Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:36,020 --> 00:04:37,920
I love alcohol.
2
00:04:40,080 --> 00:04:41,940
Oh, sorry for the sudden question!
3
00:04:42,540 --> 00:04:47,800
My name is Honoka and my age is 24 years old
4
00:04:47,800 --> 00:04:50,540
At home with my father
5
00:04:53,170 --> 00:04:56,820
Mother died of illness when we were in middle school
6
00:04:56,820 --> 00:05:06,840
After that, my father made lunch boxes for me and raised me while taking care of mother.
7
00:05:08,500 --> 00:05:13,900
My father was so serious that he didn't drink a drop unlike I did
8
00:05:15,930 --> 00:05:17,650
Who does it look like?
9
00:05:19,070 --> 00:05:22,110
And if you keep drinking until your memory is lost
10
00:05:22,110 --> 00:05:24,470
I have to keep drinking in the bar, or else it gets boring.
11
00:05:26,270 --> 00:05:27,730
And also...
12
00:05:27,730 --> 00:05:29,590
My alcohol tolerance is pretty bad
13
00:05:32,240 --> 00:05:34,800
And my father always releases me
14
00:05:34,800 --> 00:05:36,820
The other day
15
00:05:36,820 --> 00:05:38,060
Finally
16
00:05:38,060 --> 00:05:41,300
In front of dad
17
00:05:56,960 --> 00:05:57,380
Dad!
18
00:05:58,140 --> 00:05:59,000
We're home
19
00:06:08,270 --> 00:06:09,110
Daddy
20
00:06:09,110 --> 00:06:11,710
Bring some water
21
00:06:14,420 --> 00:06:16,320
Dad, are you not here?
22
00:06:36,890 --> 00:06:38,890
DAD!!
23
00:06:43,700 --> 00:06:45,660
I feel sick.
24
00:06:47,580 --> 00:06:48,980
Daddy
25
00:06:50,720 --> 00:06:53,440
DADDY
26
00:06:54,430 --> 00:06:55,630
Daddy
27
00:06:55,630 --> 00:06:57,310
Onoka is back
28
00:06:59,770 --> 00:07:00,470
Daddy
29
00:07:14,850 --> 00:07:15,670
Dad.
30
00:07:48,760 --> 00:08:10,620
I won't give it to you, dad
31
00:08:59,620 --> 00:09:17,210
What's wrong with me?
32
00:11:14,400 --> 00:11:17,500
I'm about to go crazy...
33
00:13:46,200 --> 00:13:52,540
It hurts...
34
00:14:22,330 --> 00:14:23,730
Mom!
35
00:15:18,170 --> 00:15:19,790
I'm sorry.
36
00:16:12,100 --> 00:16:13,100
Mom...
37
00:16:18,290 --> 00:16:21,250
I want to go home, mom!
38
00:16:52,840 --> 00:16:58,700
Please let me stay here with you
39
00:18:04,850 --> 00:18:06,450
I'm sorry...
40
00:18:06,450 --> 00:18:08,190
I don't know what to do anymore.
41
00:23:54,930 --> 00:23:55,950
I'm home.
42
00:24:17,600 --> 00:24:18,400
Again?
43
00:24:36,660 --> 00:24:42,250
What a mess...
44
00:24:42,280 --> 00:24:42,980
Hey, Honoka!
45
00:24:44,520 --> 00:24:45,240
You'll catch colds
46
00:24:45,240 --> 00:25:00,920
Hey you
47
00:25:03,070 --> 00:25:05,230
Come to your room
48
00:25:06,550 --> 00:25:24,550
Go to sleep
49
00:25:37,280 --> 00:25:38,360
Honoka
50
00:25:38,360 --> 00:25:45,410
You're a pain in the ass.
51
00:25:48,660 --> 00:25:56,020
Look, there's paperwork for an important job you have to do tomorrow
52
00:26:05,080 --> 00:26:15,810
And your underwear is all messed up
53
00:26:15,810 --> 00:26:29,710
I know you're still young
54
00:26:29,710 --> 00:26:33,470
I'm a good boy, so you have to do it properly.
55
00:26:35,630 --> 00:26:42,450
Spread the slippers apart...
56
00:26:54,220 --> 00:26:59,800
Honoka! How long are you going?
