All language subtitles for The Red Squirrel (1993).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,583 --> 00:01:34,833 THE RED SQUIRREL 2 00:03:01,833 --> 00:03:02,833 Shit! 3 00:03:03,042 --> 00:03:03,833 Jump! 4 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 Jump! 5 00:04:05,667 --> 00:04:06,667 Take it easy! 6 00:04:07,833 --> 00:04:08,833 Take it easy! 7 00:04:17,042 --> 00:04:18,042 Take it easy! 8 00:04:19,292 --> 00:04:21,333 Breathe slowly, or you'll choke. 9 00:04:21,708 --> 00:04:24,792 Slowly, do as I tellyou. Slowly and deeply. 10 00:04:26,375 --> 00:04:27,875 Like this, look. 11 00:04:32,125 --> 00:04:33,458 Breathe alongwith me. 12 00:04:37,333 --> 00:04:38,333 That's it. 13 00:04:38,542 --> 00:04:39,542 That's it. 14 00:04:42,250 --> 00:04:43,333 That's much better. 15 00:04:43,542 --> 00:04:45,583 You were like a fish out of water. 16 00:04:50,125 --> 00:04:52,458 I'd better not take off your helmet. 17 00:04:52,667 --> 00:04:54,375 They say thatyou shouldn't. 18 00:05:00,250 --> 00:05:02,625 It looks like someone threw you off. 19 00:05:08,542 --> 00:05:09,542 Look, you see? 20 00:05:10,625 --> 00:05:12,083 We're calling an ambulance. 21 00:05:12,417 --> 00:05:13,417 It won't take long. 22 00:05:13,792 --> 00:05:16,458 You're all right, you've just had a shock. 23 00:05:17,458 --> 00:05:18,542 Does anything hurt? 24 00:05:19,750 --> 00:05:20,750 Your head? 25 00:05:23,083 --> 00:05:24,583 What's your name? 26 00:05:25,583 --> 00:05:26,583 What? 27 00:05:28,292 --> 00:05:29,458 Look into my eyes. 28 00:05:31,125 --> 00:05:32,250 Tell me your name. 29 00:05:37,750 --> 00:05:40,083 I don't know. I can't remember it. 30 00:05:40,500 --> 00:05:42,875 Hey, you're a girl! 31 00:05:43,875 --> 00:05:45,375 You remember that, right? 32 00:05:47,125 --> 00:05:48,125 A girl? 33 00:05:50,125 --> 00:05:52,583 Willwe look for some identification? 34 00:05:53,167 --> 00:05:54,167 Come on! 35 00:05:55,458 --> 00:05:57,458 - I'm sleepy. - That's normal. 36 00:05:58,042 --> 00:05:59,500 You got quite aknock. 37 00:05:59,583 --> 00:06:00,583 What? 38 00:06:01,417 --> 00:06:02,625 You're lying down. 39 00:06:04,083 --> 00:06:05,000 You fell. 40 00:06:12,292 --> 00:06:14,458 You've got no ID papers. 41 00:06:16,792 --> 00:06:18,292 Well, I can't find any. 42 00:06:18,875 --> 00:06:20,875 You know what ID papers are? 43 00:06:21,250 --> 00:06:23,458 - A driving licence and that. - Yes. 44 00:06:24,042 --> 00:06:25,042 Would they be... 45 00:06:25,333 --> 00:06:26,417 ...on the bike? 46 00:06:28,458 --> 00:06:29,625 What's wrongwith me? 47 00:06:30,167 --> 00:06:33,000 - I can't remember anything. - Don't worry. 48 00:06:35,875 --> 00:06:37,000 Come on, think. 49 00:06:38,333 --> 00:06:39,333 Who are you? 50 00:06:43,250 --> 00:06:44,792 Don't try to force it. 51 00:06:45,542 --> 00:06:47,333 No, just think. 52 00:06:47,875 --> 00:06:49,292 I can't. I don't know. 53 00:06:51,083 --> 00:06:52,083 Say aname. 54 00:06:52,500 --> 00:06:54,542 - A name. - The first one you think of. 55 00:06:56,417 --> 00:06:57,417 A name! 56 00:06:57,625 --> 00:06:59,333 I can't think of any names! 57 00:07:00,667 --> 00:07:01,750 Where are you from? 58 00:07:03,750 --> 00:07:04,750 Name aplace. 59 00:07:09,833 --> 00:07:10,833 Nothing. 60 00:07:12,458 --> 00:07:13,500 Not a thing. 61 00:07:16,708 --> 00:07:18,125 What's that noise? 62 00:07:21,000 --> 00:07:23,250 - An ambulance. - Good. 63 00:07:24,083 --> 00:07:26,292 Remember I toldyou we'd called one? 64 00:07:28,833 --> 00:07:29,583 Yes. 65 00:07:29,792 --> 00:07:32,333 So you've remembered something. That's very good. 66 00:07:33,917 --> 00:07:36,708 Yes, I think I'm better. 67 00:07:37,125 --> 00:07:38,250 Ask more questions. 68 00:07:41,458 --> 00:07:42,958 What are your eyes like? 69 00:07:44,333 --> 00:07:45,833 My eyes? 70 00:07:46,750 --> 00:07:49,833 - What are my eyes like? - Yes, what color are they? 71 00:07:52,750 --> 00:07:53,750 This is stupid. 72 00:07:54,208 --> 00:07:55,583 I just can't remember. 73 00:08:01,500 --> 00:08:02,875 What's wrongwith them? 74 00:08:03,167 --> 00:08:05,833 Nothing at all. Your eyes are fine. 75 00:08:06,917 --> 00:08:08,375 What are they like? 76 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Blue. 77 00:08:13,208 --> 00:08:15,292 Blue eyes that get tangled. 78 00:08:16,667 --> 00:08:17,792 Andwho are you? 79 00:08:19,625 --> 00:08:20,625 What's wrong? 80 00:08:20,833 --> 00:08:23,250 She says she can't remember anything. 81 00:08:23,917 --> 00:08:25,208 - Hello. - Hello. 82 00:08:25,917 --> 00:08:27,708 How come you're on the sand? 83 00:08:27,958 --> 00:08:28,958 I don't understand. 84 00:08:29,917 --> 00:08:31,958 She fellwith the bike from up there. 85 00:08:33,708 --> 00:08:34,792 That's something! 86 00:08:35,875 --> 00:08:37,458 Were you going flat out? 87 00:08:44,875 --> 00:08:45,958 Hey, lean on me! 88 00:08:47,667 --> 00:08:48,958 Go on, don't worry. 89 00:08:49,375 --> 00:08:50,750 It's all muscle, really! 90 00:08:53,583 --> 00:08:55,375 - Who was driving? - She was. 91 00:08:57,208 --> 00:08:59,250 You're lucky you fell on the sand. 92 00:08:59,458 --> 00:09:00,583 A bit further on,... 93 00:09:01,042 --> 00:09:03,583 ...andyou'd have landed on the rocks. 94 00:09:04,375 --> 00:09:06,042 I didn't fall on the sand. 95 00:09:07,333 --> 00:09:10,542 I was able to jump off before we hit the railing. 96 00:09:40,458 --> 00:09:41,750 What's your name? 97 00:09:42,958 --> 00:09:43,750 Jay. 98 00:09:45,375 --> 00:09:47,083 That noise is the ambulance. 99 00:09:47,458 --> 00:09:48,375 Very good. 100 00:09:48,583 --> 00:09:49,583 The siren. 101 00:09:51,917 --> 00:09:52,458 Remember... 102 00:09:52,583 --> 00:09:53,583 ...anything else? 103 00:09:54,375 --> 00:09:55,708 I'm dying of sleep. 104 00:09:57,500 --> 00:09:58,542 Go to sleep. 105 00:10:00,458 --> 00:10:01,458 That's nice! 106 00:10:02,333 --> 00:10:04,250 My eyes are tangledwith sleep. 107 00:10:22,250 --> 00:10:24,458 - Just aminute. - No, I'm all right. 108 00:10:25,417 --> 00:10:26,625 Then come with me,... 109 00:10:26,833 --> 00:10:29,292 ...so we can get allyour friend's data. 110 00:10:34,625 --> 00:10:37,625 No, I'm notin bed, I'm not even athome. 111 00:10:37,833 --> 00:10:39,167 I'm working now. 112 00:10:40,333 --> 00:10:42,375 I'm on night shift in ahospital. 113 00:10:42,750 --> 00:10:45,333 Doingwhat? You're alovely cleaning lady,... 114 00:10:45,625 --> 00:10:48,125 ...cleaning empty offices, or amidwife... 115 00:10:48,458 --> 00:10:50,500 ...who can talk while she works. 116 00:10:51,292 --> 00:10:52,875 No, rightnow,... 117 00:10:53,208 --> 00:10:54,458 ...all the lights are out,... 118 00:10:56,083 --> 00:10:57,833 ...and I'm in darkness,... 119 00:10:58,125 --> 00:11:00,000 ...sad and neglected. 120 00:11:02,250 --> 00:11:04,167 All I want to do is dedicate... 121 00:11:04,375 --> 00:11:06,083 ..."Let there be love",... 122 00:11:08,667 --> 00:11:09,875 ...by Nat King Cole,... 123 00:11:10,292 --> 00:11:11,292 ...to someone... 124 00:11:11,583 --> 00:11:13,042 ...notin the hospital. 125 00:11:15,083 --> 00:11:16,417 The gas man who serves me... 126 00:11:16,708 --> 00:11:17,708 ....every day. 127 00:11:18,375 --> 00:11:19,958 Well, that willbe done... 128 00:11:20,250 --> 00:11:22,750 ...right away, but first, tell me your name. 129 00:11:24,333 --> 00:11:25,708 No, not untill find out... 130 00:11:26,000 --> 00:11:27,250 ...my gas man's name. 131 00:11:27,542 --> 00:11:30,500 - Luis Alfonso. - That's very easy. 132 00:11:30,792 --> 00:11:32,833 For that, and for other things,... 133 00:11:33,042 --> 00:11:34,833 ...your gas man can call us... 134 00:11:35,875 --> 00:11:39,708 ...on 28 1111 on the program, "Life or Death". 135 00:11:40,042 --> 00:11:41,042 That's3,000 even. 136 00:11:42,333 --> 00:11:45,125 I'm going to give him a clue to who I am. 137 00:11:45,333 --> 00:11:46,417 Wait!Wait! 138 00:11:46,750 --> 00:11:48,000 Let me hear the clue! 139 00:11:48,375 --> 00:11:50,250 My radio batteries are dead. 140 00:11:50,833 --> 00:11:52,500 We're dying to hear the clue. 141 00:11:57,958 --> 00:11:59,292 I'm the blonde man,... 142 00:11:59,583 --> 00:12:01,000 ...with the yellow car. 143 00:12:02,125 --> 00:12:03,125 Congratulations. 144 00:12:16,000 --> 00:12:18,042 Sorry. You listen to nighttime radio? 145 00:12:20,250 --> 00:12:21,333 Cause of admittance? 146 00:12:22,458 --> 00:12:23,667 Motorbike accident. 147 00:12:24,250 --> 00:12:25,833 But it's the girlwho came... 148 00:12:26,167 --> 00:12:27,167 Don't worry. 149 00:12:27,583 --> 00:12:28,583 Girl's name? 150 00:12:29,208 --> 00:12:30,208 What? 151 00:12:33,333 --> 00:12:33,708 Her name? 152 00:12:34,542 --> 00:12:35,542 Elisa... 153 00:12:35,792 --> 00:12:36,708 ...Matximbarrena. 154 00:12:38,792 --> 00:12:39,750 - Second name? - Fuentes? 155 00:12:40,292 --> 00:12:41,292 Fuentes. 156 00:12:42,375 --> 00:12:43,375 That's my name. 157 00:12:43,667 --> 00:12:44,292 Yeah? 158 00:12:45,083 --> 00:12:46,542 My first surname. Address? 159 00:12:47,708 --> 00:12:49,750 Mine. I mean, we live together. 160 00:12:50,792 --> 00:12:52,125 That's great. 161 00:12:53,583 --> 00:12:57,167 Number 2, Paseo del Kursaal. Here, in Donosti. 162 00:12:59,583 --> 00:13:01,250 Have you her medical card? 163 00:13:03,333 --> 00:13:04,167 Bring it tomorrow. 164 00:13:04,333 --> 00:13:05,250 All right. 165 00:13:05,542 --> 00:13:06,042 Your name? 166 00:13:06,333 --> 00:13:08,667 Alberto FernandezArregui. 167 00:13:11,125 --> 00:13:12,333 And her profession? 168 00:13:14,417 --> 00:13:16,750 Unemployed. She's unemployed now. 169 00:13:16,958 --> 00:13:18,458 - Andyou? - I'm amusician. 170 00:13:19,167 --> 00:13:20,208 Really? 171 00:13:21,042 --> 00:13:22,375 -4 years ago, I'd a group... 172 00:13:22,667 --> 00:13:23,833 ...with four girls. 173 00:13:24,042 --> 00:13:25,042 What was your name? 174 00:13:25,292 --> 00:13:26,292 The Flies. 175 00:13:26,833 --> 00:13:27,958 The Flies! 176 00:13:29,250 --> 00:13:30,500 Then you'reJay! 177 00:13:31,792 --> 00:13:34,000 You were great! I'm sorry you gave up. 178 00:13:34,792 --> 00:13:36,042 What happenedyou? 179 00:13:37,292 --> 00:13:38,458 The doctors needyou. 180 00:13:41,042 --> 00:13:42,042 My arm! 181 00:13:42,292 --> 00:13:43,167 My arm! 182 00:13:44,583 --> 00:13:45,583 My arm! 183 00:13:47,500 --> 00:13:50,458 - My arm's gone! - Anyone know what happened? 184 00:13:50,917 --> 00:13:53,792 Some bastard ran her down and cleared off. 185 00:14:06,333 --> 00:14:07,458 How is she? 186 00:14:07,958 --> 00:14:09,792 Fine, just abit stunned. 187 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Hello! 