All language subtitles for Hart to Hart S01E05 You Made Me Kill You.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,641 --> 00:00:10,475 THIS IS MY BOSS, JONATHAN HART, 2 00:00:10,544 --> 00:00:12,844 A SELF-MADE MILLIONAIRE. 3 00:00:12,913 --> 00:00:14,546 HE'S QUITE A GUY. 4 00:00:18,519 --> 00:00:22,053 THIS IS MRS. H. SHE'S GORGEOUS. 5 00:00:22,123 --> 00:00:23,888 WHAT A TERRIFIC LADY. 6 00:00:28,061 --> 00:00:29,794 BY THE WAY, MY NAME IS MAX. 7 00:00:32,099 --> 00:00:35,267 I TAKE CARE OF THEM, WHICH AIN'T EASY 8 00:00:35,336 --> 00:00:38,036 'CAUSE THEIR HOBBY IS MURDER. 9 00:01:22,015 --> 00:01:24,983 ♪ YOU MADE ME LOVE YOU ♪ 10 00:01:25,052 --> 00:01:28,987 ♪ I DIDN'T WANNA DO IT, I DIDN'T WANNA DO IT ♪ 11 00:01:29,957 --> 00:01:33,625 ♪ YOU MADE ME LOVE YOU ♪ 12 00:01:33,693 --> 00:01:36,228 ♪ AND ALL THE TIME YOU KNEW IT ♪ 13 00:01:36,296 --> 00:01:39,397 ♪ I GUESS YOU ALWAYS KNEW IT ♪ 14 00:01:39,466 --> 00:01:43,235 ♪ YOU MADE ME HAPPY SOMETIMES ♪ 15 00:01:44,471 --> 00:01:47,639 ♪ YOU MADE ME GLAD ♪ 16 00:01:47,707 --> 00:01:51,609 ♪ BUT THERE WERE TIMES, DEAR ♪ 17 00:01:52,646 --> 00:01:57,015 ♪ YOU MADE ME FEEL SO SAD ♪ 18 00:01:57,084 --> 00:02:00,885 ♪ I WOULDN'T SIGH FOR ♪ 19 00:02:00,954 --> 00:02:04,489 ♪ I DIDN'T WANNA TELL YOU, I DIDN'T WANNA TELL YOU ♪ 20 00:02:05,792 --> 00:02:09,661 ♪ I WANT SOME LOVE THAT'S TRUE ♪ 21 00:02:09,730 --> 00:02:13,665 ♪ YES, I DO, INDEED I DO, YOU KNOW I DO ♪ 22 00:02:18,038 --> 00:02:21,639 ♪ YOU KNOW YOU'VE GOT THE KIND OF KISSES ♪ 23 00:02:24,411 --> 00:02:27,879 ♪ THAT I'D DIE FOR ♪ 24 00:02:27,948 --> 00:02:32,918 ♪ YOU KNOW YOU MADE ME ♪ 25 00:02:34,221 --> 00:02:38,223 ♪ LOVE YOU ♪ 26 00:02:42,963 --> 00:02:44,975 DON'T YOU THINK THAT THIS IS CARRYING TOGETHERNESS 27 00:02:44,999 --> 00:02:46,564 A LITTLE TOO FAR? 28 00:02:46,633 --> 00:02:49,993 JUST THINK OF ALL THE GASOLINE WE'RE SAVING. 29 00:02:52,373 --> 00:02:53,738 LOOK, MA, NO HANDS. 30 00:02:53,807 --> 00:02:54,873 OH, HEY! 31 00:03:15,228 --> 00:03:17,228 YEAH, BUT NO FEET IS A NO-NO. 32 00:03:17,297 --> 00:03:19,264 THIS IS A 50-50 PROPOSITION. 33 00:03:19,333 --> 00:03:20,977 OH, YEAH? YEAH. 34 00:03:21,001 --> 00:03:22,645 WELL, I THOUGHT I WAS BEING VERY GENEROUS 35 00:03:22,669 --> 00:03:24,280 BY LETTING YOU GET ALL THE EXERCISE. 36 00:03:24,304 --> 00:03:25,803 OH, THANKS A LOT. 37 00:03:29,209 --> 00:03:30,541 THANK YOU. 38 00:03:35,349 --> 00:03:38,016 ONE CHOCOLATE, ONE VANILLA, COMING UP. 39 00:03:40,854 --> 00:03:43,154 MMM. GREAT. OH. OH. 40 00:03:49,230 --> 00:03:50,962 I'M SORRY, DARLING. 41 00:03:52,766 --> 00:03:54,565 I'LL JUST TAKE YOURS. 42 00:04:59,500 --> 00:05:02,634 HERE YOU ARE, BOY. PUT YOURSELF THROUGH COLLEGE. 43 00:05:02,702 --> 00:05:05,337 I ALREADY GRADUATED. SUMMA CUM LAUDE. 44 00:05:07,207 --> 00:05:09,107 BUT I'M SAVING UP FOR A BEER. 45 00:05:09,176 --> 00:05:10,842 HAVE THE FIRST BELCH ON ME. 46 00:05:13,680 --> 00:05:16,414 I'VE HEARD ABOUT SAYING IT WITH FLOWERS, 47 00:05:16,483 --> 00:05:19,284 BUT THIS IS LIKE BRINGING SAND TO THE BEACH. 48 00:05:19,353 --> 00:05:21,653 WELL, AT LEAST THE BOXES ARE GETTING SMALLER. 49 00:05:21,721 --> 00:05:24,489 THIS IS CRAZY. REALLY CRAZY. 50 00:05:25,191 --> 00:05:26,925 WHAT DOES THE CARD SAY? 51 00:05:26,994 --> 00:05:28,972 PROBABLY THE SAME AS ALL THE OTHERS: 52 00:05:28,996 --> 00:05:30,928 "TO JONATHAN, WITH LOVE." 53 00:05:33,333 --> 00:05:37,702 "ONE PURE WHITE FLOWER FOR YOUR LAPEL ON OUR FIRST DATE." 54 00:05:37,771 --> 00:05:40,405 "OUR FIRST DATE." I... I DON'T GET WHAT'S GOING ON. 55 00:05:40,474 --> 00:05:43,342 WHATEVER IT IS, IT'S GONE TOO FAR. 56 00:05:43,410 --> 00:05:46,945 YEAH, FIRST IT WAS ALL THOSE NOCTURNAL HANG-UPS ON THE PHONE, 57 00:05:47,013 --> 00:05:49,481 AND NOW THE PLACE LOOKS LIKE WE'RE THROWING A WAKE. 58 00:05:49,550 --> 00:05:52,384 THE WHOLE THING'S GIVING ME THE CREEPS. 59 00:05:52,453 --> 00:05:53,896 I'M JUST GONNA CALL THE POLICE. 60 00:05:53,920 --> 00:05:55,420 DARLING, 61 00:05:55,489 --> 00:05:58,723 IT IS NOT AGAINST THE LAW TO MAKE A PHONE CALL AND HANG UP. 62 00:05:58,792 --> 00:06:01,137 IT SHOULD BE, AT 3:00 OR 4:00 IN THE MORNING. 63 00:06:01,161 --> 00:06:02,572 IT IS ALSO NOT AGAINST THE LAW 64 00:06:02,596 --> 00:06:04,962 TO SEND FLOWERS, EVEN ENOUGH FOR A FUNERAL. 65 00:06:05,031 --> 00:06:09,534 I WILL CALL THE FLORIST AND SEE IF THE DESCRIPTION OF THE GIRL IS THE SAME. HMM? 66 00:06:14,141 --> 00:06:15,306 HELLO? 67 00:06:16,743 --> 00:06:18,143 WHO IS THIS? 68 00:06:22,015 --> 00:06:24,855 ARE YOU THE PERSON WHO'S BEEN SENDING ME FLOWERS? 69 00:06:28,422 --> 00:06:29,865 THERE'S SOMEBODY ON THE OTHER END, 70 00:06:29,889 --> 00:06:31,534 BUT THEY'RE NOT SAYING ANYTHING. 71 00:06:31,558 --> 00:06:33,090 TRACE THE CALL. 72 00:06:35,696 --> 00:06:36,839 I'D LIKE TO KNOW YOUR NAME. 73 00:06:36,863 --> 00:06:39,163 I'D LIKE TO THANK YOU PERSONALLY. 