All language subtitles for The King of Queens - 02x13 - Party Favor.DVDRip-FoV.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,142 --> 00:00:32,142 Sync by XhmikosR www.addic7ed.com 2 00:00:46,543 --> 00:00:48,628 - Hey, hey, hey, babe. - Hey, hon. 3 00:00:48,837 --> 00:00:50,130 Hey, listen, don't start dinner, 4 00:00:50,338 --> 00:00:53,466 I'm taking you to that Japanese place again tonight. 5 00:00:53,717 --> 00:00:55,427 Why are you obsessed with that place? 6 00:00:55,677 --> 00:00:58,596 I'm not obsessed. I just like when a Japanese man cooks in front of you. 7 00:00:58,763 --> 00:00:59,973 It's fun, it's like, you know? 8 00:01:12,193 --> 00:01:15,447 Okay, as entertaining as that was, we can't. 9 00:01:15,697 --> 00:01:17,324 Come on, it'll be fun... 10 00:01:17,532 --> 00:01:20,660 Whoa, shrimp in the pocket. Banzai! 11 00:01:22,537 --> 00:01:25,624 We can't. Your cousin Danny called, he's on his way over. 12 00:01:26,249 --> 00:01:27,792 What? Why? 13 00:01:28,043 --> 00:01:30,795 I don't know, he said he wanted to talk to us about something. 14 00:01:30,962 --> 00:01:32,130 Oh, God, he is so annoying. 15 00:01:32,339 --> 00:01:35,091 Why did you let him know we were home? 16 00:01:35,342 --> 00:01:37,380 Well, once I picked up and said hello, 17 00:01:37,406 --> 00:01:39,496 the cat was pretty much out of the bag. 18 00:01:40,347 --> 00:01:41,598 Come on, what's the big deal? 19 00:01:41,806 --> 00:01:43,767 Let him come over, he said he had some good news. 20 00:01:43,975 --> 00:01:46,895 He doesn't have good news, that's his angle to get his foot in the door. 21 00:01:47,062 --> 00:01:48,702 Next thing, we're talking about old times, 22 00:01:48,897 --> 00:01:52,400 we're playing cards, and he's clamped on me like a deer tick. 23 00:01:52,651 --> 00:01:54,402 Give him a break, he's your cousin. 24 00:01:54,986 --> 00:01:57,530 What kind of big news could this be? 25 00:01:57,739 --> 00:02:00,033 I'll bet you he's going to tell us he's gay. 26 00:02:00,742 --> 00:02:03,662 All right, he doesn't date much, but he is not gay. 27 00:02:03,870 --> 00:02:06,539 Please, he wore leather pants to a Jet game. 28 00:02:06,748 --> 00:02:08,500 Will you stop it? He's not gay. 29 00:02:08,708 --> 00:02:10,752 He just called and said he had some good news. 30 00:02:11,002 --> 00:02:15,382 Excuse me? If you're gay, then being gay is good news, huh? 31 00:02:16,925 --> 00:02:20,428 Danny, you're getting married. Good for you. 32 00:02:20,679 --> 00:02:22,806 Off the market. Out of commission. 33 00:02:23,056 --> 00:02:27,435 Yeah, I was just at work one day, taking a Sicilian pie out of the oven, 34 00:02:27,644 --> 00:02:30,480 when I hear the most beautiful voice say: 35 00:02:30,647 --> 00:02:33,066 "Can I have an end piece?" 36 00:02:33,274 --> 00:02:35,527 Truth is, I went in to use the phone. 37 00:02:35,735 --> 00:02:38,613 But he looked so cute, all covered in flour. 38 00:02:38,863 --> 00:02:40,532 You should see him covered in pudding. 39 00:02:45,036 --> 00:02:46,496 So when's the big day? 40 00:02:46,746 --> 00:02:47,747 Oh, a week from Sunday. 41 00:02:47,998 --> 00:02:49,207 Wow, that's quick. 42 00:02:49,457 --> 00:02:51,459 We'd really love it if you guys could make it. 43 00:02:51,710 --> 00:02:53,420 I can't. Sunday? 