All language subtitles for The Last Battlefield Sci-fi War Action film English, Full Movie HD [English] [DownloadYoutubeSubtitles.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Closed Captions were added by Moxi Media. 2 00:00:42,640 --> 00:00:46,119 In AD 2042 in 1216 Parallel Universe 3 00:00:47,000 --> 00:00:49,960 Alien creatures from M13 Hercules invaded the earth 4 00:00:51,240 --> 00:00:54,039 plundering global freshwater 5 00:00:54,679 --> 00:00:55,640 Union Defense Army 6 00:00:55,640 --> 00:00:57,719 screened out unusual elites 7 00:00:58,600 --> 00:01:00,439 on the basis of genes 8 00:01:00,439 --> 00:01:02,280 They formed Team Sparta 9 00:01:02,640 --> 00:01:04,119 to fight against alien enemies 10 00:01:04,840 --> 00:01:06,280 Alien predators legions 11 00:01:06,280 --> 00:01:06,920 hellhounds 12 00:01:07,520 --> 00:01:10,120 are constantly destroying power systems around the world 13 00:01:10,879 --> 00:01:12,959 causing paralysis in the world 14 00:01:13,599 --> 00:01:14,959 Human civilization 15 00:01:15,480 --> 00:01:17,599 is facing demolishment 16 00:01:27,000 --> 00:01:28,200 Alright scumbags 17 00:01:28,480 --> 00:01:30,560 Turn on your translators and check the chips 18 00:01:31,159 --> 00:01:32,239 Cause no one 19 00:01:34,480 --> 00:01:36,480 No one except this thing 20 00:01:37,319 --> 00:01:38,319 Will save you 21 00:01:38,959 --> 00:01:42,079 Those sons of bitches has broken through our defense system 22 00:01:42,959 --> 00:01:46,159 This is the last power station left in the west 23 00:01:46,359 --> 00:01:48,120 And we must hold the ground 24 00:01:48,480 --> 00:01:50,040 At any cost 25 00:01:50,519 --> 00:01:52,879 Otherwise we will lose all the power 26 00:01:53,359 --> 00:01:56,640 And millions millions of people will die 27 00:01:56,640 --> 00:01:57,799 Either way 28 00:01:57,959 --> 00:01:59,599 Things will get bloody 29 00:02:00,640 --> 00:02:01,560 You get that 30 00:02:01,560 --> 00:02:03,000 Yes sir 31 00:02:13,159 --> 00:02:15,039 You're horrified for your first combat 32 00:02:15,039 --> 00:02:15,800 just like I was 33 00:02:16,520 --> 00:02:17,639 You'll get used to it 34 00:02:19,560 --> 00:02:20,960 I heard the million United Nations troops in the East 35 00:02:20,960 --> 00:02:21,599 have been wiped out 36 00:02:22,800 --> 00:02:24,639 Chinese troops are the last army in the world 37 00:02:25,960 --> 00:02:27,439 I might not live until I get used to it 38 00:02:37,840 --> 00:02:40,479 ETA five minutes to the war zone 39 00:02:40,840 --> 00:02:42,039 We must 40 00:03:41,599 --> 00:03:43,599 Help me 41 00:03:49,199 --> 00:03:50,240 Go Go Go 42 00:03:51,199 --> 00:03:53,360 Fight soldier go 43 00:03:58,080 --> 00:03:59,680 Go Go Go 44 00:03:59,680 --> 00:04:00,800 Watch out 45 00:04:08,400 --> 00:04:09,719 Go now you’ll do 46 00:04:11,199 --> 00:04:12,120 Go Go Go 47 00:04:15,840 --> 00:04:16,759 Go Go Go 48 00:04:16,759 --> 00:04:17,680 Open fire 49 00:05:54,800 --> 00:05:55,560 Defense 50 00:06:14,279 --> 00:06:15,519 Hold on Hold on 51 00:06:25,040 --> 00:06:25,560 Stand up 52 00:06:38,639 --> 00:06:39,959 Hold your positions 53 00:06:42,920 --> 00:06:43,800 Hold this shield 54 00:06:43,800 --> 00:06:44,680 Tight guys 55 00:06:51,120 --> 00:06:52,920 Open fire 56 00:07:02,360 --> 00:07:03,560 Fire 57 00:07:11,000 --> 00:07:11,720 Fire 58 00:07:49,160 --> 00:07:49,879 Fire 59 00:08:13,639 --> 00:08:14,720 Fire 60 00:08:25,120 --> 00:08:26,199 Take cover 61 00:08:27,160 --> 00:08:28,079 Get away 62 00:09:26,399 --> 00:09:28,720 Iron Army set up the defense 63 00:10:23,159 --> 00:10:24,080 Come on get in 64 00:10:24,080 --> 00:10:24,679 Fire 65 00:10:31,879 --> 00:10:33,440 Fire 66 00:10:45,320 --> 00:10:47,600 I'm general Mackay of Union Defense Army 67 00:10:48,399 --> 00:10:49,879 I regret to tell you that 68 00:10:49,879 --> 00:10:53,240 human weapons can't severely damage hellhounds so far 69 00:10:53,919 --> 00:10:56,440 Pounding their facial electromagnetic barrier can 70 00:10:56,440 --> 00:10:58,360 only slow down their movements 71 00:10:58,679 --> 00:11:02,200 You may ask what's the point of useless resistance 72 00:11:02,720 --> 00:11:03,799 I can't answer it 73 00:11:04,200 --> 00:11:06,799 The mankind will always be the master of the earth 74 00:11:07,519 --> 00:11:10,480 Which is not only our belief but our hope 75 00:11:10,879 --> 00:11:13,120 We decided to carry out Spartan plan 76 00:11:13,120 --> 00:11:14,720 build up our strengths 77 00:11:15,320 --> 00:11:16,200 to launch counter-attack 78 00:11:16,200 --> 00:11:17,200 Are you crazy 79 00:11:17,559 --> 00:11:18,080 What's wrong 80 00:11:18,080 --> 00:11:18,759 I haven't seen it for days 81 00:11:18,759 --> 00:11:19,679 You might attract 82 00:11:19,679 --> 00:11:20,360 those bastards 83 00:11:20,720 --> 00:11:21,159 Fuck off 84 00:11:31,559 --> 00:11:33,480 The world is screwed already 85 00:11:34,440 --> 00:11:36,320 Even if they survive they are all degenerates 86 00:11:37,440 --> 00:11:39,639 The robbers who took away our goods the other day 87 00:11:39,639 --> 00:11:40,600 Some of them are soldiers 88 00:11:41,960 --> 00:11:42,759 How did you know that 89 00:11:43,080 --> 00:11:43,960 From their tags 90 00:11:44,519 --> 00:11:45,639 Do you think it's just a bluff 91 00:11:47,159 --> 00:11:48,559 Those are the scums of the Defense Army 92 00:11:49,000 --> 00:11:50,759 True soldiers will not give up resistance 93 00:11:58,960 --> 00:12:00,759 Even the toughest Chinese defense army 94 00:12:00,759 --> 00:12:02,679 died on World Fall Day 95 00:12:06,480 --> 00:12:07,519 Shut up and get to work 96 00:12:08,159 --> 00:12:08,759 The goods are to be delivered tonight 97 00:12:09,039 --> 00:12:09,960 Three kilograms of elements 98 00:12:10,360 --> 00:12:11,840 I'll chop off your finger if there's a gram less 99 00:12:13,279 --> 00:12:14,879 Is he always so naive 100 00:12:16,879 --> 00:12:19,279 Nowadays a blockhead can be part of the workforce 101 00:12:19,879 --> 00:12:21,360 even though they can't carry guns 102 00:12:22,039 --> 00:12:23,279 Wake up blockhead 103 00:12:24,399 --> 00:12:25,799 There's no defense army anymore 104 00:12:35,320 --> 00:12:35,720 We have a deal 105 00:12:37,399 --> 00:12:38,480 I take all that I find 106 00:12:39,559 --> 00:12:40,600 We'll split the earnings thirty seventy 107 00:12:42,240 --> 00:12:44,279 Besides this is not the only ruin 108 00:12:46,799 --> 00:12:47,320 What about this 109 00:12:47,639 --> 00:12:48,879 Why don't you just 110 00:12:48,960 --> 00:12:49,519 sell 111 00:12:49,879 --> 00:12:50,840 this ruin to me as one lot 112 00:12:51,000 --> 00:12:52,879 So you can go south early 113 00:12:53,440 --> 00:12:54,159 What 114 00:12:56,799 --> 00:12:57,759 Why didn't you ask for a group purchase 115 00:12:58,399 --> 00:12:59,279 I may give you a group discount 116 00:12:59,720 --> 00:13:00,320 Go south 117 00:13:01,799 --> 00:13:03,919 This guy wants to go south to find his family 118 00:13:05,639 --> 00:13:06,440 Forget it 119 00:13:07,759 --> 00:13:08,840 Accept it 120 00:13:09,200 --> 00:13:10,519 After World Fall Day 121 00:13:11,000 --> 00:13:12,000 coastal regions 122 00:13:12,679 --> 00:13:14,120 have been wiped out 123 00:13:17,600 --> 00:13:18,840 We've gained much today 124 00:13:19,320 --> 00:13:20,200 We can't give him thirty 125 00:13:22,799 --> 00:13:23,399 Do you understand 126 00:13:30,759 --> 00:13:31,639 This thing can still be used 127 00:13:35,720 --> 00:13:36,200 Let me have a look 128 00:14:52,639 --> 00:14:53,759 Run Run 129 00:14:54,960 --> 00:14:55,960 Hurry This way 130 00:15:06,200 --> 00:15:06,879 There 131 00:15:08,759 --> 00:15:09,840 Keeping running Don't look back 132 00:15:15,000 --> 00:15:15,679 Follow me 133 00:15:37,960 --> 00:15:39,600 Are you sure this is the one lead 134 00:15:40,519 --> 00:15:41,639 We need a guide 135 00:15:49,879 --> 00:15:51,120 We should be safe now 136 00:15:58,919 --> 00:15:59,559 I 137 00:16:00,200 --> 00:16:02,399 I want to go home too 138 00:16:08,240 --> 00:16:10,080 Squat 139 00:16:36,759 --> 00:16:37,320 All right 140 00:16:38,039 --> 00:16:39,320 We'll help you get out alive 141 00:16:39,679 --> 00:16:40,000 What 142 00:16:40,600 --> 00:16:41,080 You 143 00:16:41,360 --> 00:16:41,919 If it weren't for you 144 00:16:41,919 --> 00:16:42,799 I would have shaken off the monster 145 00:16:43,200 --> 00:16:43,559 What now 146 00:16:43,559 --> 00:16:44,679 You shot him He's provoked 147 00:16:45,000 --> 00:16:45,919 We're screwed 148 00:16:46,039 --> 00:16:46,320 No 149 00:16:46,440 --> 00:16:47,039 We can go west 150 00:16:47,240 --> 00:16:48,120 Do you think we can find someone to protect us there 151 00:16:48,679 --> 00:16:49,720 Even if you can outrun the monster 152 00:16:49,720 --> 00:16:50,519 can you outrun the rays 153 00:16:50,519 --> 00:16:51,759 I said I would protect you 154 00:16:51,759 --> 00:16:52,120 Shut up 155 00:16:52,360 --> 00:16:52,960 If you want to survive 156 00:16:53,240 --> 00:16:53,799 do as I say 157 00:16:54,360 --> 00:16:54,759 He's almost coming 158 00:16:55,000 --> 00:16:55,519 Follow me 159 00:16:59,919 --> 00:17:00,279 What 160 00:17:00,799 --> 00:17:01,360 A new plan 161 00:17:10,640 --> 00:17:11,480 Knight run 162 00:17:11,720 --> 00:17:12,200 Go 163 00:17:46,839 --> 00:17:48,240 Papa how's it going 164 00:17:48,720 --> 00:17:50,160 One minute one minute 165 00:17:50,839 --> 00:17:51,519 Faster 166 00:17:52,359 --> 00:17:53,480 Knight cover me 167 00:18:01,480 --> 00:18:02,119 Move back 168 00:18:05,880 --> 00:18:08,079 Go Go Go 169 00:18:19,160 --> 00:18:19,920 Let's go 170 00:18:19,920 --> 00:18:21,200 Let's go Let's go 171 00:18:21,200 --> 00:18:21,640 Go Go 172 00:18:21,640 --> 00:18:21,960 Go Go 173 00:18:27,960 --> 00:18:28,640 Go 174 00:18:28,640 --> 00:18:29,119 Go 175 00:18:31,119 --> 00:18:31,559 Go 176 00:18:43,759 --> 00:18:45,240 Papa blow up 177 00:18:57,680 --> 00:18:58,400 You got a piece of it 178 00:18:58,839 --> 00:18:59,759 You know how to deal with those dogs 179 00:19:00,720 --> 00:19:02,039 Among the ruin guides in the 18th District 180 00:19:02,039 --> 00:19:02,799 I'm the best one 181 00:19:04,200 --> 00:19:05,799 It's a pity that your employee didn't get out 182 00:19:09,680 --> 00:19:10,680 I can't charge dead people 183 00:19:12,000 --> 00:19:12,680 My work has gone for nothing today 184 00:19:16,559 --> 00:19:18,200 You outfit looks quite professional 185 00:19:19,519 --> 00:19:19,920 What about 186 00:19:20,480 --> 00:19:21,519 my joining you Let's make a fortune 187 00:19:21,839 --> 00:19:22,559 I take the forty 188 00:19:24,200 --> 00:19:24,640 Why do you hit me 189 00:19:32,640 --> 00:19:33,000 Come on 190 00:19:37,559 --> 00:19:38,680 What do you want We can talk 191 00:19:38,799 --> 00:19:39,279 What do you want 192 00:19:45,480 --> 00:19:46,440 Qingdao combat suit 193 00:19:47,319 --> 00:19:49,640 A production outfit of Union Defense Army 194 00:19:52,839 --> 00:19:53,519 You can find 195 00:19:54,279 --> 00:19:55,519 the clothes in ruins everywhere 196 00:20:04,079 --> 00:20:04,480 What are you doing 197 00:20:07,920 --> 00:20:08,599 Private Cheng Ling 198 00:20:09,119 --> 00:20:10,200 A scout of Archangel airborne regiment 199 00:20:10,759 --> 00:20:12,319 of Union Defense Army 200 00:20:14,160 --> 00:20:16,559 You were killed on March 22 the first year of the Fall 201 00:20:21,160 --> 00:20:21,640 Coincidentally 202 00:20:22,039 --> 00:20:23,039 I was there 203 00:20:23,559 --> 00:20:24,319 the day you died 204 00:20:26,160 --> 00:20:27,240 Who are you 205 00:20:28,400 --> 00:20:29,799 I'm the commander of China Zhurong Tactical Team 206 00:20:30,559 --> 00:20:32,519 of Earth Union Defense Army 207 00:20:35,680 --> 00:20:36,319 My name is Gao Ren 208 00:20:41,680 --> 00:20:42,440 Let me introduce for you 209 00:20:43,759 --> 00:20:44,279 Andre 210 00:20:44,519 --> 00:20:45,440 He used to be a shooter 211 00:20:46,519 --> 00:20:47,119 Would you like some whisky 212 00:20:47,720 --> 00:20:48,480 Knight Lija 213 00:20:48,680 --> 00:20:49,440 Our Raider 214 00:20:50,799 --> 00:20:51,599 Don’t look at me 215 00:20:51,880 --> 00:20:52,400 Haven’t you seen a woman 216 00:20:52,400 --> 00:20:53,000 Go to your mother 217 00:20:54,559 --> 00:20:55,640 Yo I’m Johan man 218 00:20:57,839 --> 00:20:58,799 They call me papa 219 00:20:59,319 --> 00:21:00,039 Grenadier 220 00:21:00,960 --> 00:21:01,359 Take it 221 00:21:03,279 --> 00:21:04,799 Johan we call him papa 222 00:21:10,079 --> 00:21:10,960 Relax son 223 00:21:13,640 --> 00:21:14,519 It’s just for you 224 00:21:16,000 --> 00:21:16,680 Just for precaution 225 00:21:18,359 --> 00:21:19,599 We'll give you a chance to make amends 226 00:21:20,799 --> 00:21:21,640 What the hell did I do wrong 227 00:21:24,240 --> 00:21:26,759 Tango Quebec Bravo Fox Juliet 228 00:21:26,759 --> 00:21:28,559 Juliet Oscar Alpha Lima Golf 229 00:21:30,119 --> 00:21:30,480 Is that 230 00:21:32,359 --> 00:21:33,039 General Mackay 231 00:21:34,480 --> 00:21:36,680 This is the military code we just intercepted 232 00:21:37,519 --> 00:21:38,519 There are reasons to believe 233 00:21:39,119 --> 00:21:40,680 that it should be the new revolt stronghold 234 00:21:40,839 --> 00:21:42,480 general Mackay set up 235 00:21:44,359 --> 00:21:44,960 It's not my business 236 00:21:46,559 --> 00:21:47,640 We need a guide 237 00:21:48,720 --> 00:21:49,640 Then I'd rather be killed by you 238 00:21:50,359 --> 00:21:51,599 At least it's better than be eaten by dogs 239 00:22:05,920 --> 00:22:06,960 You have no option 240 00:22:17,039 --> 00:22:18,039 At least let me go back 241 00:22:18,039 --> 00:22:19,000 to say goodbye to them 242 00:22:19,480 --> 00:22:20,119 Who do