Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,856 --> 00:00:19,858
Arthur, what are you doing?
2
00:00:20,066 --> 00:00:23,278
What does it look like I'm doing,
Einstein?
3
00:00:23,737 --> 00:00:26,948
It looks like you're unloading
dirty dishes, Einstein.
4
00:00:27,157 --> 00:00:29,284
They're clean, Einstein.
5
00:00:29,451 --> 00:00:31,119
No, they're dirty.
6
00:00:31,286 --> 00:00:32,370
I just loaded them
7
00:00:32,537 --> 00:00:35,373
and I went to the store
to get a box of detergent, Einstein.
8
00:00:35,582 --> 00:00:38,668
Well, why didn't you leave
a note saying that, Einstein?
9
00:00:38,835 --> 00:00:42,213
- All right, stop calling me Einstein.
- Stop calling me Einstein.
10
00:00:43,632 --> 00:00:48,511
No big deal, okay? We'll just reload
the dishwasher and wash them.
11
00:00:48,678 --> 00:00:50,972
Okay, now, which of these
did you already put away?
12
00:00:51,181 --> 00:00:54,100
Let's see. I definitely remember
putting away a blue bowl
13
00:00:54,267 --> 00:00:58,188
with big white and yellow
sunflowers on it.
14
00:00:58,772 --> 00:01:01,483
Okay, we don't own anything
close to that.
15
00:01:01,650 --> 00:01:05,528
- We might have a problem.
- Then we have no other choice.
16
00:01:05,695 --> 00:01:08,073
We're just gonna have to wash
everything we own.
17
00:01:17,332 --> 00:01:19,834
- This never happened.
- Right-o.
18
00:01:45,509 --> 00:01:51,509
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
19
00:01:55,935 --> 00:01:59,730
Really? God, it must be so annoying
when they do that.
20
00:01:59,897 --> 00:02:01,315
Hey.
21
00:02:01,857 --> 00:02:03,818
All right, so we're off for tonight,
I guess.
22
00:02:03,984 --> 00:02:05,319
Are Deacon and Kelly cancelling?
23
00:02:05,653 --> 00:02:06,904
Yeah, they can't get a sitter.
24
00:02:07,113 --> 00:02:09,532
All right, you know what?
We'll just do our own thing.
25
00:02:09,698 --> 00:02:11,700
Hey, you wanna go
to the batting cages?
26
00:02:11,867 --> 00:02:13,744
Batting cages? Batting cages?
27
00:02:13,911 --> 00:02:15,871
- To the batting cages?
- That sounds like fun.
28
00:02:16,038 --> 00:02:17,748
What sounds like a fun idea?
Batting cages?
29
00:02:19,291 --> 00:02:20,751
So we'll just come by at 7.
30
00:02:20,918 --> 00:02:22,795
Why are we coming by at 7, Carrie?
31
00:02:22,962 --> 00:02:25,005
Carrie, Carrie, Carrie?
32
00:02:25,172 --> 00:02:29,051
Carrie, Carrie, Carrie?
Carrie, why, Carrie...?
33
00:02:29,218 --> 00:02:32,722
Could you hang on a second?
Would you shut up?
34
00:02:33,055 --> 00:02:36,684
- Just let me know what's happening.
- They invited us over for game night.
35
00:02:37,059 --> 00:02:40,771
- There's no game on tonight.
- Board games, okay?
36
00:02:40,980 --> 00:02:42,857
So we'll see you at 7.
Should we pick up deli?
37
00:02:43,023 --> 00:02:45,818
Board games, board games?
No, batting cages.
38
00:02:45,985 --> 00:02:47,653
All right, all right,
we'll see you then.
39
00:02:47,820 --> 00:02:50,448
Okay, bye-bye.
My God, are you annoying.
40
00:02:50,614 --> 00:02:52,283
- Well, why do you agree to that?
- What?
41
00:02:52,491 --> 00:02:54,827
She thought game night would be fun.
What was I gonna say?
42
00:02:54,994 --> 00:02:57,538
You say, "No, Kelly, you're wrong,
it won't be fun."
43
00:02:57,747 --> 00:02:59,623
Could you stop making
a production out of this?
44
00:02:59,790 --> 00:03:01,125
Richie and Donna are coming too.
45
00:03:01,292 --> 00:03:03,252
We'll sit, we'll drink,
we'll play board games.
46
00:03:03,419 --> 00:03:05,129
Big deal.
