Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:11,253
El ser vivo más grande de
este planeta es una planta.
2
00:00:12,671 --> 00:00:15,508
La secuoya gigante de California.
3
00:00:19,762 --> 00:00:22,848
Las plantas,
ya sean gigantes, o microscópicas,
4
00:00:22,973 --> 00:00:26,685
son la base de toda la vida,
5
00:00:26,811 --> 00:00:28,562
incluida la nuestra.
6
00:00:30,648 --> 00:00:35,152
Dependemos de ellas
para cada bocado de comida...
7
00:00:35,277 --> 00:00:38,364
y cada bocanada
del aire que respiramos.
8
00:00:40,991 --> 00:00:45,371
Las plantas se desarrollan
de formas extraordinarias.
9
00:00:45,496 --> 00:00:49,992
Pero la mayoría de los secretos de su
mundo han estado siempre ocultos.
10
00:00:50,960 --> 00:00:52,711
Hasta ahora.
11
00:00:59,343 --> 00:01:04,223
El desarrollo de las tecnologías actuales
nos permite entrar
12
00:01:04,348 --> 00:01:06,642
en su extraordinario mundo...
13
00:01:06,767 --> 00:01:10,062
y ver sus vidas
desde su propia perspectiva.
14
00:01:14,525 --> 00:01:16,753
Esta serie revelará
las extraordinarias...
15
00:01:16,777 --> 00:01:20,272
y emocionantes formas de
comportamiento de las plantas.
16
00:01:23,560 --> 00:01:25,594
Y exploraremos los bellos...
17
00:01:27,663 --> 00:01:31,500
pero desafiantes entornos en los que viven.
18
00:01:33,252 --> 00:01:37,798
Los trópicos, el lugar
más rico y competitivo
19
00:01:37,923 --> 00:01:39,741
en el que sobrevivir.
20
00:01:42,879 --> 00:01:44,981
El extraño mundo acuático.
21
00:01:49,768 --> 00:01:53,397
Donde hay gigantes
librando feroces batallas...
22
00:01:53,522 --> 00:01:56,609
y plantas que comen animales...
¡Vivos!
23
00:01:58,694 --> 00:02:00,112
Desiertos.
24
00:02:02,372 --> 00:02:05,459
Un mundo de extremos.
25
00:02:09,079 --> 00:02:11,139
Regiones estacionales.
26
00:02:14,502 --> 00:02:19,006
Donde la supervivencia depende
de calcular el tiempo con precisión.
27
00:02:21,050 --> 00:02:25,429
En todos estos lugares exploraremos
las relaciones críticas e íntimas...
28
00:02:25,554 --> 00:02:27,640
entre plantas y animales.
29
00:02:32,002 --> 00:02:37,466
Este es un mundo que
te pilla... por sorpresa.
30
00:02:46,200 --> 00:02:49,596
Nuestro planeta como nunca
antes lo habíamos visto.
31
00:02:49,620 --> 00:02:52,581
Desde las perspectiva
de las plantas.
32
00:02:57,545 --> 00:03:00,631
Esto es "Planeta Verde".
33
00:03:25,300 --> 00:03:32,300
PLANETA VERDE
34
00:03:39,700 --> 00:03:45,700
MUNDOS TROPICALES
35
00:03:46,594 --> 00:03:49,597
Las selvas tropicales,
como esta en Costa Rica,
36
00:03:49,722 --> 00:03:53,142
son el medio ambiente más rico
y dinámico de la Tierra.
37
00:03:55,769 --> 00:03:59,565
Sólo cubren una proporción muy
pequeña de la superficie terrestre,
38
00:04:01,500 --> 00:04:04,921
pero en ella vive más de la mitad
de todas las especies conocidas
39
00:04:04,945 --> 00:04:06,964
de animales y plantas.
40
00:04:12,503 --> 00:04:17,958
El dosel arbóreo está bañado por
la luz del sol, la fuente de vida.
41
00:04:22,880 --> 00:04:25,382
Las ramas de estos enormes árboles...
42
00:04:25,507 --> 00:04:28,761
sustentan floridos jardines aéreos.
43
00:04:35,017 --> 00:04:39,104
Donde viven innumerables
especies diferentes de plantas.
44
00:04:46,362 --> 00:04:50,866
Cada especie ha desarrollado
su propia solución...
45
00:04:50,991 --> 00:04:54,078
para superar el reto de la supervivencia.
46
00:04:58,248 --> 00:05:01,710
Este mundo forestal
parece apacible,
47
00:05:01,835 --> 00:05:04,129
varado en el tiempo,
sin cambios,
48
00:05:04,254 --> 00:05:08,467
pero nada más lejos
de la realidad.
49
00:05:13,180 --> 00:05:16,975
Y la batalla más encarnizada
se libra en el sotobosque,
50
00:05:21,605 --> 00:05:24,650
donde solo llega
el 2% de la luz solar.
51
00:05:26,527 --> 00:05:29,780
Aquí, las plantas
tienen que esperar su momento.
52
00:05:35,244 --> 00:05:39,790
La oportunidad llega
cuando muere un árbol viejo.
