All language subtitles for My.Boyfriends.Dogs.20ghgvfb14.1080p.WEBRip.x264.AAC-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,400 --> 00:00:27,986 Let's go this way. 2 00:00:29,070 --> 00:00:30,321 Oh, no! 3 00:00:30,405 --> 00:00:31,531 No, no. 4 00:00:31,573 --> 00:00:33,241 Oh, please? 5 00:00:33,324 --> 00:00:34,909 We're closed. 6 00:00:34,951 --> 00:00:36,703 Hey, hey, hey, what, are you kidding? 7 00:00:36,745 --> 00:00:39,497 For heaven's sakes, let that girl in. 8 00:00:40,498 --> 00:00:41,291 Here you go, sweetheart. 9 00:00:41,416 --> 00:00:44,377 Oh, my goodness. Oh, my goodness! 10 00:00:44,461 --> 00:00:46,546 Thank you so much. 11 00:00:47,797 --> 00:00:50,216 Oh, look at you. 12 00:00:51,009 --> 00:00:52,469 Oh, my goodness. 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,071 Stay.-oh, there you go. 14 00:00:54,095 --> 00:00:55,722 Oh, you're wet, too. Oh, dear. 15 00:00:55,805 --> 00:00:57,140 Thank you so much. 16 00:00:57,182 --> 00:00:58,141 You're welcome, sweetheart. 17 00:00:58,183 --> 00:00:59,326 Are dogs even allowed in here? 18 00:00:59,350 --> 00:01:00,435 No. 19 00:01:00,602 --> 00:01:02,580 Well, technically, no, but since it's after hours... 20 00:01:02,604 --> 00:01:04,856 And, so... You look... 21 00:01:04,939 --> 00:01:06,751 Like someone lost a groom. 22 00:01:06,775 --> 00:01:09,527 It's kind of the other way around. 23 00:01:09,611 --> 00:01:10,528 Do you mind if I sit down? 24 00:01:10,612 --> 00:01:11,362 Kitchen's closed. 25 00:01:11,613 --> 00:01:12,757 Yeah, yeah, yeah, but the tables, 26 00:01:12,781 --> 00:01:13,948 they are still open. 27 00:01:14,866 --> 00:01:16,910 Oh, honey, you are just a mess. 28 00:01:16,951 --> 00:01:19,621 I'm so sorry to say it, but you are a mess. 29 00:01:19,746 --> 00:01:22,832 I'll bet there is just one heck of a story 30 00:01:22,957 --> 00:01:24,375 to explain all of this. 31 00:01:24,459 --> 00:01:25,335 There better be. 32 00:01:25,460 --> 00:01:26,604 I don't re-open this place for anybody. 33 00:01:26,628 --> 00:01:27,545 Oh... 34 00:01:27,629 --> 00:01:29,255 Don't you worry about him. 35 00:01:29,297 --> 00:01:31,341 He is all bark, but no bite. 36 00:01:31,466 --> 00:01:32,550 It all happened so fast. 37 00:01:32,759 --> 00:01:33,778 You know, I was walking down the aisle one minute, 38 00:01:33,802 --> 00:01:34,511 and the next... 39 00:01:34,552 --> 00:01:35,637 Louie, hey, hey, hey. 40 00:01:35,720 --> 00:01:36,513 What? 41 00:01:36,554 --> 00:01:37,680 Babe, come, sit, sit, sit. 42 00:01:37,722 --> 00:01:39,933 I think this is gonna take a while. 43 00:01:41,768 --> 00:01:43,603 Oh, sweetheart. 44 00:01:43,686 --> 00:01:45,772 What's your name, kiddo? 45 00:01:47,273 --> 00:01:48,316 Bailey. 46 00:01:48,399 --> 00:01:49,294 Bailey daley. 47 00:01:49,318 --> 00:01:50,985 Musical. 48 00:01:51,069 --> 00:01:52,362 Yeah. And this is Adam, and Eve 49 00:01:52,487 --> 00:01:54,197 and Shirley. 50 00:01:54,322 --> 00:01:55,740 You're kidding. Shirley? 51 00:01:55,782 --> 00:01:56,950 Shirley. 52 00:01:57,033 --> 00:01:58,159 Well, hello, Shirley. 53 00:01:58,201 --> 00:01:59,494 Hello, sweetheart. 54 00:01:59,619 --> 00:02:02,163 All right, baby girl, 55 00:02:02,205 --> 00:02:03,349 now, you start at the very beginning. 56 00:02:03,373 --> 00:02:06,501 And don't leave out one single thing. 57 00:02:07,502 --> 00:02:10,129 Okay. Uh... 58 00:02:11,339 --> 00:02:12,799 I guess it all started 59 00:02:12,841 --> 00:02:14,676 the first day I moved into my new house... 60 00:02:15,593 --> 00:02:17,178 I'd loved the place forever, 61 00:02:17,262 --> 00:02:18,680 it was my little dream house. 62 00:02:18,763 --> 00:02:20,491 And I saved up my money for years and years, 63 00:02:20,515 --> 00:02:22,326 just vowing that if it ever came on the market, 64 00:02:22,350 --> 00:02:23,226 I would buy it, 65 00:02:23,351 --> 00:02:25,687 and, at long last, I did. 66 00:02:25,728 --> 00:02:27,480 Honey, I'm so proud of you. 67 00:02:27,564 --> 00:02:28,999 You hung in there, you stuck it out, 68 00:02:29,023 --> 00:02:30,441 and look at this, you made it. 69 00:02:30,483 --> 00:02:33,671 Well, it didn't hurt that you co-signed on the loan. 70 00:02:33,695 --> 00:02:35,005 You know who would've loved this place? 71 00:02:35,029 --> 00:02:36,239 Who?-Howie. 72 00:02:36,364 --> 00:02:39,701 Oh, Howie. Beagle extraordinaire. 73 00:02:39,742 --> 00:02:40,845 You know whatl'm thinking, sweetie. 74 00:02:40,869 --> 00:02:42,287 Maybe it's time you get a new dog. 75 00:02:42,328 --> 00:02:43,580 I mean, this is the longest 76 00:02:43,705 --> 00:02:45,290 you've ever been without one. 77 00:02:45,373 --> 00:02:46,165 Too soon. 78 00:02:46,249 --> 00:02:48,126 When it's time, I'll know. 79 00:02:48,209 --> 00:02:49,460 Am I being a baby? 80 00:02:49,502 --> 00:02:51,522 Why, because you don't want to spend your first night 81 00:02:51,546 --> 00:02:56,026 all alone in your new house, with only the strange noises? 82 00:02:56,050 --> 00:02:57,302 Maybe. 83 00:02:57,385 --> 00:02:58,196 Oh, bales, 84 00:02:58,220 --> 00:02:59,554 a "total baby" doesn't buy a house 85 00:02:59,596 --> 00:03:01,347 all on her own, 86 00:03:01,431 --> 00:03:03,725 to live in and take care of all by herself. 87 00:03:03,850 --> 00:03:05,685 See, that's the thing. 88 00:03:05,768 --> 00:03:06,768 It's a great house, 89 00:03:06,811 --> 00:03:08,038 but I'm realizing it's a home for two. 90 00:03:08,062 --> 00:03:08,897 Meaning? 91 00:03:08,980 --> 00:03:10,124 Meaning I have a job that I love... 92 00:03:10,148 --> 00:03:11,375 Yes, your students are crazy about you. 93 00:03:11,399 --> 00:03:12,400 So are yours. 94 00:03:12,525 --> 00:03:14,205 Nobody's crazy about their French teacher, 95 00:03:14,235 --> 00:03:16,279 except for maybe the French. 