All language subtitles for The.Bernie.Mac.Show.S02E01.Keep.It.on.the.Short.Grass.1080p.NF.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,002 [opening theme music playing] 2 00:00:17,392 --> 00:00:20,562 America, it is so good to see you. 3 00:00:20,645 --> 00:00:22,230 I mean, welcome back. 4 00:00:22,313 --> 00:00:23,857 I missed you. 5 00:00:23,940 --> 00:00:25,984 And I hope you had a nice little break… 6 00:00:26,067 --> 00:00:27,527 'cause I didn't. 7 00:00:27,610 --> 00:00:30,613 I was with those doggone kids the entire time. 8 00:00:30,697 --> 00:00:32,365 Yeah, I know what you're saying. 9 00:00:32,449 --> 00:00:35,910 "Bernie Mac, when you have children you have to sacrifice, give of yourself." 10 00:00:35,994 --> 00:00:38,163 "Blah-dee-blah-blah." Yeah, well, whatever. 11 00:00:38,246 --> 00:00:40,165 Yeah, but who gives to me? 12 00:00:40,248 --> 00:00:42,667 From now on, I'm going to be the charity. 13 00:00:42,751 --> 00:00:46,671 I'm not asking for any donations, but I am asking for a little compassion, 14 00:00:46,755 --> 00:00:49,466 some understanding, peace and quiet, 15 00:00:49,549 --> 00:00:53,636 and maybe some cards and a good cigar. Now, is that so wrong? 16 00:00:53,720 --> 00:00:55,638 Baby straight, baby boy. 17 00:00:55,722 --> 00:00:57,015 -Don't tell me that. -Oh, come on. 18 00:00:57,098 --> 00:00:58,141 I'm pure tired, man. 19 00:00:58,224 --> 00:01:00,894 I don't need you being tired. Get ready to cry like a baby boy. 20 00:01:00,977 --> 00:01:02,062 What you got? What you got? 21 00:01:02,145 --> 00:01:04,105 I got three deuces and a pair of Shaka Zulus. 22 00:01:04,189 --> 00:01:05,482 -Oh! -Yup. Look at that. 23 00:01:05,565 --> 00:01:07,233 -Yes, sir. Yes, sir. -Excuse me. 24 00:01:07,317 --> 00:01:08,485 Uh, Shaka Zulus? 25 00:01:08,568 --> 00:01:10,278 Two black kings, man. 26 00:01:10,361 --> 00:01:11,571 -[Wanda] Bernie. -I knew that. 27 00:01:11,654 --> 00:01:14,949 You gotta do something about Jordan. He's in here playing David and Goliath. 28 00:01:15,033 --> 00:01:16,868 -Hold on, be right back. -Oh, man. 29 00:01:16,951 --> 00:01:19,370 Give it back. I told you to stay out my stuff. 30 00:01:19,454 --> 00:01:21,456 Prepare to be smoted. 31 00:01:21,539 --> 00:01:24,000 [Bernie] Boy, what'd I tell you about making weapons? 32 00:01:25,585 --> 00:01:27,253 Philistine! 33 00:01:28,463 --> 00:01:31,466 -[glass breaking] -[Jordan] It was an accident! What? No! 34 00:01:31,549 --> 00:01:32,926 -No! -[Bernie] Let me go back in there. 35 00:01:33,009 --> 00:01:35,261 -I'm going to scrub it till you bleed. -[laughing] 36 00:01:35,345 --> 00:01:38,181 -They be killing him. -[laughing] 37 00:01:38,264 --> 00:01:40,850 Oh, no, no, no. I mean, up, up, up. 38 00:01:40,934 --> 00:01:42,477 Y'all didn't deal her in, did you? 39 00:01:42,560 --> 00:01:43,603 And how much did you lose? 40 00:01:43,686 --> 00:01:44,896 We haven't played yet. 41 00:01:44,979 --> 00:01:46,439 Well, I guess those winnings is mine. 42 00:01:46,523 --> 00:01:48,483 Thanks for the vote of confidence, Bernie. 43 00:01:48,566 --> 00:01:49,984 I'm with you, but not tonight. 44 00:01:50,068 --> 00:01:51,277 [men chuckling] 45 00:01:51,361 --> 00:01:52,445 -Take it easy. -All right. 46 00:01:52,529 --> 00:01:53,696 -Look at all those winnings. -Yeah. 47 00:01:53,780 --> 00:01:56,908 You know what, fellas? Bernie Mac is truly blessed. 48 00:01:56,991 --> 00:01:58,701 -[murmur of agreement] -Yeah, gentlemen, 49 00:01:58,785 --> 00:02:00,912 don't you think someone as truly blessed as Bernie Mac 50 00:02:00,995 --> 00:02:04,124 should think about, you know, maybe giving a little back? 51 00:02:04,207 --> 00:02:05,333 Absolutely. 52 00:02:05,416 --> 00:02:06,334 -Yes. -Without a doubt. 53 00:02:06,417 --> 00:02:09,087 -Right over here. -You better back up. You already get 10%. 54 00:02:09,170 --> 00:02:11,256 Bernie, I'm serious. I'm talking about, you know, 55 00:02:11,339 --> 00:02:13,258 attaching yourself to some cause. 56 00:02:13,341 --> 00:02:15,552 Donate your time, your name. It's great publicity. 57 00:02:15,635 --> 00:02:16,761 -He's right, man. -Mm-hmm. 58 00:02:16,845 --> 00:02:18,763 There's a lot you could do for the community, brother. 59 00:02:18,847 --> 00:02:20,515 You know what? Like help the homeless, man. 60 00:02:20,598 --> 00:02:22,225 Well, see, no, actually, I was talking about something 61 00:02:22,308 --> 00:02:24,477 more along the lines of a children's charity. 62 00:02:24,561 --> 00:02:26,604 Oh, like a kid's disease. 63 00:02:26,688 --> 00:02:28,064 Hey, how about pinkeye? 