All language subtitles for The King of Queens - 02x12 - Net Prophets.DVDRip-FoV.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,477 --> 00:00:17,521 Season's greetings. 2 00:00:17,688 --> 00:00:19,398 Hey. 3 00:00:19,607 --> 00:00:22,359 Oh, God. The reindeer sweater? 4 00:00:22,568 --> 00:00:23,736 That's right. 5 00:00:23,944 --> 00:00:26,238 Look at it. Don't look away. 6 00:00:26,989 --> 00:00:29,450 I can't help it. It frightens me. 7 00:00:29,700 --> 00:00:32,244 Come on, I've had it since the 11th grade. What's wrong with it? 8 00:00:32,453 --> 00:00:34,163 Have you looked in a mirror? 9 00:00:35,289 --> 00:00:36,540 It's okay, I know the rules. 10 00:00:36,749 --> 00:00:39,919 Don't wear it out of the house, don't wear it to any holiday parties, 11 00:00:40,127 --> 00:00:43,797 and if anybody comes over, I have to run upstairs. 12 00:00:44,673 --> 00:00:46,634 What's that on the back of your arm? 13 00:00:49,470 --> 00:00:52,723 Oh, what do you know? 14 00:00:52,890 --> 00:00:54,433 Candy cane. 15 00:00:54,600 --> 00:00:58,270 A little gift from some Christmas past. 16 00:00:59,146 --> 00:01:01,440 You're not actually gonna eat that, are you? 17 00:01:01,690 --> 00:01:03,651 Have I made a decision? No. 18 00:01:03,817 --> 00:01:07,154 Am I intrigued? Certainly. 19 00:01:07,363 --> 00:01:09,657 Give me that. 20 00:01:11,450 --> 00:01:14,870 That's all right. There might be others. 21 00:01:40,735 --> 00:01:46,735 Sync by XhmikosR www.addic7ed.com 22 00:01:53,161 --> 00:01:54,704 I can't believe this. 23 00:01:54,954 --> 00:01:56,664 Can't believe what? What happened? 24 00:01:57,248 --> 00:02:00,752 Those fancy schmancy neighbours across the street are what happened. 25 00:02:01,127 --> 00:02:05,089 - I'm so angry I could spit. - Okay, mission accomplished. 26 00:02:05,298 --> 00:02:08,009 All right, now just calm down and tell me what happened. 27 00:02:08,676 --> 00:02:10,553 I put a wreath on our front door last night, 28 00:02:10,720 --> 00:02:13,264 and now I come home to find one twice the size of ours 29 00:02:13,431 --> 00:02:15,224 hanging on the Rinaldi's door. 30 00:02:15,433 --> 00:02:18,019 - So? - So it's a snub. 31 00:02:18,227 --> 00:02:19,228 It's their way of saying: 32 00:02:19,437 --> 00:02:23,816 "Look at us, world, we're richer than those schnooks across the street." 33 00:02:24,067 --> 00:02:27,153 How dare they flaunt their wealth at us. 34 00:02:29,238 --> 00:02:33,785 Wealth? Dad, Mr. Rinaldi drives a cab, and his wife works for Easter Seals. 35 00:02:33,951 --> 00:02:35,495 Yeah, and they're gonna make sure 36 00:02:35,703 --> 00:02:37,664 everyone in the neighbourhood knows it. 37 00:02:37,872 --> 00:02:41,709 Well, honey, the Rinaldis are about to look directly into the mouth of hell. 38 00:02:41,918 --> 00:02:44,754 Dad, Dad, can't you just take a white pill and a blue pill 39 00:02:44,963 --> 00:02:46,589 and leave this alone? 40 00:02:46,798 --> 00:02:51,427 Oh, I will take those pills, but I will not leave this alone. 41 00:02:55,098 --> 00:02:56,349 - Hey. - Hey. 42 00:02:56,557 --> 00:02:59,060 Wanna help me wrap a little bit? 43 00:03:00,103 --> 00:03:03,189 Sure, but I think we need to have a little talk first. 44 00:03:03,439 --> 00:03:05,900 What? What happened? Is everything okay? 45 00:03:06,109 --> 00:03:09,112 Well, it's just that today, at work, 46 00:03:09,278 --> 00:03:13,032 out of the blue, I got called into Supervisor O'Boyle's office and... 47 00:03:13,241 --> 00:03:14,867 And...? And what? 48 00:03:15,368 --> 00:03:19,831 He just handed me this $3,000 Christmas bonus. 