All language subtitles for PureTaboo - Public Display Of Affliction

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:18,000 Oh, aman tanrım! Teşekkür ederim. 2 00:00:18,000 --> 00:00:19,000 Oh, aman tanrım! 3 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 Evet, kapıyı kilitle, lütfen. 4 00:00:21,000 --> 00:00:23,000 Oh, aman tanrım! O delirdi. 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 Ondan saklanmam gerekiyor. 6 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Peki ya ailen evde mi? Onların yardımına ihtiyacım var. 7 00:00:29,000 --> 00:00:31,000 Oh, yalnızım. 8 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Polisi aramamı ister misin? 9 00:00:33,000 --> 00:00:34,000 Oh, hayır, hayır, hayır, hayır! 10 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 Bu işleri çok daha kötü hale getirir. 11 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 Çıldırdı. 12 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 Oh, aman tanrım! 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,000 Oh, aman tanrım, tamam! 14 00:00:42,000 --> 00:00:44,000 İyi olacağım. 15 00:00:44,000 --> 00:00:45,000 Teşekkür ederim. 16 00:00:45,000 --> 00:00:46,000 Çok teşekkür ederim, Mark. 17 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 Demek istediğim, 19 yaşındasın ve gerçekten büyümüşsün. 18 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Bunu gerçekten iyi idare ediyorsun. 19 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 Siz aynısınız, birlikte çok mutlusunuz. 20 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Bu çok şok edici. 21 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 Oh, ben de çok şaşkınım. 22 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 Bana bunu yapabileceğini asla hayal edemiyorum. 23 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Ve sonra büyük bir kavgaya girdik. 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Ve bir şeyler fırlatmaya başladı, 25 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 Ve oradan çıkmam gerektiğini biliyordum. 26 00:01:11,000 --> 00:01:15,000 Ne yaptı? 27 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 O... 28 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 Sanırım elini tutacağım. 29 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Gideceğim. 30 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 Keşke gidebilseydim. 31 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Adriana, hadi ama! 32 00:01:30,000 --> 00:01:34,000 Orada olduğunu biliyorum. 33 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Beni rahat bırak Charlene. 34 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 Hadi bebeğim. 35 00:01:37,000 --> 00:01:38,000 Konuşalım lütfen. 36 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 Beni aldatan sensin. 37 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Konuşacak bir şey yok. 38 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Adriana, neden bahsettiğini bilmiyorum. 39 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Neden çıldırdığını bilmiyorum. 40 00:01:47,000 --> 00:01:49,000 Bana hala kızgınsın. 41 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 Bana neden bu kadar kızgınsın bilmiyorum. 42 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Hadi bebeğim. 43 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 Mark, sana ne söylediğini bilmiyorum. 44 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Ama ne söylediyse doğru değil. 45 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 Yalan söylüyor. 46 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum. 47 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 Ama Mark, lütfen, lütfen içeri girmeme izin ver. 48 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 Sadece bunu çözmek istiyorum. 49 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 Sadece bunu düzeltmek istiyorum. 50 00:02:06,000 --> 00:02:07,000 Bu onun oyunu. 51 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Artık kanmayacağım. 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 Belki ben... 53 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Belki onu içeri almalıyım. 54 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 Çok samimi geliyor. 55 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 Hayır, dinleme. 