44 00:02:53,628 --> 00:02:56,715 I gotta... I gotta run another 10K. 45 00:03:02,470 --> 00:03:04,973 - He's kidding, right? - Yeah, honey, he's kidding. 46 00:03:05,181 --> 00:03:06,558 He always does this. 47 00:03:06,725 --> 00:03:09,477 Classic Doug story, okay, one day when we were kids, 48 00:03:09,686 --> 00:03:12,689 Doug decided to remove the wing nuts from the front wheel of my bicycle. 49 00:03:12,897 --> 00:03:17,360 Long story short, these are caps, all caps. 50 00:03:18,653 --> 00:03:20,447 I was fixing it. Tried to soup it up for you. 51 00:03:21,406 --> 00:03:24,242 Yeah, right, soup it up, I pedal twice, the handle bars go like this: 52 00:03:24,409 --> 00:03:26,328 I hit the mailbox. Next thing you know, 53 00:03:26,536 --> 00:03:28,256 I'm picking up my Chiclets off the driveway. 54 00:03:28,455 --> 00:03:30,665 - Yeah. - Oh, we laughed. 55 00:03:30,874 --> 00:03:32,834 Yeah, it was fun. Good times. 56 00:03:33,084 --> 00:03:35,086 Yeah, good times. 57 00:03:37,672 --> 00:03:39,633 So I'm gonna go see if the coffee's ready. 58 00:03:39,883 --> 00:03:41,523 - Let me help you, Carrie. - No, sit, sit. 59 00:03:41,718 --> 00:03:43,511 No, come on, I wanna help. 60 00:03:58,401 --> 00:04:01,237 So she seems really very nice, Danny. 61 00:04:01,446 --> 00:04:03,990 Yeah, I gotta tell you, I was starting to wonder 62 00:04:04,199 --> 00:04:06,326 if it was ever gonna happen for me, you know? 63 00:04:06,534 --> 00:04:08,536 All these years, I would see what a great thing 64 00:04:08,745 --> 00:04:13,917 you and Doug have, and I'd think, "Man, if I could have half of that, 65 00:04:14,125 --> 00:04:18,880 I'd be the happiest pizza-making son of a gun this side of Dix Hills." 66 00:04:20,298 --> 00:04:22,676 You're gonna make me cry. 67 00:04:22,926 --> 00:04:26,012 And that was the last time I ever threw up from drinking. 68 00:04:28,807 --> 00:04:32,143 I mean, is there anything worse than the dry heaves? Anything? 69 00:04:32,394 --> 00:04:33,687 Nothing comes to mind. 70 00:04:33,937 --> 00:04:37,649 I mean, I literally broke blood vessels in my eyes, as in: 71 00:04:37,899 --> 00:04:39,567 - Good evening, Douglas. - Hey. 72 00:04:39,776 --> 00:04:41,695 And who is this sweet young thing? 73 00:04:41,903 --> 00:04:44,364 This is Eva, Danny's fiancιe. 74 00:04:45,115 --> 00:04:47,242 Danny who? 75 00:04:48,118 --> 00:04:49,828 My cousin Danny? 76 00:04:50,036 --> 00:04:52,247 I thought you said he was a fruitcake. 77 00:04:53,915 --> 00:04:56,001 So where are you having this little shindig, anyway? 78 00:04:56,209 --> 00:04:59,129 At this nice little place out in Manhasset. 79 00:04:59,337 --> 00:05:01,506 Eva's maid of honour is a waitress there, 80 00:05:01,715 --> 00:05:03,341 so she got us a great deal. 81 00:05:03,591 --> 00:05:06,011 Oh, that's great. And who's your best man? 82 00:05:06,261 --> 00:05:09,264 Oh, I'm not gonna... I don't have one. 83 00:05:09,472 --> 00:05:12,642 - You don't have a best man? - No, it's just, you know... 84 00:05:12,851 --> 00:05:15,395 I wouldn't even know who to ask. Can I help you with the coffee? 85 00:05:15,603 --> 00:05:17,147 Yeah, thanks. 