49 00:03:20,707 --> 00:03:24,210 Three thousand dollars? I can't believe it. 50 00:03:24,419 --> 00:03:25,268 See what I did there? 51 00:03:25,294 --> 00:03:28,131 I made you think it was bad, when, actually, it was good. 52 00:03:28,214 --> 00:03:30,883 Yeah, you're a comedic genius. Let me see this. 53 00:03:31,050 --> 00:03:34,053 Holy crap. Three thousand bucks. 54 00:03:34,220 --> 00:03:38,266 And all I got was a donation made in my name to some disease charity. 55 00:03:38,474 --> 00:03:40,268 Yeah, thank you. 56 00:03:40,476 --> 00:03:41,644 What do you wanna do with it? 57 00:03:41,811 --> 00:03:44,647 Well, I'm thinking, and go with me here, 58 00:03:44,856 --> 00:03:47,358 double-D breast implants. 59 00:03:52,155 --> 00:03:55,491 Why? The ones you have now are so cute and perky. 60 00:03:58,328 --> 00:04:00,538 Way to turn it around on me. 61 00:04:00,747 --> 00:04:02,387 I'm serious. What do you wanna do with it? 62 00:04:02,582 --> 00:04:04,302 I guess we should throw it in the bank quick 63 00:04:04,500 --> 00:04:07,253 before they realise what a mediocre employee I really am. 64 00:04:08,087 --> 00:04:09,547 Really? Put it in the bank? 65 00:04:09,881 --> 00:04:11,924 Why, you got another idea? 66 00:04:12,091 --> 00:04:13,885 Solid-gold bathtub? 67 00:04:14,052 --> 00:04:15,438 Should we have our teeth drilled, 68 00:04:15,464 --> 00:04:17,447 little rubies put in? "Hey, what's up?" 69 00:04:19,349 --> 00:04:20,725 No. 70 00:04:20,892 --> 00:04:23,186 I was thinking that all these lawyers at my firm 71 00:04:23,394 --> 00:04:25,688 have been investing in all these Internet stocks, 72 00:04:25,897 --> 00:04:28,399 and they have been making some stupid money. 73 00:04:28,650 --> 00:04:31,986 - Put the money in the stock market? - These web stocks are exploding. 74 00:04:32,153 --> 00:04:34,530 You remember that lawyer from my firm, Harry Sternin? 75 00:04:34,947 --> 00:04:36,199 No. 76 00:04:36,449 --> 00:04:38,326 The one you said looks like a fat Phil Collins. 77 00:04:39,243 --> 00:04:40,620 Oh, yeah. 78 00:04:40,870 --> 00:04:43,581 Anyway, he bought this stock called Shominy dot something, 79 00:04:43,748 --> 00:04:47,669 and he tripled his money in the last four days. 80 00:04:47,919 --> 00:04:49,462 Shominy? What do they even do? 81 00:04:49,671 --> 00:04:52,215 I don't know, they make shominys. Who cares? 82 00:04:52,423 --> 00:04:57,845 The point is, the stock was at $2 on Monday, and now it's at 6. 83 00:04:58,054 --> 00:04:59,597 - What do you think? - I don't know. 84 00:04:59,764 --> 00:05:01,891 I kind of like my "put it in the bank" idea. 85 00:05:02,100 --> 00:05:04,936 Come on, Dougie, the gravy train is pulling out. 86 00:05:05,144 --> 00:05:07,105 Why can't we jump on the gravy train? 87 00:05:07,313 --> 00:05:08,793 Because sometimes gravy trains derail. 88 00:05:08,982 --> 00:05:11,734 Then there's blood and gravy everywhere. 89 00:05:12,944 --> 00:05:15,613 All right, whatever, I tried. 90 00:05:17,448 --> 00:05:19,659 Put it back. 91 00:05:54,402 --> 00:05:56,988 - Doug, Doug, come here. - What? 92 00:05:57,238 --> 00:06:01,159 Advanced digital business-to-business E-commerce networking solutions. 