96 00:03:17,405 --> 00:03:18,281 I have a great mom, 97 00:03:18,323 --> 00:03:20,199 I have an awesome bff, 98 00:03:20,283 --> 00:03:21,993 great new house... 99 00:03:22,076 --> 00:03:23,137 The only thing that's missing is... 100 00:03:23,161 --> 00:03:24,162 A dog, yes, 101 00:03:24,245 --> 00:03:25,246 but like you said, 102 00:03:25,330 --> 00:03:26,390 you'll know when you're ready. 103 00:03:26,414 --> 00:03:27,415 A man! 104 00:03:27,457 --> 00:03:28,833 I'm talking about a man. 105 00:03:28,917 --> 00:03:30,710 Oh, one of those. 106 00:03:30,793 --> 00:03:31,628 Yeah. 107 00:03:31,669 --> 00:03:32,712 Do you know, 108 00:03:32,795 --> 00:03:36,049 that between work, Howie passing, 109 00:03:36,132 --> 00:03:38,134 and buying a house, 110 00:03:38,259 --> 00:03:39,802 I haven't dated anyone since Ryan? 111 00:03:39,928 --> 00:03:41,221 That was ages ago. 112 00:03:41,304 --> 00:03:42,304 I know. 113 00:03:42,347 --> 00:03:44,390 Okay, you need to go and get boy-crazy. 114 00:03:44,432 --> 00:03:46,142 No, I don't. 115 00:03:46,267 --> 00:03:50,438 I need to find my guy, my partner in crime, you know? 116 00:03:50,521 --> 00:03:51,521 Aw... 117 00:03:51,606 --> 00:03:53,816 There's the Bailey daleywe all know and love. 118 00:03:57,946 --> 00:03:59,006 The next book we're going to read 119 00:03:59,030 --> 00:04:00,299 is one of my all-time favorites, 120 00:04:00,323 --> 00:04:03,660 Emily bronte's "wuthering heights." 121 00:04:04,786 --> 00:04:07,163 No, no, no, no, it's a very good book. 122 00:04:07,205 --> 00:04:08,706 But it's really sad, isn't it? 123 00:04:08,790 --> 00:04:10,500 In a way, 124 00:04:10,541 --> 00:04:11,541 but it also contains 125 00:04:11,584 --> 00:04:13,628 one of literature'smost passionate 126 00:04:13,753 --> 00:04:15,838 and thrilling romances. 127 00:04:15,880 --> 00:04:17,131 How thrilling can it be? 128 00:04:17,215 --> 00:04:20,843 It takes place, like, a thousand years ago! 129 00:04:20,885 --> 00:04:22,136 More like 200. 130 00:04:22,262 --> 00:04:24,514 But it's not "when" that matters, 131 00:04:24,555 --> 00:04:27,100 it's the story that's timeless, 132 00:04:27,141 --> 00:04:28,381 and what makes it so thrilling. 133 00:04:28,434 --> 00:04:32,605 Cathy and heathcliff have a once-in-a-lifetime love 134 00:04:32,647 --> 00:04:34,774 and it's what we all aspire to. 135 00:04:34,857 --> 00:04:36,537 Except for the part where it destroys them 136 00:04:36,651 --> 00:04:38,444 and everyone they know. 137 00:04:38,528 --> 00:04:41,298 Oh, sounds like my last three girlfriends. 138 00:04:41,322 --> 00:04:42,365 Well, Evan, 139 00:04:42,490 --> 00:04:45,135 as the great poetalfred lord Tennyson once wrote, 140 00:04:45,159 --> 00:04:46,619 "'tis better to have loved and lost 141 00:04:46,703 --> 00:04:48,079 than never to have loved at all." 142 00:04:48,162 --> 00:04:49,722 Do you really believe that, miss daley? 143 00:04:49,747 --> 00:04:51,141 Yes, I do. 144 00:04:51,165 --> 00:04:53,293 What was his name? 145 00:04:53,376 --> 00:04:55,795 Howie. 146 00:04:55,878 --> 00:04:58,006 Only the best beagle ever. 147 00:04:59,882 --> 00:05:01,151 So... 148 00:05:01,175 --> 00:05:04,220 Emily bronte's "wuthering heights." 149 00:05:04,345 --> 00:05:06,472 Okay, lasagne couldn't all of a sudden 150 00:05:06,514 --> 00:05:09,058 have less calories than baked chicken, could it? 151 00:05:09,183 --> 00:05:10,226 Yeah, not on this planet. 152 00:05:10,351 --> 00:05:11,561 Earth? 153 00:05:11,686 --> 00:05:12,603 Yeah, that one. 154 00:05:12,687 --> 00:05:13,664 Mm... 155 00:05:13,688 --> 00:05:15,106 Bummer. 156 00:05:18,234 --> 00:05:19,444 Thank you. 157 00:05:20,987 --> 00:05:22,697 You ladies come here often? 158 00:05:22,822 --> 00:05:26,117 Not often enough, apparently. 159 00:05:26,159 --> 00:05:27,869 Translation... are you new here? 160 00:05:27,952 --> 00:05:31,372 Wade ingram, substitute gym teacher. 161 00:05:31,414 --> 00:05:32,874 Just filling in for Terry janssen 162 00:05:32,999 --> 00:05:34,018 while he recovers from back surgery. 163 00:05:34,042 --> 00:05:35,209 And you are...? 164 00:05:35,251 --> 00:05:37,086 Uh, Bailey daley. 165 00:05:37,128 --> 00:05:38,379 Poetry? 166 00:05:38,421 --> 00:05:40,173 English. 167 00:05:40,256 --> 00:05:41,132 Comp and lit. 168 00:05:41,174 --> 00:05:42,175 And this is Amber. 169 00:05:42,216 --> 00:05:43,801 French. 170 00:05:43,843 --> 00:05:45,386 I teach French, 171 00:05:45,511 --> 00:05:46,512 I'm not French. 172 00:05:47,930 --> 00:05:49,390 I got it. 173 00:05:49,432 --> 00:05:50,350 Chicken? 174 00:05:50,433 --> 00:05:52,602 Uh... brave, actually, kind of. 175 00:05:52,643 --> 00:05:54,854 I'm somewhat daring occasionally. 176 00:05:54,896 --> 00:05:57,899 I was talking about your meal, but, you know. 177 00:05:57,982 --> 00:05:59,233 I, too, like to roll the dice 178 00:05:59,317 --> 00:06:01,194 every once in a while. 179 00:06:01,235 --> 00:06:02,235 Good. 180 00:06:03,404 --> 00:06:05,698 Excuse me. 181 00:06:05,740 --> 00:06:07,367 Oh... 182 00:06:07,408 --> 00:06:08,743 I'm sorry, it's my dad, 183 00:06:08,826 --> 00:06:11,370 it's kind of a fantasy football league crisis. 184 00:06:11,454 --> 00:06:12,574 I should probably get going, 185 00:06:12,622 --> 00:06:14,183 but I hope to see you two around more often. 186 00:06:14,207 --> 00:06:16,459 Maybe grab a real meal sometime. 187 00:06:16,584 --> 00:06:18,628 Oh. Okay. 188 00:06:19,587 --> 00:06:20,713 All right. 189 00:06:22,173 --> 00:06:23,674 Ask and you shall receive. 190 00:06:23,716 --> 00:06:24,716 Yeah. 191 00:06:25,927 --> 00:06:28,888 So, what exactly does "share a real meal" mean? 192 00:06:28,971 --> 00:06:30,532 I think it means he wants to take me out, 193 00:06:30,556 --> 00:06:31,556 don't you think? 