86 00:05:17,355 --> 00:05:20,900 Listen, Dan, I know it's not any of my business, 87 00:05:21,109 --> 00:05:24,487 but why don't you ask Doug? 88 00:05:25,071 --> 00:05:28,283 He wouldn't do it, and that's fine, you know. 89 00:05:28,533 --> 00:05:32,287 I made peace a long time ago with the way things are between us. 90 00:05:32,537 --> 00:05:34,539 - And how's that? - Carrie, 91 00:05:34,748 --> 00:05:37,208 I'm not exactly on the speed dial. 92 00:05:37,459 --> 00:05:40,962 Those are mostly restaurants, you know? 93 00:05:43,214 --> 00:05:46,217 Danny, Doug likes you a lot more than you think. 94 00:05:46,468 --> 00:05:49,304 Please. He wouldn't want to do it. 95 00:05:49,554 --> 00:05:52,307 I think you're wrong. I think you're wrong. 96 00:05:53,308 --> 00:05:54,684 You know what, I'm just gonna stick 97 00:05:54,893 --> 00:05:56,773 with the whole no-best-man thing, and that's it. 98 00:05:56,978 --> 00:06:00,273 Hey, no big deal, I can carry my own ring, right? 99 00:06:00,482 --> 00:06:02,817 That's what pockets are for. 100 00:06:03,026 --> 00:06:04,486 Hey, Danny, you better get out there, 101 00:06:04,694 --> 00:06:06,404 Arthur's putting the moves on your fiancιe. 102 00:06:06,571 --> 00:06:09,324 He's doing his old-fashioned muscle man poses. 103 00:06:09,532 --> 00:06:11,242 - Thanks for the heads up. - Yeah. 104 00:06:12,035 --> 00:06:13,912 Okay, we got the coffee, we got the cake. 105 00:06:14,120 --> 00:06:16,957 We should have them out of here in 20 minutes. 106 00:06:17,165 --> 00:06:20,293 Fifteen if I set the eating pace. 107 00:06:22,253 --> 00:06:24,130 Bye-bye. 108 00:06:24,881 --> 00:06:26,758 - Doug? - Yeah? 109 00:06:27,008 --> 00:06:30,887 You know, I was just talking to Danny about the wedding and stuff. 110 00:06:31,096 --> 00:06:34,307 - You wanna hear something sad? - Yeah, what do you got? 111 00:06:36,351 --> 00:06:38,353 He doesn't have a best man. 112 00:06:41,690 --> 00:06:44,693 That's sad. You don't think that's sad? 113 00:06:44,901 --> 00:06:46,861 I guess it is, but it's not my problem. 114 00:06:51,449 --> 00:06:53,618 It's not my problem, is it? 115 00:06:54,577 --> 00:06:57,330 - Well... - Did you bring my name up? 116 00:06:57,539 --> 00:07:02,252 Only to say that you would love to be his best man. 117 00:07:02,502 --> 00:07:05,505 I can't believe you. 118 00:07:06,256 --> 00:07:10,719 Why did you do that? You know what? This area can close. 119 00:07:12,971 --> 00:07:15,015 Doug, if you could've just seen his face. 120 00:07:15,223 --> 00:07:18,685 I mean, he was so sweet and he doesn't have anybody 121 00:07:18,893 --> 00:07:20,353 and he likes you so much. 122 00:07:20,603 --> 00:07:23,189 Yeah, he likes me too much, okay? 123 00:07:23,398 --> 00:07:26,067 It's like Single White Dougie. 124 00:07:27,152 --> 00:07:29,612 God, why couldn't he have just been gay? 125 00:07:29,821 --> 00:07:31,448 All right, look, Doug, relax, okay? 126 00:07:31,656 --> 00:07:34,200 Because he's not gonna ask you, he's afraid you would say no. 127 00:07:34,409 --> 00:07:35,994 Well, good. 128 00:07:36,202 --> 00:07:37,746 Doesn't mean you can't ask him. 129 00:07:37,954 --> 00:07:38,997 Okay, first of all, 130 00:07:39,247 --> 00:07:42,083 you don't ask someone to be a best man, you get asked. 