93 00:06:03,119 --> 00:06:05,788 Shominy. com. You wanted to know what they did, so I looked it up. 94 00:06:05,955 --> 00:06:07,415 - Now you know. - Thanks. 95 00:06:07,624 --> 00:06:08,612 I'll be in the shower. 96 00:06:08,638 --> 00:06:10,568 Doug, come on, this is a great stock. 97 00:06:11,127 --> 00:06:13,254 Four analysts named it their top pick. 98 00:06:13,463 --> 00:06:15,423 Come on, Carrie. All this stuff is just so risky. 99 00:06:15,632 --> 00:06:18,468 - So you take a risk once in a while. - Why do I have to take a risk? 100 00:06:18,635 --> 00:06:20,845 Look, honey, if we put the money in the bank, 101 00:06:21,012 --> 00:06:24,349 it'll grow in little dribs and drabs, but if we buy this stock, 102 00:06:24,515 --> 00:06:27,101 we have a chance to finally make some real money. 103 00:06:27,310 --> 00:06:30,229 We can go someplace, like Europe. 104 00:06:30,480 --> 00:06:31,731 What's in Europe? 105 00:06:32,273 --> 00:06:35,610 We don't have to go there. We can go anywhere. 106 00:06:35,902 --> 00:06:37,278 Busch Gardens? 107 00:06:38,154 --> 00:06:40,031 We can go to Busch Gardens any time. 108 00:06:40,239 --> 00:06:41,866 - You wanna go this weekend? - Okay, 109 00:06:42,950 --> 00:06:45,411 you are really missing the point. 110 00:06:46,663 --> 00:06:50,083 Look, honey, I am happy with our life. I really am. 111 00:06:50,291 --> 00:06:54,504 We love each other, we have good friends, good jobs. 112 00:06:54,671 --> 00:06:59,300 Now if we just had all that plus, you know, money, 113 00:06:59,926 --> 00:07:01,886 better yet, huh? 114 00:07:03,137 --> 00:07:05,264 - You really wanna do this, huh? - Yes. 115 00:07:05,473 --> 00:07:07,266 All right, I'm your guy. I'm in. 116 00:07:16,150 --> 00:07:18,111 - Oh, here you are. - Yes, here I am. 117 00:07:18,319 --> 00:07:20,363 - How you doing? - Good. 118 00:07:24,909 --> 00:07:27,120 What'd you do? What's the matter? 119 00:07:28,538 --> 00:07:32,041 Nothing. Just feel like getting a little action. 120 00:07:32,208 --> 00:07:34,085 Before dinner? 121 00:07:35,169 --> 00:07:36,963 Are you drinking? 122 00:07:38,339 --> 00:07:41,676 No, but maybe these stock reports I'm holding 123 00:07:41,884 --> 00:07:44,262 might have something to do with it. 124 00:07:44,470 --> 00:07:47,223 Dougie, Shominy. com just doubled today. 125 00:07:47,473 --> 00:07:48,474 - No. - Yes. 126 00:07:48,683 --> 00:07:50,059 - No. - Yes. 127 00:07:50,268 --> 00:07:51,811 - No. - Yes. 128 00:07:51,978 --> 00:07:54,105 Let me see. Let me see. 129 00:07:54,272 --> 00:07:57,108 Oh, sweet Shominy. 130 00:07:57,317 --> 00:07:58,776 Six grand. Six grand. 131 00:07:58,985 --> 00:08:00,445 I know. I wish we had the cash now. 132 00:08:00,611 --> 00:08:02,491 We could throw it on the bed and have sex on it. 133 00:08:02,739 --> 00:08:04,532 You wanna do it on the stock report? 134 00:08:05,033 --> 00:08:06,909 No, I think it has to be money, don't you? 135 00:08:07,118 --> 00:08:09,787 Don't go by me. I'd have sex with you on an angry bear. 136 00:08:17,795 --> 00:08:20,089 Hello, lovey. 137 00:08:21,132 --> 00:08:23,509 - Oh, hey. - What you doing? 138 00:08:23,718 --> 00:08:26,012 Oh, nothing. Just surfing the web. 139 00:08:26,179 --> 00:08:27,972 Why is your voice so high? 140 00:08:28,264 --> 00:08:29,974 It's not. 141 00:08:30,391 --> 00:08:31,934 What's going on? 142 00:08:32,143 --> 00:08:33,603 The stock is down a little. 143 00:08:33,811 --> 00:08:34,979 A little? What's a little? 