All language subtitles for Good Behavior S02E07 WEB STRiFE WEBRip RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,270 --> 00:00:03,737 I'm Carin... with a "C." 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,139 We need to be friends. 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,308 What you really want is revenge on the FBI. 4 00:00:07,341 --> 00:00:09,910 You raid that money before the FBI does. 5 00:00:09,943 --> 00:00:11,745 We'll do all the work for you. 6 00:00:22,190 --> 00:00:25,025 I'm gonna pick up Jacob, and then you want to steal $50,000. 7 00:00:25,059 --> 00:00:26,594 We don't have a choice. 8 00:00:26,627 --> 00:00:28,996 Suddenly you have a rich grandmother I never heard of. 9 00:00:29,029 --> 00:00:29,997 So? 10 00:00:30,030 --> 00:00:31,865 How much? $50,000. 11 00:00:31,899 --> 00:00:34,402 You're getting to be a very good player. 12 00:00:34,435 --> 00:00:35,769 You're pretty good, too. 13 00:00:35,803 --> 00:00:37,471 Ow! 14 00:00:38,806 --> 00:00:40,808 Aah! 15 00:00:57,158 --> 00:01:00,228 You let all the wrong people stay alive. 16 00:01:00,261 --> 00:01:02,463 I should have killed him... 17 00:01:02,496 --> 00:01:04,998 in front of Jacob? 18 00:01:14,808 --> 00:01:17,178 This was a mistake. 19 00:01:18,612 --> 00:01:20,448 From day one. 20 00:01:41,969 --> 00:01:44,272 I thought you were a bad guy. 21 00:01:52,546 --> 00:01:54,748 So... 22 00:01:54,782 --> 00:01:56,284 it's the middle of the night. 23 00:01:56,317 --> 00:01:59,820 I guess sometimes you just need to talk to your mom, 24 00:01:59,853 --> 00:02:01,622 no matter what time it is. 25 00:02:01,655 --> 00:02:04,858 So I'm your mom again? 26 00:02:06,627 --> 00:02:07,861 You betrayed me. 27 00:02:07,895 --> 00:02:10,698 I didn't betray you. I protected you. 28 00:02:10,731 --> 00:02:12,600 At least I tried to. 29 00:02:12,633 --> 00:02:14,868 Nice try. 30 00:02:19,573 --> 00:02:21,709 I knew what I was doing. 31 00:02:21,742 --> 00:02:23,644 We had rules. 32 00:02:23,677 --> 00:02:26,046 You think making rules means they're gonna get followed? 33 00:02:26,079 --> 00:02:28,349 What magazine you read that in? 34 00:02:28,382 --> 00:02:30,551 Look, I'm not... 35 00:02:32,753 --> 00:02:34,822 I'm not here to... 36 00:02:38,091 --> 00:02:40,561 I need to ask you for something. 37 00:02:45,599 --> 00:02:48,101 Jacob should be with you. 38 00:02:59,947 --> 00:03:01,915 Don't worry. 39 00:03:01,949 --> 00:03:05,853 I barely touched his room. 40 00:03:07,221 --> 00:03:08,989 Rob put an exercise bike in there, 41 00:03:09,022 --> 00:03:12,393 but we can wheel it out, no problem. 42 00:03:21,569 --> 00:03:24,538 I keep picturing this life in my head... Mm-hmm. 43 00:03:24,572 --> 00:03:27,941 you know, where the three of us are this happy family, 44 00:03:27,975 --> 00:03:31,612 and it just...never works. 45 00:03:32,813 --> 00:03:35,949 "The three of us"? 46 00:03:35,983 --> 00:03:38,952 Javier is in the car with Jacob. 47 00:03:44,592 --> 00:03:46,960 So you found a loophole for your hit man. 48 00:03:46,994 --> 00:03:48,929 He's not... 49 00:03:48,962 --> 00:03:51,465 Look, we all do bad things. 50 00:03:53,967 --> 00:03:55,969 Mom. Mom. 51 00:03:56,003 --> 00:03:58,205 It's not Javier over Jacob. 52 00:03:58,238 --> 00:04:01,275 I shouldn't be with either of them. 53 00:04:01,309 --> 00:04:04,077 I shouldn't be with anybody. 54 00:04:06,314 --> 00:04:09,517 I'll have Rob go move the exercise bike. 55 00:04:19,192 --> 00:04:20,994 All right, come on. 56 00:04:21,028 --> 00:04:22,663 Come on. 57 00:04:22,696 --> 00:04:25,032 Come on. Get in. Get in. 58 00:04:28,135 --> 00:04:30,170 Go to your mom. 59 00:04:36,209 --> 00:04:39,447 Jacob, sit here. Sit down. 60 00:04:45,118 --> 00:04:48,722 I want only good things for you, Jacob. 61 00:04:50,891 --> 00:04:53,193 And I want you to be safe. 62 00:04:53,226 --> 00:04:55,696 Especially safe. 63 00:04:55,729 --> 00:04:58,966 I love you too much to let anything bad happen to you 64 00:04:58,999 --> 00:05:01,101 ever again. 65 00:05:01,134 --> 00:05:03,371 I know. 66 00:05:03,404 --> 00:05:07,675 So it's probably better for me here...just childhood-wise. 67 00:05:09,810 --> 00:05:11,679 Right. 68 00:05:15,416 --> 00:05:17,451 But I had fun with you. 69 00:05:17,485 --> 00:05:19,720 Yeah. 70 00:05:19,753 --> 00:05:22,490 I had fun with you, too. 71 00:05:22,523 --> 00:05:24,692 And we'll have fun again one day. 72 00:05:29,430 --> 00:05:32,633 Not tomorrow. 73 00:05:32,666 --> 00:05:35,068 No, not tomorrow. 74 00:05:42,843 --> 00:05:45,112 You'll have fun with Fred. 75 00:05:50,518 --> 00:05:53,454 Thanks for getting him for me. 76 00:05:55,856 --> 00:05:58,692 Make sure to feed him. 77 00:05:58,726 --> 00:06:00,428 I will. 78 00:06:17,645 --> 00:06:20,113 Come on, Jacob. 