56 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Biz sadece... 57 00:02:22,000 --> 00:02:25,000 Onun bana ne yaptığını söylemem lazım. 58 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 Böylece onun ne yaptığını düşünebilirsiniz. 59 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Tamam mı? 60 00:02:28,000 --> 00:02:29,000 Sakın dinleme. 61 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 Şu anda beni rencide etmeye çalışıyor. 62 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Onun manipülasyonlarına kanma. 63 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 O sadece seni yanında istiyor. 64 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Hadi ama, Mark. 65 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Lütfen onu içeri alma. 66 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Beni içeri al. 67 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 Beni içeri al. 68 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Konuşmama izin ver. 69 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 Hadi gidelim. 70 00:02:41,000 --> 00:02:42,000 Bunu ona ver. 71 00:02:42,000 --> 00:02:43,000 Buradan çıkacağız, Mark. 72 00:02:43,000 --> 00:02:44,000 Lütfen. 73 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 Mark, seninle gerçekten gurur duyuyorum. 74 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 Onun yalanlarına ya da aldatmacalarına kanmadın. 75 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Keşke bu kadar akıllı olsaydım. 76 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 Gerçekten çok tatlı bir kalbin var. 77 00:02:56,000 --> 00:02:57,000 Teşekkür ederim. 78 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Yardım edebildiğime sevindim. 79 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 Ama biliyor musun? 80 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 Bazen insanlar bu nezaketten faydalanmayı severler 81 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Tıpkı benim gibi. 82 00:03:07,000 --> 00:03:09,000 Oh, boşa harcanmış yıllar. 83 00:03:09,000 --> 00:03:10,000 Ben sadece... 84 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 Ona aşık oldum. 85 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Yani her şeyi yapıyor olabilirim. 86 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Herhangi biriyle olabilirdim. 87 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 Yani biseksüel olmanın faydalarından biri. 88 00:03:19,000 --> 00:03:24,000 Bunun yerine, bu işbirlikçilikle sadık olmasını umarak boşa harcadım... 89 00:03:24,000 --> 00:03:25,000 Adriana! 90 00:03:25,000 --> 00:03:26,000 Adriana! 91 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 Şimdi biz bu haldeyiz. 92 00:03:27,000 --> 00:03:28,000 Mantıksız davranıyorsun. 93 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Kendimi anlatayım lütfen. 94 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Adriana! 95 00:03:32,000 --> 00:03:33,000 Adriana! 96 00:03:33,000 --> 00:03:35,000 Sana beni rahat bırakmanı söylemiştim. 97 00:03:35,000 --> 00:03:38,000 Kendimi açıklamama izin verin lütfen. 98 00:03:38,000 --> 00:03:41,000 Neden genç komşumuzu bu işin içine sürüklüyorsunuz? 99 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 Bu özel bir mesele. 100 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Lütfen izin ver... 101 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 Mark, Mark bütün gün beni dinleme nezaketini gösteren tek kişiydi. 102 00:03:48,000 --> 00:03:50,000 Mark, beni içeri alır mısın lütfen? 103 00:03:50,000 --> 00:03:54,000 Sana ne söylediğini bilmiyorum ama kendimi açıklamam gerekiyor. 104 00:03:54,000 --> 00:03:59,000 Sadece gerçekte ne olduğunu sana söylemem gerekiyor, böylece her şey yoluna girecek. 105 00:03:59,000 --> 00:04:02,000 Evimize geri dönelim, her şey yoluna girecek. 106 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Adriana, lütfen! 107 00:04:04,000 --> 00:04:05,000 Kesinlikle hayır. 108 00:04:05,000 --> 00:04:07,000 Zaten seninle yıllarımı boşa harcadım. 109 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 Bir dakikayı daha boşa harcamayacağım. 110 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 Adriana, hadi eve gidelim. 111 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Biraz konuşalım lütfen. 