64 00:02:28,148 --> 00:02:31,401 [laughing] My little girl brings it home from school all the time, man. 65 00:02:31,484 --> 00:02:32,861 She's all gooped up. 66 00:02:32,944 --> 00:02:34,320 -Man, I can't even touch her. -Excuse me. 67 00:02:34,404 --> 00:02:37,157 -Wait, wait. Hey, come on, come on, man. -[indistinct chatter, laughter] 68 00:02:37,240 --> 00:02:39,742 -Yo, man, Bernie Mac is a A-list comedian. -Big fella. 69 00:02:39,826 --> 00:02:42,370 -So, he need a A-list disease. -Yes. 70 00:02:42,453 --> 00:02:43,997 Yo, you want… you want to get to the big time? 71 00:02:44,080 --> 00:02:45,498 -Yeah. -Get cancer. 72 00:02:45,582 --> 00:02:46,708 -Oh, my God. -Yes. 73 00:02:46,791 --> 00:02:48,167 -Yo, yo, hey, hey, hey. -Cancer. 74 00:02:48,251 --> 00:02:50,003 -Yo, yo, hey. Cancer… -Cancer. 75 00:02:50,086 --> 00:02:51,796 -…is big, dog. -Oh… 76 00:02:51,880 --> 00:02:52,881 Can I just talk to my client? 77 00:02:52,964 --> 00:02:55,216 Can I just talk to my client, for the love of God, W.B.? 78 00:02:55,300 --> 00:02:56,551 -Thank you. -[scoffs] 79 00:02:56,634 --> 00:02:58,136 Bernie, dog, listen. 80 00:02:58,219 --> 00:03:00,972 I appreciate, you know, the input from the homies. 81 00:03:01,055 --> 00:03:03,099 -Oh. -No offense, but listen to me. 82 00:03:03,182 --> 00:03:05,393 There is a fund-raiser for the LA Children's Council 83 00:03:05,476 --> 00:03:06,978 that I really think you should do. 84 00:03:07,061 --> 00:03:09,147 -The big fella right. I should get cancer. -[men laughing] 85 00:03:09,230 --> 00:03:10,523 Yeah. Hey, all the stars do. 86 00:03:10,607 --> 00:03:12,233 Come on, Jerry, we just busting your balls. 87 00:03:12,317 --> 00:03:15,320 Come on, lighten up, man. Listen, tonight poker night, man. 88 00:03:15,403 --> 00:03:18,239 We don't want to discuss it no more. Let's move on. 89 00:03:18,323 --> 00:03:19,657 -Fine. Fine, I'm done. -Let's deal. 90 00:03:19,741 --> 00:03:21,618 -Gentlemen, moving on. -Let's do it. Let's deal. 91 00:03:21,701 --> 00:03:24,495 You're never going to hear me say another word about the golf tournament. 92 00:03:24,579 --> 00:03:25,955 Good. Don't say nothing… 93 00:03:27,916 --> 00:03:29,459 -about a golf tournament? -What's that, buddy? 94 00:03:29,542 --> 00:03:31,794 Oh, yeah, Matt Damon's thing. Yeah, but don't worry. 95 00:03:31,878 --> 00:03:33,087 No, he said you wouldn't want to do it. 96 00:03:33,171 --> 00:03:34,589 You know, not since he beat you by six strokes 97 00:03:34,672 --> 00:03:35,590 the last time you guys played. 98 00:03:35,673 --> 00:03:37,342 -No, wrong, wrong. -Ooh! 99 00:03:37,425 --> 00:03:39,510 Six strokes? He got you by six strokes? 100 00:03:39,594 --> 00:03:41,471 -No, no, no. -Six strokes? He said that? 101 00:03:41,554 --> 00:03:42,680 I'm just telling you what he told me. 102 00:03:42,764 --> 00:03:45,475 I'm just telling you what he told me, and anyway, you know, it's a family thing. 103 00:03:45,558 --> 00:03:48,228 He's bringing his girlfriend, so you can bring Wanda and the kids. 104 00:03:48,311 --> 00:03:49,896 I'm just telling you he was hoping you'd come, 105 00:03:49,979 --> 00:03:51,314 but I'm not going to say another word. 106 00:03:51,397 --> 00:03:54,442 We played about six or seven times when we were shooting Ocean's Eleven, man. 107 00:03:54,525 --> 00:03:56,861 And I swear to you, man, Damon only beat me one time, 108 00:03:56,945 --> 00:03:58,529 and that was because I had food poisoning. 109 00:03:58,613 --> 00:04:00,698 -That's right. -No, see, Julia, man, she took us 110 00:04:00,782 --> 00:04:03,493 to this all-you-can-eat lobster buffet for $7.99. 111 00:04:03,576 --> 00:04:06,162 America's sweetheart made me sick to my doggone stomach, 112 00:04:06,246 --> 00:04:08,039 and now Damon's sitting up here starting rumors. 113 00:04:08,122 --> 00:04:08,998 Right. So you're in? 114 00:04:09,082 --> 00:04:10,416 -Hell, yeah, I'm in. -[laughing] 115 00:04:10,500 --> 00:04:11,376 [W.B.] Go get 'em, man. 116 00:04:11,459 --> 00:04:12,710 I'm gonna beat the bejeezus out of him, too. 117 00:04:12,794 --> 00:04:15,296 Those sick little kids gonna love it. And I tell you something else… 118 00:04:17,465 --> 00:04:19,384 -Deal the cards. -[laughing] 119 00:04:19,467 --> 00:04:20,802 ["The Payback" playing] 120 00:04:25,306 --> 00:04:26,266 ♪ Hey ♪ 121 00:04:27,809 --> 00:04:30,645 -♪ Got to, got to pay back ♪ -♪ The big payback ♪ 122 00:04:31,646 --> 00:04:32,730 ♪ Revenge ♪ 123 00:04:38,403 --> 00:04:39,404 ♪ I'm mad ♪ 124 00:04:39,487 --> 00:04:40,571 ♪ The big payback ♪ 125 00:04:41,239 --> 00:04:42,365 ♪ Got to get back ♪ 126 00:04:43,783 --> 00:04:45,118 ♪ I need some get back ♪ 127 00:04:46,327 --> 00:04:48,288 -[chuckling mischievously] -♪ Payback ♪ 128 00:04:49,455 --> 00:04:50,707 ♪ Payback ♪ 129 00:04:50,790 --> 00:04:52,667 -[chuckling mischievously] -♪ That's it ♪ 130 00:04:53,543 --> 00:04:54,502 ♪ Payback ♪ 131 00:04:56,170 --> 00:04:57,005 ♪ Revenge ♪ 132 00:04:57,088 --> 00:04:57,922 Yeah! 133 00:04:58,673 --> 00:04:59,590 ♪ I'm mad ♪ 134 00:05:00,174 --> 00:05:01,092 ♪ Get down ♪ 135 00:05:01,175 --> 00:05:02,176 [Wanda] Bernie? 