79 00:06:25,919 --> 00:06:27,755 I love you, baby. 80 00:06:27,788 --> 00:06:29,723 I know. 81 00:06:29,757 --> 00:06:31,459 I love you, too. 82 00:06:54,915 --> 00:06:57,485 Hard time forgiving 83 00:06:57,518 --> 00:07:00,120 Even harder forgetting 84 00:07:00,153 --> 00:07:02,255 Before you do something 85 00:07:02,289 --> 00:07:04,892 You might regret, friend 86 00:07:04,925 --> 00:07:07,495 Bricks are caving in 87 00:07:07,528 --> 00:07:09,897 Oh, how sweet this sin 88 00:07:09,930 --> 00:07:12,500 I left you the keys 89 00:07:12,533 --> 00:07:14,835 You won't let me in 90 00:07:14,868 --> 00:07:17,270 Hard time forgiving 91 00:07:17,304 --> 00:07:20,007 Even harder forgetting 92 00:07:20,040 --> 00:07:22,309 Before you do something 93 00:07:22,342 --> 00:07:25,913 You might regret, friend 94 00:07:25,946 --> 00:07:29,483 Celebrate! Good times! Come on! 95 00:07:29,517 --> 00:07:31,819 Whoo! 96 00:07:31,852 --> 00:07:33,521 Where's Christian? 97 00:07:33,554 --> 00:07:36,990 He's taking a night class at The Learning Annex. 98 00:07:37,024 --> 00:07:39,827 I'm already considering annulment. 99 00:07:42,530 --> 00:07:45,265 What's wrong with you two? 100 00:07:45,298 --> 00:07:46,634 Nothing. 101 00:07:46,667 --> 00:07:49,202 Can we go? Pump the brakes, sweetheart. 102 00:07:49,236 --> 00:07:51,805 Gotta make sure it's all there. 103 00:07:51,839 --> 00:07:54,842 It's all there. I counted it. Yeah, so did I. 104 00:07:54,875 --> 00:07:57,310 As if I'm gonna trust Bonnie and Clyde. 105 00:07:57,344 --> 00:07:59,312 Gonna count every dollar, 106 00:07:59,346 --> 00:08:02,282 and if there's a penny less than 500 grand... 107 00:08:02,315 --> 00:08:05,385 You'll what? Make us rob another drag club? 108 00:08:05,418 --> 00:08:08,388 Chante, you stay. 109 00:08:13,326 --> 00:08:15,362 One hundred... 110 00:08:21,268 --> 00:08:25,405 I think my vision gets really bad when I'm with you. 111 00:08:25,438 --> 00:08:28,676 Worse than it already is. 112 00:08:28,709 --> 00:08:31,278 Yours does, too. 113 00:08:32,946 --> 00:08:35,749 It gets down to this little point where all we can see 114 00:08:35,783 --> 00:08:38,085 is each other. 115 00:08:38,118 --> 00:08:41,622 And it feels really good to have someone look at you like that. 116 00:08:44,925 --> 00:08:51,198 But it means we can't actually see anything else around us... 117 00:08:51,231 --> 00:08:53,701 or anyone around us. 118 00:08:56,469 --> 00:09:00,440 We do all this damage, and we don't care or notice 119 00:09:00,473 --> 00:09:02,342 because it's in our... 120 00:09:04,477 --> 00:09:06,379 what do you call it? 121 00:09:06,413 --> 00:09:10,017 Peripheral. 122 00:09:10,050 --> 00:09:11,652 Yeah. 123 00:09:16,089 --> 00:09:21,394 How much time is there? 124 00:09:21,428 --> 00:09:24,564 Before the sun is gone 125 00:09:24,598 --> 00:09:28,468 And our hearts are banned Want anything? 126 00:09:28,501 --> 00:09:31,571 Crying in our palms 127 00:09:31,605 --> 00:09:35,475 And I put my white flag in the wind 128 00:09:35,508 --> 00:09:39,647 And I feel it in the underflow 129 00:09:43,116 --> 00:09:47,054 I feel it in the underflow 130 00:09:50,590 --> 00:09:54,594 I feel it in the underflow 131 00:09:57,330 --> 00:10:01,434 And we miss each other in the dark 132 00:10:01,468 --> 00:10:04,938 Like ships in the night 133 00:10:04,972 --> 00:10:07,507 And I cried a puddle 134 00:10:07,540 --> 00:10:12,079 Deep into the valley of shoulder blades 135 00:10:12,112 --> 00:10:16,116 And I breathe smoke into the sky 136 00:10:16,149 --> 00:10:19,419 To let love know I'm getting high 137 00:10:19,452 --> 00:10:24,491 There'll be no rest tonight 138 00:10:30,964 --> 00:10:33,767 Today, I feel good. 139 00:10:33,801 --> 00:10:36,369 I am glad to be alive. 140 00:10:36,403 --> 00:10:39,272 I live by my positive choices. 141 00:10:39,306 --> 00:10:41,942 Ba-ba-ba-ba-ba-ba! 142 00:10:45,478 --> 00:10:47,715 I trust my heart to you 143 00:10:50,918 --> 00:10:53,053 I trust my heart to you 144 00:10:54,922 --> 00:10:56,356 Nate. 145 00:10:57,424 --> 00:10:58,859 San Pellegrino with lime? 146 00:10:58,892 --> 00:11:01,729 Still your drink? Still my drink. 147 00:11:03,163 --> 00:11:05,498 Let me get you a napkin. 148 00:11:15,542 --> 00:11:18,979 I-I-I swear my heart... 149 00:11:21,882 --> 00:11:23,984 Thanks for calling the Resort at Blue Crest. 150 00:11:24,017 --> 00:11:26,920 How may I direct your call? Room 613, please. 151 00:11:37,597 --> 00:11:39,199 724, please. 152 00:11:43,804 --> 00:11:47,775 I am on my good behavior 153 00:11:58,551 --> 00:12:01,021 Ms. Beaumont? 154 00:12:01,054 --> 00:12:03,757 Ms. Beaumont, your office sent some papers for you to sign. 155 00:12:05,926 --> 00:12:08,896 Just slide them under the door, please. 156 00:12:27,948 --> 00:12:30,383 1121, please. 157 00:14:18,058 --> 00:14:19,592 Hey. 158 00:14:21,461 --> 00:14:23,997 You're at home? 159 00:14:24,031 --> 00:14:26,033 You alone? 160 00:14:34,207 --> 00:14:36,676 I forgot how good Cap'n Crunch is. 161 00:14:36,709 --> 00:14:38,678 Uh, she also has, uh... 162 00:14:38,711 --> 00:14:42,749 Lucky Charms and Cinnamon Toast Crunch. 