you mean 243 00:22:59,000 --> 00:23:00,440 Don't they know you're a deserter 244 00:23:01,880 --> 00:23:03,079 Nobody cares about the past here 245 00:23:03,680 --> 00:23:05,119 We just want to survive 246 00:23:05,960 --> 00:23:06,680 If no one fight 247 00:23:07,559 --> 00:23:08,359 then no one would survive 248 00:23:09,519 --> 00:23:11,400 I just want to support my wife and children 249 00:23:12,000 --> 00:23:13,039 and live an ordinary life 250 00:23:14,000 --> 00:23:14,319 Yeah 251 00:23:15,440 --> 00:23:16,799 You risk your life picking up garbage 252 00:23:16,839 --> 00:23:18,000 in ruins every day 253 00:23:18,839 --> 00:23:19,799 Can that be defined 254 00:23:20,200 --> 00:23:21,599 as an ordinary life 255 00:23:23,599 --> 00:23:24,640 I was unlucky yesterday 256 00:23:25,720 --> 00:23:27,000 Even if I meet dogs 257 00:23:27,880 --> 00:23:28,839 I can deal with them 258 00:23:29,759 --> 00:23:30,480 As a soldier 259 00:23:31,480 --> 00:23:32,720 he not only has to protect his family 260 00:23:33,279 --> 00:23:35,000 but also has the responsibility to protect the world 261 00:23:35,440 --> 00:23:36,440 Why do you still not understand 262 00:23:37,160 --> 00:23:38,480 We're not the owner of the earth 263 00:23:39,200 --> 00:23:40,279 To those aliens 264 00:23:40,279 --> 00:23:41,880 we are just a group of lower animals 265 00:23:42,799 --> 00:23:44,440 What's the point of being 266 00:23:44,440 --> 00:23:45,200 a responsible cow 267 00:23:46,240 --> 00:23:47,759 Mankind will always be the master of the earth 268 00:23:49,000 --> 00:23:49,799 That is our conviction 269 00:23:50,799 --> 00:23:51,799 and our hope 270 00:23:53,480 --> 00:23:54,599 Empty slogans 271 00:24:17,400 --> 00:24:18,079 Jesus 272 00:24:33,720 --> 00:24:35,559 A massacre 273 00:24:38,359 --> 00:24:39,279 Help me 274 00:24:41,039 --> 00:24:41,599 Help me 275 00:24:42,640 --> 00:24:43,839 Help me Help me 276 00:24:45,359 --> 00:24:45,880 Help me 277 00:24:49,319 --> 00:24:52,319 Help me Help me Help me 278 00:24:57,440 --> 00:24:58,440 You piece of shit 279 00:25:03,440 --> 00:25:04,680 Scumbag 280 00:25:06,519 --> 00:25:07,000 Help 281 00:25:08,160 --> 00:25:09,000 Help me 282 00:25:12,519 --> 00:25:12,839 Don't move 283 00:25:13,400 --> 00:25:13,960 Put down the knife 284 00:25:20,920 --> 00:25:21,799 Better be careful 285 00:25:22,920 --> 00:25:24,319 Your friend’s life is on our hands 286 00:25:37,799 --> 00:25:38,759 This is your place 287 00:25:39,319 --> 00:25:41,720 After killing all of them it is now 288 00:25:43,440 --> 00:25:44,200 What do you want 289 00:25:44,200 --> 00:25:45,440 Everything you got 290 00:25:46,079 --> 00:25:46,920 And her 291 00:25:48,480 --> 00:25:49,519 Then you may go 292 00:25:56,559 --> 00:25:57,880 You brought us here on purpose 293 00:25:59,519 --> 00:26:00,440 I don't know them 294 00:26:02,880 --> 00:26:04,119 I'll deal with you later 295 00:26:39,920 --> 00:26:41,319 Papa go 296 00:26:47,559 --> 00:26:48,160 Papa 297 00:27:31,880 --> 00:27:32,759 I'm not your enemy 298 00:28:03,440 --> 00:28:05,680 Papa go go 299 00:28:10,200 --> 00:28:10,680 Papa 300 00:28:10,680 --> 00:28:11,559 Go 301 00:28:12,960 --> 00:28:13,960 Go 302 00:29:08,119 --> 00:29:08,839 All right 303 00:29:49,799 --> 00:29:50,880 You're not for real are you 304 00:29:50,880 --> 00:29:51,680 Have a try 305 00:29:52,559 --> 00:29:53,359 You need me 306 00:29:54,200 --> 00:29:55,160 but I don't need you 307 00:29:56,559 --> 00:29:58,279 This is my settlement 308 00:29:58,960 --> 00:30:00,359 I wanted to get rid of you here 309 00:30:00,759 --> 00:30:02,480 I didn't expect to meet those bandits 310 00:30:03,200 --> 00:30:04,359 I really don't know them 311 00:30:10,200 --> 00:30:10,680 Come on 312 00:30:11,759 --> 00:30:13,160 You may want to court death 313 00:30:13,240 --> 00:30:14,039 or want to be a hero 314 00:30:14,039 --> 00:30:14,720 I won't stop you 315 00:30:15,400 --> 00:30:16,319 We're not going the same way 316 00:30:16,319 --> 00:30:17,200 I'm going south 317 00:30:17,640 --> 00:30:19,440 You can go anywhere after finishing the task 318 00:30:19,759 --> 00:30:21,000 Who says I'll do the task 319 00:30:21,640 --> 00:30:22,920 I said I wouldn't go with you 320 00:30:22,920 --> 00:30:24,160 I'm going home 321 00:30:28,640 --> 00:30:29,720 Everyone wants to go back home 322 00:30:30,599 --> 00:30:31,680 But you can't go back today 323 00:30:33,640 --> 00:30:34,319 I'm sorry 324 00:30:35,079 --> 00:30:35,839 But I call the shots 325 00:30:36,400 --> 00:30:36,960 about that 326 00:30:40,880 --> 00:30:41,880 I'm turning off the locator 327 00:30:46,960 --> 00:30:47,480 What 328 00:30:51,519 --> 00:30:52,519 I wanted to tell you 329 00:30:54,480 --> 00:30:55,359 that's not a locator 330 00:31:15,440 --> 00:31:18,240 resistance of UED major 331 00:31:18,640 --> 00:31:20,039 Doji Palm Major 332 00:31:31,839 --> 00:31:32,759 After World Fall day 333 00:31:33,119 --> 00:31:34,039 we've been in guerrilla warfare 334 00:31:34,119 --> 00:31:35,680 with the dogs 335 00:31:37,119 --> 00:31:37,720 Lately 336 00:31:37,839 --> 00:31:39,680 We intercepted the signals general Mackay sent 337 00:31:40,160 --> 00:31:42,400 Our commander dispatched us to investigate the coordinate 338 00:31:42,680 --> 00:31:43,680 as an advance team 339 00:31:45,720 --> 00:31:46,559 It turns out 340 00:31:46,559 --> 00:31:47,480 the dead soldiers 341 00:31:47,960 --> 00:31:48,839 were your comrades 342 00:31:52,359 --> 00:31:53,400 After arriving here 343 00:31:53,559 --> 00:31:54,720 we went out to find some supplies 344 00:31:55,000 --> 00:31:56,440 when our settlement was attacked by bandits 345 00:31:56,720 --> 00:31:58,160 We tried to help the refugees 346 00:31:58,200 --> 00:31:58,920 to ward off them 347 00:31:59,720 --> 00:32:00,400 But unfortunately 348 00:32:00,680 --> 00:32:01,640 we failed only after 349 00:32:01,960 --> 00:32:02,599 three days 350 00:32:03,880 --> 00:32:05,480 Only I and some of the refugees 351 00:32:05,480 --> 00:32:06,079 escaped and have survived 352 00:32:07,039 --> 00:32:08,160 Conceited mankind 353 00:32:08,880 --> 00:32:10,839 have lost their original status 354 00:32:12,640 --> 00:32:13,799 They become strong and weak 355 00:32:15,000 --> 00:32:16,160 humble and lofty 356 00:32:19,680 --> 00:32:21,359 Why is he wearing electronic shackles 357 00:32:21,680 --> 00:32:22,519 He's our guide 358 00:32:23,240 --> 00:32:24,200 A deserter from Defense Army 359 00:32:26,480 --> 00:32:27,359 Do you trust him 360 00:32:29,440 --> 00:32:31,839 Do you know how hunters 361 00:32:32,119 --> 00:32:33,400 looked for hounds in the past 362 00:32:34,920 --> 00:32:36,039 Usually docile hounds 363 00:32:36,640 --> 00:32:37,680 are not able to catch prey 364 00:32:38,480 --> 00:32:39,880 because they are used to be subservient 365 00:32:40,400 --> 00:32:41,319 and