47
00:03:05,796 --> 00:03:07,798
Game night.
48
00:03:08,215 --> 00:03:09,925
More like gay night.
49
00:03:11,635 --> 00:03:12,720
Okay.
50
00:03:12,887 --> 00:03:15,848
And on that incredibly clever note,
could you go take a shower?
51
00:03:16,424 --> 00:03:18,184
Well, Douglas, sounds
like you got yourself
52
00:03:18,210 --> 00:03:19,877
roped into one deadly evening.
53
00:03:20,019 --> 00:03:22,855
- Game night, brutal.
- You see?
54
00:03:23,022 --> 00:03:24,940
Just go get ready.
55
00:03:25,107 --> 00:03:27,359
Unfortunate timing too.
56
00:03:27,526 --> 00:03:31,238
I just fell into two tickets
to the Knicks-Lakers game tonight.
57
00:03:31,405 --> 00:03:32,740
Really? How did you get those?
58
00:03:32,948 --> 00:03:36,035
They were a gift from my friend Willy
over at Swifty's Dry Cleaners.
59
00:03:36,202 --> 00:03:40,456
Apparently his regular client,
a certain Mr. Latrell Sprewell,
60
00:03:40,623 --> 00:03:43,084
had a nasty cranberry juice stain
on his felt hat,
61
00:03:43,250 --> 00:03:45,127
which Willy was able to remove.
62
00:03:45,628 --> 00:03:48,964
Willy happens to owe me a favour.
Long story short, Section 4, Row A.
63
00:03:49,131 --> 00:03:51,383
I'm sorry you couldn't make it.
64
00:03:52,218 --> 00:03:54,095
Carrie? Knicks-Lakers.
65
00:03:54,553 --> 00:03:55,846
All right, fine, go.
66
00:03:56,055 --> 00:03:58,140
Thank you, I love you. I'm in, baby.
67
00:03:59,225 --> 00:04:00,893
This is awkward.
68
00:04:01,268 --> 00:04:03,145
Truth be told,
I don't know anyone named Willy.
69
00:04:03,312 --> 00:04:07,650
I only made up the story to taunt you,
and it obviously backfired on me.
70
00:04:07,817 --> 00:04:09,693
My apologies.
71
00:04:14,323 --> 00:04:16,409
That was a rough one.
72
00:04:21,122 --> 00:04:23,249
- Ice cream.
- Cone?
73
00:04:23,416 --> 00:04:24,458
Ice cream.
74
00:04:24,667 --> 00:04:27,002
Chocolate, vanilla, scoop, dessert.
75
00:04:30,339 --> 00:04:32,716
Ice cream.
76
00:04:34,051 --> 00:04:37,263
Flavours, sundae,
Tom Carvel, Cookie Puss.
77
00:04:37,471 --> 00:04:39,390
Come on, I need more here.
78
00:04:39,890 --> 00:04:42,476
Ice cream.
79
00:04:42,893 --> 00:04:45,438
I mean another word, Doug.
80
00:04:45,646 --> 00:04:47,231
Time's up.
81
00:04:48,065 --> 00:04:49,608
- What the hell was it?
- It was truck.
82
00:04:49,775 --> 00:04:52,862
Ice cream truck. You know,
Good Humor with the bell?
83
00:04:53,070 --> 00:04:54,530
It was a good clue.
84
00:04:54,739 --> 00:04:56,710
Doug, you drive a
truck for a living.
85
00:04:56,736 --> 00:04:58,809
How about,
"What I drive for a living?"
86
00:04:59,410 --> 00:05:01,328
That would've been another way
to go with it.
87
00:05:01,579 --> 00:05:03,205
What's the score?
What's the score?
88
00:05:03,414 --> 00:05:05,875
- It's 18 for you guys and 19 for us.
- All right.
89
00:05:06,041 --> 00:05:08,377
Twenty-five wins.
So next round's for the money.
90
00:05:08,544 --> 00:05:10,171
- Oh, yeah.
- Whoa, whoa, where are we?
91
00:05:10,337 --> 00:05:11,839
Let's just say you're well in third.
92
00:05:12,006 --> 00:05:13,883
Yeah, okay.
This is where we make our move.
93
00:05:14,049 --> 00:05:16,135
- That's right.
- You ready there, Rich?
94
00:05:17,053 --> 00:05:18,679
Flip it.
95
00:05:33,944 --> 00:05:35,529
Clock's ticking.
96
00:05:35,696 --> 00:05:37,031
How about a clue, Rich?
