All language subtitles for FBI.True.S04E08.720p.WEB.h264-EDITH_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:04,352 Hi, guys. I hope you guys like my new hair. 2 00:00:04,395 --> 00:00:07,442 - Chyenne Kircher, a missing 14 year old girl from East Dubuque. 3 00:00:07,485 --> 00:00:10,053 Family had found a note inside of the car. 4 00:00:10,097 --> 00:00:12,795 - The note was confirmed to be written by Chyenne. 5 00:00:12,838 --> 00:00:17,191 - We found a YouTube video where this man comes into the room. 6 00:00:17,234 --> 00:00:20,455 I think we all strongly believed was her stepdad. 7 00:00:20,498 --> 00:00:23,110 - I thought there was a sexual relationship. 8 00:00:28,115 --> 00:00:29,725 - I didn't believe him. 9 00:00:33,729 --> 00:00:36,949 - We really believed he was just screwing with us. 10 00:00:44,479 --> 00:00:46,046 - And he walks us up 11 00:00:46,089 --> 00:00:49,614 this steep wooded embankment behind the house. 12 00:00:49,658 --> 00:00:51,964 We filmed everything. 13 00:00:52,008 --> 00:00:54,271 - All these leads, all the things 14 00:00:54,315 --> 00:00:55,838 that we ran down as a team. 15 00:00:57,579 --> 00:00:59,363 - What happened? 16 00:01:04,107 --> 00:01:07,806 In the FBI we make a lot of headlines. 17 00:01:09,852 --> 00:01:13,420 Drug busts, mob stings, 18 00:01:13,464 --> 00:01:16,815 terrorist takedowns. 19 00:01:17,990 --> 00:01:21,211 We understand why people want to tell stories about us. 20 00:01:21,255 --> 00:01:22,777 - Mark it. - Freeze! 21 00:01:22,821 --> 00:01:24,258 - FBI. - FBI! 22 00:01:24,301 --> 00:01:27,130 But they don't know the half of it. 23 00:01:28,349 --> 00:01:30,002 What really goes down? 24 00:01:30,045 --> 00:01:33,136 We save that for each other, 25 00:01:33,180 --> 00:01:35,443 when we're talking agent to agent. 26 00:01:38,489 --> 00:01:41,710 This is FBI True. 27 00:01:46,758 --> 00:01:48,847 - Cheyenne Kircher goes missing. 28 00:01:48,890 --> 00:01:51,372 14 year old girl from East Dubuque, Illinois. 29 00:01:51,414 --> 00:01:55,767 We have dozens of these types of cases throughout the year 30 00:01:55,811 --> 00:01:57,334 where children run away. 31 00:01:57,378 --> 00:01:59,554 Dubuque, Iowa is a large city across the river 32 00:01:59,597 --> 00:02:01,686 from East Dubuque. 33 00:02:03,079 --> 00:02:07,779 - We had covered all the leads, talked to all of our contacts 34 00:02:07,823 --> 00:02:10,347 that Cheyenne had made online. 35 00:02:10,390 --> 00:02:13,176 And so now we were kind of pivoting 36 00:02:13,220 --> 00:02:18,050 and looking at everyone that was in close proximity to her. 37 00:02:18,094 --> 00:02:21,053 - Lori Lyons, her mother, passed her polygraph. 38 00:02:21,097 --> 00:02:24,666 The older brother, Colorado, passed his polygraph. 39 00:02:25,884 --> 00:02:29,236 - The polygrapher is interviewing Terry. 40 00:02:29,279 --> 00:02:31,847 And then what do you get, a phone call? 41 00:02:31,890 --> 00:02:33,892 - A text message. 42 00:02:33,936 --> 00:02:36,721 It's actually to get up here and then about probably 43 00:02:36,765 --> 00:02:39,159 five or 10 seconds later, now. 44 00:02:50,953 --> 00:02:53,042 - Generally, walking into an interview, 45 00:02:53,085 --> 00:02:55,478 doing the types of cases I did up until that point, 46 00:02:55,523 --> 00:02:57,220 I would have all my notes prepared. 47 00:02:57,264 --> 00:02:59,918 I would have topics to discuss. I had none. 48 00:03:05,228 --> 00:03:08,231 I was mainly a financial crimes investigator at that point. 