112 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Sadece kendimi açıklayayım. 113 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 Ne için? Bana daha fazla yalan söyleyebilir misin? 114 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Sana yalan söylemiyorum. Sana yalan söylemiyorum. 115 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Bana neden inanmadığını anlamıyorum. 116 00:04:25,000 --> 00:04:29,000 Konuşmama izin vermiyorsun, sana gerçekte ne olduğunu anlatmama izin vermiyorsun. 117 00:04:29,000 --> 00:04:33,000 Bunu yapma fırsatın vardı ve sonra bana bir şeyler fırlatmaya başladın. 118 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Sana bir şeyler atmadım. 119 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 Tamam, belki öyle yaptım ama sen sanki hoşuna gidecekmiş gibi üzerime koşuyordun... 120 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Ne yapacağını bilmiyorum ama kendimi savunmam gerekiyordu. 121 00:04:41,000 --> 00:04:43,000 Ben de eşyaları fırlatmaya başladım. 122 00:04:43,000 --> 00:04:46,000 Lütfen Mark, Mark, içeri girebilir miyim lütfen? 123 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 Gerçekten kendimi açıklamaya ihtiyacım var. 124 00:04:49,000 --> 00:04:54,000 Sana ne söylediği hakkında hiçbir fikrim yok ama izin ver içeri gireyim. 125 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 Sadece seninle konuşmak istiyorum, lütfen. 126 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 Senin yalanlarından bıktım. 127 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Seninle bir dakika daha harcamayacağım. 128 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 Ne kadar yılımı boşa harcadım, biliyorsun musun? 129 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Zamanımı geçirebileceğim daha güzel insanlar vardı. 130 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 Şaka yapıyor olmalısın. 131 00:05:08,000 --> 00:05:12,000 İntikam bir orospudur tatlım, ben de öyle. 132 00:05:12,000 --> 00:05:15,000 Benim nasıl hissettiysem sen de hissedeceksin. 133 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Biraz eğleneceğiz. 134 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Öyle değil mi Mark? 135 00:05:20,000 --> 00:05:23,000 Bunu yapmamamız gerektiğini düşünüyorum. 136 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 O benim kalbimi kırdı. 137 00:05:26,000 --> 00:05:29,000 Onun hak ettiği şey bu. 138 00:05:29,000 --> 00:05:34,000 Ve benim kahramanım olduğun için bir ödülü hak ediyorsun. 139 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 Tamam, Bayan Denver. 140 00:05:37,000 --> 00:05:40,000 Evet, izlemesi umurunda değil, değil mi? 141 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 Sana yardım edecek kimsen yok. 142 00:05:43,000 --> 00:05:47,000 Evet, bana Adriana diyorsun. 143 00:06:02,000 --> 00:06:05,000 Gerçekten mi Adriana? 144 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Peki Adriana. 145 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Oh, bakamıyor bile. 146 00:06:23,000 --> 00:06:24,000 Evet. 147 00:06:24,000 --> 00:06:26,000 Hadi, konuşalım. 148 00:06:26,000 --> 00:06:29,000 İçeri girmeme izin ver de konuşabileyim. 149 00:06:29,000 --> 00:06:30,000 Ne? 150 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Seni duyamıyorum. 151 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Evet. 152 00:06:40,000 --> 00:06:41,000 Dikkat et tatlım. 153 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Tam olarak benim hissettiklerimi hissediyorsun. 154 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 Açıklamam için bana bir şans ver. 155 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 İçeri girmeme izin ver de seninle konuşabileyim. 156 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 O zaman dışarı çıkıp onlarla konuş. 157 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 Onu dinleme. 158 00:07:13,000 --> 00:07:17,000 Bu düğmeler görünür durumda... 159 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 Şu anda geri döndüğüm birçok şey gibi. 160 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 Evet. 161 00:07:39,000 --> 00:07:42,000 Ne yapıyorsun? 