All language subtitles for FBI.True.S04E09.720p.WEB.h264-EDITH_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,787 --> 00:00:09,574 - I declare open the games of Atlanta. 2 00:00:11,141 --> 00:00:13,622 - Everybody thought it was the safest place in the world 3 00:00:13,665 --> 00:00:16,059 and nothing's going to happen. 4 00:00:16,103 --> 00:00:18,148 - All of a sudden, boom! 5 00:00:18,192 --> 00:00:22,152 - People began to scream. They were crying. 6 00:00:22,196 --> 00:00:23,936 People were hurt. 7 00:00:23,980 --> 00:00:25,764 - Then there's another bombing. 8 00:00:26,722 --> 00:00:29,942 - The abortion clinic, where a police officer was killed 9 00:00:29,986 --> 00:00:32,075 and a nurse was seriously wounded. 10 00:00:32,119 --> 00:00:36,993 - We clearly believe that we are dealing with a deranged killer. 11 00:00:37,037 --> 00:00:40,170 - Someone notices someone walking away from the scene. 12 00:00:41,128 --> 00:00:42,694 - Now we have a suspect. 13 00:00:42,738 --> 00:00:46,437 That launched probably one of the most extensive manhunts 14 00:00:46,481 --> 00:00:48,961 and fugitive investigations in the FBI's history. 15 00:00:50,746 --> 00:00:53,618 - Even as he was on the run, he hadn't given up 16 00:00:53,662 --> 00:00:55,185 trying to kill people. 17 00:00:55,229 --> 00:00:58,101 He was planning to bomb the FBI command post. 18 00:00:58,145 --> 00:01:00,799 - Time is of the essence. People are dying. 19 00:01:00,843 --> 00:01:03,063 And we don't know where the next bomb is going to go off. 20 00:01:08,938 --> 00:01:12,115 In the FBI we make a lot of headlines. 21 00:01:14,813 --> 00:01:18,078 Drug busts, mob stings, 22 00:01:18,121 --> 00:01:21,690 terrorist takedowns. 23 00:01:22,691 --> 00:01:26,129 We understand why people want to tell stories about us. 24 00:01:26,173 --> 00:01:27,913 - Mark it. - Freeze! 25 00:01:27,957 --> 00:01:30,090 - FBI. - FBI! 26 00:01:30,133 --> 00:01:33,919 But they don't know the half of it. 27 00:01:33,963 --> 00:01:35,791 What really goes down? 28 00:01:35,834 --> 00:01:38,271 We save that for each other, 29 00:01:38,315 --> 00:01:40,970 when we're talking agent to agent. 30 00:01:43,625 --> 00:01:44,800 This is FBI True. 31 00:01:54,418 --> 00:01:58,378 July 27, 1996. What was your assignment? 32 00:01:58,422 --> 00:02:02,296 Kristy Kottis is a 24-year veteran of the FBI. 33 00:02:02,339 --> 00:02:05,603 She worked gangs, crimes against children 34 00:02:05,647 --> 00:02:08,084 as well as human and drug trafficking. 35 00:02:08,824 --> 00:02:10,955 - I was a special agent bomb technician. 36 00:02:11,000 --> 00:02:14,917 And I was dispatched to the Olympics in Atlanta, Georgia. 37 00:02:14,960 --> 00:02:19,617 Frank Brostrom served for 28 years in the FBI, 38 00:02:19,661 --> 00:02:22,142 working as a special agent bomb technician 39 00:02:22,185 --> 00:02:25,145 and was a joint terrorism task force leader. 40 00:02:26,668 --> 00:02:29,061 I was assigned to lead a diagnostic team 41 00:02:29,105 --> 00:02:31,325 like the other special agent bomb technicians. 42 00:02:31,368 --> 00:02:33,978 When someone called in a suspicious package, 43 00:02:34,023 --> 00:02:37,635 we might do an X-ray or a physical examination. 44 00:02:37,679 --> 00:02:39,811 Then we were to contact the command post 45 00:02:39,855 --> 00:02:41,770 and they would send a bomb squad out. 46 00:02:41,813 --> 00:02:43,772 - And Bill, how about you? 47 00:02:43,815 --> 00:02:47,297 - I also was working as a special agent bomb technician. 48 00:02:47,341 --> 00:02:50,300 Bill Forsyth is a retired 49 00:02:50,344 --> 00:02:52,084 FBI special agent bomb technician, 50 00:02:52,128 --> 00:02:54,304 serving on several high profile cases, 51 00:02:54,348 --> 00:02:58,221 including the Unabomber and the Oklahoma City bombing. 52 00:02:58,265 --> 00:03:00,615 - We were assigned that night 53 00:03:00,658 --> 00:03:03,052 to be in the Olympic Centennial Park. 54 00:03:10,755 --> 00:03:14,194 There was a concert going on. Jack Mack and the Heart Attack. 