Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,132 --> 00:00:19,344
Okay, two pieces left.
Two pieces left.
2
00:00:21,096 --> 00:00:23,432
Oh, boy, one piece left.
3
00:00:23,640 --> 00:00:25,017
Okay, let's do the math.
4
00:00:25,183 --> 00:00:29,146
I'm on my third, he's had two,
and this is her second.
5
00:00:29,688 --> 00:00:32,607
Okay, she's out of the game,
she's a two-slicer.
6
00:00:32,774 --> 00:00:36,111
It's between me and the old man.
7
00:00:38,530 --> 00:00:40,991
Technically, he is entitled to it,
but I should be okay.
8
00:00:41,199 --> 00:00:45,162
After all, I am the only one counting.
9
00:00:46,705 --> 00:00:49,708
Three slices
and he's eyeing his fourth.
10
00:00:49,916 --> 00:00:51,626
No wonder he's huge.
11
00:00:52,878 --> 00:00:56,298
Well, that one's got my name
on it, big man.
12
00:00:56,840 --> 00:00:59,134
Oh, God, he made eye contact
with the slice.
13
00:00:59,301 --> 00:01:01,970
I gotta throw this one down
and grab it.
14
00:01:04,639 --> 00:01:08,685
Oh, so that's your game, is it?
15
00:01:12,022 --> 00:01:16,568
Oh, God, they're racing
for the last piece again.
16
00:01:17,110 --> 00:01:21,490
I'm pretty full,
but let's have some fun.
17
00:01:54,784 --> 00:02:00,784
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
18
00:02:05,210 --> 00:02:07,003
God, that restaurant was good.
Wasn't it?
19
00:02:07,212 --> 00:02:08,505
- Wasn't it?
- Yeah, it was.
20
00:02:08,755 --> 00:02:11,591
I hate when those waiters come and
ask if you want fresh ground pepper.
21
00:02:11,800 --> 00:02:13,265
Always choke, like,
"I don't know.
22
00:02:13,291 --> 00:02:15,011
Can't decide with you
standing over me."
23
00:02:15,053 --> 00:02:17,013
Why can't they leave
the pepper mill on the table?
24
00:02:17,222 --> 00:02:19,182
- Exactly.
- They carry it around like it's gold.
25
00:02:19,391 --> 00:02:22,143
I know, I know. It's pepper, you know?
It's like dirt.
26
00:02:22,394 --> 00:02:24,187
- Yeah.
- Carrie, your place is great.
27
00:02:24,396 --> 00:02:26,439
Oh, yeah, you might recognise
the furniture
28
00:02:26,606 --> 00:02:28,400
from a little shop called IKEA.
29
00:02:28,650 --> 00:02:30,193
- Yeah.
- Oh, yes.
30
00:02:30,402 --> 00:02:32,904
- Here's that article you wanted.
- Fabulous. Thank you.
31
00:02:33,113 --> 00:02:35,865
You're welcome. And also, there's
a great review of a new steakhouse
32
00:02:36,032 --> 00:02:37,672
that just opened up
on Northern Boulevard.
33
00:02:37,867 --> 00:02:40,453
Apparently, they fly their steaks in
from Chicago or something.
34
00:02:40,703 --> 00:02:42,664
Yeah, any interest
in going Saturday night?
35
00:02:42,914 --> 00:02:46,084
Hey, anytime meat is flown to me,
you caught my attention.
36
00:02:46,626 --> 00:02:47,627
It sounds good. Abby?
37
00:02:47,836 --> 00:02:51,172
Yeah, I'll check our book,
but I'm 75 percent sure we can do it.
38
00:02:51,381 --> 00:02:53,341
- Okay, great.
- All right, this is great.
39
00:02:53,508 --> 00:02:55,468
It was great seeing you, man.
I had a lot of fun.
40
00:02:55,677 --> 00:02:59,305
- Good night.
- All right, take it easy now. Okay.
41
00:02:59,514 --> 00:03:01,975
- Marc and Abby.
- You see, I told you you'd like them.
42
00:03:02,183 --> 00:03:05,186
You're right. I'm sorry I fought you.
It's just you met Abby at yoga class.
43
00:03:05,395 --> 00:03:07,272
Sounded pretty weak.
44
00:03:07,480 --> 00:03:10,567
Yeah, I know, but we were mocking
the instructor. I had a good feeling.
45
00:03:10,734 --> 00:03:15,113
Yeah, it worked out great.
I mean, I like Marc, you like Abby.
46
00:03:15,321 --> 00:03:17,615
I even like Abby, you like Marc,
there's crossover appeal.
47
00:03:17,824 --> 00:03:19,951
That never happens.
48
00:03:20,160 --> 00:03:21,870
What are you doing?
We just had dinner.
49
00:03:22,120 --> 00:03:23,997
Just a late night once-over.