136 00:05:02,760 --> 00:05:04,637 Bernie, what is it? Is everything okay? 137 00:05:06,889 --> 00:05:08,850 Wanda, you better come sit down. 138 00:05:08,933 --> 00:05:11,060 Honey, you're scaring me. 139 00:05:11,144 --> 00:05:14,230 What happened? Are the kids okay? Is it my mother? 140 00:05:16,774 --> 00:05:18,443 It's your golf game. 141 00:05:18,526 --> 00:05:20,153 Baby, it's atrocious. 142 00:05:20,570 --> 00:05:23,072 Only reason I'm letting you play is because you know about it already. 143 00:05:23,698 --> 00:05:25,283 Honey, Matt is a hell of a golfer. 144 00:05:25,366 --> 00:05:27,201 You got to bring your A-game. 145 00:05:27,285 --> 00:05:30,204 If not, I'm afraid you're going to be a big liability. 146 00:05:30,288 --> 00:05:31,247 But I can help. 147 00:05:31,873 --> 00:05:33,583 See, the first thing we need to… 148 00:05:34,375 --> 00:05:35,626 ♪ Sold me out ♪ 149 00:05:35,710 --> 00:05:36,836 [door shuts] 150 00:05:37,545 --> 00:05:39,547 I have to do something, America! 151 00:05:39,630 --> 00:05:44,218 I love my wife, but I hate her game. Her game's ugly. 152 00:05:44,302 --> 00:05:46,679 As ugly as a set of English teeth. 153 00:05:47,430 --> 00:05:50,308 Hmm… but then again, 154 00:05:50,391 --> 00:05:51,851 Matt's bringing his girl. 155 00:05:52,518 --> 00:05:54,312 She ain't no better than Wanda. 156 00:05:54,395 --> 00:05:56,522 They kind of cancel each other out, you know. 157 00:05:56,606 --> 00:05:59,692 Like two negatives equaling a positive. 158 00:05:59,776 --> 00:06:02,445 So, it's really just about me and Matt. 159 00:06:02,862 --> 00:06:06,324 Oh… I could take that duffer one-handed. 160 00:06:06,407 --> 00:06:09,827 Yes, sir, oh… America, it's back on. 161 00:06:09,911 --> 00:06:12,163 Oh, yeah, it's on. On. 162 00:06:12,246 --> 00:06:13,915 [indistinct chattering] 163 00:06:21,339 --> 00:06:22,256 [Matt] Bernie. 164 00:06:22,340 --> 00:06:24,258 Hey, Bernie Mac. Excuse me. 165 00:06:24,884 --> 00:06:26,469 -Bernie. -[Bernie chuckles] Look at this, baby. 166 00:06:26,552 --> 00:06:27,428 Hey. Hey, Wanda. 167 00:06:27,512 --> 00:06:28,763 -[Wanda] Hey, Matt. -How you doing? 168 00:06:28,846 --> 00:06:30,723 -What's up, Matt? -Hey, thanks for coming, man. 169 00:06:30,807 --> 00:06:32,141 -Yeah, yeah. -I appreciate it. 170 00:06:32,225 --> 00:06:33,601 -Hey, kids, how you doing? -Hey. 171 00:06:33,684 --> 00:06:35,103 You're all right? You didn't-- Your stomach okay? 172 00:06:35,186 --> 00:06:37,021 You didn't eat any shellfish or anything for breakfast? 173 00:06:37,105 --> 00:06:38,189 You okay? 174 00:06:38,272 --> 00:06:39,440 Man, I got you. 175 00:06:39,857 --> 00:06:41,484 I've been working on my secret weapon, baby. 176 00:06:41,567 --> 00:06:43,861 I hope your lady friend brought her swing. 177 00:06:43,945 --> 00:06:44,904 Oh, my girlfriend couldn't come. 178 00:06:44,987 --> 00:06:47,115 She had to go out of town, so I had to get a sub. 179 00:06:47,198 --> 00:06:48,783 A sub? What? 180 00:06:48,866 --> 00:06:50,076 Yeah, uh, Luce? 181 00:06:50,701 --> 00:06:52,245 Hey, you know Lucy Lawless? 182 00:06:52,328 --> 00:06:53,704 Xena: Warrior Princess? 183 00:06:53,788 --> 00:06:54,872 Warrior Princess? 184 00:06:55,498 --> 00:06:56,791 Bernie, hi. 185 00:06:56,874 --> 00:06:58,209 Ow. 186 00:06:58,292 --> 00:07:00,169 It's not fair, America. 187 00:07:00,253 --> 00:07:01,587 Lucy Lawless? 188 00:07:01,671 --> 00:07:02,964 The girl mythological. 189 00:07:03,047 --> 00:07:04,674 He brought a warrior princess. 190 00:07:04,757 --> 00:07:06,676 I brought a set of English teeth. 191 00:07:06,759 --> 00:07:08,594 Advantage: Damon. 192 00:07:08,678 --> 00:07:10,805 This is gonna be ugly, America. 193 00:07:10,888 --> 00:07:12,473 The girl got a grip. 194 00:07:13,057 --> 00:07:14,934 I'm gonna have to go get some X-rays. 195 00:07:19,814 --> 00:07:21,732 That's a good-looking swing, Bern. 196 00:07:21,816 --> 00:07:24,152 Oh, look at you, Matt. You know, you slick. 197 00:07:24,235 --> 00:07:25,862 You'd do any doggone thing to win. 198 00:07:25,945 --> 00:07:27,488 -You have the wrong idea. -No, I don't. 199 00:07:27,572 --> 00:07:30,032 Here's Bernie Mac with our host, Matt Damon. 