55 00:03:14,237 --> 00:03:17,893 - Atlanta, you gotta make some noise! 56 00:03:22,898 --> 00:03:27,598 - The beer vendors were doing very well, you could tell. 57 00:03:27,642 --> 00:03:29,209 Think of 40,000 people 58 00:03:29,252 --> 00:03:33,038 crammed into about 20 acres, drunk... 59 00:03:33,082 --> 00:03:36,912 And the loud music. It was hot, very hot. 60 00:03:38,783 --> 00:03:40,785 So it's a few minutes before 1 AM. 61 00:03:40,829 --> 00:03:45,268 and we get a call to respond to the base of the NBC tower 62 00:03:45,312 --> 00:03:49,141 regarding a unattended backpack. 63 00:03:53,145 --> 00:03:57,672 We met up with the security officers that had called it in. 64 00:03:57,715 --> 00:04:01,415 They went on to say that there was these five young men 65 00:04:01,458 --> 00:04:03,765 that were obviously overserved 66 00:04:03,808 --> 00:04:06,028 with their beverages that night. 67 00:04:06,071 --> 00:04:08,291 And they got up and started to leave. 68 00:04:08,335 --> 00:04:11,860 The security people asked them, is that your backpack? 69 00:04:11,903 --> 00:04:13,862 And they indicated that it was not. 70 00:04:13,905 --> 00:04:15,472 And they walked on. 71 00:04:15,516 --> 00:04:19,128 So the security personnel called into the command post. 72 00:04:24,046 --> 00:04:26,788 My partner and I walk up to the to the pack. 73 00:04:26,831 --> 00:04:29,312 I'm not at all concerned about it 74 00:04:29,356 --> 00:04:32,881 because this is a very routine call for us. 75 00:04:32,924 --> 00:04:35,492 And my intention was to pick it up 76 00:04:35,536 --> 00:04:38,713 and to put it on the bench where I could sort of open it 77 00:04:38,756 --> 00:04:42,325 and examine the insides more easily. 78 00:04:42,369 --> 00:04:44,371 As I did... 79 00:04:45,720 --> 00:04:51,378 That law enforcement sixth sense came upon me. 80 00:04:51,421 --> 00:04:54,816 Words came to my mind that were almost audible 81 00:04:54,859 --> 00:04:57,209 that said, stop. 82 00:04:57,253 --> 00:05:00,169 You weren't trained like that. 83 00:05:00,212 --> 00:05:02,214 I was just within inches of it, 84 00:05:02,258 --> 00:05:05,261 and it was just this very sickening feeling 85 00:05:05,305 --> 00:05:06,741 in my, you know, in my gut. 86 00:05:06,784 --> 00:05:09,352 I realized that I needed to get my head in the game. 87 00:05:09,396 --> 00:05:12,268 Got down on the ground and tried to look to see if I could see 88 00:05:12,312 --> 00:05:15,140 any kind of wires, if I could see if I could hear ticking, 89 00:05:15,184 --> 00:05:16,185 which I couldn't. 90 00:05:16,228 --> 00:05:17,707 - Why couldn't you hear anything? 91 00:05:17,752 --> 00:05:19,275 You were down right on top of it. 92 00:05:19,319 --> 00:05:21,886 - It was because of how loud the music was 93 00:05:21,930 --> 00:05:24,672 and there was people all around me. 94 00:05:30,547 --> 00:05:35,552 I reach up and I carefully and very gingerly, 95 00:05:35,596 --> 00:05:38,686 squeeze the pack to kind of see if I can feel 96 00:05:38,729 --> 00:05:40,340 if it squishes at all. 97 00:05:40,383 --> 00:05:43,560 I can feel that it was extremely firm 98 00:05:43,604 --> 00:05:47,477 and definitely wasn't someone's lunch or somebody's clothes. 99 00:05:50,828 --> 00:05:53,614 As I flipped the flap back, 100 00:05:53,657 --> 00:05:58,401 now I can see three large pipes. 101 00:05:58,445 --> 00:06:00,621 And through the center of each of the of each of the pipes 102 00:06:00,664 --> 00:06:02,405 were wires coming out. 103 00:06:02,449 --> 00:06:04,668 I can smell it. I can almost taste it. 104 00:06:04,712 --> 00:06:07,279 And now I'm close enough 105 00:06:07,323 --> 00:06:10,152 that I can hear the ticking of a clock. 106 00:06:10,195 --> 00:06:11,806 - It's a bomb. - Oh, my God. 107 00:06:11,849 --> 00:06:13,242 - Ready to explode. 108 00:06:18,247 --> 00:06:20,423 This is what I refer to as my BABE. 109 00:06:20,467 --> 00:06:23,383 A big angry bomb almost ready to explode. 