53
00:05:44,795 --> 00:05:47,923
En ese momento,
la luz inunda el suelo,
54
00:05:48,048 --> 00:05:51,969
quizá por primera vez
en cien años.
55
00:06:12,072 --> 00:06:14,950
La espera de este "plantón"
ha llegado a su fin.
56
00:06:18,912 --> 00:06:24,668
Ahora debe emprender el camino
para reclamar su lugar en el dosel.
57
00:06:25,711 --> 00:06:27,554
Pero no es el único.
58
00:06:32,384 --> 00:06:34,362
Hay plantas rivales
por todas partes,
59
00:06:34,386 --> 00:06:37,414
cada una con su propia estrategia
de supervivencia.
60
00:06:51,403 --> 00:06:53,947
Las hojas de algunas plantas
están divididas,
61
00:06:54,072 --> 00:06:58,076
como las de esta monstera,
para recoger toda la luz posible.
62
00:07:04,792 --> 00:07:11,256
Esta enredadera va tanteando
a ciegas con sus zarcillos.
63
00:07:13,425 --> 00:07:18,405
Intenta llegar a la luz
subiéndose a donde haga falta.
64
00:07:21,308 --> 00:07:24,770
Sus zarcillos
tienen un tacto muy sensible.
65
00:07:30,442 --> 00:07:34,738
Y hay un objetivo a su alcance.
66
00:07:40,869 --> 00:07:42,646
¡Conseguido!
67
00:08:03,008 --> 00:08:05,203
La enredadera asegura su agarre...
68
00:08:05,227 --> 00:08:08,856
y empieza a trepar hacia arriba.
69
00:08:14,027 --> 00:08:16,071
Pero está siendo superada...
70
00:08:16,196 --> 00:08:18,699
por el árbol
que más rápidamente crece:
71
00:08:21,243 --> 00:08:23,070
un joven balso.
72
00:08:26,707 --> 00:08:30,836
Tiene hojas enormes,
que ya miden 40 centímetros...
73
00:08:30,961 --> 00:08:34,131
y tapan la luz a los rivales
que tiene por debajo.
74
00:08:35,674 --> 00:08:39,678
Pero el balso todavía no es el vencedor.
75
00:08:40,762 --> 00:08:45,350
Hay más enredaderas al acecho.
76
00:08:56,945 --> 00:09:01,883
Y están armadas con docenas de
ganchos que funcionan como garras.
77
00:09:04,494 --> 00:09:08,081
Basta con que un gancho
consiga agarrarse...
78
00:09:08,206 --> 00:09:12,127
para que la enredadera
pueda asfixiar a su víctima.
79
00:09:45,994 --> 00:09:52,042
Pero el balso tiene un escudo de
pelos resbaladizos que lo protegen.
80
00:09:56,880 --> 00:10:00,759
Los ganchos de la enredadera
no consiguen engancharse.
81
00:10:03,679 --> 00:10:05,806
El balso los echa a un lado...
82
00:10:05,931 --> 00:10:09,685
y sigue su camino
hacia el cielo...
83
00:10:17,401 --> 00:10:20,028
dejando a los perdedores
bajo su sombra...
84
00:10:20,153 --> 00:10:21,905
para que luchen entre ellos.
85
00:10:26,702 --> 00:10:30,080
Este balso ha ganado la batalla por la luz.
86
00:10:35,627 --> 00:10:39,506
Y lo ha conseguido
en poco más de un año.
87
00:10:42,926 --> 00:10:44,986
El balso ha ganado la batalla,
88
00:10:45,012 --> 00:10:48,724
gracias a la extraordinaria
adapatación de su rápido crecimiento.
89
00:10:53,061 --> 00:10:57,649
Bajo el microscopio, su madera
se parece a un panal.
90
00:10:58,817 --> 00:11:01,236
Tiene más aire que madera.
91
00:11:01,361 --> 00:11:04,573
No solo crece muy deprisa,
92
00:11:04,698 --> 00:11:09,327
sino que alcanza la máxima altura
con el mínimo peso.
93
00:11:11,079 --> 00:11:15,158
Pero el crecimiento rápido
necesita algo más: combustible.
94
00:11:16,334 --> 00:11:18,245
En grandes cantidades.
95
00:11:28,638 --> 00:11:31,975
Ese combustible
se crea en las hojas,
96
00:11:32,100 --> 00:11:33,935
cuando absorben el sol.
97
00:11:45,447 --> 00:11:48,533
Es un proceso llamado fotosíntesis.
98
00:11:51,411 --> 00:11:57,084
Una reacción química que es la base
de toda vida en la Tierra.
99
00:12:03,340 --> 00:12:07,094
Las hojas están cubiertas
por miles de poros microscópicos...
100
00:12:07,219 --> 00:12:08,845
llamados estomas.
101
00:12:10,514 --> 00:12:14,351
Al abrirse extraen
el dióxido de carbono del aire,
102
00:12:14,476 --> 00:12:17,145
y usando la energía del sol,
103
00:12:17,270 --> 00:12:21,891
lo combinan con los nutrientes,
para formar los tejidos de la planta.
104
00:12:24,778 --> 00:12:29,157
En ese proceso se libera
el oxígeno que nosotros,
105
00:12:29,282 --> 00:12:34,246
y todos los animales,
necesitamos para respirar.
