 --> 00:27:47,500 What are you looking for? 624 00:27:47,570 --> 00:27:50,310 Two to six. No opposition to parole. 625 00:27:53,970 --> 00:27:55,920 Let's hear what he has to say. 626 00:27:59,580 --> 00:28:02,080 Petrie and Sanders paid me a referral fee 627 00:28:02,150 --> 00:28:04,060 for sending them accident victims. 628 00:28:04,290 --> 00:28:05,290 JACK: How much? 629 00:28:05,390 --> 00:28:07,870 $600 for every client I referred, 630 00:28:07,960 --> 00:28:10,300 plus five percent of the insurance settlement. 631 00:28:10,520 --> 00:28:12,030 And no-fault takes care of chiropractic visits 632 00:28:12,090 --> 00:28:13,570 that never took place? 633 00:28:15,000 --> 00:28:18,810 Were Petrie and Sanders aware that the accidents were staged? 634 00:28:20,700 --> 00:28:24,510 They were the ones who insisted on at least three victims per accident. 635 00:28:28,880 --> 00:28:30,550 BRISCOE: Alan Petrie and Richard Sanders. 636 00:28:30,610 --> 00:28:33,020 Hey, wait, we're in the middle of a deposition here. 637 00:28:33,080 --> 00:28:35,720 You're under arrest for the murder of Hector Santiago. 638 00:28:35,780 --> 00:28:37,690 You might want to find yourself a new Pl firm. 639 00:28:37,750 --> 00:28:38,960 And you might want to get a lawyer 640 00:28:39,020 --> 00:28:41,730 who knows something about insurance fraud. 641 00:28:46,360 --> 00:28:49,710 JACK: Petrie and Sanders told Raleigh to target new, expensive cars 642 00:28:49,760 --> 00:28:52,540 that'd be likely to have good insurance policies. 643 00:28:53,270 --> 00:28:55,140 That's how they picked the SUV 644 00:28:55,940 --> 00:28:58,420 in the accident that killed Hector Santiago. 645 00:28:58,710 --> 00:29:01,740 Has anyone approached you about a plea bargain for these creeps? 646 00:29:01,980 --> 00:29:04,480 They put out a feeler. I haven't returned the call yet. 647 00:29:04,650 --> 00:29:05,780 Raleigh is the only one 648 00:29:05,850 --> 00:29:09,350 who actually puts Petrie and Sanders in the driver's seat. 649 00:29:09,820 --> 00:29:13,030 We could get Man One, restitution, if we deal. 650 00:29:14,290 --> 00:29:16,630 These attorneys sacrificed Hector Santiago 651 00:29:16,690 --> 00:29:19,640 and men like him for nothing more than a legal fee. 652 00:29:19,890 --> 00:29:23,030 For that they have to be made to pay full price. 653 00:29:26,800 --> 00:29:29,010 Reports of auto insurance fraud in New York 654 00:29:29,070 --> 00:29:31,240 have doubled in the last five years. 655 00:29:31,640 --> 00:29:33,810 Fraud adds almost $200 656 00:29:33,870 --> 00:29:35,910 to the average family's insurance bill. 657 00:29:36,180 --> 00:29:38,180 Have you examined the reports of the accident 658 00:29:38,250 --> 00:29:40,020 that killed Hector Santiago? 659 00:29:40,080 --> 00:29:41,390 Yes, I did. 660 00:29:41,450 --> 00:29:43,190 What's your expert opinion 661 00:29:43,250 --> 00:29:45,750 on whether that was a real or a staged accident. 662 00:29:45,850 --> 00:29:47,860 It was a swoop and squat. 663 00:29:48,090 --> 00:29:50,000 Two cars came up alongside the mark. 664 00:29:50,090 --> 00:29:52,000 In this case, an SUV. 665 00:29:52,290 --> 00:29:55,430 Then the lead driver sped up, swooped in front of the mark, 666 00:29:55,560 --> 00:29:57,600 and jammed on his brakes. 667 00:29:57,900 --> 00:29:59,500 The second car stayed next to the mark 668 00:29:59,570 --> 00:30:01,010 so he couldn't veer left. 669 00:30:01,370 --> 00:30:03,080 The mark slammed on his brakes, 670 00:30:03,140 --> 00:30:05,810 but not in time to avoid hitting the lead car. 671 00:30:08,140 --> 00:30:12,490 How many accident cases did Dr. Raleigh and the defendants share? 