131 00:07:42,292 --> 00:07:44,753 And since no one's asking, once again this area: 132 00:07:50,342 --> 00:07:51,502 You know, I'd be lying to you 133 00:07:51,676 --> 00:07:54,763 if I didn't tell you I'm a little disappointed in you. 134 00:07:55,013 --> 00:07:59,601 Oh, please, that's not gonna work. "I'm a little disappointed in you." 135 00:08:00,769 --> 00:08:02,937 Big deal, I'm full of letdowns. 136 00:08:04,314 --> 00:08:08,068 Okay, would you do me a favour and take this out? 137 00:08:15,909 --> 00:08:17,702 I don't wanna do it. 138 00:08:19,496 --> 00:08:20,956 - Fine. - Yeah. 139 00:08:27,212 --> 00:08:29,339 Carrie, I do a lot of nice things for a lot of people. 140 00:08:29,547 --> 00:08:31,633 I just don't feel like doing this, you know. 141 00:08:32,884 --> 00:08:34,719 Okay. 142 00:08:37,263 --> 00:08:40,100 Oh, God, now I got to write a toast and rent a tux... 143 00:08:41,434 --> 00:08:42,811 But you look good in a tux. 144 00:08:43,019 --> 00:08:45,772 I look like a limo driver. 145 00:08:48,608 --> 00:08:50,610 But a handsome one. 146 00:08:50,860 --> 00:08:52,696 Why do you do these things to me? 147 00:08:52,946 --> 00:08:56,366 And don't worry, honey, I'll help you with the bachelor party. 148 00:09:01,684 --> 00:09:03,728 I've never made a best-man toast before, 149 00:09:03,978 --> 00:09:06,064 so I need a little feedback, just to, you know, 150 00:09:06,272 --> 00:09:08,149 see if I'm headed in the right direction, okay? 151 00:09:08,399 --> 00:09:10,026 Let her rip. 152 00:09:10,235 --> 00:09:11,903 "What can I say about my cousin Danny...?" 153 00:09:12,153 --> 00:09:14,197 Okay, I gotta stop this. 154 00:09:14,781 --> 00:09:16,616 This is unbearable. 155 00:09:16,866 --> 00:09:19,285 Arthur, I only read, like, six words. 156 00:09:19,536 --> 00:09:21,663 You're reading, that's the point. 157 00:09:21,871 --> 00:09:25,083 A speech needs to seep from your soul. 158 00:09:25,291 --> 00:09:27,171 All right, look, just listen to the whole thing, 159 00:09:27,377 --> 00:09:28,941 then tell me if it's good or not, okay? 160 00:09:28,967 --> 00:09:30,964 - Fine. - Okay. 161 00:09:31,172 --> 00:09:32,924 "What can I say about my cousin Danny? 162 00:09:33,133 --> 00:09:35,426 He makes great pizza and he's gonna make a great husband. 163 00:09:35,635 --> 00:09:39,597 But I'm sure all Eva cares about is that he makes a lot of dough." 164 00:09:46,062 --> 00:09:47,939 All right. 165 00:09:48,148 --> 00:09:50,692 "Danny and I have known each other since we were kids 166 00:09:50,900 --> 00:09:52,819 and I always knew he'd find somebody special. 167 00:09:53,027 --> 00:09:57,157 And Eva, well, you're just gonna have to settle for Danny. 168 00:09:57,365 --> 00:10:03,121 Just kidding. Danny, Eva, I wish you all the best." 169 00:10:03,621 --> 00:10:05,832 - So? - It stunk, all right? 170 00:10:06,040 --> 00:10:07,041 There, I said it. 171 00:10:08,209 --> 00:10:11,421 - What should I say? - You have to grab them. 172 00:10:11,629 --> 00:10:13,465 Get them on your side. 173 00:10:13,673 --> 00:10:15,133 How do I grab them? 174 00:10:15,341 --> 00:10:18,970 Open up by hinting that you slept with the bride. 175 00:10:19,220 --> 00:10:21,060 Pull a pair of panties out of your pocket 176 00:10:21,086 --> 00:10:23,349 and give her a little wink, it kills. 