97
00:05:38,824 --> 00:05:40,242
Say something.
98
00:05:43,454 --> 00:05:45,748
Time.
99
00:05:46,207 --> 00:05:47,249
It was turtle.
100
00:05:47,416 --> 00:05:48,751
So why didn't you give me a clue?
101
00:05:48,959 --> 00:05:50,795
I thought of one
but it had "turtle" in it.
102
00:05:51,003 --> 00:05:53,422
- All right, good strategy.
- Well, folks, this could be it.
103
00:05:53,589 --> 00:05:54,965
- For the win.
- Bring it.
104
00:05:55,174 --> 00:05:57,051
- You ready?
- Yeah, go.
105
00:05:58,010 --> 00:05:59,553
A famous ruin in Italy.
106
00:05:59,720 --> 00:06:01,472
- Tower of Pisa.
- No.
107
00:06:01,722 --> 00:06:03,140
- Nassau...
- The Coliseum.
108
00:06:03,307 --> 00:06:04,725
Yeah.
109
00:06:05,101 --> 00:06:06,143
- Peppermint.
- Peppermint.
110
00:06:06,310 --> 00:06:07,895
Peppermint twist.
Peppermint schnapps.
111
00:06:08,062 --> 00:06:09,105
- Yes.
- The Colorado...
112
00:06:09,271 --> 00:06:10,439
- River.
- No.
113
00:06:10,648 --> 00:06:12,942
- Colorado...
- Time.
114
00:06:14,652 --> 00:06:15,903
- It was Rockies?
- Yeah, but...
115
00:06:16,070 --> 00:06:17,154
I thought we had more time.
116
00:06:17,363 --> 00:06:19,990
Yeah, it goes fast, doesn't it?
Okay, honey, come on, our turn.
117
00:06:31,460 --> 00:06:33,462
Hey, it turned out to be
a fun night after all.
118
00:06:33,629 --> 00:06:34,880
Yeah. Fun night, yeah.
119
00:06:35,047 --> 00:06:38,592
Especially because it looked like
we were gonna lose, then:
120
00:06:38,759 --> 00:06:41,053
Turned itself right around
out of nowhere.
121
00:06:41,220 --> 00:06:42,263
Yeah.
122
00:06:43,264 --> 00:06:47,059
By the way, I promised Kelly a rematch
at our house on Friday. Is that cool?
123
00:06:47,226 --> 00:06:48,769
Oh, yeah, yeah, sure.
124
00:06:50,354 --> 00:06:53,065
You know what I really love
about being married to you?
125
00:06:53,232 --> 00:06:55,526
Not having to pay for sex?
126
00:06:56,569 --> 00:06:59,029
Yeah, that's good too. No.
127
00:06:59,488 --> 00:07:02,366
What I meant was that
we're always there for each other.
128
00:07:02,533 --> 00:07:05,327
You know, to talk.
129
00:07:05,953 --> 00:07:07,580
To admit stuff.
130
00:07:07,788 --> 00:07:10,291
Why? You have something
you wanna admit?
131
00:07:10,708 --> 00:07:12,209
Me?
132
00:07:12,585 --> 00:07:16,046
Yeah, yes, yes.
Yes, as a matter of fact, yes, I do.
133
00:07:16,714 --> 00:07:17,840
Well, what is it?
134
00:07:18,007 --> 00:07:20,353
Well, tonight, at
Deacon and Kelly's...
135
00:07:20,379 --> 00:07:21,560
Yeah?
136
00:07:21,677 --> 00:07:25,890
I stole a bar of soap.
137
00:07:26,599 --> 00:07:29,268
You stole soap? Why?
138
00:07:29,435 --> 00:07:30,895
Well, it wasn't just regular soap.
139
00:07:31,062 --> 00:07:33,147
It was one of those nice
decorative ones.
140
00:07:33,314 --> 00:07:36,233
Looked like a seashell.
Had to have it.
141
00:07:37,943 --> 00:07:40,362
So where is it?
142
00:07:40,738 --> 00:07:42,114
It's gone.
143
00:07:42,281 --> 00:07:45,117
I washed my hands with it
and now it's gone.
144
00:07:45,284 --> 00:07:49,789
So you didn't actually steal it,
you just used it.
145
00:07:49,955 --> 00:07:53,501
Well, either way,
I was very, very wrong.
146
00:07:54,085 --> 00:07:56,754
I wouldn't worry too much about it.