672 00:30:12,950 --> 00:30:15,690 Based on my department's investigation, 58. 673 00:30:15,750 --> 00:30:20,160 And of those accidents, how many fit the pattern of a swoop and squat? 674 00:30:21,260 --> 00:30:23,330 Virtually every single one. 675 00:30:29,800 --> 00:30:32,710 Ms. Claire, uh, do you have any proof 676 00:30:33,530 --> 00:30:35,510 my clients participated in this fraud? 677 00:30:35,570 --> 00:30:38,780 They took their legal fees out of the settlements in these cases. 678 00:30:39,010 --> 00:30:41,780 Isn't it possible they didn't know the accidents were faked? 679 00:30:41,940 --> 00:30:43,290 I find that unlikely. 680 00:30:43,340 --> 00:30:46,150 Why? Aren't soft tissue injuries easy to fake? 681 00:30:46,380 --> 00:30:47,860 Doctors may disagree, yes. 682 00:30:47,920 --> 00:30:50,230 So it's possible the accident victims 683 00:30:50,280 --> 00:30:53,700 were well coached by Dr. Raleigh to deceive my clients? 684 00:30:54,220 --> 00:30:57,730 When a lawyer gets 200 cases from the same chiropractor, 685 00:30:57,860 --> 00:31:00,340 and the medical reports read almost identically, 686 00:31:00,460 --> 00:31:04,930 I find it hard to believe the lawyer didn't know exactly what was going on. 687 00:31:07,100 --> 00:31:11,880 RALEIGH: Mr. Petrie came to my office three years ago on a personal injury case. 688 00:31:12,670 --> 00:31:15,450 He liked the work-up I did for his client. 689 00:31:16,780 --> 00:31:20,160 Two weeks later, he and Richard, Mr. Sanders, 690 00:31:20,480 --> 00:31:23,160 took me out to an expensive dinner as a thank you. 691 00:31:23,950 --> 00:31:25,950 They said that if I helped them generate cases, 692 00:31:26,020 --> 00:31:28,360 there'd be even bigger thank yous. 693 00:31:29,390 --> 00:31:32,130 Did they propose how to generate cases? 694 00:31:32,690 --> 00:31:35,830 They suggested we stage car accidents. 695 00:31:37,560 --> 00:31:41,380 They, uh, said they would pay me $600 for every referral, 696 00:31:42,070 --> 00:31:45,350 plus a percentage of any insurance settlement I helped to secure. 697 00:31:45,540 --> 00:31:49,320 Did there come a time when you acted on the defendants' proposal? 698 00:31:50,580 --> 00:31:54,390 Bill Reed set up a car accident using four of his workers. 699 00:31:54,850 --> 00:31:56,990 Afterwards, they came to my office for treatment, 700 00:31:57,050 --> 00:32:00,260 and I sent them to Petrie and Sanders for representation. 701 00:32:00,520 --> 00:32:02,430 Did any of these car accident victims 702 00:32:02,490 --> 00:32:04,300 require treatment, Dr. Raleigh? 703 00:32:05,460 --> 00:32:06,460 No. 704 00:32:06,530 --> 00:32:09,440 And over the years, how many of these so-called victims 705 00:32:09,500 --> 00:32:12,170 did you deliver to Petrie and Sanders? 706 00:32:14,700 --> 00:32:17,270 Including repeat customers, 212. 707 00:32:24,310 --> 00:32:27,550 You received a very cushy deal to testify against my clients today, 708 00:32:27,610 --> 00:32:28,820 did you not, Doctor? 709 00:32:28,980 --> 00:32:31,220 I wouldn't call two to six years in prison cushy. 710 00:32:31,350 --> 00:32:34,820 Not even if you're facing a 25-to-life on a murder charge? 711 00:32:35,820 --> 00:32:37,860 Dr. Raleigh, it's quite common 712 00:32:38,330 --> 00:32:40,430 for doctors and chiropractors to refer their patients 713 00:32:40,490 --> 00:32:42,940 to personal injury lawyers, is it not? 714 00:32:43,100 --> 00:32:44,130 Yes. 715 00:32:44,230 --> 00:32:45,440 Nothing wrong with that, is there? 716 00:32:45,500 --> 00:32:47,780 No. Unless money changes hands. 