74 00:06:41,301 --> 00:06:44,001 YEAH, I APPRECIATED YOUR NOTE, TOO. 75 00:06:44,070 --> 00:06:45,214 BY THE WAY, WHERE ARE... 76 00:06:45,238 --> 00:06:46,471 LIEUTENANT DOYLE'S OFFICE? 77 00:06:46,540 --> 00:06:48,306 THIS IS JENNIFER HART. 78 00:06:48,375 --> 00:06:50,586 I WONDER IF YOU'D DO ME A FAVOR AND TRACE A CALL? 79 00:06:50,610 --> 00:06:53,044 THE PRIVATE LINE. THANK YOU. 80 00:06:53,112 --> 00:06:55,980 I'D LIKE TO GET TOGETHER WITH YOU, ANY TIME. 81 00:06:56,049 --> 00:06:57,515 AS SOON AS POSSIBLE. 82 00:07:04,892 --> 00:07:07,225 FORGET IT. THEY HUNG UP. 83 00:07:07,895 --> 00:07:09,561 HELLO? 84 00:07:09,630 --> 00:07:12,030 HELLO? I'M SORRY. THANK YOU VERY MUCH. 85 00:07:12,098 --> 00:07:14,065 THEY'VE HUNG UP. THANK YOU. 86 00:07:17,704 --> 00:07:20,872 I'LL HAVE THE POLICE PUT A TAP ON OUR PHONE. 87 00:07:21,474 --> 00:07:22,574 YEAH. 88 00:07:43,997 --> 00:07:45,963 HELLO? 89 00:07:46,899 --> 00:07:49,033 WHO IS THIS? 90 00:07:49,102 --> 00:07:51,669 YOU KNOW WHO IT IS, DON'T YOU, DARLING? 91 00:07:51,738 --> 00:07:54,606 ARE YOU THE PERSON WHO'S BEEN SENDING ME FLOWERS? 92 00:07:54,674 --> 00:07:56,207 OF COURSE I AM. 93 00:07:57,511 --> 00:08:00,578 FROM ME TO YOU, JONATHAN, WITH LOVE. 94 00:08:00,647 --> 00:08:03,281 I'D LIKE TO THANK YOU. 95 00:08:03,350 --> 00:08:05,249 I'D LIKE TO KNOW YOUR NAME. 96 00:08:06,920 --> 00:08:09,554 YOU KNOW WHO IT IS. YOU KNOW MY NAME. 97 00:08:10,323 --> 00:08:11,823 I'M JENNIFER. 98 00:08:13,827 --> 00:08:16,061 YEAH, I REALLY APPRECIATE THE NOTE, TOO. 99 00:08:16,129 --> 00:08:20,065 BY THE WAY, WHERE ARE WE GOING TO GO ON OUR FIRST DATE? AND WHEN? 100 00:08:20,133 --> 00:08:21,700 IT'S YOUR FAVORITE. 101 00:08:21,768 --> 00:08:23,546 IT'LL BE A SURPRISE, AND I'VE TOLD PEGGY 102 00:08:23,570 --> 00:08:25,536 TO TAKE CARE OF ALL THE DETAILS. 103 00:08:25,606 --> 00:08:28,306 I'D LIKE TO GET TOGETHER WITH YOU, ANY TIME. 104 00:08:28,374 --> 00:08:30,075 AS SOON AS POSSIBLE. 105 00:08:30,143 --> 00:08:32,877 YOU WILL, DARLING. YOU WILL. 106 00:09:14,153 --> 00:09:17,855 YOU WILL, DARLING. YOU WILL. 107 00:09:32,739 --> 00:09:35,106 WHAT A GORGEOUS NEGLIGEE. 108 00:09:35,175 --> 00:09:38,443 OH, JENNIFER, THAT'S SUPER. YEAH. 109 00:09:38,511 --> 00:09:40,857 I MUST HAVE BEEN THINKING OF YOU WHEN I DESIGNED IT. 110 00:09:40,881 --> 00:09:42,926 GORGEOUS. THIS I CAN'T RESIST. MMM-HMM. 111 00:09:42,950 --> 00:09:46,451 WELL, MY DARLING, DON'T. IT'S FABULOUS. 112 00:09:46,519 --> 00:09:48,264 NOW I'M GONNA PUT IT IN THE BAG. 113 00:09:49,556 --> 00:09:51,189 ♪ 114 00:09:55,428 --> 00:09:58,296 AH. OH, WHAT A GREAT HAT. 115 00:09:58,364 --> 00:10:00,098 OH, IT IS. 116 00:10:01,868 --> 00:10:03,234 TRY IT ON. 117 00:10:10,010 --> 00:10:13,011 I LOVE IT. YOU LOOK LIKE A REGULAR MATA HARI. 118 00:10:16,316 --> 00:10:18,750 TELL ME YOUR SECRETS, GENERAL, AH? 119 00:10:18,819 --> 00:10:21,086 I AM ONLY A SIMPLE WORKING GIRL. 120 00:10:21,154 --> 00:10:23,955 I'M GLAD YOU HAVE A BOUTIQUE TO FALL BACK ON. 121 00:10:24,024 --> 00:10:26,869 WELL, IF THE HAT DOESN'T KILL THEM, THEN THE HATPIN WILL. 122 00:10:26,893 --> 00:10:27,973 I'LL TAKE THEM BOTH. 123 00:10:28,028 --> 00:10:29,060 GREAT! 124 00:10:33,600 --> 00:10:36,968 UH, EXCUSE ME, BUT THAT'S MY PACKAGE. 125 00:10:55,288 --> 00:10:57,021 JONATHAN? 126 00:10:57,090 --> 00:10:58,768 HOW IS IT GOING WITH OUR FRIENDS 127 00:10:58,792 --> 00:11:00,492 FROM JAPAN, MARCUS? 128 00:11:00,560 --> 00:11:02,137 WELL, DO YOU WANT THE LEAST COMMON DENOMINATOR, JONATHAN? 129 00:11:02,161 --> 00:11:04,028 MMM-HMM. 130 00:11:04,097 --> 00:11:07,198 THEY WANT THE FRANCHISE, BUT THEY WON'T MEET YOUR PRICE. 131 00:11:07,266 --> 00:11:08,700 WHAT DO YOU SUGGEST? 132 00:11:08,768 --> 00:11:12,269 I SUGGEST THAT YOU MAKE A DECISION. 133 00:11:12,338 --> 00:11:14,939 BUT, MARCUS, THAT'S WHY I RELY ON YOU. 134 00:11:15,008 --> 00:11:17,742 JONATHAN, I DON'T KNOW IF IT WILL BE ALL THAT PROFITABLE OR NOT, 135 00:11:17,811 --> 00:11:20,289 THEY'RE GOOD PEOPLE. I KNOW THEM. 136 00:11:20,313 --> 00:11:22,279 AND IT'S A GOOD COMPANY. 137 00:11:24,050 --> 00:11:25,995 OK. TELL THEM I'LL BE IN THERE, IN A MINUTE. 138 00:11:26,019 --> 00:11:27,686 THANKS. 139 00:11:27,754 --> 00:11:30,432 DEANNE, DID THAT ORDER FROM TONY'S TICKET AGENCY ARRIVE? 140 00:11:30,456 --> 00:11:33,624 OH, YES, SIR. UH, TONY JUST BROUGHT THEM OVER. 141 00:11:35,729 --> 00:11:36,928 THANKS. 142 00:11:42,035 --> 00:11:44,936 GOOD MORNING, GENTLEMEN. 143 00:11:45,005 --> 00:11:47,572 AFTER EXPLORING THE POSSIBILITIES, MR. HART, 144 00:11:47,640 --> 00:11:49,485 I'M AFRAID WE CANNOT POSSIBLY... 145 00:11:49,509 --> 00:11:51,620 YOU GENTLEMEN DIDN'T FLY HALFWAY AROUND THE WORLD 146 00:11:51,644 --> 00:11:54,379 TO EXPLORE THE POSSIBILITIES. 