Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,104 --> 00:00:24,191
ANNOUNCER:
With the stars...
2
00:00:28,237 --> 00:00:30,239
and...
3
00:00:36,787 --> 00:00:38,789
(orchestra playing fanfare)
4
00:00:42,459 --> 00:00:45,086
TV ANNOUNCER:
And now back to Herb Norris
5
00:00:45,087 --> 00:00:46,587
and The $99,000 Answer!
6
00:00:46,588 --> 00:00:47,880
(applause)
7
00:00:47,881 --> 00:00:51,677
The show
that gives away $99,000!
8
00:00:55,055 --> 00:00:56,722
Well, Mr. Parker,
9
00:00:56,723 --> 00:01:00,518
you've successfully gone
over the $24,750 hurdle.
10
00:01:00,519 --> 00:01:02,645
And now it's time for you
to make up your mind,
11
00:01:02,646 --> 00:01:06,857
whether you're willing to go
for the $49,500 question.
12
00:01:06,858 --> 00:01:08,150
I am, Mr. Norris.
13
00:01:08,151 --> 00:01:09,402
You mean you want to go ahead?
14
00:01:09,403 --> 00:01:10,903
Yes.
15
00:01:10,904 --> 00:01:11,988
(applause)
16
00:01:11,989 --> 00:01:13,406
Good. I wish you luck,
Mr. Parker.
17
00:01:13,407 --> 00:01:14,574
Now, remember,
18
00:01:14,575 --> 00:01:17,451
if you complete
the $49,500 answer,
19
00:01:17,452 --> 00:01:19,453
you're entitled to
come back next week,
20
00:01:19,454 --> 00:01:21,872
and decide if you want to go
for the really big money,
21
00:01:21,873 --> 00:01:24,166
the $99,000 answer.
22
00:01:24,167 --> 00:01:25,209
Are you ready, sir?
23
00:01:25,210 --> 00:01:26,544
I am ready, Mr. Norris.
24
00:01:26,545 --> 00:01:27,878
Very well.
25
00:01:27,879 --> 00:01:30,965
Now, this question for
your $49,500 answer,
26
00:01:30,966 --> 00:01:32,300
was prepared by an expert
27
00:01:32,301 --> 00:01:34,302
in the field of
banking and finance,
28
00:01:34,303 --> 00:01:35,636
Professor Walter Newman.
29
00:01:35,637 --> 00:01:37,638
Your question has
to do with something
30
00:01:37,639 --> 00:01:40,474
you see and handle every day--
a dollar bill.
31
00:01:40,475 --> 00:01:43,352
Now, disregarding
the serial number,
32
00:01:43,353 --> 00:01:46,355
tell me how many times
the figure "one" appears
33
00:01:46,356 --> 00:01:47,523
on a dollar bill,
34
00:01:47,524 --> 00:01:49,859
either in numeral
form or spelled out.
35
00:01:49,860 --> 00:01:54,447
You have ten seconds
to give the $49,500 answer.
36
00:01:54,448 --> 00:01:56,450
(clock ticking)
37
00:02:04,416 --> 00:02:06,083
Time's up, Mr. Parker.
38
00:02:06,084 --> 00:02:07,918
What is your answer?
39
00:02:07,919 --> 00:02:09,420
The answer is 25.
40
00:02:09,421 --> 00:02:10,880
That's correct
for the first part.
41
00:02:10,881 --> 00:02:14,091
Now, tell me how many times
the word "one" appears,
42
00:02:14,092 --> 00:02:16,010
and how many times
the numeral "1" appears.
43
00:02:16,011 --> 00:02:18,596
Well, the word "one"
appears 16 times,
44
00:02:18,597 --> 00:02:20,056
and the numeral, nine times.
45
00:02:20,057 --> 00:02:21,599
You're absolutely
right for $49,500!
46
00:02:21,600 --> 00:02:23,602
-(applause)
-(orchestra playing fanfare)
47
00:02:27,522 --> 00:02:31,108
Mr. Parker, you
have just won yourself 49,500
48
00:02:31,109 --> 00:02:32,193
of those dollar bills,
49
00:02:32,194 --> 00:02:34,195
and now you know you'll have
the opportunity
50
00:02:34,196 --> 00:02:36,030
to come back and visit with us
next week
51
00:02:36,031 --> 00:02:37,573
and decide
whether you want to go
52
00:02:37,574 --> 00:02:38,783
for the $99,000, all right?
53
00:02:38,784 --> 00:02:39,784
That's fine.
54
00:02:39,785 --> 00:02:41,327
Congratulations, sir,
and good night.
55
00:02:41,328 --> 00:02:42,453
Good night.
56
00:02:42,454 --> 00:02:43,496
Good night, sir.
57
00:02:43,497 --> 00:02:45,332
-(applause)
-(orchestra playing fanfare)
58
00:02:47,334 --> 00:02:49,669
And now, who is our next guest,
please?
59
00:02:49,670 --> 00:02:51,962
TV ANNOUNCER:
Herb, here's our next guest!
60
00:02:51,963 --> 00:02:55,675
From Brooklyn, New York,
Mr. Ralph Kramden!
61
00:02:55,676 --> 00:02:57,678
(applause)
62
00:03:00,514 --> 00:03:01,889
How do you do, Mr. Kramden?
63
00:03:01,890 --> 00:03:03,974
Now, there's nothing for you
to be nervous about.
64
00:03:03,975 --> 00:03:05,601
Just relax.
We're all your friends.
65
00:03:05,602 --> 00:03:06,811
And I'm trying to help you.
66
00:03:06,812 --> 00:03:08,521
Just relax and take it easy.
67
00:03:08,522 --> 00:03:09,563
It's really a pleasure
68
00:03:09,564 --> 00:03:11,107
shaking hands with you,
Mr. Kramden.
69
00:03:11,108 --> 00:03:13,234
That's fine.
Thank you very much.
70
00:03:13,235 --> 00:03:15,861
Now, tell me, sir, what
do you do for a living?
71
00:03:15,862 --> 00:03:17,988
(stutters)
72
00:03:17,989 --> 00:03:20,116
I brive a dus.
73
00:03:20,117 --> 00:03:21,992
You "brive a dus"?
74
00:03:21,993 --> 00:03:23,327
I dus a brive.
75
00:03:23,328 --> 00:03:24,912
"Dus a brive."
76
00:03:24,913 --> 00:03:26,914
Oh, I see-- you're a bus driver.
77
00:03:26,915 --> 00:03:27,915
- Yeah.
-ls that it?
78
00:03:27,916 --> 00:03:28,916
(mumbles)
79
00:03:28,917 --> 00:03:30,334
Well, now,
there's nothing for you
80
00:03:30,335 --> 00:03:31,752
to be nervous about,
Mr. Kramden.
81
00:03:31,753 --> 00:03:32,962
Just relax and take it easy,
82
00:03:32,963 --> 00:03:34,380
and you'll get
along a lot better.