162 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 Hadi, beni içeri al. 163 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 Oh evet. 164 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 Evet, işte bu. 165 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Daha sert sik beni. 166 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 Evet. 167 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Evet. 168 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 Evet, evet, evet! 169 00:08:40,000 --> 00:08:43,000 Tam orası. 170 00:08:53,000 --> 00:08:54,000 Evet, evet, evet! 171 00:09:02,000 --> 00:09:03,000 Bu gülünç. 172 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 Hadi Adriana, beni içeri al. 173 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 Siz çocuklar. 174 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Geri ödeme geri ödemedir. 175 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Bu intikam. 176 00:09:38,000 --> 00:09:39,000 Ne güzel bir gün. 177 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Bu çok güzel hissettiriyor. 178 00:10:32,000 --> 00:10:35,000 Evet. 179 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 Bu konuda Andrea ile konuşulacak bir şey. 180 00:10:53,000 --> 00:10:56,000 Size inanamıyorum, çocuklar. 181 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Ty için küçük bir ipucu. 182 00:11:04,000 --> 00:11:07,000 Sadece seni sikmek istiyorum. 183 00:11:51,000 --> 00:11:52,000 Siktir, evet! 184 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 Benimle dalga mı geçiyorsun? 185 00:11:58,000 --> 00:12:00,000 Siktir, evet! 186 00:12:00,000 --> 00:12:03,000 Evet. 187 00:12:06,000 --> 00:12:09,000 Oh, siktir! 188 00:12:09,000 --> 00:12:14,000 Siktir, evet! 189 00:12:19,000 --> 00:12:24,000 Oh, siktir! 190 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 Evet. 191 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 Siktir! 192 00:12:34,000 --> 00:12:38,000 Oh, siktir, tam orası! 193 00:12:41,000 --> 00:12:44,000 Oh, burnunu kullanmışsın. 194 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 Burun nedir? 195 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 Oh, siktir! 196 00:13:05,000 --> 00:13:10,000 Evet. 197 00:13:18,000 --> 00:13:21,000 Oh, siktir! 198 00:13:21,000 --> 00:13:26,000 Evet. 199 00:13:29,000 --> 00:13:32,000 Evet. 200 00:13:39,000 --> 00:13:42,000 Oh evet. 201 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Tamam, hadi ama! 202 00:13:47,000 --> 00:13:52,000 Sadece kendimi açıklamam gerekiyor. 203 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 Oh, siktir! 204 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 Oh, siktir! 205 00:14:13,000 --> 00:14:17,000 Oh, şimdi o izlerken çok daha güzel. 206 00:14:19,000 --> 00:14:20,000 Evet. 207 00:14:22,000 --> 00:14:24,000 Oh, siktir! 208 00:14:24,000 --> 00:14:25,000 Evet. 209 00:14:25,000 --> 00:14:27,000 Evet, evet, evet! 210 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Oh, siktir! 211 00:14:29,000 --> 00:14:33,000 Oh, aman tanrım! Gerçekten mi? 212 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 Siktir, evet! 213 00:15:00,000 --> 00:15:02,000 Tamam, bunun için çok teşekkür ederim. 214 00:15:02,000 --> 00:15:05,000 Şimdi üstüne oturmam gerekiyor. 215 00:15:25,000 --> 00:15:42,000 Eğleniyor musun? 216 00:15:42,000 --> 00:15:46,000 Kim ıslandı? 217 00:15:46,000 --> 00:15:48,000 Oh, siktir! 218 00:15:53,000 --> 00:16:00,000 Oh, siktir! 219 00:16:14,000 --> 00:16:21,000 Oh, siktir! 220 00:16:52,000 --> 00:16:57,000 Ne? 221 00:17:04,000 --> 00:17:11,000 Evet. 222 00:17:14,000 --> 00:17:16,000 Hey, hadi ama! 223 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 Bu götü orada izlemek ister misin? 224 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Oh, siktir! 225 00:17:26,000 --> 00:17:29,000 Evet. 226 00:17:29,000 --> 00:17:33,000 Oh, siktir! 227 00:17:51,000 --> 00:17:54,000 Evet. 228 00:17:54,000 --> 00:17:59,000 Evet. 229 00:18:04,000 --> 00:18:09,000 Oh, siktir evet! 230 00:18:19,000 --> 00:18:24,000 Oh, siktir evet! 231 00:18:31,000 --> 00:18:36,000 Bu çok eğlenceli. 232 00:18:36,000 --> 00:18:41,000 Oh evet. 233 00:18:41,000 --> 00:18:46,000 Oh, siktir! 234 00:18:46,000 --> 00:18:51,000 Oh, siktir evet! 235 00:18:51,000 --> 00:18:56,000 Tanrım! 