200 00:07:30,116 --> 00:07:32,201 There a little rivalry going on between you guys? 201 00:07:32,285 --> 00:07:33,786 No, no, not at all. 202 00:07:33,870 --> 00:07:35,538 -No, no, no, no, no, no. -We're just here to… 203 00:07:35,621 --> 00:07:36,873 Yeah. There ain't no rivalry. 204 00:07:36,956 --> 00:07:39,834 Matt know I whup him every doggone time, every time. 205 00:07:39,917 --> 00:07:42,253 [chuckles] Bernie gets a little competitive at these things… 206 00:07:42,336 --> 00:07:44,255 -Oh, I… Oh, I get… -…but, you know, we're old friends. 207 00:07:44,338 --> 00:07:45,214 I get a little competitive. 208 00:07:45,298 --> 00:07:48,134 I'm not the one who traded my partner in for Hercules in a dress. 209 00:07:48,217 --> 00:07:49,927 Where is she? Where is she? 210 00:07:50,011 --> 00:07:51,304 Hey, Lucy? 211 00:07:51,387 --> 00:07:52,346 Good shot, Bernie. 212 00:07:52,430 --> 00:07:54,557 [laughs] Look at those arms. 213 00:07:54,640 --> 00:07:56,392 The jaws of life, that's what they look like. 214 00:07:56,476 --> 00:07:57,560 They'll suck the wind out you. 215 00:07:57,643 --> 00:07:59,020 [quietly] Bernie, come on, this is for charity. 216 00:07:59,103 --> 00:08:00,688 Charity. Charity, right? 217 00:08:00,771 --> 00:08:03,733 Okay, if it's for charity, why don't you take Wanda and give me Lucy? 218 00:08:03,816 --> 00:08:06,110 -I'm not going to take Wanda. -It's for charity, it's for charity. 219 00:08:06,194 --> 00:08:08,738 -I flew Lucy in from New Zealand, man. -It's for charity. 220 00:08:08,821 --> 00:08:09,864 -It's for charity. -All right, fine, 221 00:08:09,947 --> 00:08:11,240 I'll take Wanda as my partner. 222 00:08:12,575 --> 00:08:15,286 Now he want my wife. See, I knew you wanted my wife. 223 00:08:15,369 --> 00:08:16,954 -You always did want my wife. -[Matt] Bernie… 224 00:08:17,038 --> 00:08:18,164 [inhales] Ready to play? 225 00:08:19,415 --> 00:08:20,666 Oh, this is wonderful. 226 00:08:21,083 --> 00:08:23,336 Bernie Mac's chosen one of the terminal kids 227 00:08:23,419 --> 00:08:24,795 to be his honorary caddy. 228 00:08:24,879 --> 00:08:26,547 A big man. 229 00:08:26,631 --> 00:08:27,673 A big heart. 230 00:08:27,757 --> 00:08:28,883 I'm terminal? 231 00:08:28,966 --> 00:08:30,468 Shut up, boy. [clears throat] 232 00:08:30,551 --> 00:08:31,844 He's sick as hell. 233 00:08:31,928 --> 00:08:36,516 [announcer] First up on tee number one, the host of our tournament, Matt Damon. 234 00:08:39,977 --> 00:08:41,729 Matt, good luck. 235 00:08:41,812 --> 00:08:43,231 Oh, thank you, sweetie. 236 00:08:43,814 --> 00:08:45,525 That child's dead to me. 237 00:08:47,235 --> 00:08:48,528 [applauding] 238 00:08:51,239 --> 00:08:53,908 [announcer] Next up on the tee, Lucy Lawless. 239 00:09:06,212 --> 00:09:07,755 [chuckling] 240 00:09:09,423 --> 00:09:11,509 Yes! Yes! 241 00:09:11,592 --> 00:09:14,136 Did you see that, America? Yeah, she's bad. 242 00:09:14,220 --> 00:09:18,474 She might be able to swing a sword, but she can't swing a golf club, no, sir. 243 00:09:18,558 --> 00:09:21,644 My baby, Wanda, she got this. 244 00:09:21,727 --> 00:09:22,770 Yes! 245 00:09:23,354 --> 00:09:24,438 -Wanda! -[gasps] 246 00:09:24,522 --> 00:09:25,940 Do just like I told you, baby. 247 00:09:26,023 --> 00:09:28,276 Keep your head down, your left arm straight. 248 00:09:28,359 --> 00:09:30,695 You got it. Give me that rhythmic backswing. 249 00:09:30,778 --> 00:09:32,697 Baby, I want you to hold it like a wounded bird. 250 00:09:32,780 --> 00:09:34,282 -Bernie… -I ain't gonna say nothing. 251 00:09:34,365 --> 00:09:36,075 I ain't gonna say nothing. Go ahead, go ahead. 252 00:09:38,995 --> 00:09:40,288 Oh, remember to waggle. 253 00:09:40,371 --> 00:09:41,998 -That's the boy. -Ow. 254 00:09:47,253 --> 00:09:50,214 -[spectators whooping] -[Jordan] She did it! 255 00:09:50,923 --> 00:09:52,842 You my baby, Wanda! 256 00:09:53,509 --> 00:09:55,970 My baby bringing the heat! Hey, Matt. 257 00:09:56,846 --> 00:09:58,431 Seem like I'm the one got the ringer, huh? 258 00:09:59,390 --> 00:10:00,516 Come on, baby, show them how it's done. 259 00:10:00,600 --> 00:10:02,018 You think I ain't? [chuckles] 260 00:10:02,101 --> 00:10:03,936 -[announcer] Teeing off next, Bernie Mac. -Yeah. 261 00:10:06,939 --> 00:10:08,316 It's, uh… 262 00:10:08,399 --> 00:10:11,485 time to grip it and rip it. 263 00:10:15,114 --> 00:10:16,449 [Jerry] Yeah! 264 00:10:16,532 --> 00:10:17,742 That's my Bernie. 265 00:10:18,576 --> 00:10:20,328 All right. [laughs] 266 00:10:20,411 --> 00:10:21,829 I smell endorsements, baby. 267 00:10:22,705 --> 00:10:26,167 You want to play like that, my man, you better bring Bagger Vance. 