147
00:08:00,049 --> 00:08:02,593
Feels good to get that
off my chest, though.
148
00:08:02,843 --> 00:08:04,970
What a relief.
149
00:08:05,137 --> 00:08:08,057
Once again,
I'm good with the man upstairs.
150
00:08:10,101 --> 00:08:11,977
How about you? You got anything?
151
00:08:12,895 --> 00:08:13,938
No.
152
00:08:22,271 --> 00:08:23,313
When we were driving home,
153
00:08:23,522 --> 00:08:26,400
I gave her every possible chance
to come clean, and nothing.
154
00:08:26,567 --> 00:08:28,527
You know, like it never happened.
155
00:08:28,736 --> 00:08:31,280
She just sat there like ice.
156
00:08:31,739 --> 00:08:34,658
I don't know. You think
I'm making too much of this?
157
00:08:37,286 --> 00:08:39,747
- What do you think?
- Well, I don't know.
158
00:08:39,913 --> 00:08:41,940
Maybe I'd have more
of an opinion
159
00:08:41,966 --> 00:08:43,942
if I'd been invited to this
little game night.
160
00:08:44,376 --> 00:08:46,253
Don't look at me,
Kelly put the thing together.
161
00:08:46,420 --> 00:08:47,629
I had nothing to do with it.
162
00:08:47,796 --> 00:08:49,381
You're lucky you missed it.
163
00:08:49,590 --> 00:08:51,008
Oh, yeah, I feel lucky.
164
00:08:51,175 --> 00:08:52,676
I got to stay home, eat Cheetos
165
00:08:52,843 --> 00:08:56,472
and watch the E! True HollywoodStory of Leif Garrett.
166
00:08:56,638 --> 00:08:57,890
Will you listen to me?
167
00:08:58,057 --> 00:09:00,267
It was a couples thing, okay?
168
00:09:00,434 --> 00:09:02,519
You and a Furby don't count.
169
00:09:04,897 --> 00:09:06,398
Will you just give me your opinion?
170
00:09:06,607 --> 00:09:08,942
Fine. I think you're overreacting.
171
00:09:09,109 --> 00:09:11,528
So she cheated at a board game.
That's not so terrible.
172
00:09:11,737 --> 00:09:14,281
You don't get it, do you?
I've been with her for six years.
173
00:09:14,448 --> 00:09:16,867
I thought I knew her. I thought I knew
everything about her.
174
00:09:17,034 --> 00:09:19,286
Now I feel like
I hardly know her at all.
175
00:09:19,495 --> 00:09:21,580
I mean, if we went on
The Newlywed Game,
176
00:09:21,747 --> 00:09:24,500
we'd come in last.
177
00:09:25,501 --> 00:09:28,212
Actually, first,
because she'd probably cheat.
178
00:09:30,881 --> 00:09:34,134
This is just so weird. I don't know
what the hell's going on here.
179
00:09:36,178 --> 00:09:40,057
- Wait, I know what the problem is.
- What?
180
00:09:40,265 --> 00:09:43,727
I made a comment to Kelly last week
and I think she took it racially.
181
00:09:43,936 --> 00:09:46,313
That's why she didn't invite me.
182
00:09:46,688 --> 00:09:49,983
It was delicious fried chicken.
I shouldn't say anything?
183
00:09:57,825 --> 00:09:58,867
- Hey.
- Hey.
184
00:09:59,034 --> 00:10:00,077
- You're late.
- Yeah.
185
00:10:00,244 --> 00:10:02,538
I just stopped off
and had a beer with Spence.
186
00:10:02,704 --> 00:10:03,789
Oh, yeah?
187
00:10:03,956 --> 00:10:07,251
Yeah, we were just talking,
just chitchatting.
188
00:10:07,418 --> 00:10:09,420
Did you know
he's got a third nipple?
189
00:10:20,848 --> 00:10:23,308
- Wow, that's a weird one.
- Yeah.
190
00:10:23,475 --> 00:10:25,561
Threw me too.
191
00:10:25,978 --> 00:10:27,688
Listen, I'm kind of beat.
192
00:10:27,855 --> 00:10:31,400
So I'm just gonna grab a beer and hang
out in the living room till dinner.
193
00:10:31,567 --> 00:10:33,652
- You all right with that?
- Sure.
194
00:10:33,819 --> 00:10:37,489
You can also pee if you want.
You don't have to ask.
195
00:10:37,698 --> 00:10:39,700
I might take you up on that.