188 00:14:11,250 --> 00:14:13,667 I remember the ambulance, everything. 189 00:14:13,875 --> 00:14:15,667 The light, perfectly. 190 00:14:16,208 --> 00:14:17,208 What's her name? 191 00:14:17,750 --> 00:14:18,750 Lisa. 192 00:14:18,958 --> 00:14:19,958 Lisa. 193 00:14:22,417 --> 00:14:23,667 Andwhy are you here? 194 00:14:24,500 --> 00:14:26,750 Look closely at him. Try to remember. 195 00:14:33,542 --> 00:14:35,667 Don't worry if she doesn't recognize you. 196 00:14:35,875 --> 00:14:38,208 She's had an upset and doesn't even know... 197 00:14:38,542 --> 00:14:39,625 ...her own name. 198 00:14:40,958 --> 00:14:42,333 You spoke to me on the beach. 199 00:14:43,917 --> 00:14:44,917 I'mJay. 200 00:14:45,208 --> 00:14:46,583 Remember anything else? 201 00:14:47,583 --> 00:14:49,458 What didyou say my name was? 202 00:14:49,625 --> 00:14:50,583 - Lisa. - No, it isn't. 203 00:14:51,708 --> 00:14:52,833 It comes from Elisa. 204 00:14:53,083 --> 00:14:55,125 But I've always calledyou Lisa. 205 00:14:56,875 --> 00:14:58,292 When can I take her home? 206 00:14:58,875 --> 00:15:01,375 We'll keep her in Neurology for a few days,... 207 00:15:01,667 --> 00:15:05,000 ...but she'll probably remember everything tomorrow. 208 00:15:05,833 --> 00:15:06,875 I'll be back tomorrow. 209 00:15:07,833 --> 00:15:09,875 They say I've got dark eyes. 210 00:15:16,417 --> 00:15:19,125 Blue eyes, that get tangled! 211 00:15:27,708 --> 00:15:30,750 And along cat's tongue, you slut. 212 00:15:36,125 --> 00:15:37,625 That's from a song. 213 00:15:38,958 --> 00:15:41,583 There is aplace where the squirrels rule. 214 00:15:41,792 --> 00:15:44,167 And that's the leafy and mysterious wood. 215 00:15:45,208 --> 00:15:47,625 The red squirrel comes from Central Europe,... 216 00:15:47,833 --> 00:15:50,542 ...and normally lives in coniferous woods. 217 00:15:51,042 --> 00:15:54,500 However, it can also adapt to deciduous woods,... 218 00:15:54,750 --> 00:15:58,667 ...with trees such as the oak, chestnut, walnut, hazel, etc. 219 00:15:58,958 --> 00:16:00,042 In these woods,... 220 00:16:00,250 --> 00:16:04,625 ...the red squirrel feeds mainly on nuts such as the hazel. 221 00:16:04,875 --> 00:16:08,292 With practice, it can break the shellin two at one go. 222 00:16:13,292 --> 00:16:17,042 Its rear claws are stronger andlonger than its front ones. 223 00:16:17,250 --> 00:16:20,708 So squirrels always come down trees head first,... 224 00:16:20,917 --> 00:16:22,458 ...bearing their weight... 225 00:16:22,667 --> 00:16:25,542 ...on the sharp claws of their rear paws. 226 00:16:29,167 --> 00:16:32,417 Their lightness allows them to reach the flowers... 227 00:16:32,625 --> 00:16:33,917 ...on the topmostbranches,... 228 00:16:34,125 --> 00:16:37,542 ...using their tail in order to keep their balance. 229 00:16:37,750 --> 00:16:40,333 In the mating season, spring and summer,... 230 00:16:40,542 --> 00:16:44,333 ...the males begin to defend their territory from other males. 231 00:16:45,375 --> 00:16:47,042 One male defeats another... 232 00:16:47,250 --> 00:16:49,542 ...by means of aggressive pursuit. 233 00:16:50,208 --> 00:16:53,500 The dominantmale, normally the more masculine,... 234 00:16:53,792 --> 00:16:55,333 ...expels the intruder. 235 00:16:55,542 --> 00:16:57,250 There is usually a skirmish,... 236 00:16:57,542 --> 00:16:59,583 ...where the worst thathappens... 237 00:16:59,792 --> 00:17:01,917 ...is the loss of the tip of a tail. 238 00:17:12,917 --> 00:17:14,958 Eli, breathe with me. 239 00:17:16,625 --> 00:17:20,042 They are also cunning, humble andlight,... 240 00:17:20,333 --> 00:17:21,375 ...like flies,... 241 00:17:22,125 --> 00:17:23,042 ...liars,... 242 00:17:23,250 --> 00:17:24,750 ...shy but strategic,... 243 00:17:26,042 --> 00:17:27,042 ...sinuous,... 244 00:17:27,292 --> 00:17:30,375 ...andvery capable of weaving clever plots... 245 00:17:30,583 --> 00:17:31,708 ...behind men's backs. 246 00:17:35,125 --> 00:17:37,708 I'm Lisa, your amnesiac friend. Remember? 247 00:17:38,375 --> 00:17:39,375 The red squirrel,... 248 00:17:39,583 --> 00:17:42,625 ...capable of jumping -12 feet from tree to tree,... 249 00:17:42,875 --> 00:17:45,875 ...is the only ruler in the mysterious wood. 250 00:17:55,083 --> 00:17:57,667 Elisa Matximbarrena's room, please. 251 00:17:58,625 --> 00:18:01,042 The specialist wants to see you. Follow me. 252 00:18:14,458 --> 00:18:17,333 - The relative of 112 is here. - Send him in. 253 00:18:17,542 --> 00:18:18,417 Come in. 254 00:18:25,167 --> 00:18:26,417 Sit down, please. 255 00:18:30,625 --> 00:18:33,292 Are you Elisa Matximbarrena's husband? 256 00:18:34,333 --> 00:18:36,042 We're not married. We're against... 257 00:18:36,250 --> 00:18:38,042 - ...marriage. - So am I. 258 00:18:39,208 --> 00:18:41,833 - But we've lived together... - Yes, well... 259 00:18:43,125 --> 00:18:46,542 The neurological exploration and the scan were normal. 260 00:18:46,750 --> 00:18:49,583 But she remembers nothing before the accident. 261 00:18:49,792 --> 00:18:54,167 She has retrograde amnesia produced by ablow to the head. 262 00:18:54,625 --> 00:18:56,583 How long could that last? 263 00:18:57,375 --> 00:19:01,083 In general, it's very difficult to know how long it may take. 264 00:19:01,500 --> 00:19:03,292 Days, months... 265 00:19:05,542 --> 00:19:08,333 - Has she other family? - Just her parents. 266 00:19:08,958 --> 00:19:11,583 But they're touring the U.S. by bus,... 267 00:19:11,958 --> 00:19:13,458 ...until the end of August. 268 00:19:13,667 --> 00:19:14,667 In that case,... 269 00:19:14,875 --> 00:19:16,583 ...only you can help her. 270 00:19:17,208 --> 00:19:19,708 You must stimulate her memory bit by bit. 271 00:19:19,917 --> 00:19:22,833 Remind her of pleasant things and don't mention... 272 00:19:23,125 --> 00:19:24,125 ...the accident. 273 00:19:25,208 --> 00:19:26,792 She'll stay here a few days. 274 00:19:27,625 --> 00:19:31,458 A psychiatrist will treat her with induction or hypnosis. 275 00:19:31,667 --> 00:19:32,750 That often works well. 276 00:19:33,792 --> 00:19:34,917 Didyou bring her ID? 277 00:19:36,542 --> 00:19:37,542 I forgot it. 278 00:19:38,333 --> 00:19:40,208 I need it urgently for the report. 279 00:19:41,042 --> 00:19:41,667 Sure. 280 00:20:35,125 --> 00:20:36,208 You'reJay. 281 00:20:41,750 --> 00:20:43,958 - Are you my boyfriend? - Yes. 282 00:20:45,083 --> 00:20:48,375 That's what I thought, from the kiss the other day. 283 00:20:48,708 --> 00:20:50,167 That was last night. 284 00:20:53,000 --> 00:20:54,083 I dreamt aboutyou. 285 00:20:55,458 --> 00:20:56,583 What didyou dream? 286 00:20:58,875 --> 00:21:00,167 I'm not tellingyou. 287 00:21:01,500 --> 00:21:03,583 You have to do memory exercises. 288 00:21:06,125 --> 00:21:07,458 Do we live together? 289 00:21:08,417 --> 00:21:09,250 Yes. 290 00:21:10,958 --> 00:21:11,958 Since when? 291 00:21:12,333 --> 00:21:13,500 It's four years now. 292 00:21:14,083 --> 00:21:15,083 A long time. 293 00:21:15,917 --> 00:21:16,917 Well... 294 00:21:17,333 --> 00:21:20,125 - Where? - In an apartment by the beach. 295 00:21:20,750 --> 00:21:21,750 That's nice! 296 00:21:22,333 --> 00:21:24,792 We were meant to go on vacation today. 297 00:21:26,500 --> 00:21:29,042 Yeah, to a campsite, beside alake. 298 00:21:29,417 --> 00:21:30,667 Know what alake is? 299 00:21:30,958 --> 00:21:31,958 Of course. 300 00:21:32,208 --> 00:21:34,375 Well, imagine the two of us,... 301 00:21:34,583 --> 00:21:36,750 ....lying in the sand by alake. 302 00:21:37,000 --> 00:21:39,292 We've been imagining it for 3 months. 303 00:21:42,000 --> 00:21:43,208 What do you work at? 304 00:21:43,417 --> 00:21:45,083 I mustn't tellyou anything. 305 00:21:46,583 --> 00:21:48,667 You've to rediscover me bit by bit. 306 00:21:50,708 --> 00:21:51,708 What about me? 307 00:21:52,875 --> 00:21:54,458 - Am I good at anything? - Yes. 308 00:21:54,750 --> 00:21:55,500 What? 309 00:21:55,833 --> 00:21:56,583 Shoes. 310 00:21:56,875 --> 00:21:59,875 - Shoes? - Yeah, you work in a shoeshop. 311 00:22:00,333 --> 00:22:01,333 You're kidding. 312 00:22:01,792 --> 00:22:03,667 You did, now you're unemployed. 313 00:22:04,167 --> 00:22:05,167 Why? 314 00:22:05,375 --> 00:22:07,833 The shoeshop closed down a few months ago. 315 00:22:09,417 --> 00:22:10,417 Just as well! 316 00:22:11,792 --> 00:22:13,000 What a shock! 317 00:22:18,833 --> 00:22:20,125 Do I love you alot? 318 00:22:20,667 --> 00:22:21,417 Yes. 319 00:22:22,167 --> 00:22:23,333 How do you know? 320 00:22:23,667 --> 00:22:25,625 Everyone does. You're crazy about me. 321 00:22:27,583 --> 00:22:28,583 What aboutyou? 322 00:22:30,583 --> 00:22:31,792 I'm the same. 323 00:22:32,292 --> 00:22:33,375 Then kiss me. 324 00:22:34,167 --> 00:22:35,292 Like the other day. 325 00:22:45,875 --> 00:22:46,875 Here. 326 00:22:47,917 --> 00:22:48,917 Goingwith Eli? 327 00:22:50,000 --> 00:22:52,208 Eli took her car, she's left me. 328 00:22:56,417 --> 00:22:59,792 I put the stove and some pots in alongwith the tent. 329 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 That's great. 330 00:23:01,750 --> 00:23:03,083 I knew about Eli already. 331 00:23:04,542 --> 00:23:06,708 Yeah, I reckoned she'd toldyou all. 332 00:23:08,458 --> 00:23:09,458 Anyway... 333 00:24:01,292 --> 00:24:03,667 Jay, she's apsychiatrist! 334 00:24:04,542 --> 00:24:05,708 He's her boyfriend. 335 00:24:06,458 --> 00:24:07,458 Hello. 336 00:24:07,833 --> 00:24:09,458 You brought me something? 337 00:24:11,208 --> 00:24:12,333 Come here. 338 00:24:15,875 --> 00:24:17,708 - Shallwe continue? - Yes. 339 00:24:18,167 --> 00:24:21,042 - I have to name them. - Come on, next photo. 340 00:24:22,958 --> 00:24:23,542 Felix. 341 00:24:24,958 --> 00:24:25,292 Go on. 342 00:24:26,208 --> 00:24:26,875 Ana. 343 00:24:27,917 --> 00:24:28,458 Julio. 344 00:24:28,750 --> 00:24:29,292 It's awoman. 345 00:24:30,000 --> 00:24:31,250 Julia, then.Jay. 346 00:24:32,458 --> 00:24:33,458 Who'sJay? 347 00:24:34,458 --> 00:24:35,458 He is. 348 00:24:37,125 --> 00:24:37,833 Don't stop. 349 00:24:44,542 --> 00:24:45,375 Felix. 350 00:24:45,708 --> 00:24:46,542 Who's Felix? 351 00:24:49,042 --> 00:24:50,042 Just answer! 352 00:24:50,625 --> 00:24:51,625 Come on! 353 00:25:04,042 --> 00:25:05,708 You've said Felix twice. 354 00:25:06,500 --> 00:25:08,292 In this and in number thirteen. 355 00:25:08,708 --> 00:25:09,000 And they're similar. 356 00:25:10,792 --> 00:25:12,250 It's the same person. 357 00:25:12,917 --> 00:25:15,417 - What doesJay stand for? - Alberto. 358 00:25:15,625 --> 00:25:16,417 Did I say Alberto? 359 00:25:18,958 --> 00:25:21,292 Still, I said lots of Js. 360 00:25:21,667 --> 00:25:23,375 Julian, Julio, Jaime... 