83
00:03:34,381 --> 00:03:36,006
Now, tell me, sir,
are you married?
84
00:03:36,007 --> 00:03:37,174
Yes.
85
00:03:37,175 --> 00:03:38,217
You're married.
86
00:03:38,218 --> 00:03:40,177
And what is your wife's name?
87
00:03:40,178 --> 00:03:41,345
Mrs. Kramden.
88
00:03:41,346 --> 00:03:43,431
Well, that's fine. Now...
89
00:03:43,432 --> 00:03:45,057
her first name, I meant.
90
00:03:45,058 --> 00:03:46,350
Her. Who?
91
00:03:46,351 --> 00:03:47,435
Oh, her!
Oh, yeah.
92
00:03:47,436 --> 00:03:48,769
Uh, Alice.
93
00:03:48,770 --> 00:03:50,229
Alice Kramden.
Uh-huh.
94
00:03:50,230 --> 00:03:51,689
Now, I believe
the announcer said
95
00:03:51,690 --> 00:03:52,982
you are from Brooklyn.
96
00:03:52,983 --> 00:03:54,860
Have you lived in Brooklyn
all your life, sir?
97
00:03:56,069 --> 00:03:58,237
Uh... uh...
98
00:03:58,238 --> 00:04:00,531
My, uh, mother,
uh, uh, father, uh...
99
00:04:00,532 --> 00:04:02,701
They were...
they were there.
100
00:04:06,163 --> 00:04:07,371
I guess.
101
00:04:07,372 --> 00:04:08,748
(laughs)
102
00:04:08,749 --> 00:04:11,167
Well, thank you very
much, Mr. Kramden.
103
00:04:11,168 --> 00:04:13,836
You know, I have a great deal
of respect for bus drivers.
104
00:04:13,837 --> 00:04:15,713
It's always amazed
me how you fellows
105
00:04:15,714 --> 00:04:17,423
who have this tremendous
responsibility,
106
00:04:17,424 --> 00:04:19,884
and the-the tremendous
number of people
107
00:04:19,885 --> 00:04:22,386
that you have to deal with,
and the big machine,
108
00:04:22,387 --> 00:04:24,388
how you manage to
remain so courteous
109
00:04:24,389 --> 00:04:26,891
and kind, and considerate
all the time.
110
00:04:26,892 --> 00:04:28,350
Yes, sir.
111
00:04:28,351 --> 00:04:30,352
Well, of course,
there are exceptions.
112
00:04:30,353 --> 00:04:31,687
For example,
113
00:04:31,688 --> 00:04:33,981
the other day, I was standing
on Madison Avenue
114
00:04:33,982 --> 00:04:35,399
in the rain,
waiting for a bus,
115
00:04:35,400 --> 00:04:37,193
and as this bus driver
bore down on me,
116
00:04:37,194 --> 00:04:38,360
I signaled for him to stop.
117
00:04:38,361 --> 00:04:39,820
And you know,
instead of stopping,
118
00:04:39,821 --> 00:04:41,947
he went right by,
went through a puddle,
119
00:04:41,948 --> 00:04:43,491
and splashed mud
all over me.
120
00:04:43,492 --> 00:04:44,743
Was that you?
121
00:04:47,996 --> 00:04:50,414
Mr. Kramden, I sure hope
you win some money tonight,
122
00:04:50,415 --> 00:04:52,583
because I've got
a cleaning bill for you.
123
00:04:52,584 --> 00:04:55,127
And you know, now it's time
for you to select a category,
124
00:04:55,128 --> 00:04:56,545
and I want you
to be very careful
125
00:04:56,546 --> 00:04:57,838
in selecting this category,
126
00:04:57,839 --> 00:04:59,840
because all the questions
you'll be asked come
127
00:04:59,841 --> 00:05:01,008
from this one category.
128
00:05:01,009 --> 00:05:02,676
So take your time,
and make up your mind
129
00:05:02,677 --> 00:05:04,763
what your selection's
going to be.
130
00:05:06,973 --> 00:05:08,224
Humina-humina-humina...
131
00:05:08,225 --> 00:05:09,433
Uh, popular songs.
132
00:05:09,434 --> 00:05:11,602
Popular songs.
Very good, sir. Now...
133
00:05:11,603 --> 00:05:13,479
TV ANNOUNCER:
I'm sorry to interrupt, Herb,
134
00:05:13,480 --> 00:05:14,980
but our time is up!
135
00:05:14,981 --> 00:05:17,107
Oh, I'm sorry, Mr. Kramden.
136
00:05:17,108 --> 00:05:18,609
We seem to have
run out of time,
137
00:05:18,610 --> 00:05:20,319
but we'd like you to
come back next week,
138
00:05:20,320 --> 00:05:21,987
and try for the first
hurdle on the way
139
00:05:21,988 --> 00:05:23,739
to The $99,000 Answer.
140
00:05:23,740 --> 00:05:25,324
- Can you be with us?
-Yes, sir.
141
00:05:25,325 --> 00:05:26,742
Thank you very much,
Mr. Kramden,
142
00:05:26,743 --> 00:05:27,743
and good night, sir.
143
00:05:27,744 --> 00:05:29,203
- Thank you.
-(applause)
144
00:05:29,204 --> 00:05:30,955
Oh, no, no, Mr. Kramden.
No, no.
145
00:05:30,956 --> 00:05:31,956
This way.
146
00:05:31,957 --> 00:05:33,499
Good night, Mr. Kramden.
Good night.
147
00:05:33,500 --> 00:05:36,335
(applause)
148
00:05:36,336 --> 00:05:38,504
Good night, ladies
and gentlemen, good night.
149
00:05:38,505 --> 00:05:40,507
(orchestra playing fanfare)
150
00:05:50,308 --> 00:05:51,892
Trixie!
151
00:05:51,893 --> 00:05:53,979
I'm home!
152
00:06:06,116 --> 00:06:08,158
Alice.
153
00:06:08,159 --> 00:06:10,578
Oh, Alice, I could hardly wait
till you got home.
154
00:06:10,579 --> 00:06:13,038
Hey, Ralph looked wonderful
on television.
155
00:06:13,039 --> 00:06:14,498
Oh, Trixie, it was so exciting.
156
00:06:14,499 --> 00:06:15,666
Oh, I'll bet.
157
00:06:15,667 --> 00:06:17,209
Isn't Ralph here?
158
00:06:17,210 --> 00:06:19,044
No, he decided
to stay downstairs.
159
00:06:19,045 --> 00:06:21,673
He's waiting for people to go by
and recognize him.
160
00:06:23,300 --> 00:06:24,884
Who could recognize him
at this hour?
161
00:06:24,885 --> 00:06:26,218
Alice, it's dark out.
162
00:06:26,219 --> 00:06:27,386
Oh, he thought of that.
163
00:06:27,387 --> 00:06:29,138
Look-- there he is,
164
00:06:29,139 --> 00:06:31,348
standing under the streetlight
with his hat off.