163 00:14:48,888 --> 00:14:52,059 Why do you keep looking at your laptop? 164 00:14:52,092 --> 00:14:53,293 I'm not. 165 00:14:53,326 --> 00:14:54,527 Is that porn? 166 00:15:00,267 --> 00:15:02,269 What is this? 167 00:15:02,302 --> 00:15:04,037 Is this a book? You're writing a book? 168 00:15:04,071 --> 00:15:06,739 It's a short story. I'm taking a class. 169 00:15:09,276 --> 00:15:10,610 This is about me. 170 00:15:10,643 --> 00:15:12,579 What? No, it's not. It's totally about me. 171 00:15:12,612 --> 00:15:14,647 "Her hands swept over the display, 172 00:15:14,681 --> 00:15:17,650 "snatching up the emerald earrings in one fluid motion, 173 00:15:17,684 --> 00:15:21,221 like an eagle snatching a salmon." 174 00:15:21,254 --> 00:15:23,156 It's not a great metaphor. Uhh... 175 00:15:23,190 --> 00:15:24,992 People don't want to think about eagles 176 00:15:25,025 --> 00:15:26,226 when they're reading about me. 177 00:15:26,259 --> 00:15:27,961 It's a simile, and it's not about you! 178 00:15:27,995 --> 00:15:30,930 "And that's when she found the body, skin flayed, 179 00:15:30,964 --> 00:15:34,334 hanging from the ceiling of the wine cellar." 180 00:15:34,367 --> 00:15:36,169 What is this? 181 00:15:36,203 --> 00:15:39,006 What's the matter with you? It's a work in progress! 182 00:15:39,039 --> 00:15:41,574 Lisa Dobesh is a very blah name. 183 00:15:41,608 --> 00:15:43,076 Just call her Letty. 184 00:15:43,110 --> 00:15:46,413 Why are you here? 185 00:15:46,446 --> 00:15:49,649 Because I'm awesome, and I make your life more awesome. 186 00:15:49,682 --> 00:15:52,685 Mm-hmm. Why are you here? 187 00:15:52,719 --> 00:15:54,321 Where's Javier? 188 00:15:56,656 --> 00:16:00,793 Where's Jacob? 189 00:16:03,863 --> 00:16:07,167 I took him back to my mom's. 190 00:16:07,200 --> 00:16:09,269 Oh, shit. 191 00:16:24,351 --> 00:16:28,621 It's fine. I'm better on my own. 192 00:16:28,655 --> 00:16:30,623 And, yet, here you are. 193 00:16:33,426 --> 00:16:37,130 No, I... I was just thinking about how much fun we had 194 00:16:37,164 --> 00:16:39,566 when we robbed that hotel together. 195 00:16:39,599 --> 00:16:41,368 We got caught by the FBI. 196 00:16:41,401 --> 00:16:44,003 I only got caught because you got caught. 197 00:16:44,037 --> 00:16:45,972 I only got caught because you convinced me 198 00:16:46,005 --> 00:16:48,241 to rob a hotel, so... 199 00:16:49,909 --> 00:16:51,378 I love you, Letty. 200 00:16:51,411 --> 00:16:52,645 Mm. 201 00:16:52,679 --> 00:16:54,147 I know. 202 00:16:54,181 --> 00:16:55,915 Because, yes, you do bring awesomeness 203 00:16:55,948 --> 00:16:58,785 into people's lives, but... 204 00:17:01,221 --> 00:17:05,892 If you're feeling, I don't know, uh, lonely right now... 205 00:17:05,925 --> 00:17:09,362 maybe robbing a hotel with your former parole officer 206 00:17:09,396 --> 00:17:12,332 shouldn't be plan "A." 207 00:17:13,633 --> 00:17:16,503 You used to be fun. Marriage has changed you. 208 00:17:16,536 --> 00:17:18,771 Mm-hmm. You need friends. 209 00:17:18,805 --> 00:17:20,039 You're my friend. 210 00:17:20,073 --> 00:17:23,343 I know, but you need more than one friend. 211 00:17:23,376 --> 00:17:26,279 Make another one! 212 00:17:26,313 --> 00:17:32,552 A non-user, non-hit man, maybe only mildly crazy friend. 213 00:17:32,585 --> 00:17:35,288 Where? On Facebook? 214 00:17:35,322 --> 00:17:36,389 Maybe go somewhere 215 00:17:36,423 --> 00:17:39,426 where you might actually make good decisions. 216 00:17:39,459 --> 00:17:42,095 Where you won't be so... 217 00:17:45,832 --> 00:17:48,801 Where's the last place you felt safe? 218 00:17:48,835 --> 00:17:53,306 Maybe even settled a little? 219 00:17:53,340 --> 00:17:57,076 That might be the right place to make a friend. 220 00:18:02,749 --> 00:18:04,617 Congrats on the wedding. 221 00:18:04,651 --> 00:18:06,386 You got me a Mont Blanc pen? 222 00:18:06,419 --> 00:18:09,256 And I didn't even know you were trying to be a writer. 223 00:18:11,258 --> 00:18:13,260 Thanks? 224 00:18:15,262 --> 00:18:17,997 But, seriously, you should change her name to Letty. 225 00:18:18,030 --> 00:18:19,999 I'll think about it. 226 00:18:21,468 --> 00:18:25,472 And her handbag should be a quilted leather Chanel. 227 00:19:19,158 --> 00:19:24,331 If you scream, I'll drive my elbow into your esophagus. 228 00:19:37,344 --> 00:19:40,247 I'm not the screaming type. 229 00:19:40,280 --> 00:19:44,016 I forgot to hit the button on the A/C. 230 00:19:45,752 --> 00:19:47,987 And then this crazy heat wave... 231 00:19:48,020 --> 00:19:51,524 Global fucking warming, huh? 232 00:19:51,558 --> 00:19:53,926 You must be thirsty. 233 00:20:44,611 --> 00:20:47,079 Why? 234 00:20:49,916 --> 00:20:52,419 Why did you kill Silk? 235 00:20:53,753 --> 00:20:56,088 His haircut. 236 00:21:02,094 --> 00:21:04,964 Why did you try to kill me? 237 00:21:04,997 --> 00:21:09,402 You really haven't figured it out yet? 238 00:21:09,436 --> 00:21:10,637 Hmm? 239 00:21:14,541 --> 00:21:16,509 Mm. 240 00:21:50,810 --> 00:21:52,345 Your call has been forwarded 241 00:21:52,379 --> 00:21:54,313 to an automated voice-messaging system. 