50
00:03:24,164 --> 00:03:27,584
Oh, look at that, a new package
of American cheese slices.
51
00:03:27,792 --> 00:03:29,586
Not taking any, just good to know.
52
00:03:31,921 --> 00:03:34,841
It's also good to know
that I will be taking a pudding.
53
00:03:35,759 --> 00:03:37,635
You know what I like
about Marc and Abby?
54
00:03:37,844 --> 00:03:39,471
- No kids.
- Oh, it's a beautiful thing.
55
00:03:39,637 --> 00:03:41,264
Yeah, I mean, Deacon and Kelly
are great,
56
00:03:41,473 --> 00:03:43,433
but it's always like,
"Oh, we can't get a sitter,
57
00:03:43,641 --> 00:03:47,437
this one has an ear ache,
that one swallowed a marble..."
58
00:03:47,687 --> 00:03:49,939
- Very annoying.
- Yeah, but Marc and Abby, no strings.
59
00:03:50,148 --> 00:03:52,817
You know what they are?
They are our new go-to couple.
60
00:03:53,068 --> 00:03:54,944
Yeah, it's like we can call them up
on a whim
61
00:03:55,153 --> 00:03:58,323
and boom, we're on a Learjet to
Monte Carlo with the Shmenkmans.
62
00:03:59,783 --> 00:04:03,620
Honey, their name is not Shmenkman,
it's Shropshire.
63
00:04:03,828 --> 00:04:07,332
Shropshire. Shropshire.
64
00:04:07,499 --> 00:04:09,459
Too hard. I'm sticking
with Shmenkman.
65
00:04:15,256 --> 00:04:18,885
Hello? Oh, hi, Kel, what's going on?
66
00:04:19,094 --> 00:04:21,137
Oh, all right, well, hold on a sec.
67
00:04:21,304 --> 00:04:23,973
Deacon and Kelly want to go out
Saturday night, they got a sitter.
68
00:04:24,140 --> 00:04:26,267
We got the Shmenkmans
on Saturday.
69
00:04:26,518 --> 00:04:28,978
- Was that definite?
- Well, they said 75 percent.
70
00:04:29,187 --> 00:04:31,856
- Hit the mute.
- Okay.
71
00:04:32,065 --> 00:04:34,275
- Hit it.
- I don't know where it is.
72
00:04:35,151 --> 00:04:36,861
There. Okay.
73
00:04:37,070 --> 00:04:38,863
I'm gonna test it.
74
00:04:45,745 --> 00:04:46,746
It works.
75
00:04:46,955 --> 00:04:48,581
All right.
So, what about Saturday night?
76
00:04:48,748 --> 00:04:50,709
All right, well, Marc and Abby
gave us 75 percent.
77
00:04:50,917 --> 00:04:53,461
But if that falls through, and
we say no to Deac and Kelly,
78
00:04:53,670 --> 00:04:56,131
- then we get nothing.
- All right, so, what do we do?
79
00:04:56,381 --> 00:04:58,758
All right, we gotta hold Deacon
and Kelly until we know.
80
00:04:58,925 --> 00:05:02,095
Tell them we're 75 percent sure
we can do it.
81
00:05:03,430 --> 00:05:05,223
Carrie, the Shmenkmans
gave us 75 percent.
82
00:05:05,390 --> 00:05:07,434
We only have 25 percent to give.
83
00:05:07,684 --> 00:05:12,313
Well, we're not gonna hold Deac
and Kelly with 25 percent.
84
00:05:12,522 --> 00:05:14,232
Cheat it. Bump it up to 50.
85
00:05:15,316 --> 00:05:19,279
Kel? Yeah, so sorry about that,
I saw a bird.
86
00:05:19,487 --> 00:05:25,660
Anyway, about Saturday night,
we're 35 percent sure we can make it.
87
00:05:26,870 --> 00:05:28,830
Okay, would it help if I said 40?
88
00:05:29,706 --> 00:05:31,416
Okay, then we'll do it
some other time...
89
00:05:31,583 --> 00:05:34,419
Would you please give them 50?
90
00:05:35,128 --> 00:05:37,464
Oh, okay, hold on a second.
How about Sunday brunch?
91
00:05:37,714 --> 00:05:39,211
Yeah, there you go.
We'll do it here.
92
00:05:39,237 --> 00:05:39,866
Okay. Okay.
93
00:05:40,050 --> 00:05:42,969
Hey, yeah. That sounds great.
And we'll do it over here, okay?
94
00:05:43,970 --> 00:05:46,347
Oh, yeah, no. No, bring them.
Bring them along. That's fine.
95
00:05:46,556 --> 00:05:49,726
Yeah. Okay. Okay, bye.
96
00:05:49,934 --> 00:05:52,145
- They're bringing the kids.