165
00:06:31,349 --> 00:06:32,558
Oh.
166
00:06:32,559 --> 00:06:34,018
Well, on second thought,
167
00:06:34,019 --> 00:06:35,686
I don't know
if I'd act any different,
168
00:06:35,687 --> 00:06:37,062
you know,
if I were in his place.
169
00:06:37,063 --> 00:06:39,148
'Cause, gee, if I were
on a big television show
170
00:06:39,149 --> 00:06:40,900
and seen by millions
of people. Ooh!
171
00:06:40,901 --> 00:06:42,568
Oh, listen, Trixie,
don't get me wrong.
172
00:06:42,569 --> 00:06:44,445
I'm very proud that
Ralph is on this show.
173
00:06:44,446 --> 00:06:45,446
Yeah.
174
00:06:45,447 --> 00:06:47,031
Only thing is, I know Ralph.
175
00:06:47,032 --> 00:06:49,199
You know the way he has
of steaming himself up
176
00:06:49,200 --> 00:06:50,784
and getting over-enthused.
177
00:06:50,785 --> 00:06:52,578
You know he's apt
to build himself way up
178
00:06:52,579 --> 00:06:54,747
to a letdown, and then he'll
just feel miserable.
179
00:06:54,748 --> 00:06:55,789
Yeah.
180
00:06:55,790 --> 00:06:58,626
But, Alice, just between us,
181
00:06:58,627 --> 00:07:01,754
hint to Ralph always
to face the camera,
182
00:07:01,755 --> 00:07:03,672
'cause when he turns profile,
183
00:07:03,673 --> 00:07:06,133
brother, he's the biggest thing
on television.
184
00:07:06,134 --> 00:07:07,760
(laughs)
185
00:07:07,761 --> 00:07:08,802
Say, Trix, what about Ed?
186
00:07:08,803 --> 00:07:09,803
Did he see the show?
187
00:07:09,804 --> 00:07:11,305
Oh, yeah, he watched it
with the boys
188
00:07:11,306 --> 00:07:12,431
down at the bowling alley.
189
00:07:12,432 --> 00:07:13,849
Look, I bet he'll stop
in here to see Ralph
190
00:07:13,850 --> 00:07:15,434
on his way upstairs,
but I got to get up there.
191
00:07:15,435 --> 00:07:17,102
Now, look, I'll see you
in the morning, huh, honey?
192
00:07:17,103 --> 00:07:19,356
- All right. Night, Trix.
-Bye.
193
00:07:36,331 --> 00:07:39,626
Well, I learned something
tonight, Alice.
194
00:07:41,002 --> 00:07:43,253
You're never too old
to learn something,
195
00:07:43,254 --> 00:07:45,464
and tonight,
I learned something.
196
00:07:45,465 --> 00:07:48,968
There isn't one person,
not one person in this building
197
00:07:48,969 --> 00:07:50,970
that hasn't got
a jealous nature.
198
00:07:50,971 --> 00:07:52,805
Ralph, what are you
talking about?
199
00:07:52,806 --> 00:07:55,849
I stood down in front
of this door since you left me.
200
00:07:55,850 --> 00:07:59,019
Not one person come up
and congratulated me.
201
00:07:59,020 --> 00:08:00,270
And not only that.
202
00:08:00,271 --> 00:08:03,273
Not even one person admitted
that they saw me on the program.
203
00:08:03,274 --> 00:08:04,942
Now, Ralph, how can
you talk like that?
204
00:08:04,943 --> 00:08:06,485
Norton was over
at the bowling alley
205
00:08:06,486 --> 00:08:08,862
with all your friends
watching the show.
206
00:08:08,863 --> 00:08:11,740
And Trixie was just here to say
she saw you on the show.
207
00:08:11,741 --> 00:08:12,950
She was?
208
00:08:12,951 --> 00:08:15,744
Well, uh...
what did she think of me?
209
00:08:15,745 --> 00:08:16,996
Well, she said
210
00:08:16,997 --> 00:08:19,332
you're the biggest
thing on television.
211
00:08:21,334 --> 00:08:24,169
You know,
that Trixie's a good kid.
212
00:08:24,170 --> 00:08:26,422
And Norton's all right, too.
213
00:08:26,423 --> 00:08:29,174
There are two
true-blue friends.
214
00:08:29,175 --> 00:08:31,051
Well, they won't regret it.
215
00:08:31,052 --> 00:08:34,179
Because when I celebrate,
they'll celebrate with me.
216
00:08:34,180 --> 00:08:35,347
Celebrate what?
217
00:08:35,348 --> 00:08:37,141
Celebrate the winning
218
00:08:37,142 --> 00:08:40,019
of The $99,000 Answer,
that's what.
219
00:08:40,020 --> 00:08:42,312
It won't be long now,
sweetheart.
220
00:08:42,313 --> 00:08:44,690
We'll be living on Park Avenue.
221
00:08:44,691 --> 00:08:46,150
And wait till you see
222
00:08:46,151 --> 00:08:48,027
how different
this furniture looks
223
00:08:48,028 --> 00:08:50,071
when it's
in a Park Avenue apartment.
224
00:08:52,949 --> 00:08:56,076
Ralph, aren't you being
a little bit too ambitious?
225
00:08:56,077 --> 00:08:57,661
You've heard some
of those questions.
226
00:08:57,662 --> 00:08:59,788
They get pretty tough
after the first two.
227
00:08:59,789 --> 00:09:00,956
So what?
228
00:09:00,957 --> 00:09:03,208
That's why I picked the subject
that I know.
229
00:09:03,209 --> 00:09:04,334
Popular songs.
230
00:09:04,335 --> 00:09:06,253
I know all about popular songs.
231
00:09:06,254 --> 00:09:08,172
I know, Ralph,
but you're not an expert.
232
00:09:08,173 --> 00:09:10,424
What do you mean,
I'm not an expert?
233
00:09:10,425 --> 00:09:13,177
Ever since I was a kid,
Alice, I liked music.
234
00:09:13,178 --> 00:09:15,180
Especially popular music. Ha.
235
00:09:16,389 --> 00:09:18,098
When I was growing up,
that's all I did.
236
00:09:18,099 --> 00:09:19,683
I used to eat, sleep
and think music.
237
00:09:19,684 --> 00:09:20,934
I wasn't like those other burns
238
00:09:20,935 --> 00:09:22,394
around the neighborhood,
you know.
239
00:09:22,395 --> 00:09:24,938
Hanging around the pool room
or hanging out in the corner.
240
00:09:24,939 --> 00:09:26,106
Not me.
241
00:09:26,107 --> 00:09:28,150
Every night in the week,
I was up some ballroom
242
00:09:28,151 --> 00:09:30,652
listening to a dance band.
243
00:09:30,653 --> 00:09:33,363
Ralph, I'd be very proud
of you, you know,
244
00:09:33,364 --> 00:09:35,074
if you answered the first
two questions
245
00:09:35,075 --> 00:09:37,993
and came home with $600.
