All language subtitles for Spirit.Of.Love.The.Mike.Glenn.Story.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,746 --> 00:00:52,617 Hey mister, what are they saying? 4 00:00:52,704 --> 00:00:54,228 I don't know. 5 00:00:54,315 --> 00:00:56,143 Doesn't it bug you? 6 00:00:56,230 --> 00:00:58,101 No, as a matter of fact, this is one of my favorite routes. 7 00:00:59,537 --> 00:01:02,149 This doesn't look good, coach, coach! 8 00:01:02,236 --> 00:01:04,934 Wow, Dad, look at all the people. 9 00:01:05,021 --> 00:01:08,590 Go home! 10 00:01:08,677 --> 00:01:11,114 Stay here, son. 11 00:01:11,201 --> 00:01:13,899 Get out of here! 12 00:01:18,817 --> 00:01:20,515 Ain't going to be a game today, coach. 13 00:01:20,602 --> 00:01:23,605 Yeah! Yeah! 14 00:01:23,692 --> 00:01:24,954 I'm sorry, I don't understand. 15 00:01:25,041 --> 00:01:27,261 Look, I'm sorry coach, I'm sorry. 16 00:01:27,348 --> 00:01:31,743 We just can't take a chance on having this game. 17 00:01:31,830 --> 00:01:33,919 I'm sure I don't have to say more. 18 00:01:40,448 --> 00:01:43,712 Get back on the bus! 19 00:01:47,585 --> 00:01:48,673 What happened, Dad? 20 00:01:48,760 --> 00:01:50,675 How come we didn't play the game? 21 00:01:50,762 --> 00:01:53,765 Because sometimes people are just ignorant, son. 22 00:01:58,422 --> 00:02:00,946 I'm sorry, but we won't be able to play the game today. 23 00:02:03,166 --> 00:02:05,255 Is it because we are deaf? 24 00:02:05,342 --> 00:02:08,563 No, because of the color of my skin. 25 00:02:14,743 --> 00:02:16,223 That's not right. 26 00:02:16,310 --> 00:02:17,833 That's stupid. 27 00:02:20,314 --> 00:02:26,320 Go home! 28 00:02:57,133 --> 00:02:59,048 Not a word about this to your mother. 29 00:02:59,135 --> 00:02:59,788 Yes sir. 30 00:02:59,875 --> 00:03:01,268 All right. 31 00:03:18,023 --> 00:03:19,982 Hello young man, is your father home? 32 00:03:20,069 --> 00:03:21,853 Yes sir, come in. 33 00:03:21,940 --> 00:03:23,768 Thank you. 34 00:03:25,683 --> 00:03:28,643 Coach, Mrs. Glenn, pardon the interruption. 35 00:03:28,730 --> 00:03:30,993 No, problem, Mr. Stanley. 36 00:03:31,080 --> 00:03:32,821 I heard what happened at the game today. 37 00:03:32,908 --> 00:03:34,562 What happened today, Charles? 38 00:03:34,649 --> 00:03:36,128 They didn't let us play. 39 00:03:36,216 --> 00:03:37,304 They were yelling. 40 00:03:37,391 --> 00:03:37,869 That's enough. 41 00:03:37,956 --> 00:03:39,349 Charles? 42 00:03:39,436 --> 00:03:40,698 We're going to take care of this at the district. 43 00:03:40,785 --> 00:03:42,483 That's why I came as soon as I heard. 44 00:03:49,925 --> 00:03:51,883 These are strange days, Charles. 45 00:03:51,970 --> 00:03:54,538 I wish I coulddo more. 46 00:03:54,625 --> 00:03:57,715 Thank you, I appreciate that. 47 00:03:57,802 --> 00:03:59,848 So, what happenedtoday? 48 00:03:59,935 --> 00:04:03,025 Well, they were yelling and, we left the school, 49 00:04:03,112 --> 00:04:05,636 but there was a sign that said no coloreds. 50 00:04:05,723 --> 00:04:06,550 Charles, Mike said... 51 00:04:06,637 --> 00:04:07,334 You about finished? 52 00:04:07,421 --> 00:04:08,465 Yes sir. 53 00:04:08,552 --> 00:04:09,423 Can I have dessert? 54 00:04:09,510 --> 00:04:11,033 May I have dessert? 55 00:04:11,120 --> 00:04:13,427 May I have dessert? 56 00:04:13,514 --> 00:04:15,037 Homework first, then I'll bring it in. 57 00:04:15,124 --> 00:04:16,473 Ok. 58 00:04:20,172 --> 00:04:21,435 Charles, really? 59 00:04:21,522 --> 00:04:25,265 Annie, it was fine. 60 00:04:25,352 --> 00:04:27,571 I promise. 61 00:04:27,658 --> 00:04:30,618 Are you sure about this coaching? 62 00:04:30,705 --> 00:04:31,880 You can never go wrong when 63 00:04:31,967 --> 00:04:34,796 you are helping others, Annie. 64 00:04:34,883 --> 00:04:36,928 I hope so. 65 00:04:41,846 --> 00:04:44,849 Mom, I really want to play basketball. 66 00:04:44,936 --> 00:04:47,852 I'll tell you what, I'll make you a deal. 67 00:04:47,939 --> 00:04:49,898 As long as you make straight A's, 68 00:04:49,985 --> 00:04:51,943 and keep up with your class work, 69 00:04:52,030 --> 00:04:55,643 you can practice and play ball anytime, deal? 70 00:04:59,821 --> 00:05:03,390 I'll do one better, here's the key to the gym. 71 00:05:03,477 --> 00:05:04,913 How's that? 72 00:05:09,700 --> 00:05:12,877 Remember to brush your teeth before you go to bed. 73 00:05:12,964 --> 00:05:14,270 Ok. 74 00:05:46,215 --> 00:05:48,086 These guys have the court. 75 00:05:49,523 --> 00:05:50,567 Move on, little man. 76 00:05:50,654 --> 00:05:51,525 We're gonna be a while. 77 00:05:51,612 --> 00:05:52,439 It's ok, guys. 78 00:05:52,526 --> 00:05:53,265 We can just hang out. 79 00:05:53,353 --> 00:05:54,484 I wanna play ball. 80 00:05:54,571 --> 00:05:55,267 Well, you heard 'em. 81 00:05:55,355 --> 00:05:56,443 They have the court. 82 00:05:56,530 --> 00:05:57,357 We can go somewhere else. 83 00:05:57,444 --> 00:05:58,836 Where? 84 00:05:58,923 --> 00:06:00,055 We can go to the Deaf School. 85 00:06:00,142 --> 00:06:01,578 I have a key. 86 00:06:01,665 --> 00:06:03,275 No, not there. 87 00:06:03,363 --> 00:06:04,625 Why not? 88 00:06:04,712 --> 00:06:05,930 'Cause I said. 89 00:06:06,017 --> 00:06:08,716 We're not going there. 90 00:06:08,803 --> 00:06:12,110 Why? We can play as long as we want. 91 00:06:12,197 --> 00:06:15,026 We're not going there with those freaks. 92 00:06:15,113 --> 00:06:16,332 They're not freaks. 93 00:06:16,419 --> 00:06:19,509 They're just deaf. 94 00:06:25,515 --> 00:06:26,690 Here, Mike. Sorry. 95 00:06:26,777 --> 00:06:28,300 That's ok, you can still come. 96 00:06:28,388 --> 00:06:29,606 I can't, they make me nervous with 97 00:06:29,693 --> 00:06:30,738 all of that noise 98 00:06:30,825 --> 00:06:34,002 and flopping their hands. 99 00:06:34,089 --> 00:06:35,830 They can't help that they're different. 100 00:06:35,917 --> 00:06:36,918 That's how they talk to each other. 101 00:06:37,005 --> 00:06:38,049 Go on. 102 00:06:38,136 --> 00:06:39,660 Go play with the freaks. 103 00:06:41,618 --> 00:06:42,532 Come on, Will. 104 00:06:42,619 --> 00:06:43,490 I can't. 105 00:06:43,577 --> 00:06:44,752 He's my brother. 106 00:06:48,973 --> 00:06:50,148 All right, when you take the shot, keep your 107 00:06:50,235 --> 00:06:52,673 fingers spread apart, follow through. 108 00:06:55,327 --> 00:06:56,459 Dad, Dad. 109 00:06:56,546 --> 00:06:57,808 Tell them your name, son. 110 00:06:57,895 --> 00:07:04,598 My name is Mike. 111 00:07:09,559 --> 00:07:10,212 All right, go for it. 112 00:07:10,299 --> 00:07:11,692 Play ball. 113 00:08:01,872 --> 00:08:04,179 Who is that? 114 00:08:06,921 --> 00:08:08,923 What do you mean, who is that? 115 00:08:09,010 --> 00:08:10,794 It's 2 a.m. 116 00:08:10,881 --> 00:08:13,014 It's your son. 117 00:08:13,101 --> 00:08:15,016 I've been expecting him. 118 00:08:15,103 --> 00:08:18,193 Come in. 119 00:08:18,280 --> 00:08:19,977 I can't sleep. 120 00:08:20,064 --> 00:08:21,544 I had a terrible time shooting at the gym today. 121 00:08:21,631 --> 00:08:22,937 The ball just wasn't going in. 122 00:08:23,024 --> 00:08:25,113 You'll be all right. 123 00:08:25,200 --> 00:08:26,549 Now go back to bed. 124 00:08:26,636 --> 00:08:27,985 I mean, it is a scholarship. 125 00:08:28,072 --> 00:08:30,118 And I don't want to let them down, or you down. 126 00:08:30,205 --> 00:08:32,163 So, I just gotta make sure the ball goes in, you know? 127 00:08:32,250 --> 00:08:34,601 You wanted him to play ball, right? 128 00:08:34,688 --> 00:08:37,125 But it's 2 a.m.! 129 00:08:37,212 --> 00:08:38,561 Let's go. 130 00:08:40,258 --> 00:08:41,651 Oh, for Heaven's sake! 131 00:08:47,527 --> 00:08:48,963 And what lesson have you learned? 132 00:08:49,050 --> 00:08:50,486 Because? 133 00:08:50,573 --> 00:08:53,968 Because, there's a lesson in everything. 134 00:09:03,455 --> 00:09:07,111 Oh man! 135 00:09:07,198 --> 00:09:10,158 I should've listened to Annie and stayed a mathematician. 136 00:09:10,245 --> 00:09:13,030 I wouldn't be walking around here in these pajamas. 137 00:09:20,385 --> 00:09:22,213 Dad, what are you doing here? 138 00:09:22,300 --> 00:09:24,389 I might ask you the same thing. 139 00:09:24,476 --> 00:09:25,826 I told you I was having some trouble. 140 00:09:25,913 --> 00:09:27,131 The ball wasn't going in. 141 00:09:27,218 --> 00:09:28,568 You couldn't work on it at home? 142 00:09:28,655 --> 00:09:29,525 Charles! 143 00:09:29,612 --> 00:09:31,048 What? 144 00:09:31,135 --> 00:09:33,181 I'm just saying, we have a basket at home. 145 00:09:33,268 --> 00:09:35,400 And it's 2 a.m. 146 00:09:35,487 --> 00:09:38,926 Ok, now it's 3 a.m. 147 00:09:40,667 --> 00:09:42,799 Son, whether you're here, there, 148 00:09:42,886 --> 00:09:45,236 or somewhere else, you can make the bucket 149 00:09:45,323 --> 00:09:47,456 with your eyes closed. 150 00:09:47,543 --> 00:09:49,414 What's so funny? 151 00:09:49,501 --> 00:09:51,765 Charles, where's your shoes? 152 00:09:51,852 --> 00:09:53,636 Don't ask. 153 00:09:53,723 --> 00:09:55,682 It's a long story. 154 00:09:57,597 --> 00:09:58,772 What time is your bus? 155 00:09:58,859 --> 00:10:00,425 6 a.m. 156 00:10:00,512 --> 00:10:02,906 Well, let's go get your father cleaned up. 157 00:10:02,993 --> 00:10:04,995 I'll fix some breakfast, then we'll see you off. 158 00:10:05,082 --> 00:10:05,692 Sounds good. 159 00:10:05,779 --> 00:10:06,867 Thanks Mom. 160 00:10:06,954 --> 00:10:07,955 I hope your roommate likes 161 00:10:08,042 --> 00:10:10,218 shooting baskets at 3 a.m.! 162 00:10:15,005 --> 00:10:17,138 Honey, you're still my hero. 163 00:10:17,225 --> 00:10:19,619 And you're still my girl. 164 00:10:19,706 --> 00:10:20,794 You got a few moves. 165 00:10:36,461 --> 00:10:37,898 Reg, you want to tell me who's going to 166 00:10:37,985 --> 00:10:39,900 be joining us today? 167 00:10:39,987 --> 00:10:41,379 You'll see, but let's get back 168 00:10:41,466 --> 00:10:43,381 to where we were. 169 00:10:43,468 --> 00:10:45,601 What I heard you say, but I want to ask you. 170 00:10:45,688 --> 00:10:47,559 did you say that girls could go to the camp? 171 00:10:47,647 --> 00:10:49,997 Yeah, I did say that girls can come to 172 00:10:50,084 --> 00:10:51,172 the camp this year. 173 00:10:51,259 --> 00:10:52,695 Yes, that's right. 174 00:10:52,782 --> 00:10:54,697 You know, naturally in this situation, 175 00:10:54,784 --> 00:10:56,220 we are going to be dealing with problems 176 00:10:56,307 --> 00:10:58,701 we haven't dealt with before. 177 00:10:58,788 --> 00:11:01,486 Yes, there will be new problems, 178 00:11:01,573 --> 00:11:04,664 but it was the girls, Reg, that first 179 00:11:04,751 --> 00:11:08,406 adopted me into the deaf culture. 180 00:11:08,493 --> 00:11:11,148 They taught me how to play basketball. 181 00:11:11,235 --> 00:11:16,458 So, I want to be sure to include girls in this camp. 182 00:11:16,545 --> 00:11:19,069 Yeah, we can do it, we can do it. 183 00:11:20,984 --> 00:11:22,464 Hi. 184 00:11:22,551 --> 00:11:24,988 This is my friend, Mike Glenn. 185 00:11:25,075 --> 00:11:26,381 This is my friend, Emma. 186 00:11:26,468 --> 00:11:27,382 Emma? OK. 187 00:11:27,469 --> 00:11:28,905 Hi Emma, nice to meet you. 188 00:11:28,992 --> 00:11:30,907 It's nice to finally meet you. 189 00:11:30,994 --> 00:11:33,170 I have heard so much about you. 190 00:11:33,257 --> 00:11:35,085 Well, thank you very much. 191 00:11:35,172 --> 00:11:37,348 I wish I could say the same. 192 00:11:37,435 --> 00:11:39,699 I wish I'd heard a little bit more about you, too. 193 00:11:39,786 --> 00:11:42,963 Ah, it's all over town that you said that girls 194 00:11:43,050 --> 00:11:44,747 can come to the camp this year? 195 00:11:44,834 --> 00:11:46,140 That is correct. 196 00:11:46,227 --> 00:11:47,489 I did say that. 197 00:11:47,576 --> 00:11:50,057 I do want girls to come to the camp, yes. 198 00:11:50,144 --> 00:11:53,408 Well, when I heard, I called Emma. 199 00:11:53,495 --> 00:11:55,192 She's the head of the women's group 200 00:11:55,279 --> 00:11:57,499 at First Baptist Church. 201 00:11:57,586 --> 00:12:00,154 I spoke with the pastor, and he said that 202 00:12:00,241 --> 00:12:02,243 we could put the girls up at the church. 203 00:12:02,330 --> 00:12:04,158 Wow, that's gonna be wonderful, but now 204 00:12:04,245 --> 00:12:06,334 we are going to need to get some things, 205 00:12:06,421 --> 00:12:09,816 like some cots for them to sleep on 206 00:12:09,903 --> 00:12:12,470 and some other supplies also. 207 00:12:12,557 --> 00:12:14,168 We have it under control. 208 00:12:14,255 --> 00:12:15,169 Oh you do? 209 00:12:15,256 --> 00:12:17,171 I hope so. 210 00:12:17,258 --> 00:12:19,260 Coach, tell him. 211 00:12:19,347 --> 00:12:21,479 We need a coach for the girls. 212 00:12:21,566 --> 00:12:24,178 Yeah, we will need some coaches also. 213 00:12:24,265 --> 00:12:25,657 Yes, we will 214 00:12:25,745 --> 00:12:27,442 Well, I wanted to talk to you about that. 215 00:12:27,529 --> 00:12:28,965 Wait a minute, you're going to tell me 216 00:12:29,052 --> 00:12:30,445 that you're a coach, too? 217 00:12:30,532 --> 00:12:32,882 No, I played a little in school, 218 00:12:32,969 --> 00:12:37,060 but my cousin played varsity for four years. 219 00:12:37,147 --> 00:12:40,629 She's a wonderful coach and the kids love her. 220 00:12:40,716 --> 00:12:44,198 You think she would really be interested in us? 221 00:12:44,285 --> 00:12:46,374 I called her, she's in. 222 00:12:46,461 --> 00:12:49,290 Wow, well, that would be just fabulous. 223 00:12:49,377 --> 00:12:50,726 Ok, any other surprises? 224 00:12:50,813 --> 00:12:52,728 Now you've done some wonderful things already. 225 00:12:52,815 --> 00:12:54,077 Yeah, not at all, it's my pleasure. 