- What was I gonna say?
97
00:05:52,771 --> 00:05:55,774
Hang onto your hats, people,
I got news.
98
00:05:55,982 --> 00:05:58,359
I was over at that newsstand
that has papers
99
00:05:58,568 --> 00:06:00,028
from all around the country,
100
00:06:00,195 --> 00:06:02,489
and I grabbed myself
an Akron Beacon.
101
00:06:02,655 --> 00:06:04,032
Take a gander at this.
102
00:06:05,408 --> 00:06:07,911
What am I supposed
to be reacting to?
103
00:06:08,161 --> 00:06:11,498
It's a coupon for Sergeant Salty's
Deep Sea Corn Loops.
104
00:06:11,706 --> 00:06:15,752
And should I be happy, or sad?
105
00:06:15,960 --> 00:06:16,961
Happy.
106
00:06:17,170 --> 00:06:19,923
It's the greatest breakfast cereal
known to man.
107
00:06:20,131 --> 00:06:23,134
When I was a boy, I'd pour myself
a big bowl every morning
108
00:06:23,343 --> 00:06:26,012
and listen
to the Sergeant Salty Radio Hour,
109
00:06:26,221 --> 00:06:28,890
where I'd be regaled
with the adventures of Sergeant Salty
110
00:06:29,099 --> 00:06:32,769
and his trusty sidekick, Bugle Dog.
111
00:06:34,437 --> 00:06:35,814
Well, I'm glad you found it, Dad.
112
00:06:36,022 --> 00:06:38,566
Yeah, I thought they'd stopped
making it when it came out
113
00:06:38,775 --> 00:06:41,236
that Sergeant Salty kept
a small Chinese woman
114
00:06:41,444 --> 00:06:42,612
locked in his basement.
115
00:06:48,201 --> 00:06:49,452
Hello?
116
00:06:49,661 --> 00:06:52,163
Oh, hey, Abby.
117
00:06:52,747 --> 00:06:56,084
Oh, you can't make Saturday?
That's too bad.
118
00:06:56,292 --> 00:06:57,460
What's that?
119
00:06:58,128 --> 00:07:00,422
Just hang on one second. Yeah.
120
00:07:00,630 --> 00:07:02,674
Now they want Sunday brunch.
121
00:07:02,882 --> 00:07:05,009
Well, this is a fine mess.
122
00:07:06,511 --> 00:07:09,097
We gotta call Deac and Kelly
and try to get Saturday night back.
123
00:07:09,347 --> 00:07:11,057
And say what?
"Our better offer cancelled"?
124
00:07:11,224 --> 00:07:13,184
It's like a slap in the face.
125
00:07:13,852 --> 00:07:15,812
You know what?
Let's just all have Sunday brunch.
126
00:07:16,062 --> 00:07:18,273
- Good, good. Do that.
- Okay. Abby?
127
00:07:18,440 --> 00:07:21,526
Yeah, Sunday is great.
Yeah, we'll do it here at my house.
128
00:07:21,735 --> 00:07:24,195
Some other friends of ours
are gonna join, is that cool?
129
00:07:24,404 --> 00:07:26,531
Okay, great,
we'll see you Sunday at 11.
130
00:07:26,698 --> 00:07:27,949
All right. Bye, sweetie.
131
00:07:28,158 --> 00:07:29,534
Oh, that worked out.
132
00:07:29,784 --> 00:07:31,995
Man, people are really into us.
133
00:07:32,203 --> 00:07:33,830
Yeah.
134
00:07:39,419 --> 00:07:41,921
He's one of those guys who leaves
long messages on the machine.
135
00:07:42,130 --> 00:07:44,799
I come home, gotta go to the
bathroom, I hit the button, it's like:
136
00:07:45,008 --> 00:07:51,097
"Hey, guy, it's Bob.
137
00:07:52,182 --> 00:07:54,225
What are you doing?
138
00:07:54,434 --> 00:07:58,271
Give me a call back,
I'm at 212-3..."
139
00:08:02,650 --> 00:08:04,694
Oh, your baby is so adorable.
140
00:08:04,903 --> 00:08:07,197
- Thank you. Thank you.
- Both your kids.
141
00:08:07,405 --> 00:08:09,866
Marc and I've been talking about
whether it's time to have one
142
00:08:10,075 --> 00:08:11,618
of these little guys ourselves.
143
00:08:11,826 --> 00:08:13,119
Really?
144
00:08:13,328 --> 00:08:16,081
- You should do it.
- Well, we think we might.
145
00:08:16,289 --> 00:08:19,376
Really? So soon? I mean, you guys
have only been married two years.
146
00:08:19,584 --> 00:08:21,878
Haven't had time
to enjoy each other yet.
147
00:08:22,087 --> 00:08:23,963
Well, it's true,
kids really do take over.
