All language subtitles for Brilliant Minds s01e13 The Man Who Cant See Faces.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,300 --> 00:00:02,550 [ Ship horn blares ] 2 00:00:02,548 --> 00:00:04,299 [ Jackhammer pounding ] 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,631 {\an8}? 4 00:00:06,627 --> 00:00:09,420 - There are few mysteries left in this world-- 5 00:00:09,415 --> 00:00:13,501 deep sea, outer space, the human brain. 6 00:00:13,493 --> 00:00:16,662 - So you had a sex dream about Katie. No big deal. 7 00:00:16,655 --> 00:00:18,323 - [ Slurping ] 8 00:00:18,321 --> 00:00:19,654 - I say go for it. 9 00:00:19,652 --> 00:00:21,821 - I am her doctor. It's unethical. 10 00:00:23,397 --> 00:00:25,189 Okay. Fine. She makes me nervous. 11 00:00:25,186 --> 00:00:27,313 She's so confident, and I'm just this bundle of-- 12 00:00:27,309 --> 00:00:29,059 - Everything good in the world. 13 00:00:29,056 --> 00:00:31,308 - ? You can take it out on me ? 14 00:00:31,304 --> 00:00:33,096 - I knew I'd like living with you. 15 00:00:33,093 --> 00:00:35,345 - ? I hope you know ? 16 00:00:36,548 --> 00:00:39,050 - Here's what we do know about the brain. 17 00:00:40,127 --> 00:00:42,045 [ Suspenseful music plays ] 18 00:00:43,705 --> 00:00:45,163 - [ Gasps ] - The fear response 19 00:00:45,161 --> 00:00:47,037 manifests in the amygdala. - Are you okay? 20 00:00:47,034 --> 00:00:50,120 - Do you mind if we take the stairs again? 21 00:00:50,114 --> 00:00:52,699 - Of course. Today is leg day. 22 00:00:52,694 --> 00:00:54,069 [ Both chuckle ] 23 00:00:54,067 --> 00:00:56,360 - ? It's okay to get mad ? 24 00:00:56,356 --> 00:00:58,399 - I don't wanna go to daycare! 25 00:00:58,395 --> 00:01:01,105 - The prefrontal cortex helps us regulate our emotions. 26 00:01:01,100 --> 00:01:03,643 - Argh! I want Mom. - Hey! Move it! 27 00:01:03,639 --> 00:01:05,348 - Argh! Argh! - [ Horn honking ] 28 00:01:05,345 --> 00:01:07,096 - Liam, you can't scream like that when I'm driving! 29 00:01:07,093 --> 00:01:08,802 It's dangerous. I need to focus! - Argh! Argh! 30 00:01:08,799 --> 00:01:10,842 I hate you! 31 00:01:10,838 --> 00:01:12,547 - ? Don't overthink ? 32 00:01:12,545 --> 00:01:15,922 - The hippocampus stores our memories... 33 00:01:15,915 --> 00:01:17,999 the bad and the good. 34 00:01:17,995 --> 00:01:20,122 - ? I hope you know ? 35 00:01:22,324 --> 00:01:25,326 ? Say it, say, I love you, always forever ? 36 00:01:25,320 --> 00:01:27,196 ? Near and far, closer together ? 37 00:01:27,193 --> 00:01:29,152 ? Everywhere, I will be with you ? 38 00:01:29,148 --> 00:01:31,149 ? Everything, I will do for you ? 39 00:01:31,146 --> 00:01:32,230 - Hey. 40 00:01:32,228 --> 00:01:34,562 [ Speaking indistinctly ] 41 00:01:34,558 --> 00:01:36,851 - And perhaps most important of all, 42 00:01:36,847 --> 00:01:40,058 multiple brain centers are vital for love. 43 00:01:40,052 --> 00:01:42,428 - ? Near and far, (closer together ? 44 00:01:42,423 --> 00:01:44,382 ? Everywhere, I will be with you ? 45 00:01:44,379 --> 00:01:46,339 ? Everything, I will do for you ? 46 00:01:46,335 --> 00:01:48,127 ? I love you, always forever ? 47 00:01:48,124 --> 00:01:49,708 ? Near and far, closer together ? 48 00:01:49,706 --> 00:01:52,833 - And yet, for all we do know about the brain, 49 00:01:52,827 --> 00:01:55,537 it can still leave us completely mystified. 50 00:01:55,532 --> 00:01:58,618 ? 51 00:01:58,612 --> 00:02:00,280 - I have something for ya. 52 00:02:07,975 --> 00:02:09,351 [ Zipper slides ] 53 00:02:10,222 --> 00:02:12,307 - I don't do black tie. 54 00:02:12,303 --> 00:02:15,263 - There's a gala. 55 00:02:15,257 --> 00:02:16,716 Usually insufferable. I never go. 56 00:02:16,714 --> 00:02:18,339 - Wow. You're really selling it. 57 00:02:18,336 --> 00:02:21,005 - This year, I'm being honored, with an award. 58 00:02:21,000 --> 00:02:22,751 - They give awards for cutting and slicing, 59 00:02:22,748 --> 00:02:24,373 as if surgeons need an ego boost? 60 00:02:24,371 --> 00:02:26,080 - [ Chuckles ] This is why I need you there, 61 00:02:26,077 --> 00:02:28,954 you know, keep me humble. 62 00:02:28,948 --> 00:02:30,824 - Fine. 63 00:02:30,821 --> 00:02:32,071 But I'm not putting out. 64 00:02:32,069 --> 00:02:33,946 - [ Laughs ] 65 00:02:35,441 --> 00:02:36,816 - What? 66 00:02:36,814 --> 00:02:39,691 ? 67 00:02:39,685 --> 00:02:41,519 - I think I'm falling for you. 68 00:02:41,516 --> 00:02:48,230 ? 69 00:02:48,216 --> 00:02:50,009 [ Footsteps approach ] 70 00:02:50,921 --> 00:02:53,548 - I keep hoping to come down here and find you gone, 71 00:02:53,543 --> 00:02:55,669 thinking that maybe somehow in the middle of the night 72 00:02:55,665 --> 00:02:58,583 you came to your senses and left. 73 00:02:58,578 --> 00:03:01,080 - I've been a good houseguest, haven't I? 74 00:03:01,075 --> 00:03:04,077 I've got good doctors. I've got good meds. 75 00:03:04,071 --> 00:03:06,364 I take them every day like clockwork. 76 00:03:06,360 --> 00:03:08,069 I'm in a good place, Muriel. 77 00:03:08,066 --> 00:03:09,234 - Hm. 78 00:03:10,397 --> 00:03:13,023 - I see you kept this old thing, huh? 79 00:03:13,018 --> 00:03:16,397 - What are we going to tell Oliver? 80 00:03:17,429 --> 00:03:18,889 - The truth. 81 00:03:21,300 --> 00:03:23,760 - You've seen him. 82 00:03:23,755 --> 00:03:26,757 You see how well he's doing. 83 00:03:26,751 --> 00:03:30,463 Oh, he is thriving at Bronx Gen. 84 00:03:32,411 --> 00:03:35,705 And he's dating a neurosurgeon. 85 00:03:35,698 --> 00:03:38,075 [ Chuckles ] Can you imagine that? 86 00:03:38,071 --> 00:03:39,572 - Hm. 87 00:03:41,025 --> 00:03:44,569 - Oh, God. He's finally happy, Noah. 88 00:03:44,562 --> 00:03:46,230 So happy. 89 00:03:47,767 --> 00:03:49,893 We can't take that away from him. 90 00:03:49,889 --> 00:03:52,599 ? 91 00:03:52,594 --> 00:03:56,430 You can leave. And he'll never know. 92 00:03:56,422 --> 00:04:01,551 ? 93 00:04:01,541 --> 00:04:06,003 - This has been a... long 30 years, Muriel. 94 00:04:05,994 --> 00:04:08,537 ? 95 00:04:08,532 --> 00:04:11,535 - And you haven't known him since he was 14 years old. 96 00:04:13,900 --> 00:04:16,777 I need a little more time to figure out how to handle this. 97 00:04:16,772 --> 00:04:19,232 ? 98 00:04:19,227 --> 00:04:20,686 [ Door opens ] 99 00:04:20,684 --> 00:04:22,768 ? 100 00:04:22,764 --> 00:04:24,181 [ Door closes ] 101 00:04:24,179 --> 00:04:32,937 ? 102 00:04:32,918 --> 00:04:35,753 - ? Joy, joy, joy, joy ? 103 00:04:35,748 --> 00:04:38,208 [ Choir singing ] 104 00:04:38,203 --> 00:04:50,006 ? 105 00:04:49,981 --> 00:04:53,316 - If WBCCC is here, I will embarrass you all. 106 00:04:53,309 --> 00:04:55,936 - Oh, man. - I only do medical acronyms. 107 00:04:55,931 --> 00:04:57,473 - West Bronx Community Church Choir? 108 00:04:57,471 --> 00:04:59,222 - The best choir in all of NYC. 109 00:04:59,219 --> 00:05:01,303 - Mm-hmm. - I'm obsessed with them. 110 00:05:01,299 --> 00:05:03,801 - Didn't really pin you for a choral type, Dana. 111 00:05:03,797 --> 00:05:05,339 - Oh, what can I say? 112 00:05:05,336 --> 00:05:07,003 The Christian-to-queer pipeline is canon. 113 00:05:07,000 --> 00:05:09,210 - Hey, team. Thanks for meeting me. 114 00:05:09,206 --> 00:05:11,249 Let's make sure that all the survivors from the collapse 115 00:05:11,246 --> 00:05:13,080 get a secondary neuro assessment. 