196
00:10:39,867 --> 00:10:42,077
Man, my pockets are just stuffed,
197
00:10:42,244 --> 00:10:46,415
so I'm gonna leave everything here for
now. If that's all right, you know.
198
00:10:46,582 --> 00:10:48,000
What have I even got here?
199
00:10:48,167 --> 00:10:52,796
Gosh, I've got some keys.
What else?
200
00:10:53,047 --> 00:10:56,008
Jolly Rancher gum, look at that.
You ever chew this stuff?
201
00:10:56,175 --> 00:10:57,217
I know why he's jolly.
202
00:10:58,302 --> 00:11:01,180
And all this bundle of cash.
203
00:11:01,346 --> 00:11:03,223
I don't even know how much is there,
you know.
204
00:11:03,432 --> 00:11:05,142
Who's got time to count nowadays?
205
00:11:07,770 --> 00:11:11,190
Anyhoo, all right, so I'm gonna
go crash on the couch now.
206
00:11:11,356 --> 00:11:14,485
You do what you gotta do, and you
and I, we'll regroup later, okay?
207
00:11:14,693 --> 00:11:16,528
- You got it, Butch.
- Okay.
208
00:11:20,741 --> 00:11:22,117
Hey.
209
00:11:23,285 --> 00:11:24,787
What's up?
210
00:11:24,953 --> 00:11:26,538
Forgot my beer.
211
00:11:26,705 --> 00:11:29,458
Nothing like a little alcohol
to pull you under, huh?
212
00:11:30,709 --> 00:11:32,669
I got a beer.
213
00:11:49,019 --> 00:11:51,480
Oh, my God.
214
00:11:53,315 --> 00:11:54,483
What are you doing?
215
00:11:54,650 --> 00:11:56,902
I think the question here is,
"What are you doing?"
216
00:11:57,069 --> 00:11:58,654
I'm trying to cook dinner.
217
00:11:58,821 --> 00:12:02,408
Oh, really? What are we having,
Cash Foo Yung?
218
00:12:03,784 --> 00:12:05,244
I was just moving your crap.
219
00:12:05,411 --> 00:12:08,122
What the hell is going on?
Why are you watching me?
220
00:12:08,330 --> 00:12:12,543
Because... I saw you cheat
at game night.
221
00:12:12,751 --> 00:12:15,921
What? What are you talking about?
That's crazy.
222
00:12:16,130 --> 00:12:17,172
Carrie, I saw you do it.
223
00:12:17,339 --> 00:12:20,217
I saw you flip over the timer when
Deacon and Kelly were about to win.
224
00:12:20,384 --> 00:12:21,635
What? Would you stop?
225
00:12:21,802 --> 00:12:24,221
It fell and I put it back.
226
00:12:24,388 --> 00:12:26,598
- Maybe the wrong way.
- Yeah, fell, okay.
227
00:12:26,765 --> 00:12:28,475
How do you explain you
picking up the card,
228
00:12:28,642 --> 00:12:30,352
looking at it and putting it back?
229
00:12:30,561 --> 00:12:34,648
I did no... Excuse me, you gave me
a good clue so I got the answer.
230
00:12:34,857 --> 00:12:39,111
Oh, please, the word was "snorkel"
and my clue was "that curvy thing."
231
00:12:40,863 --> 00:12:43,907
You see, I got the image.
We had a good thing going there.
232
00:12:44,116 --> 00:12:45,367
Carrie.
233
00:12:45,534 --> 00:12:46,660
All right, fine.
234
00:12:46,827 --> 00:12:50,456
So I turned over the timer and
looked at the stupid card. Big deal.
235
00:12:50,622 --> 00:12:52,124
You don't think it's a big deal?
236
00:12:52,291 --> 00:12:53,959
Let me tell you,
I think it is a big deal.
237
00:12:54,126 --> 00:12:55,627
Because I've been walking
for two days
238
00:12:55,794 --> 00:13:01,508
worried that my wife is some sneaky,
shifty little sicko.
239
00:13:01,842 --> 00:13:04,970
Oh, so that's why
you decided to lay your trap for me
240
00:13:05,137 --> 00:13:08,932
with your enticing $12
in singles, huh?
241
00:13:09,516 --> 00:13:11,226
Where are the video cameras?
242
00:13:11,393 --> 00:13:13,353
- Are you wired?
- All right, stop, stop.
243
00:13:13,520 --> 00:13:14,855
Okay, listen to me.