110 00:06:26,951 --> 00:06:30,085 The real scary thing is I don't know if it's the next second, 111 00:06:30,128 --> 00:06:31,695 you know, if it's going to be the next tick 112 00:06:31,739 --> 00:06:35,046 or if we have 30 minutes left on the timer, 113 00:06:35,090 --> 00:06:37,571 and with each tick, I'm getting more unnerved. 114 00:06:37,614 --> 00:06:41,009 I'm in absolute shock. I'm scared. 115 00:06:41,052 --> 00:06:43,054 Is this going to be the end? 116 00:06:43,098 --> 00:06:46,014 I was on my hands and knees. 117 00:06:46,057 --> 00:06:48,233 People were tripping over my feet. 118 00:06:48,277 --> 00:06:51,106 It's just hard to understand 119 00:06:51,149 --> 00:06:54,631 just how crowded and loud it was. 120 00:06:58,461 --> 00:07:01,290 I jump up, I talk to my partner, 121 00:07:01,333 --> 00:07:03,510 I asked him to call the command center, 122 00:07:03,553 --> 00:07:06,208 tell them that we need the bomb squad here as soon as possible. 123 00:07:06,251 --> 00:07:09,429 I went over and met with the security people 124 00:07:09,472 --> 00:07:13,215 and I told them we don't know how much time we have. 125 00:07:13,258 --> 00:07:17,480 And we need to get everybody as far away from that device 126 00:07:17,524 --> 00:07:19,351 as we can and get them out. 127 00:07:19,395 --> 00:07:23,965 There must have been, you know, 10,000 people within 50 yards. 128 00:07:24,618 --> 00:07:26,707 - So when you're moving 10,000 people 129 00:07:26,750 --> 00:07:29,536 from a festival where people are cocktailed up. 130 00:07:29,579 --> 00:07:31,233 Are people still stumbling 131 00:07:31,276 --> 00:07:33,104 and meandering into the area you just cleared? 132 00:07:33,148 --> 00:07:35,585 - It was a mess. Yeah. It's like herding cats. 133 00:07:35,629 --> 00:07:37,239 You know, only they're drunken cats. 134 00:07:37,282 --> 00:07:40,547 And that process of trying to move people back 135 00:07:40,590 --> 00:07:44,507 as far as we can, our backs are to the device. 136 00:07:44,551 --> 00:07:46,596 All of a sudden. 137 00:07:46,640 --> 00:07:48,729 - Right about now we have 138 00:07:48,772 --> 00:07:51,383 the privilege of working with this... 139 00:07:58,478 --> 00:08:01,611 - We were approximately 43 feet from the device. 140 00:08:01,655 --> 00:08:03,308 - Wait a minute. What? 141 00:08:03,352 --> 00:08:05,485 - We have the privilege of working with this... 142 00:08:08,052 --> 00:08:11,142 - What pushed us to the ground was the blast wave. 143 00:08:15,712 --> 00:08:18,715 At first I was just in absolute shock. 144 00:08:18,759 --> 00:08:21,588 And what was surreal about it 145 00:08:21,631 --> 00:08:23,720 is that time almost stood still. 146 00:08:23,764 --> 00:08:26,331 - Nobody's bothered you, right? - Well... 147 00:08:31,423 --> 00:08:33,556 - And everything in that park 148 00:08:33,600 --> 00:08:36,690 for about three or four seconds went quiet. 149 00:08:44,306 --> 00:08:47,135 - During that quiet time, were you like, am I still here? 150 00:08:47,178 --> 00:08:51,139 - Well, yeah. I'm not sure if I had, you know... 151 00:08:51,182 --> 00:08:56,144 Had crossed over to the other side or not. 152 00:08:56,187 --> 00:08:58,189 Or, um... 153 00:09:04,152 --> 00:09:07,329 People began to scream. They were crying. 154 00:09:07,372 --> 00:09:09,505 People were hurt. 155 00:09:09,549 --> 00:09:12,639 I was dazed and everybody around me was dazed. 156 00:09:12,682 --> 00:09:15,337 There was officers beside me who were bleeding. 157 00:09:15,380 --> 00:09:19,254 And I wasn't sure if I was hurt or not. 158 00:09:33,573 --> 00:09:35,357 - Do you have any idea how many are hurt? 159 00:09:35,400 --> 00:09:37,359 - Well, there are people hurt, that's all I can say. 160 00:09:37,402 --> 00:09:39,056 There have been some injuries. 161 00:09:39,100 --> 00:09:40,623 We talked to one man who gave an account 162 00:09:40,667 --> 00:09:43,670 of what appeared to him be shrapnel wounds. 163 00:09:43,713 --> 00:09:46,020 - This thing came down, hit me in the leg, 164 00:09:46,063 --> 00:09:47,630 I heard a couple pieces of metal land on the ground. 