116 00:05:13,077 --> 00:05:15,036 Dr. Pierce is already here handling psych evals 117 00:05:15,032 --> 00:05:17,033 and grief counseling. 118 00:05:17,030 --> 00:05:19,365 Let's do this. - Okay. Over there. 119 00:05:19,361 --> 00:05:21,321 [ Metal groaning ] 120 00:05:24,021 --> 00:05:25,146 [ Electricity crackling ] 121 00:05:25,145 --> 00:05:26,229 - [ Screams ] 122 00:05:26,227 --> 00:05:27,310 - No! 123 00:05:27,309 --> 00:05:32,438 ? 124 00:05:32,427 --> 00:05:34,386 - Okay. Sounds good to me. 125 00:05:34,383 --> 00:05:36,218 - Are you still getting headaches? 126 00:05:36,215 --> 00:05:37,548 - There you go. 127 00:05:37,546 --> 00:05:38,922 - Your neuro exam looks good. 128 00:05:38,920 --> 00:05:40,337 Just one final test. 129 00:05:40,334 --> 00:05:41,876 Have you just hold out your arms, 130 00:05:41,874 --> 00:05:44,083 and then you'll resist me pressing down. 131 00:05:44,079 --> 00:05:46,039 [ Baby crying ] 132 00:05:46,036 --> 00:05:47,703 Great. Okay. You're getting your strength back. 133 00:05:47,700 --> 00:05:49,618 So I'd say whatever you're doing, keep it up. 134 00:05:49,614 --> 00:05:51,948 - Haven't been doing much of anything. 135 00:05:51,944 --> 00:05:54,446 My home's gone. My Celia's gone. 136 00:05:54,442 --> 00:05:56,776 - I was just telling Mr. Pomeroy here about the grief counseling 137 00:05:56,771 --> 00:05:58,355 we offer at Bronx General. 138 00:05:58,353 --> 00:06:00,646 - Yeah, I think that would be a great idea. 139 00:06:00,642 --> 00:06:04,437 - For now, I've got the church, and that's nice. 140 00:06:04,429 --> 00:06:07,389 Pastor Thomas is good people. 141 00:06:07,383 --> 00:06:09,801 Working nonstop to get us all housing. 142 00:06:09,797 --> 00:06:12,048 - The woman is a saint. 143 00:06:12,044 --> 00:06:13,753 - She really is. 144 00:06:13,750 --> 00:06:16,919 She has these visions, you know... 145 00:06:16,913 --> 00:06:19,583 says God shows her what He wants her to see. 146 00:06:22,989 --> 00:06:24,782 It's incredible, really. 147 00:06:27,608 --> 00:06:28,942 - Wolf? 148 00:06:28,940 --> 00:06:30,107 Wolf? Wolf! 149 00:06:30,105 --> 00:06:31,814 I see your wheels turnin', 150 00:06:31,811 --> 00:06:33,979 but you might wanna leave this one to God. 151 00:06:33,976 --> 00:06:35,977 - Pastor Thomas, hi. I'm Dr. Wolf. 152 00:06:35,973 --> 00:06:37,515 I'm the head of Neuro at Bronx General. 153 00:06:37,513 --> 00:06:39,764 You already met my better half, Dr. Pierce. 154 00:06:39,760 --> 00:06:41,136 - Lovely to meet you. 155 00:06:41,133 --> 00:06:43,217 And this is my better half, Samuel. 156 00:06:43,214 --> 00:06:45,924 - Uh, Dr. Wolf just wanted to thank you 157 00:06:45,919 --> 00:06:48,170 for opening the doors of your church to the community. 158 00:06:48,166 --> 00:06:50,459 - Please. It was the neighborly thing to do. 159 00:06:50,454 --> 00:06:52,539 Doctors and nurses are the real heroes. 160 00:06:52,536 --> 00:06:55,913 - Some of the patients here have mentioned that you have visions. 161 00:06:55,906 --> 00:06:57,990 Is it true, Pastor? Do you see things that aren't there? 162 00:06:57,986 --> 00:06:59,779 - Wolf. - The Lord bestowed 163 00:06:59,776 --> 00:07:01,652 a true miracle on her. 164 00:07:01,649 --> 00:07:04,317 - The visions are both a blessing and burden, 165 00:07:04,312 --> 00:07:05,771 distracting at times. 166 00:07:05,769 --> 00:07:07,978 But I'm grateful for them. 167 00:07:07,974 --> 00:07:10,017 - Well, thank you for sharing, Pastor. 168 00:07:10,013 --> 00:07:12,014 Dr. Wolf and I should get back to our rounds. 169 00:07:12,011 --> 00:07:15,722 - I would like to hear more about this gift some time. 170 00:07:15,715 --> 00:07:19,051 - Of course. The truth never fears investigation. 171 00:07:19,044 --> 00:07:20,961 I'm sorry to cut this conversation short, 172 00:07:20,958 --> 00:07:22,793 but I have to go find apartments 173 00:07:22,790 --> 00:07:24,415 for our recently unhoused friends. 174 00:07:24,412 --> 00:07:27,081 If you'll excuse me. I just need my hat. 175 00:07:27,076 --> 00:07:32,872 ? 176 00:07:32,860 --> 00:07:34,611 - [ Grunting ] 177 00:07:34,608 --> 00:07:36,734 Sweetheart. Just watch the hair. 178 00:07:36,730 --> 00:07:39,566 - Oh. Sorry, honey. My mistake. 179 00:07:40,933 --> 00:07:42,059 [ Laughs ] 180 00:07:42,057 --> 00:07:47,144 ? 181 00:07:47,134 --> 00:07:48,343 - You saw that, right? 182 00:07:48,341 --> 00:07:49,841 - Mm-hmm. 183 00:07:49,839 --> 00:07:53,343 - She mistook her husband... for a hat. 184 00:07:57,704 --> 00:08:00,831 - Are you a religious man, Dr. Wolf? 185 00:08:00,825 --> 00:08:04,494 - The closest I come to religion is medicine. 186 00:08:04,487 --> 00:08:06,280 And Bach. - Hm! 187 00:08:06,277 --> 00:08:08,570 His hymns were the spirits speaking through him, 188 00:08:08,566 --> 00:08:09,733 a God-given talent. 189 00:08:09,731 --> 00:08:11,315 - Hm. 190 00:08:11,312 --> 00:08:13,104 - It's funny. I'd assume in your occupation 191 00:08:13,101 --> 00:08:15,144 that you'd have witnessed more than a few miracles. 192 00:08:15,141 --> 00:08:17,851 - Well, if you consider human resilience a miracle, 193 00:08:17,846 --> 00:08:19,305 then I definitely have. 194 00:08:19,302 --> 00:08:21,761 - Hey, sweetpea. Are you lost? 195 00:08:21,757 --> 00:08:24,342 ? 196 00:08:24,337 --> 00:08:26,005 How can we help? 197 00:08:26,002 --> 00:08:28,129 - Pastor Thomas? 198 00:08:30,289 --> 00:08:32,207 - You can't see her, can you? 199 00:08:33,534 --> 00:08:35,035 [ Sighs ] 200 00:08:36,613 --> 00:08:39,740 - How long ago did your visions begin? 201 00:08:39,734 --> 00:08:41,402 - A few months ago. 202 00:08:41,400 --> 00:08:43,609 I started seeing things that weren't really there, 203 00:08:43,605 --> 00:08:45,731 faces where there are no faces at all, 204 00:08:45,727 --> 00:08:48,813 objects where there are faces. 205 00:08:48,807 --> 00:08:52,977 It turned my world upside down, but in a remarkable way. 206 00:08:52,969 --> 00:08:56,263 - Aren't you hungry for a diagnosis? 207 00:08:56,256 --> 00:08:58,757 - Not at all. 208 00:08:58,752 --> 00:09:01,462 This is God trying to tell me something. 209 00:09:01,457 --> 00:09:04,292 I'm just not sure what. 210 00:09:04,287 --> 00:09:05,538 Yet. 211 00:09:06,576 --> 00:09:09,245 I'll gladly let you look at my brain-- 212 00:09:09,240 --> 00:09:11,908 if it proves to you that miracles exist. 213 00:09:11,903 --> 00:09:14,529 ? 214 00:09:14,524 --> 00:09:16,318 - What is this? 215 00:09:17,313 --> 00:09:18,271 - Uh-- - A tennis ball? 216 00:09:18,270 --> 00:09:20,521 - Wrong. It's pyrite. 217 00:09:20,516 --> 00:09:23,352 - Is this a magic trick? 'Cause if it is, it sucks. 218 00:09:23,347 --> 00:09:24,972 - Um-- - Is this about Pastor Thomas? 219 00:09:24,969 --> 00:09:26,803 - Indeed. I believe our pastor 220 00:09:26,800 --> 00:09:28,843 may be experiencing visual agnosia. 221 00:09:28,840 --> 00:09:30,633 Not an issue with her vision, 222 00:09:30,630 --> 00:09:33,298 but in the way her brain processes what she sees. 223 00:09:33,293 --> 00:09:35,127 Where we see pyrite, 224 00:09:35,124 --> 00:09:38,627 her parietal cortex may perceive an apple. 225 00:09:38,620 --> 00:09:41,997 - Funny. I see lunch. 