148
00:08:24,172 --> 00:08:27,008
I mean, we haven't seen a movie
in a theatre in probably six months.
149
00:08:27,175 --> 00:08:28,426
We have no life.
150
00:08:28,676 --> 00:08:30,316
We're at the movies
literally every night.
151
00:08:30,512 --> 00:08:32,138
Yeah.
152
00:08:33,306 --> 00:08:35,767
On the other hand, there's just,
you know, something about it.
153
00:08:35,975 --> 00:08:38,019
It's like all my priorities changed
154
00:08:38,186 --> 00:08:39,979
the day we found out
we were having Kirby.
155
00:08:40,230 --> 00:08:42,982
And when they smile at you and call
you Daddy, I'll tell you what,
156
00:08:43,149 --> 00:08:44,234
it's the best.
157
00:08:44,442 --> 00:08:45,443
Oh, Marc.
158
00:08:45,652 --> 00:08:47,445
I know. Maybe it's time.
159
00:08:48,738 --> 00:08:52,951
You know, having a baby really does
ruin your body, though, Abby. It...
160
00:08:55,412 --> 00:08:57,372
It never comes back.
161
00:08:59,874 --> 00:09:01,668
Except for you.
162
00:09:03,253 --> 00:09:04,546
Thanks.
163
00:09:04,796 --> 00:09:07,173
- Can I hold him?
- Oh, sure.
164
00:09:07,716 --> 00:09:10,552
Watch out, Abby,
that one's a drooler.
165
00:09:10,760 --> 00:09:12,303
Hey there. Oh, look, Marc.
166
00:09:12,470 --> 00:09:14,597
- Hey there. Hi.
- Hello.
167
00:09:14,764 --> 00:09:16,641
Look, I have very small feet.
168
00:09:16,891 --> 00:09:19,561
Hey, Marc, what's the deal
with capers, huh?
169
00:09:19,728 --> 00:09:21,855
I don't know.
170
00:09:24,190 --> 00:09:26,317
Okay, here's our home phone,
my work phone,
171
00:09:26,484 --> 00:09:29,404
Marc's work phone, our e-mail, which
is always the best way to reach us,
172
00:09:29,571 --> 00:09:31,051
- and cell phone.
- Oh, great. Thanks.
173
00:09:31,239 --> 00:09:32,407
All right, guys.
174
00:09:32,615 --> 00:09:35,118
- All right, man. Yeah, sure.
- Take care. Thanks a lot.
175
00:09:35,326 --> 00:09:37,036
- See you tomorrow.
- Bye-bye.
176
00:09:37,203 --> 00:09:38,997
- Bye.
- Bye.
177
00:09:42,208 --> 00:09:44,878
Work phone, home phone,
cell phone, e-mail.
178
00:09:45,045 --> 00:09:47,547
Yeah, they really
don't wanna lose touch, do they?
179
00:09:47,756 --> 00:09:50,216
It's good though. Now our
friends are friends with each other.
180
00:09:50,425 --> 00:09:52,927
Yeah, it's nice when you can make
that happen.
181
00:09:53,136 --> 00:09:55,263
Yeah, absolutely.
182
00:09:55,805 --> 00:09:58,641
Son of a bitch,
they stole the Shmenkmans.
183
00:10:04,658 --> 00:10:08,162
Arthur, got a package for you.
184
00:10:09,038 --> 00:10:13,167
It's my Deep Sea Corn Loops.
Sweet diggity.
185
00:10:16,128 --> 00:10:17,213
You gotta sign here first.
186
00:10:17,421 --> 00:10:20,508
Oh, I see, so that's how
you're gonna play it, huh?
187
00:10:21,884 --> 00:10:24,720
Look, I'm not playing anything,
you gotta sign it, that's our policy.
188
00:10:24,887 --> 00:10:26,681
Well, you must think
I'm a damn fool.
189
00:10:26,889 --> 00:10:29,809
I sign your fancy electric doodad,
then you got me.
190
00:10:29,975 --> 00:10:32,645
I'm in your computer,
I'm on your lists,
191
00:10:32,853 --> 00:10:35,231
and pretty soon,
you know what videos I rent,
192
00:10:35,398 --> 00:10:38,234
and I'm considered a pervert.
193
00:10:42,571 --> 00:10:43,864
I'm begging you.
194
00:10:44,990 --> 00:10:46,784
All right.
195
00:10:50,913 --> 00:10:52,873
There you go. Thanks.
196
00:10:54,667 --> 00:10:57,169
"Schmarthur Schmooner."
197
00:10:57,628 --> 00:10:59,505
Okay, you beat the system.
198
00:10:59,672 --> 00:11:03,592
Douglas, get some milk
and prepare to be delighted.
199
00:11:03,801 --> 00:11:06,303
Oh, okay.