268 00:10:26,250 --> 00:10:28,336 -Whoa. [chuckling] -[speaking indistinctly] 269 00:10:32,548 --> 00:10:34,050 [applause] 270 00:10:34,133 --> 00:10:35,468 Damn, America. 271 00:10:36,636 --> 00:10:39,472 Wanda's playing pretty doggone good. 272 00:10:39,555 --> 00:10:43,267 Look at you. I mean, right down the middle-o. 273 00:10:43,351 --> 00:10:45,311 -[giggles] -You ain't seen nothin' yet, baby. 274 00:10:45,394 --> 00:10:46,687 Watch this here. 275 00:10:46,771 --> 00:10:47,772 [sighs] 276 00:10:49,357 --> 00:10:51,317 [crowd gasping] 277 00:10:51,400 --> 00:10:52,318 Booty! 278 00:10:52,401 --> 00:10:55,613 -Ooh, right in the rough. -No, don't talk to him, sweetie. 279 00:10:55,696 --> 00:10:56,989 It might rub off on you. 280 00:10:57,073 --> 00:10:58,282 I could've made that shot. 281 00:10:58,366 --> 00:11:01,118 You know, it was kind of complicated. I was shooting a fade. 282 00:11:01,202 --> 00:11:02,119 Here. 283 00:11:02,453 --> 00:11:03,704 [chortling] 284 00:11:03,788 --> 00:11:05,331 ["Bad Luck" playing] 285 00:11:12,213 --> 00:11:13,297 ♪ Well ♪ 286 00:11:14,173 --> 00:11:15,424 ♪ Well ♪ 287 00:11:15,508 --> 00:11:16,634 [man] You the man! 288 00:11:18,052 --> 00:11:19,470 [spectators groaning] 289 00:11:19,553 --> 00:11:20,596 ♪ Because lately ♪ 290 00:11:20,679 --> 00:11:22,890 ♪ You've been starting to lose ♪ 291 00:11:23,599 --> 00:11:26,977 ♪ Losing out on everything You might try to do ♪ 292 00:11:27,728 --> 00:11:31,399 ♪ Bad luck, fellas, got a hold on you ♪ 293 00:11:31,857 --> 00:11:35,486 ♪ Losing your money, 'Bout to lose your home ♪ 294 00:11:36,362 --> 00:11:38,155 That's what I'm talking about. 295 00:11:38,864 --> 00:11:41,200 Closer to the hole, baby! 296 00:11:41,283 --> 00:11:42,743 Thank you! 297 00:11:42,827 --> 00:11:43,994 Mac is back! 298 00:11:44,078 --> 00:11:45,621 ♪ If you wanna know the truth about it ♪ 299 00:11:45,704 --> 00:11:50,084 ♪ I'll tell you What's pullin' you down, yeah ♪ 300 00:11:50,167 --> 00:11:52,461 [laughing] Oh, my goodness! 301 00:11:52,545 --> 00:11:54,046 [Wanda] Oh, my God, did you see that? 302 00:11:54,130 --> 00:11:57,425 Oh, Wanda, that was incredible. I think you just found Bernie's swing. 303 00:11:57,508 --> 00:11:59,343 Yeah, Bernie, maybe you could take some lessons from your wife. 304 00:11:59,427 --> 00:12:00,594 [laughs] 305 00:12:00,678 --> 00:12:02,263 [chortling] 306 00:12:02,346 --> 00:12:05,057 Boy, you see I got an assortment of clubs over here. I'll… 307 00:12:05,141 --> 00:12:08,060 -Aunt Wanda's punkin' him. -Ain't nobody punkin' nothin'. 308 00:12:08,144 --> 00:12:10,438 I ain't got nothing against Wanda playing well, America. 309 00:12:10,521 --> 00:12:13,315 No, I don't, but I want to play good, too. 310 00:12:13,399 --> 00:12:16,652 And in all fairness, she's been playing from the ladies' tee. 311 00:12:16,735 --> 00:12:20,364 I'm playing from the pro's. Mine… [whooshing]. Hers, tink! 312 00:12:21,532 --> 00:12:22,533 [sighs] 313 00:12:26,954 --> 00:12:28,414 [crowd gasping] 314 00:12:28,497 --> 00:12:29,832 [scattered chuckling] 315 00:12:29,915 --> 00:12:31,125 [chortling] 316 00:12:31,208 --> 00:12:32,251 Jordan! 317 00:12:33,043 --> 00:12:34,420 -[Jordan] Ah! -Whoa, Bernie. 318 00:12:34,503 --> 00:12:37,256 Bernie, ease up, dog, all right? Okay? 319 00:12:37,339 --> 00:12:39,717 The crowd loved it, man. The last thing you want to do 320 00:12:39,800 --> 00:12:42,761 is explain child abuse at a children's charity event, right? 321 00:12:43,637 --> 00:12:45,848 Bernie Mac. Huh? Give it up. 322 00:12:45,931 --> 00:12:47,057 King of Comedy. 323 00:12:48,184 --> 00:12:51,395 It's for the kids, baby. It's all for the kids. 324 00:12:51,479 --> 00:12:52,480 Damn straight. 325 00:12:52,563 --> 00:12:53,814 It's for you, Jordan! 326 00:12:54,523 --> 00:12:55,858 Swear to God! 327 00:12:55,941 --> 00:12:59,069 Simon says… shake your head. 328 00:13:00,196 --> 00:13:02,615 Simon says… shake your hips. 329 00:13:09,330 --> 00:13:11,790 -Fore! -[crowd gasping and muttering] 330 00:13:17,630 --> 00:13:19,256 -[chuckling] -[crowd] Aww… 331 00:13:19,340 --> 00:13:21,091 [wind howling] 332 00:13:23,469 --> 00:13:25,137 -Oh, my goodness! -[cheering and applause] 333 00:13:25,221 --> 00:13:28,015 Oh, my goodness! What a shot. 334 00:13:28,098 --> 00:13:30,392 -Oh, my goodness, that was incredible. -Boo. 335 00:13:30,476 --> 00:13:31,852 Oh, she's great. 336 00:13:31,936 --> 00:13:33,729 Don't tell me all what I got to do. 337 00:13:33,812 --> 00:13:35,147 You see that? 338 00:13:35,231 --> 00:13:36,607 America, you see that? 339 00:13:36,690 --> 00:13:38,275 Nothing going right for me today. 