244
00:13:15,064 --> 00:13:18,358
All right, that was stupid, I admit
it, but I was worried about you.
245
00:13:18,525 --> 00:13:19,777
You're worried about me?
246
00:13:19,943 --> 00:13:21,528
Maybe you should worry
about yourself.
247
00:13:21,737 --> 00:13:23,072
What do you mean?
248
00:13:23,280 --> 00:13:24,782
Excuse me,
when we go to the Sizzler,
249
00:13:24,948 --> 00:13:26,867
you don't steal
from the salad bar?
250
00:13:27,951 --> 00:13:31,747
Any shrimp that falls on the ice
is up for grabs.
251
00:13:32,206 --> 00:13:35,959
And besides,
the Sizzlers are not our friends.
252
00:13:36,168 --> 00:13:37,753
Look, did anybody get hurt?
253
00:13:37,920 --> 00:13:39,296
No, we all had a good time.
254
00:13:39,463 --> 00:13:43,842
And we'll all have a good time again
this Friday, so just drop it, okay?
255
00:13:45,260 --> 00:13:47,054
Having another game night
on Friday?
256
00:13:47,721 --> 00:13:49,890
- Yeah.
- Damn.
257
00:13:50,057 --> 00:13:51,475
What?
258
00:13:51,642 --> 00:13:53,727
Well, I was feeling badly about
259
00:13:53,894 --> 00:13:56,814
my cruel practical joke
the other night regarding the Knicks,
260
00:13:56,980 --> 00:13:59,441
so as a gesture of Goodwill,
I went down to the Garden
261
00:13:59,608 --> 00:14:02,694
and I purchased two tickets
for Friday night's game.
262
00:14:03,028 --> 00:14:04,571
Really?
263
00:14:05,072 --> 00:14:06,698
That was very nice of you, Arthur.
264
00:14:06,907 --> 00:14:08,700
Mind you, they're not great seats
265
00:14:08,867 --> 00:14:12,329
but they're the best I could do
on such short notice.
266
00:14:12,496 --> 00:14:15,791
Unfortunately, I didn't know you
had another game night scheduled.
267
00:14:15,999 --> 00:14:18,585
You know what? I don't feel
like going to game night on Friday.
268
00:14:18,752 --> 00:14:20,379
So count me in, my little friend.
269
00:14:22,131 --> 00:14:24,007
Once again, this is awkward.
270
00:14:30,556 --> 00:14:32,808
Game night, let's get things rolling.
271
00:14:34,059 --> 00:14:36,937
How about some Oppo-Zoppo?
The game where opposites attract.
272
00:14:37,146 --> 00:14:41,650
- What else you got?
- Naught-T where the letter T is taboo
273
00:14:41,817 --> 00:14:45,571
or Baby Talk, which is actually
too annoying to even consider.
274
00:14:46,780 --> 00:14:48,365
Oppo-Zoppo sounds fun.
275
00:14:48,574 --> 00:14:50,367
All right, well, let's just Oppo
some Zoppo.
276
00:14:50,534 --> 00:14:52,453
Who says we have
to play board games at all?
277
00:14:53,036 --> 00:14:54,580
You guys wanna light
bags of dog crap
278
00:14:54,747 --> 00:14:56,623
and leave them on
people's porches?
279
00:14:59,001 --> 00:15:01,128
What are you talking about?
We had fun last time.
280
00:15:01,295 --> 00:15:03,630
Yeah, besides,
you can't just win and walk away.
281
00:15:03,797 --> 00:15:05,591
We got business to take care of.
282
00:15:05,799 --> 00:15:08,052
- All right, let's get things rolling.
- Break it out.
283
00:15:08,218 --> 00:15:09,720
Guys? Guys?
284
00:15:09,928 --> 00:15:12,097
- Guys, guys, guys.
- What?
285
00:15:12,264 --> 00:15:16,477
I have a confession to make.
286
00:15:17,144 --> 00:15:20,939
Last week, when we were playing,
287
00:15:21,106 --> 00:15:24,276
I think I may have cheated.
288
00:15:25,569 --> 00:15:30,074
Actually, I did cheat. I did.
289
00:15:31,617 --> 00:15:34,286
You cheated? How did you cheat?
290
00:15:34,495 --> 00:15:36,455
I flipped over the timer,
I looked at a card,
291
00:15:36,622 --> 00:15:40,167
I told you one of your right answers
were wrong.
292
00:15:40,334 --> 00:15:43,087
I just got caught up.