147 00:11:54,447 --> 00:11:57,281 YOU CAME TO, UH, MAKE A DEAL. 148 00:11:57,350 --> 00:11:59,851 SEE LAS VEGAS. MEET ANN-MARGRET. 149 00:11:59,919 --> 00:12:02,687 3 RINGSIDE TICKETS FOR HER DINNER SHOW. 150 00:12:02,756 --> 00:12:04,667 THE LADY WILL SHARE A BOTTLE OF WINE WITH YOU 151 00:12:04,691 --> 00:12:07,103 AFTER HER PERFORMANCE, IN THE DRESSING ROOM. 152 00:12:07,127 --> 00:12:11,028 MY COMPANY PLANE IS WAITING TO FLY YOU THERE RIGHT NOW. 153 00:12:19,505 --> 00:12:20,683 IT'S A DEAL. 154 00:12:20,707 --> 00:12:21,707 HMM. 155 00:12:28,081 --> 00:12:29,225 HAVE A GOOD TIME. 156 00:12:29,249 --> 00:12:30,281 THANK YOU. 157 00:12:40,660 --> 00:12:42,093 YOU'RE A WONDER, JONATHAN. 158 00:12:42,162 --> 00:12:44,963 I NEVER KNEW YOU KNEW ANN-MARGRET. 159 00:12:45,031 --> 00:12:46,197 ARE YOU KIDDING? 160 00:12:46,266 --> 00:12:48,900 I'M THE ONE THAT SUGGESTED THE HYPHEN. 161 00:12:54,507 --> 00:12:57,408 OH, MR. HART. I'VE GOT YOUR TICKET FOR TONIGHT. 162 00:12:58,277 --> 00:13:01,379 MY TICKET? FOR WHAT? 163 00:13:01,447 --> 00:13:03,915 UH, UM, I KNEW SOMETHING WAS SCREWY. 164 00:13:04,450 --> 00:13:05,483 OK. 165 00:13:05,552 --> 00:13:07,985 THE JAZZ CONCERT TONIGHT? 166 00:13:08,054 --> 00:13:11,188 TONY'S TICKETS JUST DELIVERED IT ALONG WITH THE VEGAS ORDER. 167 00:13:11,257 --> 00:13:12,657 ONE TICKET? 168 00:13:12,726 --> 00:13:15,004 WHAT WOULD I DO WITH ONE TICKET FOR THE JAZZ CONCERT? 169 00:13:15,028 --> 00:13:17,662 OH, MY GOD, I KNEW THERE WAS SOMETHING WEIRD. 170 00:13:17,731 --> 00:13:21,633 TONY SAID YOU HAD SOMEONE PLACE THE ORDER EARLIER THIS MORNING. 171 00:13:23,503 --> 00:13:26,303 YOU DO LIKE JAZZ, DON'T YOU, MR. HART? 172 00:13:26,372 --> 00:13:28,306 YEAH, SO DOES MRS. HART. 173 00:13:28,374 --> 00:13:29,986 OK, I'M GONNA CALL TONY AND GET THE... 174 00:13:30,010 --> 00:13:32,343 UH, THAT'S OK, DEANNE, I'LL CALL TONY MYSELF. 175 00:13:32,411 --> 00:13:36,514 WILL YOU TELL STANLEY FRIESEN I'D LIKE TO SEE HIM? I'LL BE BACK IN A MINUTE. 176 00:13:36,582 --> 00:13:37,916 OK, SIR. 177 00:13:39,185 --> 00:13:41,685 OH. OH, I'M SORRY, MR. HART. 178 00:13:41,754 --> 00:13:43,565 THAT'S ALL RIGHT, PEGGY. I'M SORRY. 179 00:13:43,589 --> 00:13:44,666 YOU'VE BEEN SHOPPING? 180 00:13:44,690 --> 00:13:46,724 UH, YES, AND I'M SO LATE GETTING BACK. 181 00:13:46,793 --> 00:13:49,127 YOU WON'T TELL MY BOSS, WILL YOU? 182 00:13:49,196 --> 00:13:51,529 WHAT THE BOSS DOESN'T KNOW WON'T HURT HIM. 183 00:13:51,597 --> 00:13:52,797 THANKS. 184 00:13:55,902 --> 00:13:57,969 UH, YES, SIR, MR. HART. STANLEY FRIESEN. 185 00:13:58,038 --> 00:13:59,603 UH, YOU WANTED TO SEE ME? 186 00:13:59,672 --> 00:14:01,605 ME, STANLEY FRIESEN? YES, I DID... 187 00:14:01,674 --> 00:14:03,942 WELL, WHAT CAN I DO FOR YOU? YOU NAME IT, YOU GOT IT. 188 00:14:04,010 --> 00:14:05,988 WHATEVER YOU SAY, WHATEVER IT IS, WHATEVER YOU LIKE. 189 00:14:06,012 --> 00:14:07,879 WHAT WOULD YOU LIKE, MR. HART? 190 00:14:07,948 --> 00:14:10,014 HOW DO YOU FEEL ABOUT JAZZ, STANLEY? 191 00:14:10,083 --> 00:14:12,317 BRUBECK, HERBIE HANCOCK, 192 00:14:12,385 --> 00:14:15,386 BEBOP, SWING, SATCHMO? THAT JAZZ? 193 00:14:15,455 --> 00:14:17,622 ALL THAT JAZZ AND EVEN MORE. 194 00:14:20,927 --> 00:14:21,993 WOW! 195 00:14:22,796 --> 00:14:24,328 ♪ 196 00:14:29,769 --> 00:14:31,669 ♪ 197 00:14:52,792 --> 00:14:54,437 UH, HELLO? 198 00:14:54,461 --> 00:14:57,061 YOU MADE HIM BREAK THAT DATE. 199 00:14:57,130 --> 00:14:59,497 IT'S HER. 200 00:14:59,565 --> 00:15:01,699 AND YOU MADE HIM SEND THE OTHER GUY. 201 00:15:02,635 --> 00:15:04,502 I'LL GET YOU FOR THIS. 202 00:15:05,105 --> 00:15:06,570 I'LL GET YOU. 203 00:15:17,516 --> 00:15:18,916 TAKE IT OFF. 204 00:15:20,186 --> 00:15:22,220 YOU DON'T GET TO WEAR IT. 205 00:15:23,122 --> 00:15:25,022 CAN'T WEAR IT ANYMORE. 206 00:15:26,625 --> 00:15:28,226 IT'S NOT YOURS. 207 00:15:32,465 --> 00:15:34,131 BECAUSE IT'S MINE. 208 00:15:35,401 --> 00:15:38,402 MINE! HE'S MINE! HE'S MINE! HE'S MINE! HE'S MINE! 209 00:15:38,471 --> 00:15:41,172 HE'S MINE! HE'S MINE! 210 00:15:44,978 --> 00:15:46,922 YOU'LL JUST HAVE TO CHECK OUT EVERY STORE 211 00:15:46,946 --> 00:15:48,123 WE DO BUSINESS WITH. 212 00:15:48,147 --> 00:15:50,059 I'M SORRY, DEANNE. I KNOW IT'S A LOT OF WORK. 213 00:15:50,083 --> 00:15:52,216 OH, I DON'T MIND, MRS. HART, I ADMIRE YOU SO MUCH, 214 00:15:52,285 --> 00:15:53,918 I'D WORK MY FINGER TO THE BONE. 215 00:15:53,987 --> 00:15:55,764 OH, WELL, THAT'S VERY FLATTERING, 216 00:15:55,788 --> 00:15:57,933 BUT IT'S NOT SO GOOD FOR YOUR MANICURE. 217 00:15:57,957 --> 00:16:01,859 NOW LISTEN, IF ANYONE BESIDES MR. HART OR MYSELF, YOU OR MAX, 218 00:16:01,928 --> 00:16:03,940 TRIES TO PLACE AN ORDER IN ANY OF THE STORES, 219 00:16:03,964 --> 00:16:07,209 YOU MAKE SURE THEY CHECK IT OUT WITH YOU FIRST. 