340 00:13:38,359 --> 00:13:40,319 Even the elements are against me. 341 00:13:40,402 --> 00:13:42,404 I came here to give the fans a treat, 342 00:13:42,488 --> 00:13:44,907 but Wanda took my game, my essence. 343 00:13:44,990 --> 00:13:46,450 I got no mojo. 344 00:13:46,534 --> 00:13:47,493 [cart beeping] 345 00:13:47,576 --> 00:13:48,911 I got nothing. 346 00:13:48,994 --> 00:13:50,913 [beeping continues] 347 00:13:52,706 --> 00:13:54,250 You gonna play or not, Tiger? 348 00:13:58,462 --> 00:13:59,505 [man] Come on. 349 00:13:59,588 --> 00:14:01,632 [laughter and cheering] 350 00:14:02,424 --> 00:14:04,635 Oh, that was unbelievable, Wanda! 351 00:14:04,718 --> 00:14:06,762 -You're terrific. -[speaks indistinctly] 352 00:14:06,845 --> 00:14:08,013 -Amazing. -[chuckles] 353 00:14:08,097 --> 00:14:09,682 Bernie, we… 354 00:14:09,765 --> 00:14:11,016 We won. 355 00:14:11,892 --> 00:14:15,938 You see that there? That makes losing completely worthwhile. 356 00:14:22,987 --> 00:14:26,365 This is Pat O'Brien, Access Hollywood, at the Children's Charity Golf Tournament, 357 00:14:26,448 --> 00:14:29,618 where it turns out, the big story is Bernie Mac. 358 00:14:29,702 --> 00:14:32,204 Spectators say the King of Comedy's behavior 359 00:14:32,288 --> 00:14:34,248 was most uncharitable. 360 00:14:34,331 --> 00:14:36,166 Mac declined comment, 361 00:14:36,250 --> 00:14:39,587 but his people said the weather was to blame. 362 00:14:40,838 --> 00:14:45,009 America, you have no idea what my house has been like 363 00:14:45,092 --> 00:14:47,177 since that doggone charity tournament. 364 00:14:47,261 --> 00:14:49,722 It's like living in solitary confinement. 365 00:14:49,805 --> 00:14:52,099 Bernie Mac is in a prison of his own making. 366 00:14:52,182 --> 00:14:54,393 I mean, it's cold and lonely. 367 00:14:54,476 --> 00:14:57,021 And you might find this a little hard to believe, 368 00:14:57,104 --> 00:15:00,566 but, America, sometime I can get a little overly competitive. 369 00:15:00,649 --> 00:15:01,734 Oh… 370 00:15:02,484 --> 00:15:04,528 She still won't let me come to the table. 371 00:15:04,612 --> 00:15:06,488 Ah, but don't you worry. 372 00:15:06,572 --> 00:15:09,283 I'm going to make it up to Wanda. 373 00:15:09,366 --> 00:15:11,702 And I know just how to do it. 374 00:15:14,079 --> 00:15:16,540 ["Lady" playing] 375 00:15:32,598 --> 00:15:36,060 ♪ You say you love me, lady ♪ 376 00:15:36,143 --> 00:15:38,562 ♪ Girl, I hope you do ♪ 377 00:15:39,647 --> 00:15:42,566 ♪ Only you can save me ♪ 378 00:15:43,233 --> 00:15:44,985 ♪ My life equals you ♪ 379 00:15:45,069 --> 00:15:45,986 Oh, baby. 380 00:15:46,070 --> 00:15:47,321 -[record scratches] -Oh, please. 381 00:15:48,822 --> 00:15:50,240 [chuckles] 382 00:15:50,324 --> 00:15:53,369 I guess she's not in the making-up mood right yet, you know? 383 00:15:53,452 --> 00:15:56,330 [laughs] That's all right. Just let her sleep on it, you know. 384 00:15:56,413 --> 00:15:59,708 These things always blow over by the morning. [chuckles] 385 00:15:59,792 --> 00:16:02,920 Stop being like this. Let us put this thing to bed. 386 00:16:03,253 --> 00:16:04,421 Wanda! 387 00:16:04,964 --> 00:16:08,050 Why you acting like this? Huh? 388 00:16:08,926 --> 00:16:10,135 [tires screeching] 389 00:16:11,011 --> 00:16:13,180 Okay, then, I'll wait till you get home, baby. 390 00:16:13,263 --> 00:16:15,933 All right, you're known with the ladies. 391 00:16:16,016 --> 00:16:17,226 You're a heartthrob. 392 00:16:17,309 --> 00:16:19,478 What would you suggest I do right here, Matt? 393 00:16:20,104 --> 00:16:22,898 All right, well, from what I can tell, Wanda's a pretty smart lady, right? 394 00:16:22,982 --> 00:16:23,816 Yeah, she is. Yeah. 395 00:16:23,899 --> 00:16:25,609 So, the traditional angles aren't going to work for you. 396 00:16:25,693 --> 00:16:26,568 -Uh-uh. -Right? 397 00:16:26,652 --> 00:16:28,195 She also doesn't seem to be… 398 00:16:28,696 --> 00:16:31,407 particularly impressed with you, 399 00:16:31,490 --> 00:16:35,035 so, you know, the celebrity card, that's not going to work for you. 400 00:16:35,119 --> 00:16:36,704 Oh, that just broke you in half, didn't it? 401 00:16:37,788 --> 00:16:39,790 Look, I'm sorry, man. I think you're… 402 00:16:40,207 --> 00:16:42,626 I think you're going to have to take the sincere approach. 403 00:16:45,087 --> 00:16:46,672 [music playing on car stereo] 404 00:16:51,051 --> 00:16:52,886 Baby, you ready to talk about this? 405 00:16:53,554 --> 00:16:54,430 Huh? 406 00:16:55,764 --> 00:16:57,975 You are not gonna like what I have to say. 407 00:17:01,353 --> 00:17:04,732 You know, Bernie, you've got a real problem. 