194 00:06:31,599 --> 00:06:33,851 Yeah, then why didn't he just ask you out? 195 00:06:33,935 --> 00:06:35,269 I don't know, mom, we just met. 196 00:06:35,311 --> 00:06:38,189 I could ask him out if I wanted to, right? 197 00:06:38,231 --> 00:06:40,775 Yeah, well, if you want to play it that way. 198 00:06:40,858 --> 00:06:42,294 And by the way, if I recall correctly, 199 00:06:42,318 --> 00:06:44,946 you asked daddy out for the first time, didn't you? 200 00:06:45,071 --> 00:06:46,572 Oh, your sweet father, 201 00:06:46,656 --> 00:06:48,116 sweet, shy father, 202 00:06:48,199 --> 00:06:49,659 god rest his soul. 203 00:06:49,700 --> 00:06:51,244 Yeah, if I didn't make the first move, 204 00:06:51,285 --> 00:06:52,596 we never would've gotten together. 205 00:06:52,620 --> 00:06:55,456 Well, lucky for me you did. 206 00:06:56,415 --> 00:06:57,625 Be that as it may, 207 00:06:57,708 --> 00:07:00,378 this Wade fellow, from what you tell me, 208 00:07:00,461 --> 00:07:02,880 will definitely let you know if he is interested. 209 00:07:02,964 --> 00:07:04,924 Now, check out this table. 210 00:07:05,007 --> 00:07:07,802 Definitely worth 75 cents. 211 00:07:07,927 --> 00:07:08,946 What are you talking about? 212 00:07:08,970 --> 00:07:10,263 This is a diamond in the rough. 213 00:07:10,304 --> 00:07:12,098 I see the "rough" part. 214 00:07:13,432 --> 00:07:15,643 Grab one end. 215 00:07:15,685 --> 00:07:17,019 Okay, going this way? 216 00:07:17,145 --> 00:07:18,288 Yes.-okay. 217 00:07:18,312 --> 00:07:21,440 You're working? 218 00:07:21,482 --> 00:07:22,482 But it's Sunday fun-day. 219 00:07:22,525 --> 00:07:23,943 I know it's Sunday fun-day, 220 00:07:24,026 --> 00:07:25,987 but if I don't finishgrading these papers, 221 00:07:26,112 --> 00:07:27,256 I'm just going to get behind, 222 00:07:27,280 --> 00:07:30,741 and then I can't hang out next weekend. 223 00:07:30,783 --> 00:07:31,534 No! 224 00:07:31,576 --> 00:07:34,078 Bales, what's the matter? 225 00:07:34,162 --> 00:07:35,305 I left half the tests at school. 226 00:07:35,329 --> 00:07:36,581 I'm going to call you back. 227 00:07:36,664 --> 00:07:37,707 Gotta go. 228 00:07:40,626 --> 00:07:41,919 Hmm. 229 00:07:41,961 --> 00:07:44,422 Who's going to be thereon a Sunday? 230 00:07:49,802 --> 00:07:51,512 Hi, buddy! Hi! 231 00:07:51,596 --> 00:07:53,347 Oh, my goodness! Okay. 232 00:07:53,389 --> 00:07:54,658 Hi, buddy! 233 00:07:54,682 --> 00:07:57,560 Oh, aren't you the sweetest boy ever? 234 00:07:57,685 --> 00:07:59,645 Aren't you? Hi... 235 00:07:59,729 --> 00:08:00,729 Ooh...-Adam. 236 00:08:00,813 --> 00:08:01,813 Hi. 237 00:08:02,023 --> 00:08:04,275 He never could meet a pretty woman he could resist. 238 00:08:04,358 --> 00:08:05,193 Oh, okay. 239 00:08:05,318 --> 00:08:06,944 This is your dog? 240 00:08:06,986 --> 00:08:07,987 Yeah, can't you tell 241 00:08:08,154 --> 00:08:09,464 by the way that he likes me more than you? 242 00:08:09,488 --> 00:08:11,908 Oh, don't worry, I have this effect on animals. 243 00:08:11,949 --> 00:08:13,743 You know, humans not so much. 244 00:08:13,868 --> 00:08:15,745 Oh, I doubt that. 245 00:08:17,205 --> 00:08:18,682 So, what are you doing here on a Sunday? 246 00:08:18,706 --> 00:08:20,684 Just running some track with Adam. 247 00:08:20,708 --> 00:08:21,977 What are you doing hereon a Sunday? 248 00:08:22,001 --> 00:08:24,629 I'm just getting these papers that he's... 249 00:08:24,712 --> 00:08:26,214 Yeah, they'Remy test papers here. 250 00:08:26,339 --> 00:08:28,507 Yeah, I'm sorry about that.-That's okay. 251 00:08:28,591 --> 00:08:30,927 Come on, Adam. Come on. 252 00:08:31,052 --> 00:08:32,553 Let's not pee on the test papers. 253 00:08:32,678 --> 00:08:35,056 Okay... oh, wow. 254 00:08:35,139 --> 00:08:36,474 Here you go. 255 00:08:36,515 --> 00:08:38,142 Thank you. 256 00:08:39,143 --> 00:08:41,062 Well, I, uh... 257 00:08:41,103 --> 00:08:43,940 I guess I'd better run, and you'd better... 258 00:08:44,065 --> 00:08:45,065 Run. 259 00:08:45,107 --> 00:08:47,276 Maybe you should join me for a run sometime. 260 00:08:47,401 --> 00:08:48,152 Okay. 261 00:08:48,236 --> 00:08:50,613 Before or after the "real meal"? 262 00:08:50,655 --> 00:08:51,655 Before. 263 00:08:51,697 --> 00:08:53,574 That way we can work upa real appetite. 264 00:08:53,699 --> 00:08:55,052 When? 265 00:08:55,076 --> 00:08:56,619 Uh, soon? 266 00:08:56,744 --> 00:08:57,912 Like, real soon. 267 00:08:59,413 --> 00:09:00,557 Okay. 268 00:09:00,581 --> 00:09:03,417 I will... 269 00:09:03,543 --> 00:09:05,086 See you soon. 270 00:09:05,127 --> 00:09:07,672 Okay. 271 00:09:08,881 --> 00:09:10,925 Adam, come here! 272 00:09:12,093 --> 00:09:13,511 Bye, Adam. 273 00:09:13,594 --> 00:09:14,738 You can't go home with her. Come here. 274 00:09:14,762 --> 00:09:16,305 Come here. 275 00:09:16,347 --> 00:09:17,890 Atta boy. 276 00:09:17,932 --> 00:09:19,684 Come here. 277 00:09:22,186 --> 00:09:23,271 I know, it's great. 278 00:09:23,354 --> 00:09:24,438 But you don't even jog. 279 00:09:24,730 --> 00:09:26,583 I mean, I don't even thinkl've ever seen you walk fast. 280 00:09:26,607 --> 00:09:28,276 Okay, I'm going to be fine. 281 00:09:28,359 --> 00:09:30,278 I will do some stretching, 282 00:09:30,361 --> 00:09:31,946 I'll get hopped upon coffee... 283 00:09:31,988 --> 00:09:32,822 Mm-hmm. 284 00:09:32,989 --> 00:09:35,449 I'll pretend I'm a dog, after a frisbee. 285 00:09:35,575 --> 00:09:37,285 Oh, that's attractive. 286 00:09:37,410 --> 00:09:38,577 Yeah. You know. 287 00:09:38,619 --> 00:09:41,622 Do you even have anything to wear? 288 00:09:42,623 --> 00:09:43,749 Ah-hah. 289 00:09:43,791 --> 00:09:45,960 Perfect time to go shopping. 