246
00:09:37,994 --> 00:09:39,995
$600?
247
00:09:39,996 --> 00:09:40,996
(laughs)
248
00:09:40,997 --> 00:09:43,207
A mere bag of shells.
249
00:09:43,208 --> 00:09:45,250
Ralph, will you please
be sensible?
250
00:09:45,251 --> 00:09:48,253
They don't hand you the $99,000.
251
00:09:48,254 --> 00:09:49,755
You got to answer questions,
Ralph,
252
00:09:49,756 --> 00:09:51,882
and they're
very tough questions.
253
00:09:51,883 --> 00:09:53,717
I know what you're
trying to say, Alice.
254
00:09:53,718 --> 00:09:54,927
What you're trying to say is
255
00:09:54,928 --> 00:09:57,888
your husband is too dumb
to answer any questions.
256
00:09:57,889 --> 00:09:59,389
Well, that's where you're wrong.
257
00:09:59,390 --> 00:10:00,599
And for your information,
258
00:10:00,600 --> 00:10:03,102
a 12-year-old kid, on one
of these programs, walked in
259
00:10:03,103 --> 00:10:06,271
and answered
the $16,000 question.
260
00:10:06,272 --> 00:10:08,273
12 years old, she was.
261
00:10:08,274 --> 00:10:10,442
Stands to reason, me,
a grown man--
262
00:10:10,443 --> 00:10:12,361
I must be able to answer
the same questions
263
00:10:12,362 --> 00:10:16,073
that a 12-year-old kid
can answer.
264
00:10:16,074 --> 00:10:19,786
Spell
"anti-disestablishmentarianism."
265
00:10:28,253 --> 00:10:30,255
I'll spell it.
266
00:10:33,049 --> 00:10:36,051
I'll spell it!
267
00:10:36,052 --> 00:10:37,636
Well?
268
00:10:37,637 --> 00:10:39,138
Go ahead.
269
00:10:39,139 --> 00:10:42,182
I'll spell it
when you give me $16,000
270
00:10:42,183 --> 00:10:45,144
for spelling it!
271
00:10:45,145 --> 00:10:47,146
$16,000 for spelling it?
272
00:10:47,147 --> 00:10:50,150
I'll give you $32,000
if you can say it!
273
00:10:51,317 --> 00:10:53,819
Ho, ho, ho, ho, ho!
274
00:10:53,820 --> 00:10:56,321
Ho, ho, ho, ho.
275
00:10:56,322 --> 00:10:58,324
Bang! Zoom!
276
00:11:01,995 --> 00:11:03,787
Now, look, Ralph.
277
00:11:03,788 --> 00:11:04,997
I don't doubt
278
00:11:04,998 --> 00:11:07,207
that you know a lot
about popular songs.
279
00:11:07,208 --> 00:11:08,876
Let's say you know
all there is to know
280
00:11:08,877 --> 00:11:10,210
about popular songs.
281
00:11:10,211 --> 00:11:11,211
There is just one thing
282
00:11:11,212 --> 00:11:12,546
that you're
overlooking, Ralph.
283
00:11:12,547 --> 00:11:14,214
You're going on a
television show,
284
00:11:14,215 --> 00:11:15,883
a big television show.
285
00:11:15,884 --> 00:11:18,218
Millions of people
are going to be looking at you.
286
00:11:18,219 --> 00:11:19,511
And big money at stake.
287
00:11:19,512 --> 00:11:21,305
Well, you're liable
to get nervous, Ralph,
288
00:11:21,306 --> 00:11:22,598
and forget what you do know.
289
00:11:22,599 --> 00:11:24,266
Any person could do that.
290
00:11:24,267 --> 00:11:26,226
Are you kidding? Ha.
291
00:11:26,227 --> 00:11:28,562
I'm at my best
when I'm under pressure.
292
00:11:28,563 --> 00:11:29,980
I never get nervous.
293
00:11:29,981 --> 00:11:31,148
Oh.
294
00:11:31,149 --> 00:11:32,691
That's right, I forgot.
295
00:11:32,692 --> 00:11:34,693
You're always calm.
296
00:11:34,694 --> 00:11:37,362
You have to be
in the kind of work you do.
297
00:11:37,363 --> 00:11:39,616
You're a man
who "brives the dus."
298
00:11:43,203 --> 00:11:44,411
Go ahead, Alice.
299
00:11:44,412 --> 00:11:45,954
Try to discourage me.
300
00:11:45,955 --> 00:11:47,206
But you're getting no place,
301
00:11:47,207 --> 00:11:49,791
'cause I'm going for
that $99,000 answer!
302
00:11:49,792 --> 00:11:52,252
And I'm not leaving
one stone unturned.
303
00:11:52,253 --> 00:11:54,004
There'll be no
chances for mistakes.
304
00:11:54,005 --> 00:11:55,797
I'm not leaving this
house once this week.
305
00:11:55,798 --> 00:11:57,132
I'm staying in every night,
306
00:11:57,133 --> 00:11:59,718
and I'm studying every song
that was ever written.
307
00:11:59,719 --> 00:12:01,595
I'm going to buy sheet music
and study that.
308
00:12:01,596 --> 00:12:03,305
I'm going to buy
records and study them.
309
00:12:03,306 --> 00:12:04,431
I'm going to rent a piano,
310
00:12:04,432 --> 00:12:06,099
I'm going to have
Norton come down here
311
00:12:06,100 --> 00:12:08,310
and play the piano,
every song he's ever heard,
312
00:12:08,311 --> 00:12:09,519
and I'm going to study them.
313
00:12:09,520 --> 00:12:11,230
Ralph, that's going
to cost us a fortune!
314
00:12:11,231 --> 00:12:13,190
It'll take every penny
we have saved.
315
00:12:13,191 --> 00:12:15,192
We won't have one cent
left in the bank.
316
00:12:15,193 --> 00:12:19,239
When the smoke clears
away, we'll have $99,000.
317
00:12:20,615 --> 00:12:25,578
Yes, sir, this is the time
I'm going to get my pot of gold.
318
00:12:26,579 --> 00:12:27,913
Just go for the gold.
319
00:12:27,914 --> 00:12:30,792
You've already got the pot.
320
00:12:36,089 --> 00:12:38,091
(muttering chuckle)
321
00:12:49,018 --> 00:12:50,645
(sighs)
322
00:12:53,398 --> 00:12:54,898
(knocking)
323
00:12:54,899 --> 00:12:56,901
Just a minute.
324
00:12:57,902 --> 00:12:59,403
- Mother!
-Hello, Alice.
325
00:12:59,404 --> 00:13:00,988
What are you doing
here at this hour?
326
00:13:00,989 --> 00:13:03,615
Oh, here's the dress material
that you said you wanted.