226 00:12:54,164 --> 00:12:55,252 But there's one more thing I want 227 00:12:55,339 --> 00:12:56,688 to share with you all. 228 00:12:56,776 --> 00:13:00,910 I've decided we really need to include 229 00:13:00,997 --> 00:13:02,956 some hearing kids also. 230 00:13:03,043 --> 00:13:04,871 Because some of our deaf campers, 231 00:13:04,958 --> 00:13:07,874 they have hearing brothers and sisters. 232 00:13:07,961 --> 00:13:11,747 And also, some of the women at the shelter. 233 00:13:11,834 --> 00:13:13,444 I think that's a wonderful idea. 234 00:13:13,531 --> 00:13:15,316 Their kids wanna come. 235 00:13:15,403 --> 00:13:18,536 So we need to involve them also. 236 00:13:18,623 --> 00:13:21,496 We have a lot of planning to do. 237 00:13:23,019 --> 00:13:26,675 Well, no more real surprises, just that 238 00:13:26,762 --> 00:13:30,157 we need to make all of this work and as long 239 00:13:30,244 --> 00:13:32,246 as we don't have surprises from you, 240 00:13:32,333 --> 00:13:34,596 I think we can make it happen. 241 00:13:34,683 --> 00:13:36,032 I have some things to do. 242 00:13:36,119 --> 00:13:37,512 Ok, well, lets do it. 243 00:13:37,599 --> 00:13:38,513 Let's get our planning now, 244 00:13:38,600 --> 00:13:39,819 let's do some things. 245 00:13:39,906 --> 00:13:41,385 I'll tell you what... 246 00:13:47,827 --> 00:13:48,653 Hey kiddo! 247 00:13:48,740 --> 00:13:49,524 Hey! 248 00:13:49,611 --> 00:13:51,308 What's up with Joz? 249 00:13:51,395 --> 00:13:52,701 Well, she was supposed to go to the beach 250 00:13:52,788 --> 00:13:54,616 with her dad in California. 251 00:13:54,703 --> 00:13:57,053 Now, I have to work and he's all bugged off, so... 252 00:13:57,140 --> 00:13:57,924 So now I'm going to a basketball camp 253 00:13:58,011 --> 00:13:59,229 for deaf kids! 254 00:13:59,316 --> 00:14:00,491 It'll be fun, I promise. 255 00:14:00,578 --> 00:14:01,710 Come on, let's go. 256 00:14:01,797 --> 00:14:02,972 I'll make it up to you. 257 00:14:06,410 --> 00:14:07,977 Just smile and have fun. 258 00:14:36,701 --> 00:14:37,964 Ok, does everyone remember what I said 259 00:14:38,051 --> 00:14:39,443 about being on your best behavior? 260 00:14:39,530 --> 00:14:41,184 Dad, why do you always say that? 261 00:14:41,271 --> 00:14:42,751 Because I'm a parent and that's what parents do. 262 00:14:42,838 --> 00:14:44,013 Mom would never do that. 263 00:14:44,100 --> 00:14:45,623 Look, she's not here, is she? 264 00:14:45,710 --> 00:14:48,322 What's the matter, coach, don't you trust us? 265 00:14:48,409 --> 00:14:49,758 Look Hunter, it's not a matter of trust. 266 00:14:49,845 --> 00:14:51,673 I just want to make sure every one of you 267 00:14:51,760 --> 00:14:55,546 is thinking before you do anything foolish, ok? 268 00:14:55,633 --> 00:14:57,331 Coach, who you talking to? 269 00:14:57,418 --> 00:14:59,202 I'm talking to all of you, Ham. 270 00:15:01,509 --> 00:15:04,381 Alexi, Ford, you didn't tell me girls were here. 271 00:15:04,468 --> 00:15:05,382 I didn't know. 272 00:15:05,469 --> 00:15:07,036 There hasn't been before. 273 00:15:07,123 --> 00:15:09,343 Oh man, she's fine. 274 00:15:09,430 --> 00:15:11,084 Yes, she is. 275 00:15:11,171 --> 00:15:13,303 Nice! 276 00:15:13,390 --> 00:15:15,218 You act like you've never seen girls before. 277 00:15:15,305 --> 00:15:16,567 What's the big deal? 278 00:15:25,968 --> 00:15:27,100 Ladies! 279 00:15:27,187 --> 00:15:27,752 Ok, ok, that's enough. 280 00:15:27,839 --> 00:15:28,971 What? 281 00:15:29,058 --> 00:15:30,799 Hey Dad, why didn't you tell us? 282 00:15:30,886 --> 00:15:32,627 Because he didn't want you acting like an idiot. 283 00:15:32,714 --> 00:15:34,281 That's right, Hunter. 284 00:15:34,368 --> 00:15:36,718 This is the first time we are having girls at the camp. 285 00:15:36,805 --> 00:15:38,502 Sweet! 286 00:15:38,589 --> 00:15:39,764 Look, remember what I said about 287 00:15:39,851 --> 00:15:41,723 being on your best behavior. 288 00:15:41,810 --> 00:15:43,986 I'm talking to all of you. 289 00:15:44,073 --> 00:15:45,727 All of you. 290 00:15:45,814 --> 00:15:47,859 Especially you three. 291 00:15:47,947 --> 00:15:49,122 Got it? 292 00:15:49,209 --> 00:15:51,776 Come on, Brad, keep up, buddy. 293 00:15:51,863 --> 00:15:53,953 Look girls. 294 00:15:54,040 --> 00:15:55,084 What did I miss? 295 00:15:56,520 --> 00:15:58,740 Ah, nothing, Romeo. 296 00:16:03,223 --> 00:16:05,138 Ok, you girls have a good time. 297 00:16:05,225 --> 00:16:06,661 Oh sure. 298 00:16:06,748 --> 00:16:09,011 You know how I feel about sports in general. 299 00:16:09,098 --> 00:16:11,318 I know, but you are here to support your sister. 300 00:16:11,405 --> 00:16:12,667 Don't come on my account. 301 00:16:12,754 --> 00:16:13,798 I'm not. 302 00:16:13,885 --> 00:16:14,582 Let's go. 303 00:16:14,669 --> 00:16:15,235 I don't want to go! 304 00:16:15,322 --> 00:16:16,627 It's hot! 305 00:16:16,714 --> 00:16:17,759 You know, it might be a little cooler 306 00:16:17,846 --> 00:16:19,413 if you put your hair up. 307 00:16:19,500 --> 00:16:21,241 Yeah, so everyone can look at the freak. 308 00:16:21,328 --> 00:16:22,938 It's gonna be fine. 309 00:16:23,025 --> 00:16:24,548 Oh, sure it will. 310 00:16:24,635 --> 00:16:25,636 That's why you signed up Claire, 311 00:16:25,723 --> 00:16:27,769 so she could babysit the freak. 312 00:16:27,856 --> 00:16:30,119 I'm here as a junior camp counselor. 313 00:16:30,206 --> 00:16:31,251 Whatever! 314 00:16:51,793 --> 00:16:53,534 Aren't you excited? 315 00:16:53,621 --> 00:16:54,274 Kind of. 316 00:16:54,361 --> 00:16:55,753 What do you mean? 317 00:16:55,840 --> 00:16:57,538 I mean, I'm excited because we get out of 318 00:16:57,625 --> 00:17:01,672 the shelter for a while and I love basketball, but... 319 00:17:01,759 --> 00:17:03,065 But what? 320 00:17:03,152 --> 00:17:05,198 The only deaf person I know is Andrea. 321 00:17:05,285 --> 00:17:07,113 It'll be fine. 322 00:17:07,200 --> 00:17:09,202 It'll be good, let's go. 323 00:17:13,554 --> 00:17:16,383 Are you ready to shoot hoops? 324 00:17:16,470 --> 00:17:18,211 Yeah, I'm ready. 325 00:17:18,298 --> 00:17:19,864 Come on, Joz, keep up. 326 00:17:19,951 --> 00:17:21,344 It'll be fun, I promise you. 327 00:17:21,431 --> 00:17:22,650 You love basketball. 328 00:17:22,737 --> 00:17:23,912 Yes, but with my friends, not a bunch of 329 00:17:23,999 --> 00:17:24,956 freaks that I don't know. 330 00:17:25,044 --> 00:17:25,653 I don't even know how to communicate 331 00:17:25,740 --> 00:17:27,220 with deaf people. 332 00:17:27,307 --> 00:17:29,265 They're not freaks, and you'll make new friends. 333 00:17:29,352 --> 00:17:30,484 Besides, basketball is the same whether 334 00:17:30,571 --> 00:17:31,485 you are deaf or not. 335 00:17:31,572 --> 00:17:32,790 If you say so. 336 00:17:32,877 --> 00:17:34,183 And you're Grandparents are deaf. 337 00:17:34,270 --> 00:17:35,532 That's different. 338 00:17:39,884 --> 00:17:40,450 Hi Phil. 339 00:17:40,537 --> 00:17:41,756 Hi. 340 00:17:41,843 --> 00:17:44,193 You check in, and I'll see you later. 341 00:17:44,280 --> 00:17:46,413 Ok. 342 00:18:02,994 --> 00:18:06,172 I think we need to work on our cuts. 343 00:18:06,259 --> 00:18:07,086 Sounds good. 344 00:18:07,173 --> 00:18:08,087 We'll get started now. 345 00:18:08,174 --> 00:18:09,610 Ok. 346 00:18:09,697 --> 00:18:11,525 Ok, hold up! 347 00:18:11,612 --> 00:18:12,482 Hold balls! 348 00:18:12,569 --> 00:18:14,093 Hold the balls! 349 00:18:14,180 --> 00:18:17,096 Ok, now we're gonna get ready to get started. 350 00:18:17,183 --> 00:18:19,141 I want everybody to come in and grab a seat. 351 00:18:19,228 --> 00:18:20,534 We are going to start now. 352 00:18:25,278 --> 00:18:26,757 Hello! 353 00:18:26,844 --> 00:18:30,848 Welcome, everyone, to the 33rd year 354 00:18:30,935 --> 00:18:34,983 of the Mike Glenn Basketball Camp 355 00:18:35,070 --> 00:18:37,420 for the Deaf and the Hard of Hearing. 356 00:18:37,507 --> 00:18:41,685 I am Mike Glenn. 357 00:18:41,772 --> 00:18:45,602 I'm happy to have all of you here this week. 358 00:18:45,689 --> 00:18:49,389 You're gonna have the best week of your life. 359 00:18:49,476 --> 00:18:52,131 So enjoy yourselves. 360 00:18:52,218 --> 00:18:55,438 Now, every morning, we're going to start 361 00:18:55,525 --> 00:18:58,267 with some drills. 362 00:18:58,354 --> 00:19:01,575 Then, in the afternoon, we're going to have 363 00:19:01,662 --> 00:19:03,751 three on three teams. 364 00:19:03,838 --> 00:19:05,492 We're going to have competitions 365 00:19:05,579 --> 00:19:07,624 put you on teams, and we are going to have 366 00:19:07,711 --> 00:19:12,325 a tournament with those three on three teams. 367 00:19:12,412 --> 00:19:16,067 And at the end of the week, we're going to pick 368 00:19:16,155 --> 00:19:19,462 the best girls and boys, and we're going to have 369 00:19:19,549 --> 00:19:22,596 an All-Star team and game. 370 00:19:22,683 --> 00:19:25,642 A girls team and a boys team. 371 00:19:25,729 --> 00:19:28,341 So, play hard all week long, 372 00:19:28,428 --> 00:19:30,299 and we are going to evaluate you, 373 00:19:30,386 --> 00:19:32,301 and see how you do. 374 00:19:32,388 --> 00:19:35,043 Now, throughout the week, 375 00:19:35,130 --> 00:19:38,525 we are going to have camp shirts. 376 00:19:38,612 --> 00:19:40,918 And bottles with water for you. 377 00:19:41,005 --> 00:19:42,877 Coach, come on out and show 'em the shirts. 378 00:19:46,794 --> 00:19:48,839 And these are the bottles. 379 00:19:48,926 --> 00:19:50,406 They have water in them, so drink 380 00:19:50,493 --> 00:19:52,495 a lot of water throughout the week. 381 00:19:52,582 --> 00:19:54,410 Thanks, coach. 382 00:19:54,497 --> 00:19:58,327 Now, before we do anything else, 383 00:19:58,414 --> 00:20:02,723 I want to introduce you to some of our coaches. 384 00:20:02,810 --> 00:20:04,420 Some have been with me for many, 385 00:20:04,507 --> 00:20:07,554 many years with this camp. 386 00:20:07,641 --> 00:20:10,687 His name is Coach R-E-G-G-I-E, 387 00:20:10,774 --> 00:20:12,385 his sign name is Reggie. 388 00:20:12,472 --> 00:20:13,734 Coach Reggie. 389 00:20:13,821 --> 00:20:14,648 Ok. 390 00:20:14,735 --> 00:20:18,304 Next, is Coach Phil, 391 00:20:18,391 --> 00:20:21,176 and his sign name is Coach Phil. 392 00:20:21,263 --> 00:20:22,612 Coach, come on out. 393 00:20:22,699 --> 00:20:23,309 This is Coach Phil. 394 00:20:23,396 --> 00:20:24,832 Ok. 395 00:20:24,919 --> 00:20:29,924 Next, is Coach Rick, that's his sign name. 396 00:20:30,011 --> 00:20:30,751 That's Coach Rick. 397 00:20:30,838 --> 00:20:32,187 Hello. 398 00:20:32,274 --> 00:20:35,886 Ok, all have over 20 years of experience 399 00:20:35,973 --> 00:20:38,802 with the camp with us here. 400 00:20:38,889 --> 00:20:42,937 Ok, and now, I'm very excited to announce 401 00:20:43,024 --> 00:20:46,201 we have girls in the camp this year. 402 00:20:46,288 --> 00:20:50,118 And we have some female coaches this year. 403 00:20:50,205 --> 00:20:52,860 Ok, our first coach's name is Emma, 404 00:20:52,947 --> 00:20:55,558 E-M-M-A, her sign name is Emma. 405 00:20:55,645 --> 00:20:57,691 That's Coach Emma, ok? 406 00:20:57,778 --> 00:21:00,302 And her cousin is Coach Robyn, 407 00:21:00,389 --> 00:21:02,086 R-O-B-Y-N. 408 00:21:02,173 --> 00:21:03,958 Her sign name is Robyn. 409 00:21:04,045 --> 00:21:05,351 That's Coach Robyn. 410 00:21:05,438 --> 00:21:06,308 Ok? 411 00:21:06,395 --> 00:21:07,222 All right. 412 00:21:07,309 --> 00:21:08,484 Thank you, coaches. 413 00:21:08,571 --> 00:21:10,138 We appreciate you very much. 414 00:21:10,225 --> 00:21:13,272 Ok. 415 00:21:13,359 --> 00:21:16,362 Now before we pick our teams, 416 00:21:16,449 --> 00:21:19,408 I want to share a short story with you. 417 00:21:19,495 --> 00:21:22,324 We all have goals and dreams and 418 00:21:22,411 --> 00:21:25,153 achievements that we want to make. 419 00:21:25,240 --> 00:21:27,721 Sometimes, we don't reach those goals. 420 00:21:27,808 --> 00:21:28,939 But you know what? 421 00:21:29,026 --> 00:21:30,898 That really doesn't matter. 422 00:21:30,985 --> 00:21:33,509 Something else matters more. 423 00:21:33,596 --> 00:21:36,251 I'm going to tell you a story of two birds 424 00:21:36,338 --> 00:21:39,036 that behaved very differently. 425 00:21:39,123 --> 00:21:41,300 and have very different results. 426 00:21:41,387 --> 00:21:43,302 One is the chicken. 427 00:21:43,389 --> 00:21:45,782 And one is the eagle. 428 00:21:45,869 --> 00:21:47,871 Now you know a chicken you can 429 00:21:47,958 --> 00:21:50,352 find in very common places, 430 00:21:50,439 --> 00:21:53,834 on the farm, in the barnyard. 431 00:21:53,921 --> 00:21:57,185 Chickens are given a limited amount of food. 432 00:21:57,272 --> 00:22:00,449 And they seem very content with that food. 433 00:22:00,536 --> 00:22:02,712 They're very satisfied. 434 00:22:02,799 --> 00:22:04,845 That seems to be enough for the chicken 435 00:22:04,932 --> 00:22:06,368 and they're very common. 436 00:22:06,455 --> 00:22:08,849 But an eagle is very different. 437 00:22:08,936 --> 00:22:12,331 An eagle can only be found in high places, 438 00:22:12,418 --> 00:22:14,811 because an eagle soars up high, 439 00:22:14,898 --> 00:22:17,031 always pushing themselves, 440 00:22:17,118 --> 00:22:20,034 always trying to get better. 441 00:22:20,121 --> 00:22:22,732 And so that is kind of what is confronting 442 00:22:22,819 --> 00:22:26,170 all of you this week at the Mike Glenn Camp. 443 00:22:26,257 --> 00:22:29,086 And so for this week and really beyond, 444 00:22:29,173 --> 00:22:33,221 I want you all to ask yourselves, 445 00:22:33,308 --> 00:22:35,832 are you going to be a chicken, 446 00:22:35,919 --> 00:22:39,532 or are you going to be an eagle? 