106
00:12:45,757 --> 00:12:49,153
Pero esto tiene consecuencias
negativas para las plantas.
107
00:12:49,177 --> 00:12:54,276
Estas valiosas hojas llenas de
energía, atraen a depredadores...
108
00:12:55,600 --> 00:12:58,186
de todo tipo,
109
00:12:58,311 --> 00:13:00,230
tamaño...
110
00:13:01,731 --> 00:13:04,651
y nivel de agilidad.
111
00:13:17,539 --> 00:13:21,459
El perezoso
se mueve muy despacio,
112
00:13:21,585 --> 00:13:27,632
pero no necesita mucha
velocidad si sólo come hojas.
113
00:13:39,945 --> 00:13:42,812
Estas plantas están
bajo el ataque constante
114
00:13:42,836 --> 00:13:45,168
de todo tipo de comedores de hojas,
115
00:13:45,192 --> 00:13:49,796
pero el más voraz, con diferencia,
es el que menos se ve.
116
00:13:51,656 --> 00:13:55,410
Consume 50.000 hojas al día.
117
00:14:00,081 --> 00:14:03,126
Se llama Leucoagaricus.
118
00:14:05,754 --> 00:14:08,131
No es un animal.
Tampoco es una planta.
119
00:14:10,425 --> 00:14:12,177
Es un hongo.
120
00:14:13,887 --> 00:14:17,057
Vive a cinco metros bajo tierra,
121
00:14:17,182 --> 00:14:20,560
lejos de las hojas que devora.
122
00:14:23,605 --> 00:14:25,065
Para conseguirlas,
123
00:14:25,190 --> 00:14:29,569
emplea a los mejores recolectores
de hojas de los trópicos:
124
00:14:36,409 --> 00:14:38,662
Las hormigas cortadoras de hojas.
125
00:14:44,167 --> 00:14:47,921
Millones de recolectoras que
proporcionan alimento al hongo
126
00:14:48,046 --> 00:14:52,652
a cambio de producir unas pequeñas
setas de las que se alimentan
127
00:14:52,676 --> 00:14:54,427
las hormigas.
128
00:15:00,308 --> 00:15:02,745
El hongo libera señales químicas
que dicen...
129
00:15:02,769 --> 00:15:07,274
a las hormigas recolectoras
qué tipo de hojas quiere consumir.
130
00:15:08,650 --> 00:15:12,862
Las exploradoras parten
con las últimas órdenes.
131
00:15:21,621 --> 00:15:24,040
Y las recolectoras recorrerán
cientos de metros...
132
00:15:24,165 --> 00:15:26,042
para encontrar las adecuadas.
133
00:15:28,586 --> 00:15:33,049
La cosecha de hoy viene de una joven Bija.
134
00:15:35,802 --> 00:15:39,764
No tiene muchos años, y todavía está
luchando por alcanzar el dosel.
135
00:15:39,889 --> 00:15:42,809
No puede permitirse perder
ni una sola hoja.
136
00:16:02,329 --> 00:16:05,457
Pero las hormigas pueden
desmenuzar una hoja grande
137
00:16:05,582 --> 00:16:07,667
en cuestión de minutos.
138
00:16:13,048 --> 00:16:18,803
El sonido de los cortes
atrae a más hormigas.
139
00:16:29,397 --> 00:16:34,903
Y llevan los trozos cortados
al hongo subterráneo.
140
00:16:41,910 --> 00:16:45,205
La velocidad de las hormigas
es de dos metros por minuto.
141
00:16:49,125 --> 00:16:54,172
Y cada una de ellas transporta una
carga diez veces superior a su peso.
142
00:17:09,062 --> 00:17:12,565
Hay un río de hojas fluyendo
por el suelo de la selva...
143
00:17:15,360 --> 00:17:19,406
que forma parte de una enorme red
de varios kilómetros...
144
00:17:19,430 --> 00:17:21,316
extendida por todo el bosque.
145
00:17:30,667 --> 00:17:32,168
Para evitar los atascos,
146
00:17:32,192 --> 00:17:35,655
las hormigas obreras cavan
trincheras alrededor de los obstáculos.
147
00:18:04,826 --> 00:18:07,537
Y cada hora se entregan
miles de trocitos...
148
00:18:07,662 --> 00:18:09,164
como alimento para el hongo.
149
00:18:21,676 --> 00:18:27,098
Con este suministro constante,
el hongo crece rápidamente,
150
00:18:27,223 --> 00:18:29,476
llenando las cámaras subterráneas
en las que vive.
151
00:18:33,354 --> 00:18:36,941
Así que las hormigas
excavan más galerías.
152
00:18:41,070 --> 00:18:44,365
Parece que el hongo tiene ventaja...
153
00:18:45,575 --> 00:18:49,662
y que la bija no sobrevivirá.
154
00:18:55,043 --> 00:18:56,986
Pero empieza a contraatacar...
155
00:18:59,756 --> 00:19:02,300
recurriendo a la guerra química.
156
00:19:04,010 --> 00:19:07,931
La bija inunda sus hojas
con unas toxinas...
157
00:19:08,056 --> 00:19:11,851
que podrían matar al hongo
allá donde se encuentre.