57
00:27:01,440 --> 00:27:09,880
You drank again
58
00:27:09,880 --> 00:27:16,450
I'll take her upstairs
59
00:27:16,450 --> 00:27:19,010
Get out of bed
60
00:27:23,360 --> 00:27:23,640
Hey!
61
00:27:33,980 --> 00:27:38,310
Hey, hey...
62
00:31:10,710 --> 00:33:48,330
Good night.
63
00:33:59,650 --> 00:34:02,890
I'm home!!
64
00:34:04,390 --> 00:34:06,390
Daddy!!!
65
00:34:12,410 --> 00:34:13,790
Oh my god it's so gross
66
00:34:15,610 --> 00:34:26,640
Dad, give me some water.
67
00:34:29,800 --> 00:34:32,080
I feel sick...
68
00:34:35,930 --> 00:34:39,330
Bring some water for dad!!
69
00:34:41,410 --> 00:34:43,010
DAD!!!
70
00:34:45,490 --> 00:34:47,570
It feels bad..
71
00:34:55,020 --> 00:34:55,520
Are you okay?
72
00:34:56,100 --> 00:34:59,670
I'm home
73
00:35:00,870 --> 00:35:02,070
You're going to get poisoned
74
00:35:02,070 --> 00:35:03,350
It's bad for your health.
75
00:35:05,850 --> 00:35:08,850
Don't worry, dad!
76
00:35:10,010 --> 00:35:15,010
Your daughter did a good job today as well
77
00:35:15,880 --> 00:35:20,430
She drank with the president of her favorite bar
78
00:35:23,510 --> 00:35:26,900
What are you doing?
79
00:35:26,900 --> 00:35:28,800
What are you going to do with this baby?
80
00:35:31,400 --> 00:35:35,880
I'm always grateful for my father.
81
00:35:37,260 --> 00:35:41,240
So take me to the room, dad
82
00:35:41,240 --> 00:35:44,700
It can't be helped
83
00:35:44,700 --> 00:35:48,480
You can never leave your parents
84
00:35:48,480 --> 00:35:51,620
Take your father
85
00:35:51,620 --> 00:35:52,760
Take me with you.
86
00:35:53,180 --> 00:35:59,520
I don't feel good, Dad
87
00:36:00,980 --> 00:36:06,960
Go change and go to bed
88
00:36:08,750 --> 00:36:09,310
Dad
89
00:36:10,730 --> 00:36:15,650
My suit is going wrinkled so put it on
90
00:36:17,270 --> 00:36:18,390
Here
91
00:36:20,210 --> 00:36:24,360
Dad, please take this.
92
00:36:44,250 --> 00:36:46,930
Hey! That's enough already
93
00:36:46,930 --> 00:36:50,910
No way... It hurts so much
94
00:36:50,910 --> 00:36:53,390
Do it yourself later
95
00:36:56,780 --> 00:36:58,160
Here you go
96
00:36:58,160 --> 00:37:02,750
That is enough
97
00:37:02,750 --> 00:37:03,110
You're not going to come back, are you?
98
00:37:20,800 --> 00:37:23,120
Hiroshi-kun...
99
00:37:23,980 --> 00:37:26,540
I don't want to go home today.
100
00:37:32,780 --> 00:37:35,160
Hey! It's your father
101
00:37:35,160 --> 00:37:38,660
Hiroshi kun
102
00:37:38,660 --> 00:37:40,160
Come here
103
00:37:42,880 --> 00:37:43,540
Let me see
104
00:37:49,040 --> 00:37:50,200
Hey.
105
00:37:50,200 --> 00:37:52,800
Ayako, what are you doing?
106
00:37:55,080 --> 00:37:58,100
Don't look at me like that!
107
00:37:58,440 --> 00:37:59,520
Hey...
108
00:37:59,960 --> 00:38:00,600
Stop it
109
00:38:00,600 --> 00:38:04,160
You're so annoying
110
00:38:11,000 --> 00:38:15,360
What are you hiding from us Yoshika
111
00:38:15,360 --> 00:38:17,580
I'm always watching you.
112
00:38:17,820 --> 00:38:19,640
Don't be sad, okay?
113
00:38:33,990 --> 00:38:35,530
Kenpo...
114
00:39:22,480 --> 00:39:25,240
Ah, I can't stop eating.