not good at thinking 366 00:32:42,200 --> 00:32:43,519 Whereas smart hounds are different 367 00:33:25,039 --> 00:33:25,720 You're awake 368 00:33:33,759 --> 00:33:34,839 You didn't lie to me 369 00:33:36,240 --> 00:33:37,359 So I'll give you 370 00:33:37,839 --> 00:33:38,920 a chance to make amends 371 00:33:41,599 --> 00:33:42,039 I 372 00:33:45,279 --> 00:33:47,200 It remind me the good day 373 00:33:48,680 --> 00:33:49,559 Of the past 374 00:33:49,759 --> 00:33:51,880 We must not get it jammed while firing 375 00:33:53,079 --> 00:33:54,359 I’ll give you something 376 00:33:54,359 --> 00:33:55,920 That can turn into a deadly weapon 377 00:34:02,720 --> 00:34:03,559 A little material can easily 378 00:34:03,559 --> 00:34:04,920 Break the concrete 379 00:34:06,599 --> 00:34:07,119 Thank you 380 00:34:15,760 --> 00:34:16,280 Yo chief 381 00:34:17,960 --> 00:34:18,639 What’s up 382 00:34:22,440 --> 00:34:23,239 I didn't expect to wake up to see 383 00:34:23,960 --> 00:34:24,880 another girl here 384 00:34:25,800 --> 00:34:26,760 I heard 385 00:34:27,039 --> 00:34:28,079 you were recaptured 386 00:34:28,920 --> 00:34:30,199 It seems that you're not good at 387 00:34:30,199 --> 00:34:30,880 being a deserter 388 00:34:31,199 --> 00:34:33,079 Are you an idiot or have you been brainwashed 389 00:34:33,280 --> 00:34:33,960 I can't believe you 390 00:34:34,000 --> 00:34:35,440 still believe the faith the army advocates 391 00:34:36,159 --> 00:34:37,119 I should have aimed it 392 00:34:37,760 --> 00:34:38,719 at you head yesterday 393 00:34:44,119 --> 00:34:44,960 So you saved my life 394 00:34:45,800 --> 00:34:46,079 Do it 395 00:34:47,199 --> 00:34:47,920 Shoot my head 396 00:34:48,360 --> 00:34:48,920 That's right 397 00:34:49,639 --> 00:34:50,400 You were a deserter 398 00:34:50,599 --> 00:34:51,960 so you haven't escaped the battlefield in your life 399 00:34:52,480 --> 00:34:52,880 Pathetic 400 00:34:54,280 --> 00:34:54,920 We got company 401 00:35:16,360 --> 00:35:18,440 This son of a bitch is waiting for prey 402 00:35:19,599 --> 00:35:20,280 It’s unusual 403 00:35:20,679 --> 00:35:21,920 It must feel something 404 00:35:22,119 --> 00:35:23,760 Maybe they knew our assembly order 405 00:35:25,039 --> 00:35:25,400 No 406 00:35:25,719 --> 00:35:27,480 They can't decode our military code 407 00:35:27,800 --> 00:35:28,800 Can we go around it 408 00:35:29,639 --> 00:35:30,360 And avoid it 409 00:35:32,360 --> 00:35:34,559 This is the only way to our destination 410 00:35:36,599 --> 00:35:37,920 We can take mountain roads to avoid them 411 00:35:38,519 --> 00:35:38,920 Good 412 00:35:39,840 --> 00:35:41,360 If you want to abandon your car I'm okay with it 413 00:35:41,960 --> 00:35:43,760 But we wouldn't be able to pass through 414 00:35:44,119 --> 00:35:45,639 the no man's land and desert in front without a vehicle 415 00:35:56,599 --> 00:35:57,119 As you can see 416 00:35:57,599 --> 00:35:58,079 this is too dangerous 417 00:35:59,239 --> 00:35:59,880 I'm a guide 418 00:36:00,400 --> 00:36:01,320 not a prey 419 00:36:03,119 --> 00:36:03,480 Remember 420 00:36:04,280 --> 00:36:05,360 we won't let you be killed 421 00:36:06,320 --> 00:36:06,519 Come on 422 00:36:07,000 --> 00:36:07,840 Say your task again 423 00:36:10,880 --> 00:36:12,400 Run to the car over there 424 00:36:12,840 --> 00:36:13,920 honk 425 00:36:15,480 --> 00:36:17,840 and then attract the monsters to go there 426 00:36:18,039 --> 00:36:18,719 I can do it 427 00:36:20,280 --> 00:36:21,840 Chief at least you should give me some equipment 428 00:36:56,559 --> 00:36:57,760 Why do you trust him so much 429 00:37:00,079 --> 00:37:00,639 I believe 430 00:37:02,519 --> 00:37:03,079 every deserter 431 00:37:03,119 --> 00:37:04,480 wants an opportunity for self-redemption 432 00:40:46,719 --> 00:40:47,159 Honk 433 00:40:51,400 --> 00:40:52,000 Honk 434 00:40:52,719 --> 00:40:53,320 Honk 435 00:40:56,239 --> 00:40:57,000 Carry out my order 436 00:40:57,000 --> 00:40:57,840 Honk now 437 00:40:58,280 --> 00:40:59,079 He is going to run 438 00:40:59,440 --> 00:40:59,800 Hold on 439 00:41:07,719 --> 00:41:08,599 Open fire 440 00:41:21,039 --> 00:41:22,039 Lija go 441 00:41:39,599 --> 00:41:40,519 Fight 442 00:41:51,760 --> 00:41:52,440 You go 443 00:41:52,719 --> 00:41:53,119 No 444 00:41:53,480 --> 00:41:54,679 It’s honor to fight with you 445 00:41:58,760 --> 00:41:59,599 Fight 446 00:42:35,760 --> 00:42:36,519 What are you doing 447 00:42:44,960 --> 00:42:45,360 Gao Ren 448 00:42:46,079 --> 00:42:46,559 Take it 449 00:42:46,559 --> 00:42:47,159 What's this 450 00:42:47,159 --> 00:42:48,199 I have no time to explain it 451 00:42:48,199 --> 00:42:49,239 Detonating it can paralyze the body 452 00:42:50,119 --> 00:42:50,480 Go 453 00:42:54,159 --> 00:42:55,000 Come on 454 00:43:13,880 --> 00:43:14,639 Go 455 00:43:35,159 --> 00:43:35,880 Shit 456 00:43:46,679 --> 00:43:47,519 Cheng Ling 457 00:43:47,960 --> 00:43:49,079 Take it 458 00:43:49,480 --> 00:43:50,280 Hurry 459 00:43:50,840 --> 00:43:52,039 Cover 460 00:45:43,599 --> 00:45:44,000 Pam 461 00:45:44,239 --> 00:45:44,639 Pam 462 00:45:45,880 --> 00:45:46,400 Thank you 463 00:45:50,760 --> 00:45:52,000 In fact I'm a researcher 464 00:45:52,320 --> 00:45:53,760 of the research department 465 00:45:53,840 --> 00:45:54,840 of Earth Union Defense Army 466 00:45:57,719 --> 00:45:59,719 This thing is called a massive electromagnetic pulse 467 00:45:59,719 --> 00:46:00,719 MEMP 468 00:46:01,039 --> 00:46:02,960 Why didn’t you bring it up first 469 00:46:03,840 --> 00:46:05,880 This is the only prototype I have 470 00:46:07,039 --> 00:46:07,719 Since the war began 471 00:46:08,519 --> 00:46:10,119 we haven't gotten any advantage 472 00:46:10,119 --> 00:46:10,920 of the dogs 473 00:46:11,880 --> 00:46:13,039 How did MEMP 474 00:46:13,920 --> 00:46:16,239 paralyze the dog instantly 475 00:46:17,239 --> 00:46:18,480 In the second year of the Fall 476 00:46:19,280 --> 00:46:20,519 the Chinese troops in the East 477 00:46:20,679 --> 00:46:22,159 paid a heavy price 478 00:46:23,199 --> 00:46:23,880 so that we could 479 00:46:23,880 --> 00:46:25,719 study the technology applied to the dogs 480 00:46:26,000 --> 00:46:27,400 We found a special blue crystal 481 00:46:28,159 --> 00:46:29,840 in a dog's body 482 00:46:30,559 --> 00:46:31,199 which is formed from 483 00:46:31,440 --> 00:46:33,039 an element that we do not know 484 00:46:33,920 --> 00:46:34,880 This blue crystal 485 00:46:35,320 --> 00:46:37,440 can amplify energy geometrically 486 00:46:39,159 --> 00:46:40,239 Amplify energy 487 00:46:42,079 --> 00:46:42,920 How can that be possible 488 00:46:45,599 --> 00:46:46,480 I don't quite know about 489 00:46:46,480 --> 00:46:47,639 the principle of EMP 490 00:46:47,840 --> 00:46:49,159 But your electronic shackles 491 00:46:49,719 --> 00:46:51,079 