361 00:25:23,917 --> 00:25:26,167 We'll carry on with this tomorrow. 362 00:25:26,417 --> 00:25:27,625 Wouldyou come with me? 363 00:25:28,042 --> 00:25:29,250 Just for amoment. 364 00:25:36,375 --> 00:25:38,417 I'm very interested in amnesia,... 365 00:25:38,625 --> 00:25:40,583 ...and cases like Lisa's are rare. 366 00:25:40,875 --> 00:25:43,292 Wouldyou tell me allyou know about her? 367 00:25:43,542 --> 00:25:46,417 - Sure, whenever you want. - What about now? 368 00:25:46,625 --> 00:25:49,292 - My office is upstairs. - I'll be up now. 369 00:25:49,500 --> 00:25:52,542 - I want to speak to Lisa. - I'llwait in my office. 370 00:25:57,292 --> 00:25:58,583 It's all sorted out. 371 00:25:59,000 --> 00:26:00,375 Get dressed right now. 372 00:26:00,792 --> 00:26:02,792 - We're going on vacation. - Really? 373 00:26:17,333 --> 00:26:20,250 - What a great bike, Jay! - It's yours. 374 00:26:24,875 --> 00:26:27,833 You've prepared everything. It's marvellous. 375 00:26:28,333 --> 00:26:30,500 I'll look after the helmets,... 376 00:26:30,917 --> 00:26:32,167 ...andyou can drive. 377 00:26:32,625 --> 00:26:33,708 No, you drive. 378 00:26:34,625 --> 00:26:37,125 I'm going to navigate. I've got amap. 379 00:26:38,000 --> 00:26:39,750 Jay, I don't want to drive. 380 00:26:40,083 --> 00:26:41,083 That's apity. 381 00:26:41,958 --> 00:26:44,042 - Why? - I can't drive amotor bike. 382 00:26:46,083 --> 00:26:47,833 Neither can l, I've forgotten. 383 00:26:48,125 --> 00:26:49,250 Don't tell lies. 384 00:26:52,000 --> 00:26:54,583 So how didyou manage to get the bike here? 385 00:26:55,292 --> 00:26:56,833 Come on, I'll holdyou. 386 00:26:59,000 --> 00:27:01,125 At least tell me how to start it. 387 00:27:01,583 --> 00:27:03,250 I think it's like this. 388 00:27:17,292 --> 00:27:19,208 Now a great song by a group... 389 00:27:19,417 --> 00:27:22,833 ...which disappeared 4 years ago, "Elisa", by The Flies. 390 00:27:51,625 --> 00:27:53,125 Elisa, 391 00:27:54,000 --> 00:27:55,208 dream, 392 00:27:55,458 --> 00:27:58,792 Bird of blue iron and of salt. 393 00:28:03,417 --> 00:28:04,333 Mystery! 394 00:28:24,833 --> 00:28:27,208 I dream thatl live, 395 00:28:28,833 --> 00:28:31,292 I dream thatl live within you, 396 00:28:35,625 --> 00:28:37,125 andl live 397 00:28:43,000 --> 00:28:46,000 surroundedby iron, 398 00:28:48,292 --> 00:28:51,500 treading on salt. 399 00:29:02,458 --> 00:29:03,708 The Golden Tree Campsite. 400 00:29:04,833 --> 00:29:06,125 Here's another one. 401 00:29:06,583 --> 00:29:08,375 The Corn Bunting Campsite. 402 00:29:09,292 --> 00:29:10,458 Tell me a quality you have. 403 00:29:11,833 --> 00:29:14,458 The See You In Summer Campsite. Maybe. 404 00:29:15,125 --> 00:29:17,667 You can't ride amotorbike. What can you do? 405 00:29:18,417 --> 00:29:20,333 They're all beside the lake. 406 00:29:21,292 --> 00:29:22,542 It's really areservoir. 407 00:29:23,167 --> 00:29:24,542 I know you're very something. 408 00:29:24,833 --> 00:29:25,833 Very fast. 409 00:29:26,250 --> 00:29:28,000 I've got amazing reflexes. 410 00:29:28,375 --> 00:29:29,375 Show me. 411 00:29:33,417 --> 00:29:35,542 The Alepo Pine Campsite. 412 00:29:37,000 --> 00:29:38,333 I intend to testyou. 413 00:29:38,625 --> 00:29:39,792 The Red Squirrel. 414 00:29:40,125 --> 00:29:41,125 That one! 415 00:29:42,000 --> 00:29:43,583 It's got abeach too. 416 00:29:46,500 --> 00:29:49,500 The Red Squirrel Campsite. Mediterranean atmosphere. 417 00:29:49,708 --> 00:29:50,500 Sounds good. 418 00:29:51,458 --> 00:29:52,542 It's settled then. 419 00:29:53,875 --> 00:29:54,875 Let's go. 420 00:30:07,667 --> 00:30:08,667 Jay! 421 00:30:13,375 --> 00:30:14,583 How didyou do that? 422 00:30:15,667 --> 00:30:17,542 You had time to do everything. 423 00:30:18,833 --> 00:30:20,083 It was easy. 424 00:30:20,958 --> 00:30:23,250 I had to throw my helmet in the air... 425 00:30:23,458 --> 00:30:24,792 ...so as to catch yours,... 426 00:30:25,583 --> 00:30:26,583 ...put it on... 427 00:30:27,167 --> 00:30:29,042 ...have my hands free again,... 428 00:30:29,667 --> 00:30:32,250 ...and catch your helmet before it fell. 429 00:30:42,625 --> 00:30:45,208 - This helmet smells of you. - I'll put on yours. 430 00:31:04,917 --> 00:31:07,542 THE RED SQUIRREL 431 00:31:40,000 --> 00:31:41,292 I'm sure I know you. 432 00:31:42,083 --> 00:31:43,083 I doubt it. 433 00:31:56,792 --> 00:31:59,000 THE FLIES 434 00:32:02,167 --> 00:32:04,500 You have to sign. Both of you. 435 00:32:21,000 --> 00:32:22,125 I'll go with you. 436 00:32:22,833 --> 00:32:23,833 All right. 437 00:32:58,792 --> 00:32:59,792 This is it. 438 00:33:00,542 --> 00:33:01,750 Enjoy yourselves. 439 00:33:02,333 --> 00:33:03,333 Thanks. 440 00:33:05,208 --> 00:33:06,292 - Good-bye. - Good-bye. 441 00:33:18,708 --> 00:33:20,875 What apity! We can't see the water! 442 00:33:21,333 --> 00:33:22,708 It's right there. 443 00:33:23,958 --> 00:33:26,042 Just behind those pine trees. 444 00:33:27,958 --> 00:33:29,375 We have the best beach. 445 00:33:29,875 --> 00:33:30,875 Thanks. 446 00:33:33,000 --> 00:33:33,833 Jay,... 447 00:33:34,583 --> 00:33:36,375 ...you made a good choice. 448 00:33:38,042 --> 00:33:39,417 Dad, can we help? 449 00:33:40,042 --> 00:33:41,042 Go ahead. 450 00:33:43,375 --> 00:33:44,708 - Hello. - Hello. 451 00:33:45,625 --> 00:33:47,167 - You going to help? - Yeah. 452 00:34:14,625 --> 00:34:15,833 Pass me the rods. 453 00:34:17,667 --> 00:34:19,208 Here they are. 454 00:34:19,625 --> 00:34:21,250 Ana, take the small ones. 455 00:34:21,583 --> 00:34:22,583 Hello there! 456 00:34:23,500 --> 00:34:24,667 Have you come far? 457 00:34:25,542 --> 00:34:27,208 No, from San Sebastian. 458 00:34:27,417 --> 00:34:28,708 We're from Vitoria. 459 00:34:29,042 --> 00:34:31,083 Well, I'm not, my husband is. 460 00:34:31,792 --> 00:34:32,500 Hello. 461 00:34:34,458 --> 00:34:35,458 We come here... 462 00:34:35,750 --> 00:34:36,750 ...every year. 463 00:34:38,250 --> 00:34:39,250 I'm Carmen. 464 00:34:40,292 --> 00:34:41,208 I'm Lisa. 465 00:34:41,917 --> 00:34:43,833 And that'sJay, my boyfriend. 466 00:34:44,292 --> 00:34:45,500 - How are you? - Hello. 467 00:34:46,125 --> 00:34:48,167 Your children are real capable. 468 00:34:48,667 --> 00:34:51,458 - The little one isn't mine. - Isn't she? 469 00:34:52,000 --> 00:34:53,125 Poor little thing. 470 00:34:53,625 --> 00:34:55,000 Ana's my daughter. 471 00:34:56,542 --> 00:34:59,917 They spend the whole day being mother and daughter. 472 00:35:00,958 --> 00:35:03,250 Look, do it like me. Very good. 473 00:35:04,708 --> 00:35:06,500 Dad, count one, two, three. 474 00:35:06,792 --> 00:35:07,458 Now! 475 00:35:07,958 --> 00:35:08,833 One... 476 00:35:09,708 --> 00:35:10,708 Two... 477 00:35:11,333 --> 00:35:12,125 Three! 478 00:35:19,333 --> 00:35:22,000 Why don'tyou have dinner with us tonight? 479 00:35:22,208 --> 00:35:23,333 We're right there. 480 00:35:23,708 --> 00:35:25,250 - Yeah, great. - Right. 481 00:35:25,458 --> 00:35:26,458 Thanks. 482 00:35:31,042 --> 00:35:33,500 Don't tell them you've got amnesia. 483 00:35:33,625 --> 00:35:35,875 I won't say aword. 484 00:35:36,042 --> 00:35:39,417 And don't get too friendly. We won't be inviting them back. 485 00:35:41,042 --> 00:35:42,042 Why not? 486 00:35:44,458 --> 00:35:47,792 We came here to relax so you can getyour memory back. 487 00:35:48,792 --> 00:35:50,917 Anyway, you don't like families. 488 00:35:51,333 --> 00:35:52,917 You disapprove of kids,... 489 00:35:54,417 --> 00:35:56,583 ...and I can't stand that taxi driver. 490 00:36:03,542 --> 00:36:04,958 Come on, sit down. 491 00:36:11,500 --> 00:36:12,125 Christ! 492 00:36:13,167 --> 00:36:14,333 What reflexes! 493 00:36:14,542 --> 00:36:17,167 Yes, he's got amazing reflexes. 494 00:36:17,458 --> 00:36:18,583 I'm jealous! 495 00:36:18,792 --> 00:36:21,208 - Yeah, he's very fast generally. - Really? 496 00:36:22,042 --> 00:36:24,250 I was the 100 meters area champion. 497 00:36:24,500 --> 00:36:26,250 Jesus!What a coincidence! 498 00:36:27,167 --> 00:36:28,167 Our son, Alberto,... 499 00:36:28,458 --> 00:36:29,417 ...is arunner. 500 00:36:29,583 --> 00:36:30,583 He's in Vitoria. 501 00:36:30,917 --> 00:36:32,083 Is he running? 502 00:36:32,958 --> 00:36:35,292 No, he has to study during the week. 503 00:36:35,500 --> 00:36:37,958 - He failed five subjects. - Six. 504 00:36:38,917 --> 00:36:39,583 Well... 505 00:36:39,875 --> 00:36:41,125 Music doesn't count. 506 00:36:41,625 --> 00:36:43,083 Alberto's my husband. 507 00:36:43,375 --> 00:36:45,000 He can hypnotize people. 508 00:36:45,708 --> 00:36:47,542 - How old is he? - Thirteen. 509 00:36:47,833 --> 00:36:51,375 You'll meet him tomorrow. He's coming for the weekend. 510 00:36:53,458 --> 00:36:55,250 And are you sporty too? 511 00:36:56,208 --> 00:36:56,792 Yes. 512 00:36:58,500 --> 00:37:00,417 I'm a swimming champion. 513 00:37:01,208 --> 00:37:03,083 We must see you in action! 514 00:37:04,333 --> 00:37:05,042 Yes. 515 00:37:05,333 --> 00:37:07,375 You can give us a demonstration! 516 00:37:09,208 --> 00:37:11,083 You're apair of champions. 517 00:37:11,417 --> 00:37:13,792 That's how we met, winning at trials. 518 00:37:14,000 --> 00:37:16,208 If I hadn't had to start work... 519 00:37:16,417 --> 00:37:20,125 ...so young, I'd have been a great rally driver. 520 00:37:20,417 --> 00:37:21,792 Carmen could tellyou. 521 00:37:22,042 --> 00:37:25,625 We've often been close to death, but as he's a good driver... 522 00:37:25,833 --> 00:37:26,833 You're still here. 523 00:37:27,292 --> 00:37:28,167 Right. 524 00:37:28,458 --> 00:37:29,958 - You're lucky! - Good evening. 525 00:37:30,792 --> 00:37:31,833 Enjoy your meal. 526 00:37:32,042 --> 00:37:34,125 - You look lovely. - Thank you. 527 00:37:34,667 --> 00:37:35,667 Hey, Carmen... 528 00:37:36,042 --> 00:37:36,917 Bego�a,... 529 00:37:37,792 --> 00:37:39,417 ...you're getting better. 530 00:37:40,167 --> 00:37:41,167 Aren't I? 531 00:37:42,125 --> 00:37:46,000 Do you mind if the little one sleeps with you in the caravan? 532 00:37:46,208 --> 00:37:48,750 If it's aproblem, just tell me, really. 533 00:37:48,958 --> 00:37:51,333 No, she can sleep with Cristina. 534 00:37:52,583 --> 00:37:53,500 It's too much! 535 00:37:54,500 --> 00:37:58,375 And she always eats with you. I must give you apresent. 536 00:37:58,667 --> 00:37:59,708 She's a darling. 537 00:38:00,500 --> 00:38:01,500 Prawns? 538 00:38:02,417 --> 00:38:05,208 - You're eating prawns? - Yes. You want some? 539 00:38:05,417 --> 00:38:08,667 - No, but let me pay for her. - Absolutely not. 540 00:38:09,083 --> 00:38:11,917 - I insist, she's my daughter. - Don't be silly. 