226 00:09:41,990 --> 00:09:45,618 - Pastor Thomas believes that she's received a gift from God, 227 00:09:45,611 --> 00:09:48,237 but I'm concerned that her agnosia is a symptom 228 00:09:48,232 --> 00:09:49,774 of an even more serious condition. 229 00:09:49,772 --> 00:09:51,106 - Well, it could be the first presentation 230 00:09:51,104 --> 00:09:52,521 of a neurodegenerative disease, 231 00:09:52,518 --> 00:09:54,311 like Alzheimer's or Lewy body dementia. 232 00:09:54,308 --> 00:09:56,642 - Or a rare presentation of toxic exposure. 233 00:09:56,638 --> 00:09:58,222 Head trauma. Encephalitis. 234 00:09:58,220 --> 00:09:59,762 - The result of a stroke? 235 00:09:59,759 --> 00:10:01,552 - Or, it could be something 236 00:10:01,549 --> 00:10:03,341 even less serious or even reversible. 237 00:10:03,338 --> 00:10:04,755 I mean, maybe the pastor's right. 238 00:10:04,753 --> 00:10:06,379 Maybe it is just some sort of miracle. 239 00:10:06,376 --> 00:10:08,335 - Let's stay in the earthly realm. 240 00:10:08,332 --> 00:10:09,749 She has agreed to have an MRI, 241 00:10:09,747 --> 00:10:12,791 so, hopefully, we'll have answers soon. 242 00:10:12,785 --> 00:10:14,911 - Why do bad things always happen to good people? 243 00:10:14,907 --> 00:10:17,743 - Hey, we don't even know if there's anything wrong with her yet. 244 00:10:20,401 --> 00:10:21,526 What are we doing? 245 00:10:21,524 --> 00:10:23,400 - The three of us were talking, 246 00:10:23,397 --> 00:10:25,773 and we thought we could help move you up the fear hierarchy, 247 00:10:25,769 --> 00:10:29,021 as a way to get you over your, um, phobia. 248 00:10:29,014 --> 00:10:30,807 - You want me to try exposure therapy? 249 00:10:30,804 --> 00:10:33,264 - Hear us out. Uh, at this point, 250 00:10:33,260 --> 00:10:36,804 you can handle being near elevators just fine, right? 251 00:10:36,797 --> 00:10:38,340 - Sort of. 252 00:10:40,542 --> 00:10:42,459 - That's great. So, the next step is to watch 253 00:10:42,456 --> 00:10:46,376 the people you love or care about or whatever, 254 00:10:46,368 --> 00:10:48,202 you know, do the thing that you're scared of. 255 00:10:48,199 --> 00:10:50,117 - Mm-hm. - We step on, 256 00:10:50,114 --> 00:10:51,697 you tell us if your anxiety spikes. 257 00:10:51,694 --> 00:10:53,487 Cool? 258 00:10:53,484 --> 00:10:55,110 - Hm. 259 00:10:55,107 --> 00:10:56,190 - [ Clears throat ] 260 00:10:56,189 --> 00:10:57,982 [ Metal groaning ] 261 00:10:58,936 --> 00:11:01,813 - Anything? - Nope. [ Chuckles ] 262 00:11:01,807 --> 00:11:04,683 - Great! We're getting a sense of your baseline! 263 00:11:04,678 --> 00:11:06,388 [ Metal groaning ] 264 00:11:07,217 --> 00:11:08,426 - Dana. 265 00:11:10,296 --> 00:11:11,922 Dana, get out. 266 00:11:11,920 --> 00:11:13,253 Get out of the elevator now! 267 00:11:13,251 --> 00:11:15,002 - Okay. Okay. 268 00:11:14,999 --> 00:11:17,793 Okay. Okay. I'm out. Ohh. 269 00:11:17,787 --> 00:11:20,163 - So, what does this mean? 270 00:11:20,159 --> 00:11:21,659 - Means I'm her favorite. 271 00:11:21,657 --> 00:11:24,951 - You trying to make me jealous, Dr. Dang? 272 00:11:24,944 --> 00:11:26,112 - Hm! 273 00:11:27,108 --> 00:11:29,401 - Your flexibility and overall mobility 274 00:11:29,397 --> 00:11:31,148 are much better than when we first started. 275 00:11:31,145 --> 00:11:34,022 Soft-tissue mobilization is breaking up scar formation. 276 00:11:34,017 --> 00:11:37,019 And decreased pain and increased strength and balance. 277 00:11:37,013 --> 00:11:39,347 Check, check, and check. - Hm! [ Chuckles ] 278 00:11:39,343 --> 00:11:41,553 - And don't even get me started on your range of motion. 279 00:11:41,549 --> 00:11:44,468 And you finally get your wish. I am going to recommend 280 00:11:44,462 --> 00:11:46,463 that Friday is your last session here. 281 00:11:46,460 --> 00:11:48,961 You're graduating! 282 00:11:48,956 --> 00:11:50,623 - I'm graduating? 283 00:11:50,620 --> 00:11:52,038 - Yep. 284 00:11:52,036 --> 00:11:53,911 So, if you ever have any questions, 285 00:11:53,908 --> 00:11:55,785 you know where to find me. 286 00:11:57,737 --> 00:11:59,988 - I do have one question. 287 00:11:59,984 --> 00:12:03,236 When are you gonna stop being my doctor and kiss me? 288 00:12:03,230 --> 00:12:06,107 - [ Stammers ] Wha-- Uh... 289 00:12:06,102 --> 00:12:09,187 [ Chuckles ] Technically and physically, 290 00:12:09,181 --> 00:12:11,349 spiritually, you are still my patient. 291 00:12:11,345 --> 00:12:13,054 Uh, and don't get me wrong, 292 00:12:13,051 --> 00:12:14,927 I have loved all 20 seasons of "Grey's Anatomy," 293 00:12:14,924 --> 00:12:16,675 but every time a doctor starts making out with a patient, 294 00:12:16,672 --> 00:12:18,089 I'm always like, "How unprofessional. Am I right?" 295 00:12:18,087 --> 00:12:20,547 Anyway-- Ow. - [ Chuckles ] 296 00:12:20,542 --> 00:12:23,919 - But, um, maybe I will just 297 00:12:23,912 --> 00:12:27,957 brush up on the old S&P manual and circle back. 298 00:12:27,949 --> 00:12:30,325 - Yeah. See you Friday. 299 00:12:30,321 --> 00:12:33,281 ? 300 00:12:33,275 --> 00:12:36,820 - I need your help with something sensitive. 301 00:12:36,813 --> 00:12:40,607 Did Oliver ever tell you how his father died? 302 00:12:40,600 --> 00:12:44,019 - Yes. There was a camping trip. 303 00:12:44,012 --> 00:12:46,389 His father left him in the woods. 304 00:12:46,385 --> 00:12:49,304 They found his body in a ravine. 305 00:12:50,837 --> 00:12:53,130 - There's more to the story. 306 00:12:53,126 --> 00:12:55,169 I just thought it was pure schlock 307 00:12:55,165 --> 00:12:57,041 aimed at bored housewives. 308 00:12:57,038 --> 00:13:00,958 Just another male author trying to profit off of women's misery. 309 00:13:00,950 --> 00:13:03,242 Am I the only woman in America 310 00:13:03,238 --> 00:13:05,740 who hated "The Bridges of Madison County"? 311 00:13:05,735 --> 00:13:07,946 Come on! [ Laughs ] - Muriel?! 312 00:13:09,688 --> 00:13:11,689 - [ Door closes ] - Noah! What are you doing here? 313 00:13:11,686 --> 00:13:13,604 - They're after us. We have to get out of here. 314 00:13:13,600 --> 00:13:16,226 - Excuse me. 315 00:13:16,222 --> 00:13:20,100 - Where's Oliver? - He's safe. But we're not. 316 00:13:20,092 --> 00:13:22,469 Pack a bag and meet in the car in ten minutes. 317 00:13:22,465 --> 00:13:25,968 - Noah. Where is our son? 318 00:13:27,458 --> 00:13:29,460 Where is Oliver?! 319 00:13:31,329 --> 00:13:33,664 - Somewhere no one will find him. 320 00:13:35,989 --> 00:13:37,449 - [ Exhales shakily ] 321 00:13:41,190 --> 00:13:42,649 - How could you have lied to him? 322 00:13:42,647 --> 00:13:44,189 - I lied to protect him. 323 00:13:44,187 --> 00:13:46,939 - Ohh... mnh... - Carol, you're a mother. 324 00:13:46,933 --> 00:13:50,144 Imagine it was your daughter. What would you have done? 325 00:13:50,138 --> 00:13:53,390 - I would not have pretended her daddy was dead. 326 00:13:53,384 --> 00:13:56,511 [ Sighs ] Well, when are you gonna tell him the truth? 327 00:13:56,505 --> 00:13:58,298 - I'm not telling him. 328 00:13:58,295 --> 00:14:01,714 Noah is at my house. He has agreed to stay put. 329 00:14:01,707 --> 00:14:04,166 I need you to appeal to him. 330 00:14:04,162 --> 00:14:05,997 - No! - Yes. 331 00:14:05,993 --> 00:14:09,537 As a psychiatrist. And as Wolf's best friend. 