are connected to the blue crystal 492 00:46:51,199 --> 00:46:52,400 The energy it releases can 493 00:46:52,480 --> 00:46:53,800 burn you to ashes 494 00:46:54,880 --> 00:46:56,440 Compared to those aliens 495 00:46:56,440 --> 00:46:57,880 we're like living in the Middle Ages 496 00:46:58,639 --> 00:47:00,480 However the dogs still rely on self-defense armor 497 00:47:00,679 --> 00:47:02,519 driven by an electronic device 498 00:47:04,000 --> 00:47:04,599 That's to say 499 00:47:04,920 --> 00:47:06,239 we can use the blue crystal 500 00:47:07,000 --> 00:47:08,239 to amplify the EMP 501 00:47:08,639 --> 00:47:09,960 to paralyze the dogs' electromagnetic 502 00:47:10,039 --> 00:47:10,800 system 503 00:47:11,960 --> 00:47:13,199 Without the armor to protect them 504 00:47:13,440 --> 00:47:14,400 the dogs will be doomed 505 00:47:15,760 --> 00:47:16,719 Theoretically yes 506 00:47:18,400 --> 00:47:20,440 The research institute requests West Resistance 507 00:47:20,880 --> 00:47:22,639 to escort five people including me 508 00:47:23,119 --> 00:47:25,000 to the five human bases where resistance force might exist 509 00:47:25,079 --> 00:47:27,440 We're taking the prototype and designing data 510 00:47:27,440 --> 00:47:28,960 to go there for mass production 511 00:47:29,880 --> 00:47:32,119 And my destination is general Mackay's coordinate 512 00:47:34,000 --> 00:47:35,400 If we put it into production 513 00:47:35,960 --> 00:47:37,599 we might change everything 514 00:47:39,679 --> 00:47:40,480 But the journey 515 00:47:40,480 --> 00:47:41,840 is more difficult than we thought 516 00:47:42,400 --> 00:47:43,679 And the only prototype we have 517 00:47:43,880 --> 00:47:44,519 has been used 518 00:47:45,400 --> 00:47:46,480 If we meet the dogs again 519 00:47:46,760 --> 00:47:47,599 we might 520 00:47:47,719 --> 00:47:48,880 We'll spare no expense 521 00:47:50,360 --> 00:47:51,760 to take you safely to general Mackay 522 00:47:54,639 --> 00:47:55,119 Yep 523 00:47:59,920 --> 00:48:01,360 All men for sacrifice 524 00:48:03,280 --> 00:48:04,440 Sounds were celebrating Got some cookies here 525 00:48:22,800 --> 00:48:23,400 That summer vacation 526 00:48:24,800 --> 00:48:26,719 I was lying by the swimming pool in the school alone 527 00:48:27,480 --> 00:48:28,840 looking up into the sky 528 00:48:29,719 --> 00:48:32,199 and thinking about my graduation and job hunting 529 00:48:33,320 --> 00:48:35,280 I thought I would lead an ordinary life 530 00:48:36,239 --> 00:48:37,280 I was so tired of the boring life 531 00:48:38,199 --> 00:48:38,800 so made a wish 532 00:48:38,800 --> 00:48:40,360 I said I wanted a change in my life 533 00:48:42,840 --> 00:48:44,119 Then the world was changed 534 00:48:45,039 --> 00:48:45,559 For the first time 535 00:48:46,440 --> 00:48:47,280 my wish had come true 536 00:49:02,639 --> 00:49:04,320 This is the last message I received 537 00:49:05,199 --> 00:49:06,239 When I tried to reply to them 538 00:49:08,920 --> 00:49:10,320 the global communication system was cut off 539 00:49:14,760 --> 00:49:15,360 Our families 540 00:49:17,519 --> 00:49:18,760 gives us a reason to survive 541 00:49:20,800 --> 00:49:21,320 Going back home 542 00:49:24,000 --> 00:49:25,559 is the belief of all Chinese 543 00:49:27,960 --> 00:49:29,280 Sometimes I wonder 544 00:49:29,880 --> 00:49:31,719 if the disaster and the war we face 545 00:49:32,639 --> 00:49:33,840 is just a dream 546 00:49:34,480 --> 00:49:37,119 It's so long and so real 547 00:49:39,440 --> 00:49:40,320 To me 548 00:49:42,599 --> 00:49:43,920 it's a nightmare 549 00:49:46,800 --> 00:49:48,199 The day the dogs started the war 550 00:49:49,800 --> 00:49:50,639 I was outside the delivery room 551 00:49:54,159 --> 00:49:56,239 When the nurse put my daughter in my arms 552 00:49:59,199 --> 00:50:00,280 the dogs happened to 553 00:50:00,920 --> 00:50:01,960 burst in the hospital 554 00:50:09,639 --> 00:50:10,199 I 555 00:50:11,559 --> 00:50:13,000 I used all my strength 556 00:50:18,159 --> 00:50:19,559 but I failed to protect them 557 00:50:24,519 --> 00:50:26,119 That was the first and last time 558 00:50:27,880 --> 00:50:28,960 I met my daughter 559 00:50:33,280 --> 00:50:33,840 I'm sorry 560 00:50:34,960 --> 00:50:36,239 I didn't know your past 561 00:50:41,400 --> 00:50:42,280 You saved us 562 00:50:43,119 --> 00:50:44,239 We owe you our lives 563 00:50:46,000 --> 00:50:47,000 You don't need to eulogize me as a hero 564 00:50:48,280 --> 00:50:49,960 I know what kind of man I am 565 00:50:52,960 --> 00:50:54,760 On March 22nd the first year of the Fall 566 00:50:54,920 --> 00:50:56,000 the deserter died 567 00:50:57,280 --> 00:50:57,960 When a soldier 568 00:50:59,280 --> 00:51:00,280 loses his dignity 569 00:51:02,000 --> 00:51:03,119 and everything 570 00:51:04,039 --> 00:51:04,920 he will be dead 571 00:51:06,320 --> 00:51:07,039 But today 572 00:51:08,280 --> 00:51:09,079 you've become a soldier 573 00:51:14,719 --> 00:51:15,559 Eight years ago 574 00:51:17,039 --> 00:51:18,519 at the last photovoltaic power plant in the West 575 00:51:20,280 --> 00:51:22,000 I was commanding the ground reinforcements 576 00:51:24,320 --> 00:51:25,400 The guy who escaped by car 577 00:51:27,280 --> 00:51:28,360 I knew that was you 578 00:51:32,440 --> 00:51:34,280 To overcome all hardships and difficulties 579 00:51:34,519 --> 00:51:35,360 to achieve our goals 580 00:51:37,920 --> 00:51:39,159 That is what Chinese soldiers are like 581 00:51:55,920 --> 00:51:59,719 Lord of all things 582 00:51:59,719 --> 00:52:05,559 Give me strength 583 00:52:05,559 --> 00:52:22,119 All the way 584 00:53:30,199 --> 00:53:30,679 Papa 585 00:53:31,400 --> 00:53:32,360 Check our coordinate 586 00:53:32,920 --> 00:53:34,159 let me check 587 00:53:38,079 --> 00:53:39,199 The same coordinate 588 00:53:40,280 --> 00:53:41,000 It’s strange 589 00:53:42,639 --> 00:53:43,920 I’d rather confront the dogs 590 00:53:44,320 --> 00:53:46,039 than be lost in the no-man’s land 591 00:53:46,719 --> 00:53:47,360 Don't move 592 00:53:48,239 --> 00:53:48,719 Who is it 593 00:53:51,960 --> 00:53:53,880 I'm a miner living nearby 594 00:53:54,400 --> 00:53:55,880 Who are you guys 595 00:54:00,679 --> 00:54:02,119 We're China Zhurong Tactical Team 596 00:54:02,440 --> 00:54:03,920 of Union Defense Army 597 00:54:04,679 --> 00:54:06,280 I'm the commander Gao Ren 598 00:54:09,880 --> 00:54:11,960 I didn't expect you are still fighting the war 599 00:54:12,760 --> 00:54:14,400 I thought you guys have disbanded 600 00:54:15,480 --> 00:54:16,639 We will fight and die 601 00:54:17,440 --> 00:54:18,360 Our car is out of gas 602 00:54:18,960 --> 00:54:19,760 so we can only walk 603 00:54:20,960 --> 00:54:23,400 Can you help us get out of here 604 00:54:24,320 --> 00:54:26,320 I want to make a simple deal with you 605 00:55:16,079 --> 00:55:16,800 You see that 606 00:55:18,079 --> 00:55:18,760 You see that 607 00:55:18,760 --> 00:55:19,679 Unbelievable 608 00:55:20,079 --> 00:55:20,519 Man 609 00:55:38,960 --> 00:55:39,360 Go 610 00:55:39,719 --> 00:55:40,159 Go go 611 00:55:41,280 --> 00:55:42,440 How long have you been here 612 00:55:43,039 --> 00:55:44,320 Before the invasion 613 00:55:44,320 --> 00:55:45,880 we've been digging pits here 614 00:55:46,519 --> 00:55:48,920 Although life in the pits is not easy 615 00:55:49,480 --> 00:55:50,440 compared to living on the ground 616 00:55:50,639 --> 00:55:51,480 it's safer 617 00:56:16,559 --> 00:56:17,880 Doctor Doctor 618 00:56:19,079 --> 00:56:20,960 I've found someone to help you 619 00:56:22,800 --> 00:56:23,840 Do you have any antibiotics 620 00:56:24,039 --> 00:56:25,599 She may not stay alive tomorrow 621 00:56:26,559 --> 00:56:27,320 As you can see 622 00:56:27,360 --> 00:56:28,960 it's so hard for us 623 00:56:29,119 --> 00:56:31,199 to raise a baby here 624 00:56:31,440 --> 00:56:32,559 We need antibiotics 625 00:56:33,039 --> 00:56:33,960 In exchange 626 00:56:34,320 --> 00:56:36,079 I can help you upgrade your locating system 627 00:56:36,199 --> 00:56:37,440 I can even give you 628 00:56:37,440 --> 00:56:38,760 all the munitions we have 629 00:56:39,119 --> 00:56:41,079 Babies can't live without their mothers 630 00:56:47,320 --> 00:56:49,239 Papa how many antibiotics do we have left 631 00:56:50,039 --> 00:56:50,480 One 632 00:56:51,639 --> 00:56:52,239 Just one 633 00:56:53,039 --> 00:56:54,280 Papa we've got to save her Hurry 634 00:56:56,000 --> 00:56:57,679 You need this more than we do 635 00:56:59,719 --> 00:57:02,239 I hope this gas can make you arrive at your destination 636 00:57:03,320 --> 00:57:04,599 If there is any change 637 00:57:04,719 --> 00:57:05,760 come back anytime 638 00:57:06,760 --> 00:57:07,599 if nothing else 639 00:57:07,800 --> 00:57:08,679 I'll come back to get some supplies 640 00:57:09,199 --> 00:57:10,119 He wants to go south 641 00:57:10,599 --> 00:57:11,199 to go back home 642 00:57:26,360 --> 00:57:29,199 Tango Quebec Bravo Fox Juliet 643 00:57:29,199 --> 00:57:30,679 Juliet Oscar Alpha Lima Golf 644 00:57:31,679 --> 00:57:34,440 Tango Quebec Bravo Fox Juliet 645 00:57:34,440 --> 00:57:36,320 Juliet Oscar Alpha Lima Golf 646 00:57:40,039 --> 00:57:41,119 Tango Quebec 647 00:57:41,119 --> 00:57:41,639 Guys 648 00:57:41,679 --> 00:57:42,840 Fox Juliet 649 00:57:42,840 --> 00:57:44,719 Juliet Oscar Alpha Lima Golf 650 00:57:44,719 --> 00:57:45,880 It looks like we've arrived 651 00:58:48,960 --> 00:58:49,239 Go 652 00:58:58,400 --> 00:58:58,880 Clear 653 00:58:59,199 --> 00:58:59,679 Clear 654 00:59:01,199 --> 00:59:01,519 Go 655 00:59:16,280 --> 00:59:16,719 Go 656 00:59:21,039 --> 00:59:21,559 Go 657 00:59:26,239 --> 00:59:26,960 It's too quiet 658 00:59:27,480 --> 00:59:27,960 Yes 659 00:59:29,280 --> 00:59:29,840 Be alert 660 00:59:35,280 --> 00:59:35,760 Clear 661 00:59:36,079 --> 00:59:36,679 Clear 662 00:59:53,559 --> 00:59:54,320 I find something 663 01:00:12,599 --> 01:00:13,239 Lambda 664 01:00:13,800 --> 01:00:14,719 A Greek alphabet 665 01:00:15,320 --> 01:00:16,679 The symbol of the Spartan shield 666 01:00:39,360 --> 01:00:41,000 The control system of this door has been cut off 667 01:00:43,679 --> 01:00:45,760 We need to find the controlling room and turn on the power 668 01:00:49,239 --> 01:00:49,920 Lija Andre 669 01:00:50,800 --> 01:00:51,840 Search for the power supplies with me 670 01:00:52,559 --> 01:00:54,159 The others investigate the cause 671 01:00:54,480 --> 01:00:54,880 Yes 672 01:00:55,119 --> 01:00:55,440 Go 673 01:01:41,239 --> 01:01:41,960 On June 3rd 674 01:01:42,559 --> 01:01:44,320 we finally meet the Resistance 675 01:01:44,440 --> 01:01:45,559 at the abandoned central station 676 01:01:46,840 --> 01:01:49,480 I saw not only lots of Spartan soldiers 677 01:01:50,400 --> 01:01:52,599 and also the legendary general Mackay 678 01:01:53,440 --> 01:01:54,760 It looks like the Resistance was here 679 01:01:55,400 --> 01:01:56,280 On August 11th 680 01:01:57,039 --> 01:01:58,800 after a long and arduous journey of one month 681 01:01:59,199 --> 01:02:00,840 we finally came to this secret base 682 01:02:00,880 --> 01:02:02,639 a natural choking point 683 01:02:04,079 --> 01:02:05,000 Nevertheless 684 01:02:05,719 --> 01:02:08,079 we paid a very heavy price 685 01:02:09,000 --> 01:02:10,280 that only less than fifty people 686 01:02:11,079 --> 01:02:12,400 out of over one thousand 687 01:02:12,400 --> 01:02:13,400 reached the destination 688 01:02:15,679 --> 01:02:16,960 I don't know what will be in the future 689 01:02:29,039 --> 01:02:30,199 On August 28th 690 01:02:32,039 --> 01:02:34,599 the dispute over the establishment of a new resistance base 691 01:02:35,519 --> 01:02:37,400 has lasted for more than two weeks 692 01:02:38,320 --> 01:02:40,239 At the discretion of general Mackay 693 01:02:41,119 --> 01:02:43,559 we gave up resistance 694 01:02:44,519 --> 01:02:46,039 How could general Mackay give up resistance 695 01:02:58,800 --> 01:02:59,320 Everyone 696 01:02:59,760 --> 01:03:00,400 meet in the lobby 697 01:03:02,920 --> 01:03:03,440 Listen 698 01:03:07,159 --> 01:03:07,519 Go 699 01:03:21,519 --> 01:03:22,079 What 700 01:03:53,320 --> 01:03:54,400 What the fuck 701 01:03:59,559 --> 01:04:02,400 Tango Quebec Bravo Fox Juliet 702 01:04:02,400 --> 01:04:04,079 Juliet Oscar Alpha Lima Golf 703 01:04:04,880 --> 01:04:05,920 Bastards 704 01:04:06,360 --> 01:04:07,719 How could they do this to general Mackay 705 01:04:08,519 --> 01:04:09,559 General Mackay's brain 706 01:04:09,599 --> 01:04:10,639 has been manipulated 707 01:04:11,119 --> 01:04:11,960 They have gained 708 01:04:11,960 --> 01:04:13,840 his memories of the establishment of the new resistance base 709 01:04:14,480 --> 01:04:15,360 created a voice command of him 710 01:04:15,480 --> 01:04:17,360 and sent out a fake assembly broadcast 711 01:04:18,480 --> 01:04:20,760 Tango Quebec Bravo Fox 712 01:04:20,760 --> 01:04:23,239 Juliet Oscar Alpha Lima Golf 713 01:04:25,199 --> 01:04:27,360 Tango Quebec Bravo Fox 714 01:04:27,360 --> 01:04:29,960 Juliet Oscar Alpha Lima Golf 715 01:04:31,800 --> 01:04:33,960 Tango Quebec Bravo Fox 716 01:04:34,119 --> 01:04:34,920 The signal is a trap 717 01:04:46,920 --> 01:04:47,719 Dog 718 01:04:52,000 --> 01:04:52,719 Fire 719 01:05:07,280 --> 01:05:07,679 Watch out 720 01:05:13,920 --> 01:05:14,840 Cover me 721 01:05:23,880 --> 01:05:24,519 Go 722 01:06:07,639 --> 01:06:08,079 Go 723 01:06:14,760 --> 01:06:15,840 Papa open it 724 01:06:20,159 --> 01:06:20,639 Shit 725 01:06:23,440 --> 01:06:24,400 Let’s go 726 01:06:26,519 --> 01:06:27,440 Go go 727 01:06:48,960 --> 01:06:49,840 Come on go go 728 01:06:50,440 --> 01:06:50,920 Go 729 