115
00:39:25,240 --> 00:39:25,940
It's getting cold...
116
00:39:53,940 --> 00:40:01,430
Oh, it's been a day already.
117
00:40:19,910 --> 00:40:21,830
It feels good!
118
00:40:24,750 --> 00:40:30,370
I'm done...
119
00:40:51,550 --> 00:40:52,730
I can't believe it.
120
00:40:55,810 --> 00:40:59,480
It's so painful...
121
00:41:10,120 --> 00:41:36,390
My teeth are in pain!
122
00:41:36,470 --> 00:41:42,910
My teeth...!
123
00:41:42,910 --> 00:41:44,770
Oh my god, oh thank you
124
00:41:59,630 --> 00:42:01,310
I'm so sorry.
125
00:42:29,980 --> 00:42:33,290
Hey, Onoka!
126
00:42:41,400 --> 00:42:44,040
I was surprised.
127
00:43:03,340 --> 00:43:56,750
It's been a long time since we had dinner together, but you're sleeping?
128
00:53:46,080 --> 00:53:47,000
Welcome back!
129
00:53:47,520 --> 00:53:48,200
I'm home
130
00:53:48,200 --> 00:53:48,280
I'm home.
131
00:53:49,530 --> 00:53:51,700
You're early today, aren't you?
132
00:53:52,640 --> 00:53:54,240
It's rare that you're not drunk yet
133
00:53:54,240 --> 00:53:56,800
What are you talking about dad
134
00:53:56,800 --> 00:53:59,640
Dont tell me i always look like im drunk
135
00:54:00,940 --> 00:54:02,500
Come on lets drink
136
00:54:03,960 --> 00:54:05,500
Drink up
137
00:54:10,510 --> 00:54:11,290
Drink
138
00:54:14,650 --> 00:54:16,210
Here is the alcohol
139
00:54:19,310 --> 00:54:21,350
Dad, here you are.
140
00:54:22,690 --> 00:54:24,330
Wait a minute!
141
00:54:24,810 --> 00:54:26,230
I'll let go of your hand
142
00:54:28,470 --> 00:54:33,780
Thank you
143
00:54:35,460 --> 00:54:36,500
Cheers
144
00:54:38,930 --> 00:54:41,010
What are you drinking?
145
00:54:41,430 --> 00:54:44,330
Is tea okay for him too
146
00:54:44,330 --> 00:54:45,130
No
147
00:54:45,130 --> 00:54:46,310
It's okay, dad.
148
00:54:46,630 --> 00:54:49,090
I can't drink as much as usual anyway...
149
00:54:49,090 --> 00:54:50,390
Cheers!
150
00:55:00,060 --> 00:55:01,120
Oh it tastes good
151
00:55:05,600 --> 00:55:08,440
After work is the best
152
00:55:08,440 --> 00:55:11,140
You have to drink every night
153
00:55:11,140 --> 00:55:14,840
Is your job going well?
154
00:55:15,640 --> 00:55:16,340
Of course
155
00:55:16,340 --> 00:55:21,420
It's a job. Drinking is also part of my job, you know?
156
00:55:21,500 --> 00:55:23,000
Is that so...
157
00:55:23,000 --> 00:55:25,480
Have you done anything strange to her before this?
158
00:55:25,580 --> 00:55:26,660
No I haven't!
159
00:55:27,320 --> 00:55:35,740
We've only been in contact with each other but communication like that is important for advertising business
160
00:55:35,740 --> 00:55:39,920
Your father doesn' t really understand your work
161
00:55:41,320 --> 00:55:44,080
But he does take care about his health
162
00:55:44,080 --> 00:55:47,840
I know. It's okay
163
00:55:48,700 --> 00:55:50,460
Don't worry
164
00:55:51,080 --> 00:55:51,920
Really?
165
00:55:52,980 --> 00:55:57,460
But it is better for me to drink
166
00:55:57,460 --> 00:56:00,300
You don' t always become so strange
167
00:56:01,580 --> 00:56:02,280
Stupid
168
00:56:02,280 --> 00:56:07,960
When you come back, you are wearing such a weird clothes
169
00:56:08,220 --> 00:56:09,540
Like Goose
170
00:56:10,500 --> 00:56:11,200
No
171
00:56:12,660 --> 00:56:13,360
Yes
172
00:56:14,880 --> 00:56:17,140
I don't have a job, so you're telling me.