144 00:08:35,188 --> 00:08:37,565 Before I tell you, you have to agree not to panic. 145 00:08:37,774 --> 00:08:39,150 By saying that, you make me panic. 146 00:08:39,317 --> 00:08:41,903 Now tell me quickly before I pass out from fear. 147 00:08:42,403 --> 00:08:43,863 - Okay, it's at four. - What? 148 00:08:44,238 --> 00:08:47,158 Carrie, no. We bought it at six, we bought it at six. 149 00:08:47,367 --> 00:08:49,327 - I know. - But four is less than six. 150 00:08:49,535 --> 00:08:50,735 I know. I went to first grade. 151 00:08:50,912 --> 00:08:52,372 Now just calm down. 152 00:08:52,622 --> 00:08:54,415 I can't calm down, Carrie. It's at four. 153 00:08:54,624 --> 00:08:58,378 Look, Harry Sternin said that it's normal for the stock to dip a little. 154 00:08:58,586 --> 00:09:00,630 Well, you know what? Then marry him. 155 00:09:00,880 --> 00:09:04,217 I gotta think, I gotta think, I gotta think. 156 00:09:05,843 --> 00:09:07,553 What do we do? 157 00:09:07,762 --> 00:09:10,431 We hold onto the stock. It'll come back up. 158 00:09:10,807 --> 00:09:11,975 - You think so? - It has to. 159 00:09:12,141 --> 00:09:14,018 Now, look, get a grip. 160 00:09:14,227 --> 00:09:16,896 Remember, we are long-term investors. 161 00:09:17,063 --> 00:09:19,190 We're in this for three to four weeks. 162 00:09:20,566 --> 00:09:24,153 All right, now just calm down and we'll ride it out, okay? 163 00:09:25,154 --> 00:09:26,781 Okay. 164 00:09:47,552 --> 00:09:49,095 What are you doing? 165 00:09:49,262 --> 00:09:51,806 I wanna see where the stock is at. Here, help me get online. 166 00:09:52,015 --> 00:09:54,851 No, no, sweetie. 167 00:09:55,476 --> 00:09:58,479 You can't watch it every minute, you'll drive yourself crazy. 168 00:09:58,730 --> 00:10:00,523 I don't care, I wanna know where it's at. 169 00:10:00,732 --> 00:10:02,608 - Fine, do it yourself. - No, I need your help. 170 00:10:02,817 --> 00:10:05,278 I'm stuck in Solitaire. 171 00:10:09,115 --> 00:10:11,492 Okay. One look, and that's it. 172 00:10:11,659 --> 00:10:13,870 One is fine. One's great. 173 00:10:14,495 --> 00:10:18,875 Okay, we're signed on. It'll just take a second. 174 00:10:24,797 --> 00:10:26,007 Hi. 175 00:10:26,215 --> 00:10:27,759 Hello. 176 00:10:29,218 --> 00:10:30,595 Okay. We're in. 177 00:10:30,803 --> 00:10:34,390 Now we just type in the symbol, and... 178 00:10:36,225 --> 00:10:38,102 What's "oh"? Where you looking? 179 00:10:38,311 --> 00:10:40,980 It says that it's at three. 180 00:10:42,231 --> 00:10:43,608 Oh, my God, it's at three? 181 00:10:43,816 --> 00:10:45,777 - Come on, let's sell, we gotta sell. - No, look. 182 00:10:45,985 --> 00:10:47,545 It says the dip in the stock was because 183 00:10:47,737 --> 00:10:50,114 the FTC approval of their technology was delayed. 184 00:10:50,323 --> 00:10:51,532 Of course it was delayed. 185 00:10:51,783 --> 00:10:53,910 Because no one can figure out what the hell they make. 186 00:10:55,036 --> 00:10:58,122 They make advanced commerce something. 187 00:10:58,289 --> 00:10:59,374 Whatever it is, it's good. 188 00:10:59,582 --> 00:11:01,793 Oh, yeah? Can I buy one? Where do I go? Waldbaum's, huh? 189 00:11:02,001 --> 00:11:04,462 Sam Goody? Has Goody got it? 190 00:11:05,546 --> 00:11:08,633 Doug, could you just calm down because you're starting to panic me. 191 00:11:08,841 --> 00:11:09,926 Because you know I'm right. 