01:07:13,519 --> 01:07:14,079 Go west 730 01:07:14,199 --> 01:07:15,159 There is a breeding room there 731 01:07:15,159 --> 01:07:15,960 We'll meet there 732 01:07:16,480 --> 01:07:17,480 How did you know that 733 01:07:18,079 --> 01:07:19,000 I'm a guide 734 01:07:19,199 --> 01:07:21,159 I never miss valuable information 735 01:07:21,880 --> 01:07:23,360 I found the structure map in the restroom 736 01:07:26,159 --> 01:07:26,639 Go 737 01:07:30,639 --> 01:07:31,199 Go 738 01:07:42,000 --> 01:07:43,320 It's stuck Hurry 739 01:07:53,480 --> 01:07:54,199 Go Go 740 01:07:54,360 --> 01:07:54,920 Help 741 01:07:57,280 --> 01:07:58,159 Get something to block the door 742 01:07:58,159 --> 01:07:58,559 OK 743 01:08:16,719 --> 01:08:17,159 Cheng Ling 744 01:08:18,199 --> 01:08:18,880 You're injured 745 01:08:20,560 --> 01:08:20,960 Thank you 746 01:08:25,119 --> 01:08:26,159 The dogs stay outside the door 747 01:08:26,920 --> 01:08:28,479 We have to find another exit 748 01:08:41,159 --> 01:08:42,199 We can create an exit ourselves 749 01:08:45,840 --> 01:08:46,279 There 750 01:08:55,079 --> 01:08:55,680 This wall 751 01:08:56,199 --> 01:08:57,560 is the weakest one of the building 752 01:08:59,960 --> 01:09:02,000 This is a military base in the mountains 753 01:09:02,199 --> 01:09:03,600 Even the weakest part 754 01:09:03,920 --> 01:09:05,720 is quite solid than other buildings 755 01:09:06,560 --> 01:09:07,720 let alone that we're inside it 756 01:09:08,800 --> 01:09:09,640 You want blow it off 757 01:09:10,560 --> 01:09:11,840 Then we’ll have some turbulence 758 01:09:11,880 --> 01:09:12,880 But it will be fine 759 01:09:13,159 --> 01:09:14,159 From a faraway distance 760 01:09:33,800 --> 01:09:34,680 Get ready 761 01:09:48,960 --> 01:09:50,119 Fall back 762 01:10:00,239 --> 01:10:01,159 Everyone is responsible 763 01:10:02,279 --> 01:10:02,960 for the rise and fall of the earth 764 01:10:05,560 --> 01:10:07,239 Papa how long will it take 765 01:10:07,279 --> 01:10:08,119 Give me five minutes 766 01:10:16,319 --> 01:10:16,880 What do you want to do 767 01:10:18,000 --> 01:10:18,800 Meet at the extraction point 768 01:10:18,880 --> 01:10:19,560 Are you crazy 769 01:10:37,720 --> 01:10:38,439 Dog 770 01:10:52,039 --> 01:10:53,479 Come Follow me 771 01:10:57,159 --> 01:10:57,680 Come 772 01:11:08,119 --> 01:11:09,079 One more minutes 773 01:11:14,920 --> 01:11:15,920 Take cover 774 01:11:20,640 --> 01:11:22,199 Fire in the hole 775 01:11:31,319 --> 01:11:31,720 Papa 776 01:11:32,399 --> 01:11:33,159 Give me a bomb 777 01:11:46,760 --> 01:11:47,560 Go 778 01:11:49,640 --> 01:11:50,359 Go Go 779 01:12:16,880 --> 01:12:17,319 Go 780 01:12:18,199 --> 01:12:18,680 Go 781 01:12:36,199 --> 01:12:36,680 Gao Ren 782 01:12:39,720 --> 01:12:40,359 He’s alive 783 01:12:40,800 --> 01:12:42,880 Chief come on 784 01:14:30,119 --> 01:14:30,560 Come on 785 01:15:00,359 --> 01:15:00,800 Papa 786 01:15:02,359 --> 01:15:03,439 Papa you're injured 787 01:15:04,359 --> 01:15:05,840 Faster Faster 788 01:15:14,359 --> 01:15:14,960 Help 789 01:15:15,479 --> 01:15:16,079 Doctor 790 01:15:16,239 --> 01:15:16,960 Is any doctor here 791 01:15:16,960 --> 01:15:17,680 Get out 792 01:15:17,720 --> 01:15:18,319 Is anyone here 793 01:15:20,520 --> 01:15:21,479 Papa hang on 794 01:15:23,960 --> 01:15:24,439 Papa 795 01:15:25,600 --> 01:15:26,079 Be careful 796 01:15:29,000 --> 01:15:29,680 I'll look for doctors 797 01:15:30,319 --> 01:15:31,880 Doctor doctor doctor 798 01:15:32,239 --> 01:15:33,319 Doctor doc 799 01:15:40,279 --> 01:15:42,039 Papa Papa 800 01:15:42,640 --> 01:15:43,439 Papa wake up 801 01:15:43,880 --> 01:15:44,800 Stay awake Papa 802 01:15:45,199 --> 01:15:45,520 Papa 803 01:15:46,920 --> 01:15:47,359 Don't sleep 804 01:15:47,800 --> 01:15:48,600 You can't sleep Papa 805 01:15:55,119 --> 01:15:56,239 Do you remember 806 01:15:56,439 --> 01:15:57,239 Don't speak 807 01:15:57,640 --> 01:15:58,720 Save your strength Papa 808 01:15:59,039 --> 01:15:59,960 Save your strength 809 01:16:01,840 --> 01:16:02,760 My Sofia 810 01:16:04,239 --> 01:16:04,640 No 811 01:16:08,680 --> 01:16:12,760 You wore a yellow skirt on that prom night 812 01:16:13,359 --> 01:16:14,840 At that moment 813 01:16:14,840 --> 01:16:18,199 My heart was hitten by your arrow 814 01:16:19,640 --> 01:16:24,199 Thank you for being with me 815 01:16:24,720 --> 01:16:27,560 You are a great wife 816 01:16:28,479 --> 01:16:29,640 Sofia 817 01:16:30,960 --> 01:16:31,840 I am coming 818 01:16:37,920 --> 01:16:39,359 Papa I know 819 01:16:40,560 --> 01:16:42,000 We'll get back home 820 01:16:43,640 --> 01:16:45,279 We'll meet our family 821 01:16:46,359 --> 01:16:46,960 Chief 822 01:17:10,119 --> 01:17:10,560 Papa 823 01:18:32,800 --> 01:18:33,960 Death doesn't mean goodbye 824 01:18:37,640 --> 01:18:38,399 but being forgotten does 825 01:19:14,520 --> 01:19:15,720 Is this the blue crystal 826 01:19:15,960 --> 01:19:17,600 you said can change war situation 827 01:19:19,439 --> 01:19:20,800 I think I can make 828 01:19:21,000 --> 01:19:22,680 a rough version of MEMP 829 01:19:22,720 --> 01:19:23,960 through this blue crystal 830 01:19:24,479 --> 01:19:26,039 the electromagnetic pulse generator 831 01:19:26,039 --> 01:19:27,640 that has been modified by our engineers 832 01:19:27,720 --> 01:19:29,560 Although it is not as stable as the prototype 833 01:19:29,560 --> 01:19:30,720 its instability is exactly 834 01:19:30,800 --> 01:19:31,960 what we can make use of 835 01:19:32,520 --> 01:19:33,800 You can compare it to the lottery 836 01:19:34,319 --> 01:19:35,319 If we don't win the lottery 837 01:19:36,279 --> 01:19:37,600 the dogs won’t be paralyzed by the explosion 838 01:19:38,039 --> 01:19:39,279 If we do win the lottery 839 01:19:39,680 --> 01:19:41,159 we'll create a huge range of 840 01:19:41,319 --> 01:19:42,359 electromagnetic pulse explosion 841 01:20:46,439 --> 01:20:48,079 When I came to the settlement with the guards 842 01:20:48,079 --> 01:20:49,039 of Defense Army 843 01:20:49,840 --> 01:20:51,159 we were attacked by bandits 844 01:20:52,680 --> 01:20:54,159 We could have left here 845 01:20:56,039 --> 01:20:57,359 but decided to help 846 01:20:57,359 --> 01:20:59,119 the refugees there ward off bandits 847 01:21:00,119 --> 01:21:02,319 Later as the bandits increased 848 01:21:03,119 --> 01:21:04,479 we could hardly hold out 849 01:21:05,760 --> 01:21:07,279 My captain asked me to escape 850 01:21:07,279 --> 01:21:08,920 with the MEMP 851 01:21:09,159 --> 01:21:10,039 along with women and children 852 01:21:14,399 --> 01:21:15,760 When we got out 853 01:21:16,439 --> 01:21:18,199 I heard the scream of our guards 854 01:21:20,199 --> 01:21:21,680 Actually we're the same 855 01:21:24,359 --> 01:21:25,000 We're both deserters 856 01:21:29,600 --> 01:21:31,119 That's not important anymore 857 