541 00:38:12,208 --> 00:38:13,667 But Ana didn't eat any. 542 00:38:14,417 --> 00:38:16,083 She didn't? Why not? 543 00:38:16,375 --> 00:38:17,958 She doesn't like prawns. 544 00:38:19,375 --> 00:38:21,708 Look, keep the money, please, Bego�a. 545 00:38:23,292 --> 00:38:24,292 No, not at all! 546 00:38:24,875 --> 00:38:26,125 Have some prawns then. 547 00:38:34,292 --> 00:38:35,375 Well... 548 00:38:43,792 --> 00:38:46,042 Bego�a's been awidow for two years. 549 00:38:47,583 --> 00:38:49,750 Now she chases after Germans. 550 00:38:50,333 --> 00:38:52,458 Her husband, the poor man,... 551 00:38:53,083 --> 00:38:54,583 ...died in the car,... 552 00:38:55,042 --> 00:38:56,458 ...because on ajourney.... 553 00:38:56,750 --> 00:38:57,875 ...he fell asleep. 554 00:38:58,458 --> 00:39:00,708 But the thing is, he was German,... 555 00:39:00,917 --> 00:39:02,833 ...and she wants another one,... 556 00:39:03,083 --> 00:39:04,833 ...because, apart from that,... 557 00:39:05,125 --> 00:39:06,500 ...it seems that they... 558 00:39:06,792 --> 00:39:08,208 ...can do their stuff. 559 00:39:58,875 --> 00:40:00,375 Well, I'm going to bed. 560 00:40:00,583 --> 00:40:03,583 I have to get up early and go pick up Alberto,... 561 00:40:03,792 --> 00:40:05,250 ...and I want to be in form. 562 00:40:07,792 --> 00:40:10,750 I want to do Vitoria in under fifty minutes. 563 00:40:10,917 --> 00:40:11,917 Guess what... 564 00:40:12,292 --> 00:40:13,875 ...average speed that is? 565 00:40:16,167 --> 00:40:17,125 Just guess! 566 00:40:18,583 --> 00:40:19,583 I don't know. 567 00:40:21,958 --> 00:40:23,583 One hundred and seventy! 568 00:40:23,958 --> 00:40:24,958 Average! 569 00:40:25,458 --> 00:40:26,458 I'm going to try. 570 00:40:37,542 --> 00:40:39,875 Lisa, I'll show you my photo album. 571 00:40:51,917 --> 00:40:53,583 I'm going to get some sleep. 572 00:41:05,083 --> 00:41:07,167 Good night, mermaid. 573 00:41:09,417 --> 00:41:10,417 So long, champ. 574 00:41:29,750 --> 00:41:31,125 That's my house. 575 00:41:34,417 --> 00:41:36,500 And that idiot is me, in the patio. 576 00:41:37,042 --> 00:41:39,500 It was my neighbor who took the photo. 577 00:41:40,083 --> 00:41:41,125 That's Alberto,... 578 00:41:41,583 --> 00:41:42,583 ...my athlete,... 579 00:41:42,958 --> 00:41:44,875 ...the one I love most of all. 580 00:41:47,625 --> 00:41:49,708 Look! Our wedding day. 581 00:41:51,000 --> 00:41:52,417 Mine wasn't like that. 582 00:41:53,833 --> 00:41:54,833 But... 583 00:41:55,583 --> 00:41:57,875 ...didn'tyou say Jay was your boyfriend? 584 00:42:00,083 --> 00:42:00,875 Yes,... 585 00:42:03,208 --> 00:42:06,167 ...but we're so recently married, I forget. 586 00:43:25,042 --> 00:43:27,917 Grandad's taxi's going to come with Dad in it. 587 00:43:28,250 --> 00:43:30,583 - Andwho's Grandad? - The taxi driver. 588 00:43:31,583 --> 00:43:34,667 You're my daughter, Ana, I'm your mother, Cristina. 589 00:43:35,042 --> 00:43:37,208 Alberto, who's in Vitoria,... 590 00:43:37,500 --> 00:43:40,792 ...is your father Alberto. The taxi driver's your Grandad. 591 00:43:41,000 --> 00:43:43,708 He's the father of your mother and father. 592 00:43:44,708 --> 00:43:45,708 Understand? 593 00:43:47,708 --> 00:43:49,458 - Dad's a taxi driver? - No! 594 00:43:50,375 --> 00:43:51,667 When will he come? 595 00:43:52,875 --> 00:43:53,958 Right now! 596 00:43:54,417 --> 00:43:57,625 I'm his wife waiting for him andyou're his daughter. 597 00:43:58,083 --> 00:44:00,917 Andwe wait for him together, do you see? 598 00:44:03,250 --> 00:44:04,417 Do you see or not? 599 00:44:05,875 --> 00:44:07,792 Yes, but he's not coming. 600 00:44:13,875 --> 00:44:15,708 I told Carmen we were married. 601 00:44:18,208 --> 00:44:19,208 I heardyou. 602 00:44:20,625 --> 00:44:21,500 Well? 603 00:44:21,875 --> 00:44:23,042 Are we married? 604 00:44:25,500 --> 00:44:27,458 We're against matrimony. 605 00:44:27,792 --> 00:44:28,792 And before? 606 00:44:30,375 --> 00:44:32,000 Was I ever married? 607 00:44:39,250 --> 00:44:41,125 It's very hot in here. 608 00:44:42,167 --> 00:44:44,333 - What do you work at? - Nothing. 609 00:44:45,417 --> 00:44:47,875 - So what do you live off? - You. 610 00:44:48,625 --> 00:44:49,792 I'm ahouseperson. 611 00:44:50,917 --> 00:44:52,500 But I'm unemployed! 612 00:44:53,000 --> 00:44:54,083 Yes, well,... 613 00:44:54,542 --> 00:44:56,292 ...we're in abad patch now,... 614 00:44:56,667 --> 00:44:58,375 ...butyou'll find something. 615 00:44:58,583 --> 00:45:00,542 What anerve, you're useless. 616 00:45:01,042 --> 00:45:03,917 You're lying. I bet you're good at something. 617 00:45:06,958 --> 00:45:07,792 Jay,... 618 00:45:08,250 --> 00:45:09,292 ...you and I... 619 00:45:10,458 --> 00:45:11,833 Are we good people? 620 00:45:15,125 --> 00:45:16,500 They're coming! 621 00:45:28,125 --> 00:45:28,750 Look! 622 00:45:29,167 --> 00:45:30,333 Average speed... 623 00:45:33,375 --> 00:45:35,208 Christ, that's scary! 624 00:45:37,208 --> 00:45:38,333 There are no tricks. 625 00:45:38,583 --> 00:45:39,583 This doesn't lie. 626 00:45:44,167 --> 00:45:45,167 Hi, husband! 627 00:45:51,708 --> 00:45:53,375 Next time I'll thump you! 628 00:45:56,375 --> 00:45:57,375 Hi, Dad! 629 00:46:04,250 --> 00:46:06,417 Alberto's staying here allweek. 630 00:46:13,417 --> 00:46:15,042 How fast does the bike go? 631 00:46:16,542 --> 00:46:18,333 Ask her. It's her bike. 632 00:46:19,500 --> 00:46:21,667 Yeah, the bike's mine. 633 00:46:23,458 --> 00:46:25,625 But the one who can really drive it,... 634 00:46:25,833 --> 00:46:27,667 ...the real star, is him. 635 00:46:30,625 --> 00:46:32,500 On abike, he's number one. 636 00:46:33,208 --> 00:46:34,208 Is that true? 637 00:46:35,042 --> 00:46:37,250 No, she's just showing off. 638 00:46:38,042 --> 00:46:39,083 Don't ever trust... 639 00:46:39,458 --> 00:46:40,583 ...that girl. 640 00:48:30,667 --> 00:48:33,458 - I hear you were a sprinter. - Yes. 641 00:48:34,125 --> 00:48:36,875 - Wouldyou race me? - No, I wouldn't. 642 00:48:38,250 --> 00:48:40,958 - Andyou, can you swim? - Yes. 643 00:48:41,167 --> 00:48:43,167 - I'll race you at swimming. - Sure. 644 00:48:47,750 --> 00:48:48,833 Ready! 645 00:48:49,042 --> 00:48:49,875 Go! 646 00:48:52,042 --> 00:48:54,625 Come on, Alberto. come on! 647 00:49:04,667 --> 00:49:05,917 Be careful, Anton! 648 00:49:07,917 --> 00:49:08,625 Careful! 649 00:49:13,417 --> 00:49:14,417 Where's Lisa? 650 00:49:14,750 --> 00:49:16,667 Do you see her? You pushed her under! 651 00:49:36,250 --> 00:49:37,500 Shit, what a girl! 652 00:49:41,917 --> 00:49:43,000 Look! It's Mom! 653 00:49:43,708 --> 00:49:45,708 I'll introduce you to my daughter. 654 00:49:45,917 --> 00:49:47,083 No, Anton, really! 655 00:49:47,292 --> 00:49:49,875 You don't mind keeping her do you? 656 00:49:50,083 --> 00:49:53,417 - No, give her to me. - If it's any bother, do tell me. 657 00:49:53,833 --> 00:49:56,000 You see? She's really blonde. 658 00:49:56,542 --> 00:49:57,542 Ana! 659 00:49:58,083 --> 00:50:01,708 We're off, and thanks so much. You're real sweethearts. 660 00:50:02,542 --> 00:50:05,125 Goodbye, my darling, goodbye. 661 00:50:11,042 --> 00:50:12,042 Well, then? 662 00:50:25,125 --> 00:50:27,167 What do you like me to do to you? 663 00:50:28,750 --> 00:50:30,417 I don't know, I can't remember. 664 00:50:31,625 --> 00:50:33,500 What do you like me to do to you? 665 00:50:34,000 --> 00:50:35,917 I like you to tousle my hair,... 666 00:50:36,792 --> 00:50:38,417 ...to caress me, and to suck me. 667 00:50:39,250 --> 00:50:40,458 I like cooking for you. 668 00:50:40,708 --> 00:50:41,833 I do it every day. 669 00:50:42,750 --> 00:50:44,042 I've got amnesia. 670 00:50:45,542 --> 00:50:48,375 My boyfriend's reminding me of nice things. 671 00:50:50,375 --> 00:50:51,667 Another bottle of wine? 672 00:50:51,958 --> 00:50:52,458 Yes, please. 673 00:50:53,583 --> 00:50:54,625 Andyou... 674 00:50:55,000 --> 00:50:56,042 What do you like? 675 00:50:57,250 --> 00:50:57,958 Me? 676 00:51:02,000 --> 00:51:04,333 Swimming in the reservoir at night. 677 00:51:07,667 --> 00:51:09,333 The water is full of hands. 678 00:51:09,667 --> 00:51:10,167 Careful. 679 00:51:29,667 --> 00:51:31,500 You won't get away tonight. 680 00:51:34,792 --> 00:51:35,875 Where are you going? 681 00:52:13,625 --> 00:52:15,833 I like you to strip off very slowly,... 682 00:52:16,667 --> 00:52:19,583 ...and then strip me while you talk dirty. 683 00:52:20,917 --> 00:52:23,958 - You say some incredible things. - Really? 684 00:52:24,833 --> 00:52:25,875 Like what? 685 00:52:28,542 --> 00:52:30,375 Then I'd sing in your ear. 686 00:52:30,583 --> 00:52:34,083 But whatl like most of all is cooking for you,... 687 00:52:34,458 --> 00:52:36,667 ...looking after you all the time,... 688 00:52:36,875 --> 00:52:38,458 ...havingyou around. 689 00:52:42,917 --> 00:52:44,125 That's wonderful! 690 00:52:45,250 --> 00:52:46,125 Go on. 691 00:52:46,792 --> 00:52:49,250 I like it when you get on top of me,... 692 00:52:50,875 --> 00:52:54,458 ...and squeeze me real hard between your legs,... 693 00:52:55,750 --> 00:52:57,375 ...andwhen you rub against me. 694 00:52:58,083 --> 00:52:59,917 I love your fingers in my mouth. 695 00:53:26,333 --> 00:53:27,042 Don't move! 696 00:53:27,250 --> 00:53:30,917 A plane's coming. I want to get it passing overhead. 697 00:53:46,750 --> 00:53:50,500 Eli, I'm crazy aboutyou! You and I have to go on a trip! 698 00:54:00,083 --> 00:54:01,958 What wouldyou like me to do to you? 699 00:54:06,375 --> 00:54:07,708 I like... 700 00:54:09,417 --> 00:54:11,708 ...when you grope me from behind,... 701 00:54:12,417 --> 00:54:15,417 ...as far as you can, and forwards,... 702 00:54:17,333 --> 00:54:19,375 ...and then lift me off the ground. 703 00:54:20,292 --> 00:54:22,792 Then squeeze my nipples with your fingers,... 704 00:54:23,708 --> 00:54:25,583 ...or better still, with your teeth. 705 00:54:30,708 --> 00:54:33,417 I like you to strip me real slowly,... 706 00:54:35,958 --> 00:54:37,792 ...then I climb on top of you,... 707 00:54:38,833 --> 00:54:41,542 ...and squeeze you real hard between my legs. 708 00:54:45,708 --> 00:54:47,458 So thatyou can't get away. 709 00:54:50,083 --> 00:54:51,750 How can you remember that? 710 00:54:54,708 --> 00:54:56,333 I don't remember,... 711 00:54:57,375 --> 00:54:59,250 ...but I feel it here,... 712 00:55:00,333 --> 00:55:01,458 ...in my throat. 713 00:55:06,375 --> 00:55:08,667 What would make you screamwith pleasure? 714 00:55:12,250 --> 00:55:14,583 What drives me crazy is when you bite me,... 715 00:55:15,875 --> 00:55:17,042 ...notvery hard,... 