173
00:56:18,040 --> 00:56:18,620
You do!
174
00:56:19,720 --> 00:56:26,120
But your father is tired of working and sleeping on the sofa these days
175
00:56:26,120 --> 00:56:28,920
My dad works hard
176
00:56:29,880 --> 00:56:31,080
Is that so?
177
00:56:31,340 --> 00:56:32,680
He has no physical strength
178
00:56:32,680 --> 00:56:33,820
It's this year
179
00:56:33,820 --> 00:56:38,780
How is it going with your work these days
180
00:56:39,680 --> 00:56:40,100
Well
181
00:56:41,040 --> 00:56:43,240
Because he worked for 30 years
182
00:56:46,380 --> 00:56:51,200
I've been teaching my father for 30 years now, so it's hard to teach him in detail.
183
00:56:51,200 --> 00:56:55,860
It is difficult to teach deeply because he is the type of person who does not say that his father will tell you
184
00:57:03,740 --> 00:57:14,460
But your father has become a place where you have no choice but
185
00:57:14,460 --> 00:57:17,320
I'm worried when you're looking at her.
186
00:57:18,260 --> 00:57:19,340
You mean me?
187
00:57:21,600 --> 00:57:25,420
There's no one like you in your father-in law company, right now!
188
00:57:25,420 --> 00:57:26,860
What do you mean by that?!
189
00:57:26,860 --> 00:57:29,120
Am i so bad to him??
190
00:57:29,120 --> 00:57:31,600
Not really but the girls from the gym...
191
00:57:32,260 --> 00:57:33,480
They work hard and seriously
192
00:57:33,740 --> 00:57:35,920
Well of course they are serious when working
193
00:57:36,900 --> 00:57:38,620
Even if it was a girl from their gyms
194
00:57:38,620 --> 00:57:41,000
she would be drinking alcohol like this
195
00:57:41,000 --> 00:57:41,240
I don't think so.
196
00:57:42,380 --> 00:57:44,760
Is that what young people do?
197
00:57:45,340 --> 00:57:48,640
Not only for young people, isn' it true ?
198
00:57:48,640 --> 00:57:53,320
Certainly my mother was like that too
199
00:57:53,320 --> 00:57:58,060
Was your mother like that too
200
00:57:58,060 --> 00:58:02,120
She looked just like me
201
00:58:03,820 --> 00:58:06,980
So she looked exactly the same as your mother
202
00:58:06,980 --> 00:58:07,120
Oh, I see.
203
00:58:08,340 --> 00:58:09,000
Wow!
204
00:58:09,700 --> 00:58:11,260
It's so good that it makes me want to drink with you
205
00:58:11,260 --> 00:58:12,520
Hey hey
206
00:58:12,520 --> 00:58:13,340
Isn't it too early?
207
00:58:13,820 --> 00:58:14,220
No
208
00:58:15,140 --> 00:58:18,690
It tastes great
209
00:58:18,690 --> 00:58:24,550
Did your mother like drinking when she was young ?
210
00:58:24,950 --> 00:58:25,590
Yes
211
00:58:25,590 --> 00:58:28,410
Maybe she drank more than you
212
00:58:28,410 --> 00:58:29,710
Really
213
00:58:29,710 --> 00:58:32,010
By the way
214
00:58:32,010 --> 00:58:34,330
By the way, how did you meet your parents?
215
00:58:37,670 --> 00:58:40,390
Meet my parents... I didn't tell you this time.
216
00:58:41,130 --> 00:58:43,470
Well..I've never heard of it before
217
00:58:43,470 --> 00:58:45,910
Well ..it's a good opportunity
218
00:58:47,650 --> 00:58:48,850
What is it
219
00:58:49,870 --> 00:58:51,050
Nothing special
220
00:58:51,050 --> 00:58:52,850
We met at the bowling alley
221
00:58:55,190 --> 00:58:57,790
Bowling alley! It feels like that
222
00:58:57,790 --> 00:58:59,910
Nowadays children play bowling
223
00:59:02,010 --> 00:59:03,990
I don't think there is a bowling alley in the neighborhood.