158
00:19:14,020 --> 00:19:17,524
Las hormigas que transportan
los recortes de hojas...
159
00:19:17,649 --> 00:19:20,777
están envenenando al hongo
en nombre del árbol.
160
00:19:25,615 --> 00:19:28,243
Es un ataque a larga distancia.
161
00:19:36,584 --> 00:19:39,796
Cuando el veneno empieza a surtir
su efecto, las hormigas perciben
162
00:19:39,921 --> 00:19:42,131
que el hongo se debilita.
163
00:19:53,142 --> 00:19:55,478
Y responden a sus señales...
164
00:19:55,603 --> 00:19:59,232
cambiando la fuente de suministro de hojas.
165
00:20:04,404 --> 00:20:06,781
Así que la respuesta química
de la planta...
166
00:20:06,906 --> 00:20:12,996
obliga a las hormigas a cambiar
de árbol constantemente.
167
00:20:17,458 --> 00:20:20,420
Ataque y contraataque.
168
00:20:23,298 --> 00:20:27,969
Y eso asegura que
queden suficientes hojas...
169
00:20:28,094 --> 00:20:30,430
para que el árbol se recupere.
170
00:20:47,238 --> 00:20:49,449
Cuando una planta llega a la madurez,
171
00:20:49,574 --> 00:20:54,829
puede dejar de concentrar su energía en el
crecimiento y centrarse en la reproducción.
172
00:21:00,668 --> 00:21:04,839
Las selvas tropicales de América
se extienden desde México...
173
00:21:04,964 --> 00:21:07,300
hasta el sur del Amazonas.
174
00:21:08,801 --> 00:21:14,182
En ellas viven más de 100.000
especies diferentes de plantas.
175
00:21:14,307 --> 00:21:18,645
Cada una de ellas con su
propia estrategia de supervivencia.
176
00:21:20,730 --> 00:21:25,902
Una de estas especies ha adoptado
un estilo de vida...
177
00:21:26,027 --> 00:21:29,530
basado en el crecimiento rápido,
y se extiende por toda la región:
178
00:21:32,158 --> 00:21:34,577
el balso.
179
00:21:34,702 --> 00:21:38,831
Pero para hacerlo debe pagar
un alto precio.
180
00:21:38,956 --> 00:21:43,781
Su madera, tan ligera que
le permite crecer deprisa,
181
00:21:43,805 --> 00:21:46,923
es débil, y se rompe fácilmente.
182
00:21:48,633 --> 00:21:51,928
Muy pocos balsos
viven más de 20 años.
183
00:21:54,097 --> 00:21:57,266
Y este está llegando
al final de su corta vida.
184
00:21:57,392 --> 00:22:01,896
Ha llegado el momento de reproducirse.
185
00:22:08,194 --> 00:22:11,698
Ha utilizado una gran
cantidad de energía...
186
00:22:11,722 --> 00:22:15,427
para producir unas de las flores
más extravagantes del bosque.
187
00:22:15,451 --> 00:22:17,704
Y lo ha hecho en gran número.
188
00:22:26,963 --> 00:22:29,882
Cada una tiene el tamaño
de una mano humana.
189
00:22:36,055 --> 00:22:37,724
Al caer la noche,
190
00:22:37,849 --> 00:22:41,018
el árbol prepara una golosina irresistible.
191
00:22:49,402 --> 00:22:52,056
Esto es un kinkajú,
192
00:22:52,080 --> 00:22:54,649
una especie de mapache frugívoro.
193
00:22:59,454 --> 00:23:03,698
Cada flor tiene una enorme cantidad...
194
00:23:03,722 --> 00:23:06,429
de sabroso néctar,
195
00:23:06,453 --> 00:23:08,672
sobrecargado de azúcar.
196
00:23:18,055 --> 00:23:19,891
¡Irresistible!
197
00:23:27,899 --> 00:23:30,443
El kinkajú bebe con tanta glotonería,
198
00:23:30,568 --> 00:23:34,655
que se llena la cara de polen.
199
00:23:37,909 --> 00:23:43,080
Y al moverse de árbol en árbol
lleva el polen de uno a otro.
200
00:23:50,004 --> 00:23:53,674
Pero el balso no deja nada al azar.
201
00:23:54,801 --> 00:23:57,720
Aunque el néctar se agote,
no pasa nada.
202
00:23:57,845 --> 00:23:59,972
Ha sido sólo la primera ronda.
203
00:24:01,182 --> 00:24:04,977
El balso rellena sus flores,
204
00:24:05,102 --> 00:24:08,523
atrayendo otra vez al kinkajú
para repetir el proceso.
205
00:24:08,648 --> 00:24:12,026
Siete veces en la misma noche.
206
00:24:13,820 --> 00:24:16,948
Ha completado la polinización.
207
00:24:20,284 --> 00:24:23,454
¿Y el kinkajú?
También ha salido bien servido.
208
00:24:23,579 --> 00:24:27,542
En una semana se habrá bebido
más de 50 litros de néctar.
209
00:24:32,672 --> 00:24:37,009
En esta asociación se benefician
tanto las plantas como los animales,
210
00:24:40,179 --> 00:24:44,308
pero en el mundo tropical
no siempre es así.