716 00:55:18,417 --> 00:55:19,375 ...but not gently. 717 00:55:21,125 --> 00:55:24,000 You have to bite me all over. 718 00:55:27,000 --> 00:55:29,542 You have to bite me all over. 719 00:55:53,708 --> 00:55:57,875 ...for the dedication recently from my gas man, Luis Alfonso. 720 00:55:58,625 --> 00:56:02,042 I was particularly touched thathe called me... 721 00:56:02,417 --> 00:56:03,750 ...his client. 722 00:56:04,375 --> 00:56:07,250 But tonightl want to reveal my name. 723 00:56:07,458 --> 00:56:08,417 I'm called... 724 00:56:08,625 --> 00:56:09,542 Salvador. 725 00:56:09,958 --> 00:56:11,125 ...Salvador. 726 00:57:50,208 --> 00:57:51,583 Didyou enjoy that? 727 00:57:56,292 --> 00:57:59,375 These tracks are from arat, abig one, too. 728 00:58:00,708 --> 00:58:03,000 This campsite must be full of rats. 729 00:58:03,208 --> 00:58:04,750 They're a squirrel's. 730 00:58:05,000 --> 00:58:06,875 There are no squirrels left here. 731 00:58:07,375 --> 00:58:08,833 Look at the pines. 732 00:58:09,125 --> 00:58:10,333 This is reforestation. 733 00:58:10,958 --> 00:58:12,458 It's all alie. 734 00:58:13,333 --> 00:58:15,208 Here, my Mom sent them over. 735 00:58:17,333 --> 00:58:19,125 We'll give it a chance. 736 00:58:20,375 --> 00:58:23,292 Now we've to let it act, without watching. 737 00:58:23,500 --> 00:58:24,833 It'll come down the tree real quick. 738 00:58:26,417 --> 00:58:28,917 Eli, do you know the world we live in? 739 00:58:29,875 --> 00:58:31,083 I'm not sure,... 740 00:58:31,417 --> 00:58:33,167 ...butyou called me Eli. 741 00:58:36,625 --> 00:58:39,000 Eli or Lisa, they mean the same. 742 00:58:39,208 --> 00:58:40,292 E-li-sa. 743 00:58:41,250 --> 00:58:42,500 One step forward. 744 00:58:42,917 --> 00:58:43,917 Slowly. 745 00:58:45,042 --> 00:58:47,000 Two more steps to your right. 746 00:58:47,917 --> 00:58:49,500 Stop there. Stop! 747 00:58:51,542 --> 00:58:54,042 Ask her anything. She'll answer without... 748 00:58:54,250 --> 00:58:55,875 - ...realizing. - What happened her? 749 00:58:56,625 --> 00:58:58,792 Don'tyou see? She's hypnotized. 750 00:58:59,500 --> 00:59:02,917 That's interesting! Have you triedwith older people? 751 00:59:03,875 --> 00:59:06,250 No, but I could do it with Mom, she's weak. 752 00:59:06,458 --> 00:59:08,333 One day I'll hypnotize her,... 753 00:59:08,542 --> 00:59:10,708 ...so she can clean and not get tired. 754 00:59:21,875 --> 00:59:23,167 Couldyou do it to Lisa? 755 00:59:26,833 --> 00:59:28,125 Well, if she's willing... 756 00:59:28,542 --> 00:59:29,625 You could sleep... 757 00:59:29,833 --> 00:59:30,792 ...up there. 758 00:59:40,292 --> 00:59:41,417 Can I ask her something? 759 00:59:42,042 --> 00:59:43,375 Sure, go right ahead. 760 00:59:43,917 --> 00:59:46,375 Cristina, what can you see right now? 761 00:59:46,583 --> 00:59:47,708 A squirrel... 762 00:59:47,917 --> 00:59:49,042 ...eating a shrimp. 763 01:00:03,750 --> 01:00:05,042 Lunch is ready! 764 01:00:06,542 --> 01:00:08,167 Jay, Lisa, you too, eh? 765 01:00:08,750 --> 01:00:10,292 I've loads of paella. 766 01:00:10,500 --> 01:00:13,125 - No, thanks, Carmen! - We'll be right over! 767 01:00:14,250 --> 01:00:15,083 Right! 768 01:00:19,125 --> 01:00:20,750 Cristina, give me ahand. 769 01:00:21,667 --> 01:00:23,583 - Bring out the glasses. - Okay. 770 01:00:26,875 --> 01:00:28,958 Come on, champion. Do it for me. 771 01:00:29,375 --> 01:00:33,042 To be awoman, ride amotorbike and do it well.Jesus! 772 01:00:33,583 --> 01:00:35,000 It's doubly remarkable! 773 01:00:36,208 --> 01:00:38,250 - Or triply! - Thank you. 774 01:00:40,292 --> 01:00:42,458 You never say that to me, Jay. 775 01:00:42,667 --> 01:00:46,208 You're an exception. I don't know any woman who drives well. 776 01:00:46,417 --> 01:00:48,250 And I speak as aprofessional. 777 01:00:48,458 --> 01:00:51,250 You haven't the reflexes or the aggression. 778 01:00:51,458 --> 01:00:54,167 And, it's stupid, butyou haven't got balls. 779 01:00:54,375 --> 01:00:56,542 And it shows, doesn't it? 780 01:00:56,833 --> 01:00:58,625 I haven't got balls either. 781 01:01:00,042 --> 01:01:03,667 That's why I don't drive and can't recognize your merits. 782 01:01:04,042 --> 01:01:06,375 You never let me get alicence. 783 01:01:06,792 --> 01:01:07,958 What the hell for? 784 01:01:08,167 --> 01:01:10,917 We only have one car and that's for work. 785 01:01:11,125 --> 01:01:14,542 - I could help you. - I don't needyour help! 786 01:01:16,583 --> 01:01:19,167 So can you ride the motorbike or not? 787 01:01:19,542 --> 01:01:22,625 She can answer you. Let's see what she makes up. 788 01:01:23,250 --> 01:01:26,250 Jay is useless, he can't do a single thing,... 789 01:01:26,458 --> 01:01:28,958 ...except fuck, cook and lie. 790 01:01:34,625 --> 01:01:35,708 Where'sJay? 791 01:01:37,417 --> 01:01:38,583 On the motorbike. 792 01:02:12,792 --> 01:02:13,792 I knew it. 793 01:02:15,750 --> 01:02:18,042 If you knew how you've turned me on... 794 01:02:21,083 --> 01:02:23,542 From now on, you do what I tellyou. 795 01:02:25,125 --> 01:02:26,125 All right. 796 01:02:26,333 --> 01:02:28,333 You and I came here to be alone. 797 01:02:28,625 --> 01:02:30,250 We don't need this family. 798 01:02:30,917 --> 01:02:31,583 All right. 799 01:02:45,875 --> 01:02:48,000 Brutal accident in San Sebastian. 800 01:02:48,208 --> 01:02:51,042 Motoristknocks down couple in hit-and-run. 801 01:02:53,500 --> 01:02:54,500 But Alberto... 802 01:02:54,708 --> 01:02:55,958 ...doesn't begin with J. 803 01:02:57,583 --> 01:02:59,208 It's abit odd, isn't it? 804 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 Why is he calledJay? 805 01:03:02,333 --> 01:03:04,083 It's anickname fromwork. 806 01:03:05,625 --> 01:03:06,750 Where does he work? 807 01:03:07,833 --> 01:03:09,125 - Who, Jay? - Yes. 808 01:03:09,333 --> 01:03:12,458 He's amechanic. If you saw how he fixed the bike. 809 01:03:12,667 --> 01:03:15,000 - Fast, is he? - Yeah, at everything. 810 01:03:15,542 --> 01:03:18,333 - Andwhat do you work at? - Me? Shoes. 811 01:03:18,542 --> 01:03:20,542 - You sell shoes? - Yes. 812 01:03:20,750 --> 01:03:23,833 - I did, I'm unemployed now. - Oh, no! 813 01:03:24,042 --> 01:03:27,125 - So I can study. - What are you studying? 814 01:03:27,500 --> 01:03:30,125 Animals. I'm crazy about zoology. 815 01:03:30,333 --> 01:03:31,292 I do envy you. 816 01:03:33,083 --> 01:03:34,750 Yeah, I guess so. 817 01:03:35,333 --> 01:03:37,000 My life is so boring. 818 01:03:37,542 --> 01:03:40,917 Anton is in the taxi all day, and I clean three houses. 819 01:03:41,125 --> 01:03:42,333 With my own, four. 820 01:03:43,625 --> 01:03:45,875 Come and stay in my house for awhile. 821 01:03:46,083 --> 01:03:47,458 - In your house? - Yes. 822 01:03:47,667 --> 01:03:48,833 I'd love to! 823 01:03:50,000 --> 01:03:51,667 It's full of animals. 824 01:03:52,042 --> 01:03:53,500 What do you have? 825 01:03:53,708 --> 01:03:55,958 Everything, especially birds. 826 01:03:56,208 --> 01:03:59,083 - Who looks after them? - Just now, my brother. 827 01:04:01,833 --> 01:04:03,000 Where do you live? 828 01:04:04,083 --> 01:04:05,375 Right at the beach. 829 01:04:05,583 --> 01:04:06,917 Oh, I'm so envious! 830 01:04:07,958 --> 01:04:11,000 Come on, then. You can forget aboutyour husband. 831 01:04:11,208 --> 01:04:14,667 It would be great to get away from the house for awhile. 832 01:04:15,333 --> 01:04:16,042 Look. 833 01:04:17,667 --> 01:04:18,667 Hello! 834 01:04:19,250 --> 01:04:20,667 I came alongwith Carmen. 835 01:04:21,208 --> 01:04:23,167 - She works so hard. - Hello, Jay. 836 01:04:26,292 --> 01:04:28,083 Give her our address so she can... 837 01:04:28,292 --> 01:04:29,292 ...visit us. 838 01:04:30,042 --> 01:04:31,458 Have you got any paper? 839 01:04:31,667 --> 01:04:33,458 I'llwrite on the pat�. 840 01:04:34,500 --> 01:04:36,833 -14, Euskalherria St., -4th Floor. 841 01:04:38,833 --> 01:04:40,625 If you buy such a small table,... 842 01:04:40,875 --> 01:04:42,750 ...we can't invite anyone. 843 01:04:44,917 --> 01:04:47,292 I'll lendyou mine, it can seat twelve. 844 01:04:47,542 --> 01:04:50,583 We're right beside you and it's easy to move. 845 01:04:50,958 --> 01:04:54,458 Right, and one day you can come and eat at our tent! 846 01:04:54,833 --> 01:04:56,000 Terrific! 847 01:05:04,000 --> 01:05:05,042 How was it? 848 01:05:05,792 --> 01:05:07,958 It was excellent, you cook very well. 849 01:05:08,417 --> 01:05:09,417 I know that. 850 01:05:15,792 --> 01:05:19,125 - It's tasteless. - It's the same as always. 851 01:05:20,167 --> 01:05:21,333 It's always tasteless. 852 01:05:34,375 --> 01:05:37,750 Andwhy can'tyou tell me where I was born? Just that. 853 01:05:38,417 --> 01:05:39,583 Why does it matter? 854 01:05:39,833 --> 01:05:41,750 I could situate myself abit! 855 01:05:41,958 --> 01:05:44,792 You won't tell me the names of my parents,... 856 01:05:45,667 --> 01:05:47,875 ...or if I have brothers or sisters. 857 01:05:48,208 --> 01:05:51,583 You must exercise your memory, and there's no rush here. 858 01:05:51,792 --> 01:05:53,375 The advantage of camping. 859 01:05:55,250 --> 01:05:56,667 One day you'll say,... 860 01:05:57,333 --> 01:05:59,083 ...I was born in San Sebastian. 861 01:06:00,500 --> 01:06:02,458 Yeah? In San Sebastain? 862 01:06:03,375 --> 01:06:06,833 Madrid, Lisbon, Frankfurt, Gijon,... 863 01:06:07,333 --> 01:06:08,333 ...Zaragoza,... 864 01:06:09,333 --> 01:06:11,917 ...and Donosti. It was in one of those. 865 01:06:13,583 --> 01:06:16,833 I'd prefer Lisbon. I hope it was Lisbon! 866 01:06:19,458 --> 01:06:22,792 Are you going to leave the bike stuck up like that? 867 01:06:23,958 --> 01:06:28,167 No, we're going to drive round the reservoir.We have to talk. 868 01:06:29,792 --> 01:06:31,083 Yeah, butyou drive. 869 01:06:45,792 --> 01:06:48,208 Fucking hell! She's got some lungs! 870 01:06:51,333 --> 01:06:53,000 You can't take much! 871 01:06:53,458 --> 01:06:55,167 I got bored down there. 872 01:06:55,375 --> 01:06:57,917 Take it easy, breathe in time with me. 873 01:07:00,042 --> 01:07:01,250 Breathe slowly. 874 01:07:04,708 --> 01:07:06,875 You're like a fish out of water. 875 01:07:22,542 --> 01:07:23,833 What do you know? 876 01:07:24,833 --> 01:07:25,833 About what? 877 01:07:26,500 --> 01:07:27,833 You know more than you say. 878 01:07:30,917 --> 01:07:31,958 What do I know? 879 01:07:36,708 --> 01:07:38,167 I have the feeling... 880 01:07:38,542 --> 01:07:39,750 ...you're lying to me. 881 01:07:41,708 --> 01:07:43,750 I think you've begun to remember... 882 01:07:44,375 --> 01:07:45,875 ...butyou won't say so. 883 01:07:46,208 --> 01:07:47,208 Why? 884 01:07:47,958 --> 01:07:48,958 What for? 885 01:07:49,542 --> 01:07:52,667 I don't know. Butyou like playingwith me. 886 01:07:54,250 --> 01:07:56,458 Really, you're playing with everyone. 