290 00:09:46,002 --> 00:09:47,002 Cute. 291 00:09:56,012 --> 00:09:57,054 First things first. 292 00:09:57,096 --> 00:09:58,097 Let's see what you got. 293 00:09:58,139 --> 00:10:00,349 Come on. Come on. 294 00:10:00,474 --> 00:10:02,476 Come on, come on. Pick it up. 295 00:10:17,533 --> 00:10:19,469 You okay?-Yeah. 296 00:10:19,493 --> 00:10:20,328 Yeah? 297 00:10:20,411 --> 00:10:21,287 I'm all right. 298 00:10:21,370 --> 00:10:22,621 Yeah? Need some space. 299 00:10:23,831 --> 00:10:25,625 Has anyone told you how beautiful you are 300 00:10:25,708 --> 00:10:26,751 when you're exhausted? 301 00:10:26,876 --> 00:10:29,754 I must never have been more beautiful in my life. 302 00:10:36,802 --> 00:10:40,514 So, what doesbailey daley do 303 00:10:40,598 --> 00:10:41,616 when she's not enlightening 304 00:10:41,640 --> 00:10:43,601 the young minds of our times? 305 00:10:45,353 --> 00:10:48,481 Um... well... 306 00:10:48,564 --> 00:10:50,191 She likes to cook Italian, 307 00:10:50,316 --> 00:10:54,195 and read books, and watch sappy movies, 308 00:10:54,320 --> 00:10:56,280 and hang out with her friend, Amber. 309 00:10:56,364 --> 00:10:57,657 The one who's not from France. 310 00:10:57,740 --> 00:10:58,740 Mm-hmm. 311 00:10:58,783 --> 00:11:00,326 And go to garage sales with her mom, 312 00:11:00,409 --> 00:11:01,202 who's really cool. 313 00:11:01,243 --> 00:11:02,578 Serious? Garage sales? 314 00:11:02,703 --> 00:11:03,663 Mm-hmm. 315 00:11:03,704 --> 00:11:05,039 Man, I love garage sales. 316 00:11:05,081 --> 00:11:06,683 I just picked up this Isiah Thomas b-ball. 317 00:11:06,707 --> 00:11:07,958 I got it for eight bucks. 318 00:11:08,042 --> 00:11:11,212 I went online, found the same thing for 150. 319 00:11:11,295 --> 00:11:12,505 Can you put it up for savings? 320 00:11:13,756 --> 00:11:15,883 You really need to meet my mother. 321 00:11:15,925 --> 00:11:17,259 I'd love to. 322 00:11:17,385 --> 00:11:19,345 When? 323 00:11:21,639 --> 00:11:23,182 Soon. 324 00:11:23,265 --> 00:11:25,059 Deal. 325 00:11:25,184 --> 00:11:26,352 Here it is. 326 00:11:26,394 --> 00:11:29,605 So, the latest and greatest? 327 00:11:29,730 --> 00:11:30,815 Mm-hmm. 328 00:11:30,856 --> 00:11:34,276 Wow... this one's a beauty. 329 00:11:34,402 --> 00:11:36,570 I mean, look at the detail on these legs. 330 00:11:36,654 --> 00:11:37,571 I know, right? 331 00:11:37,655 --> 00:11:39,198 She's a real diamond in the rough. 332 00:11:40,449 --> 00:11:42,952 Guess how much she paid for it. 333 00:11:42,993 --> 00:11:43,953 25? 334 00:11:43,994 --> 00:11:45,538 12. 335 00:11:45,621 --> 00:11:46,621 What?-yeah. 336 00:11:46,706 --> 00:11:47,790 Sweet!-i know. 337 00:11:47,915 --> 00:11:48,916 She's got the eye. 338 00:11:48,958 --> 00:11:50,418 Hey, listen, 339 00:11:50,459 --> 00:11:51,728 if you ever need this thing refinished, 340 00:11:51,752 --> 00:11:53,170 I'm pretty good with a sander. 341 00:11:53,212 --> 00:11:54,213 Okay, good to know. 342 00:11:54,255 --> 00:11:55,798 Is there anything you can't do? 343 00:11:55,840 --> 00:11:57,442 I know, look, you got this woman running. 344 00:11:57,466 --> 00:11:59,135 That is an accomplishment in itself. 345 00:11:59,176 --> 00:12:01,095 Well, she held up like a champ. 346 00:12:01,178 --> 00:12:01,929 Then, 347 00:12:01,971 --> 00:12:03,031 she chowed down like a pro. 348 00:12:03,055 --> 00:12:04,055 Ah. 349 00:12:04,098 --> 00:12:05,891 That's my kinda gal. 350 00:12:09,937 --> 00:12:11,188 Oh, look at you! 351 00:12:11,230 --> 00:12:13,983 Oh, Adam, you are such a good kisser! 352 00:12:14,024 --> 00:12:16,110 Taught him everything I know. 353 00:12:16,235 --> 00:12:17,945 I bet you did. 354 00:12:21,699 --> 00:12:22,699 Morning, ladies. 355 00:12:22,867 --> 00:12:24,761 Aren't you the picture of perfection this morning. 356 00:12:24,785 --> 00:12:26,221 Hey, did you do something with your hair? 357 00:12:26,245 --> 00:12:27,329 Yeah, washed it. 358 00:12:27,455 --> 00:12:29,665 Yeah, shampoo, it'San amazing invention. 359 00:12:29,707 --> 00:12:30,791 Shampoo, that's funny. 360 00:12:30,833 --> 00:12:31,834 Mm-hmm. 361 00:12:31,876 --> 00:12:32,960 She's funny. 362 00:12:33,127 --> 00:12:34,563 Hey, listen, I'm doing this5k charity run this weekend. 363 00:12:34,587 --> 00:12:36,297 I was wondering if you want to join me. 364 00:12:36,422 --> 00:12:37,298 Sure, sign me up. 365 00:12:37,423 --> 00:12:38,299 Yeah? 366 00:12:38,424 --> 00:12:39,133 Yeah. 367 00:12:39,258 --> 00:12:40,759 Have I told you you're the best? 368 00:12:40,843 --> 00:12:42,636 Maybe. Thank you. 369 00:12:42,761 --> 00:12:43,804 Bye. 370 00:12:43,929 --> 00:12:44,929 Bye. 371 00:12:45,639 --> 00:12:47,141 Be still my beating heart. 372 00:12:47,266 --> 00:12:48,434 He's kinda flirty, isn't he? 373 00:12:48,476 --> 00:12:49,435 No, he's just nice. 374 00:12:49,477 --> 00:12:50,978 He compliments. He's sweet. 375 00:12:51,103 --> 00:12:52,938 Hmm, are you sure about this 5k race? 376 00:12:52,980 --> 00:12:54,982 You know that's like four more ks than one. 377 00:12:55,065 --> 00:12:56,065 It's like three miles. 378 00:12:56,150 --> 00:12:57,294 And nobody actually races at these things. 379 00:12:57,318 --> 00:12:58,944 It's for charity. 380 00:13:13,709 --> 00:13:14,919 Are we losing? 381 00:13:15,002 --> 00:13:15,836 Oh, yeah. 382 00:13:16,003 --> 00:13:16,814 But don't worry, it's just for fun. 383 00:13:16,838 --> 00:13:17,922 Okay. 384 00:13:18,005 --> 00:13:19,173 Whoa, hey! 385 00:13:19,256 --> 00:13:20,256 What's going on? 386 00:13:20,341 --> 00:13:21,485 Why are you stopping? 