200
00:11:14,353 --> 00:11:16,397
Gotta use your hands, huh?
201
00:11:16,605 --> 00:11:19,692
You know, you can tilt the box,
that's the way most people go.
202
00:11:20,401 --> 00:11:22,695
Well, I'm not most people.
203
00:11:26,365 --> 00:11:29,452
Oh, this is taking me back.
204
00:11:31,704 --> 00:11:34,165
- Give it a try.
- All right, all right.
205
00:11:48,012 --> 00:11:49,889
They're salty.
206
00:11:51,807 --> 00:11:56,020
And what part of Sergeant Salty
didn't you understand?
207
00:11:56,437 --> 00:11:59,857
I understand what salty means, it's
just not a great quality in a cereal.
208
00:12:00,066 --> 00:12:02,026
These were beloved by millions.
209
00:12:02,234 --> 00:12:05,571
I don't care. Cereal shouldn't taste
like a Slim Jim.
210
00:12:06,906 --> 00:12:10,576
Sweet diggity, are you ignorant.
211
00:12:12,578 --> 00:12:14,622
- Hey, hon.
- Hey.
212
00:12:15,498 --> 00:12:16,499
What's in the box?
213
00:12:16,707 --> 00:12:19,877
A life supply of Stinky Loops.
214
00:12:22,671 --> 00:12:24,382
Good, good.
215
00:12:25,007 --> 00:12:27,677
So listen, I just got off the phone
with Kelly, and it's official.
216
00:12:27,885 --> 00:12:30,888
She and Deacon are going out
with the Shmenkmans.
217
00:12:31,097 --> 00:12:33,641
- Really?
- Yup, dinner, this Saturday night.
218
00:12:33,849 --> 00:12:35,393
Ain't that a kick in the chops?
219
00:12:35,976 --> 00:12:38,187
We shouldn't have let them
leave together after brunch.
220
00:12:38,396 --> 00:12:39,855
We should've kept one couple here.
221
00:12:40,022 --> 00:12:41,315
You're so right.
222
00:12:41,524 --> 00:12:44,276
We had them. We had them
right here. What happened?
223
00:12:44,485 --> 00:12:48,698
I'm sure your burping in the middle
of brunch didn't help matters.
224
00:12:50,991 --> 00:12:51,992
What just happened here?
225
00:12:52,201 --> 00:12:54,537
Are you blaming this on me?
226
00:12:54,787 --> 00:12:56,497
No, I'm just saying,
it might be possible
227
00:12:56,664 --> 00:13:01,043
that not everyone enjoys
a sausagey burp as much as I do.
228
00:13:01,585 --> 00:13:04,046
Which, PS, is not that much.
229
00:13:04,505 --> 00:13:06,225
Okay, yeah, yeah, yeah.
And you telling them
230
00:13:06,424 --> 00:13:08,384
about your deviated septum surgery
for 40 minutes,
231
00:13:08,592 --> 00:13:09,912
that's really what won them over.
232
00:13:10,136 --> 00:13:11,220
- They asked.
- Yes.
233
00:13:11,429 --> 00:13:13,229
But you know what,
here's a nice little phrase
234
00:13:13,431 --> 00:13:17,059
you might wanna learn in the future,
it's called "Long story short."
235
00:13:18,394 --> 00:13:22,690
Okay, and here's one for you:
"No, thanks, I'm full."
236
00:13:28,362 --> 00:13:31,615
Honey, I'm sorry,
we shouldn't be turning on each other.
237
00:13:31,824 --> 00:13:33,544
You're right.
This is just such a rough one.
238
00:13:33,743 --> 00:13:36,495
I mean, now we've lost the
Shmenkmans and Deacon and Kelly.
239
00:13:36,704 --> 00:13:38,914
I mean, Deacon and Kelly,
they were solid, you know.
240
00:13:39,123 --> 00:13:42,293
I mean, they weren't flashy,
but they got the job done.
241
00:13:42,501 --> 00:13:44,378
Well, hang on,
we haven't really lost anyone.
242
00:13:44,545 --> 00:13:47,381
- They're just going out to dinner.
- Carrie, that's where it starts.
243
00:13:47,548 --> 00:13:49,842
First, they're going to dinner
together, then the movies,
244
00:13:50,051 --> 00:13:51,677
then they're going
on vacation together.
245
00:13:51,886 --> 00:13:54,555
Next thing you know, we're watching
their slides from Disney World
246
00:13:54,722 --> 00:13:56,599
and dying inside.
247
00:13:56,807 --> 00:13:58,934
Well, you know what?
The Shmenkmans, they're fine.
248
00:13:59,101 --> 00:14:01,228
But, you know,
they're not that great.
249
00:14:01,437 --> 00:14:02,688
I guess not.