332 00:14:09,531 --> 00:14:11,949 - Muriel, I think 333 00:14:11,944 --> 00:14:15,072 you have manipulated this situation long enough. 334 00:14:16,313 --> 00:14:18,566 Tell him the truth. 335 00:14:19,892 --> 00:14:21,936 - I don't think I could do that alone. 336 00:14:23,596 --> 00:14:24,847 - [ Sighs ] 337 00:14:24,845 --> 00:14:29,182 ? 338 00:14:33,583 --> 00:14:35,669 [ Knock on door ] 339 00:14:41,491 --> 00:14:43,826 - Uh, can I help you? 340 00:14:43,821 --> 00:14:45,948 - Honestly? 341 00:14:48,232 --> 00:14:49,775 I'm beyond help. 342 00:14:50,604 --> 00:14:52,063 - I recognize your voice. 343 00:14:52,061 --> 00:14:54,312 You-- You were from the collapsed building. 344 00:14:54,308 --> 00:14:56,101 You found Stuart, the dog. 345 00:14:58,885 --> 00:15:00,428 - [ Exhales heavily ] 346 00:15:01,382 --> 00:15:05,720 I've run this moment through my mind about a million times. 347 00:15:07,042 --> 00:15:10,003 How could I get you to recognize me 30 years later? 348 00:15:12,785 --> 00:15:14,036 Time. 349 00:15:15,656 --> 00:15:18,116 Coupled with prosopagnosia. That's a... 350 00:15:18,111 --> 00:15:20,446 That's a tall order. 351 00:15:20,442 --> 00:15:23,904 - I don't mean to be rude, but why are you here? 352 00:15:25,352 --> 00:15:26,812 - It's me-- Ollie. 353 00:15:29,139 --> 00:15:31,348 It's Dad. 354 00:15:31,344 --> 00:15:35,557 - Well, that's absurd. My father died when I was 14. 355 00:15:37,087 --> 00:15:39,714 Well, that was a lie. [ Chuckles ] 356 00:15:39,709 --> 00:15:41,878 Was a terrible lie. I just... 357 00:15:44,786 --> 00:15:46,163 ...left. 358 00:15:48,323 --> 00:15:50,867 I left to protect you and... 359 00:15:50,862 --> 00:15:53,322 - Sir, I don't know who you think you are. 360 00:15:55,107 --> 00:15:57,608 - Look at me. 361 00:15:57,603 --> 00:15:59,563 - Young Noah: What makes me me? 362 00:15:59,560 --> 00:16:01,561 - Young Oliver: You have bushy eyebrows. 363 00:16:01,557 --> 00:16:04,267 You have a big nose. 364 00:16:04,262 --> 00:16:05,930 - Look, boy. 365 00:16:11,669 --> 00:16:13,962 - My father died. 366 00:16:13,958 --> 00:16:15,667 He died in the woods. He didn't make it out. 367 00:16:15,664 --> 00:16:17,248 He said he was coming back for me and he didn't. 368 00:16:17,246 --> 00:16:18,454 And he died. - I was out of my mind, Oliver. 369 00:16:18,452 --> 00:16:19,911 I was a danger to you. 370 00:16:19,909 --> 00:16:22,119 - You can't be my father. 371 00:16:22,115 --> 00:16:24,741 - Do you remember what I said before I left? 372 00:16:24,736 --> 00:16:27,655 "You're gonna be the greatest doctor in the world." 373 00:16:27,649 --> 00:16:30,776 I knew it. I knew it even then. 374 00:16:30,770 --> 00:16:33,355 If I had stayed in your life, 375 00:16:33,351 --> 00:16:36,103 I don't think you would have made it here. 376 00:16:36,097 --> 00:16:37,515 I'm proud of you. 377 00:16:39,593 --> 00:16:41,260 - You're proud of me? - Hm. 378 00:16:41,257 --> 00:16:43,133 [ Vehicle doors close ] 379 00:16:43,130 --> 00:16:44,881 - How could you be proud of me? 380 00:16:44,878 --> 00:16:46,754 - [ Knock on door ] - [ Door opens ] 381 00:16:46,750 --> 00:16:48,377 - Oliver? 382 00:16:50,371 --> 00:16:52,665 You swore you wouldn't do this. 383 00:16:57,237 --> 00:16:58,614 - You knew?! 384 00:17:01,565 --> 00:17:03,317 You've always known. 385 00:17:05,560 --> 00:17:07,269 - I just found out. We came straight here. 386 00:17:07,266 --> 00:17:09,184 - Oh, you just came here together to say, what, 387 00:17:09,181 --> 00:17:10,848 "Surprise, your father's alive"? 388 00:17:10,845 --> 00:17:15,849 - Oliver. Please. Sit down. Let us talk to you. 389 00:17:15,839 --> 00:17:17,089 Your father and I had our reasons. 390 00:17:17,087 --> 00:17:18,463 - Please. - I'm not gonna let you 391 00:17:18,461 --> 00:17:20,420 rationalize your way out of this! 392 00:17:20,417 --> 00:17:23,669 - Muriel, now is not the time for an explanation. 393 00:17:23,662 --> 00:17:26,706 Wolf, what you are experiencing right now is shock. 394 00:17:26,700 --> 00:17:29,994 - Oh, is it? That's what it is? Thank you so much, Dr. Pierce. 395 00:17:29,988 --> 00:17:32,281 - Ollie. - No. 396 00:17:32,277 --> 00:17:34,028 Don't call me that. 397 00:17:34,025 --> 00:17:40,488 ? 398 00:17:40,474 --> 00:17:42,976 I'm leaving. 399 00:17:42,972 --> 00:17:45,390 This is my house. 400 00:17:45,385 --> 00:17:48,305 And I don't want any of you in it when I get back! 401 00:17:51,169 --> 00:17:52,878 [ Door slams ] 402 00:17:52,875 --> 00:17:55,962 [ Objects thudding ] 403 00:18:01,283 --> 00:18:05,078 - I have the Pastor Thomas images printed out the way you like it. 404 00:18:08,981 --> 00:18:17,196 ? 405 00:18:17,179 --> 00:18:19,681 - Butterfly lesion in the occipital lobe. 406 00:18:19,676 --> 00:18:21,635 - Crossing the midline via the corpus callosum. 407 00:18:21,632 --> 00:18:25,385 - Is there any way this isn't a terminal diagnosis? 408 00:18:25,377 --> 00:18:27,419 - I wish. 409 00:18:27,416 --> 00:18:28,667 But it doesn't look like lymphoma, 410 00:18:28,665 --> 00:18:30,374 and it isn't a met. 411 00:18:30,371 --> 00:18:33,206 Your patient has glioblastoma. - Divine, she said. 412 00:18:33,201 --> 00:18:35,953 And now she has three months, maybe six at best. 413 00:18:35,947 --> 00:18:38,281 - There are options. 414 00:18:38,277 --> 00:18:40,612 Maximal safe resection. Add Temodar and radiation. 415 00:18:40,608 --> 00:18:43,860 - But it will recur. - It will always recur. 416 00:18:43,854 --> 00:18:46,064 ? 417 00:18:46,060 --> 00:18:47,560 - Of course, there are no miracles. 418 00:18:47,557 --> 00:18:50,143 Just lies we tell ourselves. 419 00:18:51,345 --> 00:18:54,805 - Uh, Oliver, what's going on? The box, the tux. 420 00:18:54,798 --> 00:18:56,382 You know the event's not for a couple days, right? 421 00:18:56,379 --> 00:18:58,297 - Yeah. I can't work here. 422 00:18:58,294 --> 00:19:01,463 I should never have agreed to work with my mother. 423 00:19:01,457 --> 00:19:02,832 - Wait. Did-- Did something happen? 424 00:19:02,830 --> 00:19:04,498 I mean, I-I could talk to her maybe. 425 00:19:04,495 --> 00:19:06,662 - Oh, yes. Great idea. My boyfriend 426 00:19:06,658 --> 00:19:09,494 should talk to my insane, controlling mother. 427 00:19:09,489 --> 00:19:12,157 Do you know what lies due to the brain over time, Josh? 428 00:19:12,152 --> 00:19:13,861 Neuroplasticity gets blunted. 429 00:19:13,858 --> 00:19:16,526 Every lie matters less. 430 00:19:16,521 --> 00:19:18,898 - Wolf, slow down. Slow down. 431 00:19:18,894 --> 00:19:20,519 Does this have anything to do with what I told you, 432 00:19:20,516 --> 00:19:24,145 that I'm... falling for you? 433 00:19:26,134 --> 00:19:29,303 - How could you be falling for me? 434 00:19:29,297 --> 00:19:31,548 You don't know anything about me. 435 00:19:31,544 --> 00:19:37,716 ? 436 00:19:37,703 --> 00:19:39,121 [ Door closes ] 437 00:19:42,864 --> 00:19:44,364 - Hey. Six o'clock. 438 00:19:44,361 --> 00:19:46,737 [ Knocking ] 439 00:19:46,733 --> 00:19:48,693 - Hey, Michelle. What's up? 440 00:19:48,690 --> 00:19:50,399 Why do I feel like I'm in trouble? 441 00:19:50,396 --> 00:19:52,689 - You tell me, Van. Liam was really upset 442 00:19:52,685 --> 00:19:54,394 when I picked him up from daycare today. 