447 00:22:39,619 --> 00:22:42,796 So I want you all to enjoy your week. 448 00:22:42,883 --> 00:22:44,450 And have a wonderful week. 449 00:22:44,537 --> 00:22:45,799 Ok? 450 00:22:45,886 --> 00:22:47,017 Now, I'm going to get Coach Reggie 451 00:22:47,104 --> 00:22:48,410 to come back out. 452 00:22:48,497 --> 00:22:49,759 I think he has some things he wants 453 00:22:49,846 --> 00:22:53,067 to share with you also. 454 00:22:53,154 --> 00:22:55,896 How many of you have been to this camp before? 455 00:22:55,983 --> 00:22:57,332 Ok, we got one. 456 00:22:57,419 --> 00:23:02,729 How many of you have played on a team before? 457 00:23:02,816 --> 00:23:04,470 Well, let me ask you this, how many of you have 458 00:23:04,557 --> 00:23:09,344 played in a gym class, or maybe just for fun before? 459 00:23:09,431 --> 00:23:12,521 How many? 460 00:23:12,608 --> 00:23:17,570 And, how many of you have never played? 461 00:23:17,657 --> 00:23:19,659 Maybe they just wanted to go to a camp? 462 00:23:19,746 --> 00:23:21,225 Ok, that's all right. 463 00:23:21,312 --> 00:23:24,315 Let's get started now picking our teams. 464 00:23:24,403 --> 00:23:26,100 I'm going to pick four captains, and you come 465 00:23:26,187 --> 00:23:28,276 out here and pick your teams now. 466 00:23:28,363 --> 00:23:29,930 Ford, you come on out here for me. 467 00:23:30,017 --> 00:23:31,845 Liz, you come out. 468 00:23:31,932 --> 00:23:33,542 Alexi, come out. 469 00:23:33,629 --> 00:23:34,848 You, come out. 470 00:23:34,935 --> 00:23:37,024 Let's pick our teams now. 471 00:23:37,111 --> 00:23:38,417 We're going to start here. 472 00:23:38,504 --> 00:23:40,462 Go behind the captain of your team. 473 00:23:40,549 --> 00:23:41,637 Start here. 474 00:23:51,473 --> 00:23:52,561 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait! 475 00:23:52,648 --> 00:23:53,475 Hold, hold, hold! 476 00:23:53,562 --> 00:23:55,172 What's wrong? 477 00:23:55,259 --> 00:23:59,176 Well, Reggie look, this camp is about integration. 478 00:23:59,263 --> 00:24:02,266 So, it's not about separation. 479 00:24:02,353 --> 00:24:05,052 So, I want, on every team, 480 00:24:05,139 --> 00:24:07,141 I want some blacks, some whites, 481 00:24:07,228 --> 00:24:08,098 some hearing, Some deaf. 482 00:24:08,185 --> 00:24:08,795 Coach, do we have to? 483 00:24:08,882 --> 00:24:09,839 Yes! 484 00:24:09,926 --> 00:24:10,884 That's really hard. 485 00:24:10,971 --> 00:24:11,667 Hard? 486 00:24:11,754 --> 00:24:13,190 Why is that hard? 487 00:24:13,277 --> 00:24:14,844 Because we're different. 488 00:24:14,931 --> 00:24:16,585 Uh-uh, you heard the coach. 489 00:24:16,672 --> 00:24:17,456 Life is hard. 490 00:24:17,543 --> 00:24:19,196 Well, that's right. 491 00:24:19,283 --> 00:24:21,547 So, look, you can learn better sometimes 492 00:24:21,634 --> 00:24:26,769 from people that are different from yourselves. 493 00:24:26,856 --> 00:24:28,205 You're the coach. 494 00:24:28,292 --> 00:24:30,425 So now let me help you pick some teams. 495 00:24:30,512 --> 00:24:32,035 I'll pick some teams. 496 00:24:32,122 --> 00:24:33,907 I'm going to show you what I'm talking about. 497 00:24:33,994 --> 00:24:35,169 Ah, let me get you to come here. 498 00:24:35,256 --> 00:24:38,520 You get on this team right here. 499 00:24:38,607 --> 00:24:42,437 Ok, you come, and you're on this team right here. 500 00:24:45,135 --> 00:24:46,963 Girls! Let's get lights out. 501 00:24:47,050 --> 00:24:48,312 C'mon, let's go 502 00:24:48,399 --> 00:24:51,272 Lights out, you all need to get some rest. 503 00:24:51,359 --> 00:24:52,795 It's been a long day. 504 00:25:04,111 --> 00:25:07,593 Ford, hurry up and get your stuff up. 505 00:25:07,680 --> 00:25:10,117 Yes, coach. 506 00:25:10,204 --> 00:25:11,858 Ford, there's room over here. 507 00:25:11,945 --> 00:25:13,163 Awesome. 508 00:25:26,655 --> 00:25:27,700 Hey, hey, hey, hey, hey! 509 00:25:27,787 --> 00:25:29,223 Hold the balls, hold the balls. 510 00:25:29,310 --> 00:25:30,703 Come here, give me your attention please. 511 00:25:30,790 --> 00:25:33,662 Look, look, the first rule of this camp is, 512 00:25:33,749 --> 00:25:36,317 no showboating. 513 00:25:36,404 --> 00:25:38,275 Look, this is a team sport. 514 00:25:38,362 --> 00:25:39,494 That's right, coach. 515 00:25:39,581 --> 00:25:41,452 We got to see some passing. 516 00:25:41,540 --> 00:25:45,631 Yeah, definitely right, so move the basketball. 517 00:25:45,718 --> 00:25:48,372 You've got to understand the rhythm, 518 00:25:48,459 --> 00:25:51,114 the flow of the game, that's important. 519 00:25:51,201 --> 00:25:52,289 Hey coach, I've got an idea to help you 520 00:25:52,376 --> 00:25:53,203 with that rhythm thing. 521 00:25:53,290 --> 00:25:54,553 Oh OK. 522 00:25:54,640 --> 00:25:55,989 Well coach, why don't you use some of your 523 00:25:56,076 --> 00:25:57,730 drills or exercises now. 524 00:25:57,817 --> 00:26:00,515 Because I really need to go check on my girls. 525 00:26:00,602 --> 00:26:02,691 So, I'm going to come back in about ten minutes. 526 00:26:02,778 --> 00:26:03,649 Can you work on that for me? 527 00:26:03,736 --> 00:26:04,475 Will do, Mike. 528 00:26:04,563 --> 00:26:05,259 All right, all right. 529 00:26:05,346 --> 00:26:05,912 See you shortly. 530 00:26:10,612 --> 00:26:12,092 There you go. 531 00:26:12,179 --> 00:26:13,789 Quick, grab that rebound. 532 00:26:13,876 --> 00:26:15,095 Pass it around. 533 00:26:15,182 --> 00:26:15,878 Hustle! 534 00:26:15,965 --> 00:26:16,923 Grab it! 535 00:26:17,010 --> 00:26:18,489 Grab it, grab it, shoot it. 536 00:26:18,577 --> 00:26:19,839 Ladies, ladies, you've got to pay attention. 537 00:26:19,926 --> 00:26:21,841 Can't be looking at your nails. 538 00:26:21,928 --> 00:26:24,844 Come on, let's go, let's go! 539 00:26:24,931 --> 00:26:26,628 Coach, how's it going over here? 540 00:26:26,715 --> 00:26:29,675 Little rough, coach, probably not as good as the boys. 541 00:26:29,762 --> 00:26:31,764 Well, we've got some issues over there too, so. 542 00:26:31,851 --> 00:26:32,852 But they'll get it. 543 00:26:32,939 --> 00:26:33,461 You all just keep working. 544 00:26:33,548 --> 00:26:34,244 Ok. 545 00:26:35,028 --> 00:26:35,942 Bring it in. 546 00:26:36,029 --> 00:26:37,334 Come on, come on, come on. 547 00:26:37,421 --> 00:26:38,118 Bring it on in, everybody, come on. 548 00:26:38,205 --> 00:26:39,641 Here we go. 549 00:26:39,728 --> 00:26:40,947 Give me that ball. 550 00:26:41,034 --> 00:26:42,818 We're going to work on this passing. 551 00:26:42,905 --> 00:26:44,341 Claire, right there on that line. 552 00:26:44,428 --> 00:26:45,386 Maddie, over here on this line. 553 00:26:45,473 --> 00:26:46,256 Ok? 554 00:26:46,343 --> 00:26:47,606 Let's work on this. 555 00:26:47,693 --> 00:26:48,345 Pass it! 556 00:26:48,432 --> 00:26:49,738 Let's go! 557 00:26:49,825 --> 00:26:52,088 Claire! 558 00:26:52,175 --> 00:26:52,785 I'll catch you later. 559 00:26:52,872 --> 00:26:53,699 Oh come on! 560 00:26:53,786 --> 00:26:57,180 I got this. 561 00:27:01,968 --> 00:27:03,752 What's up? 562 00:27:03,839 --> 00:27:05,101 Maddie, what's the problem? 563 00:27:05,188 --> 00:27:06,712 I suck. 564 00:27:06,799 --> 00:27:09,323 My sister is better at this without even trying. 565 00:27:09,410 --> 00:27:10,237 Claire is just trying to help. 566 00:27:10,324 --> 00:27:11,020 I know! 567 00:27:11,107 --> 00:27:12,195 But she's good. 568 00:27:12,282 --> 00:27:13,980 She does everything perfect! 569 00:27:14,067 --> 00:27:16,025 Is there anything else? 570 00:27:16,112 --> 00:27:17,810 It's just hot in here. 571 00:27:17,897 --> 00:27:18,854 Why don't you put your hair up, honey? 572 00:27:18,941 --> 00:27:20,377 You'll be cooler that way. 573 00:27:20,464 --> 00:27:22,292 Maddie, what's really going on here? 574 00:27:22,379 --> 00:27:23,642 I'm going to take the girls over to the boys gym. 575 00:27:23,729 --> 00:27:25,774 Good idea. 576 00:27:25,861 --> 00:27:28,516 Maddie, if you don't tell me, I can't help you. 577 00:27:28,603 --> 00:27:30,866 I have an implant and everyone thinks I'm a freak. 578 00:27:30,953 --> 00:27:32,999 That's ridiculous. 579 00:27:33,086 --> 00:27:35,392 I don't pretend to know anything about implants. 580 00:27:35,479 --> 00:27:38,265 I don't understand it at all, but what I do know 581 00:27:38,352 --> 00:27:40,093 is that if you live any length of time 582 00:27:40,180 --> 00:27:43,183 on this planet, everyone has something 583 00:27:43,270 --> 00:27:44,097 they're insecure about. 584 00:27:44,184 --> 00:27:45,272 Really? 585 00:27:45,359 --> 00:27:46,621 Yeah, really. 586 00:27:46,708 --> 00:27:49,624 Look, implant or no implant, 587 00:27:49,711 --> 00:27:52,018 you just be the best person that you can be. 588 00:27:52,105 --> 00:27:53,236 Ok? 589 00:27:53,323 --> 00:27:55,064 Specifically in sports, 590 00:27:55,151 --> 00:27:56,892 nobody pays attention to that. 591 00:27:56,979 --> 00:27:59,808 Just play the game the best that you can play the game. 592 00:27:59,895 --> 00:28:02,115 Besides, haven't you met Kelin? 593 00:28:02,202 --> 00:28:03,029 Mm-hmm. 594 00:28:03,116 --> 00:28:03,986 She's got an implant. 595 00:28:04,073 --> 00:28:05,640 Maybe she can help you. 596 00:28:05,727 --> 00:28:07,076 Ok? 597 00:28:07,163 --> 00:28:08,382 All right. 598 00:28:08,469 --> 00:28:09,775 Let's go or coach will get after us. 599 00:28:09,862 --> 00:28:10,340 Ok. 600 00:28:10,427 --> 00:28:11,211 Come on. 601 00:28:14,562 --> 00:28:16,477 We talked about rhythm today. 602 00:28:16,564 --> 00:28:19,915 Who knows what rhythm is? 603 00:28:20,002 --> 00:28:24,354 Who knows rhythm? Anyone? 604 00:28:24,441 --> 00:28:26,835 Who likes, who likes music? 605 00:28:26,922 --> 00:28:28,445 Ahh... 606 00:28:28,532 --> 00:28:32,188 Who likes to dance? 607 00:28:32,275 --> 00:28:34,495 So who can tell me what rhythm is then? 608 00:28:34,582 --> 00:28:36,149 Who can tell him? 609 00:28:36,236 --> 00:28:37,716 It's movement, speed. 610 00:28:37,803 --> 00:28:39,761 Ah, movement and speed. 611 00:28:39,848 --> 00:28:40,806 Beat. 612 00:28:40,893 --> 00:28:42,068 Beat. 613 00:28:42,155 --> 00:28:45,419 It's all of those things. 614 00:28:45,506 --> 00:28:48,814 So, when I want you all to speed that game up, 615 00:28:48,901 --> 00:28:54,123 you can think pepper, spicy hot, but I want fast. 616 00:29:01,522 --> 00:29:04,177 And when we want you to slow it down... 617 00:29:05,744 --> 00:29:07,876 ...think slow dance. 618 00:29:14,622 --> 00:29:16,102 When we want to bring the hammer down... 619 00:29:24,545 --> 00:29:28,288 Ok, so now, all of you got rhythm? 620 00:29:28,375 --> 00:29:29,811 Yes, coach, yeah! 621 00:29:31,378 --> 00:29:32,858 Ok, that's fine. 622 00:29:32,945 --> 00:29:35,208 So now I want you all to have some fun. 623 00:29:35,295 --> 00:29:38,124 I want you to enjoy yourselves, 624 00:29:38,211 --> 00:29:39,473 and I want you to dance. 625 00:29:55,924 --> 00:29:57,534 Hey, let's have some fun when the girls get here. 626 00:29:57,621 --> 00:29:59,188 I don't know if that's a good idea. 627 00:29:59,275 --> 00:30:00,842 Dude, it'll be fun! 628 00:30:00,929 --> 00:30:02,844 What did you want to do? 629 00:30:02,931 --> 00:30:04,541 OK, so when the girls come, we'll leave. 630 00:30:06,674 --> 00:30:08,458 And we'll take off with their stuff. 631 00:30:08,545 --> 00:30:10,330 I don't know, man. 632 00:30:10,417 --> 00:30:12,201 That might not be a good idea. 633 00:30:12,288 --> 00:30:15,814 Come on, man, just a little fun, no harm. 634 00:30:15,901 --> 00:30:17,467 Yeah, I agree. 635 00:30:17,554 --> 00:30:18,251 Hey, chill! 636 00:30:18,338 --> 00:30:20,166 Here they come. 637 00:30:29,436 --> 00:30:30,089 Let's do this! 638 00:30:30,176 --> 00:30:31,003 Yeah! 639 00:30:32,874 --> 00:30:35,224 Whoo! 640 00:30:35,311 --> 00:30:37,183 Oh, this is awesome, dude. 641 00:30:45,974 --> 00:30:48,542 Hey, aren't you going to take your processor off? 642 00:30:48,629 --> 00:30:49,891 No, I don't have to. 643 00:30:49,978 --> 00:30:50,849 Really? Why? 644 00:30:50,936 --> 00:30:51,980 I'm wearing a Neptune. 645 00:30:52,067 --> 00:30:52,938 What's that? 646 00:30:53,025 --> 00:30:53,939 It's waterproof. 647 00:30:54,026 --> 00:30:55,201 Ahh. 648 00:31:04,645 --> 00:31:06,560 Ahh, it's cold! 649 00:32:29,382 --> 00:32:32,559 Where's our shoes? 650 00:32:34,343 --> 00:32:36,693 Oh, are you kidding? 651 00:32:36,780 --> 00:32:38,652 They took our shoes. 652 00:32:42,047 --> 00:32:43,962 OK, everybody is here. 653 00:32:44,049 --> 00:32:46,877 OK, are y'all ready to play some ball 654 00:32:46,965 --> 00:32:48,575 and work hard on your game today? 655 00:32:48,662 --> 00:32:49,315 Sure, coach. 656 00:32:49,402 --> 00:32:50,533 Ready, coach. 657 00:32:50,620 --> 00:32:53,449 Ok... why are all you guys wet? 658 00:32:53,536 --> 00:32:54,494 What's that? 659 00:32:54,581 --> 00:32:57,323 We went swimming to cool off. 660 00:32:57,410 --> 00:32:58,715 You went swimming? 661 00:32:58,802 --> 00:33:00,979 You went swimming, ok, all right. 662 00:33:01,066 --> 00:33:02,850 I'll tell you what, we got to go on and go now. 663 00:33:02,937 --> 00:33:04,330 We're going to go on and start playing. 664 00:33:15,428 --> 00:33:16,472 All right, c'mon guys. 665 00:33:20,128 --> 00:33:20,999 Up on the glass. 666 00:33:21,086 --> 00:33:22,130 Yeah! 667 00:33:22,217 --> 00:33:27,222 All right, good. 668 00:33:27,309 --> 00:33:29,224 OK, take that ball high up on the glass now. 669 00:33:29,311 --> 00:33:31,748 Let's go! 670 00:33:31,835 --> 00:33:33,663 That's good, that's what we want. 671 00:33:38,973 --> 00:33:41,106 We're just going to work on some free throws, ok? 672 00:33:41,193 --> 00:33:42,933 You're getting better, feeling good? 673 00:33:43,021 --> 00:33:43,543 Yeah, great, thank you. 674 00:33:43,630 --> 00:33:44,413 Good. 675 00:33:44,500 --> 00:33:46,154 You girls are late. 676 00:33:46,241 --> 00:33:47,808 I know, coach, we went swimming by the old fort... 677 00:33:47,895 --> 00:33:49,375 And the boys took our shoes. 