All language subtitles for Flowers (short)_OmeU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,615 --> 00:00:08,615 *music plays* 2 00:00:39,353 --> 00:00:41,353 You should give it to her 3 00:00:43,871 --> 00:00:47,027 You should give it to Madeline 4 00:00:52,253 --> 00:00:54,253 Do it. Give it to her! 5 00:00:59,218 --> 00:01:01,218 *soccer team noises* 6 00:01:02,697 --> 00:01:05,213 So when are you going to make your move? 7 00:01:10,751 --> 00:01:12,280 What are they trying to do? 8 00:01:12,280 --> 00:01:13,084 kill me? 9 00:01:13,084 --> 00:01:14,811 They know I can't have those 10 00:01:15,590 --> 00:01:17,286 You just need to give her flowers 11 00:01:17,286 --> 00:01:18,801 kiss her 12 00:01:18,801 --> 00:01:20,831 and she's yours 13 00:01:21,346 --> 00:01:22,453 that's what Julia and I did 14 00:01:27,975 --> 00:01:29,975 doesn't he have somewhere else to be? 15 00:01:33,010 --> 00:01:35,010 hey don't you have somewhere else to be? 16 00:01:43,855 --> 00:01:44,355 queer 17 00:01:50,615 --> 00:01:52,615 *music plays* 18 00:02:44,674 --> 00:02:46,674 *phone rings* 19 00:03:05,336 --> 00:03:06,304 hey are you okay? 20 00:03:14,140 --> 00:03:14,640 I 21 00:03:16,342 --> 00:03:17,492 my mom she 22 00:03:19,163 --> 00:03:20,040 she 23 00:03:20,039 --> 00:03:22,039 I, um 24 00:03:22,039 --> 00:03:24,039 I told her and 25 00:03:24,737 --> 00:03:26,039 she 26 00:03:30,322 --> 00:03:32,322 don't 27 00:03:33,585 --> 00:03:34,796 she's my mom 28 00:03:35,008 --> 00:03:35,508 josh 29 00:03:40,223 --> 00:03:42,223 I mean what if she's right what if 30 00:03:43,711 --> 00:03:45,711 what if I do end up alone? 31 00:03:48,835 --> 00:03:50,239 can we just go somewhere? 32 00:03:50,239 --> 00:03:51,163 can you take me somewhere? 33 00:03:51,163 --> 00:03:52,162 please? 34 00:03:52,860 --> 00:03:54,617 I have church Eddie 35 00:03:54,616 --> 00:03:55,645 I can't 36 00:03:56,496 --> 00:03:58,647 *church bell * 37 00:03:58,647 --> 00:04:00,647 just hang in there 38 00:04:00,647 --> 00:04:01,866 it will be okay 39 00:04:10,405 --> 00:04:13,314 I heard his mom was crying at church 40 00:04:13,314 --> 00:04:15,838 I think he came out to his mom 41 00:04:21,392 --> 00:04:23,392 I still don't get how you two were friends 42 00:04:24,151 --> 00:04:25,798 We weren't 43 00:04:25,798 --> 00:04:28,557 we just went to the same camp together when we were kids 44 00:04:28,557 --> 00:04:30,557 it was a gardening camp 45 00:04:30,860 --> 00:04:32,557 Sounds dumb 46 00:04:38,237 --> 00:04:40,237 do you think he's gonna 47 00:04:44,120 --> 00:04:50,359 is it bad that I kind of want him to? 48 00:04:50,360 --> 00:04:53,805 oh I'm just kidding 49 00:04:53,805 --> 00:04:55,805 I think 50 00:04:59,059 --> 00:05:01,059 *music plays* 51 00:05:13,208 --> 00:05:15,208 Do you want to sleep over? 52 00:05:17,963 --> 00:05:19,963 *Shower Noise/ Running Water* 53 00:05:26,747 --> 00:05:30,889 I see you still have that weird hat 54 00:05:30,889 --> 00:05:33,649 god you used to wear that thing like everyday 55 00:05:37,805 --> 00:05:40,321 mom doesn't want us sleeping in the same bed 56 00:05:49,937 --> 00:05:51,937 *Cricket Noises* 57 00:06:02,151 --> 00:06:04,151 Are you there? 58 00:06:07,963 --> 00:06:09,963 Yeah 59 00:06:13,922 --> 00:06:16,650 I'm supposed to kiss Madeline on saturday 60 00:06:23,627 --> 00:06:25,627 do you think love like even exists? 