224
00:59:04,990 --> 00:59:07,770
My dad hasn' t been playing lately, so he doesn''t know about it either
225
00:59:08,690 --> 00:59:10,770
Mom and Dad are at the bowling alley
226
00:59:12,090 --> 00:59:12,810
No!
227
00:59:13,790 --> 00:59:17,590
The ball comes out of this lane
228
00:59:19,450 --> 00:59:22,930
There's only one machine
229
00:59:24,790 --> 00:59:26,230
Two lanes
230
00:59:26,230 --> 00:59:30,290
There are some strangers around the ball.
231
00:59:31,750 --> 00:59:36,250
My mom was in a group of friends,
232
00:59:36,350 --> 00:59:41,790
and she saw the ball coming out from the hole
233
00:59:41,790 --> 00:59:43,190
When my dad tried to pick it up
234
00:59:43,190 --> 00:59:46,970
She did like this
235
00:59:46,970 --> 00:59:49,310
Her hands went like this
236
00:59:51,130 --> 00:59:52,330
I see
237
00:59:54,270 --> 01:00:03,510
Women don't throw such a heavy ball, but my mom was pretty strong and threw the same weight as my dad.
238
01:00:05,010 --> 01:00:10,210
I didn' t think that women would throw this kind of ball
239
01:00:10,210 --> 01:00:13,730
The pattern is similar to balls
240
01:00:13,730 --> 01:00:16,670
If you try it like this
241
01:00:16,670 --> 01:00:22,310
It's like
242
01:00:22,310 --> 01:00:25,210
How did you get to know each other?
243
01:00:27,050 --> 01:00:30,250
I asked her where she was from and what her name was.
244
01:00:32,030 --> 01:00:35,030
Did you go out for a drink after that, too?!
245
01:00:35,030 --> 01:00:39,650
My dad couldn't drink because my mom got drunk...
246
01:00:39,650 --> 01:00:40,890
Oh! So she already drank alcohol...?
247
01:00:40,890 --> 01:00:43,390
We formed teams with both of our parents' friends
248
01:00:45,050 --> 01:00:49,890
and played bowling matches or something like that
249
01:00:49,890 --> 01:00:52,110
We hang out and get along well.
250
01:00:52,590 --> 01:00:53,310
I see,
251
01:00:55,730 --> 01:00:57,390
This is the first time to hear about it!
252
01:00:58,570 --> 01:00:59,730
Mourning joke?
253
01:01:00,610 --> 01:01:02,650
Was your mom cute??
254
01:01:02,650 --> 01:01:04,370
Well...
255
01:01:04,370 --> 01:01:07,830
She was cute???
256
01:01:07,830 --> 01:01:09,450
Don't make me say that!!
257
01:01:11,210 --> 01:01:12,450
Was she cute right!?
258
01:01:12,450 --> 01:01:14,810
Does she look like you now????
259
01:01:14,810 --> 01:01:17,610
Are you drunk or what?!
260
01:01:17,610 --> 01:01:18,350
I'm not drunk.
261
01:01:19,530 --> 01:01:20,550
If you say that,
262
01:01:21,470 --> 01:01:22,990
it's like your dad is indirectly saying
263
01:01:22,990 --> 01:01:25,710
how cute you are to me
264
01:01:26,430 --> 01:01:27,310
You'll be embarrassed
265
01:01:27,770 --> 01:01:28,870
It doesn't matter
266
01:01:28,870 --> 01:01:33,290
He said he didn'y care because it was his father
267
01:01:33,290 --> 01:01:33,870
Yeah
268
01:01:33,870 --> 01:01:35,310
But recently
269
01:01:37,670 --> 01:01:38,630
Is tha so
270
01:01:39,430 --> 01:01:41,030
Your mom must have been really cute
271
01:01:42,050 --> 01:01:44,490
And she drank a lot
272
01:01:44,490 --> 01:01:46,870
It was hard for me to be taken under other men.
273
01:01:48,690 --> 01:01:49,910
I think so, too
274
01:01:52,230 --> 01:01:55,370
How did you take my mother?
275
01:01:57,110 --> 01:01:59,690
Was it someone else's thing or not
276
01:01:59,690 --> 01:02:03,890
At that time there were few people who had a car
277
01:02:03,890 --> 01:02:08,910
My mom was drunk and dad went to pick her up
278
01:02:14,110 --> 01:02:15,450
I don't know.