678 00:33:49,462 --> 00:33:50,637 What boys? 679 00:33:50,724 --> 00:33:51,899 It was Alexi and his boys. 680 00:33:51,986 --> 00:33:54,684 All right, I'll take care of that. 681 00:33:54,771 --> 00:33:57,861 Mike wants all the girls and boys together for a bit. 682 00:33:57,948 --> 00:33:59,820 All right, but I need to talk to Mike first. 683 00:33:59,907 --> 00:34:01,256 You'll find him in his office. 684 00:34:01,343 --> 00:34:02,518 All right, five more free throws and then 685 00:34:02,605 --> 00:34:03,780 I'll see you guys over there. 686 00:34:03,867 --> 00:34:04,825 Yes, coach 687 00:34:04,912 --> 00:34:05,521 All right, good. 688 00:34:05,608 --> 00:34:06,783 Let's go. 689 00:34:06,870 --> 00:34:09,003 All right, come on ladies, let's go. 690 00:34:15,575 --> 00:34:16,706 Yes, coach? 691 00:34:16,793 --> 00:34:18,360 This behavior cannot happen. 692 00:34:18,447 --> 00:34:19,622 I agree. 693 00:34:19,709 --> 00:34:20,971 They're gonna have to learn that there 694 00:34:21,059 --> 00:34:23,974 will be consequences to their actions. 695 00:34:24,062 --> 00:34:26,194 Should they not play in the All-Star game? 696 00:34:26,281 --> 00:34:29,632 Well, that might be a little too severe, 697 00:34:29,719 --> 00:34:31,069 missing that All-Star game. 698 00:34:31,156 --> 00:34:32,896 What then? 699 00:34:32,983 --> 00:34:33,767 You know what? 700 00:34:33,854 --> 00:34:35,247 Let me handle that one. 701 00:34:35,334 --> 00:34:37,031 I have some ideas, let me control that. 702 00:34:37,118 --> 00:34:38,076 OK coach. 703 00:34:47,781 --> 00:34:48,999 OK, we're all set. 704 00:34:49,087 --> 00:34:50,131 Set for what? 705 00:34:50,218 --> 00:34:52,177 Nothing, just ready to practice. 706 00:34:52,264 --> 00:34:53,308 OK, next drill, between the legs. 707 00:34:53,395 --> 00:34:55,093 Who knows this one? 708 00:34:55,180 --> 00:34:57,921 Show us. 709 00:34:58,008 --> 00:34:59,140 That's it. 710 00:34:59,227 --> 00:35:02,491 All right, now, everyone got it? 711 00:35:02,578 --> 00:35:05,668 Yeah, not happening. 712 00:35:05,755 --> 00:35:07,844 He's right, that ain't happening. 713 00:35:07,931 --> 00:35:09,107 All right, but practice will. 714 00:35:09,194 --> 00:35:11,021 Up and back, two times and then 715 00:35:11,109 --> 00:35:12,327 lights out in 30 minutes. 716 00:35:12,414 --> 00:35:13,807 Go! 717 00:35:23,817 --> 00:35:25,514 Good morning, everyone. 718 00:35:25,601 --> 00:35:27,212 Are y'all ready for a new day 719 00:35:27,299 --> 00:35:28,822 at the Mike Glenn Camp? 720 00:35:28,909 --> 00:35:31,085 Yeah! 721 00:35:31,172 --> 00:35:34,262 Well, good morning, gentlemen. 722 00:35:34,349 --> 00:35:35,742 Hey coach. 723 00:35:35,829 --> 00:35:39,311 Hey, you are gentlemen, right? 724 00:35:39,398 --> 00:35:40,834 Sure, coach. 725 00:35:40,921 --> 00:35:42,879 Are you sure about that? 726 00:35:42,966 --> 00:35:44,881 Why do you ask? 727 00:35:44,968 --> 00:35:48,624 Why? Because I have something 728 00:35:48,711 --> 00:35:52,193 for every one of you, right here. 729 00:35:52,280 --> 00:35:53,325 Hold right here and you're going 730 00:35:53,412 --> 00:35:55,414 to wear it in your hair. 731 00:35:55,501 --> 00:35:58,199 Here you go, you can wear that. 732 00:35:58,286 --> 00:36:00,419 One for you. 733 00:36:00,506 --> 00:36:06,512 I've got one for you, one for you, one for you, 734 00:36:06,599 --> 00:36:11,212 and yes sir, I have one for you, too. 735 00:36:11,299 --> 00:36:13,910 What's that for, coach? 736 00:36:13,997 --> 00:36:18,350 That is for taking some of the girls' 737 00:36:18,437 --> 00:36:20,743 things when they were swimming. 738 00:36:20,830 --> 00:36:23,355 Oh coach, we were just playing. 739 00:36:23,442 --> 00:36:28,098 You're going to use these for the rest of the day. 740 00:36:28,186 --> 00:36:29,970 At practice? 741 00:36:30,057 --> 00:36:31,711 Yes, at practice. 742 00:36:31,798 --> 00:36:33,843 For the rest of the day. 743 00:36:33,930 --> 00:36:35,802 But coach! 744 00:36:35,889 --> 00:36:37,760 You've got to wear these, you all have got 745 00:36:37,847 --> 00:36:39,936 to learn to do the right things. 746 00:36:40,023 --> 00:36:42,635 So you will use them for the rest of the day. 747 00:36:42,722 --> 00:36:43,984 I'm not wearing this. 748 00:36:44,071 --> 00:36:45,203 Oh, really? 749 00:36:45,290 --> 00:36:47,509 No way, we were just having some fun. 750 00:36:47,596 --> 00:36:49,337 Ok, look here. 751 00:36:49,424 --> 00:36:54,212 Any one of you who refuses to accept this punishment, 752 00:36:54,299 --> 00:36:57,563 you will not be a candidate for the All-Star team. 753 00:37:00,261 --> 00:37:01,654 Ok, coach. 754 00:37:01,741 --> 00:37:03,917 Did y'all hear me? 755 00:37:04,004 --> 00:37:04,874 Yes, coach. 756 00:37:04,961 --> 00:37:06,746 Did you understand me? 757 00:37:06,833 --> 00:37:09,662 Yes, loud and clear. 758 00:37:09,749 --> 00:37:13,753 OK, now you can go on and finish with your breakfast. 759 00:37:18,932 --> 00:37:20,238 Coaches, coaches, how y'all doing? 760 00:37:20,325 --> 00:37:21,108 Hey coach, how's it going? 761 00:37:21,195 --> 00:37:21,630 Coach? 762 00:37:21,717 --> 00:37:23,328 Yes? 763 00:37:23,415 --> 00:37:24,329 Why are they wearing that pink barrette? 764 00:37:24,416 --> 00:37:25,634 That's harsh. 765 00:37:25,721 --> 00:37:27,462 Well, that's not really harsh. 766 00:37:27,549 --> 00:37:30,291 Now if I had taken away their opportunity to play on 767 00:37:30,378 --> 00:37:33,990 the All-Star team, that would have been harsh. 768 00:37:34,077 --> 00:37:36,166 But coach, they were just having some fun. 769 00:37:36,254 --> 00:37:38,386 Yeah, but you know, coaches, it's not really 770 00:37:38,473 --> 00:37:41,911 about what they did, it's more about the 771 00:37:41,998 --> 00:37:44,436 impact that that's going to have on the others. 772 00:37:44,523 --> 00:37:46,046 Yeah, their little prank caused the girls to be late. 773 00:37:46,133 --> 00:37:47,613 It wasn't fair to the girls, the coaches, 774 00:37:47,700 --> 00:37:48,657 or the other players. 775 00:37:48,744 --> 00:37:50,006 That's right. 776 00:37:50,093 --> 00:37:51,704 You know, this camp really has to be about 777 00:37:51,791 --> 00:37:53,923 more than just basketball. 778 00:37:54,010 --> 00:37:57,405 It really has to be about some of life's lessons 779 00:37:57,492 --> 00:37:58,493 for these young boys and girls, you know? 780 00:37:58,580 --> 00:37:59,799 That's right. 781 00:37:59,886 --> 00:38:01,757 Makes sense. 782 00:38:01,844 --> 00:38:03,368 That's a good way to do it. 783 00:38:03,455 --> 00:38:05,892 Ok, let me go and explain that to the boys. 784 00:38:05,979 --> 00:38:07,067 Ok, coach. 785 00:38:11,245 --> 00:38:13,639 Hey boys, I want y'all to know, this is not 786 00:38:13,726 --> 00:38:15,989 all about what you all did. 787 00:38:16,076 --> 00:38:17,773 It's more about the influence that 788 00:38:17,860 --> 00:38:19,384 it has on all the others. 789 00:38:19,471 --> 00:38:21,995 Yes sir, coach. 790 00:38:22,082 --> 00:38:23,997 Coach, I'm not going to wear this. 791 00:38:24,084 --> 00:38:25,868 Well, that's got to be your choice. 792 00:38:25,955 --> 00:38:28,871 But remember, there are always consequences 793 00:38:28,958 --> 00:38:32,092 to your choices and your actions. 794 00:38:32,179 --> 00:38:33,833 But let's hurry up, we need to go back 795 00:38:33,920 --> 00:38:35,922 working on some basketball. 796 00:38:36,009 --> 00:38:37,227 So I'm going to see y'all in the gym 797 00:38:37,315 --> 00:38:39,142 in just a few minutes. 798 00:38:39,229 --> 00:38:40,709 Coach, will you help me with my free throws? 799 00:38:40,796 --> 00:38:41,710 Yeah, that's no problem. 800 00:38:41,797 --> 00:38:43,016 I'll be happy to help you. 801 00:38:43,103 --> 00:38:44,974 Absolutely. All right? 802 00:38:45,061 --> 00:38:46,236 All right, I'm going to see y'all in the gym shortly now. 803 00:38:46,324 --> 00:38:47,368 Ok. 804 00:38:56,072 --> 00:38:57,465 Alexi, get up and start working. 805 00:38:57,552 --> 00:38:59,249 I don't need practice or this camp, Dad! 806 00:38:59,337 --> 00:39:00,990 Look, this camp is going to strengthen your skills. 807 00:39:01,077 --> 00:39:02,252 Why, so I can go to college and 808 00:39:02,340 --> 00:39:03,645 play basketball like you did? 809 00:39:03,732 --> 00:39:06,779 Alexi! Alexi! 810 00:39:06,866 --> 00:39:08,911 It's not like that! 811 00:39:08,998 --> 00:39:10,173 Coach, coach, what seems to be 812 00:39:10,260 --> 00:39:12,219 the problem with him? 813 00:39:12,306 --> 00:39:15,831 Man, I'm sorry, he is always so angry. 814 00:39:15,918 --> 00:39:17,529 Yeah, I understand, coach. 815 00:39:17,616 --> 00:39:19,400 Maybe we need to just understand that 816 00:39:19,487 --> 00:39:21,228 he can be a very good player. 817 00:39:21,315 --> 00:39:24,449 Maybe he just needs a little bit of space. 818 00:39:24,536 --> 00:39:25,972 Give him a little space. 819 00:39:26,059 --> 00:39:28,322 All right, I guess, I guess. 820 00:39:28,409 --> 00:39:30,759 He'll be all right, he'll be all right. 821 00:39:30,846 --> 00:39:32,979 Ok guys, give me a line. 822 00:39:33,066 --> 00:39:34,241 Let's concentrate on our lay-ups. 823 00:39:34,328 --> 00:39:37,331 Let's get back to work here. 824 00:39:40,508 --> 00:39:41,901 That's it. 825 00:39:41,988 --> 00:39:43,381 Now, every time it goes in, you remember 826 00:39:43,468 --> 00:39:45,426 what it feels like going off your fingertips, ok? 827 00:39:45,513 --> 00:39:47,776 Ok, I know I'm not great, but if I could just 828 00:39:47,863 --> 00:39:49,909 get good enough to get a scholarship. 829 00:39:49,996 --> 00:39:51,954 I did, I got a scholarship. 830 00:39:52,041 --> 00:39:53,782 But most importantly, do you like the game? 831 00:39:53,869 --> 00:39:56,568 I love the game, coach, it makes me feel alive. 832 00:39:56,655 --> 00:39:58,004 Well, you know what though, Maddie, 833 00:39:58,091 --> 00:40:01,094 sometimes it's not all about the game or you. 834 00:40:01,181 --> 00:40:04,184 My Dad used to say, give or help others and 835 00:40:04,271 --> 00:40:06,534 whatever you do will come back to you. 836 00:40:06,621 --> 00:40:08,275 Give, and it'll come back to you. 837 00:40:08,362 --> 00:40:09,189 How can I give? 838 00:40:09,276 --> 00:40:10,712 I don't know anything. 839 00:40:10,799 --> 00:40:12,540 I'm not very good. 840 00:40:12,627 --> 00:40:14,020 Why don't you go help the other girls. 841 00:40:14,107 --> 00:40:15,500 Here, take that. 842 00:40:15,587 --> 00:40:17,632 There you go. 843 00:40:17,719 --> 00:40:18,677 Smart man, your father. 844 00:40:18,764 --> 00:40:20,287 Well thanks. 845 00:40:20,374 --> 00:40:22,289 When my Dad used to drag me to these practices 846 00:40:22,376 --> 00:40:24,334 mainly to help him, but in the end, 847 00:40:24,422 --> 00:40:26,424 it helped me so much more than 848 00:40:26,511 --> 00:40:27,860 I ever could have imagined. 849 00:40:27,947 --> 00:40:30,123 That's good. 850 00:40:30,210 --> 00:40:31,254 Hey, can we talk about the girls? 851 00:40:31,341 --> 00:40:32,604 Yeah, let's do. 852 00:40:32,691 --> 00:40:33,648 All right, look, you got Skylar 853 00:40:33,735 --> 00:40:35,998 and Kelin and Joslin. 854 00:40:36,085 --> 00:40:37,304 They're standouts. 855 00:40:37,391 --> 00:40:39,001 Well, you got... what about the others? 856 00:40:39,088 --> 00:40:41,656 Well, it's her first time, Lizzie's little but she's tough. 857 00:40:41,743 --> 00:40:42,788 What about Maddie? 858 00:40:42,875 --> 00:40:44,485 Well, she's a little rough. 859 00:40:44,572 --> 00:40:46,879 Well, let's keep an eye on her, and tell the girls 860 00:40:46,966 --> 00:40:49,925 we're going to have a dance tonight with the boys. 861 00:40:52,145 --> 00:40:54,147 Maybe that'll help with the rhythm. 862 00:40:54,234 --> 00:40:55,496 Well, one can only hope for that. 863 00:40:57,237 --> 00:40:58,281 All right, coach, I'm going to go help the girls. 864 00:40:58,368 --> 00:40:59,021 We'll see you there. 865 00:40:59,108 --> 00:41:01,067 OK, all right. 866 00:41:02,024 --> 00:41:02,155 I'm nervous. 867 00:41:02,242 --> 00:41:03,286 Why? 868 00:41:03,373 --> 00:41:04,853 She never danced before. 869 00:41:04,940 --> 00:41:06,638 It's easy, you just get up there and wiggle. 870 00:41:08,248 --> 00:41:09,902 Hey, I meant to ask you, if you can't hear, 871 00:41:09,989 --> 00:41:11,643 how do you dance? 872 00:41:11,730 --> 00:41:14,384 Some of us hear some, and the others feel the beat. 873 00:41:14,472 --> 00:41:16,430 My grandma says if I keep listening to my music, 874 00:41:16,517 --> 00:41:18,345 I won't be able to hear. 875 00:41:18,432 --> 00:41:19,694 Everyone ready? 876 00:41:19,781 --> 00:41:20,913 Yeah. 877 00:41:25,091 --> 00:41:26,614 Here they come. 878 00:41:26,701 --> 00:41:28,094 Dude, you better apologize or they'll never dance 879 00:41:28,181 --> 00:41:30,052 with us with these pink bows in our hair. 880 00:41:30,139 --> 00:41:31,532 They don't care. 881 00:41:31,619 --> 00:41:34,535 They're women, of course they care. 882 00:41:34,622 --> 00:41:35,754 Oh, what do you know, Romeo? 883 00:41:35,841 --> 00:41:37,016 I know women. 884 00:41:37,103 --> 00:41:38,147 Whatever. 885 00:41:38,234 --> 00:41:39,018 He's right. 886 00:41:39,105 --> 00:41:40,976 We'll see. 887 00:41:41,063 --> 00:41:42,630 Hi, guys. 888 00:41:42,717 --> 00:41:43,805 You wanna dance? 889 00:41:43,892 --> 00:41:45,024 Did someone say something? 890 00:41:45,111 --> 00:41:46,068 Listen, we're really sorry. 891 00:41:46,155 --> 00:41:49,115 We were just playing a joke. 892 00:41:49,202 --> 00:41:50,638 I don't know, what do you think, girls? 893 00:41:50,725 --> 00:41:54,076 Please accept our apology. 894 00:41:54,163 --> 00:41:55,469 Ok, we forgive you. 895 00:41:55,556 --> 00:41:56,731 I guess! 896 00:41:56,818 --> 00:41:58,167 But we're watching you. 897 00:41:58,254 --> 00:42:01,649 Joz, would you care to dance? 