211
00:24:50,690 --> 00:24:52,149
Borneo.
212
00:24:57,238 --> 00:25:00,533
Aquí, en las laderas
del monte Kinabalu,
213
00:25:00,658 --> 00:25:03,411
viven plantas que se alimentan de animales.
214
00:25:03,536 --> 00:25:06,747
Sus hojas tienen forma de jarra
y están llenas de agua.
215
00:25:16,465 --> 00:25:19,719
La esperanza de encontrar néctar
atrae a los insectos,
216
00:25:19,844 --> 00:25:21,929
pero caen en la jarra,
217
00:25:22,054 --> 00:25:26,183
se ahogan y son absorbidos por la planta.
218
00:25:31,772 --> 00:25:34,025
En la zona más baja de la montaña...
219
00:25:34,150 --> 00:25:37,570
crece una planta que no tiene hojas.
220
00:25:39,155 --> 00:25:40,940
Tampoco tiene tallo.
221
00:25:43,200 --> 00:25:45,769
Lo único que se ve es esto: un brote.
222
00:25:54,921 --> 00:25:56,631
Es un parásito.
223
00:26:04,388 --> 00:26:10,061
El resto de su cuerpo está
entre los tejidos de la liana...
224
00:26:10,186 --> 00:26:11,896
de la que se alimenta.
225
00:26:17,360 --> 00:26:18,903
Al cabo de cinco años,
226
00:26:19,028 --> 00:26:24,200
el capullo se abre y se convierte
en una flor monstruosa.
227
00:26:26,661 --> 00:26:30,915
Y apenas tiene un día
para ser polinizada
228
00:26:31,040 --> 00:26:33,292
antes de empezar a marchitarse.
229
00:26:35,670 --> 00:26:38,589
Sus pétalos tienen el color de la sangre.
230
00:26:40,383 --> 00:26:43,636
Tiene una superficie dura y verrugosa.
231
00:26:49,266 --> 00:26:51,519
Como si tuviera pelaje.
232
00:26:55,314 --> 00:26:57,900
Hasta parece tener bigotes y dientes.
233
00:27:03,114 --> 00:27:07,243
A primera vista podría confundirse
con un animal muerto.
234
00:27:09,495 --> 00:27:13,833
Es la rafflesia,
también llamada flor cadáver.
235
00:27:18,462 --> 00:27:22,508
Con un metro de diámetro,
es la flor más grande del mundo.
236
00:27:26,137 --> 00:27:28,514
Esta, en concreto, es una flor macho.
237
00:27:31,559 --> 00:27:36,355
De su interior emana
el olor acre de la muerte.
238
00:27:44,196 --> 00:27:48,367
El aroma es muy desagradable
para casi todos los animales.
239
00:27:54,373 --> 00:27:58,085
Pero a las moscardas si les gusta.
240
00:27:59,662 --> 00:28:03,182
Ponen sus huevos sobre
carne en descomposición.
241
00:28:16,353 --> 00:28:19,899
Y el olor atrae a la moscarda
hacia las profundidades...
242
00:28:20,024 --> 00:28:22,401
buscando la carne.
243
00:28:28,616 --> 00:28:30,910
La visitante no encuentra nada.
244
00:28:31,035 --> 00:28:36,540
Pero la rafflesia, sin embargo, tiene
a la moscarda justo donde quería.
245
00:28:41,003 --> 00:28:43,756
Ha pegado el polen
a la espalda de la mosca.
246
00:28:56,652 --> 00:29:00,648
Para que la estrategia de esta
rafflesia macho tenga éxito,
247
00:29:00,672 --> 00:29:05,102
la moscarda que lleva su polen
debe visitar a una flor hembra...
248
00:29:10,491 --> 00:29:12,576
como esta.
249
00:29:24,004 --> 00:29:25,464
¡Ha funcionado!
250
00:29:43,057 --> 00:29:47,144
Una vez polinizadas, las plantas
son capaces de producir las semillas...
251
00:29:47,168 --> 00:29:49,172
de las que surgirá la siguiente generación.
252
00:29:49,196 --> 00:29:53,284
Pero una vez más, el bosque
está lleno de animales...
253
00:29:53,409 --> 00:29:55,286
con ganas de comérselas.
254
00:30:11,886 --> 00:30:14,430
Archipiélago malayo.
255
00:30:14,555 --> 00:30:18,309
Un enorme mundo tropical
de miles de islas.
256
00:30:27,401 --> 00:30:30,279
Es un lugar de gigantes,
257
00:30:30,404 --> 00:30:32,990
con los árboles más grandes
de los trópicos,
258
00:30:33,115 --> 00:30:35,534
muchos de los cuales
viven durante siglos.
259
00:30:41,666 --> 00:30:44,293
Producen enormes cantidades de semillas...
260
00:30:44,418 --> 00:30:48,047
pero sólo cuando llega
el momento adecuado.
261
00:30:51,342 --> 00:30:56,430
Este ejemplar no ha producido
ni una semilla en casi una década.
262
00:30:56,555 --> 00:31:00,059
Pero en las últimas semanas
se ha engalanado...