250
00:14:02,938 --> 00:14:05,691
And there are plenty of other couples
we can go out with.
251
00:14:05,941 --> 00:14:08,694
That's true. That is so true.
I mean, couples are a dime a dozen.
252
00:14:08,861 --> 00:14:11,280
You can't spit without hitting
a couple in this town.
253
00:14:11,530 --> 00:14:12,907
Absolutely right.
254
00:14:13,157 --> 00:14:14,950
So who you got?
255
00:14:15,201 --> 00:14:17,787
Okay, let me think. Let me think...
256
00:14:18,412 --> 00:14:22,208
What about...? Oh, no, they're dead.
257
00:14:29,382 --> 00:14:31,509
I know, that is so true.
258
00:14:31,717 --> 00:14:32,718
So Japanese okay?
259
00:14:32,927 --> 00:14:35,680
Oh, yeah, there's a great place
over on 58th.
260
00:14:35,846 --> 00:14:38,057
Maybe I'll get udon.
261
00:14:42,436 --> 00:14:44,939
- Kim, right? Kim Milner?
- Right.
262
00:14:45,147 --> 00:14:47,441
- Accounting, you just started?
- Yeah, and you're?
263
00:14:47,650 --> 00:14:49,360
Carrie Heffernan.
I'm Grossman's secretary.
264
00:14:49,527 --> 00:14:51,153
Oh, you know,
I thought I recognised you.
265
00:14:51,362 --> 00:14:53,239
- And I was right, I did. Hi.
- Hi. Hi.
266
00:14:53,406 --> 00:14:56,242
- Gary Milner, how are you?
- Hi, Gary.
267
00:15:01,247 --> 00:15:03,916
Would you guys like
to go out tonight?
268
00:15:09,714 --> 00:15:12,008
I can't wait to see this,
I hear Kevin Spacey is amazing.
269
00:15:12,216 --> 00:15:14,760
- Oh, he's always great.
- Oh, the man's a national treasure.
270
00:15:15,011 --> 00:15:16,220
Red Hot, anyone?
271
00:15:16,470 --> 00:15:17,471
Oh, yeah. All right.
272
00:15:17,680 --> 00:15:20,516
- Oh, great. Here you go, honey.
- Thank you.
273
00:15:22,727 --> 00:15:24,603
- Spicy.
- Yeah.
274
00:15:24,854 --> 00:15:26,981
Hey, speaking of spices,
how about pepper, huh?
275
00:15:29,775 --> 00:15:32,069
When you go to a restaurant,
and the waiter comes around,
276
00:15:32,278 --> 00:15:34,572
asks if you want fresh ground pepper,
I can never decide.
277
00:15:34,822 --> 00:15:36,365
Oh, yeah, that's kind of true.
278
00:15:36,532 --> 00:15:38,492
They do that
with the Parmesan cheese too, right?
279
00:15:38,701 --> 00:15:40,327
Yes. Yes, they do sometimes.
280
00:15:41,078 --> 00:15:42,872
He's good. I can work with him.
281
00:15:44,957 --> 00:15:48,294
So you guys thinking
about having kids?
282
00:15:49,170 --> 00:15:53,382
- What?
- You know, babies, offspring.
283
00:15:55,134 --> 00:15:56,927
We're brother and sister.
284
00:16:10,983 --> 00:16:13,569
Hello, darlings. It's Saturday night.
285
00:16:13,778 --> 00:16:15,154
Aren't you going out?
286
00:16:15,321 --> 00:16:17,865
No, we don't have any plans.
287
00:16:18,074 --> 00:16:20,284
Deacon and Kelly
couldn't get a sitter?
288
00:16:21,035 --> 00:16:23,871
Actually, they did, they're just out
with someone else.
289
00:16:24,914 --> 00:16:27,833
What about that other lovely couple
you had over for brunch?
290
00:16:28,042 --> 00:16:29,242
They seemed like a lot of fun.
291
00:16:29,460 --> 00:16:31,587
Back it down, okay?
The lady said we had no plans.
292
00:16:32,588 --> 00:16:36,801
Okay, okay, cool yourjets, Eddie.
293
00:16:47,728 --> 00:16:51,232
You know, Dad, if you don't like
those Salty Corn Loops,
294
00:16:51,440 --> 00:16:53,734
you don't have
to eat all hundred boxes.
295
00:16:53,943 --> 00:16:55,236
Has he been talking to you?
296
00:16:55,444 --> 00:16:58,447
Have you been bad-mouthing
my cereal?
297
00:16:59,073 --> 00:17:00,866
Yes, it's all I talk about.
298
00:17:01,075 --> 00:17:03,661
Well, I love this cereal. I love it.
299
00:17:03,869 --> 00:17:05,429
You may not because you're
an angry man,
300
00:17:05,621 --> 00:17:07,415
but I love it.