327
00:13:03,616 --> 00:13:04,658
Oh, but you didn't have
328
00:13:04,659 --> 00:13:06,243
to make a special
trip just for that.
329
00:13:06,244 --> 00:13:07,369
Oh, I didn't.
330
00:13:07,370 --> 00:13:09,162
We went to the movies
in the neighborhood.
331
00:13:09,163 --> 00:13:11,456
And so it wasn't out of our way
to come here at all.
332
00:13:11,457 --> 00:13:13,709
Well, why don't you sit down
and have a cup of coffee?
333
00:13:13,710 --> 00:13:15,669
Oh, I can't. Your father's
waiting in the car,
334
00:13:15,670 --> 00:13:17,379
and he's double-parked.
335
00:13:17,380 --> 00:13:19,589
How's "The Brain" doing?
336
00:13:19,590 --> 00:13:21,174
Oh, Mother.
337
00:13:21,175 --> 00:13:23,218
What a week!
338
00:13:23,219 --> 00:13:25,679
The piano and the phonograph
have been going
339
00:13:25,680 --> 00:13:28,515
every single night
until 3:00 in the morning.
340
00:13:28,516 --> 00:13:29,975
He's been fighting
out the window
341
00:13:29,976 --> 00:13:31,435
with Mr. Garrity upstairs.
342
00:13:31,436 --> 00:13:33,562
Strangers have been
dropping in here all the time
343
00:13:33,563 --> 00:13:34,730
to give him advice.
344
00:13:34,731 --> 00:13:36,565
Letters have been pouring in
all the time.
345
00:13:36,566 --> 00:13:38,859
He's been staying home
from work without any salary,
346
00:13:38,860 --> 00:13:40,527
paying for all of this stuff.
347
00:13:40,528 --> 00:13:42,362
He's going to have
to win that $99,000
348
00:13:42,363 --> 00:13:43,864
just to break even.
349
00:13:43,865 --> 00:13:45,866
Where is he now?
350
00:13:45,867 --> 00:13:48,201
He's down at Mrs. Manicotti's.
351
00:13:48,202 --> 00:13:50,203
She's helping him brush up
on popular songs
352
00:13:50,204 --> 00:13:51,913
that were taken
from Italian classics.
353
00:13:51,914 --> 00:13:53,457
This boy isn't missing a trick.
354
00:13:53,458 --> 00:13:55,375
Hmm. Well, I've got to go.
355
00:13:55,376 --> 00:13:57,961
I'll keep my fingers crossed
for Ralph tomorrow night.
356
00:13:57,962 --> 00:13:59,212
Oh. Thanks, Morn.
357
00:13:59,213 --> 00:14:01,174
Say hello to Pop for me.
358
00:14:02,592 --> 00:14:04,719
Ha!
359
00:14:06,763 --> 00:14:08,472
What is she doing here?
360
00:14:08,473 --> 00:14:09,473
Ralph.
361
00:14:09,474 --> 00:14:10,640
Hello, Ralph!
362
00:14:10,641 --> 00:14:12,142
(laughs)
363
00:14:12,143 --> 00:14:14,728
Well, tomorrow's your big night.
364
00:14:14,729 --> 00:14:16,063
I was talking
to Alice about it,
365
00:14:16,064 --> 00:14:17,439
and there's just one thing
I want...
366
00:14:17,440 --> 00:14:18,857
You can save your breath,
367
00:14:18,858 --> 00:14:21,485
'cause I know what the one thing
is that you want to tell me.
368
00:14:21,486 --> 00:14:22,652
The both of you.
369
00:14:22,653 --> 00:14:24,905
That I should quit
at the $600 question.
370
00:14:24,906 --> 00:14:25,906
Well, I'm not.
371
00:14:25,907 --> 00:14:27,074
I'm going on!
372
00:14:27,075 --> 00:14:28,492
On, on, on!
373
00:14:28,493 --> 00:14:30,869
To the $99,000 answer!
374
00:14:30,870 --> 00:14:32,954
But, Ralph,
before you interrupted me,
375
00:14:32,955 --> 00:14:35,999
I was about to say
that I hoped you'd go on
376
00:14:36,000 --> 00:14:39,419
to the $99,000 answer.
377
00:14:39,420 --> 00:14:42,255
Oh.
378
00:14:42,256 --> 00:14:44,716
Well, Alice, I got to admit
that now and then
379
00:14:44,717 --> 00:14:47,719
your mother shows a small,
tiny bit of wisdom.
380
00:14:47,720 --> 00:14:49,179
As a matter of fact,
381
00:14:49,180 --> 00:14:52,432
I can't wait to hear you answer
that question.
382
00:14:52,433 --> 00:14:54,309
Ha.
383
00:14:54,310 --> 00:14:56,728
I want to see the expression
on your face
384
00:14:56,729 --> 00:14:58,731
when you miss it!
385
00:15:04,195 --> 00:15:06,363
Why couldn't she have been
with Custer
386
00:15:06,364 --> 00:15:08,324
when he got
in that trouble, huh?
387
00:15:10,326 --> 00:15:12,244
Just for that,
when we move to Park Avenue,
388
00:15:12,245 --> 00:15:14,496
she ain't getting a new address.
389
00:15:14,497 --> 00:15:18,750
Ralph, I must be crazy
to argue with you about this,
390
00:15:18,751 --> 00:15:20,752
but you got us moving
to Park Avenue,
391
00:15:20,753 --> 00:15:22,963
winning $99,000,
392
00:15:22,964 --> 00:15:26,174
and you haven't even answered
the first question yet.
393
00:15:26,175 --> 00:15:28,553
I am going to bed.
394
00:15:29,595 --> 00:15:31,597
Big deal!
395
00:15:32,932 --> 00:15:35,100
Stay in there.
396
00:15:35,101 --> 00:15:37,352
(door closes)
397
00:15:37,353 --> 00:15:39,355
Hey there, Ralphie boy.
398
00:15:46,612 --> 00:15:49,114
♪ Oh, give me land,
lots of land ♪
399
00:15:49,115 --> 00:15:50,490
♪ Deedle-deedle deedle-dee ♪
400
00:15:50,491 --> 00:15:52,325
♪ Don't deedle-deedle deedle ♪
401
00:15:52,326 --> 00:15:55,036
I got it-- "Don't Fence Me ln,"
written by Cole Porter
402
00:15:55,037 --> 00:15:56,496
for the picture
Hollywood Canteen
403
00:15:56,497 --> 00:15:59,499
in the year 1944,
produced by Warner Brothers.
404
00:15:59,500 --> 00:16:01,501
Correct!
(laughs)
405
00:16:01,502 --> 00:16:03,336
Ralphie, you're hotter
than a firecracker.
406
00:16:03,337 --> 00:16:05,172
When you run
into that master of ceremonies,
407
00:16:05,173 --> 00:16:07,299
he's going to run out
of hurdles, you know.
408
00:16:07,300 --> 00:16:08,467
(both laugh)
409
00:16:08,468 --> 00:16:09,468
Sit down, pal.