898 00:42:01,736 --> 00:42:04,739 I'd love to. 899 00:42:04,826 --> 00:42:08,874 You snooze, you lose. 900 00:42:08,961 --> 00:42:10,005 Weasel. 901 00:42:11,833 --> 00:42:14,532 Maybe I'm nothing but flowers... 902 00:42:14,619 --> 00:42:16,403 And wine to you... 903 00:42:16,490 --> 00:42:20,886 Maybe I'm something you don't understand... 904 00:42:20,973 --> 00:42:23,889 And don't want to... 905 00:42:23,976 --> 00:42:30,896 Something simple like sand... 906 00:42:30,983 --> 00:42:34,203 Maybe you're something like sort of like... 907 00:42:34,290 --> 00:42:35,727 Love could be... 908 00:42:35,814 --> 00:42:37,555 Writhing and thrushing... 909 00:42:37,642 --> 00:42:39,861 Then throbbing and crushing... 910 00:42:39,948 --> 00:42:43,212 But slippery... 911 00:42:43,299 --> 00:42:49,958 Running right through my hands... 912 00:42:50,045 --> 00:42:52,047 Maybe you're something... 913 00:42:52,134 --> 00:42:56,225 Both lucid and dry... 914 00:42:56,312 --> 00:42:59,011 Oh and maybe I'm something... 915 00:42:59,098 --> 00:43:03,145 That can't catch your eye... 916 00:43:03,232 --> 00:43:07,410 Maybe we're nothing, maybe we're nothing... 917 00:43:07,497 --> 00:43:13,547 He'll say as you slowly sip your coffee... 918 00:43:13,634 --> 00:43:17,899 We're nothing, nothing, nothing but sand... 919 00:43:50,236 --> 00:43:51,716 Hey coach. 920 00:43:51,803 --> 00:43:54,762 Alexi and the boys just apologized to the girls. 921 00:43:54,849 --> 00:43:56,546 Oh, they did? 922 00:43:56,634 --> 00:43:57,809 Well, that's what I wanted, you know, 923 00:43:57,896 --> 00:44:00,550 for them to make some kind of an effort. 924 00:44:00,638 --> 00:44:01,682 So that's good. 925 00:44:01,769 --> 00:44:02,988 Alexi, Alexi! 926 00:44:04,250 --> 00:44:04,990 Come here for a second please. 927 00:44:05,077 --> 00:44:06,252 Yeah, coach? 928 00:44:06,339 --> 00:44:07,601 You know what, um, I just wanted to 929 00:44:07,688 --> 00:44:09,995 make sure you guys understood 930 00:44:10,082 --> 00:44:12,693 that there's always consequences for 931 00:44:12,780 --> 00:44:15,174 your actions, but you guys did a good job. 932 00:44:15,261 --> 00:44:17,350 We get it now. 933 00:44:17,437 --> 00:44:21,528 Ok, well I think I can take this off now. 934 00:44:21,615 --> 00:44:22,964 All right, you're a good man. 935 00:44:23,051 --> 00:44:24,487 Tell my Dad. 936 00:44:24,574 --> 00:44:27,752 Oh, ok, all right. 937 00:44:35,194 --> 00:44:35,977 What are you doing? 938 00:44:36,064 --> 00:44:36,891 Nothing. 939 00:44:36,978 --> 00:44:39,241 Come on, spill it. 940 00:44:39,328 --> 00:44:40,199 We suck. 941 00:44:40,286 --> 00:44:42,157 What? 942 00:45:24,460 --> 00:45:25,810 Ok, so what's the deal? 943 00:45:25,897 --> 00:45:27,289 Look, we're not the best players, 944 00:45:27,376 --> 00:45:28,856 or the biggest, but we want to get better 945 00:45:28,943 --> 00:45:30,945 if we ever stand a chance in the playoffs. 946 00:45:31,032 --> 00:45:32,599 I know what you mean, I'm the smallest, 947 00:45:32,686 --> 00:45:33,905 so nobody thinks I can play. 948 00:45:33,992 --> 00:45:35,341 But I really can. 949 00:45:35,428 --> 00:45:38,692 I have to work hard but I've always 950 00:45:38,779 --> 00:45:42,130 had to so that's nothing new. 951 00:45:42,217 --> 00:45:44,219 Ok, let's make a promise to always help each other. 952 00:45:44,306 --> 00:45:46,047 Here. 953 00:45:46,134 --> 00:45:48,441 We get more practice time when nobody's around. 954 00:45:48,528 --> 00:45:49,703 How about we try this? 955 00:45:49,790 --> 00:45:50,791 Here, Hunter, you go over there, 956 00:45:50,878 --> 00:45:52,445 and Brad, you go over there. 957 00:46:10,550 --> 00:46:11,943 Someone's here, let's go. 958 00:46:12,030 --> 00:46:13,988 Next time we'll work on our free throws. 959 00:46:31,092 --> 00:46:34,792 Hey, are you ok? 960 00:46:34,879 --> 00:46:37,533 Rick, are you ok? 961 00:46:37,620 --> 00:46:40,188 You can't do this. 962 00:46:40,275 --> 00:46:41,320 You all right? 963 00:46:41,407 --> 00:46:43,713 You have to talk with Mike Glenn. 964 00:46:43,801 --> 00:46:45,454 Ok. 965 00:46:45,541 --> 00:46:47,630 I know, but I don't have anything. 966 00:46:47,717 --> 00:46:52,113 I have, I have, I have nowhere to go. 967 00:46:52,200 --> 00:46:53,549 Ok, let's go to talk to Mike, 968 00:46:53,636 --> 00:46:55,595 but first, let's go back, come on. 969 00:46:55,682 --> 00:46:57,075 I will, but... 970 00:46:57,162 --> 00:46:58,946 Come on. 971 00:47:09,565 --> 00:47:10,436 Dude, you stink. 972 00:47:10,523 --> 00:47:11,872 It's not me! 973 00:47:11,959 --> 00:47:13,308 I think it's coming from the other guys. 974 00:47:13,395 --> 00:47:14,832 Hey, I have an idea, let's... 975 00:47:14,919 --> 00:47:17,051 No, you're last idea got us wearing pink bows. 976 00:47:17,138 --> 00:47:19,053 I have an idea. 977 00:47:19,140 --> 00:47:20,968 I'll catch you guys later. 978 00:47:21,055 --> 00:47:22,535 Oh man, cut me some slack. 979 00:47:24,754 --> 00:47:26,408 Where have you guys been? 980 00:47:26,495 --> 00:47:27,322 Uh, you stink. 981 00:47:27,409 --> 00:47:28,758 Stop, it's not me! 982 00:47:28,846 --> 00:47:29,542 See? 983 00:47:29,629 --> 00:47:30,935 It's not me! 984 00:47:31,022 --> 00:47:32,893 I'm watching you two. 985 00:47:36,897 --> 00:47:38,594 Hello. 986 00:47:38,681 --> 00:47:41,336 Ok, I will talk, I will talk to him. 987 00:47:41,423 --> 00:47:42,990 Where is he? 988 00:47:43,077 --> 00:47:44,426 He got cleaned up and 989 00:47:44,513 --> 00:47:46,254 he just went to the cafeteria. 990 00:47:46,341 --> 00:47:47,821 Ok, I'm going to go over there now, 991 00:47:47,908 --> 00:47:49,518 so I'm going to see you a little bit later. 992 00:47:49,605 --> 00:47:51,520 Ok, see you later. 993 00:47:56,525 --> 00:47:57,918 Hey, what can I do for you? 994 00:47:58,005 --> 00:47:59,615 Where's Mike Glenn? 995 00:47:59,702 --> 00:48:01,574 You just missed him, he went to the cafeteria. 996 00:48:03,315 --> 00:48:08,363 Coach, got you some coffee. 997 00:48:08,450 --> 00:48:10,626 Thanks, I could use it. 998 00:48:10,713 --> 00:48:12,846 Yeah, that's, that's what I heard. 999 00:48:12,933 --> 00:48:14,369 Did you talk to Reggie? 1000 00:48:14,456 --> 00:48:17,590 Yes, I did, coach. 1001 00:48:17,677 --> 00:48:19,418 Coach, I'll leave as soon as... 1002 00:48:19,505 --> 00:48:21,768 Well, well, that may not be necessary. 1003 00:48:21,855 --> 00:48:23,117 But Rick, you can't be drinking and showing up 1004 00:48:23,204 --> 00:48:24,771 around here like you did. 1005 00:48:24,858 --> 00:48:26,642 No, I understand, ah... 1006 00:48:26,729 --> 00:48:27,992 But, but I've lost everything. 1007 00:48:28,079 --> 00:48:33,432 I've lost my job, I lost my, my home, 1008 00:48:33,519 --> 00:48:35,782 and I've lost my family now. 1009 00:48:35,869 --> 00:48:38,089 Yeah, well, well, look Rick, I'm going to 1010 00:48:38,176 --> 00:48:40,352 let you stay in one of the dorms until 1011 00:48:40,439 --> 00:48:42,006 you can kinda sort this thing out a little bit. 1012 00:48:42,093 --> 00:48:43,181 All right? 1013 00:48:43,268 --> 00:48:45,313 I understand. 1014 00:48:45,400 --> 00:48:47,968 Look Rick, you're great with the kids, 1015 00:48:48,055 --> 00:48:49,448 and what you were doing with them last night 1016 00:48:49,535 --> 00:48:52,407 was truly amazing. 1017 00:48:52,494 --> 00:48:53,931 Thank you. 1018 00:48:54,018 --> 00:48:57,151 But this can't ever happen again, Rick. 1019 00:48:57,238 --> 00:48:59,588 You got my word on it, coach. 1020 00:48:59,675 --> 00:49:03,027 Ok, a man is only as good as his word, Rick. 1021 00:49:03,114 --> 00:49:04,942 Thank you. 1022 00:49:05,029 --> 00:49:06,421 All right. 1023 00:49:09,207 --> 00:49:10,817 Good morning, Ford, you're early. 1024 00:49:10,904 --> 00:49:12,166 Morning coach, can I talk to you? 1025 00:49:12,253 --> 00:49:14,429 Sure, what's on your mind? 1026 00:49:14,516 --> 00:49:16,736 Is it possible you have um, an extra pair 1027 00:49:16,823 --> 00:49:18,433 of warm-ups or t-shirts? 1028 00:49:18,520 --> 00:49:20,870 I may have a few shirts I could give you. 1029 00:49:20,958 --> 00:49:22,307 They're not for me, they're for some of 1030 00:49:22,394 --> 00:49:24,048 the guys on the team. 1031 00:49:24,135 --> 00:49:25,484 Well, which guys is that? 1032 00:49:25,571 --> 00:49:27,138 Um, the guys from the shelter. 1033 00:49:27,225 --> 00:49:29,227 Coach, they stink, and I think it's only 1034 00:49:29,314 --> 00:49:31,359 because they have one pair of clothes. 1035 00:49:31,446 --> 00:49:32,665 Well, that's very possible. 1036 00:49:32,752 --> 00:49:34,580 See, often, the only clothes they have is 1037 00:49:34,667 --> 00:49:36,582 what the shelter gives them. 1038 00:49:36,669 --> 00:49:38,279 Coach, I would like to buy some clothes for them. 1039 00:49:38,366 --> 00:49:39,454 I have $50. 1040 00:49:39,541 --> 00:49:41,065 You know what? 1041 00:49:41,152 --> 00:49:42,675 That's very nice of you and I may have a few shirts 1042 00:49:42,762 --> 00:49:44,416 I can throw in with that. 1043 00:49:44,503 --> 00:49:46,461 No coach, I want to do more. 1044 00:49:46,548 --> 00:49:47,593 I'll tell you what, walk with me 1045 00:49:47,680 --> 00:49:48,768 and let's talk a little bit more. 1046 00:49:48,855 --> 00:49:50,335 Come on, come with me. 1047 00:49:50,422 --> 00:49:53,555 Explain to me, what is it exactly you want to do? 1048 00:49:53,642 --> 00:49:54,992 Well, we can take up a collection, 1049 00:49:55,079 --> 00:49:56,863 you know, see how much we get. 1050 00:49:56,950 --> 00:49:58,430 I'll tell you what, you see how much 1051 00:49:58,517 --> 00:50:00,823 you can raise by tomorrow, 1052 00:50:00,910 --> 00:50:03,348 and whatever you do, I'm going to match it. 1053 00:50:03,435 --> 00:50:04,740 Awesome, thanks coach. 1054 00:50:04,827 --> 00:50:06,655 Ah, one more question. 1055 00:50:06,742 --> 00:50:08,657 Why is this so important to you? 1056 00:50:08,744 --> 00:50:10,094 I know what it means, you know, not to have 1057 00:50:10,181 --> 00:50:11,921 something, and I want to let people know 1058 00:50:12,009 --> 00:50:14,011 that I'm more than just deaf, and that I'm not 1059 00:50:14,098 --> 00:50:16,056 dumb and that I can contribute to society. 1060 00:50:16,143 --> 00:50:17,623 Understood. 1061 00:50:17,710 --> 00:50:19,538 But you better get going now. 1062 00:50:19,625 --> 00:50:20,669 Awesome, thanks coach. 1063 00:50:20,756 --> 00:50:22,367 All right. 1064 00:50:22,454 --> 00:50:27,372 You guys go over here... 1065 00:50:27,459 --> 00:50:29,287 One, two, three, Eagles! 1066 00:51:17,204 --> 00:51:18,423 Now if you'd just play like that all the time. 1067 00:51:18,510 --> 00:51:20,077 Can't you just let it go? 1068 00:51:20,164 --> 00:51:22,296 No, I don't want to see you throw this opportunity away. 1069 00:51:22,383 --> 00:51:24,820 Dad, it's a game, it's supposed to be fun. 1070 00:51:24,907 --> 00:51:26,648 Look, I cannot get into this with you right now. 1071 00:51:26,735 --> 00:51:28,389 You've got to think about it. 1072 00:51:31,697 --> 00:51:32,915 Good enoughfor you? 1073 00:51:40,836 --> 00:51:43,491 I really like this stack offense and we get the ball here... 1074 00:51:45,276 --> 00:51:46,538 I have my forwards here, and my center on that side. 1075 00:51:46,625 --> 00:51:48,192 Reg, how about opening that door? 1076 00:51:48,279 --> 00:51:50,542 Somebody, somebody's there, please. 1077 00:51:50,629 --> 00:51:52,761 Coach, here. 1078 00:51:52,848 --> 00:51:55,590 We collected $300. 1079 00:51:55,677 --> 00:51:57,462 Wow, that's wonderful! 1080 00:51:57,549 --> 00:51:58,941 Y'all did a great job. 1081 00:51:59,028 --> 00:52:00,682 Now what I want you to do is get with 1082 00:52:00,769 --> 00:52:03,772 Coach Emma and Coach Rick. 1083 00:52:03,859 --> 00:52:06,949 I want you all to go to the store and buy some clothes 1084 00:52:07,036 --> 00:52:08,908 and some other things for the shelter. 1085 00:52:08,995 --> 00:52:10,605 But that's a great job. 1086 00:52:10,692 --> 00:52:12,129 But, you said you would match it. 1087 00:52:12,216 --> 00:52:13,608 I did? 1088 00:52:13,695 --> 00:52:14,914 Oh, oh, you know what? 1089 00:52:15,001 --> 00:52:16,220 You're right, I did. 1090 00:52:16,307 --> 00:52:18,004 So you all still trust me, right? 1091 00:52:18,091 --> 00:52:18,744 Yes coach. 1092 00:52:18,831 --> 00:52:20,485 Thank you, coach. 1093 00:52:20,572 --> 00:52:22,878 Ok, so now I want y'all to go on to the store 1094 00:52:22,965 --> 00:52:25,490 and get some nice things for the shelter. 1095 00:52:25,577 --> 00:52:26,621 Y'all did a wonderful job. 1096 00:52:26,708 --> 00:52:27,405 Thank you. 1097 00:52:27,492 --> 00:52:28,493 Thanks, coach. 1098 00:52:30,843 --> 00:52:32,018 They did great, that was great. 1099 00:52:32,105 --> 00:52:33,367 That was great, coach. 1100 00:52:37,850 --> 00:52:38,981 Hey, where you guys going? 1101 00:52:39,068 --> 00:52:41,070 We're going shopping, come on. 1102 00:52:41,158 --> 00:52:42,507 Dude, where have you been? 1103 00:52:42,594 --> 00:52:43,508 We raised $300, we're going shopping. 1104 00:52:43,595 --> 00:52:44,639 Come on, let's go. 1105 00:52:44,726 --> 00:52:45,988 What are you guys trying to do? 1106 00:52:46,075 --> 00:52:47,599 Score brownie points with the coach? 1107 00:52:47,686 --> 00:52:48,774 What are you talking about? 1108 00:52:48,861 --> 00:52:50,558 Whatever, you guys are so lame. 1109 00:52:50,645 --> 00:52:51,603 Come on, let's go. 1110 00:52:51,690 --> 00:52:52,995 He has a lousy attitude. 1111 00:52:53,082 --> 00:52:56,869 Yeah Ford, Maddie's right, it'll be fun. 1112 00:55:26,061 --> 00:55:28,281 Shoot it! 1113 00:55:39,118 --> 00:55:39,597 Foul. 1114 00:55:39,684 --> 00:55:40,946 No! 1115 00:55:41,033 --> 00:55:43,731 What's the foul? 1116 00:55:43,818 --> 00:55:46,473 You shoot two. 1117 00:55:52,000 --> 00:55:52,697 Ahh! 1118 00:55:52,784 --> 00:55:53,480 You all right? 