279
01:02:18,610 --> 01:02:19,850
It's a long story...
280
01:02:40,730 --> 01:02:42,840
Are you okay?
281
01:02:43,720 --> 01:02:46,160
Did you drink too much last night ?
282
01:02:47,060 --> 01:02:49,040
Dad, your stories are boring!
283
01:02:50,560 --> 01:02:53,120
You've been talking about cars all the time
284
01:02:53,120 --> 01:02:56,300
I'm tired
285
01:03:04,400 --> 01:03:08,280
Do you want to sleep now
286
01:03:08,280 --> 01:03:08,340
Are you sleepy?
287
01:03:09,700 --> 01:03:15,040
Do I look like a drunkard to you ?
288
01:03:15,560 --> 01:03:16,580
You are drunk.
289
01:03:17,680 --> 01:03:21,160
No,I don't drink this kind of alcohol at all
290
01:03:21,160 --> 01:03:24,440
It's the same as usual
291
01:03:24,440 --> 01:03:27,520
That is not true
292
01:03:28,980 --> 01:03:30,920
I'm fine
293
01:03:32,020 --> 01:03:33,700
Stop it
294
01:03:33,700 --> 01:03:35,080
Don' t drink
295
01:03:35,080 --> 01:03:38,160
No, I don't want to drink it yet.
296
01:03:38,960 --> 01:03:41,120
It's getting hot in here
297
01:03:42,200 --> 01:03:44,740
Let me take this off
298
01:03:45,240 --> 01:03:46,560
You're going to drink it?
299
01:03:48,520 --> 01:03:49,980
What are you doing
300
01:03:49,980 --> 01:03:56,980
Because its so hoooot
301
01:04:01,320 --> 01:04:04,120
Stop drinking that much
302
01:04:05,080 --> 01:04:07,660
Why are you being conscious of the camera
303
01:04:07,660 --> 01:04:08,260
Dad.
304
01:04:08,380 --> 01:04:10,800
I'm not conscious of it, but...
305
01:04:10,800 --> 01:04:11,520
What?
306
01:04:12,520 --> 01:04:13,820
Go to your room if you're going to take off your clothes
307
01:04:14,660 --> 01:04:15,200
Why
308
01:04:15,200 --> 01:04:17,860
You want me so much
309
01:04:17,860 --> 01:04:19,720
Okay
310
01:04:19,720 --> 01:04:22,240
It doesn't hurt
311
01:04:22,240 --> 01:04:23,420
Let's clean up
312
01:04:23,420 --> 01:04:30,400
Does it hurt dad
313
01:04:32,080 --> 01:04:32,620
Stop
314
01:04:34,040 --> 01:04:38,410
But its hot
315
01:04:44,280 --> 01:04:45,520
Go back to your room.
316
01:04:46,200 --> 01:04:46,880
I don't want to!
317
01:04:53,830 --> 01:04:55,390
Come on...
318
01:04:56,410 --> 01:04:58,950
But you're watching me, Dad?
319
01:04:59,970 --> 01:05:01,290
No way
320
01:05:01,290 --> 01:05:03,830
You are watching because we just met
321
01:05:03,830 --> 01:05:06,350
That's not true
322
01:05:06,350 --> 01:05:07,550
Yes it is
323
01:05:07,550 --> 01:05:07,750
Look
324
01:05:08,790 --> 01:05:10,370
Even a father is like his son
325
01:05:11,630 --> 01:05:13,390
Hurry up and go back
326
01:05:13,390 --> 01:05:19,250
Dad, you're the worst father ever to think of his daughter.
327
01:05:20,250 --> 01:05:21,970
I didn't mean it like that!
328
01:05:24,270 --> 01:05:32,150
Is that what you were thinking?
329
01:05:32,850 --> 01:05:34,710
No...
330
01:05:35,210 --> 01:05:37,350
Really dad...?
331
01:05:37,910 --> 01:05:40,670
You've been staring at me all this time
332
01:05:41,970 --> 01:05:43,470
Not really
333
01:05:43,470 --> 01:05:45,170
Can we not look then
334
01:05:45,170 --> 01:05:46,430
We don' t have too
335
01:05:46,430 --> 01:05:47,010
Can I take off my panties?