410
00:16:09,469 --> 00:16:10,969
How did you do
with, uh, Mrs. Manicotti?
411
00:16:10,970 --> 00:16:12,095
- I left her speechless.
-Yeah.
412
00:16:12,096 --> 00:16:14,973
She did everything
in her power to stick me.
413
00:16:14,974 --> 00:16:16,641
I guessed the English name
to every one
414
00:16:16,642 --> 00:16:18,185
of the Italian songs
that she sang.
415
00:16:18,186 --> 00:16:19,186
Oh, boy.
416
00:16:19,187 --> 00:16:21,313
Well, I bought a few
old movie-type songs
417
00:16:21,314 --> 00:16:22,522
and things like that along.
418
00:16:22,523 --> 00:16:23,773
Don't look at the sheet music.
419
00:16:23,774 --> 00:16:24,858
No cheating, now. Just...
420
00:16:24,859 --> 00:16:26,485
- I don't have to look, pal.
-All right.
421
00:16:26,486 --> 00:16:28,195
You just play them,
and I'll name them.
422
00:16:28,196 --> 00:16:30,198
All right.
423
00:16:41,584 --> 00:16:44,961
Come on with that thing!
424
00:16:44,962 --> 00:16:47,506
This is my last night
to brush up on the songs.
425
00:16:47,507 --> 00:16:49,841
Now, let's not waste
anytime. Get going.
426
00:16:49,842 --> 00:16:51,844
All right.
427
00:16:54,305 --> 00:16:56,640
(playing intro to
"Swanee River")
428
00:16:56,641 --> 00:16:59,476
Will you wait a minute, please?
429
00:16:59,477 --> 00:17:01,520
Why must you always play...
430
00:17:01,521 --> 00:17:04,481
(Singing intro)
431
00:17:04,482 --> 00:17:07,150
...before you go in and play
the song I'm trying to guess?
432
00:17:07,151 --> 00:17:09,778
If I told you once, I
told you a hundred times.
433
00:17:09,779 --> 00:17:11,154
It's the only way
I can warm up
434
00:17:11,155 --> 00:17:12,989
before I play the piano.
435
00:17:12,990 --> 00:17:15,325
A pitcher warms up before
he pitches a ball game,
436
00:17:15,326 --> 00:17:17,661
I got to warm up that way
before I play the piano.
437
00:17:17,662 --> 00:17:19,621
I hope I don't have
to tell you this again.
438
00:17:19,622 --> 00:17:20,622
Are you ready?
439
00:17:20,623 --> 00:17:21,791
Go ahead and play.
440
00:17:27,088 --> 00:17:28,296
(playing intro to
"Swanee River")
441
00:17:28,297 --> 00:17:30,174
(groans):
Oh.
442
00:17:32,718 --> 00:17:36,471
(Playing jazzy song)
443
00:17:36,472 --> 00:17:38,807
That's all, that's all,
that's all.
444
00:17:38,808 --> 00:17:42,185
"Shuffle Off to Buffalo,"
written by Warren and Dubin
445
00:17:42,186 --> 00:17:43,979
for a little picture
called 42nd Street.
446
00:17:43,980 --> 00:17:45,939
The year was 1932.
447
00:17:45,940 --> 00:17:47,524
Absolutely right.
448
00:17:47,525 --> 00:17:49,526
All right, here's another one.
449
00:17:49,527 --> 00:17:50,986
Don't look at the music, now.
450
00:17:50,987 --> 00:17:52,988
Don't need it, my friend,
don't need it.
451
00:17:52,989 --> 00:17:54,614
Now, this is a little
change in tempo.
452
00:17:54,615 --> 00:17:55,865
Don't let it throw you.
453
00:17:55,866 --> 00:17:57,033
All righty.
454
00:17:57,034 --> 00:17:59,036
(playing intro to
"Swanee River")
455
00:18:02,248 --> 00:18:04,250
(playing slow jazz song)
456
00:18:06,335 --> 00:18:08,670
"Just Too Marvelous For Words"
457
00:18:08,671 --> 00:18:11,840
written by Johnny Mercer
and Richard Whiting
458
00:18:11,841 --> 00:18:13,842
for a picture called
Ready, Willing and Able. "
459
00:18:13,843 --> 00:18:16,886
The year was 19... 37.
460
00:18:16,887 --> 00:18:18,221
Absolutely correct.
461
00:18:18,222 --> 00:18:20,015
Boy, you are hot.
462
00:18:20,016 --> 00:18:22,267
All right, this one
might throw you.
463
00:18:22,268 --> 00:18:23,977
This one, uh, goes
back a little ways.
464
00:18:23,978 --> 00:18:25,353
Ready?
465
00:18:25,354 --> 00:18:27,356
-(playing intro to
"Swanee River") -Aye.
466
00:18:29,483 --> 00:18:31,485
(playing melancholy jazz song)
467
00:18:38,117 --> 00:18:40,201
(knocking)
468
00:18:40,202 --> 00:18:41,369
I think that was...
469
00:18:41,370 --> 00:18:43,788
Come in! Come in!
470
00:18:43,789 --> 00:18:45,332
Oh-ho.
471
00:18:45,333 --> 00:18:47,459
There he is, Jealous McGarrity.
472
00:18:47,460 --> 00:18:49,044
Look, why don't you shut up
in here?
473
00:18:49,045 --> 00:18:51,129
You driving everybody crazy!
474
00:18:51,130 --> 00:18:52,464
I'm not driving anybody crazy.
475
00:18:52,465 --> 00:18:54,215
You're just jealous, that's all.
476
00:18:54,216 --> 00:18:55,884
And do you know
why you're jealous?
477
00:18:55,885 --> 00:18:57,969
Because you know that
at this time tomorrow night,
478
00:18:57,970 --> 00:18:59,554
my picture will be
on the front page
479
00:18:59,555 --> 00:19:01,222
of every newspaper
in the country.
480
00:19:01,223 --> 00:19:02,557
Well, so will mine!
481
00:19:02,558 --> 00:19:04,602
For killing you!
482
00:19:07,813 --> 00:19:10,065
Ralph.
483
00:19:10,066 --> 00:19:11,232
Here you are, loudmouth!
484
00:19:11,233 --> 00:19:13,277
Now you woke up my wife!
485
00:19:15,905 --> 00:19:19,783
Ed, I realize
that I cannot talk to Ralph
486
00:19:19,784 --> 00:19:22,160
because he is stubborn
and unreasonable.
487
00:19:22,161 --> 00:19:24,412
But I have always
had great respect
488
00:19:24,413 --> 00:19:28,500
for your sense of fair play,
and so I appeal to you.
489
00:19:28,501 --> 00:19:29,668
It is late.
490
00:19:29,669 --> 00:19:31,920
People would like
to go to sleep.
491
00:19:31,921 --> 00:19:35,507
I think you should stop
playing the piano.