387 00:13:21,509 --> 00:13:22,593 It's just for fun, 388 00:13:22,676 --> 00:13:23,676 just for fun... 389 00:13:23,886 --> 00:13:25,113 Well, yeah, I mean, but if we completely stop, 390 00:13:25,137 --> 00:13:28,182 then we have no chance of winning at all. 391 00:13:29,183 --> 00:13:30,309 Yeah? 392 00:13:30,351 --> 00:13:31,602 Okay. 393 00:13:31,644 --> 00:13:32,520 Go?-hit it! 394 00:13:32,561 --> 00:13:33,331 Yeah! 395 00:13:33,355 --> 00:13:34,355 You got this. 396 00:13:34,396 --> 00:13:36,023 Okay. 397 00:13:41,529 --> 00:13:44,281 Talk about an uphill battle. 398 00:13:44,365 --> 00:13:45,884 Yeah, it's just forth is little stretch. 399 00:13:45,908 --> 00:13:46,843 You're doing great. 400 00:13:46,867 --> 00:13:47,785 I'm doing great. 401 00:13:47,826 --> 00:13:48,845 Yeah, you are. 402 00:13:48,869 --> 00:13:52,331 Okay. 403 00:13:52,373 --> 00:13:53,749 Oh! 404 00:13:55,543 --> 00:13:57,020 Wade! 405 00:13:57,044 --> 00:13:58,045 Yeah? 406 00:13:58,087 --> 00:13:59,171 Wade! 407 00:13:59,213 --> 00:14:00,214 What? 408 00:14:00,297 --> 00:14:02,383 I hope I didn't ruin the race for you. 409 00:14:02,508 --> 00:14:04,844 Oh, no. No, I mean, no worries, 410 00:14:04,927 --> 00:14:05,970 as long as you're okay. 411 00:14:06,011 --> 00:14:08,055 Are you? Are you okay? 412 00:14:08,180 --> 00:14:10,140 I think so. 413 00:14:10,182 --> 00:14:12,059 Okay, this should be good. 414 00:14:12,142 --> 00:14:13,262 Do you want to try standing? 415 00:14:13,352 --> 00:14:14,603 Okay. 416 00:14:19,233 --> 00:14:20,192 Good. 417 00:14:20,234 --> 00:14:21,235 Yay! 418 00:14:22,736 --> 00:14:23,904 You should be fine, 419 00:14:24,029 --> 00:14:25,173 just go easy on it for a while. 420 00:14:25,197 --> 00:14:26,282 Okay. 421 00:14:26,407 --> 00:14:27,199 Right on. 422 00:14:27,283 --> 00:14:28,483 So, you wanna finish the race? 423 00:14:29,910 --> 00:14:31,370 I'm just kidding. 424 00:14:31,412 --> 00:14:32,806 But, seriously, you mind if I finish it? 425 00:14:32,830 --> 00:14:33,914 Oh. 426 00:14:34,039 --> 00:14:35,916 Okay. 427 00:14:36,041 --> 00:14:37,543 Um... 428 00:14:37,585 --> 00:14:39,128 Yeah, I'll be... here. 429 00:14:39,253 --> 00:14:40,254 Meet me back here? 430 00:14:40,379 --> 00:14:41,922 Yeah. 431 00:14:42,006 --> 00:14:43,066 Yeah, um... 432 00:14:43,090 --> 00:14:44,067 I'll be here. 433 00:14:44,091 --> 00:14:45,091 You're the best. 434 00:14:45,134 --> 00:14:46,010 Thanks. 435 00:14:46,093 --> 00:14:47,093 And you... 436 00:14:48,012 --> 00:14:49,513 You're a life saver. 437 00:14:50,931 --> 00:14:54,059 Thanks, um, but, uh, I'm just doing my job. 438 00:14:55,269 --> 00:14:57,104 Yeah, you were. 439 00:15:01,108 --> 00:15:02,109 Um... 440 00:15:20,836 --> 00:15:22,171 You sure you're all right? 441 00:15:22,212 --> 00:15:24,131 Yeah, I'm totally fine. 442 00:15:24,214 --> 00:15:26,467 I'm just sorry I couldn't run that last "k." 443 00:15:27,843 --> 00:15:29,928 You're a good sport, you know that? 444 00:15:29,970 --> 00:15:30,888 So, listen, 445 00:15:30,929 --> 00:15:32,324 I've kind of got a huge favor to ask you. 446 00:15:32,348 --> 00:15:33,491 I've got to go away this weekend 447 00:15:33,515 --> 00:15:34,659 for this bachelor party thing... 448 00:15:34,683 --> 00:15:36,226 Wait, this weekend? 449 00:15:36,268 --> 00:15:37,353 Yeah, I know, right? 450 00:15:37,478 --> 00:15:38,812 We planned to drive to the beach. 451 00:15:38,854 --> 00:15:41,148 I totally spaced on the Vegas thing. 452 00:15:41,190 --> 00:15:42,208 Anyhow, I was just wondering, 453 00:15:42,232 --> 00:15:43,609 maybe you could watch Adam for me? 454 00:15:44,943 --> 00:15:46,296 Hmm? 455 00:15:46,320 --> 00:15:48,072 You know Adam's as crazy about you 456 00:15:48,155 --> 00:15:50,407 as I am, right? 457 00:15:55,162 --> 00:15:56,431 You know, you can say "no" once in a while. 458 00:15:56,455 --> 00:15:57,849 It makes the "yes" 'sall that much sweeter. 459 00:15:57,873 --> 00:15:58,916 Say "no" to what? 460 00:15:58,999 --> 00:15:59,833 I just, I think 461 00:15:59,958 --> 00:16:00,977 you don't need to try so hard. 462 00:16:01,001 --> 00:16:02,002 I mean, after all, 463 00:16:02,127 --> 00:16:03,647 it didn't stop wadefrom leaving you behind, 464 00:16:03,671 --> 00:16:05,047 with a bum ankle, and a dog. 465 00:16:06,382 --> 00:16:07,091 What? 466 00:16:07,174 --> 00:16:08,258 Dog adoptions! 467 00:16:08,300 --> 00:16:09,176 No. Puppies? 468 00:16:09,301 --> 00:16:10,301 Puppies! 469 00:16:10,344 --> 00:16:11,904 Adam, we're going Togo look at puppies. 470 00:16:12,012 --> 00:16:13,012 Let's go see the puppies! 471 00:16:13,055 --> 00:16:13,764 This way, come on. 472 00:16:13,847 --> 00:16:15,391 Let's go. Go, go. Come on. 473 00:16:17,101 --> 00:16:20,187 Let's go see what they've got. 474 00:16:22,022 --> 00:16:24,024 Oh, my goodness. 475 00:16:24,108 --> 00:16:25,567 Oh, my goodness, look at this. 476 00:16:25,693 --> 00:16:28,862 Look at this.Hello. 477 00:16:28,946 --> 00:16:30,948 Hi! 478 00:16:31,031 --> 00:16:32,366 Oh, my goodness. 479 00:16:32,491 --> 00:16:33,534 Hi! 480 00:16:34,785 --> 00:16:35,911 Hello! Aren't you pretty? 481 00:16:36,036 --> 00:16:36,954 Oh, look at their little faces. 482 00:16:37,037 --> 00:16:39,039 I know, look at them all. 483 00:16:39,081 --> 00:16:40,791 I want every single one of them. 484 00:16:40,874 --> 00:16:42,352 I want to take you all home with me. 485 00:16:42,376 --> 00:16:43,293 Sorry, 486 00:16:43,377 --> 00:16:44,253 it's one dog per parent. 487 00:16:44,378 --> 00:16:45,421 Oh, I'm just fantasizing. 488 00:16:45,546 --> 00:16:47,047 By the way, I'm Cole. 489 00:16:47,089 --> 00:16:48,358 Welcome tomy humble establishment. 490 00:16:48,382 --> 00:16:51,009 I'm Bailey. 491 00:16:51,051 --> 00:16:52,720 Aren't you a handsome devil? 