165 00:09:47,674 --> 00:09:49,240 - This is a piece of shrapnel, it was hot four minutes ago. 166 00:09:49,284 --> 00:09:50,981 It hit me in the head. 167 00:09:54,419 --> 00:09:56,639 - There was steel hitting people 168 00:09:56,683 --> 00:09:58,249 and we were rushing people to medical. 169 00:09:58,293 --> 00:10:01,688 And we came out here and this lady just fell over. 170 00:10:04,691 --> 00:10:07,694 - Now we have this huge crime scene. 171 00:10:07,737 --> 00:10:10,261 There's officers and other agents 172 00:10:10,305 --> 00:10:12,220 that are picking stuff up. 173 00:10:12,263 --> 00:10:14,091 Pandemonium is going on. 174 00:10:14,135 --> 00:10:16,572 People are tramping through our crime scene. 175 00:10:16,616 --> 00:10:19,227 I was walking around trying to look for, you know, 176 00:10:19,270 --> 00:10:21,533 used napkins, just anything that we could use 177 00:10:21,577 --> 00:10:24,493 to maybe help control bleeding. 178 00:10:24,536 --> 00:10:27,931 And that's when I came across 179 00:10:27,975 --> 00:10:30,238 Alice Hawthorne. 180 00:10:31,718 --> 00:10:33,676 - Tell me about Alice Hawthorne. 181 00:10:33,720 --> 00:10:36,157 - Alice Hawthorne was there at the park that night 182 00:10:36,200 --> 00:10:38,681 with her daughter. 183 00:10:38,725 --> 00:10:41,075 They were enjoying the concert. 184 00:10:44,121 --> 00:10:48,386 She was actually sitting about another 45 feet 185 00:10:48,430 --> 00:10:52,390 from where we were at, just over my shoulder and to the left. 186 00:10:52,434 --> 00:10:54,697 And her daughter was sitting right next to her. 187 00:10:54,741 --> 00:10:58,092 Kristy, there was at least 10,000 people 188 00:10:58,135 --> 00:11:03,184 that was between her and where we were trying to 189 00:11:03,227 --> 00:11:04,881 move people back. 190 00:11:04,925 --> 00:11:09,494 There was at least two large pieces of pipe that hit her. 191 00:11:09,538 --> 00:11:11,888 And somehow they missed all of us. 192 00:11:11,932 --> 00:11:14,412 All of us and all of the other people in between. 193 00:11:14,456 --> 00:11:16,414 And she didn't survive this. 194 00:11:16,458 --> 00:11:18,025 One person was killed. 195 00:11:18,068 --> 00:11:21,681 She's been identified as Alice Hawthorne of Albany, Georgia. 196 00:11:24,335 --> 00:11:26,816 - I'm still having trouble now 197 00:11:26,860 --> 00:11:30,515 really believing that she's not here. 198 00:11:51,014 --> 00:11:54,844 - We must not let these attacks stop us from going forward. 199 00:11:54,888 --> 00:11:56,890 We cannot let terror win. 200 00:11:56,933 --> 00:11:59,675 The Olympics will continue. The games will go on. 201 00:11:59,719 --> 00:12:02,722 The Olympic spirit will prevail. 202 00:12:15,647 --> 00:12:17,475 - It's the next day after the carnage. 203 00:12:17,519 --> 00:12:18,912 - Now we're on high alert. 204 00:12:18,955 --> 00:12:21,479 I just remember running from incident to incident, 205 00:12:21,523 --> 00:12:22,742 call to call to call. 206 00:12:22,785 --> 00:12:26,049 - Is this because it was not just security 207 00:12:26,093 --> 00:12:28,051 and law enforcement calling it in, 208 00:12:28,095 --> 00:12:29,792 but citizens were now more aware 209 00:12:29,836 --> 00:12:31,751 and were feeling a little bit panicked? 210 00:12:31,794 --> 00:12:33,665 Absolutely, kind of like when you have a major crime, 211 00:12:33,709 --> 00:12:35,798 they put out an 800 number, and you just get 1000 calls. 212 00:12:35,842 --> 00:12:37,278 Anybody that saw anything. 213 00:12:37,321 --> 00:12:39,889 Our first call was a briefcase sitting under a tree. 214 00:12:39,933 --> 00:12:42,849 Who's gonna leave a briefcase sitting under a tree? 215 00:12:42,892 --> 00:12:44,938 We're thinking this is the next bomb, right? 216 00:12:44,981 --> 00:12:47,810 Your heart rate's up, you're thinking, you know, 217 00:12:47,854 --> 00:12:51,596 I can be Bill, we might be facing this next threat. 