01:21:32,319 --> 01:21:33,640 The great thing is we both have the chance 858 01:21:33,640 --> 01:21:34,720 for self-redemption 859 01:21:36,600 --> 01:21:37,479 So just do it 860 01:21:40,720 --> 01:21:41,920 As long as we're still fighting the war 861 01:21:43,239 --> 01:21:44,399 none of us is a deserter 862 01:22:00,520 --> 01:22:01,359 Waiting for order 863 01:22:02,199 --> 01:22:02,920 Take position 864 01:22:30,840 --> 01:22:32,199 It's time to wake up the dogs 865 01:23:42,199 --> 01:23:42,840 Shoot 866 01:23:55,159 --> 01:23:55,880 I'll distract it 867 01:23:56,119 --> 01:23:56,960 You cut off the power supplies 868 01:23:58,399 --> 01:23:59,039 Go 869 01:23:59,199 --> 01:24:00,279 Go Go 870 01:24:18,439 --> 01:24:18,880 Dodge 871 01:24:24,800 --> 01:24:25,399 Reload 872 01:24:27,680 --> 01:24:28,279 Done 873 01:24:33,760 --> 01:24:34,279 Reload 874 01:24:36,199 --> 01:24:36,600 Done 875 01:24:41,560 --> 01:24:42,119 Go 876 01:24:43,319 --> 01:24:43,800 Go 877 01:24:45,720 --> 01:24:46,199 Dodge 878 01:25:23,760 --> 01:25:24,239 Quick 879 01:25:29,520 --> 01:25:30,680 Cheng Ling give me the bag 880 01:25:34,079 --> 01:25:34,560 Go 881 01:25:35,079 --> 01:25:36,079 Get the oxygen tank 882 01:26:05,800 --> 01:26:07,359 No No 883 01:26:07,960 --> 01:26:08,680 Give me explosive 884 01:26:12,880 --> 01:26:13,520 You go first 885 01:26:14,560 --> 01:26:16,439 Make sure Pam gets the message out 886 01:26:17,640 --> 01:26:18,279 I'll stall them 887 01:26:18,640 --> 01:26:19,159 You go 888 01:26:19,600 --> 01:26:20,199 Let me stall it 889 01:26:21,000 --> 01:26:22,520 We'll both die if we go on like this 890 01:26:22,960 --> 01:26:23,800 Then I'll be the one to die 891 01:26:24,159 --> 01:26:24,960 I'm not afraid to die 892 01:26:24,960 --> 01:26:25,680 Listen to me 893 01:26:25,680 --> 01:26:26,880 this is my order 894 01:26:27,000 --> 01:26:27,920 Don't order me around 895 01:26:27,920 --> 01:26:29,119 I'm a deserter 896 01:26:31,359 --> 01:26:31,680 Fine 897 01:26:32,199 --> 01:26:32,720 You stay 898 01:26:33,119 --> 01:26:34,159 Then we'll both die 899 01:26:34,600 --> 01:26:35,760 Defense Army will be destroyed 900 01:26:35,760 --> 01:26:36,680 if they don't get the information 901 01:26:37,159 --> 01:26:38,760 Nobody would save the earth by then 902 01:26:39,239 --> 01:26:40,840 You can finally reunite with your family 903 01:26:41,119 --> 01:26:42,119 What do you think of it 904 01:26:43,800 --> 01:26:44,239 I 905 01:26:45,720 --> 01:26:46,279 Gao Ren 906 01:26:46,800 --> 01:26:47,399 Open it 907 01:26:48,199 --> 01:26:48,800 Gao Ren 908 01:26:56,720 --> 01:26:58,840 When the military screened out elites on the basis of genes 909 01:27:00,600 --> 01:27:01,399 they didn't find 910 01:27:02,760 --> 01:27:04,960 a single unusual elite 911 01:27:06,079 --> 01:27:07,359 It takes generations of 912 01:27:08,159 --> 01:27:10,159 genetic modification to create real superhumans 913 01:27:13,319 --> 01:27:14,439 But we didn't have time for that 914 01:27:16,560 --> 01:27:18,079 In order to uplift mankind 915 01:27:20,960 --> 01:27:22,479 the military had no choice 916 01:27:24,399 --> 01:27:25,039 So 917 01:27:25,439 --> 01:27:26,680 you're not superhuman 918 01:27:33,680 --> 01:27:34,560 Do you still remember 919 01:27:36,359 --> 01:27:38,640 the recruitment slogan of our Chinese defense army 920 01:27:42,079 --> 01:27:42,920 Everyone is responsible 921 01:27:43,640 --> 01:27:44,439 for the rise and fall of the earth 922 01:27:46,199 --> 01:27:46,880 Including 923 01:27:48,359 --> 01:27:49,319 you and me 924 01:27:50,800 --> 01:27:51,880 Every ordinary person 925 01:27:53,479 --> 01:27:55,359 Heroes are never the chosen ones 926 01:27:57,439 --> 01:27:58,840 but fearless people 927 01:27:59,960 --> 01:28:01,520 with firm conviction 928 01:28:07,880 --> 01:28:08,920 Don't let the sacrifice of all people 929 01:28:08,920 --> 01:28:09,840 come to nothing 930 01:28:11,119 --> 01:28:11,680 Go 931 01:28:19,560 --> 01:28:20,399 I'll wait for you outside 932 01:28:46,560 --> 01:28:47,319 My children 933 01:28:47,960 --> 01:28:48,680 My wife 934 01:28:50,720 --> 01:28:51,960 I will always be with you 935 01:30:12,199 --> 01:30:12,640 I'm 936 01:30:16,079 --> 01:30:17,159 Lieutenant Gao Ren 937 01:30:21,159 --> 01:30:23,119 the commander of Zhurong Tactical Team 938 01:30:24,319 --> 01:30:25,359 Unit 3510 939 01:30:27,159 --> 01:30:28,520 31st division 940 01:30:30,000 --> 01:30:31,880 of the Earth Union Defense Army 941 01:30:32,720 --> 01:30:33,439 My number is 942 01:30:35,079 --> 01:30:36,159 UECN 943 01:30:37,039 --> 01:30:39,039 10685031 944 01:30:43,720 --> 01:30:44,680 I destroy you on behalf of 945 01:30:47,960 --> 01:30:49,359 human beings 946 01:31:21,079 --> 01:31:21,680 Come on 947 01:31:22,600 --> 01:31:23,199 Shit 948 01:31:23,279 --> 01:31:24,199 We don’t have any ballasts 949 01:31:24,359 --> 01:31:24,720 What 950 01:31:25,840 --> 01:31:27,000 We haven’t any fucking ballasts 951 01:31:45,680 --> 01:31:46,039 Lija 952 01:31:46,399 --> 01:31:46,760 En 953 01:31:46,880 --> 01:31:47,520 I’m sorry 954 01:31:47,840 --> 01:31:49,239 I can be your only 955 01:31:50,239 --> 01:31:51,039 brother in this life 956 01:31:52,720 --> 01:31:55,520 I can be your man next life 957 01:31:55,520 --> 01:31:56,720 Just shoot up the fucking bullets 958 01:32:14,000 --> 01:32:14,840 Warning warning 959 01:32:15,399 --> 01:32:17,840 This coordinate it’s a trap 960 01:32:18,199 --> 01:32:21,039 Keep away Do you copy 961 01:32:21,640 --> 01:32:22,840 Do you copy 962 01:32:22,920 --> 01:32:25,359 Keep away this coordinate 963 01:32:44,159 --> 01:32:44,760 Lija 964 01:32:45,520 --> 01:32:46,079 Andre 965 01:32:58,680 --> 01:32:59,600 You distract the dogs 966 01:32:59,880 --> 01:33:00,840 I'll go take that thing 967 01:33:01,720 --> 01:33:02,560 Come back alive 968 01:33:42,039 --> 01:33:44,279 You unprincipled animals 969 01:33:45,399 --> 01:33:46,880 Get away from the earth 970 01:34:20,359 --> 01:34:21,119 Dogs 971 01:34:22,000 --> 01:34:22,880 Your uncle is coming 972 01:36:25,119 --> 01:36:26,399 Everyone is responsible 973 01:36:30,560 --> 01:36:32,079 for the rise and fall of the earth 974 01:37:20,880 --> 01:37:22,279 It’s good to be alive 975 01:37:24,279 --> 01:37:24,880 We won 976 01:37:26,399 --> 01:37:27,359 We beat down the dogs 977 01:37:32,920 --> 01:37:34,359 What are you going to do 978 01:37:35,119 --> 01:37:36,319 Are you going to the south 979 01:37:38,239 --> 01:37:39,279 I must go back home 980 01:37:41,039 --> 01:37:42,840 But I want to take the Resistance with me 981 01:37:44,039 --> 01:37:44,520 Do you mean 982 01:37:44,520 --> 01:37:45,159 Yes 983 01:37:46,319 --> 01:37:47,840 I'll take this site as a new base 984 01:37:49,600 --> 01:37:50,960 and muster resistance force again 59643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.