492 00:16:52,761 --> 00:16:53,761 Oh, yeah. 493 00:16:53,846 --> 00:16:55,097 What's your dog's name? 494 00:16:55,222 --> 00:16:56,598 Oh, uh, this is Adam. 495 00:16:56,640 --> 00:16:58,851 He's actually my boyfriend's dog. 496 00:16:58,892 --> 00:17:00,704 Is Adam in the market for a brother or sister? 497 00:17:00,728 --> 00:17:01,437 Yes. 498 00:17:01,562 --> 00:17:02,855 You know... 499 00:17:02,896 --> 00:17:05,208 Yeah, maybe, not right now. 500 00:17:05,232 --> 00:17:08,068 Well, when you're... Adam's ready... 501 00:17:08,152 --> 00:17:08,902 Come on back. 502 00:17:09,069 --> 00:17:10,362 Dog adoptionsare every Saturday. 503 00:17:10,404 --> 00:17:11,572 Okay. 504 00:17:11,655 --> 00:17:12,716 I won't be able to help it. 505 00:17:12,740 --> 00:17:13,824 Thanks for coming in. 506 00:17:13,866 --> 00:17:15,159 You bet. Nice to meet you. 507 00:17:15,200 --> 00:17:16,326 You too. 508 00:17:17,119 --> 00:17:19,496 Let's get out of here. Let's get out of here. 509 00:17:20,748 --> 00:17:22,541 Okay... 510 00:17:24,835 --> 00:17:25,878 Oh, you'll be back. 511 00:17:25,961 --> 00:17:28,064 Mom, I have a boyfriend. 512 00:17:28,088 --> 00:17:29,089 What? 513 00:17:29,131 --> 00:17:30,716 I'm talking about to adopt a dog 514 00:17:30,799 --> 00:17:32,068 when the time is right. 515 00:17:32,092 --> 00:17:33,802 Yup, I will be back to adopt a dog 516 00:17:33,927 --> 00:17:34,928 when the time is right. 517 00:17:42,603 --> 00:17:45,731 Oh, you want some? 518 00:17:47,024 --> 00:17:49,902 You miss your dad, huh? 519 00:17:49,943 --> 00:17:51,904 Well, I can't sayi blame you. 520 00:17:52,905 --> 00:17:56,158 I just hope he misses us. 521 00:17:56,283 --> 00:17:58,452 Mm-hmm. 522 00:17:58,577 --> 00:18:00,662 You know, I have an observation to make 523 00:18:00,788 --> 00:18:02,039 about your dad. 524 00:18:02,080 --> 00:18:06,668 On the one hand, he's sweet, and he's fun, 525 00:18:06,794 --> 00:18:07,878 and he's adorable. 526 00:18:07,920 --> 00:18:10,631 On the other, 527 00:18:10,714 --> 00:18:12,275 even when it seems like he's paying attention, 528 00:18:12,299 --> 00:18:13,342 he's not. 529 00:18:14,259 --> 00:18:16,428 It's like he's waiting for someone else to show up. 530 00:18:19,640 --> 00:18:20,557 I know. 531 00:18:20,641 --> 00:18:22,077 As long as there's food in your bowl, 532 00:18:22,101 --> 00:18:24,228 who cares, huh? 533 00:19:08,397 --> 00:19:10,065 Thank you. 534 00:19:13,193 --> 00:19:14,361 Morning, beautiful. 535 00:19:14,444 --> 00:19:16,738 You're back, I see. 536 00:19:18,699 --> 00:19:20,826 Sorry I didn't return your, uh... 537 00:19:20,909 --> 00:19:22,619 Well, Adam's text. 538 00:19:22,703 --> 00:19:24,913 Uh, "texts." Plural. 539 00:19:25,038 --> 00:19:26,623 Yeah, listen, it was an insane weekend. 540 00:19:26,665 --> 00:19:27,749 I mean, totally crazy. 541 00:19:27,875 --> 00:19:29,209 Okay? 542 00:19:29,293 --> 00:19:30,773 You're really cooking in those heels. 543 00:19:35,215 --> 00:19:37,551 Look, I missed you so much. 544 00:19:38,343 --> 00:19:40,596 How's my boy? 545 00:19:41,889 --> 00:19:44,433 He's good. We had a great weekend. 546 00:19:45,517 --> 00:19:46,602 And... 547 00:19:53,066 --> 00:19:54,151 I missed you, too. 548 00:19:55,319 --> 00:19:58,155 I so want to kiss you right now. 549 00:19:58,196 --> 00:20:00,949 But we're at school. 550 00:20:01,491 --> 00:20:02,910 Save it for Saturday. 551 00:20:04,411 --> 00:20:05,454 The partyi told you about? 552 00:20:05,579 --> 00:20:07,497 Right.-okay. 553 00:20:07,581 --> 00:20:08,581 Yeah. 554 00:20:08,707 --> 00:20:11,084 No, good things come to those who wait, right? 555 00:20:11,126 --> 00:20:12,896 Mm-hmm. 556 00:20:12,920 --> 00:20:14,129 Just... 557 00:20:28,393 --> 00:20:30,938 Oh, this is a great song. Come on, we've got to dance. 558 00:20:31,021 --> 00:20:31,772 Oh, I think maybe not. 559 00:20:31,980 --> 00:20:32,773 My ankle is still a little weird. 560 00:20:32,898 --> 00:20:34,608 Babe, it's been two weeks. 561 00:20:34,733 --> 00:20:36,693 You know, old sports injuries. 562 00:20:36,777 --> 00:20:38,755 Yeah, I know, I know, but you've gotta barrel past it. 563 00:20:38,779 --> 00:20:40,381 You've got to push though, you've got to be a winner. 564 00:20:40,405 --> 00:20:42,699 I'm a winner. Okay, let's dance! 565 00:20:42,783 --> 00:20:43,784 Come on! 566 00:20:47,955 --> 00:20:49,122 Come on. 567 00:20:49,206 --> 00:20:50,332 Show me how it's done. 568 00:20:51,792 --> 00:20:53,961 Okay, here we go.Alright. 569 00:20:54,878 --> 00:20:55,980 I'm going to try and spin you. 570 00:20:56,004 --> 00:20:57,047 Okay. 571 00:20:57,130 --> 00:20:58,131 Oh! 572 00:20:58,173 --> 00:20:59,173 Whoa. 573 00:21:00,509 --> 00:21:01,445 You okay? 574 00:21:01,469 --> 00:21:02,469 Oh, not really. 575 00:21:02,594 --> 00:21:03,594 What happened? 576 00:21:03,637 --> 00:21:04,948 I guess it's just still weak. 577 00:21:04,972 --> 00:21:06,223 Can you...? Yeah, thank you. 578 00:21:06,306 --> 00:21:07,849 Yeah, I'm sorry. 579 00:21:09,101 --> 00:21:10,102 Oh, my... 580 00:21:10,185 --> 00:21:11,853 There we go. 581 00:21:13,981 --> 00:21:15,357 Anything I can do? 582 00:21:15,482 --> 00:21:16,316 Uh... 583 00:21:16,358 --> 00:21:17,358 Or say? 584 00:21:17,401 --> 00:21:19,987 Yeah. Yeah, see if they have any ice maybe? 585 00:21:20,112 --> 00:21:20,904 Yeah. Yeah... 586 00:21:20,988 --> 00:21:21,989 Okay. 587 00:21:22,114 --> 00:21:23,114 Stay right here. 588 00:21:24,408 --> 00:21:26,994 Okay, I'll be here. 589 00:21:27,077 --> 00:21:28,453 Okay, I'll be right back. 590 00:21:28,495 --> 00:21:31,123 Okay. 591 00:21:36,128 --> 00:21:37,045 Hi. 592 00:21:37,087 --> 00:21:38,880 Hi. 593 00:21:38,922 --> 00:21:39,840 How you doing? 594 00:21:39,923 --> 00:21:41,216 I'm well. How are you? 595 00:21:41,341 --> 00:21:43,176 I was looking for some ice. 596 00:21:47,347 --> 00:21:48,724 So, Seattle, huh? 597 00:21:48,849 --> 00:21:50,409 I heard it's pretty rad there, actually. 