220 00:16:07,233 --> 00:16:09,711 YOU KNOW, IF MR. HART WERE A DIFFERENT KIND OF MAN, 221 00:16:09,735 --> 00:16:12,203 THIS PROBABLY WOULD'VE NEVER HAPPENED TO HIM. 222 00:16:12,272 --> 00:16:14,205 WHY DO YOU SAY THAT? 223 00:16:14,274 --> 00:16:17,474 WELL, I THINK THAT GIRL COULD BE SOMEONE HERE AT THE OFFICE. 224 00:16:17,543 --> 00:16:19,488 IT'S JUST THE WAY HE TREATS PEOPLE AROUND HERE. 225 00:16:19,512 --> 00:16:21,779 HE'S... HE'S SO NICE TO EVERYONE. 226 00:16:21,848 --> 00:16:25,482 AND A GIRL WHO'S, YOU KNOW, A LITTLE FAR-OUT, COULD MISINTERPRET THAT. 227 00:16:25,551 --> 00:16:28,018 WELL, WE CAN'T CROSS-EXAMINE EVERY GIRL 228 00:16:28,087 --> 00:16:30,387 WHO WORKS HERE, MUCH AS I'D LIKE TO. 229 00:16:30,456 --> 00:16:34,291 TSK. WELL, IT'S TOO BAD MR. FRIESEN COULDN'T GET A LOOK AT HER. 230 00:16:34,360 --> 00:16:35,626 IT'S NOT HIS FAULT. 231 00:16:35,695 --> 00:16:38,363 OH, MRS. HART, WHILE YOU'RE HERE... JODY? 232 00:16:38,431 --> 00:16:41,232 JODY'S MADE A LIST OF EMPLOYEES WHO'VE ACCEPTED THE INVITATION 233 00:16:41,301 --> 00:16:42,433 TO THE STAFF PARTY. 234 00:16:42,502 --> 00:16:45,536 IF YOU'LL NOTICE, NOBODY SENT THEIR REGRETS. 235 00:16:46,406 --> 00:16:47,738 OH. 236 00:16:47,807 --> 00:16:50,019 MAX AND I'LL GO OVER THIS LIST. THANKS AN AWFUL LOT 237 00:16:50,043 --> 00:16:52,343 FOR ALL YOUR HELP, DEANNE, JODY. 238 00:17:34,787 --> 00:17:36,621 THAT'S A GREAT HAT. 239 00:17:36,689 --> 00:17:39,223 OH, THANK YOU. I JUST GOT IT YESTERDAY. 240 00:17:40,059 --> 00:17:41,359 I'M PEGGY MULLEN, MRS. HART. 241 00:17:41,427 --> 00:17:43,560 I... I WORK IN THE ACCOUNTING DEPARTMENT. 242 00:17:43,629 --> 00:17:46,564 OH, HOW DO YOU DO? IT'S A PLEASURE TO MEET YOU. 243 00:17:48,634 --> 00:17:50,279 I JUST LOVE THE WAY YOUR HAIR'S FIXED. 244 00:17:50,303 --> 00:17:52,002 IT'S GREAT. 245 00:17:52,072 --> 00:17:54,105 CAN I ASK WHERE YOU HAVE IT DONE? 246 00:17:54,174 --> 00:17:56,574 SURE, SALVATORE'S ON WILSHIRE. 247 00:17:56,642 --> 00:17:57,642 OH. 248 00:17:59,145 --> 00:18:01,479 I SUPPOSE I OUGHT TO TRY THERE. I DON'T KNOW. 249 00:18:01,548 --> 00:18:02,680 WHAT DO YOU THINK? 250 00:18:02,748 --> 00:18:05,950 YOU THINK MY HAIR WOULD LOOK GOOD IN THAT STYLE? 251 00:18:06,018 --> 00:18:10,354 I DON'T KNOW. I THINK YOUR HAIR LOOKS LOVELY THE WAY IT IS. 252 00:18:10,423 --> 00:18:13,291 WELL, IT'S ALWAYS GOOD TO TRY NEW THINGS, ISN'T IT? 253 00:18:13,359 --> 00:18:14,559 YEAH. 254 00:18:14,627 --> 00:18:16,671 I HOPE YOU'RE GONNA BE ABLE TO COME TO OUR PARTY 255 00:18:16,695 --> 00:18:18,673 THAT WE'RE HAVING AT THE HOUSE TOMORROW NIGHT. 256 00:18:18,697 --> 00:18:21,198 I WOULDN'T MISS THAT FOR THE WORLD. 257 00:18:23,636 --> 00:18:25,336 GOOD. THEN I'LL SEE YOU THERE. 258 00:18:25,405 --> 00:18:26,885 OK. NICE TO MEET YOU. 259 00:18:26,940 --> 00:18:28,940 YEAH. BYE-BYE, PEGGY. 260 00:18:35,781 --> 00:18:37,448 ALL ORDERS PLACED FOR THE HARTS 261 00:18:37,516 --> 00:18:38,849 SHOULD BE VERIFIED THROUGH ME. 262 00:18:38,918 --> 00:18:40,562 GOOD MORNING, MR. HART. GOOD MORNING. 263 00:18:40,586 --> 00:18:44,521 USE THE PRIVATE NUMBER, 555-1271. RIGHT. 264 00:18:44,590 --> 00:18:45,590 MORNING, MR. HART. 265 00:18:45,624 --> 00:18:46,902 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 266 00:18:46,926 --> 00:18:48,659 MY IDEA. 267 00:18:48,727 --> 00:18:50,767 OH, DON'T I KNOW YOU FROM SOMEWHERE? 268 00:18:50,796 --> 00:18:52,863 POSSIBLY. I'M A FRIEND OF YOUR MOTHER'S. 269 00:18:53,699 --> 00:18:55,565 DEANNE, KEEP IN TOUCH. 270 00:18:57,870 --> 00:19:01,071 SAY, WHY DON'T WE HAVE LUNCH TOGETHER? 271 00:19:01,141 --> 00:19:02,381 YEAH, I'D LIKE THAT. 272 00:19:02,442 --> 00:19:03,986 YOU CAN TELL ME HOW MOM IS DOING. 273 00:19:04,010 --> 00:19:05,521 REALLY? WHERE ARE YOU GOING? 274 00:19:05,545 --> 00:19:07,378 I'M LATE FOR A MEETING WITH MY EDITOR. 275 00:19:07,447 --> 00:19:09,325 NO, REALLY, WHAT ARE YOU DOING UP SO BRIGHT AND EARLY? 276 00:19:09,349 --> 00:19:10,648 EARLY BIRD GETS THE WORM. 277 00:19:10,716 --> 00:19:12,328 NO, YOU'RE UP TO SOMETHING. UH-HUH. 278 00:19:12,352 --> 00:19:13,284 COME CLEAN. 279 00:19:13,353 --> 00:19:14,985 OK. 280 00:19:15,054 --> 00:19:17,454 I'VE DECIDED TO TAKE THE MATTER OF YOUR MOST DEVOTED FAN 281 00:19:17,490 --> 00:19:18,889 INTO MY OWN HANDS. 282 00:19:18,958 --> 00:19:21,492 DARLING, DON'T YOU THINK YOU'RE OVERREACTING? 283 00:19:21,561 --> 00:19:25,395 MY ADMIRER IS PROBABLY JUST SOME CRACKPOT. 284 00:19:25,464 --> 00:19:27,498 FRIESEN SAID HE DIDN'T GET A GOOD LOOK AT HER. 285 00:19:27,566 --> 00:19:28,999 YES, HE TOLD ME. 286 00:19:29,068 --> 00:19:30,368 YOU KNOW, 287 00:19:30,436 --> 00:19:32,803 DEANNE THINKS IT MIGHT BE SOMEONE HERE IN THE OFFICE. 288 00:19:32,872 --> 00:19:35,272 YES, SHE TOLD ME. AND IF SHE'S RIGHT, 289 00:19:35,307 --> 00:19:38,509 THAT NARROWS IT DOWN TO 130 WOMEN. 