263
00:31:00,184 --> 00:31:02,812
con más de diez mil.
264
00:31:07,191 --> 00:31:12,822
Cada semilla tiene el potencial de
convertirse también en un gigante.
265
00:31:20,079 --> 00:31:22,239
El éxito dependerá de escoger bien...
266
00:31:23,416 --> 00:31:25,418
el momento.
267
00:31:39,140 --> 00:31:41,100
Los buscadores de semillas
se están reuniendo.
268
00:31:45,563 --> 00:31:47,523
Un jabalí barbudo.
269
00:31:56,323 --> 00:32:00,578
Pero son semillas producidas
por un dipterocarpus.
270
00:32:03,080 --> 00:32:06,250
Estos árboles crean el mayor semillero...
271
00:32:06,375 --> 00:32:08,252
del mundo tropical.
272
00:32:14,091 --> 00:32:16,093
Tras años de espera,
273
00:32:16,218 --> 00:32:19,680
miles y miles de dipterocarpus...
274
00:32:19,805 --> 00:32:23,309
se han sincronizado para producir
una nueva tanda de semillas.
275
00:32:23,434 --> 00:32:26,312
Todos exactamente al mismo tiempo.
276
00:32:45,164 --> 00:32:50,160
Y todas las semillas se enfrentarán
juntas a los peligros del sotobosque.
277
00:33:37,550 --> 00:33:42,471
Al liberar al mismo tiempo
miles de millones de semillas,
278
00:33:42,596 --> 00:33:45,474
saturan a los jabalíes
y a cualquier otro animal...
279
00:33:45,599 --> 00:33:48,394
con más alimento del que podrían comer.
280
00:34:10,666 --> 00:34:15,713
Y así ganan tiempo para que algunas
de esas semillas echen raíces...
281
00:34:15,838 --> 00:34:17,173
y broten.
282
00:34:44,408 --> 00:34:47,203
La estrategia del árbol ha funcionado.
283
00:34:47,928 --> 00:34:51,766
Pero este plantón tendrá que
superar muchos más peligros
284
00:34:51,790 --> 00:34:56,045
con el paso de los años, si quiere
convertirse también en un gigante.
285
00:35:03,093 --> 00:35:05,262
Y en un bosque tropical
hay muchas formas...
286
00:35:05,387 --> 00:35:10,309
de acabar con la vida de un árbol
antes de que alcance su plenitud.
287
00:35:15,898 --> 00:35:18,692
El extremo más septentrional de Australia.
288
00:35:21,612 --> 00:35:25,157
Es la jungla tropical
más antigua del mundo.
289
00:35:44,251 --> 00:35:46,645
Aquí, los animales y las plantas...
290
00:35:46,669 --> 00:35:50,799
llevan 180 millones de años
librando constantes batallas.
291
00:35:57,982 --> 00:36:02,611
Así que las plantas han tenido tiempo
de desarrollar defensas muy eficaces.
292
00:36:04,863 --> 00:36:07,842
Este es un upas, el árbol
de las flechas venenosas,
293
00:36:07,866 --> 00:36:11,962
una de las plantas del mundo
tropical que mejor se defienden.
294
00:36:15,674 --> 00:36:18,103
Tiene un tronco
muy alto y resbaladizo...
295
00:36:18,127 --> 00:36:20,921
que exuda una savia venenosa.
296
00:36:25,801 --> 00:36:29,179
Aparentemente es invulnerable.
297
00:36:35,185 --> 00:36:36,353
Pero a pesar de todo,
298
00:36:36,478 --> 00:36:40,399
cuando este individuo alcance la madurez,
299
00:36:40,524 --> 00:36:43,819
su vida estará en peligro.
300
00:36:48,499 --> 00:36:50,468
Cada temporada de monzones,
301
00:36:50,492 --> 00:36:53,787
es invadido desde arriba.
302
00:36:59,918 --> 00:37:03,714
Atrae a cientos de estorninos lustrosos.
303
00:37:06,633 --> 00:37:11,180
Como tiene un tronco grande y liso,
las ramas más altas...
304
00:37:11,305 --> 00:37:13,557
son un lugar seguro para anidar.
305
00:37:13,682 --> 00:37:18,687
Pero año tras año han ido creando
un problema grave para el árbol.
306
00:37:23,317 --> 00:37:26,236
Tras alimentarse,
los estorninos regresan al nido...
307
00:37:26,362 --> 00:37:28,197
para digerir la comida,
308
00:37:28,322 --> 00:37:31,367
con inevitables consecuencias.
309
00:37:36,872 --> 00:37:37,974
Cada año,
310
00:37:37,998 --> 00:37:42,086
generan casi un cuarto de tonelada
de excrementos.
311
00:37:45,672 --> 00:37:47,883
Las sustancias químicas
que contienen...
312
00:37:48,008 --> 00:37:53,055
crean una zona muerta
alrededor del árbol.
313
00:37:59,686 --> 00:38:02,314
Las raíces absorben las toxinas,
314
00:38:02,439 --> 00:38:07,277
que suben por el tronco
hasta llegar a las hojas.
315
00:38:22,876 --> 00:38:25,254
Una rama tras otra...