443 00:19:54,391 --> 00:19:55,766 He said that you yelled at him on the way there? 444 00:19:55,764 --> 00:19:57,140 - No, I-I didn't yell at him. 445 00:19:57,138 --> 00:19:58,847 He was throwing a full-fledged tantrum. 446 00:19:58,844 --> 00:20:00,344 I told him to calm down. 447 00:20:00,341 --> 00:20:02,300 - We're supposed to validate their feelings. 448 00:20:02,297 --> 00:20:04,424 Have you not listened to any of the podcasts I've sent you? 449 00:20:04,420 --> 00:20:06,129 - Yeah, of course. - Have you? 450 00:20:06,126 --> 00:20:08,127 Then you would know that when kids get dysregulated, 451 00:20:08,124 --> 00:20:09,499 it's our job to... 452 00:20:09,497 --> 00:20:11,206 - Both: ...stay regulated. - Yes. 453 00:20:11,203 --> 00:20:13,538 - Why is that so difficult for you? 454 00:20:13,534 --> 00:20:15,576 - I'm sorry. I-I'll try harder next time. 455 00:20:15,572 --> 00:20:17,865 - Good. I want Liam to have his dad. 456 00:20:17,861 --> 00:20:20,238 And I don't wanna be the one to keep you away from him. 457 00:20:20,234 --> 00:20:22,403 I'll see you Friday when you pick him up. 458 00:20:26,351 --> 00:20:29,771 - Yo, Van. She doesn't know about your Mirror-Touch? 459 00:20:31,386 --> 00:20:32,886 Hey, Dr. Wolf! 460 00:20:32,884 --> 00:20:34,718 - What? - Are you okay? 461 00:20:34,715 --> 00:20:36,257 Is there anything we can do? 462 00:20:36,254 --> 00:20:38,297 - Uh, you got a cure for a glioblastoma? 463 00:20:38,294 --> 00:20:40,629 No? Okay. Then I'm gonna go get drunk. 464 00:20:40,625 --> 00:20:42,501 Who wants to come? 465 00:20:42,497 --> 00:20:43,705 ? 466 00:20:43,704 --> 00:20:44,996 [ Billiard balls clack ] 467 00:20:44,994 --> 00:20:46,995 [ Indistinct conversations ] 468 00:20:46,991 --> 00:20:49,326 - [Slurring] I don't know very much about you two. 469 00:20:49,322 --> 00:20:52,741 I know that you have a thing for Ericka... 470 00:20:52,734 --> 00:20:55,027 and, um... - [ Coughing ] 471 00:20:55,023 --> 00:20:57,775 - ...you also have a thing for Ericka, as well. 472 00:20:57,770 --> 00:20:59,480 But what else? 473 00:21:01,099 --> 00:21:02,600 - I have a kid. 474 00:21:02,597 --> 00:21:04,348 - Really? 475 00:21:04,345 --> 00:21:06,387 - Oh, this day is full of surprises. 476 00:21:06,384 --> 00:21:07,885 Congratulations. 477 00:21:07,882 --> 00:21:09,382 Bartender, another round? 478 00:21:09,380 --> 00:21:11,548 Speaking of kids, this is a very fun game. 479 00:21:11,544 --> 00:21:14,629 What is your relationship like with your father? 480 00:21:14,623 --> 00:21:16,708 - My dad's been a great example to me. 481 00:21:16,704 --> 00:21:18,955 Yeah, if I wanna have a close relationship with my son, 482 00:21:18,951 --> 00:21:21,536 all I have to do is be absolutely nothing like him. 483 00:21:21,532 --> 00:21:24,784 - [ Laughs ] Hear, hear. Dr. Nash? 484 00:21:24,777 --> 00:21:27,112 - Uh, my dad and I, 485 00:21:27,108 --> 00:21:28,525 we were a lot better when I still played football. 486 00:21:28,523 --> 00:21:30,190 I mean, he never missed a game. 487 00:21:30,187 --> 00:21:32,897 I think he took the injury a lot worse than I did. 488 00:21:32,892 --> 00:21:34,435 I'm not sure he thought I could do anything else 489 00:21:34,432 --> 00:21:35,890 other than play football. 490 00:21:35,888 --> 00:21:37,389 Sometimes I think I became a doctor 491 00:21:37,387 --> 00:21:38,887 just to prove him wrong. 492 00:21:38,884 --> 00:21:42,470 - I also became a doctor because of my dad. 493 00:21:42,463 --> 00:21:46,508 He had bipolar disorder. Or has? 494 00:21:46,500 --> 00:21:48,626 You want a good relationship with your kid, Van? 495 00:21:48,623 --> 00:21:51,750 One piece of advice. Don't lie to him. 496 00:21:51,743 --> 00:21:54,370 ? 497 00:21:54,366 --> 00:21:56,951 Alright. I'm gonna go for a walk. 498 00:21:56,946 --> 00:22:02,076 ? 499 00:22:06,059 --> 00:22:07,310 - Cancer? 500 00:22:10,637 --> 00:22:13,097 I suppose I convinced myself it was a miracle 501 00:22:13,092 --> 00:22:16,719 because I was too afraid of what the alternative could be. 502 00:22:16,712 --> 00:22:19,130 - What comes next? 503 00:22:19,126 --> 00:22:23,213 - Uh, well, if you want to live as long as possible, 504 00:22:23,205 --> 00:22:24,705 then that means surgery first, 505 00:22:24,702 --> 00:22:27,412 followed by chemotherapy and radiation. 506 00:22:27,407 --> 00:22:29,867 - But that's not a cure? 507 00:22:29,863 --> 00:22:31,280 - No. 508 00:22:31,277 --> 00:22:34,112 Unfortunately, even if we resected it, 509 00:22:34,107 --> 00:22:35,816 it never really goes away. 510 00:22:35,813 --> 00:22:38,232 Becomes a question of how much our interventions 511 00:22:38,228 --> 00:22:41,313 are taking away from your quality of life. 512 00:22:41,307 --> 00:22:44,643 There is another option-- no intervention. 513 00:22:44,636 --> 00:22:47,179 You live as long as time allows. 514 00:22:47,175 --> 00:22:48,593 - Huh. 515 00:22:53,957 --> 00:22:56,210 Are we talking months or years? 516 00:22:59,035 --> 00:23:01,828 - We're talking weeks, at best, with no intervention, 517 00:23:01,823 --> 00:23:03,449 before the tumor grows 518 00:23:03,446 --> 00:23:05,906 and causes significant neurological deficits. 519 00:23:05,901 --> 00:23:08,027 - I appreciate your honesty. 520 00:23:08,024 --> 00:23:10,734 I have to imagine that being a doctor 521 00:23:10,729 --> 00:23:13,314 requires a certain level of duplicity, does it not? 522 00:23:13,309 --> 00:23:15,310 You have hope for your patients, 523 00:23:15,306 --> 00:23:18,641 even if you're fairly certain of the outcome. 524 00:23:18,635 --> 00:23:21,762 You give them time to get where they need to be. 525 00:23:21,756 --> 00:23:25,342 [ Sighs ] As for me... 526 00:23:25,335 --> 00:23:27,170 I've had my time. 527 00:23:27,167 --> 00:23:28,834 I'm done lying to myself. 528 00:23:28,831 --> 00:23:30,957 I don't want surgery. No chemo. 529 00:23:30,953 --> 00:23:32,954 The disease will progress, but until it does, 530 00:23:32,951 --> 00:23:35,536 I have no intention of telling my congregation. 531 00:23:35,531 --> 00:23:39,367 - Won't they be able to better support you if they know? 532 00:23:39,359 --> 00:23:42,945 - It's my job to support them, protect them. 533 00:23:42,938 --> 00:23:45,524 Keeping this a secret is what they need, and... 534 00:23:46,850 --> 00:23:50,310 [ Clears throat ] It's what I need, too. 535 00:23:50,303 --> 00:23:54,515 - Well, it is your news to share as you see fit. 536 00:23:54,507 --> 00:23:56,424 But... 537 00:23:56,421 --> 00:24:00,049 I mean, the truth will come out. 538 00:24:00,042 --> 00:24:02,418 Isn't it considered a sin to lie? 539 00:24:02,413 --> 00:24:04,206 - [ Chuckles ] 540 00:24:04,203 --> 00:24:07,705 - I like to think there are exceptions to every rule. 541 00:24:07,698 --> 00:24:10,033 ? 542 00:24:10,029 --> 00:24:13,115 I hope you're just moving offices. 543 00:24:13,109 --> 00:24:16,529 - Uh, something more, I think. I don't know. 544 00:24:17,811 --> 00:24:19,978 - Then I hope God gives you a sign. 545 00:24:19,975 --> 00:24:23,603 ? 546 00:24:23,595 --> 00:24:25,763 - Don't let me stop you. Take the elevator. 