177 00:10:25,560 --> 00:10:26,936 - Sweetheart, - Hey, guys. 178 00:10:27,103 --> 00:10:28,980 Doug and I need a pair of your panties. 179 00:10:29,189 --> 00:10:31,733 Dad, I just can't give you a bigger no. 180 00:10:33,610 --> 00:10:35,612 Don't worry, Douglas, it also works with a girdle. 181 00:10:35,862 --> 00:10:39,491 I'm sure it does. I'm gonna work on my own speech, thanks. 182 00:10:39,741 --> 00:10:41,284 What the hell did you get me into here? 183 00:10:41,451 --> 00:10:44,204 I've been working on this stupid toast for eight hours. 184 00:10:44,454 --> 00:10:47,749 Eight hours? You got one index card there. 185 00:10:48,708 --> 00:10:50,752 I took some breaks. 186 00:10:51,002 --> 00:10:53,671 So I stopped at Cooper's, everything's set for the bachelor party. 187 00:10:53,838 --> 00:10:57,050 All the beer, wine and sangria you guys can drink from 11 to 2 a.m. 188 00:10:57,300 --> 00:10:58,760 All right, good. What's the damage? 189 00:10:58,968 --> 00:11:00,887 With the food and everything, about 600 bucks. 190 00:11:01,179 --> 00:11:02,219 Okay, that's not that bad. 191 00:11:02,388 --> 00:11:04,891 I got Gianni at the pizza place to give me Danny's address book 192 00:11:05,100 --> 00:11:06,893 so I invited, like, 25 of his friends. 193 00:11:07,102 --> 00:11:11,523 So 600 divided 25 ways is... 194 00:11:12,857 --> 00:11:14,943 Hey, what you got in the bag? 195 00:11:15,693 --> 00:11:18,822 You are gonna love this. Okay, ready? 196 00:11:23,284 --> 00:11:25,453 - A ball and chain. - It's funny, right? 197 00:11:25,662 --> 00:11:30,583 You put it on Danny, like, "Hey, no more freedom for you, buddy boy." 198 00:11:30,792 --> 00:11:33,545 That's good guy stuff, right there, right? 199 00:11:37,048 --> 00:11:40,135 - Did you keep the receipt? - Stop it. 200 00:11:40,301 --> 00:11:42,887 Look, honey, I'm really proud of you, you know. 201 00:11:43,096 --> 00:11:45,140 You're doing something for your cousin, 202 00:11:45,390 --> 00:11:47,475 something you don't have to do. 203 00:11:47,684 --> 00:11:51,354 Something sweet and kind and beautiful. 204 00:11:51,980 --> 00:11:53,064 Thanks. 205 00:11:53,314 --> 00:11:55,024 Now let's pick out a stripper. 206 00:11:58,027 --> 00:12:01,156 Take a little look-see here. 207 00:12:01,364 --> 00:12:05,743 What do you got there? Magazine with strippers in it? 208 00:12:07,078 --> 00:12:09,622 Yup. Now, what do you like? 209 00:12:09,831 --> 00:12:12,125 What floats your boat? 210 00:12:12,333 --> 00:12:15,420 It's not about what floats my boat, you know, 211 00:12:15,587 --> 00:12:17,630 because you are my boat-floater, you know. 212 00:12:17,839 --> 00:12:21,676 It's really about what Danny wants and how he... 213 00:12:21,885 --> 00:12:25,930 - Yeah, could you just pick one? - Okay, Tiffany Towers, please. 214 00:12:28,641 --> 00:12:29,642 Her? 215 00:12:29,851 --> 00:12:32,187 Doug, she looks like she kissed the F train. 216 00:12:32,395 --> 00:12:33,438 Pick somebody else. 217 00:12:33,646 --> 00:12:36,900 All right, then, how about her? 218 00:12:37,108 --> 00:12:38,401 Her? What do you like about her? 219 00:12:38,610 --> 00:12:40,987 I don't know. She looks kind of nasty and mean. 220 00:12:41,196 --> 00:12:43,948 You know, like she's the head of some all-girl biker gang 221 00:12:44,157 --> 00:12:46,743 that picks me up after our car breaks down 222 00:12:46,951 --> 00:12:53,666 and makes me service her and all her gang sisters. 