290 00:19:38,578 --> 00:19:40,945 JONATHAN, YOU CAN BE AS CASUAL AS YOU LIKE ABOUT THIS. 291 00:19:41,013 --> 00:19:42,246 IT DOESN'T CHANGE MY MIND. 292 00:19:42,315 --> 00:19:43,525 OH, I CAN SEE THAT. 293 00:19:43,549 --> 00:19:45,950 BOY, I SURE AM GLAD YOU'RE NOT AFTER ME. 294 00:19:46,018 --> 00:19:48,018 HAVEN'T YOU HEARD? HMM. 295 00:19:48,087 --> 00:19:49,619 I AM AFTER YOU. 296 00:20:14,981 --> 00:20:18,415 YEAH, THE HANGING CYPRESS LODGE IS STILL THE SAME. 297 00:20:18,484 --> 00:20:21,185 THE PERFECT SPOT FOR A ROMANTIC WEEKEND. 298 00:20:22,488 --> 00:20:23,821 I STILL HOPE... 299 00:20:23,889 --> 00:20:25,867 I HOPE THEY HAVE THOSE SWANS ON THE LAKE. 300 00:20:25,891 --> 00:20:28,404 AND THEY HAVE AN ENORMOUS FIREPLACE IN THE LOBBY 301 00:20:28,428 --> 00:20:29,927 THAT'S JUST WONDERFUL. 302 00:20:29,995 --> 00:20:32,274 THE ONLY THING THEY'VE CHANGED UP THERE IN THE LAST 20 YEARS 303 00:20:32,298 --> 00:20:33,764 IS THE LINEN. 304 00:20:35,702 --> 00:20:38,001 WELL, I THINK I'M CONVINCED. 305 00:20:39,238 --> 00:20:40,916 I'M GONNA TAKE 2 FOR THIS WEEKEND. 306 00:20:40,940 --> 00:20:42,172 AND WHAT'S THE NAME ON THAT? 307 00:20:42,241 --> 00:20:43,774 IT'S JONATHAN HART. 308 00:20:46,412 --> 00:20:48,746 DO YOU KNOW MR. HART? 309 00:20:48,815 --> 00:20:53,217 YEAH, SURE. HE AND MRS. HART WANT TO GET AWAY FOR A COUPLE OF DAYS? 310 00:20:53,285 --> 00:20:54,752 YES, THEY DO. 311 00:20:56,289 --> 00:20:59,189 THE HOTEL HAS A... A LOCAL BOOKING AGENCY. 312 00:20:59,259 --> 00:21:02,179 WHY DON'T YOU LET ME CALL THEM AND MAKE SURE THERE'S SPACE, OK? 313 00:21:09,902 --> 00:21:11,602 MR. HART'S OFFICE. 314 00:21:11,671 --> 00:21:13,471 T-TONY'S TICKETS HERE. 315 00:21:13,539 --> 00:21:17,241 2 FOR JONATHAN HART THIS WEEKEND AT THE HANGING CYPRESS LODGE? 316 00:21:17,310 --> 00:21:19,076 IS SHE THERE IN THE OFFICE? 317 00:21:19,144 --> 00:21:20,789 YES, THAT'S RIGHT. 318 00:21:20,813 --> 00:21:22,246 OK, HOLD ON. 319 00:21:26,952 --> 00:21:28,096 YES, DEANNE. 320 00:21:28,120 --> 00:21:29,386 UH, MR. HART. 321 00:21:29,455 --> 00:21:32,556 IT'S TONY. THE GIRL, SHE'S IN THE OFFICE. 322 00:21:32,625 --> 00:21:33,824 TELL HIM TO KEEP HER THERE. 323 00:21:34,427 --> 00:21:36,827 RIGHT. 324 00:21:36,895 --> 00:21:40,063 YES, HE'S ON THE WAY. HE'LL JUST BE A FEW MINUTES. RIGHT. 325 00:21:40,133 --> 00:21:42,366 EXCUSE ME. HOLD THE ELEVATOR! 326 00:21:43,603 --> 00:21:45,302 THEY'LL CALL ME RIGHT BACK. 327 00:21:45,371 --> 00:21:46,537 OH. 328 00:21:48,007 --> 00:21:50,241 WOULD... WOULD YOU LIKE TO SIT DOWN? 329 00:21:50,309 --> 00:21:51,675 Y-YOU WANT A CUP OF COFFEE? 330 00:21:51,744 --> 00:21:53,511 I'LL GET YOU A CUP OF COFFEE. 331 00:21:53,579 --> 00:21:57,881 NO, I'M, UH, I'M FINE, THANK YOU. 332 00:22:17,936 --> 00:22:20,737 WELL, WHAT'S THE HANG-UP, ANYWAY? 333 00:22:20,806 --> 00:22:24,774 THERE'S NO HANG-UP. THEY'RE... THEY'RE PROBABLY CHECKING UP WITH THE LODGE. 334 00:22:42,461 --> 00:22:45,295 ARE YOU GONNA GET THE ROOM OR NOT? 335 00:22:45,364 --> 00:22:46,530 S-SURE... SURE I AM. 336 00:22:46,599 --> 00:22:48,143 WELL, WHAT IS TAKING SO LONG? 337 00:22:48,167 --> 00:22:49,866 WELL, YOU KNOW, THESE RESERVATIONS, 338 00:22:49,935 --> 00:22:51,713 THEY TAKE TIME TO GO THROUGH AND EVERYTHING. 339 00:22:51,737 --> 00:22:53,315 ACTUALLY, IT REALLY HASN'T BEEN THAT LONG. 340 00:22:53,339 --> 00:22:54,499 YES, IT HAS. 341 00:22:56,041 --> 00:22:57,986 I... I MEAN, I COULD TELL YOU'RE LYING ABOUT SOMETHING. 342 00:22:58,010 --> 00:22:58,909 NO, I'M NOT. 343 00:22:58,978 --> 00:23:00,177 YES, I CAN TELL. 344 00:23:00,246 --> 00:23:01,657 LISTEN, HONEY, WHY DON'T YOU JUST... 345 00:23:01,681 --> 00:23:03,013 DON'T CALL ME YOUR HONEY. 346 00:23:03,082 --> 00:23:04,214 I'M NOT YOUR HONEY! 347 00:23:15,394 --> 00:23:17,494 WHY? WHY? 348 00:23:26,105 --> 00:23:28,583 TONY, YOU'RE SURE YOU DON'T WANT TO GO TO THE HOSPITAL? 349 00:23:28,607 --> 00:23:31,741 NO. NO, I'M FINE, MR. HART. REALLY. 350 00:23:31,810 --> 00:23:34,311 YOU'RE LUCKY, MR. DANIELSON. IT'S JUST A FLESH WOUND. 351 00:23:34,380 --> 00:23:36,780 IT'LL HEAL IN NO TIME. 352 00:23:36,848 --> 00:23:39,416 I'M STILL SHAKING, MR. HART. 353 00:23:39,485 --> 00:23:41,852 AM I GLAD YOU FOUND ME WHEN YOU DID. 354 00:23:41,921 --> 00:23:44,132 CAN YOU DESCRIBE THE GIRL AT ALL? 355 00:23:44,156 --> 00:23:49,159 UM, SHE WAS SHORT, ABOUT 5'1"... 356 00:23:49,227 --> 00:23:51,161 NO, UH, SHE WAS TALLER THAN THAT. 357 00:23:51,229 --> 00:23:52,696 MAYBE 5'3". 358 00:23:52,765 --> 00:23:54,131 THE HAIR? 359 00:23:54,200 --> 00:23:56,800 I DON'T KNOW. SHE WAS WEARING ONE OF THOSE BIG FLOPPY HATS 360 00:23:57,369 --> 00:23:58,902 AND SUNGLASSES. 361 00:24:00,539 --> 00:24:03,106 I'M SORRY. I KNOW I'M NOT MUCH HELP. 362 00:24:03,175 --> 00:24:06,176 AND I'M SORRY, TOO. THIS IS NOT MUCH TO GO ON. 363 00:24:06,245 --> 00:24:08,345 NOT MUCH AT ALL. 364 00:24:08,414 --> 00:24:11,248 WE'LL BE TALKING WITH YOU, MR. DANIELSON. 