It was really stupid. I'm very sorry.
293
00:15:45,297 --> 00:15:48,342
Hey, Carrie, don't even worry
about it. It's not a big deal.
294
00:15:48,550 --> 00:15:51,178
Yeah, it's no big deal, you know.
295
00:15:53,097 --> 00:15:54,515
So you guys are not mad?
296
00:15:54,723 --> 00:15:55,974
- No.
- No.
297
00:15:56,183 --> 00:15:57,810
How could we be mad?
You're Carrie.
298
00:15:58,018 --> 00:15:59,937
- It's really fine, hon.
- Let's Oppo-Zoppo.
299
00:16:00,104 --> 00:16:02,064
- Let's do this.
- Knock it out.
300
00:16:03,857 --> 00:16:05,692
Box.
301
00:16:05,859 --> 00:16:08,028
- Box.
- Spring.
302
00:16:08,195 --> 00:16:09,571
- Oppo-Zoppo.
- Fall.
303
00:16:09,738 --> 00:16:11,281
- Yeah.
- Yeah.
304
00:16:11,448 --> 00:16:13,242
- Yeah.
- I guess you found your game, Rich.
305
00:16:13,409 --> 00:16:15,244
I was beginning to think
you didn't have one.
306
00:16:15,411 --> 00:16:17,955
Well, any game that gets Donna
jumping up and down is for me.
307
00:16:18,122 --> 00:16:19,540
- Oh, stop.
- Hey, hey.
308
00:16:19,707 --> 00:16:21,917
- You're two points away from winning.
- Let me see.
309
00:16:22,126 --> 00:16:24,503
Check it out, you got 48,
they got 40 and we only have 36.
310
00:16:24,670 --> 00:16:26,004
- We better get on.
- Yeah, baby.
311
00:16:26,171 --> 00:16:28,048
- We're gonna beat you.
- What's up?
312
00:16:28,215 --> 00:16:30,092
No.
313
00:16:32,761 --> 00:16:34,847
- Bye. Thanks for having us.
- See you guys later.
314
00:16:35,055 --> 00:16:37,141
- Great time.
- Not a problem.
315
00:16:37,349 --> 00:16:39,810
You guys are 2-0, but next time,
you're going down.
316
00:16:40,018 --> 00:16:42,062
- Yeah, you know where we live.
- It's just a game.
317
00:16:42,229 --> 00:16:43,814
Who cares who wins, right?
Bye-bye.
318
00:16:43,981 --> 00:16:45,232
What is wrong with you?
319
00:16:45,441 --> 00:16:48,610
- I don't know.
- You're unbelievable.
320
00:16:48,819 --> 00:16:51,321
You know, peeking at cards,
moving our thing extra spaces.
321
00:16:51,488 --> 00:16:53,741
Once I started to look for it,
it was quite a show.
322
00:16:54,825 --> 00:16:56,535
And what was that
whole confession about?
323
00:16:56,702 --> 00:16:58,245
Was that just to
throw them off track?
324
00:16:58,454 --> 00:17:00,289
No, I meant that.
325
00:17:00,456 --> 00:17:02,249
You know, when I said it.
326
00:17:02,416 --> 00:17:03,709
And then you still cheated.
327
00:17:03,917 --> 00:17:07,212
Well, I wouldn't have had to
if you had given me one decent clue.
328
00:17:07,421 --> 00:17:10,716
Now, I understand, so it's my poor
Oppo-Zoppo skills that have forced you
329
00:17:10,883 --> 00:17:12,468
to become a pathological liar.
330
00:17:12,634 --> 00:17:15,471
- Got it.
- I am not a liar, I'm a cheater.
331
00:17:16,180 --> 00:17:18,265
My bad.
332
00:17:18,474 --> 00:17:20,100
What do you want from me?
333
00:17:20,267 --> 00:17:23,062
I agree with you.
I know this is wrong.
334
00:17:23,228 --> 00:17:25,189
It's just that
in the heat of the game,
335
00:17:25,355 --> 00:17:28,317
something comes over me, you know.
I can't stand the thought of losing,
336
00:17:28,484 --> 00:17:30,736
so I just... I snap.
337
00:17:30,903 --> 00:17:32,905
I know it's so stupid.
338
00:17:35,908 --> 00:17:38,827
A least now I understand why you
always beat me at Scrabble.
339
00:17:39,870 --> 00:17:42,289
Oh, actually, that's all you.