223 00:12:55,084 --> 00:12:57,837 Well, we are not hiring her, okay? 224 00:12:58,004 --> 00:13:00,215 Come on, make a serious pick here. 225 00:13:00,590 --> 00:13:02,217 All right. Any of these three. 226 00:13:03,676 --> 00:13:05,512 These three here? 227 00:13:06,471 --> 00:13:10,600 - Yeah, what? - Do you have any standards at all? 228 00:13:12,435 --> 00:13:14,354 - Yeah. - Really? 229 00:13:14,562 --> 00:13:18,108 Well, can you point to one woman here that you would not have sex with? 230 00:13:56,199 --> 00:13:58,201 - Doug? - Yeah? 231 00:13:58,409 --> 00:14:00,578 It's a foreign transmission. 232 00:14:00,787 --> 00:14:02,627 You might wanna go a little easy on the clutch. 233 00:14:02,830 --> 00:14:04,457 Settle down, I drive for a living, okay? 234 00:14:04,665 --> 00:14:07,335 - Well, I just had it tuned up... - Would you stop peeking? 235 00:14:07,502 --> 00:14:08,544 No peeking, all right? 236 00:14:08,753 --> 00:14:11,881 Loosen up. Let your hair down, Agnes. 237 00:14:12,131 --> 00:14:14,383 I'm loose. I'm ready, I'm ready. 238 00:14:16,135 --> 00:14:18,054 Doug, let me ask you a question. 239 00:14:18,304 --> 00:14:20,306 - What? - Did Carrie put you up to this? 240 00:14:20,556 --> 00:14:22,350 What? No. 241 00:14:22,558 --> 00:14:25,102 Yes. 242 00:14:25,311 --> 00:14:29,440 She mentioned you didn't have a best man and I was like, what up? 243 00:14:29,690 --> 00:14:31,400 Really? I mean, you wanna be here? 244 00:14:31,609 --> 00:14:34,112 Believe me, I wanna be here. Question is, do you wanna be here? 245 00:14:34,320 --> 00:14:36,531 Because tonight's all about having fun. So you in? 246 00:14:36,781 --> 00:14:38,324 - I guess, yeah. - You guess? 247 00:14:38,533 --> 00:14:40,743 This is your bachelor party. Get crazy. 248 00:14:41,828 --> 00:14:43,079 There it is. 249 00:14:45,373 --> 00:14:47,458 All right. You're spitting. 250 00:15:02,897 --> 00:15:03,898 Okay. Forgot name tags, 251 00:15:04,107 --> 00:15:06,484 so why don't we go around the room, and introduce everybody. 252 00:15:06,693 --> 00:15:08,653 How you know them and we'll kick it off with that. 253 00:15:08,903 --> 00:15:12,448 Okay, yeah. Well, this is Gianni, he works for me. 254 00:15:12,699 --> 00:15:13,783 Hey, how you doing? 255 00:15:13,992 --> 00:15:17,078 Is this it? Because this is gonna blow. 256 00:15:17,954 --> 00:15:19,914 No. No. Doug said there's a lot more guys coming. 257 00:15:20,123 --> 00:15:21,916 A lot of guys. We're gonna have a full house. 258 00:15:22,125 --> 00:15:23,835 Full boat, full boat. 259 00:15:25,920 --> 00:15:32,218 So anyway, this is Joe Rubino, my father-in-law-to-be. 260 00:15:32,427 --> 00:15:34,262 Hello. 261 00:15:35,930 --> 00:15:41,686 And over here, this is Klaus, he owns the deli next to my pizza shop. 262 00:15:41,936 --> 00:15:44,314 Hello. How is you? 263 00:15:45,481 --> 00:15:49,694 And last but not least, this is Arthur, Doug's father-in-law. 264 00:15:49,861 --> 00:15:50,945 Gentlemen. 265 00:15:51,154 --> 00:15:53,364 Douglas, do you have some festivities planned 266 00:15:53,573 --> 00:15:55,283 other than this meet-and-greet? 