192 00:11:10,093 --> 00:11:13,096 We're gonna lose the whole 3 grand. It's gonna go down to zero. 193 00:11:13,304 --> 00:11:14,681 Oh, God, dry heaves. 194 00:11:14,847 --> 00:11:16,641 Stop. 195 00:11:19,185 --> 00:11:22,021 Carrie, look, I am begging you, please, let's just sell. 196 00:11:22,230 --> 00:11:24,899 Let's just sell while we still have enough to go to Busch Gardens. 197 00:11:25,108 --> 00:11:27,735 I don't know. I mean, Harry's not selling. 198 00:11:27,944 --> 00:11:30,321 Harry's a millionaire. He buys and sells people for sport. 199 00:11:30,488 --> 00:11:32,115 He'd kill you as soon as look at you. 200 00:11:33,783 --> 00:11:37,996 Look, Carrie, I'm not wired for this kind of stuff, you know? 201 00:11:38,204 --> 00:11:40,081 I'm jittery, I'm nervous. 202 00:11:40,248 --> 00:11:42,625 Look, my eye is twitching. Look, you see it? 203 00:11:43,167 --> 00:11:46,254 - No. - It's not now, but it was. 204 00:11:46,462 --> 00:11:49,799 We gotta sell, come on. I don't care if it goes up to a hundred tomorrow. 205 00:11:49,966 --> 00:11:51,926 Let's just get out of it and be done with it. 206 00:11:53,428 --> 00:11:56,597 Fine. If it's gonna make you this crazy, then we'll sell it. 207 00:11:56,764 --> 00:11:57,765 Good. 208 00:11:58,891 --> 00:12:00,351 Thank you. 209 00:12:00,518 --> 00:12:01,853 God, 210 00:12:02,020 --> 00:12:05,356 I can't tell you how good it feels to be done with this madness. 211 00:12:10,570 --> 00:12:12,530 It's back up. 212 00:12:29,069 --> 00:12:31,530 Darling, just in time. 213 00:12:31,947 --> 00:12:34,950 What, are you having a party? 214 00:12:35,242 --> 00:12:37,035 No, no, I'm getting into the Christmas spirit 215 00:12:37,244 --> 00:12:38,787 and putting together an outdoor display 216 00:12:38,995 --> 00:12:43,125 that will make the Rinaldis feel poor and ashamed. 217 00:12:43,333 --> 00:12:45,460 So, what do you think? 218 00:12:45,669 --> 00:12:46,753 What is it? 219 00:12:47,003 --> 00:12:48,964 It's a Nativity scene. 220 00:12:49,131 --> 00:12:51,675 - Not so much. - Sure it is. 221 00:12:51,842 --> 00:12:52,926 You got your Wise Men here, 222 00:12:53,135 --> 00:12:56,221 there's Joseph, Mary, and the Baby Jesus. 223 00:12:56,721 --> 00:12:58,181 He's huge. 224 00:13:01,768 --> 00:13:02,769 So? 225 00:13:02,978 --> 00:13:06,314 So he looks like he could crush all the Wise Men to death. 226 00:13:06,732 --> 00:13:09,359 But he wouldn't do that. He's gentle. 227 00:13:09,526 --> 00:13:11,570 He's Baby Jesus. 228 00:13:13,572 --> 00:13:16,324 And what about the wooden Indian? Who's he supposed to be? 229 00:13:16,533 --> 00:13:19,202 No one. I just like it. 230 00:13:19,494 --> 00:13:21,288 And who's to say he wasn't there? 231 00:13:23,749 --> 00:13:26,752 Dad, I love you so much, 232 00:13:26,918 --> 00:13:29,546 but there's no way in hell this is going in front of our house. 233 00:13:31,256 --> 00:13:33,550 And it was the fourth record day in a row for the NASDAQ, 234 00:13:33,759 --> 00:13:35,969 as tech stocks continue to fire the market. 235 00:13:36,178 --> 00:13:38,889 Leading the charge is new issue Shominy. com, 236 00:13:39,055 --> 00:13:42,559 up over 200 percent on news that it received FTC approval 237 00:13:42,726 --> 00:13:43,977 of its highly anticipated 238 00:13:44,144 --> 00:13:46,521 advanced digital business-to-business E-commerce 239 00:13:46,688 --> 00:13:49,524 networking solution technology. 240 00:13:52,861 --> 00:13:55,155 Approval. They got approval. 