242 00:21:54,347 --> 00:21:56,616 Call me back. 243 00:21:56,649 --> 00:21:58,518 I need to talk to you. 244 00:22:24,877 --> 00:22:27,213 I told the owner you disappeared. 245 00:22:28,681 --> 00:22:31,384 Carin. 246 00:22:31,418 --> 00:22:34,153 Hi. Mary Catherine put the listing back up, 247 00:22:34,186 --> 00:22:36,188 and it rented out in no time. 248 00:22:38,257 --> 00:22:41,060 I went out on a limb for you. Way out. 249 00:22:41,093 --> 00:22:42,595 I got Michael that interview at Cedarwood, 250 00:22:42,629 --> 00:22:44,731 and then, poof, he disappeared. 251 00:22:44,764 --> 00:22:47,734 I'm sorry. 252 00:22:47,767 --> 00:22:49,536 Christmas got complicated. 253 00:22:49,569 --> 00:22:52,705 Okay, and you couldn't have called? 254 00:22:52,739 --> 00:22:55,074 Or texted me back? 255 00:22:55,107 --> 00:22:57,276 I mean, we were friends. 256 00:22:57,309 --> 00:22:59,412 At least, I thought we were. 257 00:23:00,580 --> 00:23:01,948 I'm sorry, Carin. 258 00:23:01,981 --> 00:23:03,783 Mary Catherine wanted to sell all of your stuff on Craigslist, 259 00:23:03,816 --> 00:23:06,986 but I put it in my garage because I am a good friend. 260 00:23:08,788 --> 00:23:10,723 You're right. I'm sorry. 261 00:23:10,757 --> 00:23:14,026 But we went on this trip with my mom, and... 262 00:23:14,060 --> 00:23:16,663 everything got out of hand. 263 00:23:17,930 --> 00:23:19,331 Emile? 264 00:23:20,767 --> 00:23:22,735 Yeah. 265 00:23:22,769 --> 00:23:24,471 Did he cheat on you? 266 00:23:27,306 --> 00:23:29,709 Yeah. 267 00:23:29,742 --> 00:23:33,446 Oh, my God. I am so sorry, honey. 268 00:23:33,480 --> 00:23:35,815 Right. 269 00:23:35,848 --> 00:23:38,585 Should've seen it coming. 270 00:23:38,618 --> 00:23:42,088 I knew he was bad from day one. 271 00:23:44,256 --> 00:23:46,459 I totally get it. 272 00:23:46,493 --> 00:23:50,096 You tell yourself that he's gonna change or... 273 00:23:50,129 --> 00:23:52,632 it'll get better... 274 00:23:54,366 --> 00:23:56,335 that little slut math tutor 275 00:23:56,368 --> 00:23:59,672 will leave for grad school in the fall. 276 00:24:03,643 --> 00:24:05,311 Sorry, are you okay? 277 00:24:07,213 --> 00:24:09,516 Yeah. 278 00:24:09,549 --> 00:24:10,950 Yeah, yeah. 279 00:24:10,983 --> 00:24:13,620 I know what you're going through. 280 00:24:13,653 --> 00:24:15,655 All too well. 281 00:24:17,023 --> 00:24:20,593 Eric, as you know, is also 282 00:24:20,627 --> 00:24:23,429 a colossal cheating asshole. 283 00:24:23,462 --> 00:24:26,633 And, um... 284 00:24:26,666 --> 00:24:29,802 I decided that I wasn't gonna ignore it anymore. 285 00:24:29,836 --> 00:24:32,505 Good for you. Thank you. 286 00:24:35,474 --> 00:24:37,143 After the camping trip, I thought 287 00:24:37,176 --> 00:24:39,311 I had gotten even or... 288 00:24:39,345 --> 00:24:41,814 that would be enough, but... 289 00:24:41,848 --> 00:24:44,283 all it did was make me realize that I am married 290 00:24:44,316 --> 00:24:48,454 to someone that... I kind of hate, so... 291 00:24:48,487 --> 00:24:53,526 I hired a lawyer, and I filed for divorce. 292 00:24:53,560 --> 00:24:55,528 Well, I hope you get everything. 293 00:24:55,562 --> 00:24:59,065 Actually, I can't even get inside my own house. 294 00:24:59,098 --> 00:25:00,667 What? Eric took Apple 295 00:25:00,700 --> 00:25:03,335 to Liberty Mountain on a ski trip this morning 296 00:25:03,369 --> 00:25:05,404 and changed the locks on me... 297 00:25:05,437 --> 00:25:07,640 when I was in sunrise yoga. 298 00:25:07,674 --> 00:25:09,742 No, he can't do that. 299 00:25:09,776 --> 00:25:11,978 Well, he did do that. 300 00:25:12,011 --> 00:25:14,146 He's obviously in revenge mode. 301 00:25:14,180 --> 00:25:17,316 I mean, locking me out of my own house? 302 00:25:17,349 --> 00:25:18,985 I... I was gonna call the locksmith, 303 00:25:19,018 --> 00:25:20,787 but I don't want it getting out. 304 00:25:24,390 --> 00:25:27,894 Does your garage have one of those keypad entry things? 305 00:25:27,927 --> 00:25:30,763 Yeah, but I tried it, and he changed the code. 306 00:25:30,797 --> 00:25:32,865 Let's go. 307 00:25:38,437 --> 00:25:40,239 How did you know how to do that? 308 00:25:40,272 --> 00:25:42,709 It's a universal code. 309 00:25:42,742 --> 00:25:45,444 I spent a lot of my 20s losing my keys. 310 00:25:45,477 --> 00:25:48,180 Please, please, please, please be unlocked! 311 00:25:48,214 --> 00:25:50,416 And I will fall 312 00:25:50,449 --> 00:25:52,218 I will fight 313 00:25:52,251 --> 00:25:54,386 Thank God! 314 00:25:54,420 --> 00:25:57,223 Don't thank God. Thank me. 315 00:25:57,256 --> 00:25:59,558 My vagina can finally breathe! 316 00:25:59,592 --> 00:26:02,261 Those yoga pants are bullshit. 317 00:26:02,294 --> 00:26:04,230 Can I dump out these books? 318 00:26:04,263 --> 00:26:06,198 Yeah, we're just gonna donate those. 