218 00:12:51,640 --> 00:12:54,077 And you can't call the bomb squad to every call, 219 00:12:54,121 --> 00:12:55,775 'cause there are so many. 220 00:12:55,818 --> 00:12:58,603 And you want to just say, let's bring the bomb squad first, 221 00:12:58,647 --> 00:13:00,649 but you can't, we're a diagnostic team. 222 00:13:00,692 --> 00:13:02,999 So we had to try to minimize that 223 00:13:03,043 --> 00:13:04,958 and see if we could clear it ourselves. 224 00:13:05,001 --> 00:13:08,048 We were able to get an X-ray really quick and determined 225 00:13:08,091 --> 00:13:10,615 that this briefcase was not an IED. 226 00:13:10,659 --> 00:13:13,314 - So Bill, what's the next thing you remember? 227 00:13:13,357 --> 00:13:16,056 - Well, it was about 11 AM when I found out that 228 00:13:16,099 --> 00:13:18,754 there was a 911 call the night before, 229 00:13:18,798 --> 00:13:22,497 presumably by the bomber in relation to the pack. 230 00:13:27,894 --> 00:13:31,114 The 911 call that came in at the Centennial Park 231 00:13:31,158 --> 00:13:33,377 it had a male voice and it warned that the bomb 232 00:13:33,421 --> 00:13:34,639 would go off in 30 minutes, 233 00:13:34,683 --> 00:13:36,076 when in fact it was more like 20 minutes. 234 00:13:36,119 --> 00:13:38,513 That means one of two things. 235 00:13:38,556 --> 00:13:40,820 He meant to harm somebody, to war that you had 30 minutes 236 00:13:40,863 --> 00:13:42,082 to catch people off guard. 237 00:13:42,125 --> 00:13:44,475 Or something happened in the timing 238 00:13:44,519 --> 00:13:46,129 with the initiation of the bomb. 239 00:13:46,173 --> 00:13:50,917 - Bill's on top of it, and had no idea there was a 911 call. 240 00:13:50,960 --> 00:13:52,440 - Correct. 241 00:13:52,483 --> 00:13:55,660 Between bad phone connections and jammed lines 242 00:13:55,704 --> 00:13:58,402 at the police command center, the 911 call 243 00:13:58,446 --> 00:14:00,622 didn't get passed on to us in time. 244 00:14:03,016 --> 00:14:05,670 I had worked all through the night 245 00:14:05,714 --> 00:14:09,457 and into the afternoon of the of that same day. 246 00:14:09,500 --> 00:14:11,938 - Oh my God, so you've almost been up now for 24 hours. 247 00:14:11,981 --> 00:14:13,504 - Yeah, yeah. 248 00:14:20,642 --> 00:14:24,341 And so I was emotionally spent. 249 00:14:24,385 --> 00:14:25,952 But I couldn't get to sleep. 250 00:14:25,995 --> 00:14:29,433 And so I turn on the TV, and I see one of the security guards. 251 00:14:29,477 --> 00:14:33,350 - I am a person that did the job that I was supposed to do. 252 00:14:33,394 --> 00:14:36,049 - So you turn on the TV and you see the security guard 253 00:14:36,092 --> 00:14:38,355 that you recognized from the night before. 254 00:14:38,399 --> 00:14:40,488 And this is where you learned his name? 255 00:14:40,531 --> 00:14:41,793 - Richard Jewell. 256 00:14:41,837 --> 00:14:43,273 - I was in the right place at the right time. 257 00:14:43,317 --> 00:14:45,623 And used my training in the way I was taught. 258 00:14:45,667 --> 00:14:49,845 - I remember the only time that I had talked to him or saw him 259 00:14:49,889 --> 00:14:53,109 was after we determined that this was a bomb for sure 260 00:14:53,153 --> 00:14:55,546 and we need to get people away. 261 00:14:55,590 --> 00:14:57,548 So obviously, it sparked my attention 262 00:14:57,592 --> 00:15:00,943 with what he was trying to communicate and convey. 263 00:15:00,987 --> 00:15:02,902 - What was he saying that surprised you? 264 00:15:02,945 --> 00:15:04,947 First of all, he was taking credit 265 00:15:04,991 --> 00:15:07,297 for finding the bomb. 266 00:15:07,341 --> 00:15:10,039 - I spotted the bag laying on the ground under the bench. 267 00:15:10,083 --> 00:15:12,302 And what did it look like? 268 00:15:12,346 --> 00:15:15,175 - It looked like a green bag. 269 00:15:15,218 --> 00:15:18,134 I can't really get much more detail than that. 270 00:15:18,178 --> 00:15:22,269 Once we identified it as a suspicious package, 271 00:15:22,312 --> 00:15:26,751 we, neither one of us got too much closer to it. 272 00:15:26,795 --> 00:15:29,754 - They noticed that there was a backpack on the ground, 273 00:15:29,798 --> 00:15:33,149 we didn't know it was a bomb until I opened the pack 274 00:15:33,193 --> 00:15:34,411 and looked inside. 