49 00:03:08,275 --> 00:03:10,799 I'd worked a few bank robberies and a couple of other things 50 00:03:10,842 --> 00:03:13,236 and the reason I got selected, I think, was because I had always 51 00:03:13,280 --> 00:03:16,021 expressed an interest in working missing people. 52 00:03:16,065 --> 00:03:19,111 So walking into that room and not knowing anything 53 00:03:19,155 --> 00:03:21,113 that was going to transpire 54 00:03:21,157 --> 00:03:23,246 was a very nerve wracking feeling for me. 55 00:03:23,290 --> 00:03:25,248 I remember being extremely nervous about it. 56 00:03:25,292 --> 00:03:28,425 And I decided walking in, that I couldn't be prepared. 57 00:03:28,469 --> 00:03:30,949 I'm just going to let him talk and then go from there. 58 00:03:30,993 --> 00:03:33,300 - And our interview room is set up. 59 00:03:33,343 --> 00:03:35,127 It's recorded. We have an observation room. 60 00:03:35,171 --> 00:03:37,391 So there's a ton of us jammed in the observation room. 61 00:03:37,434 --> 00:03:40,611 And Terry kind of lays out what happened with it 62 00:03:40,655 --> 00:03:42,570 and how it went down. 63 00:04:02,546 --> 00:04:04,896 - After all these interviews, all these leads, 64 00:04:04,940 --> 00:04:06,637 all the things that we ran down as a team, 65 00:04:06,681 --> 00:04:09,074 to all of a sudden just have that, like, here it is. 66 00:04:09,118 --> 00:04:12,382 And I said, well I need more details. What happened? 67 00:05:35,204 --> 00:05:38,512 - So his version of events were that she was running outside 68 00:05:38,555 --> 00:05:42,167 and that she said, chase me. Chase me up the hill. 69 00:05:42,211 --> 00:05:43,908 So he proceeded to chase her up the hill. 70 00:05:43,952 --> 00:05:45,780 At that point he fell down, 71 00:05:45,823 --> 00:05:47,999 slipped and fell somehow while he was chasing her, 72 00:05:48,043 --> 00:05:50,088 and that she turned around and started laughing at him, 73 00:05:50,132 --> 00:05:52,787 that somehow something must have snapped in him, that he didn't 74 00:05:52,830 --> 00:05:54,528 like her laughing, and the next thing he knew, 75 00:05:54,571 --> 00:05:57,182 he had blacked out and he's standing above her. 76 00:06:16,941 --> 00:06:19,248 - It's all coming in so fast that I'm still trying 77 00:06:19,291 --> 00:06:22,033 to process what's real, what's truthful, 78 00:06:22,077 --> 00:06:23,295 what's not at this point. 79 00:06:23,339 --> 00:06:25,297 So in my mind, I'm thinking, good... 80 00:06:25,341 --> 00:06:27,430 It's terrible that something bad has happened, 81 00:06:27,474 --> 00:06:30,651 but he is confessing to being responsible for her death. 82 00:06:30,694 --> 00:06:31,956 So it's a good thing. 83 00:06:32,000 --> 00:06:34,089 As for the blackout, I didn't believe it. 84 00:06:34,132 --> 00:06:35,917 - We hear that blackout story a lot 85 00:06:35,960 --> 00:06:37,527 when it comes to confessions. 86 00:06:37,571 --> 00:06:39,747 You know, somebody will say, I blacked out when this happened. 87 00:06:39,790 --> 00:06:43,228 It wasn't the truthful story at first, 88 00:06:43,272 --> 00:06:46,144 but it was the truth he was prepared to give 89 00:06:46,188 --> 00:06:48,364 at that moment with Wayne. 90 00:07:25,096 --> 00:07:27,185 - So, Casey, what are you thinking? 91 00:07:27,229 --> 00:07:29,536 You guys are in the observation room. 92 00:07:29,579 --> 00:07:32,364 - Right. Totally freaking out. I mean, not expecting this. 93 00:08:10,402 --> 00:08:12,927 - I don't know how exactly it all came to be, but somehow 94 00:08:12,970 --> 00:08:15,843 he felt as though he could tell me his deepest, darkest secret. 