301
00:17:07,998 --> 00:17:10,543
Okay, God bless, enjoy.
302
00:17:11,544 --> 00:17:14,213
Who am I kidding? It's disgusting.
303
00:17:15,715 --> 00:17:19,552
Besides which, I'm so very thirsty.
304
00:17:21,429 --> 00:17:22,430
You know what?
305
00:17:22,638 --> 00:17:25,391
Maybe we would feel better
if we just got out of the house.
306
00:17:25,599 --> 00:17:27,393
All right, yeah.
What do you wanna do?
307
00:17:27,601 --> 00:17:29,401
Don't know. Wanna try out
that new steakhouse?
308
00:17:29,603 --> 00:17:33,983
Do I wanna?
You plus beef equals fun.
309
00:17:39,030 --> 00:17:40,573
This place is nice.
310
00:17:40,823 --> 00:17:43,034
You're right,
sweats wouldn't have worked.
311
00:17:43,284 --> 00:17:44,660
- Table for two?
- Yeah.
312
00:17:44,827 --> 00:17:46,954
- This way.
- Thanks.
313
00:17:50,249 --> 00:17:51,709
- Oh, no.
- What?
314
00:17:51,917 --> 00:17:53,002
They're here.
315
00:17:53,169 --> 00:17:56,756
They took my recommendation
and they used it behind our backs.
316
00:17:56,922 --> 00:17:58,007
Can you believe that?
317
00:17:58,174 --> 00:18:00,634
All right, what do we do?
Let's get out of here.
318
00:18:01,177 --> 00:18:03,512
- Hey.
- Hey, man.
319
00:18:03,721 --> 00:18:04,722
- Hey.
- Hi.
320
00:18:04,930 --> 00:18:06,640
- Hi, guys.
- Look who's here.
321
00:18:06,891 --> 00:18:07,892
What's going on, guys?
322
00:18:08,100 --> 00:18:09,660
Nothing, we just came by
for some steak.
323
00:18:09,852 --> 00:18:12,063
And possibly a blooming onion.
324
00:18:12,313 --> 00:18:14,440
Yeah, we stole your little tip
on this place. Sorry.
325
00:18:14,607 --> 00:18:17,151
Hey, where's the cop, right?
326
00:18:21,781 --> 00:18:23,991
Oh, you wanna join us?
We could squeeze in.
327
00:18:24,200 --> 00:18:25,826
No, no. You guys
already have your food.
328
00:18:25,993 --> 00:18:27,703
- Don't worry about it.
- You know what,
329
00:18:27,912 --> 00:18:29,872
we're having a little romantic
celebration anyway.
330
00:18:30,081 --> 00:18:33,250
It's Doug's half-birthday,
so you guys enjoy, okay?
331
00:18:33,459 --> 00:18:34,543
- All right.
- Okay.
332
00:18:34,752 --> 00:18:35,753
- Bye-bye.
- Bye.
333
00:18:35,961 --> 00:18:37,338
- Right, right.
- Okay.
334
00:18:37,546 --> 00:18:39,757
Uncomfortable.
335
00:18:39,965 --> 00:18:41,342
I know.
336
00:18:42,718 --> 00:18:44,095
Maybe we should sit down
with them?
337
00:18:44,303 --> 00:18:46,263
- No.
- Car, they asked us to sit down.
338
00:18:46,514 --> 00:18:50,184
Yeah, it was a pity ask, okay?
They don't really wanna sit with us.
339
00:18:50,434 --> 00:18:52,561
Yeah, yeah.
340
00:18:52,712 --> 00:18:53,761
Do you hear that?
341
00:18:53,787 --> 00:18:56,516
Every laugh is another inside
joke we're not a part of.
342
00:18:58,109 --> 00:19:00,403
- I think we should go back in there.
- You think so?
343
00:19:00,611 --> 00:19:02,738
Yes, let's go over to the table,
kick it up a notch,
344
00:19:02,905 --> 00:19:05,991
and show them we're the fun
great couple we know we are.
345
00:19:06,200 --> 00:19:08,327
- And we are, damn it.
- Yeah.
346
00:19:08,494 --> 00:19:10,371
We're the Heffernans.
347
00:19:10,621 --> 00:19:13,624
We've got Heffer-vecense.
348
00:19:16,085 --> 00:19:18,295
- Let's go.
- All right.
349
00:19:18,504 --> 00:19:21,340
Hey, changed our minds.
Decided to join you.
350
00:19:21,507 --> 00:19:23,718
And we come bearing bread.
351
00:19:23,926 --> 00:19:25,806
- Great, skootch over.
- Okay, great. Thank you.
352
00:19:26,012 --> 00:19:29,098
So, what's up, meat eaters?