275 00:15:34,455 --> 00:15:38,154 - I feel for the victims and their families. 276 00:15:38,198 --> 00:15:40,678 And I just hope we catch the people that did it. 277 00:15:40,722 --> 00:15:45,509 Because, I just, we did everything we could. 278 00:15:45,553 --> 00:15:48,164 - Is that the only time you saw him on TV? 279 00:15:48,208 --> 00:15:50,471 - No, he was on a lot. 280 00:15:50,514 --> 00:15:53,126 He was became quite a celebrity for a while. 281 00:15:53,169 --> 00:15:55,563 I just happened to be at the right place 282 00:15:55,606 --> 00:15:57,782 at the right time 283 00:15:57,826 --> 00:16:00,524 and did the job that I was trained to do. 284 00:16:00,568 --> 00:16:02,526 - And there was a myriad of other things that started 285 00:16:02,570 --> 00:16:05,007 going through my mind, one of which was 286 00:16:05,051 --> 00:16:08,706 the 1984 Summer Olympics in Los Angeles, 287 00:16:08,750 --> 00:16:12,319 where we had a law enforcement officer make, 288 00:16:12,362 --> 00:16:15,409 place, discover and dismantle 289 00:16:15,452 --> 00:16:18,020 a device that was to get credit 290 00:16:18,064 --> 00:16:21,197 and to bolster a struggling career. 291 00:16:23,547 --> 00:16:25,245 Richard Jewell had some indicators. 292 00:16:25,288 --> 00:16:27,551 He had been arrested and prosecuted 293 00:16:27,595 --> 00:16:29,118 for impersonating a police officer, 294 00:16:29,162 --> 00:16:30,685 where he arrested an individual. 295 00:16:30,728 --> 00:16:34,036 And Mr. Jewell was not assigned 296 00:16:34,080 --> 00:16:35,951 to work that night in the park. 297 00:16:35,995 --> 00:16:39,128 And he traded with someone that was there closer 298 00:16:39,172 --> 00:16:41,174 to the tower and to the stage. 299 00:16:41,217 --> 00:16:45,004 We had to consider him as a person of interest. 300 00:16:52,533 --> 00:16:53,708 Richard Jewell was a person 301 00:16:53,751 --> 00:16:57,320 that we could not overlook. 302 00:16:57,364 --> 00:16:59,801 There was just a lot of unusual things, 303 00:16:59,844 --> 00:17:02,934 coupled with his background that we found out about. 304 00:17:02,978 --> 00:17:05,285 FBI has suspect bomber. 305 00:17:05,328 --> 00:17:07,374 Richard Jewell has gone from a hero 306 00:17:07,416 --> 00:17:08,810 to a man under siege. 307 00:17:08,853 --> 00:17:10,986 - Can you stop for a second please? 308 00:17:11,030 --> 00:17:14,511 - Can you categorically say that you did not do this? 309 00:17:14,555 --> 00:17:16,252 - I did not do it. 310 00:17:17,819 --> 00:17:21,518 - The FBI invited Richard Jewell to come in and talk about 311 00:17:21,561 --> 00:17:23,607 first responders under the guise of, 312 00:17:23,651 --> 00:17:25,740 hey, look, this is a training video. 313 00:17:25,782 --> 00:17:28,002 And he was all happy to come in and talk about that 314 00:17:28,047 --> 00:17:29,570 and was willing. 315 00:17:29,613 --> 00:17:31,659 We had to figure out a way to read him his rights 316 00:17:31,702 --> 00:17:33,400 without scaring him away. 317 00:17:33,443 --> 00:17:35,315 I'd like to preset you with this form, 318 00:17:35,358 --> 00:17:37,273 I'd like you to kind of read it over, 319 00:17:37,317 --> 00:17:40,885 tell me if you understand everything that's on that form. 320 00:17:40,929 --> 00:17:43,279 - I don't know if I should call an attorney now or not, 321 00:17:43,323 --> 00:17:45,803 cause I don't know if this video is for... 322 00:17:45,847 --> 00:17:49,285 I don't know if I'm being investigated for this, 323 00:17:49,329 --> 00:17:52,680 or if this is for what you have told me it is for. 324 00:17:52,723 --> 00:17:54,812 - Richard Jewell answered every question 325 00:17:54,856 --> 00:17:56,988 the agents asked him during the interview. 326 00:17:57,032 --> 00:17:58,729 - Did they read him his Miranda Rights? 