95 00:08:29,421 --> 00:08:32,599 - Why confess now? Was it the fear he knew he was busted? 96 00:08:32,642 --> 00:08:36,472 - I think it was based on, a lot on the rapport 97 00:08:36,515 --> 00:08:39,126 that Wayne had built with him. 98 00:08:39,169 --> 00:08:41,650 I could tell that he really liked Wayne. 99 00:08:41,695 --> 00:08:43,653 He really trusted him. 100 00:08:43,697 --> 00:08:47,918 And that's really part of being able to interview people 101 00:08:47,962 --> 00:08:51,922 and get them to tell us their secrets, or confess, 102 00:08:51,966 --> 00:08:55,665 building rapport with them and making them feel safe enough 103 00:08:55,709 --> 00:08:58,015 and not judged. 104 00:08:58,059 --> 00:09:01,279 - So you never had a murder confession before obviously, 105 00:09:01,323 --> 00:09:02,716 because you worked financial crimes 106 00:09:02,759 --> 00:09:04,369 and this was your first murder confession. 107 00:09:04,413 --> 00:09:08,373 - That's right. And what a confession it was. 108 00:09:21,386 --> 00:09:23,563 - Me not ever having had somebody tell me something 109 00:09:23,606 --> 00:09:26,261 like that before, I was very hurried to try to get to 110 00:09:26,304 --> 00:09:28,655 where is she and would you take us there? 111 00:09:28,698 --> 00:09:31,266 Because in my mind, we have our person. 112 00:09:31,309 --> 00:09:34,530 We need to find her too. Where is she? 113 00:09:42,973 --> 00:09:45,497 - I believed that Terry Abbas killed Chyenne at that point, 114 00:09:45,540 --> 00:09:47,499 but I knew we needed to keep getting more details. 115 00:09:47,543 --> 00:09:50,154 - Even though he's not being 100% truthful, 116 00:09:50,198 --> 00:09:52,940 he is giving us some key information. 117 00:10:03,515 --> 00:10:06,257 - I mean, this is only like, the halfway point, okay? 118 00:10:06,301 --> 00:10:08,085 Now we've got more work to do. 119 00:10:08,129 --> 00:10:11,088 This isn't going to go away until we find out where she is. 120 00:10:32,109 --> 00:10:35,939 - We needed him to show us where her body was. 121 00:10:35,983 --> 00:10:38,942 - I was immediately wanting to put him in a vehicle. 122 00:10:38,986 --> 00:10:41,162 Like, are you willing to show us where she is right now? 123 00:10:41,205 --> 00:10:43,599 And he said, yeah, you've got to drive me, but I will take you 124 00:10:43,643 --> 00:10:45,470 to the exact spot, and I'm ike. let's go. 125 00:10:45,514 --> 00:10:48,125 - And so we take him down to the booking room. 126 00:10:48,169 --> 00:10:51,651 And 'cause I arrested him for the murder of Chyenne Kircher. 127 00:10:57,918 --> 00:11:02,487 We drove over to East Dubuque. We pull in. We cuffed him. 128 00:11:02,531 --> 00:11:04,751 We filmed everything. 129 00:11:12,019 --> 00:11:14,761 And he walks us up this steep 130 00:11:14,804 --> 00:11:17,415 wooded embankment behind the house. 131 00:11:52,799 --> 00:11:55,410 We walk past this depression in the ground 132 00:11:55,453 --> 00:11:57,107 because he takes us up in there, and I asked him, 133 00:11:57,151 --> 00:12:00,371 I said, is that the grave? Is that where Chyenne is? 134 00:12:00,415 --> 00:12:02,896 Is it right here? 135 00:12:16,648 --> 00:12:20,609 And I asked him, I said, Terry, how far down did you bury her? 136 00:12:33,404 --> 00:12:35,363 I didn't believe him. 137 00:13:09,136 --> 00:13:11,573 I'm thinking she's two feet down, 138 00:13:11,616 --> 00:13:13,531 three feet down, but she's not five feet. 139 00:13:13,575 --> 00:13:15,533 And there's no way that this happened. 