316
00:38:25,379 --> 00:38:28,340
el árbol muere poco a poco.
317
00:38:31,468 --> 00:38:35,472
Se ha convertido
en la víctima de su propio éxito.
318
00:38:36,932 --> 00:38:38,809
Ha sido envenenado.
319
00:38:46,733 --> 00:38:49,862
Y ahora da comienzo
una nueva batalla...
320
00:38:51,613 --> 00:38:54,450
para conquistar el cadáver del árbol...
321
00:38:54,575 --> 00:38:58,787
y la enorme cantidad
de nutrientes que contiene.
322
00:39:00,539 --> 00:39:04,501
Una batalla habitual
en la naturaleza,
323
00:39:04,626 --> 00:39:06,879
en la que participa
un tipo de organismos...
324
00:39:07,004 --> 00:39:08,989
en los que casi nunca reparamos.
325
00:39:09,631 --> 00:39:12,509
La mayor parte del tiempo están ocultos...
326
00:39:12,634 --> 00:39:14,678
entre la hojarasca y la tierra,
327
00:39:14,803 --> 00:39:17,639
como una red de hilos blancos.
328
00:39:17,764 --> 00:39:19,391
Hongos.
329
00:39:21,018 --> 00:39:25,689
Los hilos de los hongos competidores,
envuelven el cuerpo de la víctima,
330
00:39:25,814 --> 00:39:29,568
y liberan enzimas que digieren
los tejidos del árbol...
331
00:39:29,693 --> 00:39:32,863
exponiendo así los nutrientes del interior.
332
00:39:34,698 --> 00:39:40,621
En los trópicos hay cerca de un millón de
especies diferentes de hongos.
333
00:39:40,746 --> 00:39:43,749
Algunos se alimentan
de plantas muertas.
334
00:39:43,874 --> 00:39:46,627
Otros se las comen vivas.
335
00:39:48,045 --> 00:39:53,759
Y algunos revelan su existencia de una
forma tan hermosa como inquietante.
336
00:40:03,685 --> 00:40:06,104
En África, en el Congo,
337
00:40:06,230 --> 00:40:10,359
es conocido como "fuego de chimpancé".
338
00:40:14,696 --> 00:40:17,533
El misterioso brillo bioluminiscente,
339
00:40:17,658 --> 00:40:22,246
se va haciendo más intenso a medida
que el hongo digiere el árbol.
340
00:40:27,167 --> 00:40:29,378
Cuando el hongo
ha comido lo suficiente...
341
00:40:29,503 --> 00:40:33,549
es cuando desarrolla
sus órganos reproductivos.
342
00:41:03,704 --> 00:41:07,833
Cada uno de ellos libera
miles de millones de esporas.
343
00:41:09,793 --> 00:41:11,461
Unas diminutas partículas...
344
00:41:11,587 --> 00:41:14,423
que transportan el material
genético de la especie.
345
00:41:16,800 --> 00:41:18,719
Una espora como esta,
346
00:41:18,844 --> 00:41:22,222
tiene el potencial para matar a un árbol.
347
00:41:45,370 --> 00:41:47,531
Las esporas son tan ligeras,
348
00:41:47,555 --> 00:41:50,717
que pueden ser transportadas
por la más mínima corriente de aire.
349
00:42:00,260 --> 00:42:05,807
En cada metro cuadrado de selva tropical
hay, al menos, mil millones de esporas.
350
00:42:15,942 --> 00:42:19,196
Y recientemente se ha descubierto
que estas esporas...
351
00:42:19,321 --> 00:42:23,659
hacen mucho más
que traer muerte y putrefacción.
352
00:42:25,369 --> 00:42:31,625
En realidad son el centro del sistema
de soporte vital de la selva tropical.
353
00:42:39,725 --> 00:42:41,861
En las alturas, en la humedad del aire,
354
00:42:41,885 --> 00:42:45,555
las esporas se combinan
con moléculas de agua.
355
00:42:59,277 --> 00:43:01,947
Van formando gotas.
356
00:43:02,072 --> 00:43:05,811
Y, cuando pesan lo suficiente, caen...
357
00:43:07,836 --> 00:43:09,587
en forma de lluvia.
358
00:43:49,953 --> 00:43:54,207
En la selva tropical caen cada año
más de dos metros y medio...
359
00:43:54,332 --> 00:43:56,251
de lluvia.
360
00:44:04,384 --> 00:44:07,846
Y en el centro de casi
todas las gotas de lluvia...
361
00:44:07,971 --> 00:44:10,390
hay una espora de hongo.
362
00:44:25,906 --> 00:44:32,662
Las selvas tropicales son los entornos
más ricos y dinámicos de la Tierra,
363
00:44:32,788 --> 00:44:36,124
y se basan en conexiones
y relaciones muy complejas.
364
00:44:39,795 --> 00:44:42,297
Pero estas conexiones,
365
00:44:42,422 --> 00:44:44,341
ya sean competitivas o cooperativas,
366
00:44:44,466 --> 00:44:47,511
son cada vez más frágiles.
367
00:45:04,820 --> 00:45:09,241
En la actualidad, el 70% de las
plantas de las selvas tropicales...
368
00:45:09,366 --> 00:45:12,452
crecen a menos de 1,5 km
de una carretera o un claro...