340
00:17:43,457 --> 00:17:48,003
You were right.
I am just a sneaky, little shifty...
341
00:17:48,170 --> 00:17:49,755
What did you call me? A dingo?
342
00:17:49,963 --> 00:17:53,050
No, a sicko. Sicko.
343
00:17:53,217 --> 00:17:54,426
You're not, you're not.
344
00:17:54,593 --> 00:17:56,845
Look, you're not a dishonest person,
Carrie.
345
00:17:57,012 --> 00:18:01,100
You just have this one
very weird problem.
346
00:18:01,350 --> 00:18:04,311
Let's just hope it's this one thing.
347
00:18:04,728 --> 00:18:07,523
- Just in case, watch your back.
- I will.
348
00:18:09,817 --> 00:18:12,403
I have a headache.
I'm gonna go upstairs to bed.
349
00:18:13,153 --> 00:18:16,365
- Okay. I'll be up in a little bit.
- Okay.
350
00:18:18,409 --> 00:18:20,911
Hey, you think I should call
everybody and confess again?
351
00:18:21,120 --> 00:18:23,664
No, no, no. Please, let's
not go back to that well.
352
00:18:25,666 --> 00:18:27,418
What's going on?
353
00:18:27,793 --> 00:18:29,628
Oh, it's Carrie.
354
00:18:29,878 --> 00:18:32,005
Weirdest thing, I mean,
every time we get together
355
00:18:32,172 --> 00:18:35,467
to play board games, she cheats.
356
00:18:35,676 --> 00:18:37,594
She cheats? My little girl?
357
00:18:37,761 --> 00:18:41,181
- That's impossible.
- Arthur, I've seen her do it.
358
00:18:41,348 --> 00:18:42,683
No, no.
359
00:18:42,891 --> 00:18:45,060
She may put some cotton in
her bra from time to time,
360
00:18:45,227 --> 00:18:47,604
but she does not cheat
at board games.
361
00:18:47,813 --> 00:18:49,732
- She admitted it.
- Really?
362
00:18:49,940 --> 00:18:53,318
- Yeah.
- That's so unlike her.
363
00:18:53,527 --> 00:18:57,448
When she was a little girl,
we used to play games all the time.
364
00:18:57,656 --> 00:18:59,366
And she was never like this?
365
00:18:59,575 --> 00:19:01,994
No, goodness, no.
366
00:19:02,161 --> 00:19:05,831
She was always so sweet,
so considerate.
367
00:19:05,998 --> 00:19:08,917
Oh, the fun we used to have.
368
00:19:10,878 --> 00:19:13,922
One, two, three, four, five.
369
00:19:17,676 --> 00:19:19,344
Are you sure you wanna go there,
darling?
370
00:19:19,553 --> 00:19:21,346
I think so, Daddy.
371
00:19:21,555 --> 00:19:23,348
All right then.
372
00:19:27,728 --> 00:19:30,606
You lose. Sorry.
373
00:19:30,814 --> 00:19:32,941
Loser! Winner!
374
00:19:34,777 --> 00:19:38,280
Too bad, chump. Maybe next time.
375
00:19:39,156 --> 00:19:41,784
I'm number one!
I'm number one!
376
00:19:41,950 --> 00:19:44,078
I'm number one!
I'm number one!
377
00:19:44,244 --> 00:19:46,830
Yeah!
378
00:19:51,418 --> 00:19:53,420
Oh, the fun we had.
379
00:19:54,254 --> 00:19:56,090
Good memories.
380
00:19:56,340 --> 00:20:00,302
Well, sorry I couldn't shed more light
on this, Douglas.
381
00:20:05,057 --> 00:20:08,936
Honey, I think I know
what's going on. Honey?
382
00:20:20,693 --> 00:20:22,528
You sure
you wanna move there, darling?
383
00:20:23,821 --> 00:20:25,239
I think so.
384
00:20:30,661 --> 00:20:32,580
I'm sorry, dear,
you seem to have lost.
385
00:20:32,789 --> 00:20:34,874
But that's perfectly all right.
386
00:20:35,083 --> 00:20:37,627
Yes, it is, because I'm still
a good and valuable person.
387
00:20:37,835 --> 00:20:43,341
Indeed, you are.
That being said: "Winner, loser!"
388
00:20:47,678 --> 00:20:50,098
Okay, let's try it again.
389
00:20:53,923 --> 00:20:59,923
Sync by XhmikosR
www.addic7ed.com
29768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.