887 01:07:57,542 --> 01:07:58,625 Don't say that. 888 01:08:03,417 --> 01:08:06,500 I remember absolutely nothing and I don't even care. 889 01:08:07,875 --> 01:08:08,917 Do you love me? 890 01:08:27,833 --> 01:08:30,292 When I finish counting to three,... 891 01:08:30,542 --> 01:08:32,333 ...and I say "Three",... 892 01:08:32,667 --> 01:08:35,042 ...you'll be completely hypnotized. 893 01:08:36,375 --> 01:08:37,375 Are you scared? 894 01:08:38,167 --> 01:08:39,250 No, I like it. 895 01:08:39,458 --> 01:08:42,125 Then, when you hear "One and three",... 896 01:08:42,417 --> 01:08:44,875 ...with ahandclap, you'llwaken up,... 897 01:08:45,083 --> 01:08:47,000 ...andyou'll remember nothing. 898 01:08:47,250 --> 01:08:49,208 All right, don'tyou worry. 899 01:08:57,708 --> 01:09:00,083 Stare straight into my eyes. 900 01:09:01,833 --> 01:09:03,208 One... 901 01:09:05,958 --> 01:09:07,208 Two... 902 01:09:10,417 --> 01:09:11,000 Three... 903 01:09:17,042 --> 01:09:19,667 That's odd. Cristina always stays awake. 904 01:09:19,875 --> 01:09:21,000 Do I? 905 01:09:29,292 --> 01:09:31,583 Ask her something, to see what happens. 906 01:09:33,625 --> 01:09:34,708 Do you hear me? 907 01:09:37,917 --> 01:09:38,917 Yes. 908 01:09:40,125 --> 01:09:43,292 Of course, it's ahypnotic sleep! 909 01:09:44,375 --> 01:09:45,500 What's your name? 910 01:09:47,708 --> 01:09:49,458 Sofia. 911 01:09:50,875 --> 01:09:51,875 That's wrong! 912 01:09:52,042 --> 01:09:54,208 Please, leave me alone with her. 913 01:09:54,583 --> 01:09:56,917 I want to ask some personal questions. 914 01:09:57,125 --> 01:09:58,500 But can you waken her? 915 01:10:00,542 --> 01:10:02,667 Stay close by and I'll callyou. 916 01:10:06,750 --> 01:10:08,000 She's not here. 917 01:10:08,750 --> 01:10:10,500 I know nothing about her. 918 01:10:20,792 --> 01:10:22,958 I'mJay. Do you know me? 919 01:10:24,958 --> 01:10:25,708 Yes. 920 01:10:28,750 --> 01:10:29,750 What's your name? 921 01:10:33,625 --> 01:10:34,792 Sofia. 922 01:10:35,083 --> 01:10:36,083 What else? 923 01:10:37,250 --> 01:10:38,375 Tell me your surname. 924 01:10:38,750 --> 01:10:40,125 Fuentes. 925 01:10:41,083 --> 01:10:42,375 Do you live alone? 926 01:10:46,083 --> 01:10:47,083 Are you married? 927 01:10:51,500 --> 01:10:52,500 Shit. 928 01:10:53,958 --> 01:10:55,542 Is your husband called Felix? 929 01:11:01,375 --> 01:11:02,375 What's wrong? 930 01:11:03,208 --> 01:11:04,208 Are you afraid? 931 01:11:08,958 --> 01:11:10,083 Where is... 932 01:11:10,333 --> 01:11:11,333 ...your husband? 933 01:11:11,625 --> 01:11:13,333 He's looking for me. 934 01:11:14,875 --> 01:11:15,917 You see? Nothing! 935 01:11:17,375 --> 01:11:18,375 Nothing! 936 01:11:20,958 --> 01:11:23,000 Not a sign of her for over aweek! 937 01:11:25,042 --> 01:11:26,750 It's my sister's husband. 938 01:11:27,958 --> 01:11:31,333 She was sleeping here. These are her things. 939 01:11:31,750 --> 01:11:32,958 But she isn't here. 940 01:11:33,292 --> 01:11:35,333 Do you think I'm not worried? 941 01:11:35,792 --> 01:11:38,500 I don't know what's up between you two. 942 01:11:39,083 --> 01:11:41,208 She said nothing. You know how she is. 943 01:11:41,417 --> 01:11:44,292 At times she just appears and disappears. 944 01:11:45,000 --> 01:11:48,542 The most likely thing is that she took off,... 945 01:11:48,750 --> 01:11:52,250 ...when she heardyou were here. She didn't even take... 946 01:11:52,625 --> 01:11:53,042 ...her stuff! 947 01:11:59,708 --> 01:12:02,792 Don't worry, Salvador. Take it easy. 948 01:12:04,500 --> 01:12:07,875 I gave you gas the other night. You have ared Ford Capri. 949 01:12:09,208 --> 01:12:10,583 I'm not to worry? 950 01:12:11,375 --> 01:12:12,583 But it's very odd. 951 01:12:13,792 --> 01:12:15,667 None of us knows where she is. 952 01:12:17,708 --> 01:12:19,292 What happenedyou two? 953 01:12:22,833 --> 01:12:25,625 I'll tellyou. There isn't any mystery. 954 01:12:37,125 --> 01:12:38,125 Hey, come here! 955 01:12:45,833 --> 01:12:47,833 She won't answer or waken up! 956 01:12:50,833 --> 01:12:51,875 One and three! 957 01:12:54,667 --> 01:12:56,667 Give her akiss, that might work. 958 01:13:13,042 --> 01:13:14,458 Do you remember anything? 959 01:13:19,792 --> 01:13:20,792 What happened me? 960 01:13:22,625 --> 01:13:23,708 I'm burning. 961 01:13:27,583 --> 01:13:29,708 I love her from my entrails. 962 01:13:30,208 --> 01:13:33,958 I need her like I need my liver, my brain, my eyes. 963 01:13:35,042 --> 01:13:37,042 Without her, my bones shatter,... 964 01:13:37,250 --> 01:13:39,625 ...my lungs melt and I can't breathe. 965 01:13:40,875 --> 01:13:42,667 I need Sofia to live. 966 01:13:43,875 --> 01:13:46,208 I'm going to stay with you, Salvador. 967 01:13:47,417 --> 01:13:50,083 I'llwait here untilyou hear something. 968 01:13:52,833 --> 01:13:54,292 Why did she leave you? 969 01:13:55,042 --> 01:13:56,417 Did she explain why? 970 01:13:57,167 --> 01:13:58,500 Sofiaisn't well,... 971 01:13:58,958 --> 01:14:00,208 ...and she needs me. 972 01:14:00,625 --> 01:14:01,625 I'm her angel. 973 01:14:07,375 --> 01:14:08,375 Jota,... 974 01:14:09,000 --> 01:14:10,625 ...I love you from my entrails. 975 01:14:11,500 --> 01:14:12,500 Andyou? 976 01:14:58,875 --> 01:15:00,292 Didyou hurtyourself? 977 01:15:02,500 --> 01:15:03,500 Remember anything? 978 01:15:04,000 --> 01:15:06,250 - No, I'm still the same. - Good. 979 01:15:07,583 --> 01:15:08,500 Why? 980 01:15:08,917 --> 01:15:10,792 I like you more as an amnesiac. 981 01:15:11,000 --> 01:15:12,000 Oh, yes? 982 01:15:15,458 --> 01:15:17,042 You've got areal nerve! 983 01:15:25,917 --> 01:15:26,708 Hey! 984 01:15:26,917 --> 01:15:27,667 Didyou hurtyourself? 985 01:15:30,542 --> 01:15:31,542 Want hypnotized? 986 01:15:47,458 --> 01:15:48,625 Want to touch my ass? 987 01:15:54,250 --> 01:15:55,583 You'd like to feel me. 988 01:16:05,708 --> 01:16:07,083 I know you want to. 989 01:16:08,417 --> 01:16:09,583 You're itching,... 990 01:16:09,792 --> 01:16:10,792 ...aren'tyou? 991 01:16:47,750 --> 01:16:49,167 Now it'll bite you. 992 01:17:40,417 --> 01:17:42,125 I left the radio on! 993 01:17:42,333 --> 01:17:44,375 - Alberto, go on. - Give me abreak! 994 01:17:45,667 --> 01:17:46,667 Cristina... 995 01:17:46,875 --> 01:17:48,833 Ana can go, she's our daughter. 996 01:17:49,375 --> 01:17:50,625 Absolutely not! 997 01:17:51,250 --> 01:17:52,375 Absolutely not! 998 01:18:02,333 --> 01:18:05,625 Do you like lots of lettuce, lots of tomato, or what? 999 01:18:07,417 --> 01:18:09,083 With abit of everything. 1000 01:18:14,583 --> 01:18:16,708 - Like that? - Thank you. 1001 01:18:19,000 --> 01:18:20,542 - Thank you. - You're welcome. 1002 01:18:20,792 --> 01:18:22,625 - You speak German? - No. 1003 01:18:23,125 --> 01:18:25,917 You prefer itlike that or with more tomato? 1004 01:18:26,125 --> 01:18:27,500 Just with tomato, if I may. 1005 01:18:28,167 --> 01:18:29,167 No problem. 1006 01:18:29,667 --> 01:18:31,833 Give me some with just tomato. 1007 01:18:32,583 --> 01:18:33,708 It's for Blondie. 1008 01:18:34,167 --> 01:18:36,000 Where didyou learn German? 1009 01:18:36,208 --> 01:18:38,417 In Germany, but I was born in Lisbon. 1010 01:18:48,000 --> 01:18:50,208 - Jay, I can speak German. - Yeah. 1011 01:18:50,917 --> 01:18:53,042 Now we move on to our Help Line. 1012 01:18:53,542 --> 01:18:55,625 We are searching for Sofia Fuentes,25,... 1013 01:18:55,833 --> 01:18:58,125 ...blonde, 5 foot6, -119 pounds,... 1014 01:18:58,333 --> 01:19:00,833 ...who is mentally deranged,... 1015 01:19:01,042 --> 01:19:04,333 ...andis travelling on amotorbike, registration SS,... 1016 01:19:04,542 --> 01:19:06,208 ...7766 AC. 1017 01:19:06,500 --> 01:19:08,708 That's the number of Lisa's bike. 1018 01:19:08,917 --> 01:19:12,417 We repeat. We are searching for Sofia Fuentes,... 1019 01:19:12,750 --> 01:19:16,083 ...25, blonde, 5 foot6, -119 pounds,... 1020 01:19:16,292 --> 01:19:18,750 ...andwho is mentally deranged,... 1021 01:19:19,250 --> 01:19:20,333 ...andis travelling... 1022 01:19:20,542 --> 01:19:21,583 ...on amotorbike... 1023 01:19:21,792 --> 01:19:24,042 ...registration SS 7766 AC. 1024 01:19:24,708 --> 01:19:27,083 Anyone with information please telephone... 1025 01:19:27,292 --> 01:19:30,875 ...the San Sebastian number, -288323. 1026 01:19:39,417 --> 01:19:40,458 I'm not deranged. 1027 01:19:44,125 --> 01:19:45,125 I'm not mad,... 1028 01:19:47,375 --> 01:19:48,417 ...just amnesiac! 1029 01:19:53,417 --> 01:19:55,083 All I have is amnesia. 1030 01:19:56,500 --> 01:20:00,125 We had an accident recently and I lost my memory. 1031 01:20:00,417 --> 01:20:02,833 But that doesn't make me crazy, does it? 1032 01:20:04,542 --> 01:20:05,875 Why are they after you? 1033 01:20:08,375 --> 01:20:09,792 Because this is August22nd. 1034 01:20:20,083 --> 01:20:22,083 Lisa got marriedvery young... 1035 01:20:22,292 --> 01:20:24,667 ...to a guy who soon went crazy. 1036 01:20:27,083 --> 01:20:30,292 They tried all kinds of induction techniques,... 1037 01:20:30,625 --> 01:20:32,417 ...even hypnosis, but it was useless. 1038 01:20:33,042 --> 01:20:35,875 Lisaleft him and he chased after her... 1039 01:20:36,250 --> 01:20:37,292 ...for ages. 1040 01:20:38,875 --> 01:20:41,500 We met up and started living together. 1041 01:20:42,333 --> 01:20:44,875 Since then, for four years now,... 1042 01:20:45,167 --> 01:20:48,875 ...every August22nd, their wedding anniversary,... 1043 01:20:49,667 --> 01:20:52,083 ...he puts that message on the radio. 1044 01:21:18,458 --> 01:21:20,792 I'm your amnesiac girlfriend, remember? 1045 01:21:21,208 --> 01:21:22,125 What happened? 1046 01:21:22,583 --> 01:21:24,458 A pinecone fell on your head. 1047 01:21:24,875 --> 01:21:27,042 It's happened before in this campsite. 1048 01:21:27,708 --> 01:21:29,750 Let's see. What's your name? 1049 01:21:30,625 --> 01:21:31,292 Jay. 1050 01:21:31,792 --> 01:21:32,792 Very good! 1051 01:21:33,500 --> 01:21:34,875 What color are your eyes? 1052 01:21:35,667 --> 01:21:36,625 Blue. 1053 01:21:39,000 --> 01:21:40,083 He's all right. 1054 01:21:40,333 --> 01:21:41,292 Come down to the bar. 1055 01:21:41,500 --> 01:21:44,833 I'll give you a glass of brandy andyou'll be fine. 1056 01:21:47,375 --> 01:21:48,625 Don't touch it. 1057 01:21:56,750 --> 01:21:58,375 I'll put on some music. 1058 01:22:01,708 --> 01:22:04,292 Don't worry, it could happen to anyone. 1059 01:22:22,542 --> 01:22:25,333 Elisa, I dream, 1060 01:22:26,333 --> 01:22:29,167 bird of blue steel and salt, 1061 01:22:29,375 --> 01:22:33,542 I just don't understand why they say I'm deranged. 