1119 00:55:53,567 --> 00:55:54,481 I'm hurt. 1120 00:55:54,568 --> 00:55:57,615 Hunter, come here. 1121 00:56:13,631 --> 00:56:14,936 Out! 1122 00:56:24,381 --> 00:56:26,078 Ah, jeez. 1123 00:56:27,732 --> 00:56:28,733 There you go, make the shot! 1124 00:56:28,820 --> 00:56:32,084 Yes, whoo! 1125 00:56:32,171 --> 00:56:33,172 Dang, she's kicking our butt. 1126 00:56:33,259 --> 00:56:33,868 That's ok, it won't hurt. 1127 00:56:33,955 --> 00:56:35,392 There you go. 1128 00:56:35,479 --> 00:56:36,480 You're just saying that 'cause you like her. 1129 00:56:36,567 --> 00:56:38,003 So! 1130 00:56:38,090 --> 00:56:39,396 Are you going to play ball or flirt? 1131 00:56:39,483 --> 00:56:40,353 Oh yeah! 1132 00:56:40,440 --> 00:56:41,485 Shhh! 1133 00:56:41,572 --> 00:56:43,443 Seriously? 1134 00:56:46,403 --> 00:56:47,969 Man, she blew you away on that rebound. 1135 00:56:48,056 --> 00:56:49,841 Aw man, I was busy talking. 1136 00:56:49,928 --> 00:56:51,973 I can't believe we just lost to a bunch of girls. 1137 00:56:52,060 --> 00:56:53,758 It's ok, we won't hold it against you. 1138 00:56:53,845 --> 00:56:55,760 We want to rematch. 1139 00:56:55,847 --> 00:56:57,109 After you practice more. 1140 00:57:00,808 --> 00:57:01,722 Caught ya! 1141 00:57:01,809 --> 00:57:02,767 You scared me. 1142 00:57:02,854 --> 00:57:04,290 Come on, let's get started. 1143 00:57:04,377 --> 00:57:05,204 What are you doing? 1144 00:57:05,291 --> 00:57:06,031 We're practicing. 1145 00:57:06,118 --> 00:57:07,424 Why? 1146 00:57:07,511 --> 00:57:09,861 Because unlike you, we want to get better. 1147 00:57:09,948 --> 00:57:13,386 And play in the All-Star game. 1148 00:57:13,473 --> 00:57:14,909 You're kidding me, right? 1149 00:57:14,996 --> 00:57:16,476 Stranger things have happened. 1150 00:57:16,563 --> 00:57:18,522 Ok, but you're never going to make the team. 1151 00:57:18,609 --> 00:57:20,262 If you're not going to help us, then leave. 1152 00:57:20,349 --> 00:57:23,570 Look, you have natural ability, but you're sloppy. 1153 00:57:23,657 --> 00:57:27,444 And really that's worse than just not having skills. 1154 00:57:27,531 --> 00:57:29,010 Look, why is this so important to you? 1155 00:57:29,097 --> 00:57:30,664 The same reason it is to you. 1156 00:57:30,751 --> 00:57:32,231 We want to make our parents proud. 1157 00:57:32,318 --> 00:57:34,886 And feel a sense of accomplishment. 1158 00:57:34,973 --> 00:57:36,278 I admire you, but sometimes good 1159 00:57:36,365 --> 00:57:38,019 isn't good enough. 1160 00:57:38,106 --> 00:57:39,760 I'll see you later. 1161 00:58:02,435 --> 00:58:03,784 Woo hoo! 1162 00:58:46,392 --> 00:58:47,698 All right, so we're going to have Maddie 1163 00:58:47,785 --> 00:58:51,179 and Joz and Kelin be out first, ok? 1164 00:58:51,266 --> 00:58:52,354 Then we'll have Skylar and Lizzie 1165 00:58:52,441 --> 00:58:53,573 and Andrea will be second. 1166 00:58:53,660 --> 00:58:56,184 All right? 1167 00:58:56,271 --> 00:58:59,013 And then we have, uh Ford, Ham, 1168 00:58:59,100 --> 00:59:00,580 My ankle. 1169 00:59:00,667 --> 00:59:01,625 How bad is that? 1170 00:59:01,712 --> 00:59:03,452 Now, you're a senior now. 1171 00:59:03,540 --> 00:59:07,282 This might be your last chance to make the All-Star team. 1172 00:59:07,369 --> 00:59:08,240 So you're going to have to decide on 1173 00:59:08,327 --> 00:59:10,938 how bad is it. 1174 00:59:11,025 --> 00:59:13,375 I don't know, coach. 1175 00:59:13,462 --> 00:59:17,031 Well, I'll tell you what, if you don't try it now, 1176 00:59:17,118 --> 00:59:19,643 you'll never make it and you'll never know. 1177 00:59:24,952 --> 00:59:26,127 Sorry, coach. 1178 00:59:26,214 --> 00:59:27,520 Whatcha got, whatcha got? 1179 00:59:29,043 --> 00:59:30,523 And there's coach right there. 1180 00:59:38,705 --> 00:59:39,663 Yes! 1181 00:59:41,012 --> 00:59:42,100 Coach, that's not fair! 1182 00:59:42,187 --> 00:59:44,145 Everything's fair in basketball. 1183 00:59:44,232 --> 00:59:47,671 You just need to be ready to play. 1184 00:59:47,758 --> 00:59:49,716 OK, all right, subs, subs. 1185 00:59:53,590 --> 00:59:56,723 All right, you two, you take Mike, and feed Lizzie, 1186 00:59:56,810 --> 00:59:57,768 make some magic. 1187 01:00:00,292 --> 01:00:03,164 Two minutes left, let's do it. 1188 01:00:04,644 --> 01:00:05,863 Let's do it! 1189 01:00:05,950 --> 01:00:07,081 Come on, come on. 1190 01:00:07,168 --> 01:00:08,605 Whoo! 1191 01:00:08,692 --> 01:00:10,258 Put two on him, an you have to feed Lizzie 1192 01:00:10,345 --> 01:00:12,260 under the basket as much as possible. 1193 01:00:18,310 --> 01:00:20,486 Time, let's get the next group in. 1194 01:00:40,680 --> 01:00:41,638 Come on, boys! 1195 01:00:44,162 --> 01:00:45,250 Go! 1196 01:00:51,299 --> 01:00:53,693 Hey, I thought your ankle was hurt. 1197 01:00:53,780 --> 01:00:55,652 Looks all right to me. 1198 01:00:55,739 --> 01:00:59,133 It feels all right? 1199 01:00:59,220 --> 01:01:00,874 OK, all right, all right. 1200 01:01:00,961 --> 01:01:02,659 We're ready. 1201 01:01:02,746 --> 01:01:05,183 You ready for the game? 1202 01:01:05,270 --> 01:01:06,706 Let's go, play out and grab your seats. 1203 01:01:06,793 --> 01:01:07,838 Let's go. 1204 01:01:10,231 --> 01:01:14,496 And our last boy All-Star is... 1205 01:01:14,583 --> 01:01:17,021 Aaron. 1206 01:01:17,108 --> 01:01:19,893 Congratulations. 1207 01:01:21,112 --> 01:01:25,856 No! You guys are losers! 1208 01:01:32,123 --> 01:01:35,996 That's crap, no way does Ham deserve that spot! 1209 01:01:36,083 --> 01:01:37,345 Look, Mike has his reasons 1210 01:01:37,432 --> 01:01:39,652 and he does a lot for you campers. 1211 01:01:39,739 --> 01:01:41,567 He didn't practice all week. 1212 01:01:41,654 --> 01:01:44,004 Look, we don't always understand what or why. 1213 01:01:44,091 --> 01:01:45,049 Whatever. 1214 01:01:45,136 --> 01:01:46,746 I worked my butt off. 1215 01:01:46,833 --> 01:01:48,226 You can still play in the Division 2 championship. 1216 01:01:48,313 --> 01:01:49,706 Forget it. 1217 01:01:49,793 --> 01:01:50,968 It's not even worth it. 1218 01:01:54,406 --> 01:01:55,233 Should we go after him? 1219 01:01:55,320 --> 01:01:56,756 I will. 1220 01:01:56,843 --> 01:01:58,323 You boys did a great job playing today, ok? 1221 01:01:58,410 --> 01:01:59,846 Thanks, coach. 1222 01:02:00,847 --> 01:02:06,070 Let the heat out out, out into the world... 1223 01:02:10,901 --> 01:02:20,519 Let the heat out out, out into the world... 1224 01:02:20,606 --> 01:02:29,484 Let it out, let out all of your control line... 1225 01:02:31,312 --> 01:02:34,272 Keep a tether to the world... 1226 01:02:34,359 --> 01:02:40,974 Let yourself grow cold... 1227 01:02:41,061 --> 01:02:45,805 Let yourself become undone... 1228 01:02:45,892 --> 01:02:50,679 Let yourself become unstrung... 1229 01:02:50,767 --> 01:02:55,772 And tell the world a whole new song... 1230 01:03:04,302 --> 01:03:05,216 Dude, where've you been? 1231 01:03:05,303 --> 01:03:07,871 Just blowing off steam. 1232 01:03:07,958 --> 01:03:09,481 You stink, man. 1233 01:03:30,415 --> 01:03:31,720 I can't find him. 1234 01:03:31,808 --> 01:03:33,897 Oh Phil, it's Ok. 1235 01:03:33,984 --> 01:03:36,334 He's back, just did a head count, 1236 01:03:36,421 --> 01:03:37,857 he's back in his room now. 1237 01:03:37,944 --> 01:03:40,599 Oh God... 1238 01:03:40,686 --> 01:03:43,036 I'll deal with him in the morning, ok? 1239 01:03:43,123 --> 01:03:47,040 Yeah, and Phil, just found this. 1240 01:03:51,175 --> 01:03:53,568 Mike, I'm sorry, I... 1241 01:03:53,655 --> 01:03:56,397 He's been so angry ever since his Mom died. 1242 01:03:56,484 --> 01:03:59,183 Well Phil, look, let's not jump 1243 01:03:59,270 --> 01:04:01,098 to any early conclusions. 1244 01:04:01,185 --> 01:04:02,969 This thing will work itself out. 1245 01:04:03,056 --> 01:04:05,624 It's been a long day, and uh... 1246 01:04:05,711 --> 01:04:07,234 The best thing we can do right now 1247 01:04:07,321 --> 01:04:08,845 is just get a good night's sleep. 1248 01:04:08,932 --> 01:04:10,585 So why don't you just take it easy, 1249 01:04:10,672 --> 01:04:12,892 and get a good night's sleep tonight? 1250 01:04:12,979 --> 01:04:16,722 All right, good night. 1251 01:04:16,809 --> 01:04:18,202 All right. 1252 01:04:21,118 --> 01:04:22,989 Let's welcome him. 1253 01:04:28,255 --> 01:04:29,474 Hi, thank you for allowing me to be 1254 01:04:29,561 --> 01:04:31,302 a part of your lives today. 1255 01:04:31,389 --> 01:04:33,782 I've been presented with an opportunity to speak 1256 01:04:33,870 --> 01:04:36,524 to an audience of a different language. 1257 01:04:36,611 --> 01:04:39,397 An audience of a different culture 1258 01:04:39,484 --> 01:04:41,399 and I choose to take the shot. 1259 01:04:41,486 --> 01:04:43,096 You see, in the game of basketball, you can't 1260 01:04:43,183 --> 01:04:46,360 make a shot unless you take a shot. 1261 01:04:46,447 --> 01:04:47,579 My walk in the game of basketball 1262 01:04:47,666 --> 01:04:51,061 did not land me in the NBA. 1263 01:04:51,148 --> 01:04:53,977 It did however, allow me the opportunity to 1264 01:04:54,064 --> 01:04:58,068 own and operate my very own basketball facility. 1265 01:04:58,155 --> 01:05:00,940 The game of basketball, a lot like life, teaches you 1266 01:05:01,027 --> 01:05:03,464 how to be a good teammate. 1267 01:05:03,551 --> 01:05:07,425 The game of basketball teaches you how to work hard. 1268 01:05:07,512 --> 01:05:10,254 The game of basketball teaches discipline. 1269 01:05:10,341 --> 01:05:13,910 The game of basketball allows you to dream. 1270 01:05:13,997 --> 01:05:18,784 The game of basketball allows you to have fun. 1271 01:05:18,871 --> 01:05:21,569 I'm willing to take the last shot. 1272 01:05:27,967 --> 01:05:31,405 Come on in. 1273 01:05:31,492 --> 01:05:35,496 Hey coach, sorry about yesterday. 1274 01:05:35,583 --> 01:05:38,717 Apology accepted. 1275 01:05:38,804 --> 01:05:44,679 And there's one more thing... 1276 01:05:46,725 --> 01:05:48,640 How'd you know? 1277 01:05:48,727 --> 01:05:53,297 Well, look at the blue paint all over your hand. 1278 01:05:53,384 --> 01:05:55,864 Sorry, coach. 1279 01:05:55,952 --> 01:05:59,085 Well Alexi, you know my rule. 1280 01:05:59,172 --> 01:06:00,913 The one about consequences? 1281 01:06:05,091 --> 01:06:07,137 That's the one. 1282 01:06:07,224 --> 01:06:09,443 Thanks, coach. 1283 01:06:09,530 --> 01:06:11,184 All right. 1284 01:06:16,798 --> 01:06:19,453 Let's go, come on. 1285 01:06:19,540 --> 01:06:20,802 Whoo! 1286 01:06:31,422 --> 01:06:33,641 Reggie, how's my girls doing here? 1287 01:06:33,728 --> 01:06:35,861 Everyone's drills seem good. 1288 01:06:35,948 --> 01:06:37,863 Now everything is good now. 1289 01:06:37,950 --> 01:06:39,473 Ok, that's good. 1290 01:06:39,560 --> 01:06:42,476 Keep focusing on that offense, we need the points 1291 01:06:42,563 --> 01:06:44,391 so keep working on offense, ok? 1292 01:06:44,478 --> 01:06:45,914 Good, that's fine. 1293 01:06:46,002 --> 01:06:47,307 OK, all right 1294 01:06:47,394 --> 01:06:48,134 See you later. 1295 01:06:49,701 --> 01:06:50,919 Coach? 1296 01:06:51,007 --> 01:06:52,704 Hey, hello boys. 1297 01:06:52,791 --> 01:06:54,793 Uh, coach, is Alexi going to get to play? 1298 01:06:54,880 --> 01:06:58,884 Well, that depends on if he cleans up 1299 01:06:58,971 --> 01:07:02,496 all of that mess in his locker, then maybe yes. 1300 01:07:02,583 --> 01:07:04,107 What if we helped him? 1301 01:07:04,194 --> 01:07:05,499 Oh, you would do that? 1302 01:07:05,586 --> 01:07:06,631 You would help him? 1303 01:07:06,718 --> 01:07:07,980 Everyone makes mistakes. 1304 01:07:08,067 --> 01:07:09,764 I mean, that's very true. 1305 01:07:09,851 --> 01:07:11,636 Coach, we're a team and if someone's in trouble, 1306 01:07:11,723 --> 01:07:13,203 shouldn't we help them? 1307 01:07:13,290 --> 01:07:14,856 You know, that's a, that's a good way, 1308 01:07:14,943 --> 01:07:16,249 that's a good way to live your life. 1309 01:07:16,336 --> 01:07:17,685 And it's ok with me. 1310 01:07:17,772 --> 01:07:19,339 If you guys want to help him, 1311 01:07:19,426 --> 01:07:21,211 then that's going to be fine with me. 1312 01:07:21,298 --> 01:07:22,821 Thanks, coach. 1313 01:07:25,258 --> 01:07:26,216 Can I ask you something? 1314 01:07:26,303 --> 01:07:27,043 Sure. 1315 01:07:27,130 --> 01:07:28,174 The camp. 1316 01:07:28,261 --> 01:07:28,914 Yes? 1317 01:07:29,001 --> 01:07:31,134 Why do you do it? 1318 01:07:31,221 --> 01:07:33,614 Well coach, I know there's so many people that 1319 01:07:33,701 --> 01:07:35,703 throughout my life have helped me 1320 01:07:35,790 --> 01:07:37,140 that I never would have had the success 1321 01:07:37,227 --> 01:07:38,706 without them. 1322 01:07:38,793 --> 01:07:40,186 So I want these kids to know that there's 1323 01:07:40,273 --> 01:07:41,840 somebody that cares about them, 1324 01:07:41,927 --> 01:07:43,711 somebody that recognizes their worth. 1325 01:07:43,798 --> 01:07:45,539 Even can communicate with them. 1326 01:07:45,626 --> 01:07:47,193 That's very important. 1327 01:07:47,280 --> 01:07:50,327 See, my Dad started the sports program at the Deaf School 1328 01:07:50,414 --> 01:07:52,329 many, many years ago. 1329 01:07:52,416 --> 01:07:56,202 And for all his years of coaching, he never got paid. 1330 01:07:56,289 --> 01:07:58,857 At the end of each year, the Principal would come up to 1331 01:07:58,944 --> 01:08:02,382 him and say, Coach Glenn, you did a good job. 1332 01:08:02,469 --> 01:08:05,516 And that's all the pay my Dad ever received. 1333 01:08:05,603 --> 01:08:09,041 So in many ways this camp is a way for me kinda to, 1334 01:08:09,128 --> 01:08:11,913 to honor my Dad for all the work that he did. 1335 01:08:12,000 --> 01:08:13,393 Is that why his name's on the shirt? 1336 01:08:13,480 --> 01:08:16,570 That's exactly the reason. 