319 00:26:07,834 --> 00:26:10,469 What do you want that gross thing for? 320 00:26:10,502 --> 00:26:12,404 For Eric's nice things. 321 00:26:12,438 --> 00:26:13,973 Somebody I love 322 00:26:14,006 --> 00:26:19,045 I'll be bad but I'll be with somebody I love 323 00:26:25,584 --> 00:26:29,155 I will feel and I will fall 324 00:26:29,188 --> 00:26:32,925 I will take and I'll be good 325 00:26:32,959 --> 00:26:36,763 I was saved and I'll be dead 326 00:26:36,796 --> 00:26:40,667 I'll be back and I'll be there 327 00:26:40,700 --> 00:26:44,570 I'll be down, I'll be up 328 00:26:44,603 --> 00:26:47,807 Carin? Yes? 329 00:26:47,840 --> 00:26:49,942 I'll be strong 330 00:26:49,976 --> 00:26:51,844 And I'll be false 331 00:26:51,878 --> 00:26:55,481 I'll be bad, but I'll be with somebody I love 332 00:26:55,514 --> 00:27:00,286 Oh...that was a failed attempt at spicing up our marriage. 333 00:27:00,319 --> 00:27:03,022 Now Mr. Glass just lives on the shelf. 334 00:27:03,055 --> 00:27:05,591 "Mr. Glass"? Because he's made of glass, 335 00:27:05,624 --> 00:27:07,259 and he reminds me Samuel L. Jackson. 336 00:27:07,293 --> 00:27:09,862 Huh. Makes sense. 337 00:27:09,896 --> 00:27:11,497 Can we take your car? 338 00:27:11,530 --> 00:27:13,700 Where are we going? 339 00:27:13,733 --> 00:27:15,234 Pawn shop. 340 00:27:21,007 --> 00:27:24,343 I thought you weren't the screaming type? 341 00:27:37,857 --> 00:27:39,358 Mm! 342 00:27:42,561 --> 00:27:45,998 You have learned a lot from my father. 343 00:27:46,032 --> 00:27:50,837 Always send someone else to do the dirty work. 344 00:28:27,907 --> 00:28:30,977 You know, it's funny. 345 00:28:32,544 --> 00:28:36,783 My father wants me dead because I am a hit man. 346 00:28:36,816 --> 00:28:40,552 So, he hires a hit man... you. 347 00:28:40,586 --> 00:28:44,190 And you go and hire another hit man. 348 00:28:44,223 --> 00:28:46,926 I killed Silk myself. 349 00:28:50,262 --> 00:28:52,965 Highlight of my year. 350 00:28:59,972 --> 00:29:03,442 Huh. 351 00:29:15,021 --> 00:29:16,889 Oh, my God! Uncle Jav! 352 00:29:16,923 --> 00:29:19,758 Hey! Hey! I didn't know you were coming! 353 00:29:19,792 --> 00:29:21,160 Did Mom forgive you? 354 00:29:21,193 --> 00:29:22,995 I guess so. Happy birthday! 355 00:29:23,029 --> 00:29:26,498 Uncle Jav! 356 00:29:26,532 --> 00:29:28,567 Hey! Hey! 357 00:29:28,600 --> 00:29:31,670 Holy shit, thank you for getting rid of that Teo guy. Oh, yeah. 358 00:29:31,703 --> 00:29:34,573 Whatever you said to him when Mom picked us up, it worked. 359 00:29:34,606 --> 00:29:36,642 I'm glad he's not bothering you anymore. 360 00:29:36,675 --> 00:29:38,244 Wait, did you bring Letty? Yeah. 361 00:29:38,277 --> 00:29:40,079 We need her music expertise, like, right now. 362 00:29:40,112 --> 00:29:43,249 This dumb D.J. hasn't even heard of Run the Jewels. 363 00:29:43,282 --> 00:29:45,684 Letty and I are on a break right now. 364 00:29:45,717 --> 00:29:49,922 Letty was like our 10-year-plan/spirit animal. 365 00:29:49,956 --> 00:29:53,926 Where's your mom? Over there somewhere. 366 00:29:53,960 --> 00:29:55,794 Okay. 367 00:29:57,796 --> 00:30:01,167 Sneak around the punch and see if you smell any alcohol. Yes, ma'am. 368 00:30:09,541 --> 00:30:11,443 What? I'm busy. 369 00:30:11,477 --> 00:30:14,981 Teo was supposed to help me, but he disappeared. 370 00:30:35,367 --> 00:30:38,637 The other night, I was playing soccer with Letty's son. 371 00:30:38,670 --> 00:30:40,806 Jacob is 11. 372 00:30:40,839 --> 00:30:43,475 After soccer, we got into the car, 373 00:30:43,509 --> 00:30:45,945 and Teo was in the back seat. 374 00:31:09,201 --> 00:31:12,905 Now, you don't have to believe me. 375 00:31:12,939 --> 00:31:16,608 Ask Teo yourself. 376 00:31:16,642 --> 00:31:18,510 You can keep the change. 377 00:31:25,317 --> 00:31:26,852 What's wrong with you? 378 00:31:26,885 --> 00:31:30,456 You have revenge cash and alcohol. 379 00:31:30,489 --> 00:31:31,623 Sorry. 380 00:31:31,657 --> 00:31:36,095 This is the...entrance song to our wedding. 381 00:31:36,128 --> 00:31:38,230 It was Eric's request. 382 00:31:38,264 --> 00:31:40,699 Seriously, don't worry about Eric right now. 383 00:31:40,732 --> 00:31:43,869 What if he's taking Apple on black diamonds? 384 00:31:43,902 --> 00:31:47,039 No talk of husbands or kids. 385 00:31:47,073 --> 00:31:49,575 I'm sorry. 386 00:31:49,608 --> 00:31:52,478 I just can't get them out of my mind. 387 00:31:52,511 --> 00:31:55,047 It's, like, even if I'm not talking about them, 388 00:31:55,081 --> 00:31:56,882 I'm still thinking about them, you know? 389 00:31:56,915 --> 00:31:59,318 Yeah, but remember Camping Carin? 390 00:31:59,351 --> 00:32:03,055 All she wanted was molly and some college dick. 391 00:32:03,089 --> 00:32:05,391 Do you know where she is? 392 00:32:05,424 --> 00:32:06,592 The woods? 393 00:32:06,625 --> 00:32:08,560 She's at the bottom of that drink. 394 00:32:08,594 --> 00:32:12,398 You're right. 