547 00:24:25,760 --> 00:24:29,679 - Shut up. I'm not leaving you in your time of need. 548 00:24:29,671 --> 00:24:32,006 - I don't know why I can't shake this. 549 00:24:32,002 --> 00:24:34,128 I have lost patients before. - [ Groans ] 550 00:24:34,124 --> 00:24:37,710 - We are trained to deal with this kind of thing. 551 00:24:37,703 --> 00:24:39,245 It's like my body escaped the elevator, 552 00:24:39,242 --> 00:24:41,077 but my mind is still trapped. 553 00:24:41,074 --> 00:24:43,909 - Well, maybe you should consider seeing a psychiatrist. 554 00:24:43,904 --> 00:24:46,697 They could prescribe a low dose of SSRI. 555 00:24:46,691 --> 00:24:49,151 It could help with any PTSD symptoms. 556 00:24:49,147 --> 00:24:52,483 - Thanks, but I'm not really the medication type. 557 00:24:52,476 --> 00:24:55,604 - And what type is that, exactly? 558 00:24:56,846 --> 00:24:58,597 - I can just power through. 559 00:24:58,594 --> 00:25:02,472 - Oh, and people who can't are what-- weak? 560 00:25:02,464 --> 00:25:04,798 - I didn't say that. - Then what were you gonna say? 561 00:25:04,794 --> 00:25:07,337 - Why are you making this a thing? 562 00:25:07,332 --> 00:25:09,667 I've just never been someone who needed drugs. 563 00:25:09,663 --> 00:25:11,456 - Because you're perfect. - No. [ Chuckles ] 564 00:25:11,453 --> 00:25:14,496 Because I don't need a crutch to get through my day. 565 00:25:14,490 --> 00:25:20,662 ? 566 00:25:20,649 --> 00:25:24,402 - Crutches take the pressure off. 567 00:25:24,395 --> 00:25:25,895 There's nothing wrong with that. 568 00:25:25,892 --> 00:25:27,601 My meds get me to a place 569 00:25:27,598 --> 00:25:30,976 where I am not in a constant state of anxiety... 570 00:25:30,970 --> 00:25:32,846 so I can actually enjoy my life. 571 00:25:32,842 --> 00:25:34,718 Something I would love to see you do one day. 572 00:25:34,715 --> 00:25:36,298 Y-You know what? 573 00:25:36,296 --> 00:25:38,715 I think I will actually take the elevator. 574 00:25:38,710 --> 00:25:40,043 ? 575 00:25:40,041 --> 00:25:43,293 - ? Hit me where the heart is ? 576 00:25:43,287 --> 00:25:46,164 ? Let me know ? 577 00:25:46,158 --> 00:25:48,410 [ Engine revs ] 578 00:25:48,406 --> 00:25:51,408 ? What the best part is ? 579 00:25:51,403 --> 00:25:53,821 ? I should grow ? 580 00:25:53,816 --> 00:25:56,484 - Dad? 581 00:25:56,479 --> 00:25:59,648 - ? Just hit me where the heart is ? 582 00:25:59,642 --> 00:26:03,770 ? I want to feel ? 583 00:26:03,762 --> 00:26:04,971 [ Siren wails ] 584 00:26:04,969 --> 00:26:07,845 ? Whenever you start is ? 585 00:26:07,840 --> 00:26:11,009 ? This is real ? 586 00:26:11,003 --> 00:26:13,046 ? Show me how to love you ? 587 00:26:13,042 --> 00:26:15,210 - Don't leave me! 588 00:26:15,206 --> 00:26:17,248 - ? Tell me how to hold you ? 589 00:26:17,244 --> 00:26:19,037 - I never will. 590 00:26:19,034 --> 00:26:23,245 ? I'll be who you want to ? 591 00:26:23,237 --> 00:26:27,449 ? Baby, let me know ? 592 00:26:27,441 --> 00:26:31,486 ? Show me how to please you ? 593 00:26:31,477 --> 00:26:33,811 ? Baby, this is real ? 594 00:26:33,807 --> 00:26:36,976 [ Tires screech ] 595 00:26:36,970 --> 00:26:40,181 ? Hit me where the heart is ? 596 00:26:40,175 --> 00:26:42,676 ? Let me know ? 597 00:26:42,671 --> 00:26:45,173 [ Wolf whimpers ] 598 00:26:45,169 --> 00:26:47,962 ? What the best part is ? 599 00:26:47,956 --> 00:26:50,166 ? I should grow ? - [ Siren wailing ] 600 00:26:50,162 --> 00:26:53,706 - My whole life... 601 00:26:53,699 --> 00:26:55,868 I thought my dad was dead. 602 00:26:57,112 --> 00:26:59,030 But the whole time, he was out there alive, 603 00:26:59,026 --> 00:27:02,154 choosing to stay away. 604 00:27:04,686 --> 00:27:07,230 It's unfathomable. What am I supposed to do with that? 605 00:27:08,306 --> 00:27:11,016 It's not that his presence is a miracle. 606 00:27:11,011 --> 00:27:13,388 It's that his absence was a lie. 607 00:27:14,964 --> 00:27:18,884 - Well, then, maybe the miracle was you, Wolf, 608 00:27:18,877 --> 00:27:21,920 that you're still here. 609 00:27:21,914 --> 00:27:25,918 Despite everything, after all you've been through... 610 00:27:27,032 --> 00:27:29,868 ...you choose to stay. 611 00:27:29,863 --> 00:27:31,738 ? 612 00:27:31,735 --> 00:27:34,153 - ? Please love me ? 613 00:27:34,148 --> 00:27:42,531 ? Love me like I used to ? 614 00:27:42,513 --> 00:27:46,432 ? When I was around ? 615 00:27:46,425 --> 00:27:49,637 ? Darling, let me know ? 616 00:27:53,791 --> 00:27:55,542 - For real, Dr. Wolf was hammered. 617 00:27:55,539 --> 00:27:58,374 And it turns out... he's a sad drunk. 618 00:27:58,369 --> 00:28:00,870 - He's way more fun on PCP. - Hold the door! 619 00:28:00,865 --> 00:28:05,160 ? 620 00:28:05,151 --> 00:28:07,402 - Dr. Cabrera, please call Obstetrics. 621 00:28:07,398 --> 00:28:08,857 - Hm. 622 00:28:08,855 --> 00:28:10,774 - Dr. Cabrera, call Obstetrics. 623 00:28:12,767 --> 00:28:14,935 - Are we really doing this? 624 00:28:14,931 --> 00:28:17,307 What changed? - Yeah, what did the trick? 625 00:28:17,303 --> 00:28:20,472 - I've been working on some reassurance mantras. 626 00:28:20,466 --> 00:28:22,634 They helped me get in the right headspace. 627 00:28:22,630 --> 00:28:25,089 But that's just what works for me. 628 00:28:25,085 --> 00:28:28,004 I swear. I don't judge what works for you, Dana. 629 00:28:27,998 --> 00:28:30,041 You're not weak. 630 00:28:30,037 --> 00:28:32,705 You're the strongest person I know. 631 00:28:32,700 --> 00:28:36,787 And I know that it has been a messy few months. 632 00:28:36,779 --> 00:28:40,406 But I can't imagine being an intern without all of you. 633 00:28:40,399 --> 00:28:43,610 We make the best, albeit dysfunctional, team. 634 00:28:43,604 --> 00:28:46,565 But I'm gonna need you all to admit... 635 00:28:47,682 --> 00:28:49,349 ...I'm the quarterback. 636 00:28:49,346 --> 00:28:50,972 [ All chuckle ] 637 00:28:50,969 --> 00:28:57,767 ? 638 00:28:57,753 --> 00:28:59,462 - I want answers. 639 00:28:59,459 --> 00:29:01,127 - And you deserve them. 640 00:29:03,370 --> 00:29:04,829 [ Sighs ] 641 00:29:04,827 --> 00:29:08,163 When your father and I got married, 642 00:29:08,157 --> 00:29:10,867 I was 20 years old... 643 00:29:10,861 --> 00:29:13,028 and head-over-heels in love. 644 00:29:13,025 --> 00:29:14,776 - Until you found out he was sick? 645 00:29:14,773 --> 00:29:18,651 - No. His illness never changed my feelings. 646 00:29:18,643 --> 00:29:21,520 It only... 647 00:29:21,514 --> 00:29:22,723 complicated them. 648 00:29:22,722 --> 00:29:24,848 You became my priority. 649 00:29:24,844 --> 00:29:27,554 I was naive and arrogant, 650 00:29:27,549 --> 00:29:30,008 and I thought I could manage your father 651 00:29:30,003 --> 00:29:32,672 and protect you at the same time. 652 00:29:32,667 --> 00:29:36,253 I chose you, your happiness. 653 00:29:36,246 --> 00:29:38,205 I don't regret that choice. 654 00:29:38,202 --> 00:29:41,955 All those weekends that you spent at your dad's, 655 00:29:41,947 --> 00:29:44,407 I was so worried about you. 656 00:29:44,403 --> 00:29:46,862 - He went off his meds. It happens. 657 00:29:46,857 --> 00:29:49,109 - He left his 14-year-old son 658 00:29:49,105 --> 00:29:52,649 alone with a gun in the middle of nowhere. 659 00:29:52,642 --> 00:29:55,310 - So you honestly thought the best idea was to punish him 660 00:29:55,305 --> 00:29:59,183 and send him away and lie to me for 30 years! 