61 00:06:29,079 --> 00:06:29,579 yeah 62 00:06:31,584 --> 00:06:32,158 I do 63 00:06:35,576 --> 00:06:37,576 what do you think it is? 64 00:06:40,449 --> 00:06:42,449 I think 65 00:06:48,154 --> 00:06:50,154 You remember at camp? 66 00:06:50,154 --> 00:06:54,508 sometimes we would mix and match different flowers to try and make them grow better? 67 00:06:55,853 --> 00:06:57,125 and 68 00:06:57,125 --> 00:07:00,460 some of them would really thrive and others would not 69 00:07:00,961 --> 00:07:02,110 yeah like 70 00:07:02,110 --> 00:07:05,627 how roses and sunflowers would always kill each other 71 00:07:05,627 --> 00:07:08,048 but daisies and sunflowers wouldn't 72 00:07:10,180 --> 00:07:11,877 I kind of think of love like that 73 00:07:14,262 --> 00:07:14,987 like 74 00:07:16,843 --> 00:07:18,000 everybody's different 75 00:07:18,000 --> 00:07:19,112 like flowers 76 00:07:21,096 --> 00:07:23,096 and some of us go better together than others 77 00:07:25,374 --> 00:07:27,405 we just have to find our match 78 00:07:30,257 --> 00:07:32,257 how do we find our match? 79 00:07:33,377 --> 00:07:35,377 show your differences 80 00:07:36,379 --> 00:07:38,379 What if you don't have any differences to show? 81 00:07:39,353 --> 00:07:41,353 Everyone has differences 82 00:07:41,353 --> 00:07:42,000 we just 83 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 like to pretend like we don't 84 00:07:44,000 --> 00:07:45,793 we're all just pretending 85 00:07:47,161 --> 00:07:49,161 Aren't you afraid of 86 00:07:49,161 --> 00:07:51,661 being so different that you'll 87 00:07:51,661 --> 00:07:52,653 end up alone? 88 00:07:54,218 --> 00:07:56,763 I'd rather be alone than 89 00:07:56,762 --> 00:08:01,226 with people that don't even like me for me 90 00:08:06,007 --> 00:08:08,183 *house party music* 91 00:08:08,184 --> 00:08:10,184 *drunk chatter* 92 00:08:24,072 --> 00:08:26,072 Look who finally made it 93 00:08:29,197 --> 00:08:31,197 what's with the weird hat? 94 00:08:33,287 --> 00:08:33,961 really? 95 00:08:33,961 --> 00:08:35,681 weird is the best you can come up with? 96 00:08:38,336 --> 00:08:40,336 Why is he here? 97 00:08:40,336 --> 00:08:42,336 Whew man watch the B.O 98 00:08:42,336 --> 00:08:43,750 do you own a shower? 99 00:08:47,376 --> 00:08:49,376 Dude she's down the hall waiting for you 100 00:08:57,379 --> 00:08:59,379 Shit. I forgot flowers 101 00:09:05,043 --> 00:09:07,043 here 102 00:09:13,687 --> 00:09:14,745 Josh 103 00:10:12,745 --> 00:10:14,745 I can't 104 00:10:17,763 --> 00:10:19,763 oh my god 105 00:10:21,154 --> 00:10:23,154 god this is why I hate having my hair down 106 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 Madeline are you okay? 107 00:10:26,244 --> 00:10:28,000 Yeah I'm fine 108 00:10:28,000 --> 00:10:30,244 I just throw up when I feel relieved 109 00:10:30,244 --> 00:10:31,937 I didn't want to kiss you either 110 00:10:32,543 --> 00:10:33,662 You didn't? 111 00:10:33,662 --> 00:10:35,055 but your first kiss 112 00:10:35,268 --> 00:10:36,581 I've already had my first kiss 113 00:10:36,823 --> 00:10:37,908 With who? 114 00:10:37,908 --> 00:10:40,537 the only person I've seen you with is Julia 115 00:10:46,876 --> 00:10:48,269 You can't tell anyone 116 00:10:48,625 --> 00:10:49,376 But Rob 117 00:10:49,376 --> 00:10:51,817 He's on to us that's why were 118 00:10:52,852 --> 00:10:54,852 Is everything okay in there? 119 00:10:56,817 --> 00:10:58,817 Are they still outside? 