598 00:21:52,436 --> 00:21:53,478 I know, it's freezing, 599 00:21:53,687 --> 00:21:55,456 but my girlfriend opened upa new dance studio, 600 00:21:55,480 --> 00:21:57,941 so I figured, I want to help her out, you know? 601 00:21:57,983 --> 00:22:00,986 Besides, I haven't really met anyone special 602 00:22:01,069 --> 00:22:02,487 to keep me around here... 603 00:22:02,571 --> 00:22:03,613 Wade... 604 00:22:04,698 --> 00:22:05,699 Bales, hey. 605 00:22:05,782 --> 00:22:06,992 And susie. 606 00:22:07,034 --> 00:22:08,452 Uh, Bailey, susie. Susie, Bailey. 607 00:22:09,536 --> 00:22:10,662 Seriously? 608 00:22:10,746 --> 00:22:12,265 I'm waiting for you and this is what you're doing? 609 00:22:12,289 --> 00:22:14,416 You're flirting with "runner-up" over here? 610 00:22:14,458 --> 00:22:18,211 Uh, I should go. 611 00:22:18,253 --> 00:22:20,297 Yeah, sorry, you should go. 612 00:22:21,631 --> 00:22:22,632 We were just talking. 613 00:22:22,674 --> 00:22:25,093 You're so overreacting on this. 614 00:22:25,135 --> 00:22:26,887 I'm not overreacting. 615 00:22:26,928 --> 00:22:28,680 You flirt with everyone. 616 00:22:28,722 --> 00:22:30,724 You think I didn't notice that, but I did. 617 00:22:30,849 --> 00:22:31,849 Amber. 618 00:22:31,892 --> 00:22:33,369 And that nurse at the 5k, you made her day. 619 00:22:33,393 --> 00:22:35,705 Okay, so I'm a friendly guy. 620 00:22:35,729 --> 00:22:37,439 Your dog is "friendly." 621 00:22:37,564 --> 00:22:38,732 You are a player. 622 00:22:38,815 --> 00:22:40,984 And I don't want to play anymore. 623 00:22:42,819 --> 00:22:45,572 Can I get by here, please? 624 00:23:05,425 --> 00:23:07,219 Bailey, hey. 625 00:23:07,260 --> 00:23:08,595 Hi. 626 00:23:08,720 --> 00:23:09,888 I saw what happened there. 627 00:23:09,930 --> 00:23:10,972 I got some frozen peas. 628 00:23:11,098 --> 00:23:13,016 Oh. Pet store guy. 629 00:23:13,058 --> 00:23:14,309 Yeah.-hi. 630 00:23:14,434 --> 00:23:15,811 Hey.-thank you. Okay. 631 00:23:15,936 --> 00:23:16,936 Please, sit down. 632 00:23:18,814 --> 00:23:20,524 And the thing is, 633 00:23:20,607 --> 00:23:22,418 it was just nice to be dating again, you know, 634 00:23:22,442 --> 00:23:23,360 and, I can't lie, 635 00:23:23,443 --> 00:23:25,362 he was easy on the eyes. 636 00:23:25,445 --> 00:23:27,072 And I love his dog, Adam. 637 00:23:27,155 --> 00:23:29,074 His dog is so great. 638 00:23:29,116 --> 00:23:31,326 He's such a sweet guy. 639 00:23:31,368 --> 00:23:32,744 Okay, this is boring. 640 00:23:32,828 --> 00:23:34,371 No, not at all. 641 00:23:34,454 --> 00:23:35,288 Okay. 642 00:23:35,455 --> 00:23:36,682 You know whati love about dogs? 643 00:23:36,706 --> 00:23:38,667 Not just that they don't talk back, there's that, 644 00:23:38,708 --> 00:23:40,460 but that they're so accepting. 645 00:23:40,544 --> 00:23:42,313 They're so capable of that unconditional love 646 00:23:42,337 --> 00:23:44,047 that's kind of a superhuman trait, 647 00:23:44,089 --> 00:23:45,048 you know? 648 00:23:45,090 --> 00:23:46,174 My mom says, 649 00:23:46,299 --> 00:23:48,319 "if you can find a man who can love you like a dog, 650 00:23:48,343 --> 00:23:49,612 you will have found true love," 651 00:23:49,636 --> 00:23:52,764 which is... maybe why she hasn't found anyone 652 00:23:52,806 --> 00:23:56,476 in the 10 years since my dad has died. 653 00:23:56,518 --> 00:23:58,979 All right, I'm shutting up. Thank you. 654 00:23:59,020 --> 00:24:02,983 I really feel much better, so thanks. 655 00:24:03,066 --> 00:24:04,442 Hey, no problem. 656 00:24:07,237 --> 00:24:08,757 You ever see thatwade character again? 657 00:24:10,157 --> 00:24:13,827 At school a few times, but I pretty much ignored him. 658 00:24:13,910 --> 00:24:15,537 I tried ignoring Louie forever, 659 00:24:15,662 --> 00:24:17,497 but I still couldn't get rid of him. 660 00:24:17,539 --> 00:24:18,539 Oh, so you two...? 661 00:24:18,623 --> 00:24:19,642 Mm-hmm, yeah, yeah, yeah. 662 00:24:19,666 --> 00:24:21,144 31 years, 663 00:24:21,168 --> 00:24:22,836 rockin' and sockin'. 664 00:24:22,961 --> 00:24:25,148 Yeah, life's full of crazy surprises. 665 00:24:25,172 --> 00:24:27,340 Yeah, well, the operative word there is "crazy." 666 00:24:28,925 --> 00:24:30,177 You need to finish your story. 667 00:24:30,260 --> 00:24:31,320 Okay, so about a month or so later, 668 00:24:31,344 --> 00:24:33,054 I get a call from Wade. 669 00:24:33,180 --> 00:24:35,849 Yeah, so, you know, terry janssen's coming back, 670 00:24:35,974 --> 00:24:37,893 my gig is up, and I'm thinking, 671 00:24:37,934 --> 00:24:39,478 "hey, you know, maybe it's a sign, 672 00:24:39,519 --> 00:24:41,313 "maybe it's time to shake things up. 673 00:24:41,396 --> 00:24:42,939 Move somewhere new, start over." 674 00:24:43,023 --> 00:24:44,983 What's her name? 675 00:24:46,193 --> 00:24:47,027 Susie. 676 00:24:47,152 --> 00:24:48,904 Wait, "runner-up" from the party? 677 00:24:49,029 --> 00:24:50,822 Yeah. Yeah, that's her. 678 00:24:50,906 --> 00:24:52,866 "Kill me now," she said. 679 00:24:52,949 --> 00:24:54,302 Oh, susie's actually a really nice girl, 680 00:24:54,326 --> 00:24:56,703 and she thought that you were very pretty. 681 00:24:56,786 --> 00:24:59,015 Remind me to send hera thank you note. 682 00:24:59,039 --> 00:25:00,349 Anyway, she's moving to Seattle, 683 00:25:00,373 --> 00:25:01,684 and I'm going with her, so I figure, "hey, 684 00:25:01,708 --> 00:25:03,060 they teach gym everywhere, right?" 