336
01:05:47,130 --> 01:05:50,190
Yes, you can.
337
01:05:52,570 --> 01:05:53,970
You're sleeping!
338
01:05:55,170 --> 01:05:58,130
No need for your pants anymore
339
01:05:58,130 --> 01:06:03,270
Oh no...you fell asleep
340
01:06:05,970 --> 01:06:07,170
Daddy
341
01:06:08,870 --> 01:06:09,330
Daddy.
342
01:06:23,880 --> 01:06:25,280
Daddy,
343
01:06:28,320 --> 01:06:33,840
you've been lonely since your mother died right?
344
01:06:37,180 --> 01:06:43,480
Today I will be on behalf of your mother for you only
345
01:06:46,500 --> 01:06:47,900
Dad
346
01:06:54,400 --> 01:06:56,520
Dad...
347
01:06:58,020 --> 01:06:59,760
You're close, Ono.
348
01:07:03,000 --> 01:07:03,700
Hey!
349
01:07:18,080 --> 01:07:20,330
What are you doing?
350
01:07:21,350 --> 01:07:24,750
But we had sex yesterday
351
01:07:24,750 --> 01:07:29,570
Were you awake then
352
01:07:29,570 --> 01:07:31,410
That's right
353
01:07:31,410 --> 01:07:34,030
I'm always grateful
354
01:07:37,060 --> 01:07:41,990
I'll take your place today, okay?
355
01:07:43,660 --> 01:07:44,100
Okay.
356
01:07:44,100 --> 01:07:45,620
Dad...
357
01:07:49,160 --> 01:07:50,760
You're sleepy aren't you
358
01:08:05,430 --> 01:08:10,830
What did you do yesterday?
359
01:08:27,120 --> 01:08:32,440
You haven't done this since your mother died, have you
360
01:08:33,120 --> 01:08:34,980
It looks like it.
361
01:08:41,250 --> 01:08:46,230
You're sweating so much, Dad...
362
01:08:46,470 --> 01:08:50,920
That's because Honoka is doing something strong
363
01:09:17,720 --> 01:09:21,420
Does it feel good, dad?
364
01:09:33,510 --> 01:09:35,370
Dad's kiss
365
01:09:35,990 --> 01:09:38,730
Do you want me to lick your earlobe too
366
01:09:48,330 --> 01:09:50,150
Dad has a lot of hair
367
01:10:27,850 --> 01:10:28,570
Slurp
368
01:10:30,410 --> 01:10:33,480
Slurp
369
01:10:49,160 --> 01:10:51,920
Where do you feel uncomfortable?
370
01:10:52,840 --> 01:10:55,320
Here, here
371
01:10:56,000 --> 01:11:01,000
What should I do with this rice
372
01:11:28,180 --> 01:11:32,580
I'll give you a lot of things to play with.
373
01:11:45,640 --> 01:11:46,440
You fell?
374
01:11:47,820 --> 01:11:49,040
It's a fire.
375
01:11:50,220 --> 01:11:51,760
I'm thirsty
376
01:11:53,220 --> 01:11:55,980
My feet are getting bigger
377
01:12:05,990 --> 01:12:12,200
It feels good, Dad
378
01:12:29,870 --> 01:12:33,170
I'm so grateful to you.
379
01:12:40,630 --> 01:12:42,530
Why are you mumbling?
380
01:12:46,530 --> 01:12:50,770
Today is special for me, dad
381
01:12:50,770 --> 01:12:58,010
You always take care of my needs
382
01:12:58,010 --> 01:13:01,270
So thank you
383
01:13:04,560 --> 01:13:07,240
That's why it feels so good, Dad.
384
01:13:35,910 --> 01:13:39,110
I want you to lick me one more time
385
01:13:42,590 --> 01:13:44,750
I'll stop it for you.
386
01:14:59,620 --> 01:15:02,560
It feels good, doesn't it?
387
01:16:40,880 --> 01:16:42,180
Hey, Dad
388
01:16:45,480 --> 01:16:47,360
Let's go to bed
389
01:16:47,360 --> 01:16:48,300
Okay?
390
01:16:49,440 --> 01:16:50,160
Yeah
391
01:16:52,000 --> 01:16:55,420
Come over here.