1337 01:08:16,657 --> 01:08:18,050 You're a good man, Mike Glenn. 1338 01:08:18,137 --> 01:08:19,312 Well, thanks very much. 1339 01:08:19,399 --> 01:08:20,574 You're very kind. 1340 01:08:20,661 --> 01:08:22,315 Coach, I gotta get these practices done 1341 01:08:22,402 --> 01:08:23,621 for my All-Star team. 1342 01:08:23,708 --> 01:08:24,752 All right? 1343 01:08:24,839 --> 01:08:26,102 I'll catch up with you later. 1344 01:08:27,929 --> 01:08:29,496 Dude, what were you thinking? 1345 01:08:29,583 --> 01:08:30,584 He wasn't thinking. 1346 01:08:30,671 --> 01:08:32,020 I was mad! 1347 01:08:32,108 --> 01:08:33,935 Just blowing off steam. 1348 01:08:34,022 --> 01:08:35,981 Coach said it was ok if we help you. 1349 01:08:36,068 --> 01:08:39,419 Yeah, at least you can watch us play. 1350 01:08:39,506 --> 01:08:41,421 Thanks. 1351 01:08:58,395 --> 01:08:59,526 Guys, get control. 1352 01:08:59,613 --> 01:09:01,093 There you go, nice, nice. 1353 01:09:01,963 --> 01:09:03,791 Good job. 1354 01:09:03,878 --> 01:09:05,750 All right, keep it up, come on, let's go. 1355 01:09:05,837 --> 01:09:08,709 Coach Reg, where are all the boys? 1356 01:09:08,796 --> 01:09:11,103 They went to help Alexi. 1357 01:09:11,190 --> 01:09:12,757 Oh, you're right, I did say that. 1358 01:09:12,844 --> 01:09:13,888 So they're helping Alexi now? 1359 01:09:13,975 --> 01:09:15,063 Yes. 1360 01:09:15,151 --> 01:09:16,500 I'm going to check on the boys now. 1361 01:09:16,587 --> 01:09:17,762 Ok, fine. 1362 01:09:20,504 --> 01:09:21,548 Nice ladies, nice. 1363 01:09:21,635 --> 01:09:24,116 There you go. 1364 01:09:28,860 --> 01:09:30,688 You guys need to hurry to the gym 1365 01:09:30,775 --> 01:09:32,342 and go on and get some practicing in. 1366 01:09:32,429 --> 01:09:33,473 Will do, coach. 1367 01:09:33,560 --> 01:09:35,171 Yes sir, coach. 1368 01:09:35,258 --> 01:09:37,869 I appreciate it, thanks guys. 1369 01:09:37,956 --> 01:09:41,438 Alexi, you need to hurry to the gym 1370 01:09:41,525 --> 01:09:42,569 and get some practicing in. 1371 01:09:42,656 --> 01:09:44,005 For what, coach? 1372 01:09:44,092 --> 01:09:46,094 Look, everybody that doesn't make the All-Star 1373 01:09:46,182 --> 01:09:49,837 cut is out practicing for a Division 2 1374 01:09:49,924 --> 01:09:51,709 championship game tomorrow morning. 1375 01:09:51,796 --> 01:09:53,058 You mean it? 1376 01:09:53,145 --> 01:09:54,233 You heard me. 1377 01:09:54,320 --> 01:09:55,191 Get out of here. 1378 01:09:55,278 --> 01:09:56,366 Thanks, coach. 1379 01:09:56,453 --> 01:09:57,802 Alexi, don't let me down. 1380 01:09:57,889 --> 01:09:58,890 I won't. 1381 01:10:00,805 --> 01:10:02,110 All right, just get me the ball, all right? 1382 01:10:02,198 --> 01:10:03,895 If it comes to you guys, be ready, ok? 1383 01:10:03,982 --> 01:10:04,983 Are you guys ready? 1384 01:10:05,070 --> 01:10:06,202 All right, Eagles on three. 1385 01:10:06,289 --> 01:10:08,378 One, two, three, Eagles! 1386 01:10:19,127 --> 01:10:21,565 No, no overtime, we don't have time. 1387 01:10:21,652 --> 01:10:23,915 We have to practice for the All-Star team. 1388 01:10:32,532 --> 01:10:33,751 Hey man, that was a good game. 1389 01:10:33,838 --> 01:10:35,927 Thank you. 1390 01:10:36,014 --> 01:10:36,623 That was the best Division 2 game so far. 1391 01:10:36,710 --> 01:10:38,146 Division 2 ever? 1392 01:10:38,234 --> 01:10:41,149 Yeah, it was awesome, it was a wonderful game. 1393 01:10:41,237 --> 01:10:43,674 And Alexi, let me tell you something, that's the way 1394 01:10:43,761 --> 01:10:46,503 you need to play every game, every time. 1395 01:10:46,590 --> 01:10:47,591 Yes! 1396 01:10:47,678 --> 01:10:48,156 Yes sir, that was great. 1397 01:10:48,244 --> 01:10:49,375 Yes Sir! 1398 01:10:54,424 --> 01:10:59,167 Everybody, let's get our hands in here together one time. 1399 01:10:59,255 --> 01:11:01,605 On three, say defense. 1400 01:11:01,692 --> 01:11:04,999 One, two, three, Defense! 1401 01:11:14,661 --> 01:11:16,141 Hey coach, how are you doin'? 1402 01:11:16,228 --> 01:11:17,621 Hey, I'm fine, how are you guys doing today? 1403 01:11:17,708 --> 01:11:18,970 We're good. 1404 01:11:19,057 --> 01:11:19,710 Y'all ready for some basketball today? 1405 01:11:19,797 --> 01:11:21,538 Yes. 1406 01:11:21,625 --> 01:11:23,670 Yes indeed, all right, you guys help yourselves there. 1407 01:11:23,757 --> 01:11:26,325 May I have popcorn? 1408 01:11:26,412 --> 01:11:27,718 Here you go. 1409 01:11:31,374 --> 01:11:34,420 And could I just have some pretzels and a granola bar? 1410 01:11:34,507 --> 01:11:35,203 Here you go. 1411 01:11:35,291 --> 01:11:36,030 Thank you. 1412 01:11:43,777 --> 01:11:45,388 Hey, Ford, Ford, Ford, Ford. 1413 01:11:45,475 --> 01:11:47,955 Did you see that Division 2 game today? 1414 01:11:48,042 --> 01:11:49,870 Yeah, it was an awesome game. 1415 01:11:49,957 --> 01:11:51,524 You got that kind of game in you? 1416 01:11:51,611 --> 01:11:53,221 Oh, for sure, coach. 1417 01:11:53,309 --> 01:11:54,571 Hey, you know, I need you to do something for me. 1418 01:11:54,658 --> 01:11:56,877 Can you find Alexi, and tell him to 1419 01:11:56,964 --> 01:11:58,139 meet me in the locker room? 1420 01:11:58,226 --> 01:11:59,271 Yeah, will do, coach. 1421 01:11:59,358 --> 01:12:00,794 Hey, one more thing. 1422 01:12:00,881 --> 01:12:01,882 I appreciate what you did at the shelter. 1423 01:12:01,969 --> 01:12:02,883 That was good. 1424 01:12:02,970 --> 01:12:04,276 Thank you very much, coach. 1425 01:12:04,363 --> 01:12:06,931 All right, all right, see you later. 1426 01:12:15,069 --> 01:12:16,157 Alexi? 1427 01:12:16,244 --> 01:12:18,029 Coach wants to see you. 1428 01:12:18,116 --> 01:12:20,205 He said, coach wants to see you. 1429 01:12:20,292 --> 01:12:21,293 Did he say why? 1430 01:12:21,380 --> 01:12:22,947 What did you do this time? 1431 01:12:23,034 --> 01:12:24,949 Man, I didn't do anything this time. 1432 01:12:25,036 --> 01:12:26,429 Where is he? 1433 01:12:26,516 --> 01:12:27,778 He said meet up in the locker room. 1434 01:12:27,865 --> 01:12:30,215 Ok. 1435 01:12:30,302 --> 01:12:32,870 This can't be good. 1436 01:12:32,957 --> 01:12:33,958 What do you think he did this time? 1437 01:12:34,045 --> 01:12:35,263 Who knows. 1438 01:12:35,351 --> 01:12:36,439 Let's go check it out. 1439 01:12:41,313 --> 01:12:42,967 Come on in. 1440 01:12:43,054 --> 01:12:43,750 Coach, you wanted to see me? 1441 01:12:43,837 --> 01:12:44,577 I did. 1442 01:12:44,664 --> 01:12:45,883 Coach, I didn't do it. 1443 01:12:46,884 --> 01:12:47,928 You didn't do what? 1444 01:12:48,015 --> 01:12:49,016 Do whatever you think I did. 1445 01:12:49,103 --> 01:12:50,801 Well, you didn't do it yet. 1446 01:12:50,888 --> 01:12:52,280 Do what, coach? 1447 01:12:52,368 --> 01:12:55,066 You didn't play in the All-Star game yet. 1448 01:12:55,153 --> 01:12:56,284 What? 1449 01:12:56,372 --> 01:12:58,374 No, are you serious? 1450 01:12:58,461 --> 01:13:00,114 I get to play in the All-Star game? 1451 01:13:00,201 --> 01:13:01,986 Alexi, I always knew you had game, 1452 01:13:02,073 --> 01:13:04,684 but your attitude was all wrong. 1453 01:13:04,771 --> 01:13:05,903 But what I saw from you today 1454 01:13:05,990 --> 01:13:07,992 made me rethinkmy team. 1455 01:13:08,079 --> 01:13:09,559 Thanks, coach. 1456 01:13:09,646 --> 01:13:11,343 I won't... We won't let you down. 1457 01:13:11,430 --> 01:13:13,954 All right, Alexi. 1458 01:13:14,041 --> 01:13:16,174 Yes, yes! 1459 01:13:16,261 --> 01:13:17,654 Now we can bring in some heavy pepper. 1460 01:13:17,741 --> 01:13:19,699 Guys, pepper on three. 1461 01:13:19,786 --> 01:13:22,267 One, two, three, Pepper! 1462 01:13:22,354 --> 01:13:23,050 Let's go, whoo! 1463 01:13:23,137 --> 01:13:24,138 Yes! 1464 01:13:24,225 --> 01:13:25,618 Let's do Eagles on three. 1465 01:13:25,705 --> 01:13:29,883 One, two, three, Eagles! 1466 01:13:29,970 --> 01:13:31,494 Ok, that's us, that's us. 1467 01:13:31,581 --> 01:13:33,409 Let's go, this way. 1468 01:14:08,792 --> 01:14:11,272 Go, you guys, go! 1469 01:14:57,536 --> 01:14:58,842 We're just not together. 1470 01:14:58,929 --> 01:15:00,104 We're really off. 1471 01:15:00,191 --> 01:15:01,714 Just play your game, 1472 01:15:01,801 --> 01:15:03,977 don't worry about what they're doing. 1473 01:15:07,546 --> 01:15:08,591 Come on guys, you got this. 1474 01:15:19,819 --> 01:15:22,474 Coach Glenn's All-Stars are down by 13. 1475 01:15:22,561 --> 01:15:25,303 Fired up! Fired up! 1476 01:15:25,390 --> 01:15:27,000 You know, it's difficult coming together when 1477 01:15:27,087 --> 01:15:29,437 you've not really practiced as a team before. 1478 01:15:29,525 --> 01:15:32,484 That's right, the other team has played together before. 1479 01:15:32,571 --> 01:15:34,791 Ok, we're not out of this game. 1480 01:15:34,878 --> 01:15:37,837 We just need to play a little bit more fast break ball. 1481 01:15:37,924 --> 01:15:40,753 And Kelin, if you don't have your shot, I need you to drive 1482 01:15:40,840 --> 01:15:42,407 and draw the foul and give me some free throws. 1483 01:15:42,494 --> 01:15:43,060 All right? 1484 01:15:43,147 --> 01:15:44,409 Ok, coach. 1485 01:15:44,496 --> 01:15:46,063 OK, we're gonna win this game now. 1486 01:15:46,150 --> 01:15:48,805 Hands in, on three, Pepper. 1487 01:15:50,502 --> 01:15:52,809 One, two, three, Pepper! 1488 01:16:00,904 --> 01:16:02,688 Come on, get up! 1489 01:16:51,215 --> 01:16:53,130 Call out your picks on that. 1490 01:17:09,625 --> 01:17:11,801 Come on, get up on her, Sid. 1491 01:17:24,204 --> 01:17:26,511 Mike Glenn's Lady All-Stars are only down by 5. 1492 01:17:26,598 --> 01:17:28,513 They're making a great come-back. 1493 01:17:28,600 --> 01:17:30,341 Awesome, unanswered points. 1494 01:17:30,428 --> 01:17:31,734 Hey guys, I have an idea. 1495 01:17:31,821 --> 01:17:33,431 We're not doing anything stupid. 1496 01:17:33,518 --> 01:17:35,302 Yeah, we just got you out of trouble. 1497 01:17:35,389 --> 01:17:36,477 It's not like that, let's go show 1498 01:17:36,564 --> 01:17:38,001 our support for the girls. 1499 01:17:38,088 --> 01:17:39,350 Come on. 1500 01:17:43,093 --> 01:17:45,138 OK, you guys got this. 1501 01:17:45,225 --> 01:17:46,139 All right, let's do it. 1502 01:17:46,226 --> 01:17:47,097 Bring it in, come on. 1503 01:17:47,184 --> 01:17:47,706 Ready? 1504 01:17:47,793 --> 01:17:48,533 Hands in, on three. 1505 01:17:48,620 --> 01:17:49,577 You got this guys. 1506 01:17:49,665 --> 01:17:51,536 One, two, three, Eagles! 1507 01:18:03,853 --> 01:18:07,204 Hey, get up the line, up the line. 1508 01:19:09,657 --> 01:19:12,835 Go Maddie, go! 1509 01:19:15,707 --> 01:19:17,361 Time out, time out. 1510 01:19:18,841 --> 01:19:21,974 Fired up All-Stars, fired up! 1511 01:19:22,061 --> 01:19:25,456 OK, now you got that rhythm so just play your game, ok? 1512 01:19:25,543 --> 01:19:28,285 If you need some water, y'all can get yourself some water. 1513 01:19:28,372 --> 01:19:31,897 But Liz, I need you and Joslin to get back, ok? 1514 01:19:31,984 --> 01:19:34,117 Yes, and watch for the fast break, ok? 1515 01:19:34,204 --> 01:19:36,902 And press 'em, press 'em. 1516 01:19:36,989 --> 01:19:39,035 Look, Maddie, you got this, you can do it. 1517 01:19:39,122 --> 01:19:40,123 Ok, all right? 1518 01:19:40,210 --> 01:19:41,820 Don't let 'em shoot. 1519 01:19:41,907 --> 01:19:43,082 Whatever you do, all right. 1520 01:19:43,169 --> 01:19:43,691 All right, let's do it. 1521 01:19:43,779 --> 01:19:44,997 Come on! 1522 01:19:45,084 --> 01:19:48,348 On three... one, two, three, Eagles! 1523 01:19:48,435 --> 01:19:50,524 Come on, sis, you can do this. 1524 01:19:50,611 --> 01:19:53,658 I'm proud of you, we're all proud of you. 1525 01:19:53,745 --> 01:19:57,575 Thanks Claire, that means a lot. 1526 01:19:57,662 --> 01:19:58,968 On three... one, two, three, together! 1527 01:20:08,760 --> 01:20:09,979 Yes! 1528 01:20:22,252 --> 01:20:26,125 One, two, three, Eagles! 1529 01:20:31,696 --> 01:20:32,392 Hey, you guys are supposed to be resting 1530 01:20:32,479 --> 01:20:33,524 for the big game. 1531 01:20:33,611 --> 01:20:34,786 They wanted to practice. 1532 01:20:34,873 --> 01:20:35,961 You already made the team. 1533 01:20:36,048 --> 01:20:37,528 In case they get to play. 1534 01:20:37,615 --> 01:20:39,269 That's right, we need to work at it. 1535 01:20:39,356 --> 01:20:40,966 OK, I get it now. 1536 01:20:41,053 --> 01:20:42,881 But not too much, you don't want to be too tired. 1537 01:20:42,968 --> 01:20:44,230 Ok. 1538 01:20:44,317 --> 01:20:46,537 When life seems too hard... 1539 01:20:46,624 --> 01:20:48,626 Hills too steep to climb... 1540 01:20:48,713 --> 01:20:53,413 Just keep hanging on... 1541 01:20:53,500 --> 01:20:55,938 It's only a matter of time... 1542 01:20:56,025 --> 01:21:00,725 Amazing... 1543 01:21:01,900 --> 01:21:03,119 Yes, come on in. 1544 01:21:03,206 --> 01:21:04,685 Coach, I have to tell you something. 1545 01:21:04,772 --> 01:21:06,383 Ok. 1546 01:21:06,470 --> 01:21:08,602 You have to play Hunter and Brad. 1547 01:21:08,689 --> 01:21:10,430 Well, I have to see how that goes... 1548 01:21:10,517 --> 01:21:12,041 They've been sneaking out and practicing 1549 01:21:12,128 --> 01:21:13,390 every chance they get. 1550 01:21:13,477 --> 01:21:14,608 Really? 1551 01:21:14,695 --> 01:21:16,828 They deserve to play. 1552 01:21:16,915 --> 01:21:19,526 Well, I'll have to think about that a little more. 1553 01:21:19,613 --> 01:21:21,572 Do you remember when you told us to be 1554 01:21:21,659 --> 01:21:24,792 either chickens or eagles? 1555 01:21:24,880 --> 01:21:26,185 Yes, I'm listening. 1556 01:21:26,272 --> 01:21:27,883 Coach, I get it now. 1557 01:21:27,970 --> 01:21:29,885 It's about more than me, 1558 01:21:29,972 --> 01:21:31,582 more than winning. 1559 01:21:31,669 --> 01:21:35,151 It's about respecting others and working together. 