369
00:45:12,577 --> 00:45:15,914
que hemos abierto en el bosque.
370
00:45:19,167 --> 00:45:22,546
Y esto está creando
nuevos campos de batalla...
371
00:45:22,671 --> 00:45:24,214
en el mundo tropical.
372
00:45:26,466 --> 00:45:29,719
Ejércitos de plantas idénticas
de especies foráneas...
373
00:45:29,845 --> 00:45:35,058
se extienden ahora donde antes
crecían miles de especies diferentes.
374
00:45:51,950 --> 00:45:54,828
Hemos plantado grandes
regimientos de cultivos...
375
00:45:54,953 --> 00:46:00,333
para abastecernos de alimentos
y productos de consumo.
376
00:46:01,960 --> 00:46:04,421
Y el antiguo bosque ha quedado reducido...
377
00:46:04,546 --> 00:46:08,258
a fragmentos aislados
que van desapareciendo.
378
00:46:14,014 --> 00:46:16,433
Afortunadamente,
no todo está perdido.
379
00:46:17,851 --> 00:46:20,896
Estos retazos de bosque
sirven como santuarios...
380
00:46:24,232 --> 00:46:28,111
manteniendo vivas las íntimas
relaciones de su interior.
381
00:46:34,409 --> 00:46:38,622
Esta es la "flor de siete horas".
382
00:46:40,373 --> 00:46:43,043
Sólo florece durante la noche.
383
00:46:44,961 --> 00:46:49,758
Se mantienen abiertas durante
siete horas y luego mueren.
384
00:46:49,883 --> 00:46:51,509
Pero durante ese tiempo,
385
00:46:51,635 --> 00:46:55,347
sirven de alimento
para un animal en concreto.
386
00:46:58,592 --> 00:47:00,462
El murciélago Hylonycteris Underwoodi...
387
00:47:00,486 --> 00:47:03,063
se alimenta casi
exclusivamente de su néctar.
388
00:47:06,358 --> 00:47:09,444
Es el principal polinizador
de esta planta.
389
00:47:17,285 --> 00:47:19,788
Una flor de siete horas,
390
00:47:19,913 --> 00:47:22,749
sólo produce una pequeña
cantidad de néctar,
391
00:47:22,874 --> 00:47:26,753
por lo que el murciélago debe visitar
al menos 300 flores cada noche...
392
00:47:26,878 --> 00:47:29,339
para comer lo suficiente para sobrevivir.
393
00:47:35,136 --> 00:47:38,556
Y las poliniza según come.
394
00:47:45,647 --> 00:47:49,526
Pero si ese retazo de bosque
se hace demasiado pequeño...
395
00:47:49,651 --> 00:47:53,738
y tiene pocas flores,
los murciélagos se irán.
396
00:47:53,863 --> 00:47:57,325
Y, sin los murciélagos,
las flores no podrán reproducirse,
397
00:47:57,450 --> 00:47:59,577
y morirán.
398
00:48:02,539 --> 00:48:04,582
Es una ruptura de la alianza.
399
00:48:14,843 --> 00:48:18,722
La vida en el bosque depende
de muchas relaciones íntimas,
400
00:48:18,847 --> 00:48:21,850
pero están cada vez más amenazadas...
401
00:48:21,975 --> 00:48:25,020
con la fragmentación de los bosques.
402
00:48:25,145 --> 00:48:27,355
La solución, obviamente,
403
00:48:27,480 --> 00:48:31,192
es unir los fragmentos
de bosque que quedan.
404
00:48:32,861 --> 00:48:35,989
Hace 30 años, este bosque de Costa Rica,
405
00:48:36,114 --> 00:48:38,324
era pasto para el ganado.
406
00:48:39,276 --> 00:48:41,345
Cuando el ganado desapareció,
407
00:48:41,369 --> 00:48:44,372
dejaron que la naturaleza
siguiera su curso.
408
00:48:51,546 --> 00:48:54,549
Este nuevo bosque se
ha convertido en un puente...
409
00:48:54,674 --> 00:48:57,052
que conecta varios fragmentos separados,
410
00:48:57,177 --> 00:49:00,096
y ha permitido que
las plantas y los animales...
411
00:49:00,221 --> 00:49:04,517
recuperen las antiguas conexiones
y creen otras nuevas.
412
00:49:09,006 --> 00:49:12,001
Pero no olvidemos que
debemos proteger urgentemente...
413
00:49:12,025 --> 00:49:15,070
los bosques sanos que aún quedan.
414
00:49:17,113 --> 00:49:18,907
Si miramos hacia el futuro,
415
00:49:19,032 --> 00:49:22,786
es posible que sea nuestra
última oportunidad...
416
00:49:22,911 --> 00:49:25,747
de restablecer la selva tropical perdida.
417
00:49:28,333 --> 00:49:32,003
Y preservar los tesoros
de la selva tropical...
418
00:49:32,128 --> 00:49:33,588
para las futuras generaciones,
419
00:49:33,713 --> 00:49:35,023
y así,
420
00:49:35,047 --> 00:49:40,320
podremos proteger la vida
en este nuestro "Planeta verde".
34562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.