395 00:32:12,431 --> 00:32:15,834 Let's go to "Margaritaville." 396 00:32:15,867 --> 00:32:18,937 It always surprises me when rich people love Jimmy Buffett. 397 00:32:18,971 --> 00:32:22,574 It's, like, stop trying to live this weird, blue-collar fantasy. 398 00:32:22,608 --> 00:32:25,011 Just get box seats for Springsteen already. 399 00:32:25,044 --> 00:32:26,812 Mm-hmm. Come on. 400 00:32:26,845 --> 00:32:29,781 Tequila, please. Two more. 401 00:32:52,004 --> 00:32:57,276 You killed the father of my girls, 402 00:32:57,309 --> 00:33:01,647 and then you tried to buy them off with jewelry. 403 00:33:07,853 --> 00:33:10,656 I had no choice. 404 00:33:12,658 --> 00:33:16,695 You have no spine. 405 00:33:29,007 --> 00:33:31,577 Okay, Javi. 406 00:33:42,020 --> 00:33:45,691 Okay. 407 00:33:45,724 --> 00:33:48,127 Do you need to hear anything more from him? 408 00:33:58,537 --> 00:34:00,906 We talkin' big money shit 409 00:34:00,939 --> 00:34:02,174 No money ain't a pride 410 00:34:02,208 --> 00:34:03,609 We talkin' big money shit 411 00:34:03,642 --> 00:34:05,344 No money ain't a pride 412 00:34:05,377 --> 00:34:07,113 We talkin' big money shit 413 00:34:07,146 --> 00:34:08,714 No money ain't a pride 414 00:34:08,747 --> 00:34:10,849 We talkin' big money shit We talkin' 415 00:34:10,882 --> 00:34:12,351 Cribs, whips, and high fashion 416 00:34:12,384 --> 00:34:14,052 Fuck the cash on the mattress 417 00:34:14,086 --> 00:34:15,421 Four-fifth that Magnum 418 00:34:15,454 --> 00:34:17,123 'Kay, shit has to get crackin' 419 00:34:17,156 --> 00:34:20,592 Black rims, black trims, black diamonds, black Tims 420 00:34:20,626 --> 00:34:23,595 Bebe, spiked heels, Giorgio, lambskins 421 00:34:23,629 --> 00:34:26,465 Corner to corner, mentions I'm the owner 422 00:34:26,498 --> 00:34:28,367 R8 in the driveway 423 00:34:28,400 --> 00:34:30,869 Are you from Miami? 424 00:34:30,902 --> 00:34:32,138 How'd you know? 425 00:34:32,171 --> 00:34:33,472 Showing off, I'm gonna 426 00:34:33,505 --> 00:34:34,873 Nice lips, thick hips 427 00:34:34,906 --> 00:34:38,377 Giving niggas I bone her, beans raddle 428 00:34:38,410 --> 00:34:39,811 Where are we going? 429 00:34:39,845 --> 00:34:41,380 You're buying an eight ball from that guy. 430 00:34:41,413 --> 00:34:43,149 Just give me your pawnshop money. 431 00:34:43,182 --> 00:34:46,252 My leisure, fuck a cruise, Supia, I never lose 432 00:34:46,285 --> 00:34:48,487 Two boats, three machines, Lambos... 433 00:35:04,936 --> 00:35:06,438 Oh, my God. What? 434 00:35:06,472 --> 00:35:08,073 This is shitty coke. 435 00:35:08,106 --> 00:35:09,808 Just give... I don't feel anything. 436 00:35:09,841 --> 00:35:11,143 Just give it a minute. 437 00:35:11,177 --> 00:35:13,279 Let me get... I need another. 438 00:35:18,784 --> 00:35:21,620 Okay. Better. 439 00:35:25,791 --> 00:35:27,326 Oh, my God! 440 00:35:27,359 --> 00:35:29,761 This lighting is genius! 441 00:35:29,795 --> 00:35:32,698 I got to get a photo for Instagram. Hey, ladies! 442 00:35:32,731 --> 00:35:34,600 Ladies, Instagram! Get together. 443 00:35:34,633 --> 00:35:36,101 The lighting in here... it's amazing. 444 00:35:36,134 --> 00:35:39,004 We got to get a photo. Come on. 445 00:35:39,037 --> 00:35:40,672 All right, everybody in. 446 00:35:40,706 --> 00:35:42,608 Here. 447 00:35:42,641 --> 00:35:43,842 Take a photo, take a photos. 448 00:35:49,681 --> 00:35:51,883 Oh, my God. Where's my phone? It's right here. 449 00:35:51,917 --> 00:35:55,787 Oh. You took a photo with it. 450 00:35:55,821 --> 00:35:58,624 Thank you! 451 00:35:58,657 --> 00:36:01,560 Where the hell my phone? Where the hell my phone? 452 00:36:01,593 --> 00:36:03,829 Where the hell my... Where the hell my phone, huh? 453 00:36:03,862 --> 00:36:05,397 How I'm 'posed to get home? 454 00:36:05,431 --> 00:36:07,299 Okay, 2:15 the lights come on 455 00:36:07,333 --> 00:36:08,800 Pfft! Where my phone? 456 00:36:08,834 --> 00:36:10,702 Lookin' around like, "Where my phone?" 457 00:36:10,736 --> 00:36:12,338 Lookin' where my homies went 458 00:36:12,371 --> 00:36:15,474 Where the hell my homies went? 459 00:36:20,412 --> 00:36:22,914 We've got multiple reports of illegal drugs 460 00:36:22,948 --> 00:36:24,316 in this establishment... 461 00:36:24,350 --> 00:36:26,151 Fuck this. 462 00:36:32,391 --> 00:36:34,793 Come on, this way. 463 00:36:58,917 --> 00:37:00,786 No. 464 00:37:00,819 --> 00:37:02,954 That's not who you are. 465 00:37:02,988 --> 00:37:05,624 I grew up with you. I know you. 466 00:37:07,225 --> 00:37:10,095 That's the kindest thing you do for me. 467 00:37:11,797 --> 00:37:14,566 You let me see myself through your eyes. 468 00:37:17,503 --> 00:37:18,904 You should go to bed. 469 00:37:18,937 --> 00:37:21,407 I'll stay and clean up. No. 470 00:37:21,440 --> 00:37:23,642 You're not going back to that motel. 471 00:37:34,486 --> 00:37:37,155 Leave him to starve. 472 00:37:37,188 --> 00:37:39,257 Okay. 473 00:37:41,026 --> 00:37:43,429 But still... 