140 00:13:15,577 --> 00:13:18,362 That he dug the hole the same day as the murder. 141 00:13:18,406 --> 00:13:20,234 But that's what he told us. 142 00:13:48,871 --> 00:13:51,134 - And then we took him back to the jail 143 00:13:51,178 --> 00:13:54,442 and put him back in the custody of the jail, 144 00:13:54,485 --> 00:13:58,054 and that's when we called FBI forensics. 145 00:13:58,098 --> 00:14:02,580 We called state police forensics to start excavating the scene 146 00:14:02,624 --> 00:14:06,497 and working up on search warrants and all that stuff 147 00:14:06,541 --> 00:14:08,499 that we're going to need 148 00:14:08,543 --> 00:14:11,067 to do what we needed to do to bring her home. 149 00:14:13,635 --> 00:14:15,767 We need just to recover her remains 150 00:14:15,811 --> 00:14:17,421 and bring some closure for everyone. 151 00:14:17,465 --> 00:14:20,337 - With the excavation, it's very meticulous. 152 00:14:20,381 --> 00:14:23,079 I mean, they're just taking layer by layer, and all the dirt 153 00:14:23,123 --> 00:14:26,169 is getting sifted, and every little nugget 154 00:14:26,213 --> 00:14:28,737 is being looked at and examined. 155 00:14:33,437 --> 00:14:35,700 It became very frustrating because we had a lot of people 156 00:14:35,744 --> 00:14:37,746 out there working around the clock to try to find her. 157 00:14:37,789 --> 00:14:39,617 And we're not finding anything. 158 00:14:39,661 --> 00:14:41,837 And usually we would find something by now. 159 00:14:41,881 --> 00:14:45,188 - This isn't adding up as far as what his initial confession was, 160 00:14:45,232 --> 00:14:47,887 digging the hole that same day as the murder. 161 00:14:52,717 --> 00:14:55,198 - We believe that we have the right location. 162 00:14:55,242 --> 00:14:57,853 But we really don't know. 163 00:14:57,897 --> 00:15:00,203 - What if he's lying about the location? 164 00:15:00,247 --> 00:15:03,772 We really believed that he was just screwing with us. 165 00:15:09,256 --> 00:15:11,998 - Terry Abbas, who was Chyenne's stepdad, has been in lockup. 166 00:15:12,041 --> 00:15:14,914 Wayne and I go bustin' tail over to the sheriff's office. 167 00:15:14,957 --> 00:15:16,872 We pull him out of the holding cell. 168 00:15:29,319 --> 00:15:34,237 - Just based on the information that our ERT team had said, 169 00:15:34,281 --> 00:15:38,546 usually people are not buried so deep in the ground. 170 00:15:38,589 --> 00:15:42,028 So was he being truthful, was he not being truthful? 171 00:15:58,305 --> 00:15:59,871 - And this dirt is clay. 172 00:15:59,915 --> 00:16:02,918 And it's hard and it's just it's compacted. 173 00:17:43,105 --> 00:17:45,803 He confessed that he had actually dug the hole 174 00:17:45,847 --> 00:17:47,544 the day before he killed her. 175 00:17:47,588 --> 00:17:50,112 - That's what he said? - That's what he said. 176 00:17:50,156 --> 00:17:53,072 I don't think really any of us believed that. 177 00:17:53,115 --> 00:17:57,902 It would have taken a lot longer than a day. 178 00:18:01,732 --> 00:18:03,778 And then I think later that evening, 179 00:18:03,821 --> 00:18:08,609 we came upon like a slipper or a shoe 180 00:18:09,784 --> 00:18:13,788 and were able to identify that it was hers. 181 00:18:20,621 --> 00:18:23,450 - How long did it take? - About three days. 182 00:18:23,493 --> 00:18:25,756 - Took about three days. 183 00:18:25,800 --> 00:18:30,587 And so now, again, the meticulous nature of the dig 184 00:18:30,631 --> 00:18:32,807 has picked up again. 