241 00:13:55,363 --> 00:13:56,990 Good for them. 242 00:13:57,741 --> 00:14:01,495 Yes. Good for them. 243 00:14:08,335 --> 00:14:10,378 You're hating me right now, aren't you? 244 00:14:10,545 --> 00:14:12,923 No. 245 00:14:14,132 --> 00:14:15,842 Yes, you are. Come on, you can say it. 246 00:14:16,051 --> 00:14:18,762 Chunky made us sell. Chunky cost us money. 247 00:14:18,929 --> 00:14:20,305 That's what you're thinking. 248 00:14:20,514 --> 00:14:23,058 - That is not what I'm thinking. - You have to be thinking that. 249 00:14:23,266 --> 00:14:26,937 If it wasn't for me, we'd be up like 4,000 bucks. 250 00:14:27,145 --> 00:14:28,688 Closer to 5. 251 00:14:28,897 --> 00:14:31,024 But it is not your fault. 252 00:14:31,191 --> 00:14:34,694 I'm the one who let your non-stop bitching 253 00:14:34,861 --> 00:14:37,072 and whimpering wear me down. 254 00:14:37,280 --> 00:14:40,033 And for that, I am very, very sorry. 255 00:14:41,743 --> 00:14:42,744 So we're cool? 256 00:14:43,912 --> 00:14:45,705 I'm sorry, all right? I feel guilty. 257 00:14:45,914 --> 00:14:50,544 You know? I acted like a little sissy investor girl. 258 00:14:50,710 --> 00:14:54,923 Here, make this part of my body. Just make it part of my body. 259 00:14:55,132 --> 00:14:57,092 Doug, would you just forget it? Come on. 260 00:14:57,259 --> 00:14:59,136 We sold the stock. It's over with. 261 00:14:59,302 --> 00:15:03,849 Could we just get on with our lives, okay? 262 00:15:04,975 --> 00:15:06,852 - Okay. - Okay. 263 00:15:13,024 --> 00:15:15,152 Let's buy back in. 264 00:15:15,902 --> 00:15:17,946 - What? - Come on, it's on its way back up. 265 00:15:18,155 --> 00:15:20,198 Okay, that settles it. You need lithium. 266 00:15:21,116 --> 00:15:22,409 No, think about it, we only sold 267 00:15:22,617 --> 00:15:25,162 because we didn't have any approval, you know? 268 00:15:25,412 --> 00:15:29,332 Now we have something to sink our teeth into. We got the... approval. 269 00:15:33,253 --> 00:15:36,089 God, Doug, you are driving me crazy. 270 00:15:36,256 --> 00:15:37,883 But the stock is so high now. 271 00:15:38,133 --> 00:15:39,676 High, and only going higher. I know it. 272 00:15:39,843 --> 00:15:42,137 I feel it. I swear, it's a gut feeling. 273 00:15:42,304 --> 00:15:44,264 This does not lie. 274 00:15:47,267 --> 00:15:48,435 All right, we buy back in. 275 00:15:48,643 --> 00:15:55,358 But this time, we buy the stock and we leave it alone for one full week. 276 00:15:55,567 --> 00:15:57,444 Okay? We do not obsess. 277 00:15:57,611 --> 00:16:00,113 We do not panic. We just go on with our lives 278 00:16:00,322 --> 00:16:02,365 and let the stock do whatever it's gonna do. 279 00:16:02,574 --> 00:16:05,035 Hey. What stock? 280 00:16:08,997 --> 00:16:11,833 Hey, it's all right there. Take your time crossing. 281 00:16:13,376 --> 00:16:15,837 Hey, and have a nice day. 282 00:16:17,964 --> 00:16:20,008 There's a new invention, it's called a turn signal. 283 00:16:20,175 --> 00:16:21,468 Why don't you use it, you moron? 284 00:16:23,428 --> 00:16:27,182 Hey, got enough dogs there, guy? That's crazy, walking all those dogs. 285 00:16:28,892 --> 00:16:31,728 Go on now, go Walk out the door 286 00:16:33,105 --> 00:16:34,272 Just turn around now 287 00:16:35,649 --> 00:16:37,692 Those wheels are on your chair for a reason. 