474 00:37:43,462 --> 00:37:46,131 you should go to bed. 475 00:37:48,800 --> 00:37:51,102 My friend Sabrina was asking all these questions 476 00:37:51,136 --> 00:37:54,005 about if you're single. 477 00:37:54,039 --> 00:37:56,107 And I wasn't sure how to answer. 478 00:37:56,141 --> 00:37:58,510 Yeah, don't listen to her. Sabrina's 17. 479 00:37:58,544 --> 00:38:00,646 And Javier has Letty. 480 00:38:00,679 --> 00:38:02,080 No, he doesn't. 481 00:38:02,113 --> 00:38:03,682 You didn't tell her? 482 00:38:05,684 --> 00:38:07,919 Letty and I aren't together right now. 483 00:38:07,953 --> 00:38:09,455 Oh... 484 00:38:09,488 --> 00:38:12,458 I'm sorry to hear that. 485 00:38:12,491 --> 00:38:15,026 I liked Letty. 486 00:38:15,060 --> 00:38:17,796 Yeah, so did I. 487 00:38:17,829 --> 00:38:21,132 Totally blows. 488 00:38:21,166 --> 00:38:23,068 It does blow. 489 00:38:27,172 --> 00:38:28,874 All right, come on. 490 00:38:28,907 --> 00:38:31,777 Okay. Go. Go, go, go! 491 00:38:31,810 --> 00:38:33,311 Oh! 492 00:38:33,345 --> 00:38:35,614 Carin, get the hell up! 493 00:38:35,647 --> 00:38:37,483 Now! Wait! 494 00:38:37,516 --> 00:38:39,351 Wait, wait! 495 00:38:39,385 --> 00:38:41,453 Carin. Mr. Glass! 496 00:38:42,854 --> 00:38:44,022 Wait. Shit! 497 00:38:46,692 --> 00:38:48,694 Oh, my God. 498 00:38:48,727 --> 00:38:51,162 Ma'am, were you in the club just now? 499 00:38:52,330 --> 00:38:53,699 Ma'am? Ma'am? 500 00:39:05,411 --> 00:39:08,580 All right, come on. 501 00:39:08,614 --> 00:39:10,682 Come with me. 502 00:39:17,589 --> 00:39:19,057 You wanna party? 503 00:39:19,090 --> 00:39:21,159 You, me, and Chrissy makes three. 504 00:39:39,411 --> 00:39:42,213 No, I'm good. 505 00:39:45,584 --> 00:39:48,854 Excuse me, Officer. 506 00:39:48,887 --> 00:39:51,289 Why are you arresting her? You know her? 507 00:39:51,322 --> 00:39:52,891 She's my cousin. 508 00:39:52,924 --> 00:39:55,360 I've been waiting for you at that other bar for 20 minutes. 509 00:39:55,393 --> 00:39:57,295 I wasn't... wh-wh-what bar?! 510 00:39:57,328 --> 00:39:59,765 I caught her with a gram and a half of cocaine. 511 00:39:59,798 --> 00:40:01,633 What?! No. 512 00:40:01,667 --> 00:40:03,435 No, that doesn't sound like her. 513 00:40:03,469 --> 00:40:07,739 Right? Exactly! That is so not me! That's not me! 514 00:40:07,773 --> 00:40:09,407 I'm sure. 515 00:40:09,441 --> 00:40:12,711 It only makes sense after the news she just got. 516 00:40:12,744 --> 00:40:15,881 She has early-onset Alzheimer's. 517 00:40:15,914 --> 00:40:19,751 Just like that Julianne Moore movie. 518 00:40:19,785 --> 00:40:23,955 Tonight's bad choices are the acts of a desperate woman 519 00:40:23,989 --> 00:40:27,726 making some memories before she forgets them all. 520 00:40:27,759 --> 00:40:29,595 Look, I'm sure it's out of her system, 521 00:40:29,628 --> 00:40:33,264 so if you just let me take her home, officer, please? 522 00:40:33,298 --> 00:40:37,335 My mother has Alzheimer's. She's never acted out like this. 523 00:40:39,771 --> 00:40:41,673 I'm so sorry. 524 00:40:41,707 --> 00:40:44,275 How she's doing? 525 00:40:44,309 --> 00:40:47,178 She's hanging in there. Good care isn't cheap. 526 00:40:57,789 --> 00:40:59,324 Sorry. What's going on here? 527 00:40:59,357 --> 00:41:02,828 I'd put this at $45,000, at least. 528 00:41:02,861 --> 00:41:05,797 That's, what, maybe six months of access 529 00:41:05,831 --> 00:41:08,500 to the best drug treatments out there. 530 00:41:08,534 --> 00:41:11,302 I can't take a bribe. 531 00:41:11,336 --> 00:41:13,939 It's not a bribe. It's a gift. 532 00:41:13,972 --> 00:41:16,207 And if you accept the gift, I'm sure Carin 533 00:41:16,241 --> 00:41:19,477 would appreciate it if you consider her emotional state, 534 00:41:19,511 --> 00:41:22,681 which you of all people should understand. 535 00:41:36,528 --> 00:41:37,729 Here, use Mr. Glass's balls. 536 00:41:39,397 --> 00:41:41,199 Ah! What... 537 00:41:42,734 --> 00:41:45,203 At least it shattered inside your purse! 538 00:41:45,236 --> 00:41:47,005 Ohh! 539 00:41:47,038 --> 00:41:49,140 I wonder if I can put it in the recycling. 540 00:41:49,174 --> 00:41:50,809 Glass is glass. 541 00:41:50,842 --> 00:41:53,511 I can't remember the last time I stayed out all night. 542 00:41:53,545 --> 00:41:55,714 I don't even think I did that in college. 543 00:41:55,747 --> 00:41:57,983 Great night. 544 00:41:58,016 --> 00:42:02,053 This is the most fun I've had in a long time. 545 00:42:02,087 --> 00:42:04,255 Thanks, Lindsey. 546 00:42:10,729 --> 00:42:12,931 My name isn't Lindsey. 547 00:42:12,964 --> 00:42:15,200 I'm serious. 548 00:42:15,233 --> 00:42:17,769 It's Letty. 549 00:42:20,105 --> 00:42:21,707 I'm not some soccer mom 550 00:42:21,740 --> 00:42:25,443 who cares where her kid goes to school. 551 00:42:27,245 --> 00:42:31,850 I tried to be, I wanted to be, 552 00:42:31,883 --> 00:42:33,719 but I'm a shitty mom 553 00:42:33,752 --> 00:42:37,656 who...probably shouldn't even have custody. 