492
00:19:35,508 --> 00:19:39,094
And I am sure
that you will agree with me, Ed,
493
00:19:39,095 --> 00:19:42,639
because you have always
been fair and considerate.
494
00:19:42,640 --> 00:19:45,225
You are a reasonable man.
495
00:19:45,226 --> 00:19:49,437
Don't let her soft-soap you.
Don't let her soft-soap you.
496
00:19:49,438 --> 00:19:52,524
You're just
as unreasonable as I am.
497
00:19:52,525 --> 00:19:53,817
Go ahead and play.
498
00:19:53,818 --> 00:19:55,110
If you touch that piano again,
499
00:19:55,111 --> 00:19:57,070
I'll lose
all my respect for you.
500
00:19:57,071 --> 00:19:58,613
Go ahead and play, Norton,
501
00:19:58,614 --> 00:20:00,449
if you don't want
to lose my friendship.
502
00:20:02,284 --> 00:20:03,910
Well, I'm in a spot.
503
00:20:03,911 --> 00:20:05,912
If I play the piano,
I lose her respect,
504
00:20:05,913 --> 00:20:08,081
if I don't play, I
lose your friendship.
505
00:20:08,082 --> 00:20:11,126
Why, oh, why, was I blessed
with this musical talent?
506
00:20:11,127 --> 00:20:12,419
(knocking)
507
00:20:12,420 --> 00:20:14,129
Thanks a lot.
That's the police.
508
00:20:14,130 --> 00:20:15,547
I don't care
if it is the police.
509
00:20:15,548 --> 00:20:16,715
Let them in!
510
00:20:16,716 --> 00:20:18,925
- Mrs. Manicotti!
-Quiet, everyone.
511
00:20:18,926 --> 00:20:20,928
(singing in Italian)
512
00:20:23,264 --> 00:20:25,974
I have it--
"Take Me Back to Sorrento."
513
00:20:25,975 --> 00:20:29,102
1898, written by
Ernesto de Keesta!
514
00:20:29,103 --> 00:20:30,979
-(laughs)
- Hmm. I give up!
515
00:20:30,980 --> 00:20:32,647
Well, that's the way it goes.
516
00:20:32,648 --> 00:20:34,357
The whole house has gone crazy.
517
00:20:34,358 --> 00:20:35,900
Going crazy?
518
00:20:35,901 --> 00:20:38,361
I suppose she's crazy
'cause she wants to help me?
519
00:20:38,362 --> 00:20:39,571
Give me a little chance,
520
00:20:39,572 --> 00:20:41,573
help me out
with the names of songs.
521
00:20:41,574 --> 00:20:43,742
That's a little more
than I can say for you.
522
00:20:43,743 --> 00:20:46,745
Ralph, I've been trying
to help you by being sensible.
523
00:20:46,746 --> 00:20:49,080
If you had listened to me
in the first place,
524
00:20:49,081 --> 00:20:50,081
you could have avoided
525
00:20:50,082 --> 00:20:51,708
putting all this pressure
on yourself.
526
00:20:51,709 --> 00:20:53,501
For the last time, Alice,
I'm telling you.
527
00:20:53,502 --> 00:20:55,837
I'm going
for the $99,000 question.
528
00:20:55,838 --> 00:20:57,046
For the last time, Ralph,
529
00:20:57,047 --> 00:20:59,841
I'll be very proud
if you win the 600 bucks.
530
00:20:59,842 --> 00:21:01,134
600 dollars.
531
00:21:01,135 --> 00:21:02,594
- Peanuts, peanuts.
-(snapping fingers)
532
00:21:02,595 --> 00:21:04,804
What am I going to do
with peanuts?
533
00:21:04,805 --> 00:21:07,057
Eat 'em,
like any other elephant.
534
00:21:12,938 --> 00:21:14,189
(door closes)
535
00:21:14,190 --> 00:21:16,858
Ho-ho! Ho-ho!
536
00:21:16,859 --> 00:21:18,818
Bang, zoom!
537
00:21:18,819 --> 00:21:20,320
Play the piano!
538
00:21:20,321 --> 00:21:23,281
(playing intro to
"Swanee River")
539
00:21:23,282 --> 00:21:25,325
(playing upbeat jazz song)
540
00:21:25,326 --> 00:21:27,328
(orchestra playing fanfare)
541
00:21:29,747 --> 00:21:32,707
TV ANNOUNCER:
And now, the star of our show,
542
00:21:32,708 --> 00:21:34,793
Herb Norris!
543
00:21:34,794 --> 00:21:38,338
(applause)
544
00:21:38,339 --> 00:21:40,381
Thank you, thank you very much.
545
00:21:40,382 --> 00:21:42,926
And welcome to America's
most exciting show,
546
00:21:42,927 --> 00:21:44,761
The $99,000 Answer.
547
00:21:44,762 --> 00:21:46,930
And now, Tom,
who is our first guest, please?
548
00:21:46,931 --> 00:21:48,598
TV ANNOUNCER:
Herb, our first guest,
549
00:21:48,599 --> 00:21:50,266
ready to leap the first hurdle,
550
00:21:50,267 --> 00:21:52,936
on his way
to the $99,000 answer,
551
00:21:52,937 --> 00:21:55,104
is our bus driver from Brooklyn,
552
00:21:55,105 --> 00:21:58,316
Mr. Ralph Kramden!
553
00:21:58,317 --> 00:22:00,319
(applause)
554
00:22:02,905 --> 00:22:04,906
How do you do, Mr. Kramden?
555
00:22:04,907 --> 00:22:06,741
- How do you do?
-It's nice to see you again.
556
00:22:06,742 --> 00:22:07,826
It's nice to be back here.
557
00:22:07,827 --> 00:22:08,910
Now, I remember last week,
558
00:22:08,911 --> 00:22:10,745
we had just got to the
point in the program
559
00:22:10,746 --> 00:22:13,039
where you had selected your
category, popular songs.
560
00:22:13,040 --> 00:22:14,249
- Yes, sir.
-Isn't that right?
561
00:22:14,250 --> 00:22:15,917
Now, you've had a
whole week to prepare.
562
00:22:15,918 --> 00:22:17,544
Tell me, have you
done much studying?
563
00:22:17,545 --> 00:22:18,545
Oh, just a little.
564
00:22:18,546 --> 00:22:19,712
(laughs)
565
00:22:19,713 --> 00:22:21,256
Oh, just a... just a little?
566
00:22:21,257 --> 00:22:22,757
Spare time sort of thing, huh?
567
00:22:22,758 --> 00:22:24,259
Sort of spare time.
568
00:22:24,260 --> 00:22:25,301
I see, all right.
569
00:22:25,302 --> 00:22:27,262
No sense of going over
what you already know!
570
00:22:27,263 --> 00:22:28,513
-(laughs)
-Oh, I guess you're right, sir.
571
00:22:28,514 --> 00:22:29,514
That's right.