288 00:16:37,859 --> 00:16:40,070 Use them! 289 00:16:56,128 --> 00:16:58,422 We've never had any quarrel that I've ever been party to. 290 00:16:58,630 --> 00:16:59,631 I ask nothing of you. 291 00:16:59,881 --> 00:17:01,903 I came here in the spirit of bright goodwill 292 00:17:01,929 --> 00:17:03,009 and I won't let you dampen it. 293 00:17:03,093 --> 00:17:04,733 So a merry Christmas to you anyway, uncle. 294 00:17:04,928 --> 00:17:06,638 Good evening. 295 00:17:07,639 --> 00:17:09,099 Humbug. 296 00:17:10,142 --> 00:17:11,935 Okay, why are you doing that? 297 00:17:12,185 --> 00:17:13,979 - What? - Mouthing. 298 00:17:14,187 --> 00:17:15,647 What are you talking about? 299 00:17:15,981 --> 00:17:18,984 You're mouthing along to the movie. 300 00:17:19,192 --> 00:17:21,653 So? I've seen the movie a hundred times. I know all the words. 301 00:17:21,862 --> 00:17:25,615 I understand that, but it's annoying. 302 00:17:26,700 --> 00:17:28,744 So then don't watch me. 303 00:17:28,952 --> 00:17:31,455 I wasn't watching you, okay? 304 00:17:31,663 --> 00:17:36,293 But I can see it in my periphinal vision, and it's distracting. 305 00:17:37,669 --> 00:17:39,212 It's peripheral. 306 00:17:40,297 --> 00:17:41,548 What did I say? 307 00:17:41,757 --> 00:17:43,884 You said "periphinal." 308 00:17:44,843 --> 00:17:46,094 No, I didn't. 309 00:17:46,344 --> 00:17:48,555 Okay, fine, you didn't. Can I watch the movie now? 310 00:17:48,805 --> 00:17:49,806 Go ahead. 311 00:17:50,015 --> 00:17:53,602 It's a poor excuse for picking a man's pocket every 25th of December. 312 00:17:54,061 --> 00:17:55,854 I said peripheral. 313 00:17:56,646 --> 00:17:58,774 It's the family more than me... 314 00:17:58,982 --> 00:18:03,445 For God's sakes, wash your feet. They stink. 315 00:18:04,154 --> 00:18:06,907 Okay, it's not my feet, it's my socks. 316 00:18:07,866 --> 00:18:09,659 Well, burn them. 317 00:18:10,410 --> 00:18:13,246 Funny, you didn't have a problem with my feet when the stock was at 12. 318 00:18:13,455 --> 00:18:15,082 Okay, here we go. 319 00:18:15,332 --> 00:18:17,793 Look, Stinky, you're the one who begged me to buy back in 320 00:18:17,959 --> 00:18:21,213 just in time to ride the plummet. 321 00:18:21,421 --> 00:18:25,550 They got the approval. 322 00:18:26,259 --> 00:18:27,636 Right, the approval. 323 00:18:27,803 --> 00:18:29,846 "Oh, I could sink my teeth into the approval." 324 00:18:30,055 --> 00:18:33,225 You know what? Why don't you sink your teeth into my ass? 325 00:18:33,642 --> 00:18:35,102 That's nice. It's very ladylike. 326 00:18:35,268 --> 00:18:38,355 What a delicate little flower I married. 327 00:18:39,856 --> 00:18:43,610 Well, Doug, at least I know not to buy high and sell low, okay? 328 00:18:43,819 --> 00:18:46,738 So here's a tip. Why don't you buy yourself some instinct? 329 00:18:46,988 --> 00:18:48,308 You know, that's a real good idea. 330 00:18:48,490 --> 00:18:51,201 I'll go down to the bank, take out a little of my Christmas bonus... 331 00:18:51,368 --> 00:18:53,912 Oops, it never made it there! 332 00:18:57,040 --> 00:19:00,794 You know what? You could pin this on me if you want to, Doug. 333 00:19:00,961 --> 00:19:03,463 But remember, you're the one who sold. 334 00:19:03,672 --> 00:19:05,715 - You're the one who panicked. - Oh, here it comes. 335 00:19:05,924 --> 00:19:07,164 Okay, go ahead, say it, say it. 336 00:19:07,342 --> 00:19:09,302 Chunky cost us money. Come on. 337 00:19:09,469 --> 00:19:10,929 Come on, say it. It doesn't matter. 