554 00:42:39,625 --> 00:42:44,029 My son is with my mom now, 555 00:42:44,062 --> 00:42:48,967 and that's probably where he should stay until he's 18. 556 00:42:54,005 --> 00:42:58,543 And Javier... that's his real name... 557 00:42:58,576 --> 00:43:01,713 he didn't cheat on me. 558 00:43:01,747 --> 00:43:04,482 We're just no good together. 559 00:43:12,157 --> 00:43:16,895 I suck at a lot of things people are supposed to be good at. 560 00:43:16,928 --> 00:43:19,397 But I'm pretty great at a lot of things 561 00:43:19,430 --> 00:43:22,533 you're not supposed to be good at. 562 00:43:23,635 --> 00:43:26,672 I was wondering a little. 563 00:43:26,705 --> 00:43:31,142 Especially after the watch. 564 00:43:31,176 --> 00:43:33,812 Yeah. 565 00:43:33,845 --> 00:43:36,982 A move like that is pretty typical for me. 566 00:43:38,850 --> 00:43:41,619 I guess I thought I could fake being a mom 567 00:43:41,653 --> 00:43:44,723 like I fake everything else. 568 00:43:46,858 --> 00:43:49,761 Last year, 569 00:43:49,795 --> 00:43:51,763 Apple's principal called 570 00:43:51,797 --> 00:43:55,133 because they caught her trying to start a fire in the bathroom. 571 00:43:55,166 --> 00:44:00,005 So, I got in my car, and I drove to the school, 572 00:44:00,038 --> 00:44:03,508 and then I drove right past it. 573 00:44:03,541 --> 00:44:07,979 I drove all the way to Savannah. 574 00:44:08,013 --> 00:44:10,682 Got a bourbon 575 00:44:10,716 --> 00:44:12,650 and a toffee pudding, 576 00:44:12,684 --> 00:44:15,854 and I had them while I sat on the beach. 577 00:44:15,887 --> 00:44:18,156 And then... 578 00:44:18,189 --> 00:44:22,193 it eventually got dark, and I drove back. 579 00:44:22,227 --> 00:44:24,730 What happened to Apple? 580 00:44:24,763 --> 00:44:27,833 Oh, Eric spoke to the principal 581 00:44:27,866 --> 00:44:31,569 and...donated... 582 00:44:31,602 --> 00:44:34,572 a volleyball net or something, 583 00:44:34,605 --> 00:44:37,542 and he never mentioned it again. 584 00:44:39,677 --> 00:44:41,412 Being a person isn't easy, 585 00:44:41,446 --> 00:44:47,185 but being a mother and a person... 586 00:44:47,218 --> 00:44:50,621 that's fuckin' hard. 587 00:44:57,428 --> 00:44:59,597 We need more coke. 588 00:45:04,702 --> 00:45:07,438 I saw a dealer near that nightclub. 589 00:45:07,472 --> 00:45:09,908 Are you serious? 590 00:45:09,941 --> 00:45:12,744 Oh, I can't even stand up right now. 591 00:45:12,778 --> 00:45:14,913 All I want to do is go to sleep. 592 00:45:14,946 --> 00:45:17,348 You just said this was the most fun you've ever had. 593 00:45:17,382 --> 00:45:20,418 Yeah, but now it's over. 594 00:45:22,888 --> 00:45:26,391 You can sleep in the guest room if you want. 595 00:45:26,424 --> 00:45:29,127 Thanks. I'll do that. 596 00:45:31,162 --> 00:45:33,464 Don't forget all your stuff in the garage. 597 00:45:33,498 --> 00:45:36,101 Uh-huh. Whatever. 598 00:46:04,595 --> 00:46:06,832 Carlos. 599 00:47:20,738 --> 00:47:23,041 I knew you couldn't go too long without me. 600 00:47:23,074 --> 00:47:26,511 Your humility is unparalleled. 601 00:47:26,544 --> 00:47:27,979 Thanks. 602 00:47:28,013 --> 00:47:30,315 Yeah, I've been thinking about you. 603 00:47:30,348 --> 00:47:33,218 A-About what you said the other day. 604 00:47:33,251 --> 00:47:35,553 I can't get it out of my head. 605 00:47:35,586 --> 00:47:37,422 Yeah? Yeah. 606 00:47:37,455 --> 00:47:40,391 I mean, when I finally took a step back, 607 00:47:40,425 --> 00:47:43,194 looked at the situation, it all became clear. 608 00:47:43,228 --> 00:47:46,364 My main character is completely based on you. 609 00:47:46,397 --> 00:47:48,233 I don't know why I couldn't see it. 610 00:47:48,266 --> 00:47:50,668 I must've had some kind of mental block. 611 00:47:50,701 --> 00:47:52,437 You're calling me about your short story? 612 00:47:52,470 --> 00:47:54,072 You said she should have 613 00:47:54,105 --> 00:47:56,407 a quilted leather Chanel bag. 614 00:47:56,441 --> 00:47:59,777 Now, what other kind of details would you add? 615 00:48:15,760 --> 00:48:19,230 The dawn 616 00:48:19,264 --> 00:48:22,400 Fixed behind a curtain 617 00:48:22,433 --> 00:48:27,438 Two fingers of satin 618 00:48:27,472 --> 00:48:31,943 Spun in the moonlight 619 00:48:31,977 --> 00:48:36,814 Playing the air 620 00:48:36,847 --> 00:48:40,818 No home 621 00:48:40,851 --> 00:48:45,090 Spinning 622 00:48:45,123 --> 00:48:48,960 In the sunlight 623 00:48:48,994 --> 00:48:53,731 Remember us laughing 624 00:48:53,764 --> 00:48:58,669 On acid 625 00:48:58,703 --> 00:49:02,640 Let it down 626 00:49:02,673 --> 00:49:05,143 Let it heal from memories 627 00:49:05,176 --> 00:49:08,179 You, me, and Chrissy makes three. 628 00:49:08,213 --> 00:49:13,318 'Member you, 'member me, 'member love, memories 629 00:49:13,351 --> 00:49:16,487 Memories 630 00:49:16,521 --> 00:49:19,857 Doo-da-da-da-eh 43618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.