236 00:18:56,000 --> 00:19:01,000 Oh, siktir evet! 237 00:19:01,000 --> 00:19:06,000 Evet. 238 00:19:06,000 --> 00:19:11,000 Siktir, evet! 239 00:19:11,000 --> 00:19:16,000 Oh, siktir evet! 240 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 Oh, siktir evet! 241 00:19:48,000 --> 00:19:53,000 Evet. 242 00:20:28,000 --> 00:20:33,000 Evet. 243 00:21:23,000 --> 00:21:25,000 Evet, evet! 244 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 Çok kötü. 245 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 Oh evet. 246 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Oh, siktir evet! 247 00:21:55,000 --> 00:21:56,000 İzle. 248 00:21:56,000 --> 00:21:57,000 Oh, siktir! 249 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 Oh, siktir evet! 250 00:22:14,000 --> 00:22:15,000 Oh, siktir! 251 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 Üzgünüm, çünkü şu sıralar burada takılıp kaldım. 252 00:22:35,000 --> 00:22:38,000 Oh, siktir! 253 00:22:40,000 --> 00:22:41,000 Oh, siktir! 254 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 Oh, siktir! 255 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 Bu çok büyük. 256 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Oh, biraz daha fazla. 257 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 Dersini aldığını sanmıyorum. 258 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Oh, siktir et onu! 259 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Evet. 260 00:23:13,000 --> 00:23:17,000 Oh, siktir git! 261 00:23:21,000 --> 00:23:23,000 Oh, siktir! 262 00:23:30,000 --> 00:23:32,000 Oh, siktir! 263 00:23:32,000 --> 00:23:36,000 Oh, siktir! 264 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Oh, işte bu. 265 00:23:51,000 --> 00:23:53,000 Oh, aman tanrım, evet! 266 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 Evet. 267 00:24:04,000 --> 00:24:06,000 Oh, siktir evet! 268 00:24:06,000 --> 00:24:10,000 Oh, aman tanrım, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen, lütfen! 269 00:24:11,000 --> 00:24:13,000 Oh, aynen böyle. 270 00:24:14,000 --> 00:24:16,000 Oh, siktir! 271 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 Evet. 272 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Ne güzel bir yarak. 273 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Evet. 274 00:24:26,000 --> 00:24:28,000 Oh, siktir evet! 275 00:24:32,000 --> 00:24:36,000 Oh, aman tanrım, evet! 276 00:24:36,000 --> 00:24:40,000 Oh, sik beni! 277 00:24:48,000 --> 00:24:50,000 Oh, siktir evet! 278 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 Oh, aman tanrım, evet! 279 00:25:32,000 --> 00:25:33,000 Oh, siktir! 280 00:25:36,000 --> 00:25:38,000 Oh, aman tanrım, evet! 281 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 Evet. 282 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 Evet. 283 00:25:44,000 --> 00:25:46,000 Sırf özür dilemediğin için. 284 00:25:49,000 --> 00:25:44,000 Sana siktirmeyeceğim. 285 00:25:51,000 --> 00:25:52,000 Görüyor musun? 286 00:25:58,000 --> 00:25:59,000 Oh, hayır. 287 00:25:59,000 --> 00:26:00,000 Sorun değil. 288 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 Öyle olmalısın. 289 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 Evet, bebeğim. 290 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 Evet. 291 00:26:19,000 --> 00:26:22,000 Oh, boşalıyorum. 292 00:26:28,000 --> 00:26:29,000 Oh, siktir! 293 00:26:29,000 --> 00:26:31,000 Evet, evet, evet! 294 00:26:31,000 --> 00:26:32,000 Evet. 295 00:26:32,000 --> 00:26:33,000 Evet. 296 00:26:34,000 --> 00:26:37,000 Tamam. 297 00:26:41,000 --> 00:26:44,000 Evet. 298 00:26:58,000 --> 00:27:05,000 Oh, siktir! 299 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 Oh, siktir! 300 00:27:16,000 --> 00:27:25,000 Umarım değmiştir. 301 00:27:25,000 --> 00:27:28,000 Tamam, biliyor musun? Seni aldattım. 302 00:27:28,000 --> 00:27:31,000 Ama kendimi açıklamama izin verin, lütfen Adriana. 303 00:27:31,000 --> 00:27:36,000 Sadece ne olduğunu açıklayayım. 304 00:27:36,000 --> 00:27:42,000 İzin ver seninle konuşayım ve sana ne olduğunu anlatayım. 305 00:27:42,000 --> 00:27:56,000 Vay canına! 306 00:28:36,000 --> 00:28:46,000 Oh evet, çok istekli, değil mi? 307 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 Eskiden de çok istekliydi. 308 00:36:04,000 --> 00:36:06,000 Eğlenceliydi. 309 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 Burası çok daha güvenli.19800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.