661 00:29:59,176 --> 00:30:01,636 - No, Oliver. 662 00:30:01,631 --> 00:30:03,715 That's not what happened. 663 00:30:03,711 --> 00:30:06,463 - Okay. The park rangers found him. 664 00:30:06,458 --> 00:30:07,833 He was at Woodland Valley. 665 00:30:07,831 --> 00:30:09,582 They're gonna bring him to the hospital. 666 00:30:09,579 --> 00:30:11,538 So get up, okay? Let's go. 667 00:30:11,535 --> 00:30:13,411 - I'm not coming with you. 668 00:30:13,408 --> 00:30:17,078 And I-I won't be here when you get back. 669 00:30:17,070 --> 00:30:18,612 I could have gotten him killed. 670 00:30:18,610 --> 00:30:20,903 - Noah, he's okay. 671 00:30:20,899 --> 00:30:23,400 That's all that matters now. 672 00:30:23,395 --> 00:30:25,855 - I will not stay in his life 673 00:30:25,851 --> 00:30:28,853 and risk something like this happening again. 674 00:30:28,847 --> 00:30:30,765 - W-What are you proposing? 675 00:30:30,761 --> 00:30:33,304 - I'm proposing that you go to him without me. 676 00:30:33,300 --> 00:30:34,634 - [ Sighs ] 677 00:30:34,632 --> 00:30:36,425 - Tell Oliver that... 678 00:30:40,374 --> 00:30:43,460 Tell him that I died in the woods. 679 00:30:43,454 --> 00:30:45,371 - Oh, my God. - I'll leave town. 680 00:30:45,368 --> 00:30:47,036 I-I'll leave the country if I have to. 681 00:30:47,033 --> 00:30:49,326 - I'm not even going to entertain this, okay? 682 00:30:49,322 --> 00:30:51,781 - I'll never come back. I promise. 683 00:30:51,776 --> 00:30:54,653 You know Oliver. 684 00:30:54,648 --> 00:30:56,608 It'll be easier for him to process a death 685 00:30:56,604 --> 00:30:58,479 than an abandonment. 686 00:30:58,476 --> 00:31:00,561 Otherwise, he'll spend his whole life trying to find me, 687 00:31:00,557 --> 00:31:02,684 trying to fix me. - Noah. 688 00:31:04,261 --> 00:31:07,221 Our son is waiting for us. 689 00:31:07,215 --> 00:31:09,259 We need to go to him. 690 00:31:10,212 --> 00:31:12,256 - You know I'm right. 691 00:31:16,787 --> 00:31:19,540 I'm not well, Muriel. 692 00:31:21,489 --> 00:31:24,908 I am not capable of being his father. 693 00:31:24,902 --> 00:31:29,614 ? 694 00:31:29,604 --> 00:31:34,650 - You're asking me to lie to him for the rest of his life? 695 00:31:34,640 --> 00:31:37,434 You're asking me to break his heart? 696 00:31:39,342 --> 00:31:42,720 You can still get better. 697 00:31:44,502 --> 00:31:48,129 - Remember the poem on our wedding day? 698 00:31:48,122 --> 00:31:50,123 "The Country of Marriage"? 699 00:31:50,120 --> 00:31:53,957 ? 700 00:31:53,949 --> 00:31:57,868 What I'm learning to give you is my death to set you free of me. 701 00:31:57,860 --> 00:32:00,904 ? 702 00:32:00,898 --> 00:32:03,734 - I didn't know what I was going to say to you. 703 00:32:05,934 --> 00:32:07,893 Until I saw you at the hospital. 704 00:32:07,890 --> 00:32:11,059 I realized how close I came to losing you. 705 00:32:11,053 --> 00:32:14,180 I never felt so scared of my life. 706 00:32:14,174 --> 00:32:16,134 - Neither have I. 707 00:32:17,628 --> 00:32:19,962 He didn't need to go away. 708 00:32:19,958 --> 00:32:22,877 He needed us to help him. 709 00:32:22,871 --> 00:32:24,580 - What's that quote? 710 00:32:24,577 --> 00:32:26,703 Having a child is like 711 00:32:26,699 --> 00:32:31,411 letting your heart walk outside of your body forever. 712 00:32:31,402 --> 00:32:34,821 I went along with the lie because I couldn't bear 713 00:32:34,814 --> 00:32:38,734 the thought of anything happening to my heart. 714 00:32:38,726 --> 00:32:42,937 ? 715 00:32:42,929 --> 00:32:45,056 I'm sorry, Oliver. 716 00:32:46,716 --> 00:32:48,342 I'm sorry. 717 00:32:49,753 --> 00:32:51,297 I'm sorry. 718 00:32:52,709 --> 00:32:54,752 I'm so sorry. 719 00:32:56,079 --> 00:32:59,498 If I could have cured him, oh, my God, I would have. 720 00:32:59,491 --> 00:33:02,870 But illness ruined our family. 721 00:33:04,111 --> 00:33:05,404 - No. 722 00:33:07,481 --> 00:33:08,691 Mom... 723 00:33:11,477 --> 00:33:13,020 Secrets did. 724 00:33:16,554 --> 00:33:17,929 [ Bell tolls ] 725 00:33:17,927 --> 00:33:20,846 - Okay, everyone, it's okay to be nervous. 726 00:33:20,840 --> 00:33:22,633 Just remember... 727 00:33:23,837 --> 00:33:26,004 - Since we're in a church 728 00:33:26,000 --> 00:33:29,753 and in the spirit of confessions... 729 00:33:29,745 --> 00:33:32,914 my dad, who I thought was dead for 30 years, 730 00:33:32,908 --> 00:33:34,534 just walked back into my life. 731 00:33:34,532 --> 00:33:36,616 So in the coming days and weeks and months, 732 00:33:36,612 --> 00:33:39,739 I might be distracted, I might be preoccupied, 733 00:33:39,733 --> 00:33:41,442 and I might not be a very good leader. 734 00:33:41,439 --> 00:33:42,981 I just want you to know 735 00:33:42,979 --> 00:33:45,399 that even when I'm failing, I am trying. 736 00:33:47,972 --> 00:33:51,016 - Dr. Wolf, before you came to Bronx General, we were lost. 737 00:33:51,010 --> 00:33:53,595 - Yeah. It's true. We're your pack now. 738 00:33:53,591 --> 00:33:56,593 - Yeah, Dr. Wolf. Like it or not, we got you. 739 00:33:56,587 --> 00:33:59,673 [ Pastor Thomas speaking indistinctly ] 740 00:34:06,116 --> 00:34:08,785 - My sister died when I was younger. 741 00:34:08,780 --> 00:34:12,283 I'd give anything to have her back, even for a second. 742 00:34:13,857 --> 00:34:17,943 It must be hard to see it now, but you're lucky. 743 00:34:17,935 --> 00:34:20,854 - [ Clears throat ] 744 00:34:20,848 --> 00:34:23,683 Loss. 745 00:34:23,678 --> 00:34:26,972 It happens to all of us in big and small ways. 746 00:34:26,965 --> 00:34:30,092 In an instant, we can lose a loved one, 747 00:34:30,086 --> 00:34:33,088 our home... 748 00:34:33,083 --> 00:34:35,209 ourselves. 749 00:34:35,205 --> 00:34:37,123 And in these moments, 750 00:34:37,120 --> 00:34:39,038 all we can do is prop each other up 751 00:34:39,034 --> 00:34:41,452 as we do our best to move forward. 752 00:34:41,448 --> 00:34:47,786 ? 753 00:34:47,773 --> 00:34:50,734 There's something I'd like to share with you. 754 00:34:50,728 --> 00:34:56,482 I was recently diagnosed with a neurological illness. 755 00:34:56,470 --> 00:34:58,806 [ Congregation murmurs ] 756 00:35:00,590 --> 00:35:03,676 One that has no cure. 757 00:35:03,670 --> 00:35:05,963 But I don't want my condition to push people away. 758 00:35:05,959 --> 00:35:08,127 I want it to bring us together. 759 00:35:08,123 --> 00:35:12,293 Because truth, even when it's difficult, bonds us, 760 00:35:12,284 --> 00:35:16,079 helps us heal, and makes us brave. 761 00:35:17,528 --> 00:35:25,702 ? 762 00:35:25,684 --> 00:35:27,268 [ Exhales deeply ] 763 00:35:27,266 --> 00:35:28,766 ? 764 00:35:28,763 --> 00:35:31,723 - ? Come up to meet you ? 765 00:35:31,718 --> 00:35:34,804 ? Tell you I'm sorry ? 766 00:35:34,798 --> 00:35:40,220 ? You don't know how lovely you are ? 767 00:35:41,206 --> 00:35:44,083 ? I had to find you ? 768 00:35:44,078 --> 00:35:47,247 ? Tell you I need you ? 769 00:35:47,241 --> 00:35:53,037 ? Tell you I set you apart ? 770 00:35:53,025 --> 00:35:56,319 ? Tell me your secrets ? 771 00:35:56,312 --> 00:35:59,481 ? And ask me your questions ? 772 00:35:59,475 --> 00:36:03,603 ? Oh, let's go back to the start ? 