365 00:24:15,954 --> 00:24:19,723 YOU KNOW, HER VOICE WAS KIND OF FAMILIAR. 366 00:24:19,792 --> 00:24:21,303 MAYBE SHE CALLS ME TO PLACE ORDERS 367 00:24:21,327 --> 00:24:23,127 WHEN DEANNE DOESN'T HANDLE THEM. 368 00:24:26,231 --> 00:24:29,533 HEY, TONY, IF... IF YOU'RE FEELING BETTER, 369 00:24:29,602 --> 00:24:32,870 TOMORROW WE'RE GIVING A COMPANY PARTY AT OUR HOUSE. 370 00:24:32,939 --> 00:24:34,972 IF THIS GIRL WAS PRESENT, 371 00:24:35,040 --> 00:24:37,474 DO YOU THINK YOU'D RECOGNIZE HER? 372 00:24:38,744 --> 00:24:40,310 I REALLY DON'T KNOW. 373 00:24:40,379 --> 00:24:42,646 WOULD YOU BE WILLING TO GIVE IT A TRY? 374 00:24:42,715 --> 00:24:46,550 YOU SEE, UH, YOU'RE THE ONLY ONE THAT'S EVER SEEN THE GIRL. 375 00:24:46,619 --> 00:24:49,186 SURE. I-I'LL GIVE IT A SHOT, MR. HART. 376 00:24:49,921 --> 00:24:51,354 THANKS, TONY. 377 00:24:59,732 --> 00:25:03,099 JONATHAN, I HAVE SOMETHING TO SHOW YOU. 378 00:25:04,737 --> 00:25:06,603 I WENT TO SALVATORE'S TODAY, 379 00:25:06,672 --> 00:25:10,374 YOU KNOW, WHERE I ALWAYS GO, AND I HAD MY HAIR FIXED 380 00:25:10,443 --> 00:25:13,109 ESPECIALLY FOR THE PARTY. 381 00:25:13,178 --> 00:25:15,312 I HOPE YOU LIKE IT, DARLING. 382 00:25:18,183 --> 00:25:20,283 ♪ 383 00:26:02,695 --> 00:26:05,295 IT'S NOT EASY MAKING THE CHOICE IS IT, MAX, HUH? 384 00:26:05,364 --> 00:26:07,931 FOR YOU IT MAY BE TOUGH, BUT FOR ME IT'S NO PROBLEM. 385 00:26:08,000 --> 00:26:09,666 THAT'S MY CHOICE. 386 00:26:14,373 --> 00:26:16,685 I HOPE YOU'RE SERVING CALIFORNIA WINE, MAX. 387 00:26:16,709 --> 00:26:18,008 IT'S CONSERVATIVE. 388 00:26:18,076 --> 00:26:20,644 YEAH, BUT WE'RE SERVING IT LIBERALLY. 389 00:26:29,087 --> 00:26:30,554 HOW'S IT GOING? 390 00:26:30,623 --> 00:26:34,525 WELL, SO FAR, NOT SO GOOD. HOW ABOUT YOU? 391 00:26:34,593 --> 00:26:38,495 OH, I'VE SEEN A LOT OF SUSPICIOUS CHARACTERS, BUT MOST OF THEM ARE MEN. 392 00:26:38,564 --> 00:26:40,644 LOOK, JONATHAN. 393 00:26:53,278 --> 00:26:55,746 WELL, LET'S RELAX AND ENJOY THE PARTY. 394 00:26:55,815 --> 00:26:58,015 GOOD IDEA. 395 00:26:59,418 --> 00:27:02,553 BUT SOMEONE COULD BE WATCHING US RIGHT NOW. 396 00:27:02,621 --> 00:27:03,687 PICKLE? 397 00:27:03,756 --> 00:27:05,355 THANKS. 398 00:27:05,424 --> 00:27:08,559 OH, CAREFUL. IF I GET SOMETHING ON THIS DRESS, I'LL KILL MYSELF. 399 00:27:08,627 --> 00:27:10,928 WELL, WOULDN'T THAT BE A LITTLE DRASTIC? 400 00:27:10,996 --> 00:27:12,707 I CAN ALWAYS GET YOU ANOTHER OUTFIT. 401 00:27:12,731 --> 00:27:15,298 BUT YOU ARE IRREPLACEABLE. 402 00:27:15,367 --> 00:27:17,400 STEP INTO MY OFFICE PARTY. 403 00:27:28,647 --> 00:27:30,280 HI. HOW ARE YOU? 404 00:27:30,950 --> 00:27:32,315 FINE. 405 00:27:32,384 --> 00:27:33,851 HAVE YOU TRIED THE SHRIMP? 406 00:27:33,919 --> 00:27:35,318 UH, NO, I HAVEN'T. 407 00:27:35,387 --> 00:27:38,088 OH, YOU HAVE TO. THEY'RE JUST GREAT COLD. 408 00:27:38,156 --> 00:27:39,255 OK. 409 00:27:41,493 --> 00:27:43,027 MMM. GOOD. 410 00:27:50,803 --> 00:27:54,137 HEY, YOU KNOW, I'M GOING DOWN TO FLORIDA NEXT WEEK ON SOME BUSINESS. 411 00:27:54,206 --> 00:27:56,818 DO YOU THINK YOU COULD POSSIBLY GET AWAY AND JOIN ME? 412 00:27:56,842 --> 00:28:00,610 SURE. JUST AS SOON AS I CHECK IT OUT WITH YOUR WIFE AND KIDS. 413 00:28:00,679 --> 00:28:03,413 THAT'S OK. UM, I'LL CHECK IT OUT. 414 00:28:15,260 --> 00:28:16,538 CAN I FIX YOU A DRINK, MR. HART? 415 00:28:16,562 --> 00:28:19,396 YES, JOHN. I'LL HAVE SCOTCH AND SODA. 416 00:28:19,465 --> 00:28:21,130 GREAT PARTY, MR. HART. 417 00:28:21,199 --> 00:28:22,799 HELLO, PEGGY. HOW ARE YOU? 418 00:28:22,868 --> 00:28:24,434 FINE. GOOD. 419 00:28:24,503 --> 00:28:26,837 WOULD YOU LIKE TO DANCE? 420 00:28:26,905 --> 00:28:28,004 SURE. 421 00:28:39,150 --> 00:28:41,629 YOU LOOK DIFFERENT. WHAT DID YOU DO? UH, CUT YOUR HAIR? 422 00:28:41,653 --> 00:28:42,853 YES, I DID. 423 00:28:42,921 --> 00:28:43,998 WELL, IT LOOKS GOOD. 424 00:28:44,022 --> 00:28:45,655 THANK YOU. 425 00:28:45,724 --> 00:28:48,859 WELL, EVERYBODY SEEMS TO BE HAVING A GOOD TIME, DON'T YOU THINK? 426 00:28:48,927 --> 00:28:51,661 OH, WONDERFUL TIME. IT'S A WONDERFUL PARTY. 427 00:29:11,617 --> 00:29:14,484 UM, EXCUSE ME, PEGGY, I'D BETTER HELP MY WIFE. 428 00:29:14,553 --> 00:29:16,486 THANKS FOR THE DANCE. 429 00:29:22,060 --> 00:29:23,060 ANY LUCK, TONY? 430 00:29:23,094 --> 00:29:24,127 NO. 431 00:29:24,195 --> 00:29:25,796 AND I CHECKED EVERY GIRL IN THE PLACE. 432 00:29:25,864 --> 00:29:27,241 YOU TALKED TO THEM ALL? 433 00:29:27,265 --> 00:29:28,965 ALL BUT A COUPLE OF LATECOMERS. 434 00:29:29,034 --> 00:29:31,367 AND ONE'S A GRANDMOTHER, AND THE OTHER IS 6'2". 435 00:29:35,140 --> 00:29:37,351 MARCUS, ANY NO-SHOWS ON THE OFFICE STAFF? 436 00:29:37,375 --> 00:29:38,615 NO, THEY'RE ALL HERE, 437 00:29:38,644 --> 00:29:40,388 EXCEPT THE GIRLS IN THE PUBLIC RELATIONS DEPARTMENT. 438 00:29:40,412 --> 00:29:44,081 2 OF THEM HAVE BEEN ON VACATION FOR A WEEK IN MEXICO. 