717 00:32:48,000 --> 00:32:49,910 Do you have any proof that my clients ever 718 00:32:49,970 --> 00:32:52,110 put a single penny in your hand? 719 00:32:53,640 --> 00:32:55,240 They always paid cash. 720 00:32:55,510 --> 00:32:58,320 And you billed the insurance companies directly for your services? 721 00:32:58,650 --> 00:32:59,720 Yes. 722 00:32:59,780 --> 00:33:00,850 Yes. 723 00:33:00,980 --> 00:33:03,520 Seems you took care of everything, Dr. Raleigh. 724 00:33:09,220 --> 00:33:12,730 Our law firm turns away potential clients all the time. 725 00:33:13,730 --> 00:33:16,170 If Richard and I think somebody's being dishonest, 726 00:33:16,230 --> 00:33:18,730 we don't want anything to do with them. 727 00:33:19,470 --> 00:33:22,110 But I'd rather make mistakes once in a while 728 00:33:22,170 --> 00:33:24,670 than turn away somebody who's truly deserving. 729 00:33:25,140 --> 00:33:28,050 Mr. Petrie, have you and Mr. Sanders 730 00:33:28,110 --> 00:33:30,610 ever knowingly participated in fraud? 731 00:33:30,740 --> 00:33:31,810 Absolutely not. 732 00:33:31,950 --> 00:33:33,520 Ever paid anyone to get in an accident? 733 00:33:33,580 --> 00:33:34,580 No. 734 00:33:34,650 --> 00:33:36,560 Ever paid Dr. Raleigh? Never. 735 00:33:36,680 --> 00:33:38,030 What about the testimony we heard 736 00:33:38,090 --> 00:33:40,590 from the prosecution's insurance industry expert? 737 00:33:40,650 --> 00:33:44,330 Well, people should remember that that's exactly what she is, 738 00:33:44,590 --> 00:33:46,330 a representative of the insurance companies. 739 00:33:46,390 --> 00:33:49,570 And insurance companies don't like paying insurance, 740 00:33:49,830 --> 00:33:52,310 and they especially don't like law firms that make them. 741 00:33:52,570 --> 00:33:54,710 Thank you. I have nothing further. 742 00:33:59,010 --> 00:34:00,380 Mr. Petrie, 743 00:34:02,610 --> 00:34:06,220 you visited Dr. Raleigh's office over 30 times 744 00:34:06,410 --> 00:34:08,020 during the past two years. 745 00:34:08,120 --> 00:34:09,690 It's not uncommon for a lawyer 746 00:34:09,750 --> 00:34:12,320 to attend his client's physical examinations. 747 00:34:12,520 --> 00:34:14,400 And always the same diagnosis, 748 00:34:14,450 --> 00:34:15,800 soft tissue injuries. 749 00:34:15,860 --> 00:34:19,170 It happens to be the most likely injury to occur from a rear-end collision. 750 00:34:19,290 --> 00:34:21,700 And rear-end collisions happen to be 751 00:34:21,960 --> 00:34:25,430 the most lucrative type of accident to sue on, correct? 752 00:34:27,170 --> 00:34:29,810 I think, as a general proposition, that's probably true. 753 00:34:30,000 --> 00:34:31,910 So was it luck, Mr. Petrie, 754 00:34:31,970 --> 00:34:36,010 that every client referred by Dr. Raleigh 755 00:34:36,510 --> 00:34:38,960 had been involved in a rear-end collision? 756 00:34:39,280 --> 00:34:42,020 I'm a lawyer Mr. McCoy I try the facts I'm given. 757 00:34:42,080 --> 00:34:45,260 Every accident from Dr. Raleigh's office 758 00:34:46,150 --> 00:34:47,960 a rear-end collision. 759 00:34:48,990 --> 00:34:51,160 Every claim whiplash. 760 00:34:52,030 --> 00:34:54,870 Every client an illegal alien, 761 00:34:55,330 --> 00:34:57,710 and/or an employee of Bill Reed. 762 00:34:58,470 --> 00:35:01,280 Pretty coincidental facts, Mr. Petrie. 763 00:35:01,340 --> 00:35:05,510 My law firm doesn't represent Park Avenue matrons, Mr. McCoy. 764 00:35:06,010 --> 00:35:07,450 We're down in the trenches, 765 00:35:07,540 --> 00:35:09,680 fighting for the people society has forgotten. 766 00:35:09,740 --> 00:35:13,020 And you turn a nice buck doing it, don't you, Mr. Petrie? 767 00:35:13,180 --> 00:35:15,850 Yes. My law firm is successful. 768 00:35:16,020 --> 00:35:18,290 I don't make apologies for that. 769 00:35:18,390 --> 00:35:20,560 But we don't collect if our client's don't collect. 