773 00:36:03,595 --> 00:36:06,388 - I know I haven't been the best dad. 774 00:36:06,383 --> 00:36:08,676 And it's been really hard on your mom. 775 00:36:08,671 --> 00:36:10,380 - We don't need to talk about this right now, 776 00:36:10,378 --> 00:36:12,046 not in front of Liam. 777 00:36:12,043 --> 00:36:14,294 - Actually, I-I think it's important that we do. 778 00:36:14,290 --> 00:36:17,751 I want him to know. Both of you. 779 00:36:17,744 --> 00:36:22,372 I have a neurological condition called Mirror-Touch. 780 00:36:22,363 --> 00:36:24,573 And so if somebody feels sad 781 00:36:24,569 --> 00:36:28,197 or if they're angry or hurt or happy... 782 00:36:28,189 --> 00:36:32,317 - As neurologists, we chart the landscape of the human mind, 783 00:36:32,309 --> 00:36:35,352 venture into the unknown. 784 00:36:35,346 --> 00:36:37,014 - Uh, it's official. 785 00:36:37,012 --> 00:36:39,263 Our doctor-patient relationship has come to an end. 786 00:36:39,259 --> 00:36:40,843 - That went fast. 787 00:36:40,840 --> 00:36:43,383 Must be hard being good at what you do. 788 00:36:43,378 --> 00:36:46,505 Could fall down the stairs to keep coming in. 789 00:36:46,499 --> 00:36:48,041 - You know, if you took another bullet, 790 00:36:48,039 --> 00:36:49,915 we could really drag it out. 791 00:36:49,912 --> 00:36:51,746 - I'd take a bullet for you. 792 00:36:51,742 --> 00:37:03,920 ? 793 00:37:03,894 --> 00:37:06,396 [ Choir vocalizing ] 794 00:37:06,391 --> 00:37:07,641 - [ Exhales sharply ] 795 00:37:07,640 --> 00:37:09,683 [ Choir vocalizing ] 796 00:37:09,679 --> 00:37:12,097 ? 797 00:37:12,093 --> 00:37:13,552 [ Lock clicks ] 798 00:37:13,549 --> 00:37:19,345 ? 799 00:37:19,333 --> 00:37:24,379 ? Going back to the start ? 800 00:37:24,369 --> 00:37:31,291 ? 801 00:37:31,276 --> 00:37:33,277 - We are constantly finding new ways 802 00:37:33,274 --> 00:37:35,109 to forge connections in the brain. 803 00:37:35,106 --> 00:37:37,857 - I appreciate you coming to see me, Carol. 804 00:37:37,852 --> 00:37:40,730 I got a call from the Medical Board. 805 00:37:42,305 --> 00:37:44,056 A complaint was filed 806 00:37:44,053 --> 00:37:46,679 that you breached an ethical code 807 00:37:46,674 --> 00:37:49,343 regarding a conflict of interest 808 00:37:49,338 --> 00:37:52,632 in you continuing to treat a female patient. 809 00:37:52,625 --> 00:37:54,501 Is this true? 810 00:37:54,498 --> 00:37:57,374 - It's a very complex situation. 811 00:37:57,369 --> 00:38:00,747 - I'm sure it is. 812 00:38:00,740 --> 00:38:03,366 And I'm sorry, Carol, but I need to place you 813 00:38:03,361 --> 00:38:05,489 on administrative leave. 814 00:38:08,147 --> 00:38:10,356 - Like hell you do. 815 00:38:10,352 --> 00:38:14,355 - When we lose what defines us, how do we stay on course? 816 00:38:14,347 --> 00:38:16,432 Because in a life where there are no guarantees, 817 00:38:16,429 --> 00:38:19,890 we all need a ballast, anchor, to keep us tethered. 818 00:38:19,883 --> 00:38:22,301 - What are we toasting - I say we raise a glass to Ericka. 819 00:38:22,296 --> 00:38:24,589 For facing your fears. 820 00:38:24,585 --> 00:38:26,670 - I'll toast to that. - Uh-huh. 821 00:38:28,788 --> 00:38:30,622 - [ Chuckles ] - [ Glasses clink ] 822 00:38:30,619 --> 00:38:31,954 [ Glasses thud ] 823 00:38:33,116 --> 00:38:34,491 - Mnh! - Ooh, that's gross. 824 00:38:34,489 --> 00:38:36,615 - I'm getting another round. Ahh! 825 00:38:36,611 --> 00:38:39,613 - Hey, Van, get me water, man. - You got it. 826 00:38:39,607 --> 00:38:42,484 - You know, I actually got to apologize. 827 00:38:42,479 --> 00:38:44,605 I treated you like the prize to be won. 828 00:38:44,601 --> 00:38:46,227 - So I'm not a prize? - [ Laughs ] 829 00:38:46,225 --> 00:38:48,643 Of course you are. It's just... 830 00:38:48,638 --> 00:38:50,931 I used to have stadiums full of thousands of fans 831 00:38:50,927 --> 00:38:54,638 cheering me on. - Yeah, okay, here we go. 832 00:38:54,631 --> 00:38:56,716 - You've shown me I only need one. 833 00:38:56,712 --> 00:39:01,758 - ? Nobody said it was easy ? 834 00:39:02,996 --> 00:39:05,914 - Ooh, Dr. Nichols! Looking good! 835 00:39:05,908 --> 00:39:11,579 - ? No one ever said it would be so hard ? 836 00:39:11,567 --> 00:39:17,197 ? Going back to the start ? 837 00:39:17,186 --> 00:39:19,020 ? 838 00:39:19,017 --> 00:39:23,604 [ Choir vocalizing ] 839 00:39:23,594 --> 00:39:26,596 - Because life, much like the mind, 840 00:39:26,591 --> 00:39:27,883 is mysterious and vast. 841 00:39:27,881 --> 00:39:29,757 [ Cellphone buzzes ] 842 00:39:29,754 --> 00:39:33,423 When you've completely lost your way and everything is dark, 843 00:39:33,415 --> 00:39:35,541 how do you let the light back in? 844 00:39:35,537 --> 00:39:37,455 [ Bell jingles ] 845 00:39:37,452 --> 00:39:38,953 [ Horn blares ] 846 00:39:38,951 --> 00:39:40,826 [ Indistinct conversations ] 847 00:39:40,823 --> 00:39:43,575 - ? It's a little bit funny, this feeling inside ? 848 00:39:43,569 --> 00:39:48,949 ? I'm not one of those who can easily hide ? 849 00:39:48,938 --> 00:39:54,400 ? I don't make much money, but, boy, if I did ? 850 00:39:54,389 --> 00:39:56,349 - Hey, hon. What can I get you? 851 00:39:56,346 --> 00:39:59,932 - Um, just a tea, please. 852 00:39:59,925 --> 00:40:01,468 - You got it. 853 00:40:02,296 --> 00:40:05,173 - I tried this great mat๏ฟฝ once in Argentina. 854 00:40:05,168 --> 00:40:06,835 - I'm here to talk, but I'm not interested 855 00:40:06,832 --> 00:40:10,627 in stories from your time that you spent away. 856 00:40:10,619 --> 00:40:13,412 Why are you here? Why now? 857 00:40:13,407 --> 00:40:17,118 - I know it wasn't easy growing up with a dad 858 00:40:17,111 --> 00:40:19,070 who was struggling with mental illness. 859 00:40:19,066 --> 00:40:22,403 - It was, uh, harder growing up without a dad at all. 860 00:40:24,602 --> 00:40:28,939 - No matter what state I was in at any given moment... 861 00:40:30,303 --> 00:40:32,680 ...I always did the best I could. 862 00:40:34,589 --> 00:40:35,964 - [ Scoffs ] - Whether I was medicated 863 00:40:35,962 --> 00:40:38,213 or not, manic or depressed, 864 00:40:38,209 --> 00:40:40,919 when I was right or wrong... 865 00:40:40,914 --> 00:40:42,748 I tried. 866 00:40:42,745 --> 00:40:46,207 It was never my intention to hurt you. 867 00:40:47,865 --> 00:40:51,534 - Okay. So that's what you came back for now, to tell me that? 868 00:40:51,526 --> 00:40:52,819 - Yeah. 869 00:40:55,146 --> 00:40:57,732 Also... I'm sick. 870 00:41:00,723 --> 00:41:03,308 Not just bipolar. 871 00:41:03,303 --> 00:41:05,221 Something else. 872 00:41:05,217 --> 00:41:07,552 Something strange. 873 00:41:07,548 --> 00:41:11,425 I've seen specialists all over the world. 874 00:41:11,418 --> 00:41:13,879 No one knows what it is or how to help. 875 00:41:16,079 --> 00:41:18,121 I'm here... 876 00:41:18,117 --> 00:41:22,037 'cause I don't know how much time I have left. 877 00:41:22,030 --> 00:41:24,949 And you're the only one who can... 878 00:41:24,943 --> 00:41:26,444 hopefully... 879 00:41:28,522 --> 00:41:30,482 ...give us more time. 880 00:41:36,085 --> 00:41:37,502 [ Chuckles ] 881 00:41:37,503 --> 00:41:44,761 ? 882 00:41:45,580 --> 00:42:14,608 ? 883 00:42:14,609 --> 00:42:16,069 Greg, move your head! 884 00:42:16,119 --> 00:42:20,669 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.