1560 01:21:35,238 --> 01:21:40,417 Coach, we win and lose as a team. 1561 01:21:40,504 --> 01:21:43,420 They need to play. 1562 01:21:43,507 --> 01:21:45,204 Coach, it's easy for me. 1563 01:21:45,291 --> 01:21:48,251 But they've worked hard and they have 1564 01:21:48,338 --> 01:21:50,993 and earned the right to play. 1565 01:21:51,080 --> 01:21:53,517 Well Alexi, I'll tell you what, 1566 01:21:53,604 --> 01:21:57,086 this is your team, you boys. 1567 01:21:57,173 --> 01:22:00,132 I'm going to leave that decision up to you guys. 1568 01:22:00,219 --> 01:22:01,481 It's going to be your call. 1569 01:22:01,568 --> 01:22:05,224 Thanks, coach. 1570 01:22:05,311 --> 01:22:08,880 Alexi, you're a good man, proud of ya. 1571 01:22:08,967 --> 01:22:10,534 Thanks. 1572 01:22:23,155 --> 01:22:27,464 Oh say, can you see... 1573 01:22:27,551 --> 01:22:31,729 By the dawn's early light... 1574 01:22:31,816 --> 01:22:36,081 What so proudly we hail... 1575 01:22:36,168 --> 01:22:40,738 At the twilight's last gleaming... 1576 01:22:40,825 --> 01:22:45,482 Whose broad stripes and bright stars... 1577 01:22:45,569 --> 01:22:50,226 Through the perilous fight... 1578 01:22:50,313 --> 01:22:54,795 Or the ramparts we watch... 1579 01:22:54,882 --> 01:22:59,583 Were so gallantly streaming... 1580 01:22:59,670 --> 01:23:04,805 And the rockets red glare... 1581 01:23:04,892 --> 01:23:09,723 The bombs bursting in air... 1582 01:23:09,810 --> 01:23:14,772 Gave proof through the night... 1583 01:23:14,859 --> 01:23:19,777 That our flag was still there... 1584 01:23:19,864 --> 01:23:25,522 Oh say, does that star spangled... 1585 01:23:25,609 --> 01:23:31,223 banner yet wave... 1586 01:23:31,310 --> 01:23:38,143 O'er the land of the free... 1587 01:23:38,230 --> 01:23:45,324 And the home of the brave... 1588 01:23:51,461 --> 01:23:54,420 OK, on three, everybody say, pepper. 1589 01:23:54,507 --> 01:23:57,336 One, two, three, Pepper! 1590 01:24:05,388 --> 01:24:09,479 Press 'em, make 'em turn it over. 1591 01:24:48,909 --> 01:24:50,346 Sorry, coach. 1592 01:24:50,433 --> 01:24:54,350 Don't worry about that, we're still in it. 1593 01:25:03,707 --> 01:25:05,665 Come on, get back, get back! 1594 01:25:12,411 --> 01:25:15,153 All right, now you're looking pretty good out there. 1595 01:25:15,240 --> 01:25:17,024 And it's all right if you get some fouls, 1596 01:25:17,112 --> 01:25:19,549 if you have a good reason and you're playing hard, 1597 01:25:19,636 --> 01:25:21,203 I'll accept that anytime. 1598 01:25:21,290 --> 01:25:24,684 Coach, should we try out our rhythm offense? 1599 01:25:24,771 --> 01:25:25,642 Rhythm offense? 1600 01:25:25,729 --> 01:25:27,078 I think that's all right. 1601 01:25:27,165 --> 01:25:29,602 Look, this is your team, it's your game. 1602 01:25:29,689 --> 01:25:31,256 How do y'all want to handle that? 1603 01:25:31,343 --> 01:25:32,562 Let's rotate every four minutes. 1604 01:25:32,649 --> 01:25:35,042 That way we can keep everyone fresh. 1605 01:25:35,130 --> 01:25:36,653 Well, you know, that's fine. 1606 01:25:36,740 --> 01:25:38,350 That really doesn't matter. 1607 01:25:38,437 --> 01:25:40,047 What y'all have to decide is if you want to be 1608 01:25:40,135 --> 01:25:42,311 those chickens who are just satisfied 1609 01:25:42,398 --> 01:25:45,357 in the yard, or if y'all want to be the eagles, 1610 01:25:45,444 --> 01:25:47,577 who soars really high and everybody 1611 01:25:47,664 --> 01:25:48,926 has to take notice. 1612 01:25:49,013 --> 01:25:50,710 Whatcha' gonna be? 1613 01:25:50,797 --> 01:25:51,581 Just one more thing, coach. 1614 01:25:51,668 --> 01:25:52,408 What's that? 1615 01:25:52,495 --> 01:25:53,800 Everyone plays. 1616 01:25:53,887 --> 01:25:57,587 We win and we lose, together, as a team. 1617 01:25:57,674 --> 01:25:58,675 All right? We're eagles. 1618 01:25:58,762 --> 01:25:59,589 You're what? 1619 01:25:59,676 --> 01:26:00,894 Eagles! 1620 01:26:00,981 --> 01:26:05,725 All right, everybody in here. 1621 01:26:05,812 --> 01:26:07,510 On three, eagles. 1622 01:26:07,597 --> 01:26:10,730 One, two, three, Eagles! 1623 01:26:10,817 --> 01:26:11,731 Come on, let's go. 1624 01:26:14,560 --> 01:26:17,955 Let's go All-Stars! 1625 01:26:25,528 --> 01:26:27,834 Fired up All-Stars, fired up! 1626 01:26:27,921 --> 01:26:33,144 Fired up, fired up, fired up All-Stars fired up. 1627 01:26:33,231 --> 01:26:35,102 This game has been outstanding. 1628 01:26:35,190 --> 01:26:37,409 Mike Glenn and his All-Stars are definitely 1629 01:26:37,496 --> 01:26:38,802 holding their own. 1630 01:26:38,889 --> 01:26:41,631 It ought to be an exciting second half. 1631 01:26:41,718 --> 01:26:43,110 All right now, we're gonna have to hustle 1632 01:26:43,198 --> 01:26:44,764 a little bit harder this half. 1633 01:26:44,851 --> 01:26:46,592 Y'all ready, let's go now. 1634 01:26:46,679 --> 01:26:50,205 One, two, three, Eagles! 1635 01:27:44,737 --> 01:27:46,391 Time out, time out. 1636 01:27:48,088 --> 01:27:49,438 Don't get sloppy, keep doin' what you're doin' 1637 01:27:49,525 --> 01:27:51,788 and this game is ours. 1638 01:27:51,875 --> 01:27:53,703 Come on guys, you got this. 1639 01:27:53,790 --> 01:27:54,704 Defense! 1640 01:27:57,924 --> 01:28:00,840 OK, Hunter and Brad, I want both of y'all in the game now. 1641 01:28:00,927 --> 01:28:02,842 All right, yeah! 1642 01:28:02,929 --> 01:28:04,017 All right, y'all ready to play? 1643 01:28:04,104 --> 01:28:05,192 Coach, are you sure? 1644 01:28:05,280 --> 01:28:06,150 Yes, I'm sure. 1645 01:28:06,237 --> 01:28:07,412 You better be ready to play. 1646 01:28:07,499 --> 01:28:08,718 You guys got this, you and Brad, 1647 01:28:08,805 --> 01:28:10,110 just like with Lizzie, all right? 1648 01:28:10,197 --> 01:28:12,025 All right, eagles on three, ready? 1649 01:28:12,112 --> 01:28:16,856 One, two, three, Eagles! 1650 01:28:46,408 --> 01:28:47,931 OK, now let's press 'em! 1651 01:28:48,018 --> 01:28:49,149 Pepper! 1652 01:28:55,504 --> 01:28:58,289 Holding, against number four, two shots. 1653 01:29:01,727 --> 01:29:03,860 Let's hear it! 1654 01:29:03,947 --> 01:29:06,166 Ford, you have three fouls. 1655 01:29:49,819 --> 01:29:52,038 Come on, guys! 1656 01:29:53,562 --> 01:29:55,694 Ford, you've got three fouls on you. 1657 01:29:55,781 --> 01:29:57,174 So play careful. 1658 01:29:57,261 --> 01:29:59,568 But I still want to play pressure now. 1659 01:29:59,655 --> 01:30:01,134 Reggie, we gotta get some subs in here. 1660 01:30:01,221 --> 01:30:02,309 Yes. 1661 01:30:02,397 --> 01:30:04,616 OK, so let's keep up the pace, 1662 01:30:04,703 --> 01:30:06,749 and don't let down, ok? 1663 01:30:06,836 --> 01:30:07,663 All right! 1664 01:30:07,750 --> 01:30:08,751 On three, let's go. 1665 01:30:08,838 --> 01:30:11,623 One, two, three, Eagles! 1666 01:30:16,585 --> 01:30:18,151 What's wrong with you guys? 1667 01:30:18,238 --> 01:30:19,326 Are you gonna let these guys 1668 01:30:19,414 --> 01:30:21,677 take this game away from you? 1669 01:30:24,157 --> 01:30:25,507 Anything less than a win against 1670 01:30:25,594 --> 01:30:28,205 these guys is shameful. 1671 01:30:45,744 --> 01:30:47,311 I'm proud of ya. 1672 01:30:47,398 --> 01:30:49,008 I can do it, coach. 1673 01:30:49,095 --> 01:30:51,924 No, I think you're going to need to step aside 1674 01:30:52,011 --> 01:30:53,448 and sit down this time. 1675 01:30:53,535 --> 01:30:58,148 Help him up. 1676 01:30:58,235 --> 01:31:04,241 Boys... over here. 1677 01:31:04,328 --> 01:31:08,419 Ok, we're down by three. 1678 01:31:08,506 --> 01:31:11,335 So we're gonna need to score first, and then 1679 01:31:11,422 --> 01:31:13,555 we're going to have to force a turnover. 1680 01:31:13,642 --> 01:31:14,599 Ok, cool, we can do it. 1681 01:31:15,818 --> 01:31:17,994 Ok, now we gotta stay aggressive, 1682 01:31:18,081 --> 01:31:19,386 we gotta use the fast break. 1683 01:31:19,474 --> 01:31:21,258 All right, you ready? 1684 01:31:21,345 --> 01:31:24,348 Ok, one, two, three, Eagles! 1685 01:31:46,588 --> 01:31:48,546 Yeah, go Hunter! 1686 01:31:48,633 --> 01:31:50,417 Whoo! 1687 01:32:17,444 --> 01:32:18,750 Wow! 1688 01:32:20,491 --> 01:32:21,753 Thank you. 1689 01:32:21,840 --> 01:32:22,624 Isn't that nice? 1690 01:32:22,711 --> 01:32:23,973 That's nice. 1691 01:32:24,060 --> 01:32:26,279 Thank you, everybody. 1692 01:32:26,366 --> 01:32:28,325 Ok, hold that for me, Hunter. 1693 01:32:28,412 --> 01:32:31,937 I can honestly say it has been an honor 1694 01:32:32,024 --> 01:32:34,505 and a great privilege to work with all of you 1695 01:32:34,592 --> 01:32:38,117 coaches, athletes and volunteers. 1696 01:32:38,204 --> 01:32:41,251 I can't thank you enough. 1697 01:32:41,338 --> 01:32:44,080 And to you athletes, it doesn't matter if 1698 01:32:44,167 --> 01:32:46,561 you continue to play basketball or not. 1699 01:32:46,648 --> 01:32:49,955 I want you to know, that you are somebody. 1700 01:32:50,042 --> 01:32:54,003 You have value, your life has importance. 1701 01:32:54,090 --> 01:32:59,008 You can do all things through him that strengthens you. 1702 01:32:59,095 --> 01:33:02,838 Thank you for making this camp a success. 1703 01:33:12,282 --> 01:33:14,632 Absolutely wonderful. 1704 01:33:29,734 --> 01:33:35,218 Late afternoon on an old basketball court... 1705 01:33:35,305 --> 01:33:37,568 The spirit of love was born in... 1706 01:33:37,655 --> 01:33:43,443 A young man's heart.... 1707 01:33:43,530 --> 01:33:48,927 Out of the blue, he will guide you... 1708 01:33:49,014 --> 01:33:53,715 So that you grow strong... 1709 01:33:53,802 --> 01:33:56,282 The strength that he gives... 1710 01:33:56,369 --> 01:33:59,111 Will teach you to live... 1711 01:33:59,198 --> 01:34:02,898 And will lead you on... 1712 01:34:02,985 --> 01:34:10,296 All with the sprit of love... 1713 01:34:10,383 --> 01:34:15,780 Out of the blue, he will guide you... 1714 01:34:15,867 --> 01:34:20,611 So that you grow strong... 1715 01:34:20,698 --> 01:34:23,179 The strength that he gives... 1716 01:34:23,266 --> 01:34:25,877 Will teach you to live... 1717 01:34:25,964 --> 01:34:29,838 And will lead you on... 1718 01:34:29,925 --> 01:34:35,974 All with the sprit of love... 1719 01:34:36,061 --> 01:34:41,414 The sprit of love... 1720 01:34:41,501 --> 01:34:48,030 The spirit of love... 1721 01:35:06,091 --> 01:35:09,965 There are things you wanna do in life... 1722 01:35:10,052 --> 01:35:15,144 And things that stand in your way... 1723 01:35:15,231 --> 01:35:17,276 Let go of the fear... 1724 01:35:17,363 --> 01:35:20,236 Hold on to your dreams... 1725 01:35:20,323 --> 01:35:25,241 Everything's gonna be ok... 1726 01:35:25,328 --> 01:35:27,809 When life seems too hard... 1727 01:35:27,896 --> 01:35:29,724 Hills too steep to climb... 1728 01:35:29,811 --> 01:35:35,381 Just keep hanging on... 1729 01:35:35,468 --> 01:35:37,906 It's only a matter of time... 1730 01:35:37,993 --> 01:35:40,386 Amazing... 1731 01:35:40,473 --> 01:35:42,824 That's what you are... 1732 01:35:42,911 --> 01:35:47,611 Courageous... that's what you are 1733 01:35:47,698 --> 01:35:53,138 Contagious... that's what you are 1734 01:35:53,225 --> 01:35:57,969 That's what you, that's what you are... 1735 01:35:58,056 --> 01:36:00,580 Amazing... 1736 01:36:00,667 --> 01:36:02,931 That's what you are... 1737 01:36:03,018 --> 01:36:08,110 Courageous... that's what you are 1738 01:36:08,197 --> 01:36:13,332 Contagious... that's what you are 1739 01:36:13,419 --> 01:36:18,511 That's what you, that's what you are... 1740 01:36:18,598 --> 01:36:23,516 Some give up the fight so easy now... 1741 01:36:23,603 --> 01:36:28,434 Not knowing they just missed the prize... 1742 01:36:28,521 --> 01:36:33,526 They let the world get the best of them... 1743 01:36:33,613 --> 01:36:38,488 Caught up in everyone's lies... 1744 01:36:38,575 --> 01:36:43,449 The enemy's out to search and destroy you... 1745 01:36:43,536 --> 01:36:48,367 To strip every ounce of your hope... 1746 01:36:48,454 --> 01:36:50,892 Don't let go of that rope, boy... 1747 01:36:50,979 --> 01:36:53,677 Amazing... 1748 01:36:53,764 --> 01:36:56,071 That's what you are... 1749 01:36:56,158 --> 01:37:01,076 Courageous... that's what you are 1750 01:37:01,163 --> 01:37:06,342 Contagious... that's what you are 1751 01:37:06,429 --> 01:37:10,955 That's what you, that's what you are... 1752 01:37:11,042 --> 01:37:13,915 Amazing... 1753 01:37:14,002 --> 01:37:16,308 That's what you are... 1754 01:37:16,395 --> 01:37:21,313 Courageous... that's what you are 1755 01:37:21,400 --> 01:37:26,666 Contagious... that's what you are 1756 01:37:26,753 --> 01:37:31,497 That's what you, that's what you are... 1757 01:37:31,584 --> 01:37:36,546 You don't know how strong you are... 1758 01:37:36,633 --> 01:37:41,551 Until you are pushed to the limit... 1759 01:37:41,638 --> 01:37:46,643 And there you'll find your inner strength... 1760 01:37:46,730 --> 01:37:51,561 Love life and everything in it... 1761 01:37:51,648 --> 01:37:56,435 If you're always focused on problems... 1762 01:37:56,522 --> 01:38:01,614 They'll keep you down in the pit... 1763 01:38:01,701 --> 01:38:04,661 It's only a matter of time... 1764 01:38:04,748 --> 01:38:07,011 Amazing... 1765 01:38:07,098 --> 01:38:09,318 That's what you are... 1766 01:38:09,405 --> 01:38:14,410 Courageous... that's what you are 1767 01:38:14,497 --> 01:38:19,763 Contagious... that's what you are 1768 01:38:19,850 --> 01:38:24,246 That's what you, that's what you are... 1769 01:38:24,333 --> 01:38:27,162 Amazing... 1770 01:38:27,249 --> 01:38:29,512 That's what you are... 1771 01:38:29,599 --> 01:38:34,647 Courageous... that's what you are 1772 01:38:34,734 --> 01:38:39,652 Contagious... that's what you are 1773 01:38:39,739 --> 01:38:42,351 That's what you, that's what you are... 112665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.