439 00:29:44,150 --> 00:29:47,217 LET'S GIVE IT ANOTHER TRY. YOU MIND, TONY? 440 00:29:47,286 --> 00:29:48,986 NO. WHICH WAY NOW? 441 00:29:49,855 --> 00:29:51,354 TOWARDS MECCA. 442 00:29:53,692 --> 00:29:55,525 EXCUSE ME, MRS. HART. 443 00:30:09,175 --> 00:30:10,507 LOVE YOU IN THAT. 444 00:30:10,575 --> 00:30:12,676 WELL, I THOUGHT YOU DIDN'T EVEN NOTICE. 445 00:30:35,634 --> 00:30:37,600 ♪ 446 00:31:38,697 --> 00:31:42,265 I HAVE THAT SICKENING FEELING THAT SHE'S RIGHT HERE NOW, UNDER OUR ROOF. 447 00:31:42,334 --> 00:31:45,668 WELL, IF SHE IS, SHE'S A DAMN GOOD ACTRESS OR SHE'S CRAZY, OR BOTH. 448 00:31:56,415 --> 00:31:57,881 WANNA DANCE? 449 00:31:57,950 --> 00:31:59,861 NOT NOW, STANLEY. MAYBE LATER. 450 00:31:59,885 --> 00:32:01,385 SEE YOU LATER. 451 00:32:04,823 --> 00:32:05,855 EXCUSE ME. 452 00:32:05,925 --> 00:32:07,357 OH. 453 00:32:07,426 --> 00:32:08,870 OH. I'M REALLY... LOOK, I'M SORRY, REALLY. 454 00:32:08,894 --> 00:32:10,260 I MEANT TO EAT IT. 455 00:32:10,329 --> 00:32:12,369 NO. THAT'S ALL RIGHT. NO, DON'T RUB IT. 456 00:32:12,398 --> 00:32:13,863 DON'T RUB IT, STANLEY. 457 00:32:13,933 --> 00:32:15,944 REALLY. I'M SORRY. I'LL PAY FOR IT. SEND ME THE BILL, OK? 458 00:32:15,968 --> 00:32:17,379 IT'S ALL RIGHT, STANLEY. I'M SORRY. REALLY. 459 00:32:17,403 --> 00:32:19,269 I DIDN'T MEAN TO DO IT, OK? 460 00:32:19,338 --> 00:32:20,338 OH. 461 00:32:23,608 --> 00:32:25,008 GREAT PARTY. 462 00:32:27,679 --> 00:32:30,080 I'LL JUST GO AND WASH THIS OFF. 463 00:32:42,360 --> 00:32:43,693 EXCUSE ME. 464 00:35:29,394 --> 00:35:31,827 COME ON. IT'S CALLED THE BOOGIE. 465 00:35:33,331 --> 00:35:35,999 IN MY DAY, THIS WAS CALLED THE TWO-STEP. 466 00:35:36,067 --> 00:35:38,467 PEOPLE DANCED TOGETHER, NOT SOLO. 467 00:35:39,637 --> 00:35:41,637 WHAT A WEIRD WAY TO DANCE. 468 00:35:41,706 --> 00:35:43,639 BUT IT'S KIND OF EXCITING, ISN'T IT? 469 00:36:12,537 --> 00:36:14,515 I SEEM TO HAVE LOST ONE GOOD WIFE. 470 00:36:14,539 --> 00:36:16,839 OH, SHE PROBABLY LOST ONE GOOD SKIRT. 471 00:36:16,908 --> 00:36:19,542 REMIND ME TO SEND THE BILL TO FRIESEN. 472 00:36:42,934 --> 00:36:44,200 JENNIFER? 473 00:36:46,271 --> 00:36:47,536 JENNIFER? 474 00:37:26,378 --> 00:37:27,910 BREATHE IN. 475 00:37:29,781 --> 00:37:33,049 BREATHE. WE'LL FIND HER. 476 00:37:35,454 --> 00:37:37,520 I... I DIDN'T SEE WHO... 477 00:37:56,307 --> 00:37:58,475 YOU WANT I SHOULD ANSWER IT? 478 00:38:00,211 --> 00:38:01,211 NO, I... 479 00:38:03,214 --> 00:38:04,614 HART RESIDENCE. 480 00:38:04,683 --> 00:38:06,628 HEY, I'M STILL IN THIS MEETING, BUT I THOUGHT I'D CALL 481 00:38:06,652 --> 00:38:08,332 AND SEE IF EVERYTHING IS ALL RIGHT. 482 00:38:08,853 --> 00:38:10,387 IT'S OK, MAX. 483 00:38:11,856 --> 00:38:13,423 WHAT'S GOING ON? 484 00:38:13,492 --> 00:38:16,126 WELL, I'M JUST WRITING DOWN THIS WHOLE STORY. 485 00:38:16,194 --> 00:38:19,362 IT'S GONNA BE QUITE A PIECE, IF I EVER LIVE THROUGH IT. 486 00:38:19,431 --> 00:38:21,665 I DON'T EVEN WANNA HEAR YOU JOKE LIKE THAT. 487 00:38:22,400 --> 00:38:23,566 I'M SORRY. 488 00:38:23,635 --> 00:38:25,580 AND I DON'T WANT YOU LEAVING THE HOUSE ALONE 489 00:38:25,604 --> 00:38:28,104 OR LETTING MAX LEAVE YOU THERE BY YOURSELF, OK? 490 00:38:28,173 --> 00:38:32,008 BUT, DARLING, I'M NOT GONNA BE KEPT A PRISONER IN MY OWN HOUSE. 491 00:38:32,076 --> 00:38:35,144 I HAVE WORK TO DO. MAX HAS TO GO TO THE MARKET. 492 00:38:35,213 --> 00:38:38,314 WE HAVE TO CARRY ON WITH OUR LIVES. 493 00:38:38,383 --> 00:38:40,316 YOU KNOW, WITH WILL POWER LIKE YOURS, 494 00:38:40,385 --> 00:38:42,318 YOU'D BE TOUGH TO MAKE A DEAL WITH. 495 00:38:42,387 --> 00:38:43,652 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 496 00:38:43,721 --> 00:38:45,921 YOU TALKED ME INTO THE BEST DEAL OF MY LIFE. 497 00:38:48,026 --> 00:38:49,525 I'M ON MY WAY. 498 00:38:53,698 --> 00:38:55,565 MAX? 499 00:38:55,634 --> 00:38:57,545 I'M GONNA GO DOWN TO THE POST OFFICE. 500 00:38:57,569 --> 00:38:59,368 I WANT TO GET THESE PAGES IN THE MAIL. 501 00:38:59,438 --> 00:39:00,703 YOU WANT ME TO DRIVE YOU? 502 00:39:00,772 --> 00:39:02,204 NO, NO. IT'S OK. 503 00:39:02,273 --> 00:39:04,941 OH, DO ME A FAVOR, AND PICK UP SOME MORE SPOT REMOVER. 504 00:39:05,009 --> 00:39:06,654 THAT ONE BOTTLE DIDN'T DO THE JOB. 505 00:39:06,678 --> 00:39:08,255 I CAN ALWAYS SEW A PATCH ON IT FOR YOU. 506 00:39:08,279 --> 00:39:09,946 THANKS A LOT. 507 00:39:24,563 --> 00:39:25,728 PEGGY! 508 00:39:26,698 --> 00:39:27,841 WHAT ARE YOU DOING... 509 00:39:27,865 --> 00:39:30,266 I'VE BEEN WAITING ALL NIGHT FOR YOU. 510 00:39:31,536 --> 00:39:33,403 NOW, PEGGY, WHY DON'T YOU... 511 00:39:33,471 --> 00:39:35,705 YOU DRIVE WHERE I TELL YOU TO. 512 00:39:37,275 --> 00:39:39,175 IF YOU DON'T DO THAT, 513 00:39:40,178 --> 00:39:42,212 I'M GONNA CUT YOUR THROAT. 