327 00:17:58,773 --> 00:17:59,861 - No, they did not. 328 00:17:59,904 --> 00:18:02,211 - This was a noncustodial interview 329 00:18:02,255 --> 00:18:04,344 and you read someone their rights 330 00:18:04,387 --> 00:18:07,608 when they're in a custody situation, and he was not. 331 00:18:07,651 --> 00:18:10,176 He was invited to the office, he came voluntarily. 332 00:18:10,219 --> 00:18:13,570 - Often we offer main subjects in matters 333 00:18:13,614 --> 00:18:14,832 to come in and talk to us. 334 00:18:14,876 --> 00:18:16,660 And surprisingly a lot of them do. 335 00:18:16,704 --> 00:18:19,010 - Regardless, he requested an attorney 336 00:18:19,054 --> 00:18:20,664 and he ended the interview. 337 00:18:20,708 --> 00:18:22,536 And that's how it's supposed to work. 338 00:18:22,579 --> 00:18:25,016 - This is to advise you that based on the evidence 339 00:18:25,060 --> 00:18:28,455 developed to date, your client, Richard Jewell, 340 00:18:28,498 --> 00:18:30,718 is not considered a target of the federal 341 00:18:30,761 --> 00:18:32,894 criminal investigation into the bombing 342 00:18:32,937 --> 00:18:35,418 on July 27th, 1996, 343 00:18:35,462 --> 00:18:37,768 at Centennial Olympic Park in Atlanta. 344 00:18:40,597 --> 00:18:42,860 - Frank, so, what else is happening 345 00:18:42,904 --> 00:18:44,688 during the investigations in Atlanta? 346 00:18:44,732 --> 00:18:47,300 What else is going on that you guys learned? 347 00:18:47,343 --> 00:18:48,910 - So, the Atlanta Olympics ends. 348 00:18:48,953 --> 00:18:50,825 We're working every lead that we have, 349 00:18:50,868 --> 00:18:53,393 but we don't have anything solid to go on. 350 00:18:53,436 --> 00:18:55,003 Then, six months later, 351 00:18:55,046 --> 00:18:57,527 we get information about the Sandy Springs bombing 352 00:18:57,571 --> 00:18:59,790 of the women's clinic near Atlanta. 353 00:19:05,448 --> 00:19:07,972 So in the women's clinic, the bomb goes off. 354 00:19:08,016 --> 00:19:09,496 Nobody's killed. 355 00:19:09,539 --> 00:19:11,498 I don't even think it was open at the time. 356 00:19:11,541 --> 00:19:13,456 And so you got first responders coming, 357 00:19:13,500 --> 00:19:15,415 and while they're standing there with the cameras rolling 358 00:19:15,458 --> 00:19:19,201 in the parking lot between the cars and the garbage bin, 359 00:19:19,245 --> 00:19:21,247 boom, a dynamite bomb goes off. 360 00:19:21,290 --> 00:19:22,248 Where were you in the building 361 00:19:22,291 --> 00:19:23,162 and where was the explosion? 362 00:19:24,075 --> 00:19:25,599 Oh my God! 363 00:19:35,086 --> 00:19:38,786 - Back off the street! 364 00:19:38,829 --> 00:19:40,701 - The secondary devices are intended 365 00:19:40,744 --> 00:19:43,660 to target first responders. 366 00:19:45,662 --> 00:19:47,098 Get back, get back, let's go! 367 00:19:47,142 --> 00:19:49,275 That blast, felt for miles, 368 00:19:49,318 --> 00:19:51,973 tore through a dumpster on the other side of the building. 369 00:19:52,016 --> 00:19:54,236 - Whoa, we had a bomb just go off. 370 00:19:55,150 --> 00:19:57,674 - Our whole ER room and our recovery room is gone. 371 00:19:57,718 --> 00:19:59,850 Our whole clinic is gone. 372 00:20:06,422 --> 00:20:09,295 - Then there's another bomb that goes off. 373 00:20:09,338 --> 00:20:12,385 Right, the lesbian bar called the Other Side Lounge. 374 00:20:12,428 --> 00:20:14,213 There's a bombing there. 375 00:20:14,256 --> 00:20:16,389 Again, no one's injured or killed. 376 00:20:16,432 --> 00:20:19,827 But when the first responders arrive, 377 00:20:19,870 --> 00:20:21,829 a secondary device is located. 378 00:20:21,872 --> 00:20:25,224 And again, the secondary device is planted far enough back 379 00:20:25,267 --> 00:20:28,575 and to the side of the parking lot where people are pulling in, 380 00:20:28,618 --> 00:20:31,839 that's going to detonate and harm or kill first responders. 381 00:20:37,236 --> 00:20:41,283 After getting everybody to a safe distance, they use a robot. 382 00:20:41,327 --> 00:20:43,329 They want to try to preserve the evidence. 