770 00:35:20,620 --> 00:35:22,160 It's as simple as that. 771 00:35:32,400 --> 00:35:34,040 Petrie's painted himself as a cross between 772 00:35:34,100 --> 00:35:35,980 Robin Hood and Cesar Chavez. 773 00:35:36,140 --> 00:35:37,910 And there's bound to be four or five blue-collar types 774 00:35:37,970 --> 00:35:39,210 who are going to be sympathetic. 775 00:35:39,270 --> 00:35:41,250 These guys have an answer for everything. 776 00:35:42,640 --> 00:35:45,520 We should make sure his performance backfires. 777 00:35:45,580 --> 00:35:47,860 Let's look through some of their more serious injury cases. 778 00:35:47,910 --> 00:35:51,560 Maybe we can find some little people who aren't so grateful. 779 00:35:54,860 --> 00:35:57,460 JACK: What happened to your husband, Mrs. Ndabe? 780 00:35:57,760 --> 00:35:59,760 Musa was in a car accident last year 781 00:35:59,830 --> 00:36:01,570 with three other men. 782 00:36:01,900 --> 00:36:05,270 A car hit them from the back and Musa ruptured his spleen. 783 00:36:06,570 --> 00:36:08,010 He died that night. 784 00:36:08,640 --> 00:36:10,240 This is highly prejudicial, Your Honor. 785 00:36:10,300 --> 00:36:13,220 You've already made your objections in chambers, Mr. Kaufer. 786 00:36:13,310 --> 00:36:14,750 Please sit down. 787 00:36:17,480 --> 00:36:19,980 Did these defendants represent you and your husband? 788 00:36:20,080 --> 00:36:23,460 Yes. After he died, they settled with the insurance company 789 00:36:23,620 --> 00:36:25,460 for $100,000. 790 00:36:25,620 --> 00:36:27,120 And how much did you receive? 791 00:36:27,190 --> 00:36:29,900 Mr. Petrie and Mr. Sanders took one half. 792 00:36:30,820 --> 00:36:32,330 Not one third? 793 00:36:32,430 --> 00:36:33,700 One half. 794 00:36:33,830 --> 00:36:36,770 They also took $37,000 for expenses. 795 00:36:37,060 --> 00:36:40,100 Leaving you with $13,000 796 00:36:40,170 --> 00:36:42,370 for your husband's wrongful death? 797 00:36:42,740 --> 00:36:43,810 Yes. 798 00:36:43,870 --> 00:36:45,580 Is that why you're testifying here today? 799 00:36:45,640 --> 00:36:46,740 Because you feel cheated? 800 00:36:46,810 --> 00:36:47,840 No. 801 00:36:47,940 --> 00:36:51,720 I'm here because my husband's accident was not really an accident, 802 00:36:52,280 --> 00:36:54,050 and these men knew it. Objection. 803 00:36:54,180 --> 00:36:56,020 The jury will disregard the statement 804 00:36:56,080 --> 00:36:57,890 about the defendants' knowledge. 805 00:36:58,490 --> 00:37:01,160 Why is it you believe that the car crash 806 00:37:01,220 --> 00:37:03,390 was not an accident, Mrs. Ndabe? 807 00:37:03,620 --> 00:37:07,040 Because at the hospital Mr. Petrie was already there. 808 00:37:07,990 --> 00:37:10,630 He said that Musa was in critical condition, 809 00:37:10,860 --> 00:37:13,310 that I had to sign papers, the retainer, 810 00:37:13,700 --> 00:37:17,380 in case he died, so that his firm could represent us. 811 00:37:17,570 --> 00:37:19,180 And why was that so urgent? 812 00:37:19,240 --> 00:37:23,020 Mr. Petrie told me that if a different lawyer was to take the case, 813 00:37:23,280 --> 00:37:26,780 they'll find out what really happened and I might not get any money. 814 00:37:27,110 --> 00:37:29,920 That I could even be deported for what Musa had done. 815 00:37:30,350 --> 00:37:33,960 Mrs. Ndabe, by testifying here today, aren't you afraid 816 00:37:34,020 --> 00:37:37,090 that the insurance company may realize they were defrauded 817 00:37:37,160 --> 00:37:38,900 and try to get their money back? 818 00:37:39,130 --> 00:37:41,130 I may lose the money, yes. 819 00:37:43,030 --> 00:37:46,340 But I don't want to let my husband's killers go free. 820 00:37:59,910 --> 00:38:02,450 Mrs. Ndabe, I'm sorry for your loss. 821 00:38:03,680 --> 00:38:05,530 I know that in times of sadness, 822 00:38:05,590 --> 00:38:08,690 we often search for a reason for the pain. 823 00:38:08,760 --> 00:38:11,400 Something to explain the inexplicable. 