408 00:17:04,815 --> 00:17:07,651 Okay. Wanda, I'm a reasonable, open-minded man. 409 00:17:07,735 --> 00:17:09,028 Tell me what my problem is. 410 00:17:09,111 --> 00:17:12,364 Your problem is, is that you're only about Bernie Mac. 411 00:17:12,448 --> 00:17:15,075 How about a little support for me when I do well? 412 00:17:15,534 --> 00:17:17,369 I don't know what you're talking about, baby. I do support you. 413 00:17:17,453 --> 00:17:19,580 -Huh. -I support your life, your career. 414 00:17:19,663 --> 00:17:22,207 Look at you. You're successful, you're smart. 415 00:17:22,291 --> 00:17:24,793 You're a strong woman and I love that about you. 416 00:17:24,877 --> 00:17:27,129 Yeah, you only love it as long as it's convenient, 417 00:17:27,212 --> 00:17:29,214 as long as I stay out of your spotlight. 418 00:17:29,298 --> 00:17:32,384 Don't get mad at me because I stole your thunder. 419 00:17:33,552 --> 00:17:34,386 What? 420 00:17:34,678 --> 00:17:36,638 Steal my thunder? [laughs] 421 00:17:36,722 --> 00:17:38,682 Can't steal Bernie Mac's thunder. 422 00:17:38,766 --> 00:17:41,143 Bernie, just face it. 423 00:17:41,226 --> 00:17:43,479 You're not the best at everything. 424 00:17:43,562 --> 00:17:46,356 I am better than you at some things. 425 00:17:48,942 --> 00:17:51,070 All right, name your game. 426 00:17:52,112 --> 00:17:54,406 -Are you for real? -[scoffs] You hear giggling? 427 00:17:55,491 --> 00:17:57,701 Okay. Poker. 428 00:17:57,785 --> 00:18:01,413 -No. -Tonight, with you and the boys. 429 00:18:04,541 --> 00:18:07,044 You know you just signed your own death warrant, don't you? 430 00:18:07,127 --> 00:18:08,712 This ain't no Tupperware party. 431 00:18:08,796 --> 00:18:11,173 This is hard-core poker, 432 00:18:11,256 --> 00:18:12,674 and I'm going to tell you something, baby. 433 00:18:12,758 --> 00:18:14,635 There ain't no mercy in the lion's den. 434 00:18:14,718 --> 00:18:16,053 [goofy roar] 435 00:18:17,721 --> 00:18:19,681 -[Wanda laughing] -Yeah… 436 00:18:19,765 --> 00:18:21,016 [indistinct chattering] 437 00:18:21,100 --> 00:18:23,143 -Ah, ah, ah, ah! -You better watch 'em. 438 00:18:23,227 --> 00:18:26,480 -You watch them shifty eyes. -Yeah, you cash your check, baby. 439 00:18:26,563 --> 00:18:28,649 -Yeah. -All right, all right, all right. 440 00:18:28,732 --> 00:18:30,442 What did I miss? What did I miss? What's going on? 441 00:18:30,526 --> 00:18:32,528 Man, same thing that's been happening all night. 442 00:18:32,611 --> 00:18:35,614 -Bernie and Wanda been kicking our butts. -Mm-hmm. 443 00:18:35,697 --> 00:18:36,782 -Well, baby… -Mm? 444 00:18:36,865 --> 00:18:38,951 -…look like it's just you and me. -Mm. 445 00:18:39,034 --> 00:18:41,328 But you got to be in it… to win it. 446 00:18:41,411 --> 00:18:43,372 -Oh, I'm in it. -Ah… 447 00:18:43,455 --> 00:18:45,457 -[chips clattering] -I raise you 50. 448 00:18:45,541 --> 00:18:47,835 -[men] Ooh! -[humming dramatically] 449 00:18:47,918 --> 00:18:50,587 -You're bluffing. -You got to pay to find out. 450 00:18:50,671 --> 00:18:54,383 Well, I'm gonna pay, and Daddy's about to play, 'cause you can't… 451 00:18:54,466 --> 00:18:55,884 -[chips clattering] -…bluff Daddy. 452 00:18:56,760 --> 00:18:57,719 You know why? 453 00:18:57,803 --> 00:19:00,013 'Cause the Mac is bringing the heat. 454 00:19:00,097 --> 00:19:02,432 Better yet… what you got? 455 00:19:03,308 --> 00:19:05,269 Kelly's fantasy. Three ladies. 456 00:19:05,352 --> 00:19:06,603 [all] Oh! 457 00:19:06,687 --> 00:19:07,604 [laughs] 458 00:19:07,688 --> 00:19:10,732 -What you got? What you got, Daddy? -[W.B.] Oh, what's up, Mac? 459 00:19:11,900 --> 00:19:13,402 -Let's move on. -[all groaning] 460 00:19:13,485 --> 00:19:14,778 -You bluffing, baby? -[men laughing] 461 00:19:14,862 --> 00:19:16,321 Let's move on, now. Let's move on. 462 00:19:16,405 --> 00:19:18,073 -What? -Aww… 463 00:19:18,157 --> 00:19:19,449 Well, I got you faded. 464 00:19:19,533 --> 00:19:20,826 -[laughter] -[Wanda] Yeah. 465 00:19:20,909 --> 00:19:22,661 -No, no. Let's stand still. -[Wanda] Uh-uh. 466 00:19:22,744 --> 00:19:23,996 -Three bullets. -Uh-uh. 467 00:19:24,079 --> 00:19:25,080 [all] Oh! 468 00:19:25,164 --> 00:19:27,958 Ooh. Ooh, just when she thought… 469 00:19:28,041 --> 00:19:30,043 -[W.B.] His own wife. -Well, that… See, that's cold. 470 00:19:30,127 --> 00:19:31,336 [laughs] 471 00:19:31,420 --> 00:19:33,338 I bluffed you, too, didn't I, America? 