185 00:18:32,850 --> 00:18:35,679 And they're exposing the body inch by inch. 186 00:18:35,723 --> 00:18:37,986 It was a total of five feet down. 187 00:18:43,165 --> 00:18:46,516 Once we finally expose the body, she's face down. 188 00:18:46,560 --> 00:18:49,432 He just, after he killed her, 189 00:18:49,476 --> 00:18:51,478 he just dumped her in 190 00:18:51,521 --> 00:18:53,915 and then he just put the dirt back on top of her. 191 00:18:53,958 --> 00:18:57,353 - So, Kim, what do you think was his motive? 192 00:18:57,397 --> 00:18:59,529 - He was molesting her. 193 00:18:59,573 --> 00:19:01,618 He was afraid that she was going to 194 00:19:01,662 --> 00:19:05,448 report it in the physical or they would actually find 195 00:19:05,492 --> 00:19:07,798 physical evidence or maybe she was pregnant. 196 00:19:07,842 --> 00:19:10,105 - It was a matter of time and then he's been outed 197 00:19:10,149 --> 00:19:12,020 and he can't afford to let that happen. 198 00:19:12,063 --> 00:19:14,457 So, the only way for him to make sure it doesn't happen 199 00:19:14,501 --> 00:19:16,459 is to silence her and to do it permanently 200 00:19:16,503 --> 00:19:18,809 so he doesn't have to worry about that anymore. 201 00:19:23,466 --> 00:19:26,556 And so the note was maybe one of the very first steps 202 00:19:26,600 --> 00:19:29,211 that he took with this whole thing. 203 00:19:31,909 --> 00:19:33,781 We asked Terry about that. 204 00:19:33,824 --> 00:19:37,219 And his explanation was that he and Chyenne created that note 205 00:19:37,263 --> 00:19:39,787 as a prank to be played on her mother. 206 00:19:51,451 --> 00:19:53,453 - When this all went bad and she ended up dead, 207 00:19:53,496 --> 00:19:55,411 he remembered he had that note 208 00:19:55,455 --> 00:19:57,587 that would come in handy for a time like this. 209 00:20:34,450 --> 00:20:37,584 - Is this the hardest case you ever worked? 210 00:20:37,627 --> 00:20:39,325 - It probably is. 211 00:20:39,368 --> 00:20:42,415 It's one of those things where it's rewarding 212 00:20:42,458 --> 00:20:46,288 that we were able to get closure for the family 213 00:20:46,332 --> 00:20:48,290 and the community and get justice for Chyenne. 214 00:20:48,334 --> 00:20:50,292 But it will forever be overshadowed 215 00:20:50,336 --> 00:20:52,163 by the terrible thing that Terry Abbas did to her. 216 00:20:52,207 --> 00:20:54,514 - I mean, it's a child, 217 00:20:54,557 --> 00:20:57,212 and she was abused and taken advantage of. 218 00:20:57,256 --> 00:21:00,171 So it was very emotional. 219 00:21:00,215 --> 00:21:03,218 And this kind of defines 220 00:21:03,262 --> 00:21:05,612 why I was an FBI agent. 221 00:21:05,655 --> 00:21:08,136 - I've been on the job now 29 years, 222 00:21:08,179 --> 00:21:10,878 and when this team came together, 223 00:21:10,921 --> 00:21:12,662 egos were checked at the door. 224 00:21:12,706 --> 00:21:16,666 It didn't matter if you were FBI, county cop, 225 00:21:16,710 --> 00:21:19,843 state police, local detective, it didn't matter. 226 00:21:19,887 --> 00:21:23,107 We all put our heads together and forged ahead. 227 00:21:23,151 --> 00:21:26,067 You catch the bad guy, you put him away, 228 00:21:26,110 --> 00:21:28,199 you give the family closure, 229 00:21:28,243 --> 00:21:30,854 and you do what you took the oath to do. 18768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.