392
01:16:59,820 --> 01:17:03,190
Sit here
393
01:17:09,080 --> 01:17:12,420
Daddy, just for today
394
01:17:12,420 --> 01:17:19,300
Daddy
395
01:17:51,810 --> 01:18:02,290
It's okay.
396
01:18:54,190 --> 01:19:00,370
You can do whatever you want today, dad!
397
01:20:09,960 --> 01:20:10,900
I see.
398
01:20:11,100 --> 01:20:13,420
You liked mommy's breast too, didn't you?
399
01:20:16,560 --> 01:20:17,760
I see...
400
01:21:01,740 --> 01:21:05,320
It feels so good...
401
01:21:46,620 --> 01:21:49,160
I feel so good
402
01:23:27,820 --> 01:23:34,600
I can't help it...
403
01:23:34,830 --> 01:23:37,330
What should we do?
404
01:25:38,000 --> 01:25:42,560
It's so hot, dad.
405
01:25:48,680 --> 01:25:52,060
Don't look at me that closely
406
01:25:52,060 --> 01:25:52,720
Dad
407
01:26:37,210 --> 01:26:38,130
I'm sorry.
408
01:26:40,350 --> 01:26:41,890
It hurts so much...
409
01:26:41,890 --> 01:26:42,450
What should we do?
410
01:26:55,630 --> 01:26:56,810
I'm going to cry.
411
01:27:11,560 --> 01:27:14,740
My fingers are gone, momo-san
412
01:27:51,240 --> 01:27:54,440
Dad feels good there
413
01:28:10,830 --> 01:28:14,550
I'm going to see my dad and mom.
414
01:29:04,900 --> 01:29:11,090
I can't believe it...
415
01:29:40,320 --> 01:29:43,120
Dad...
416
01:29:59,820 --> 01:30:38,570
Ah, gross!
417
01:32:10,030 --> 01:32:12,600
It's so good.
418
01:32:43,560 --> 01:32:47,360
I'm sorry.
419
01:32:48,360 --> 01:32:49,210
It's all my fault...
420
01:33:02,940 --> 01:33:03,990
Rin-chan!
421
01:33:56,020 --> 01:33:58,740
I can't do this anymore.
422
01:33:59,260 --> 01:34:15,420
Oh, my God!
423
01:36:25,280 --> 01:36:27,040
Dad...
424
01:37:01,400 --> 01:37:03,880
I'll move too, okay?
425
01:38:01,100 --> 01:38:38,410
It hurts so much...
426
01:41:19,590 --> 01:41:30,120
I can't wake up.
427
01:41:32,290 --> 01:41:34,570
It's embarrassing, so let me go to bed early...
428
01:41:34,570 --> 01:41:36,110
Good night!
429
01:42:51,640 --> 01:42:54,700
I can't...
430
01:43:01,130 --> 01:43:04,660
I can not do it anymore.
431
01:43:33,680 --> 01:43:36,600
I feel so good...
432
01:45:28,610 --> 01:45:31,490
I'm sleepy...
433
01:46:54,530 --> 01:47:01,490
I don't know what to do.
434
01:47:40,810 --> 01:47:44,430
It's hot.
435
01:47:47,340 --> 01:47:48,840
Feels good?
436
01:48:57,100 --> 01:49:00,580
I'm sorry...
437
01:49:08,770 --> 01:49:15,670
I am sorry.
438
01:49:17,630 --> 01:49:20,510
Aaaaaaah, what do I do?
439
01:49:37,580 --> 01:49:40,320
Ai-chan...
440
01:49:40,320 --> 01:49:42,700
...Ai-chan and me.
441
01:49:46,420 --> 01:49:47,460
Miku!
442
01:50:25,750 --> 01:50:28,650
I want to melt away in your warm embrace.
443
01:50:45,420 --> 01:50:48,180
I can't stand it anymore, Dad.
444
01:51:06,220 --> 01:51:09,120
You don' t have to do that anymore
445
01:51:09,120 --> 01:51:11,120
Mr. Iyoto...
446
01:51:16,780 --> 01:51:18,940
Mr..Iyoto
447
01:51:50,260 --> 01:51:52,260
Ah...ah....
448
01:52:12,640 --> 01:52:15,580
Dad, thank you.
26202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.