267 00:15:55,992 --> 00:15:57,869 Yeah, yeah, I got a lot of stuff. 268 00:15:58,077 --> 00:16:00,163 Oh, God, I almost forgot. Stogies. 269 00:16:00,455 --> 00:16:03,291 All right, I bought extras, so smoke them up, okay, boys? 270 00:16:03,458 --> 00:16:05,418 - All right. Okay. - You know what? 271 00:16:05,627 --> 00:16:08,212 Do you mind if we don't light them? 272 00:16:08,463 --> 00:16:11,841 - It's just my asthma I got. - Yeah. 273 00:16:12,091 --> 00:16:13,718 Okay, all right. 274 00:16:13,926 --> 00:16:16,512 No problem, that doesn't stop us from chomping on them, huh? 275 00:16:16,721 --> 00:16:19,807 Yeah. That's a smooth chomp, yeah. 276 00:16:20,016 --> 00:16:21,934 - Hey, how about some music? - Stereo's broken. 277 00:16:22,143 --> 00:16:24,145 Okay, thank you. 278 00:16:24,896 --> 00:16:28,149 Douglas, I'm starting to agree with the Italian fellow. 279 00:16:28,358 --> 00:16:30,234 This is gonna blow. 280 00:16:36,658 --> 00:16:39,827 So Camaro, huh? 281 00:16:40,453 --> 00:16:45,208 So how long have you been removing your clothes for money? 282 00:16:45,833 --> 00:16:47,627 Since my sophomore year in high school. 283 00:16:47,835 --> 00:16:50,588 Great, that's great. 284 00:16:52,256 --> 00:16:55,426 And, bodyguard guy, what was your name again? 285 00:16:55,635 --> 00:16:57,345 - Emil? - Yeah. 286 00:16:57,553 --> 00:16:59,138 - I like your tattoos. - Oh, thank you. 287 00:16:59,347 --> 00:17:01,140 Yeah. 288 00:17:03,226 --> 00:17:05,770 Hey, who likes Lionel Richie? 289 00:17:10,608 --> 00:17:11,985 Yeah, Andy, it's Doug Heffernan. 290 00:17:12,193 --> 00:17:14,404 I left you two messages about Danny's bachelor party. 291 00:17:14,612 --> 00:17:17,282 If you're there, pick up, okay, buddy? Pick up, pick up, you there? 292 00:17:17,490 --> 00:17:19,033 Pick it up. Pick it up. 293 00:17:19,242 --> 00:17:22,245 What, are you screening, guy? Pick it up, pick it up. 294 00:17:24,205 --> 00:17:27,625 Yeah, Joe, chug it down, you warrior. 295 00:17:31,004 --> 00:17:33,131 So, Daniel, how is your pizza shop? 296 00:17:33,631 --> 00:17:35,675 Oh, it's fine, fine, yeah. 297 00:17:35,925 --> 00:17:38,261 Daniel, are you happy with your bread guy? 298 00:17:39,220 --> 00:17:40,847 Yeah. Oh, yeah. 299 00:17:41,097 --> 00:17:42,765 Would you give me his number? 300 00:17:43,016 --> 00:17:44,183 Can it wait until Monday? 301 00:17:44,434 --> 00:17:49,856 Of course. But by Monday. 302 00:17:52,233 --> 00:17:57,113 Look, you're invited to a party, you show up, you dip wad. 303 00:17:57,322 --> 00:18:00,658 Kick the crap out of me? I'll kick more crap out of you. 304 00:18:00,867 --> 00:18:02,452 Yeah. 305 00:18:02,702 --> 00:18:05,079 Party! 306 00:18:06,914 --> 00:18:08,541 This blows, where's the broad? 307 00:18:08,750 --> 00:18:10,918 Don't you worry, she'll be here. Start stretching out. 308 00:18:11,127 --> 00:18:13,963 Doug, if no one else is showing up, can I take the ball and chain off? 309 00:18:14,130 --> 00:18:18,885 - No, no, no. Not yet, okay? - Hey, have you seen that bride, Eva? 310 00:18:19,093 --> 00:18:21,929 She's a tasty slice of cheesecake, am I right? 311 00:18:23,056 --> 00:18:24,432 Eva is my daughter. 