353
00:19:31,684 --> 00:19:33,561
It's like
a Sunday brunch reunion, right?
354
00:19:33,769 --> 00:19:35,146
- Yeah.
- Yeah.
355
00:19:35,688 --> 00:19:37,648
- Ready to order?
- Yeah, I believe we are.
356
00:19:37,857 --> 00:19:41,277
You know what, we'll start off with
a bottle of wine for the table, on us.
357
00:19:41,485 --> 00:19:43,946
- Thanks, guys.
- Red? White?
358
00:19:44,155 --> 00:19:46,032
I don't care if a wine is red,
white or purple,
359
00:19:46,198 --> 00:19:48,325
as long as it gets us loopy.
360
00:19:48,951 --> 00:19:50,828
What's up, guy?
361
00:19:51,037 --> 00:19:52,413
Ma'am?
362
00:19:52,621 --> 00:19:54,665
I'm gonna have the salmon.
363
00:19:54,832 --> 00:19:56,709
Fish in a steakhouse?
What is she, a witch?
364
00:19:56,876 --> 00:20:00,046
Get her, I think she is. Witchy.
365
00:20:00,671 --> 00:20:03,424
- Hey, the porterhouse is really good.
- Yeah, it's great.
366
00:20:03,632 --> 00:20:05,343
Is it really?
Okay, then porterhouse it is.
367
00:20:05,509 --> 00:20:09,013
Actually, porterhouse sounds
like a lot. How about a porterhut?
368
00:20:11,932 --> 00:20:13,184
All right.
369
00:20:13,434 --> 00:20:15,895
- Thank you very much.
- All right.
370
00:20:16,103 --> 00:20:19,982
So, what is going on over here, huh?
Heard a lot of laughing.
371
00:20:21,734 --> 00:20:22,234
Abby?
372
00:20:22,250 --> 00:20:23,770
Actually, I was just
telling these guys
373
00:20:23,903 --> 00:20:26,989
that Marc and I have
definitely decided to have a baby.
374
00:20:27,615 --> 00:20:29,575
- Yeah.
- Oh, that's great.
375
00:20:29,742 --> 00:20:31,869
- Yeah, way to go, you two.
- Yeah.
376
00:20:32,078 --> 00:20:34,747
- All right.
- You wanna hear something weird?
377
00:20:34,955 --> 00:20:37,625
Carrie and I have decided
to have one too.
378
00:20:37,833 --> 00:20:39,460
Really?
379
00:20:40,378 --> 00:20:43,714
Yup, yup. Race you.
380
00:20:49,011 --> 00:20:52,682
You know, they're gonna start
expecting me to grow a big belly.
381
00:20:52,932 --> 00:20:55,309
Unless I happen to have
a very low sperm count.
382
00:20:55,559 --> 00:20:58,396
- Yes, yes.
- Well, there you go.
383
00:20:59,188 --> 00:21:02,441
Of course, once we don't have
a baby and they do,
384
00:21:02,608 --> 00:21:05,695
we're back to square one,
friend-wise.
385
00:21:05,903 --> 00:21:07,154
Who cares?
386
00:21:07,363 --> 00:21:09,573
Friends just keep you away
from TV.
387
00:21:13,953 --> 00:21:16,872
Oh, look, someone's car
broke down.
388
00:21:17,081 --> 00:21:18,958
Should we pull over
and help them out?
389
00:21:19,166 --> 00:21:21,210
Yeah, they look nice.
390
00:21:21,419 --> 00:21:24,255
Actually, they look very nice.
391
00:21:24,422 --> 00:21:27,508
Young couple, about our age.
392
00:21:27,717 --> 00:21:30,803
- Well-dressed.
- Miata, two-seater, means no kids.
393
00:21:32,680 --> 00:21:34,974
Let's make some friends.
394
00:21:38,461 --> 00:21:40,254
So what'd you guys like?
Rock? Jazz?
395
00:21:40,463 --> 00:21:42,756
Hey, hey, we just went
to this great steakhouse today,
396
00:21:42,923 --> 00:21:43,963
we should all go sometime.
397
00:21:44,133 --> 00:21:45,217
- Yeah, yeah, yeah.
- Yeah.
398
00:21:45,426 --> 00:21:48,012
Yeah, there's a gas station
right up there.
399
00:21:48,220 --> 00:21:51,056
Oh, that one? You don't want their
gas, that makes your engine knock.
400
00:21:51,223 --> 00:21:52,850
I'll take you to my place.
401
00:21:53,851 --> 00:21:55,091
When we go to that steak house,
402
00:21:55,269 --> 00:21:57,563
you gotta watch out for the guy
with the big pepper mill.
403
00:21:57,771 --> 00:22:00,858
Hey, what's the deal with those
anyway? What's up with that?
404
00:22:04,483 --> 00:22:10,483
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
31891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.