1062 01:22:34,125 --> 01:22:34,792 Do you? 1063 01:22:36,625 --> 01:22:37,625 Don'tyou worry. 1064 01:22:38,042 --> 01:22:41,000 It's obvious your husband wants to hurtyou. 1065 01:22:41,250 --> 01:22:42,208 What he wants... 1066 01:22:42,667 --> 01:22:45,333 ...is for people like us to mistrustyou. 1067 01:22:46,292 --> 01:22:47,958 But we'll supportyou. 1068 01:22:48,625 --> 01:22:49,417 We're on your side. 1069 01:22:51,333 --> 01:22:52,958 But why put it on the radio? 1070 01:22:53,167 --> 01:22:54,875 - What for? - To fuck you up. 1071 01:22:55,625 --> 01:22:57,000 But what does he want? 1072 01:22:57,625 --> 01:23:00,292 That guy's abastard, and he's in for it! 1073 01:23:00,542 --> 01:23:00,917 Look. 1074 01:23:02,667 --> 01:23:04,417 I've got the number here. 1075 01:23:05,167 --> 01:23:06,917 I'm going to phone him and tell him... 1076 01:23:07,583 --> 01:23:11,292 ...either he withdraws the spot or I smash his face in! 1077 01:23:11,542 --> 01:23:12,167 You'll see! 1078 01:23:12,792 --> 01:23:13,458 You'll see... 1079 01:23:13,667 --> 01:23:14,833 ...how he soon stops. 1080 01:23:16,333 --> 01:23:18,875 - That guy's an asshole! - Who? 1081 01:23:20,958 --> 01:23:23,167 Don't call that number. It's dangerous! 1082 01:23:23,375 --> 01:23:25,375 - Why? - Don't get involved in this. 1083 01:23:25,583 --> 01:23:26,458 It's got nothing to do with you. 1084 01:23:26,667 --> 01:23:27,625 I'm not scared. 1085 01:23:28,458 --> 01:23:32,375 You have awife and two kids. The less you know, the better. 1086 01:23:44,708 --> 01:23:45,958 It really bugs me! 1087 01:23:46,208 --> 01:23:48,250 Nobody makes me shut me up! 1088 01:23:49,083 --> 01:23:52,500 But Jay says it could be dangerous for my family, so... 1089 01:23:53,375 --> 01:23:56,667 Thanks for offering to call and being so brave. 1090 01:23:57,208 --> 01:24:00,583 But Jay's right, he knows what he's saying. 1091 01:24:02,958 --> 01:24:05,000 Why didyou stick your nose in? 1092 01:24:09,542 --> 01:24:11,833 - Do you remember anything? - No. 1093 01:24:12,792 --> 01:24:16,208 - My husband's called Felix. - Good, you're making progress. 1094 01:24:16,458 --> 01:24:19,125 I said that name twice to the psychiatrist. 1095 01:24:19,333 --> 01:24:22,333 I still remember the awful feeling those photos gave me. 1096 01:24:24,042 --> 01:24:26,125 You want us to go somewhere else? 1097 01:24:29,292 --> 01:24:30,250 Why? 1098 01:24:31,833 --> 01:24:33,042 Are you afraid? 1099 01:25:27,125 --> 01:25:28,875 Hi, love. I'm finally here. 1100 01:25:31,833 --> 01:25:33,083 He's come to get me! 1101 01:25:36,500 --> 01:25:38,583 Sofia, I needyou to breathe, 1102 01:25:38,792 --> 01:25:40,208 Withoutyou, I've no air. 1103 01:25:45,042 --> 01:25:46,750 Kill him! Kill him! 1104 01:25:55,792 --> 01:25:57,875 Kill him, please! Kill him! 1105 01:26:27,167 --> 01:26:29,042 - Jay's faster than you! - Oh, yeah? 1106 01:26:29,125 --> 01:26:30,875 Yes, he's a champion sprinter. 1107 01:26:31,375 --> 01:26:33,500 Run! Let Felix see you run! 1108 01:26:34,458 --> 01:26:35,500 Ready... 1109 01:26:36,500 --> 01:26:37,792 One and three! 1110 01:26:40,542 --> 01:26:41,625 You're slime! 1111 01:26:42,417 --> 01:26:43,042 A liar! 1112 01:26:43,333 --> 01:26:46,167 You weren't on the bike! You made it all up! 1113 01:26:46,583 --> 01:26:48,500 So what? I don't care! 1114 01:26:48,708 --> 01:26:49,667 That's true. 1115 01:26:50,083 --> 01:26:51,292 It doesn't matter. 1116 01:26:51,667 --> 01:26:54,917 It was she fooledyou. Don'tyou see she hasn't amnesia? 1117 01:27:03,083 --> 01:27:05,125 Hey, you're a girl! 1118 01:27:09,833 --> 01:27:11,625 You remember that, right? 1119 01:27:15,000 --> 01:27:16,792 What color are my eyes? 1120 01:27:18,000 --> 01:27:19,625 Come on, think. 1121 01:27:21,917 --> 01:27:23,292 Who are you? 1122 01:27:24,083 --> 01:27:25,417 Where are you from? 1123 01:27:26,792 --> 01:27:28,208 Name aplace! 1124 01:27:30,750 --> 01:27:32,542 Sofianever had amnesia! 1125 01:27:32,750 --> 01:27:34,625 Where are your wonderful reflexes? 1126 01:27:42,167 --> 01:27:44,333 Don't hit him any more, please! 1127 01:27:45,083 --> 01:27:45,917 Where are you? 1128 01:27:49,167 --> 01:27:49,667 Tell me... 1129 01:27:49,875 --> 01:27:50,958 ...where you are! 1130 01:27:51,292 --> 01:27:52,833 I'll go pick you up! 1131 01:27:57,542 --> 01:28:00,000 - I'll never go back. - Tell me where you are,... 1132 01:28:00,250 --> 01:28:02,167 ...or I'll smash his face in! 1133 01:28:04,792 --> 01:28:07,042 Jay, even if he hits you, I love you! 1134 01:28:21,000 --> 01:28:24,625 Lisa, tell himwhere you are, please. 1135 01:28:26,833 --> 01:28:28,333 In The Red Squirrel. 1136 01:28:30,292 --> 01:28:31,208 I knew that already! 1137 01:28:39,292 --> 01:28:41,375 Sofiahas amagnificent mind. 1138 01:28:41,583 --> 01:28:43,792 You'll see that one day, asshole. 1139 01:28:48,250 --> 01:28:50,292 It's real hot in here. 1140 01:28:52,250 --> 01:28:53,917 We're looking for Sofia Fuentes. 1141 01:28:54,125 --> 01:28:56,292 We repeat, Sofia Fuentes. 1142 01:28:56,583 --> 01:28:57,750 Don't drive too fast. 1143 01:28:59,333 --> 01:29:01,417 Andyou're to study, hear? 1144 01:29:01,625 --> 01:29:04,125 She is mentally deranged andis travelling... 1145 01:29:04,458 --> 01:29:08,375 ...on amotorbike, registration SS 7766 AC. 1146 01:29:08,917 --> 01:29:10,042 Good-bye, daughter. 1147 01:29:12,625 --> 01:29:13,417 Good-bye. 1148 01:29:16,042 --> 01:29:17,125 Work hard! 1149 01:29:23,917 --> 01:29:26,292 You're not to play that game again! 1150 01:29:38,292 --> 01:29:41,083 That's the third time today. The guy's apain. 1151 01:29:41,292 --> 01:29:44,542 You should turn off the radio. Lisa's abit upset. 1152 01:29:45,833 --> 01:29:49,958 I'm sorry, but as you said he only did it on August22,... 1153 01:29:50,167 --> 01:29:51,333 ...I thought today would be safe. 1154 01:29:54,125 --> 01:29:57,583 Why do you call her Lisa when the radio calls her Sofia? 1155 01:29:58,875 --> 01:30:00,000 Yes, why? 1156 01:30:04,167 --> 01:30:05,833 Elisais the title of my favorite song. 1157 01:30:06,458 --> 01:30:08,250 The group that played it... 1158 01:30:08,542 --> 01:30:12,292 ...broke up just when we met, so I changedyour name. 1159 01:30:13,875 --> 01:30:14,958 Thank you. 1160 01:30:15,417 --> 01:30:16,250 Your head? 1161 01:30:18,458 --> 01:30:18,875 Fine. 1162 01:30:19,292 --> 01:30:21,208 The sight of blood made you faint. 1163 01:30:23,875 --> 01:30:27,417 I'll spend the day in Vitoria to see if I can earn abit. 1164 01:30:27,958 --> 01:30:30,583 And I'll take him back so he can study abit. 1165 01:30:30,958 --> 01:30:32,250 He does nothing here. 1166 01:30:32,625 --> 01:30:33,125 Well... 1167 01:30:33,333 --> 01:30:34,375 See you tomorrow. 1168 01:30:34,833 --> 01:30:35,667 Good-bye! 1169 01:30:47,417 --> 01:30:48,292 Here. 1170 01:30:53,958 --> 01:30:56,958 Mom, you're so good. I love you lots. 1171 01:30:59,250 --> 01:31:00,583 My little girl. 1172 01:31:01,667 --> 01:31:03,292 You're the good one. 1173 01:31:04,750 --> 01:31:06,333 Too good. 1174 01:31:07,708 --> 01:31:09,333 You're going to suffer alot. 1175 01:31:14,417 --> 01:31:16,000 - Hello. - Hello. 1176 01:31:45,167 --> 01:31:47,042 - Yes? - Is Felix there? 1177 01:31:47,250 --> 01:31:48,750 Yes, speaking. 1178 01:31:49,167 --> 01:31:51,083 It's about the spot on the radio. 1179 01:31:51,958 --> 01:31:53,833 You've seen Sofia Fuentes? 1180 01:31:55,250 --> 01:31:56,250 Yes. 1181 01:31:56,542 --> 01:31:57,625 Where is she? 1182 01:31:58,208 --> 01:32:00,000 With me, we're together. 1183 01:32:00,625 --> 01:32:02,083 Andwho are you? 1184 01:32:02,292 --> 01:32:04,333 - I'm not tellingyou. - All right. 1185 01:32:04,583 --> 01:32:05,958 Why are you calling me? 1186 01:32:07,417 --> 01:32:09,292 Why didyou put on the spot? 1187 01:32:09,500 --> 01:32:10,708 Ask Sofia that. 1188 01:32:11,542 --> 01:32:12,542 I already did. 1189 01:32:13,042 --> 01:32:14,833 She doesn't want to see you. 1190 01:32:15,625 --> 01:32:18,417 And she's annoyed because you say she's deranged. 1191 01:32:19,625 --> 01:32:22,500 - Annoyed? - Why do you say she's deranged? 1192 01:32:22,958 --> 01:32:25,958 What's Sofia doingwith you? Who are you? 1193 01:32:26,167 --> 01:32:27,042 Andyou? 1194 01:32:27,542 --> 01:32:28,792 Are you her husband? 1195 01:32:29,625 --> 01:32:30,708 Where are you? 1196 01:32:31,042 --> 01:32:32,000 In Vitoria. 1197 01:32:32,792 --> 01:32:35,750 Another guy's just called from Vitoria too. 1198 01:32:35,958 --> 01:32:37,917 - Because of the spot. - What didhe say? 1199 01:32:38,917 --> 01:32:40,458 I'm not tellingyou. 1200 01:32:41,458 --> 01:32:44,958 - But one of you is lying. - Me.I'm lying. 1201 01:32:45,542 --> 01:32:46,792 Listen, Felix. 1202 01:32:47,708 --> 01:32:49,958 We know that fucking taxi driver,... 1203 01:32:50,792 --> 01:32:54,917 ...and as we knew he was going to phone you, we've just left. 1204 01:32:55,208 --> 01:32:58,250 I'm phoning from abar, on the motorway. 1205 01:33:00,125 --> 01:33:02,833 That's why we called, so thatyou'd know. 1206 01:33:04,458 --> 01:33:06,667 - Is Sofia there with you? - Yes. 1207 01:33:07,333 --> 01:33:08,458 Gether on the phone. 1208 01:33:15,125 --> 01:33:16,958 Sofia, speak to him. 1209 01:33:21,750 --> 01:33:22,750 She doesn't want to. 1210 01:33:23,083 --> 01:33:27,250 Hold the telephone to her ear, I'm not going to bite her. 1211 01:33:32,375 --> 01:33:34,875 Speak. She's listening to you. 1212 01:34:31,208 --> 01:34:33,167 - Mom's crying. - Why? 1213 01:34:33,500 --> 01:34:35,542 - Otto's gone. - Where to? 1214 01:34:35,792 --> 01:34:37,667 I don't know, for ever. 1215 01:34:38,125 --> 01:34:39,333 Poor Bego�a. 1216 01:34:44,583 --> 01:34:45,958 Good morning, mermaid. 1217 01:34:46,500 --> 01:34:49,875 I'm going to fix a fantastic breakfast.Justyou wait. 1218 01:34:50,083 --> 01:34:52,208 Then we'll pack up and go. 1219 01:34:52,500 --> 01:34:53,458 Why? 1220 01:34:56,375 --> 01:34:57,292 Carmen! 1221 01:34:59,792 --> 01:35:03,458 You want to keep our table? We can't take it on the bike. 1222 01:35:07,458 --> 01:35:10,792 I phoned home and they're not there. 1223 01:35:12,000 --> 01:35:15,500 Don't worry, they'll have been held up somewhere. 1224 01:35:15,708 --> 01:35:18,333 It's twelve, they're always here by nine. 1225 01:35:18,750 --> 01:35:21,167 Christ, if anything's happened to them! 1226 01:35:21,375 --> 01:35:22,333 Come on! 1227 01:35:23,208 --> 01:35:23,958 Mom! 1228 01:35:24,167 --> 01:35:25,542 They're coming! 1229 01:35:26,125 --> 01:35:27,417 Oh, my God! 1230 01:35:28,375 --> 01:35:29,417 Thank heavens! 