824 00:38:11,490 --> 00:38:12,560 Objection. 825 00:38:12,630 --> 00:38:14,830 Ask a question, Counselor. 826 00:38:15,400 --> 00:38:18,040 Mrs. Ndabe, in your time of need 827 00:38:18,930 --> 00:38:22,740 who paid your husband's medical bills, his funeral bills? 828 00:38:24,600 --> 00:38:27,050 Who treated you with kindness and respect? 829 00:38:27,570 --> 00:38:29,680 It felt like kindness at the time. 830 00:38:30,080 --> 00:38:31,890 Later, it turned out to be expenses. 831 00:38:32,080 --> 00:38:33,520 So you're bitter about your part of the settlement, 832 00:38:33,580 --> 00:38:35,080 is that it, Mrs. Ndabe? 833 00:38:35,180 --> 00:38:36,920 No, I'm not bitter. 834 00:38:37,980 --> 00:38:40,490 But you waited such a long time before coming forward 835 00:38:40,550 --> 00:38:42,030 with your accusation. 836 00:38:42,220 --> 00:38:44,430 I was afraid. I wasn't legal. 837 00:38:45,030 --> 00:38:47,840 Or is it maybe because you didn't want to do anything 838 00:38:48,330 --> 00:38:50,830 until you saw how little money you were going to get? 839 00:38:50,960 --> 00:38:52,270 That's not true. 840 00:38:52,330 --> 00:38:54,010 No, no, I'm sure it's not. 841 00:38:54,070 --> 00:38:55,600 Thank you, Mrs. Ndabe. 842 00:39:04,710 --> 00:39:08,020 Hector Santiago's death is a terrible tragedy. 843 00:39:09,180 --> 00:39:10,560 By all accounts, he was a decent man 844 00:39:10,620 --> 00:39:12,390 who simply made a terrible mistake 845 00:39:12,990 --> 00:39:15,760 agreeing to participate in an insurance scam. 846 00:39:16,360 --> 00:39:19,130 A scam that ultimately cost him his life. 847 00:39:22,130 --> 00:39:25,630 But it was an agreement my clients had no knowledge of. 848 00:39:27,070 --> 00:39:28,980 An agreement they could have no knowledge of, 849 00:39:29,040 --> 00:39:33,010 unless you want lawyers to be their client's inquisitors 850 00:39:33,470 --> 00:39:35,280 rather than their advocates. 851 00:39:35,680 --> 00:39:37,480 So why are my clients on trial? 852 00:39:37,680 --> 00:39:41,890 After all, Dr. Raleigh's the one who paid Bill Reed to stage the accident. 853 00:39:42,050 --> 00:39:44,760 He's the one who dealt with the insurance companies. 854 00:39:45,890 --> 00:39:49,100 He's the one who billed for the non-existent medical treatments. 855 00:39:49,990 --> 00:39:53,870 So why put Alan Petrie and Richard Sanders on trial? 856 00:39:54,290 --> 00:39:55,970 It's because Mr. McCoy knows that people 857 00:39:56,030 --> 00:39:58,870 are willing to believe the worst about lawyers. 858 00:39:58,970 --> 00:40:01,000 Especially personal injury lawyers. 859 00:40:01,170 --> 00:40:03,010 And the more successful they are, 860 00:40:03,340 --> 00:40:06,980 the more political pressure is brought by the insurance companies 861 00:40:07,310 --> 00:40:08,510 to bring 'em down. 862 00:40:08,880 --> 00:40:12,790 So they're portrayed to you as bottom feeders, ambulance chasers. 863 00:40:13,750 --> 00:40:15,660 But these so-called ambulance chasers 864 00:40:15,720 --> 00:40:17,490 are our protectors. 865 00:40:18,990 --> 00:40:22,460 (SIGHS) Lawyers like Alan Petrie and Richard Sanders 866 00:40:22,790 --> 00:40:25,290 defend us from the corporations 867 00:40:25,360 --> 00:40:29,430 and the insurance companies, to whom the rest of us are just numbers. 