120 00:11:06,738 --> 00:11:08,738 What do we do? 121 00:11:14,443 --> 00:11:17,323 We pretend 122 00:11:17,323 --> 00:11:19,141 I'm gonna lean in now! 123 00:11:20,106 --> 00:11:21,833 Okay!! 124 00:11:21,833 --> 00:11:23,833 mmmm 125 00:11:23,833 --> 00:11:26,561 MMMMM 126 00:11:26,562 --> 00:11:28,562 MWAH 127 00:11:28,912 --> 00:11:30,456 Wow 128 00:11:30,456 --> 00:11:32,912 that was really great 129 00:11:43,594 --> 00:11:45,594 thank you 130 00:11:58,868 --> 00:12:00,868 *crickets* 131 00:12:12,000 --> 00:12:14,000 How was it? 132 00:12:17,216 --> 00:12:19,216 *music begins* 133 00:12:24,378 --> 00:12:26,378 there 134 00:12:26,378 --> 00:12:27,849 now I can see you 135 00:12:33,484 --> 00:12:35,484 you have a little um 136 00:12:37,551 --> 00:12:38,550 no 137 00:12:56,671 --> 00:12:58,823 Look at me. I'm Josh and I have this stupid hat 138 00:12:58,822 --> 00:13:00,436 and I'm with my best friend Eddie 139 00:13:00,436 --> 00:13:02,042 who loves me. And I love him 140 00:13:02,446 --> 00:13:03,277 Just give it back 141 00:13:03,458 --> 00:13:05,716 I expected Madeline to lie and be pathetic but you man 142 00:13:05,716 --> 00:13:07,552 I expected so much better from you 143 00:13:08,216 --> 00:13:09,063 Just stop dude 144 00:13:09,063 --> 00:13:11,063 or what? 145 00:13:11,063 --> 00:13:12,656 you gonna kiss me? 146 00:13:12,657 --> 00:13:14,657 is that what you want? 147 00:13:14,657 --> 00:13:16,657 okay come on. Do it 148 00:13:16,657 --> 00:13:18,581 I dare you come on 149 00:13:20,166 --> 00:13:21,073 kiss me 150 00:13:22,751 --> 00:13:23,264 * grunt* 151 00:13:32,100 --> 00:13:34,100 Peanut Butter? 152 00:13:40,390 --> 00:13:42,390 looking for this? 153 00:13:44,360 --> 00:13:46,360 drop the hat and you don't die 154 00:14:03,110 --> 00:14:04,321 Hey 155 00:14:04,321 --> 00:14:05,774 where you going? 156 00:14:06,000 --> 00:14:06,816 Home 157 00:14:07,106 --> 00:14:09,106 My house is just two miles that way 158 00:14:09,106 --> 00:14:10,256 My home 159 00:14:10,256 --> 00:14:10,830 Why? 160 00:14:10,831 --> 00:14:12,831 Because 161 00:14:12,831 --> 00:14:14,831 because you invited me to this party 162 00:14:14,831 --> 00:14:16,831 and then you abandon me and now I'm 163 00:14:16,831 --> 00:14:18,869 I'm covered in beer and I just can't 164 00:14:24,575 --> 00:14:26,575 because you still don't see it 165 00:14:33,674 --> 00:14:35,038 please 166 00:14:35,038 --> 00:14:37,674 please just leave me alone 167 00:14:38,801 --> 00:14:44,018 *ambient music builds* 168 00:15:19,528 --> 00:15:22,802 Thanks for the card 169 00:15:22,802 --> 00:15:24,802 you can stab me with it if you want 170 00:15:28,025 --> 00:15:30,450 you probably heard Julia broke up with me 171 00:15:31,254 --> 00:15:32,668 I guess I got a little drunk last night 172 00:15:32,668 --> 00:15:35,254 her loss am I right? 173 00:15:41,605 --> 00:15:43,605 are you listening? 174 00:15:46,004 --> 00:15:47,095 Fuck off Rob 175 00:15:49,158 --> 00:15:49,759 What? 176 00:15:51,511 --> 00:15:53,511 I'm done pretending like I like you 177 00:15:54,907 --> 00:15:56,512 So just fuck off Rob 178 00:15:58,261 --> 00:16:00,261 leave me alone 179 00:16:01,403 --> 00:16:03,403 huh 180 00:16:03,403 --> 00:16:05,403 whatever 181 00:16:19,518 --> 00:16:21,518 *music builds* 182 00:17:35,347 --> 00:17:35,981 *music ends* 183 00:17:36,242 --> 00:17:37,301 Hey 184 00:18:00,136 --> 00:18:02,136 it's really nice over here 185 00:18:22,565 --> 00:18:24,565 I know its not the same 186 00:18:27,451 --> 00:18:29,451 thought you'd like this 187 00:19:19,842 --> 00:19:21,842 *music plays* 188 00:19:23,144 --> 00:19:25,144 *birds chirp* 11293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.