312 00:18:26,517 --> 00:18:29,187 Then you know what I'm talking about, huh? 313 00:18:33,399 --> 00:18:35,199 A car. Okay, stripper's here. Stripper's here. 314 00:18:35,401 --> 00:18:37,737 All right, boys, get your singles ready. 315 00:18:37,987 --> 00:18:40,740 - Here we go. - Oh, yeah, now we're talking. 316 00:18:40,907 --> 00:18:44,202 Okay, that would be my wife. Come here. 317 00:18:45,203 --> 00:18:48,873 - Please tell me you got a stripper. - Relax, I got her. 318 00:18:54,462 --> 00:18:56,756 What the hell is this? 319 00:18:56,965 --> 00:18:59,717 Why is there a maid here? 320 00:19:00,343 --> 00:19:02,220 I think she's the stripper. 321 00:19:02,470 --> 00:19:04,806 Carrie, what are you doing to me? This is brutal. 322 00:19:05,056 --> 00:19:07,558 It was the best I can do on such short notice. 323 00:19:07,809 --> 00:19:10,467 I'm killing myself getting this going and you show up with... 324 00:19:10,493 --> 00:19:12,980 "Hopalong Assidy"? 325 00:19:13,064 --> 00:19:16,192 Doug, she is still a very attractive girl, okay? 326 00:19:16,401 --> 00:19:19,153 Just tell the guys not to look in that area. 327 00:19:20,029 --> 00:19:21,197 Where are all the guys? 328 00:19:21,406 --> 00:19:27,078 They're not showing because Danny's such a freaking loser... Hey! 329 00:19:38,923 --> 00:19:43,428 Someone's a dirty boy. He needs a little dusting. 330 00:19:52,270 --> 00:19:54,355 Excuse me. 331 00:19:56,899 --> 00:19:59,110 Damn it. I am into this. 332 00:20:25,511 --> 00:20:27,680 Joe, look alive. 333 00:20:27,889 --> 00:20:30,308 Stripper, man. You're missing it. 334 00:20:30,516 --> 00:20:35,188 I can't blame him, Douglas. This is pure torture. 335 00:20:35,396 --> 00:20:37,857 Torture? What bachelor party are you at? 336 00:20:38,066 --> 00:20:40,443 - Right? - Yeah, it's riveting. 337 00:20:40,652 --> 00:20:41,945 I'm out of here. 338 00:20:42,195 --> 00:20:45,323 Oh, Gianni, come on, man. I bought a sheet cake. 339 00:20:45,573 --> 00:20:48,159 You guys didn't hear that, that's later on. 340 00:20:48,409 --> 00:20:50,119 All right, you know what? That's it. 341 00:20:50,328 --> 00:20:51,412 That's it. All right? 342 00:20:51,621 --> 00:20:54,540 - What are you doing? - I'm going home. 343 00:20:54,749 --> 00:20:56,292 All the facts are in. 344 00:20:56,542 --> 00:20:58,795 Loser! 345 00:20:59,003 --> 00:21:01,839 All right. I'll see you at the wedding. 346 00:21:03,925 --> 00:21:06,594 "Oh, I'm so proud of you, Doug. 347 00:21:06,803 --> 00:21:10,556 You're doing something nice for your cousin. 348 00:21:10,765 --> 00:21:15,770 Something kind and sweet and beautiful." 349 00:21:19,732 --> 00:21:21,859 Okay, so it wasn't my best idea. 350 00:21:22,068 --> 00:21:25,571 That was the worst bachelor party I have ever seen. 351 00:21:25,822 --> 00:21:28,825 Make a right after the Dunkin' Donuts. 352 00:21:35,650 --> 00:21:37,985 Some of you may not know Eva very well, 353 00:21:38,194 --> 00:21:42,323 but I've had the opportunity to get close to her. 354 00:21:42,490 --> 00:21:44,867 Real close, if you know what I mean. 355 00:21:45,076 --> 00:21:49,288 Eva, I believe these are yours? 356 00:22:04,613 --> 00:22:10,613 Sync by XhmikosR www.addic7ed.com 27941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.