868 00:40:31,160 --> 00:40:33,110 Everyone hates lawyers 869 00:40:34,830 --> 00:40:36,510 until they need one. 870 00:40:46,780 --> 00:40:48,920 Alan Petrie and Richard Sanders 871 00:40:48,980 --> 00:40:50,190 made millions of dollars 872 00:40:50,250 --> 00:40:52,700 on the backs of the Hector Santiagos of the world. 873 00:40:52,790 --> 00:40:54,890 They're not champions of the people, 874 00:40:55,160 --> 00:40:57,070 they're just corrupt lawyers 875 00:40:58,190 --> 00:41:01,600 who preyed on the most vulnerable among us 876 00:41:02,130 --> 00:41:04,470 in order to make themselves rich. 877 00:41:04,630 --> 00:41:06,670 Inducing hard-working men, 878 00:41:07,430 --> 00:41:09,680 desperate to feed their families 879 00:41:09,840 --> 00:41:12,680 to risk their lives in car accidents 880 00:41:13,410 --> 00:41:15,320 with innocent drivers. 881 00:41:17,140 --> 00:41:19,780 Their scheme endangered all of us, 882 00:41:21,450 --> 00:41:25,120 because it turned all of us into potential victims. 883 00:41:26,490 --> 00:41:28,990 30 visits to Dr. Raleigh's office 884 00:41:29,790 --> 00:41:33,070 to observe medical examinations 885 00:41:35,630 --> 00:41:37,940 that all ended with the same result, 886 00:41:39,030 --> 00:41:41,910 the same injuries, the same rear-end collisions. 887 00:41:43,740 --> 00:41:45,680 You heard Dr. Raleigh testify 888 00:41:45,870 --> 00:41:49,480 that thousands of dollars changed hands in these visits. 889 00:41:49,910 --> 00:41:52,860 But where was the big money in this scam? 890 00:41:53,610 --> 00:41:57,030 Did it go to Bill Reed, or Hector Santiago or even Dr. Raleigh? 891 00:41:57,320 --> 00:41:58,820 It went to these defendants, 892 00:41:59,220 --> 00:42:00,700 these lawyers, 893 00:42:01,990 --> 00:42:06,400 who handled 212 identical cases, 894 00:42:07,560 --> 00:42:10,840 and made $2,500,000, 895 00:42:11,160 --> 00:42:13,010 plus expenses, doing it. 896 00:42:13,570 --> 00:42:18,640 Leaving the Mrs. Ndabes of the world with their 13%. 897 00:42:20,070 --> 00:42:21,710 Petrie and Sanders 898 00:42:22,310 --> 00:42:24,290 were running a fraud mill, 899 00:42:25,880 --> 00:42:27,520 and Hector Santiago 900 00:42:28,420 --> 00:42:31,620 and the men like him were simply the grist. 901 00:42:35,020 --> 00:42:36,830 The bottom line is this, 902 00:42:38,320 --> 00:42:40,270 Hector Santiago is dead 903 00:42:41,290 --> 00:42:44,830 because these men paid him $200 904 00:42:45,200 --> 00:42:48,110 to get into a cheap car and cross his fingers 905 00:42:49,170 --> 00:42:50,840 and hold on tight. 906 00:42:57,540 --> 00:42:59,460 Has the jury reached a verdict? 907 00:42:59,680 --> 00:43:00,750 WOMAN: We have. 908 00:43:00,810 --> 00:43:02,050 JUDGE: As to Alan Petrie, 909 00:43:02,120 --> 00:43:05,560 on the charge of Murder in the Second Degree, how do you find? 910 00:43:06,450 --> 00:43:08,520 We find the defendant guilty. 911 00:43:09,690 --> 00:43:11,330 JUDGE: As to Richard Sanders, 912 00:43:11,390 --> 00:43:13,370 on the charge of Murder in the Second Degree, 913 00:43:13,430 --> 00:43:14,910 how do you find? 914 00:43:15,030 --> 00:43:16,910 We find the defendant guilty. 915 00:43:26,170 --> 00:43:28,550 Do we charge them with Mr. Ndabe's murder? 916 00:43:28,740 --> 00:43:30,810 We have 20 years to decide. 917 00:43:31,110 --> 00:43:33,720 Gives new meaning to the term "Jailhouse lawyers." 918 00:43:34,250 --> 00:43:36,750 What happens to all those settlements now? 919 00:43:37,020 --> 00:43:39,500 The insurance companies are moving to set them aside. 920 00:43:39,650 --> 00:43:42,160 Hector Santiago's family won't see a penny. 921 00:43:42,690 --> 00:43:44,460 He died for nothing. 72195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.