472 00:19:33,422 --> 00:19:35,465 [chuckles] 473 00:19:35,841 --> 00:19:36,842 Yeah. 474 00:19:36,925 --> 00:19:38,093 I got to go to my night job soon. 475 00:19:38,177 --> 00:19:40,512 -Hey, man, what do you want from me, man? -Well, you're my ride. Easy. 476 00:19:40,596 --> 00:19:42,431 Look here, I want to win some of my money back, 477 00:19:42,514 --> 00:19:43,515 and I got 'em on the ropes. 478 00:19:43,599 --> 00:19:46,268 -You ain't gonna… -Now, we can go. 479 00:19:46,351 --> 00:19:47,186 [laughs] 480 00:19:47,269 --> 00:19:48,645 -See, that's… -[Wanda] Good night. 481 00:19:48,729 --> 00:19:49,897 -Let's go. -What you talking about, man? 482 00:19:49,980 --> 00:19:51,773 I'll see you guys. Good night. Thank you, Wanda. 483 00:19:51,857 --> 00:19:52,858 [W.B.] Hey! 484 00:19:53,692 --> 00:19:54,818 [door opens] 485 00:19:54,902 --> 00:19:57,404 -I guess it's, uh, down to you and me. -[door closes] 486 00:19:58,197 --> 00:19:59,740 That's all it ever was. 487 00:20:00,699 --> 00:20:02,534 But two people can't play poker. 488 00:20:03,493 --> 00:20:05,662 ["Reasons" playing] 489 00:20:18,342 --> 00:20:21,970 ♪ Now I'm craving your body ♪ 490 00:20:22,054 --> 00:20:23,597 ♪ Is this real? ♪ 491 00:20:23,680 --> 00:20:25,349 ♪ Temperature's rising ♪ 492 00:20:25,432 --> 00:20:27,351 ♪ I don't wanna feel ♪ 493 00:20:27,434 --> 00:20:31,396 ♪ I'm in the wrong place to be real ♪ 494 00:20:32,522 --> 00:20:33,523 No. 495 00:20:34,775 --> 00:20:36,151 I'm mad at you. 496 00:20:38,153 --> 00:20:41,448 You might be mad at me, but your body's saying something different. 497 00:20:41,531 --> 00:20:44,952 No, Bernie, I'm mad at you. Why do you always have to win? 498 00:20:45,035 --> 00:20:46,161 Because I'm a winner. 499 00:20:47,079 --> 00:20:49,706 Well, sometimes Wanda Mac wins, too. 500 00:20:50,874 --> 00:20:53,043 Well, maybe we both can win. 501 00:20:55,045 --> 00:20:56,964 That sounds good. 502 00:21:00,008 --> 00:21:01,885 Well, I want you to say, 503 00:21:01,969 --> 00:21:05,889 "Wanda Mac kicked my butt, and I'm okay with it." 504 00:21:06,598 --> 00:21:08,392 You sure pick a bad time to try to… 505 00:21:10,143 --> 00:21:12,437 What… How are we both going to win if I say that? 506 00:21:12,521 --> 00:21:14,481 "Wanda Mac kicked my butt… 507 00:21:15,274 --> 00:21:16,608 and I'm okay with it." 508 00:21:17,234 --> 00:21:18,443 Wanda Mac… 509 00:21:19,528 --> 00:21:20,404 [mumbles] 510 00:21:20,487 --> 00:21:21,530 "Kicked my butt." 511 00:21:23,198 --> 00:21:24,908 Kicked my butt. 512 00:21:27,911 --> 00:21:29,496 "And I'm okay with it." 513 00:21:32,457 --> 00:21:33,750 [mumbling] And I'm not okay with it. 514 00:21:33,834 --> 00:21:35,627 No, no, no. What now? What now? 515 00:21:35,711 --> 00:21:36,795 And I'm okay with it. 516 00:21:36,878 --> 00:21:38,130 Oh. 517 00:21:39,089 --> 00:21:40,507 Well, okay now. Come here. 518 00:21:40,590 --> 00:21:41,842 ♪ All the reasons why ♪ 519 00:21:41,925 --> 00:21:44,386 ♪ All our reasons were a lie ♪ 520 00:21:44,469 --> 00:21:45,595 ♪ All our reasons were a lie ♪ 521 00:21:45,679 --> 00:21:49,599 See, America? That's why my marriage is so strong, 522 00:21:49,683 --> 00:21:53,645 because even when we go at it, it just brings us closer together. 523 00:21:53,729 --> 00:21:57,316 Now, see, I know Bernie Mac is a flawed, a foible man, 524 00:21:57,399 --> 00:22:00,444 and sometimes he needs help, charity from someone 525 00:22:00,527 --> 00:22:03,405 who can bring him back from the edge of ugliness. 526 00:22:03,488 --> 00:22:05,574 See, that's where Wanda comes in. 527 00:22:05,657 --> 00:22:07,617 See, my baby, she's charitable. 528 00:22:07,701 --> 00:22:10,537 Throws me a life preserver when I get in too deep, 529 00:22:10,620 --> 00:22:13,665 even if it's by pointing out that I'm a damn fool. 530 00:22:14,374 --> 00:22:16,710 America, it's true what they say. 531 00:22:16,793 --> 00:22:19,379 Charity really does begin at home. 532 00:22:24,426 --> 00:22:26,053 [Bernie] Miss it, miss it. 533 00:22:26,136 --> 00:22:27,679 Miss it! 534 00:22:27,763 --> 00:22:30,098 [Matt] What is all this "Bernie versus Damon" stuff 535 00:22:30,182 --> 00:22:31,516 I've been hearing about all day? 536 00:22:31,600 --> 00:22:34,144 I mean, why would anybody-- Whoa, that chick's hot! 537 00:22:35,228 --> 00:22:38,607 [Wanda] I've got to remember to ask Lucy where she got her top. 538 00:22:39,691 --> 00:22:42,152 [Lucy] Why does Wanda keep staring at my chest? 539 00:22:42,235 --> 00:22:43,904 She's got nice ones. 540 00:22:46,156 --> 00:22:47,991 [all groaning] 541 00:22:49,201 --> 00:22:51,411 [wind howling] 40081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.