1231 01:35:49,083 --> 01:35:50,417 Alberto, my baby! 1232 01:35:50,625 --> 01:35:52,917 - Why make all this fuss? - I was worried. 1233 01:35:53,125 --> 01:35:56,125 - I expectedyou at9.00. - Ah, fuck it! 1234 01:35:56,333 --> 01:35:57,250 Fuck it? 1235 01:36:00,417 --> 01:36:03,250 She thoughtyou'd been killed on the road! 1236 01:36:04,250 --> 01:36:07,542 Are you telling me how I should treat my wife? 1237 01:36:09,375 --> 01:36:10,417 I'm not. 1238 01:36:10,625 --> 01:36:11,958 Then just shut up! 1239 01:36:15,250 --> 01:36:15,750 Fuck! 1240 01:36:17,417 --> 01:36:18,208 I'll killyou! 1241 01:36:18,417 --> 01:36:19,000 Stop it! 1242 01:36:20,167 --> 01:36:20,583 Pig! 1243 01:36:22,500 --> 01:36:24,708 What the hell's going on here? 1244 01:36:27,000 --> 01:36:27,750 Hey, faggot! 1245 01:36:30,292 --> 01:36:33,958 If you can't controlyour girl I soon will, all right? 1246 01:36:35,292 --> 01:36:36,292 All right. 1247 01:36:38,125 --> 01:36:41,208 We're late because he went drinking last night. 1248 01:36:41,458 --> 01:36:43,833 He sent me to sleep at Patxi's. 1249 01:36:44,042 --> 01:36:45,000 Little fucker! 1250 01:36:45,208 --> 01:36:46,167 Lisa! 1251 01:36:48,917 --> 01:36:50,958 There's someone by your clothesline. 1252 01:36:55,125 --> 01:36:57,000 Sofia, I remember your smell. 1253 01:36:57,667 --> 01:36:58,292 Since you left,... 1254 01:36:58,542 --> 01:36:59,375 ...there's no air. 1255 01:36:59,833 --> 01:37:00,792 I'm drowning. 1256 01:37:01,583 --> 01:37:02,750 So I've come to getyou. 1257 01:37:04,875 --> 01:37:05,792 Who are you? 1258 01:37:10,000 --> 01:37:12,458 Hello, I'm Felix, Sofia's husband. 1259 01:37:15,500 --> 01:37:19,917 She hit her head in an accident, and lost her memory. 1260 01:37:21,625 --> 01:37:23,542 Andwho believes that? You? 1261 01:37:27,333 --> 01:37:28,500 Sofiahas amnesia? 1262 01:37:29,208 --> 01:37:30,167 Andwho are you? 1263 01:37:33,375 --> 01:37:34,417 My name'sJay. 1264 01:37:35,333 --> 01:37:36,500 Very brave! 1265 01:37:37,375 --> 01:37:38,458 Andwhat else are you? 1266 01:37:39,958 --> 01:37:40,875 Come on! 1267 01:37:41,167 --> 01:37:42,250 He's Lisa's boyfriend. 1268 01:37:46,625 --> 01:37:48,625 So you're her boyfriend. 1269 01:37:49,833 --> 01:37:51,417 And she's got amnesia. 1270 01:37:53,708 --> 01:37:55,708 You're a conceited lizard,... 1271 01:37:55,958 --> 01:37:58,417 ...alying dwarf, you're lower than arapist. 1272 01:38:01,250 --> 01:38:03,667 I've been livingwith her for six years. 1273 01:38:04,167 --> 01:38:05,708 A month ago she left me,... 1274 01:38:05,958 --> 01:38:07,958 ...but we're still as one. 1275 01:38:08,167 --> 01:38:09,917 You're not her equal! 1276 01:38:10,167 --> 01:38:13,042 You can't even imagine who you've been with. 1277 01:38:13,875 --> 01:38:14,417 Look at her! 1278 01:38:16,667 --> 01:38:18,958 She remembers me, she knows everything. 1279 01:38:20,917 --> 01:38:21,792 You're so naive! 1280 01:38:22,417 --> 01:38:23,500 She lied to you! 1281 01:38:23,708 --> 01:38:25,375 She's too much for you! 1282 01:38:26,583 --> 01:38:29,292 Why don'tyou ask her who she wants to go with? 1283 01:38:38,875 --> 01:38:40,208 I'm her angel. 1284 01:38:41,958 --> 01:38:44,583 Without her love, I don't exist. My head is empty. 1285 01:38:44,792 --> 01:38:47,417 The blood doesn't flow in my veins. 1286 01:38:47,958 --> 01:38:49,125 That's alie! 1287 01:39:10,583 --> 01:39:11,625 You see? 1288 01:39:13,125 --> 01:39:14,250 I don't bleed. 1289 01:40:01,292 --> 01:40:02,250 Lisa, wait! 1290 01:40:03,833 --> 01:40:05,875 Lisa, wait! 1291 01:40:44,125 --> 01:40:45,125 Fucking hell! 1292 01:40:46,125 --> 01:40:48,875 You nearly ran me over, you bastard! 1293 01:40:49,917 --> 01:40:51,000 Get out of my car! 1294 01:40:54,625 --> 01:40:55,750 Fucking madman! 1295 01:41:32,083 --> 01:41:33,583 You're ahell of a driver! 1296 01:41:45,250 --> 01:41:46,958 Why are you after her? 1297 01:41:47,458 --> 01:41:49,167 What's up between you two? 1298 01:41:50,000 --> 01:41:51,000 Don'tyou know? 1299 01:41:53,042 --> 01:41:54,375 Then you don't know. 1300 01:41:57,667 --> 01:42:00,333 You're the lunatic who runs people over. 1301 01:42:02,542 --> 01:42:03,875 I was different before. 1302 01:42:06,500 --> 01:42:08,250 To love, you have to give. 1303 01:42:09,583 --> 01:42:12,500 I gave her my life, all I've left is the car. 1304 01:42:13,208 --> 01:42:15,708 - What willyou give? - Where does she live? 1305 01:42:22,292 --> 01:42:24,333 She hasn't letyou get on the bike. 1306 01:42:25,167 --> 01:42:27,333 Give up, you've lost her. 1307 01:42:32,708 --> 01:42:33,875 Have you given up? 1308 01:43:42,667 --> 01:43:44,250 Lisa, come. 1309 01:43:45,167 --> 01:43:47,250 I have seen death very close. 1310 01:43:47,750 --> 01:43:49,375 My teeth were hurting. 1311 01:43:49,750 --> 01:43:52,375 The bed of the reservoir smelt of earth. 1312 01:43:56,083 --> 01:43:59,167 I don'tknow where you are or where you live. 1313 01:43:59,458 --> 01:44:01,542 Really, I know nothing aboutyou. 1314 01:44:02,875 --> 01:44:04,167 I don'tknow you. 1315 01:44:04,625 --> 01:44:08,458 Butl hope that some day you'll getin touch with me. 1316 01:44:10,375 --> 01:44:12,375 That's why I don't go out of the house. 1317 01:44:12,625 --> 01:44:14,542 I've stayedin for amonth. 1318 01:44:15,083 --> 01:44:17,042 A month without seeingyou. 1319 01:44:18,792 --> 01:44:20,500 Atleast, call me. 1320 01:44:21,208 --> 01:44:22,750 Even if it's just that. 1321 01:44:23,083 --> 01:44:24,333 To hear your voice. 1322 01:44:25,125 --> 01:44:27,083 I'm dying to hear your voice. 1323 01:44:30,542 --> 01:44:32,833 Lisa, I've written a song for you. 1324 01:44:34,708 --> 01:44:36,792 Lisa can call us from 1.00 to 4.00 a.m. 1325 01:44:37,083 --> 01:44:40,792 The telephone is28 1111, here at "Life or Death",... 1326 01:44:41,042 --> 01:44:43,875 ...andwe'll give her the name of her lover,... 1327 01:44:44,042 --> 01:44:45,708 ...who won't give his name. 1328 01:44:45,958 --> 01:44:47,125 We know it starts with J. 1329 01:44:48,083 --> 01:44:51,333 He requested a song for her by the group The Flies,... 1330 01:44:51,583 --> 01:44:53,583 ...andwhich is called "Elisa". 1331 01:45:22,875 --> 01:45:24,458 Elisa, 1332 01:45:24,958 --> 01:45:26,417 dreams, 1333 01:45:26,750 --> 01:45:29,958 bird of blue steel 1334 01:45:31,833 --> 01:45:33,125 and salt. 1335 01:45:34,958 --> 01:45:36,583 Mystery! 1336 01:45:40,292 --> 01:45:42,083 Give me a sign, Lisa. 1337 01:45:43,167 --> 01:45:44,875 I'm sure I'll see it. 1338 01:46:03,458 --> 01:46:04,458 Come on, let's go. 1339 01:46:06,208 --> 01:46:07,958 Talk to my brother Salvador. 1340 01:46:14,875 --> 01:46:16,167 Who looks after them? 1341 01:46:16,375 --> 01:46:17,375 My brother. 1342 01:46:17,625 --> 01:46:18,792 Salvador! 1343 01:46:21,042 --> 01:46:22,375 I'm called Fuentes too. 1344 01:46:22,583 --> 01:46:24,167 - Yeah? - My first surname. 1345 01:46:24,375 --> 01:46:26,708 - What's your surname? - Fuentes. 1346 01:46:34,208 --> 01:46:37,333 Well, Jay! Fancy seeingyou here! 1347 01:46:37,875 --> 01:46:38,875 Hello,... 1348 01:46:39,500 --> 01:46:40,750 ...Salvador. 1349 01:46:41,750 --> 01:46:43,167 How do you know my name? 1350 01:46:44,208 --> 01:46:46,333 I heardyou say it on the radio. 1351 01:46:47,583 --> 01:46:48,583 That's nice. 1352 01:46:49,917 --> 01:46:51,917 Now you listen to the radio at night. 1353 01:46:53,000 --> 01:46:53,917 So... 1354 01:46:54,750 --> 01:46:56,000 Didyou capture... 1355 01:46:56,292 --> 01:46:57,292 ...your gas man? 1356 01:46:57,708 --> 01:47:00,083 I heardyou too, last night. 1357 01:47:00,708 --> 01:47:01,750 It was lovely. 1358 01:47:02,708 --> 01:47:03,708 I was moved. 1359 01:47:04,917 --> 01:47:05,958 You know her. 1360 01:47:07,500 --> 01:47:08,500 Why? 1361 01:47:11,000 --> 01:47:12,250 I brought her in here. 1362 01:47:13,500 --> 01:47:15,042 I made up her name. 1363 01:47:15,542 --> 01:47:16,333 Really? 1364 01:47:16,708 --> 01:47:19,667 Her real name is Sofia Fuentes. 1365 01:47:21,542 --> 01:47:22,667 She has your surname. 1366 01:47:24,500 --> 01:47:27,458 She was Fuentes before, but as a second surname. 1367 01:47:30,083 --> 01:47:31,500 You've a good memory. 1368 01:47:35,375 --> 01:47:36,708 She's your sister. 1369 01:47:39,417 --> 01:47:40,333 Yes. 1370 01:47:41,833 --> 01:47:44,167 She's toldyou something, for sure. 1371 01:47:44,750 --> 01:47:45,750 For sure. 1372 01:47:47,208 --> 01:47:48,333 Where is she? 1373 01:47:49,375 --> 01:47:52,292 You're asking alot, after whatyou did. 1374 01:47:56,708 --> 01:47:58,583 Has she got her memory back? 1375 01:48:00,000 --> 01:48:01,000 I think she has. 1376 01:48:01,625 --> 01:48:02,792 Well, she hasn't. 1377 01:48:03,500 --> 01:48:06,083 Because Sofia never had amnesia. 1378 01:48:07,083 --> 01:48:09,125 She fooledyou from the start. 1379 01:48:09,792 --> 01:48:10,792 I knew it! 1380 01:48:11,708 --> 01:48:12,708 I knew it! 1381 01:48:14,583 --> 01:48:16,000 But I couldn't believe it. 1382 01:48:19,958 --> 01:48:21,042 On the beach,... 1383 01:48:21,292 --> 01:48:23,458 ...after the accident, she was dazed,... 1384 01:48:24,167 --> 01:48:26,583 ...but in the ambulance it all came back. 1385 01:48:34,333 --> 01:48:35,625 You know about Felix? 1386 01:48:38,042 --> 01:48:39,917 They found him in his car,... 1387 01:48:40,417 --> 01:48:42,583 ...drowned in the reservoir. 1388 01:48:43,208 --> 01:48:45,083 The police were after him... 1389 01:48:45,417 --> 01:48:47,458 ...for knocking down four people. 1390 01:48:50,125 --> 01:48:52,167 I must see your sister at once. 1391 01:48:53,000 --> 01:48:54,250 I wrote her a song. 1392 01:48:56,625 --> 01:48:58,042 Tell me where she is. 1393 01:48:59,167 --> 01:49:00,250 Please! 1394 01:49:03,375 --> 01:49:04,375 Do you love her? 1395 01:49:05,250 --> 01:49:06,458 What do you think? 1396 01:49:10,333 --> 01:49:11,833 Did she say she loved me? 1397 01:49:13,708 --> 01:49:15,625 She works in the Madrid zoo. 1398 01:49:17,125 --> 01:49:18,208 Lend me your car! 1399 01:50:28,958 --> 01:50:32,083 Lisa, you hadn't amnesia, you lied from the start. 1400 01:50:32,375 --> 01:50:33,458 I'm not an idiot. 1401 01:50:40,042 --> 01:50:42,083 Our relationship served no purpose. 1402 01:50:42,292 --> 01:50:43,625 We're two strangers. 1403 01:50:46,875 --> 01:50:49,083 I wote you a song, butyou... 1404 01:50:49,583 --> 01:50:51,417 You wastedyour time with me. 1405 01:50:52,667 --> 01:50:53,667 Be quiet. 1406 01:50:57,583 --> 01:50:59,667 You still don't know what I am. 1407 01:51:01,417 --> 01:51:02,417 Shit! 1408 01:51:21,625 --> 01:51:22,792 Don't say anything. 86613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.