383 00:20:43,372 --> 00:20:46,288 So they use the robot arm to try to take this 384 00:20:46,332 --> 00:20:49,422 and get photographs as they're opening the pack. 385 00:20:49,465 --> 00:20:52,468 And as it slowly kind of with its hook arm, 386 00:20:52,512 --> 00:20:53,774 you know, pulling it apart 387 00:20:53,817 --> 00:20:57,386 and something happens and the bomb goes off. 388 00:21:04,393 --> 00:21:06,569 - What ties the three bombings together now 389 00:21:06,613 --> 00:21:08,354 is the metal plate. 390 00:21:08,397 --> 00:21:11,182 So we're talking about the Centennial Park bombing, 391 00:21:11,226 --> 00:21:13,707 the women's clinic bombing 392 00:21:13,750 --> 00:21:16,710 and the lesbian bar bombing are tied together. 393 00:21:16,753 --> 00:21:18,407 And how we know this? 394 00:21:18,451 --> 00:21:21,671 The first bomb in Olympic Centennial Park 395 00:21:21,715 --> 00:21:24,108 was three 14 inch pipes. 396 00:21:24,152 --> 00:21:27,503 They were large pipes with cement nails 397 00:21:27,547 --> 00:21:31,551 and wood screws glued to the outside of the pipe 398 00:21:31,594 --> 00:21:35,337 to add more shrapnel so that more people can be injured. 399 00:21:35,381 --> 00:21:39,167 I also saw a steel plate the bomb was resting on. 400 00:21:39,210 --> 00:21:43,563 The plate was used to directionalize 401 00:21:43,606 --> 00:21:46,653 the blast spray as it goes off. 402 00:21:46,696 --> 00:21:50,265 The connection is they all have the steel plate 403 00:21:50,309 --> 00:21:53,312 and they're used to directionalize the force, 404 00:21:53,355 --> 00:21:55,575 almost like a shaped charge. 405 00:21:55,618 --> 00:21:57,881 Forensically, we were able to find out 406 00:21:57,925 --> 00:22:00,188 that all three metal pieces 407 00:22:00,231 --> 00:22:02,756 came from the same sheet of steel. 408 00:22:02,799 --> 00:22:04,497 - Probably the same person made them? 409 00:22:04,540 --> 00:22:06,107 - Yes. 410 00:22:06,150 --> 00:22:08,414 - Then the investigative team received a letter 411 00:22:08,457 --> 00:22:12,287 that was claiming credit for the two most recent bombings, 412 00:22:12,331 --> 00:22:15,290 at the gay nightclub and the women's health clinic. 413 00:22:15,334 --> 00:22:17,510 And it contained statements that expressed 414 00:22:17,553 --> 00:22:19,468 really extreme ideology. 415 00:22:19,512 --> 00:22:23,167 The letter was signed "Army of God." 416 00:22:24,255 --> 00:22:25,822 As our investigation progressed, 417 00:22:25,866 --> 00:22:28,695 we learned that he targeted the Olympics to protest abortion 418 00:22:28,738 --> 00:22:32,263 and because he thought the games promoted global socialism. 419 00:22:33,395 --> 00:22:37,660 - We clearly believe that we are dealing with a deranged killer. 420 00:22:37,704 --> 00:22:39,358 Time is of the essence. People are dying. 421 00:22:39,401 --> 00:22:42,578 And we don't know where the next bomb is going to go off. 422 00:22:50,978 --> 00:22:53,372 - Then there's another bomb that goes off. 423 00:22:53,415 --> 00:22:55,591 - The Birmingham abortion clinic bomb. 424 00:22:55,635 --> 00:22:58,289 The bad guys actually waited for the proper moment 425 00:22:58,333 --> 00:23:01,597 to cause as much harm and death as he could when it detonated. 426 00:23:01,641 --> 00:23:04,383 - He pulls the switch. 427 00:23:05,471 --> 00:23:08,561 - He's willing to kill. He's committed. 428 00:23:08,604 --> 00:23:11,520 - Someone notices someone is walking away from the scene. 429 00:23:11,564 --> 00:23:13,174 - Now we have a suspect. 430 00:23:13,217 --> 00:23:16,917 - That launched probably one of most extensive manhunts 431 00:23:16,960 --> 00:23:19,441 and fugitive investigations in the FBI's history. 432 00:23:21,225 --> 00:23:23,140 Even as he was on the run, 433 00:23:23,184 --> 00:23:26,230 he hadn't given up trying to kill people. 434 00:23:26,274 --> 00:23:29,277 He was planning to bomb the FBI command post. 34582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.