572
00:22:29,515 --> 00:22:31,224
Now, let's get on
with our competition.
573
00:22:31,225 --> 00:22:32,517
May we have the card, please,
574
00:22:32,518 --> 00:22:34,894
explaining the game and the
first question? Thank you.
575
00:22:34,895 --> 00:22:37,272
I have here your first question,
now, Mr. Kramden.
576
00:22:37,273 --> 00:22:39,399
You know how
The $99,000 Answer works.
577
00:22:39,400 --> 00:22:41,901
We start with the first
question, worth $100.
578
00:22:41,902 --> 00:22:44,279
Then our second hurdle
is worth $600.
579
00:22:44,280 --> 00:22:46,364
After that, our hurdles
become higher,
580
00:22:46,365 --> 00:22:48,908
and naturally, the questions
become a little more difficult.
581
00:22:48,909 --> 00:22:49,909
(laughs)
582
00:22:49,910 --> 00:22:52,829
Our fourth hurdle is worth
$6,187.50.
583
00:22:52,830 --> 00:22:56,916
And if you answer that,
the next one is worth $12,375.
584
00:22:56,917 --> 00:22:59,252
Now, then, we keep rolling along
and doubling the money
585
00:22:59,253 --> 00:23:02,797
until finally, you get
to the $99,000 answer.
586
00:23:02,798 --> 00:23:04,632
Now, you can stop any time
you feel like it
587
00:23:04,633 --> 00:23:06,676
and take what money you've won
up to that point.
588
00:23:06,677 --> 00:23:08,344
Now, is that all clear,
Mr. Kramden?
589
00:23:08,345 --> 00:23:09,804
It certainly is, and if I may,
590
00:23:09,805 --> 00:23:11,347
I'd like
to make a little statement.
591
00:23:11,348 --> 00:23:12,640
Well, surely.
Go right ahead.
592
00:23:12,641 --> 00:23:14,475
I intend to go straight on,
593
00:23:14,476 --> 00:23:16,769
forge ahead
to the $99,000 answer.
594
00:23:16,770 --> 00:23:19,898
(cheering)
595
00:23:19,899 --> 00:23:21,691
That's wonderful, Mr. Kramden.
596
00:23:21,692 --> 00:23:24,193
I, uh... I think it's only fair
to point out to you, though,
597
00:23:24,194 --> 00:23:26,195
that you don't need to
make that decision now.
598
00:23:26,196 --> 00:23:27,739
You can stop at any
time you want to
599
00:23:27,740 --> 00:23:29,365
and take the money
you've accumulated.
600
00:23:29,366 --> 00:23:30,992
Well, I made up my mind,
and I thought
601
00:23:30,993 --> 00:23:32,785
you might as well know it,
and I know it,
602
00:23:32,786 --> 00:23:34,537
and they know it,
and everybody knows it.
603
00:23:34,538 --> 00:23:35,663
(laughs) I see.
Well, sir, tell me,
604
00:23:35,664 --> 00:23:36,998
have you discussed this at home?
605
00:23:36,999 --> 00:23:38,708
Have you talked it
over with your wife?
606
00:23:38,709 --> 00:23:40,001
Yes, I did, and regardless,
607
00:23:40,002 --> 00:23:43,129
I am going
for the $99,000 answer.
608
00:23:43,130 --> 00:23:44,839
I see.
Well, that's quite a decision.
609
00:23:44,840 --> 00:23:47,133
I guess you really know
your popular songs, huh?
610
00:23:47,134 --> 00:23:48,843
- Well, I don't like to...
-(laughs)
611
00:23:48,844 --> 00:23:52,013
All right, Mr. Kramden,
I wish you a lot of luck,
612
00:23:52,014 --> 00:23:54,223
and here's your first
question for $100.
613
00:23:54,224 --> 00:23:55,391
Are you ready?
614
00:23:55,392 --> 00:23:56,517
I certainly am.
615
00:23:56,518 --> 00:23:57,936
All right, Mr. Kramden,
for $100,
616
00:23:57,937 --> 00:24:00,689
who is the composer
of "Swanee River?"
617
00:24:13,702 --> 00:24:15,203
"Swanee River?"
618
00:24:15,204 --> 00:24:16,412
That's right, "Swanee River."
619
00:24:16,413 --> 00:24:18,790
Can we have a few bars
of "Swanee River," Jose?
620
00:24:18,791 --> 00:24:21,794
(piano playing intro to
"Swanee River")
621
00:24:23,587 --> 00:24:25,380
That's "Swanee River"?!
622
00:24:25,381 --> 00:24:27,048
That's right.
Now, who's the composer?
623
00:24:27,049 --> 00:24:28,132
Your time's running out.
624
00:24:28,133 --> 00:24:29,592
Hurry up.
You better take a guess.
625
00:24:29,593 --> 00:24:31,595
Humina-humina-humina-humina...
626
00:24:37,393 --> 00:24:40,603
Ed Norton?
627
00:24:40,604 --> 00:24:42,647
Oh, I'm terribly sorry,
Mr. Kramden.
628
00:24:42,648 --> 00:24:44,691
No. The correct answer
is Stephen Foster.
629
00:24:44,692 --> 00:24:46,234
But thanks so much.
630
00:24:46,235 --> 00:24:48,736
You've been a wonderful
contestant and a swell sport.
631
00:24:48,737 --> 00:24:50,864
Good-bye, Mr. Kramden.
632
00:24:54,451 --> 00:24:55,702
Good-bye, Mr. Kramden.
633
00:24:55,703 --> 00:24:56,911
I'll be seeing you.
634
00:24:56,912 --> 00:24:58,913
"I'll Be Seeing You"--
Irving Kahal.
635
00:24:58,914 --> 00:25:01,958
Irving Kahal and Sammy Fain,
1938!
636
00:25:01,959 --> 00:25:03,960
Now, Mr. Kramden,
it's all over now.
637
00:25:03,961 --> 00:25:07,255
"It's All Over Now,“
Basie Simon, 1927.
638
00:25:07,256 --> 00:25:08,673
No, no.
Good night, Mr. Kramden.
639
00:25:08,674 --> 00:25:09,757
Good night, good night--
640
00:25:09,758 --> 00:25:11,259
there were two songs,
good night.
641
00:25:11,260 --> 00:25:13,845
It was “Good Night, Irene,"
written by Lomax and Ledbetter,
642
00:25:13,846 --> 00:25:15,054
"Good night, Sweetheart,"
643
00:25:15,055 --> 00:25:17,181
written by Rudy Vallee
and Ray Noble.
644
00:25:17,182 --> 00:25:18,599
- No. ..
-Then there was another...
645
00:25:18,600 --> 00:25:19,600
This way, sir.
646
00:25:19,601 --> 00:25:20,852
- Please?
-Please?
647
00:25:20,853 --> 00:25:24,147
"Please" was sung by
Bing Crosby and...
648
00:25:24,148 --> 00:25:26,150
II
46203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.