338 00:19:11,179 --> 00:19:12,973 Well, Chunky did cost us money. 339 00:19:13,181 --> 00:19:17,060 I can't believe you just called me Chunky. 340 00:19:17,894 --> 00:19:20,731 Hey, kids, come here. I wanna show you something. 341 00:19:20,939 --> 00:19:24,609 Okay. Come on, double time. 342 00:19:24,818 --> 00:19:27,654 Come on, let's go. Quick, quick, quick. 343 00:19:28,697 --> 00:19:31,533 I scrapped all the other junk and I went out and I got this. 344 00:19:32,367 --> 00:19:34,327 So, what do you think? 345 00:19:40,000 --> 00:19:43,587 I shouldn't have told you about my Christmas bonus in the first place. 346 00:19:43,795 --> 00:19:49,009 Oh, sure, why don't we just sell the stock? It's just about low enough. 347 00:19:49,217 --> 00:19:50,218 - Fine, sell. - Good. 348 00:19:50,427 --> 00:19:53,096 When it goes back up on Monday, you'll be all, "Oh, Chunky sorry." 349 00:19:53,346 --> 00:19:54,806 - Again with the Chunky? - Yes. 350 00:19:55,015 --> 00:19:57,934 - Back it down. - Both of you stop it. 351 00:19:58,852 --> 00:20:00,729 How sad this is. 352 00:20:00,979 --> 00:20:02,619 It's Christmas Eve, and all you two can do 353 00:20:02,814 --> 00:20:05,275 is argue about a couple of nickels and dimes. 354 00:20:07,027 --> 00:20:08,820 Let me tell you something. 355 00:20:08,987 --> 00:20:10,280 The best Christmas I ever had 356 00:20:10,489 --> 00:20:13,992 was with your mother in our first house, the one in Flatbush. 357 00:20:14,201 --> 00:20:18,997 We were broke, we had no heat, no hot water, and a leaky roof. 358 00:20:19,164 --> 00:20:20,791 But we loved it. 359 00:20:20,957 --> 00:20:22,334 You know why? 360 00:20:23,710 --> 00:20:25,670 Because you had each other. 361 00:20:25,921 --> 00:20:27,380 Because we had vodka. 362 00:20:29,466 --> 00:20:31,343 So now come in and let's have some shots. 363 00:20:42,062 --> 00:20:43,063 I'm sorry. 364 00:20:44,439 --> 00:20:46,483 I'm sorry too. 365 00:20:47,734 --> 00:20:49,945 - Let's just sell the stock. - Yes. 366 00:20:50,153 --> 00:20:52,614 Who cares how much we lose? At least we'll be done with it. 367 00:20:52,823 --> 00:20:56,076 Let's just dump it and be happy with the life we have. 368 00:20:56,243 --> 00:20:57,786 Yeah. 369 00:20:57,953 --> 00:21:00,163 - Okay? - Yes. Merry Christmas, baby. 370 00:21:00,914 --> 00:21:02,874 Merry Christmas. 371 00:21:11,258 --> 00:21:14,177 Although it really can't go any lower, can it? 372 00:21:14,386 --> 00:21:17,139 I was just thinking the same thing. 373 00:21:18,432 --> 00:21:19,433 Maybe we should keep it. 374 00:21:19,641 --> 00:21:22,978 Maybe we should buy more. You know, Harry bought more. 375 00:21:23,145 --> 00:21:26,481 Harry knows. He's a very, very smart man. 376 00:21:26,648 --> 00:21:27,733 So we'll buy some more? 377 00:21:27,899 --> 00:21:29,139 How are we gonna get the money? 378 00:21:29,317 --> 00:21:31,695 I don't know. A second mortgage? 379 00:21:31,903 --> 00:21:33,864 Better yet, cash advance on our credit cards. 380 00:21:34,030 --> 00:21:36,533 Yeah, because we get the miles. 381 00:21:45,606 --> 00:21:50,152 And in financial news, Shominy.com, this week's darling on Wall Street, 382 00:21:50,361 --> 00:21:56,534 plummeted on news that its CEO has 11 prior convictions for stock fraud. 383 00:22:03,659 --> 00:22:09,659 Sync by XhmikosR www.addic7ed.com 29515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.