514 00:39:42,914 --> 00:39:44,013 OK? 515 00:39:45,584 --> 00:39:47,617 OK, OK, TAKE IT EASY. 516 00:39:48,286 --> 00:39:49,785 TAKE IT EASY. 517 00:41:16,407 --> 00:41:20,109 L.A. MOBILE? I WANT TO SPEAK TO 555-1271. 518 00:41:21,780 --> 00:41:24,747 DEANNE? WHAT IS PEGGY MULLEN'S ADDRESS? 519 00:41:29,554 --> 00:41:31,587 THIS'LL LOOK BETTER ON ME. 520 00:41:32,724 --> 00:41:35,024 YOU KNOW, JONATHAN WOULD AGREE. 521 00:41:39,764 --> 00:41:41,464 HE LIKES MY HAIR THIS WAY, TOO. 522 00:41:41,533 --> 00:41:43,333 HE TOLD ME SO AT THE PARTY. 523 00:41:45,102 --> 00:41:48,170 WELL, THANK YOU FOR TELLING ME WHERE TO HAVE IT DONE. 524 00:41:53,945 --> 00:41:58,314 JONATHAN'S TOLD YOU WHAT WE FEEL ABOUT EACH OTHER, HASN'T HE, PEGGY? 525 00:42:01,619 --> 00:42:03,252 HASN'T HE, PEGGY? 526 00:42:05,523 --> 00:42:06,589 YES. 527 00:42:07,659 --> 00:42:09,258 SAY THAT LOUDER. 528 00:42:12,563 --> 00:42:13,630 YES. 529 00:42:14,599 --> 00:42:15,665 YES. 530 00:42:18,436 --> 00:42:22,271 AND THAT MEANS ONE THING. THAT YOU, PEGGY, 531 00:42:22,340 --> 00:42:27,276 YOU HAVE TO DIE, SO THAT JONATHAN AND I CAN LIVE ON FOREVER. 532 00:42:28,680 --> 00:42:29,878 ALWAYS. 533 00:42:51,436 --> 00:42:52,436 HUH? 534 00:42:55,373 --> 00:42:57,006 JENNIFER? 535 00:42:57,075 --> 00:42:58,575 JONATHAN, IN HERE! 536 00:43:01,512 --> 00:43:02,672 JENNIFER! 537 00:43:20,398 --> 00:43:22,038 JONATHAN! 538 00:44:03,541 --> 00:44:05,475 YOU STAY AWAY FROM ME, OR I'LL KILL HER! 539 00:44:05,543 --> 00:44:07,009 WAIT! 540 00:44:10,748 --> 00:44:12,948 WHY BOTHER TO KILL HER? 541 00:44:13,017 --> 00:44:14,650 WHAT'S SHE TO US? 542 00:44:18,757 --> 00:44:20,022 JONATHAN? 543 00:44:21,793 --> 00:44:23,058 JENNIFER. 544 00:44:25,296 --> 00:44:27,697 YOU... YOU CALLED ME JENNIFER. 545 00:44:31,569 --> 00:44:33,336 JENNIFER, DARLING, 546 00:44:36,207 --> 00:44:38,608 I WANT YOU TO PUT THE KNIFE DOWN. 547 00:44:39,877 --> 00:44:42,177 I CAN'T... I CAN'T... I CAN'T DO THAT. 548 00:44:42,246 --> 00:44:43,924 SHE'S GONNA COME BETWEEN US, JONATHAN. 549 00:44:43,948 --> 00:44:45,292 SHE WON'T COME BETWEEN US. 550 00:44:45,316 --> 00:44:46,749 YES. 551 00:44:46,817 --> 00:44:48,317 I PROMISE YOU. 552 00:44:49,821 --> 00:44:51,053 PROMISE. 553 00:44:54,458 --> 00:44:57,860 I WANT YOU TO GIVE ME THE KNIFE. 554 00:44:57,929 --> 00:45:01,296 YOU TELL ME WHO YOU WANT TO GIVE YOU THE KNIFE. 555 00:45:03,234 --> 00:45:04,834 YOU TELL ME WHO. 556 00:45:06,904 --> 00:45:08,303 I WANT YOU. 557 00:45:10,975 --> 00:45:12,608 YOU, JENNIFER, 558 00:45:13,978 --> 00:45:15,878 TO GIVE ME THE KNIFE, 559 00:45:17,515 --> 00:45:20,382 AND LET THIS GIRL, PEGGY... 560 00:45:24,222 --> 00:45:25,587 LET HER GO. 561 00:45:30,928 --> 00:45:32,128 PLEASE. 562 00:45:33,598 --> 00:45:35,431 OH, JONATHAN. 563 00:45:41,472 --> 00:45:42,805 THANK YOU. 564 00:45:47,645 --> 00:45:49,311 GIVE ME THE KNIFE. 565 00:45:50,115 --> 00:45:51,881 TELL ME YOU LOVE ME. 566 00:45:58,022 --> 00:45:59,789 TELL ME YOU LOVE ME. 567 00:46:03,762 --> 00:46:05,093 I LOVE YOU. 568 00:46:05,162 --> 00:46:06,863 YOU'RE A LIAR! 569 00:46:08,566 --> 00:46:11,033 LET ME GO. LET ME GO! LET ME GO! 570 00:46:11,101 --> 00:46:12,968 JUST LET ME DIE. I WANNA DIE. 571 00:46:15,439 --> 00:46:18,574 LET ME GO! LET ME GO! 572 00:46:26,484 --> 00:46:29,764 GRAB A HOLD OF MY ARM AND PULL ME UP! PULL! 573 00:46:37,095 --> 00:46:39,128 IT'S OVER, PEGGY. IT'S OVER. 574 00:46:51,876 --> 00:46:54,220 I'M... I'M REALLY GETTING IT, YOU KNOW, I'M GETTING IT. 575 00:46:54,244 --> 00:46:56,879 I DON'T WANT TO GO TOO FAST. YOU KNOW WHAT I MEAN? 576 00:46:56,948 --> 00:47:00,349 TALK ABOUT A COUPLE OF MOVING VIOLATIONS. 577 00:47:03,754 --> 00:47:05,420 OH. OH. 578 00:47:09,326 --> 00:47:11,794 HEY, NOT BAD FOR A COUPLE OF 5-DAY WONDERS. 579 00:47:11,863 --> 00:47:13,428 ARE YOU KIDDIN'? 580 00:47:13,498 --> 00:47:15,375 I THINK WE'RE READY FOR THE ROLLER BOOGIE CONTEST. 581 00:47:15,399 --> 00:47:19,067 OH, NOT SO FAST, I STILL HAVE TO PERFECT MY EDGE, SPIN, AND MY PLATE STALL. 582 00:47:19,136 --> 00:47:23,138 YOUR EDGE AND SPIN AND STALL ARE PERFECT THE WAY THEY ARE RIGHT NOW. 583 00:47:23,207 --> 00:47:25,140 YOU'RE NOT SO BAD YOURSELF, KEMOSABE. 584 00:47:26,210 --> 00:47:27,676 HOW ABOUT SOME ICE CREAM? 585 00:47:27,745 --> 00:47:30,746 UH, I THINK I'LL GO GET IT THIS TIME. 586 00:47:32,550 --> 00:47:33,916 WATCH THIS. 587 00:47:39,057 --> 00:47:40,689 HEY, THAT'S TERRIFIC. 588 00:47:40,758 --> 00:47:43,759 OH. TURNING LEFT. STALL. 589 00:47:47,631 --> 00:47:49,198 CHOCOLATE. GOT IT. 590 00:47:49,266 --> 00:47:51,767 ONE CHOCOLATE, ONE VANILLA, PLEASE. 591 00:48:07,118 --> 00:48:08,118 OOH. 592 00:48:08,152 --> 00:48:09,712 WHOA. 593 00:48:19,630 --> 00:48:21,931 OH. OH, OH, OH! 594 00:48:30,140 --> 00:48:32,407 I BELIEVE YOU HAD THE VANILLA? 42181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.