685 00:25:03,084 --> 00:25:04,187 Is gym really something you teach, 686 00:25:04,211 --> 00:25:05,837 or is it more just a state of mind? 687 00:25:05,921 --> 00:25:07,190 Anyway, susie's getting an apartment, 688 00:25:07,214 --> 00:25:08,691 they're not allowed to have pets there, 689 00:25:08,715 --> 00:25:09,859 and I thought, yeah, I didn't want to show up with Adam, 690 00:25:09,883 --> 00:25:11,760 you know, and it be all awkward, so... 691 00:25:11,885 --> 00:25:13,220 Say no more. 692 00:25:13,345 --> 00:25:15,430 I'm happy to adopt him. 693 00:25:15,889 --> 00:25:16,723 Yes. 694 00:25:16,765 --> 00:25:17,641 All right, bud. 695 00:25:17,682 --> 00:25:18,868 This is your new home, 'Kay? 696 00:25:18,892 --> 00:25:20,185 Come on. 697 00:25:21,394 --> 00:25:22,938 See? 698 00:25:22,979 --> 00:25:24,231 Give me his stuff. 699 00:25:25,565 --> 00:25:26,775 Thank you, bales. 700 00:25:26,900 --> 00:25:28,377 I knew you'd say yes. 701 00:25:28,401 --> 00:25:30,528 Yeah, of course, you did. 702 00:25:30,570 --> 00:25:31,988 Bye. 703 00:25:32,864 --> 00:25:35,218 And that is how I got Adam, 704 00:25:35,242 --> 00:25:37,220 the first of the three loves of my life. 705 00:25:37,244 --> 00:25:39,496 But that doesn't explain how you ended up here, 706 00:25:39,538 --> 00:25:41,039 in that dress, 707 00:25:41,122 --> 00:25:41,998 on a night like this? 708 00:25:42,082 --> 00:25:43,124 Please, Louie, geez, 709 00:25:43,250 --> 00:25:45,126 would you just let the girl finish? 710 00:25:46,378 --> 00:25:47,546 Sorry, Bailey, you go ahead. 711 00:25:48,922 --> 00:25:49,798 Well, as great as Adam was, 712 00:25:49,839 --> 00:25:52,008 he clearly needed some discipline. 713 00:25:52,050 --> 00:25:53,093 Mm. 714 00:25:53,176 --> 00:25:54,386 Adam, down. 715 00:25:54,469 --> 00:25:56,137 Buddy. Adam. 716 00:25:56,263 --> 00:25:58,056 Get down. 717 00:25:58,098 --> 00:25:59,200 Somebody's got a mind of his own. 718 00:25:59,224 --> 00:26:00,243 Yeah, he just has to learn 719 00:26:00,267 --> 00:26:01,535 he can't go after everything he sees. 720 00:26:01,559 --> 00:26:04,312 Kind of like his ex-dad. 721 00:26:04,437 --> 00:26:06,064 Yeah. 722 00:26:06,147 --> 00:26:07,232 Yeah. 723 00:26:08,275 --> 00:26:09,086 Oh. 724 00:26:09,110 --> 00:26:11,653 Actually, exactly like his ex-dad. 725 00:26:12,654 --> 00:26:14,114 Adam! 726 00:26:15,532 --> 00:26:16,992 Oh, wow. 727 00:26:18,827 --> 00:26:19,869 Hi. 728 00:26:19,911 --> 00:26:20,704 This is Adam. 729 00:26:20,787 --> 00:26:22,247 Come on, buddy, come here. 730 00:26:22,330 --> 00:26:23,330 Oh, wow. 731 00:26:23,373 --> 00:26:24,416 Thanks. 732 00:26:24,457 --> 00:26:27,210 You know, bales, I've gotta say, 733 00:26:27,294 --> 00:26:29,921 I never really thoughtwade was for you. 734 00:26:29,963 --> 00:26:30,922 Yeah. Okay. 735 00:26:30,964 --> 00:26:33,049 I know, buti learned from it. 736 00:26:33,091 --> 00:26:34,634 What? 737 00:26:34,718 --> 00:26:37,220 That fun and cute is not all there is. 738 00:26:37,304 --> 00:26:38,305 That, you know, 739 00:26:38,430 --> 00:26:40,682 honesty and loyalty come first. 740 00:26:40,724 --> 00:26:42,183 And, while we're at it, 741 00:26:42,309 --> 00:26:44,561 maybe a little more depth, 742 00:26:44,603 --> 00:26:45,895 a little more intellect. 743 00:26:45,937 --> 00:26:49,566 Well, I was invited to an art opening next week. 744 00:26:49,649 --> 00:26:50,859 Travis is coming. 745 00:26:50,984 --> 00:26:51,795 Should be crawling 746 00:26:51,819 --> 00:26:53,361 with the deep and the brainy. 747 00:26:53,403 --> 00:26:54,863 We should go. 748 00:26:54,904 --> 00:26:56,156 Okay, good. 749 00:27:01,244 --> 00:27:02,871 Which one's your favorite here? 750 00:27:02,996 --> 00:27:04,873 Oh, um, yeah, I don't know. 751 00:27:04,998 --> 00:27:06,017 They're all pretty unique. 752 00:27:06,041 --> 00:27:07,417 Um, what's yours? 753 00:27:07,500 --> 00:27:10,086 Well, sincel'm a strict disciple 754 00:27:10,128 --> 00:27:12,005 of both abstractexpressionism 755 00:27:12,047 --> 00:27:14,716 and fantastic realism, 756 00:27:14,841 --> 00:27:19,554 I prefer the ink washesand mezzotints. 757 00:27:19,596 --> 00:27:21,556 You? 758 00:27:22,932 --> 00:27:24,059 Who wants champagne? 759 00:27:24,184 --> 00:27:25,602 I'm in. 760 00:27:25,644 --> 00:27:29,189 If you'll excuse me for just one moment. 761 00:27:31,191 --> 00:27:32,233 Thank you. 762 00:27:32,359 --> 00:27:34,110 That was fast. 763 00:27:34,194 --> 00:27:35,528 Hmm... 764 00:27:35,612 --> 00:27:38,365 I want someone smart, not incomprehensible. 765 00:27:38,490 --> 00:27:39,490 Did you hear that? 766 00:27:39,574 --> 00:27:41,326 That's funny, because, normally, it's men 767 00:27:41,368 --> 00:27:42,887 who find that women are hard to understand. 768 00:27:42,911 --> 00:27:44,663 Maybe if they just paid attention. 769 00:27:44,746 --> 00:27:46,915 Is that a crack about us not getting married, 770 00:27:46,956 --> 00:27:48,500 because if it is, I keep telling you, 771 00:27:48,541 --> 00:27:51,544 if it's not broken, why break it? 772 00:27:51,586 --> 00:27:52,379 How-how to... 773 00:27:52,504 --> 00:27:53,588 See? 774 00:27:53,713 --> 00:27:54,506 It makes sense. 775 00:27:54,589 --> 00:27:55,423 Yeah. 776 00:27:55,548 --> 00:27:56,633 I hope that's rhetorical, 777 00:27:56,716 --> 00:27:58,676 and on behalf of women everywhere... 778 00:28:04,849 --> 00:28:06,309 Like what you see? 779 00:28:07,894 --> 00:28:09,771 Um... yes. 780 00:28:09,813 --> 00:28:12,273 I like your scarf? 781 00:28:12,399 --> 00:28:14,442 Thanks. 782 00:28:14,484 --> 00:28:15,902 But I meant the art. 783 00:28:15,985 --> 00:28:18,446 I'm so glad you meant the art. 784 00:28:19,572 --> 00:28:23,201 Um, the art is... 785 00:28:23,284 --> 00:28:25,995 Uh, what's the word for it? 786 00:28:26,037 --> 00:28:27,080 Pretentious? 787 00:28:27,205 --> 00:28:28,707 Oh, that might work. 788 00:28:28,748 --> 00:28:30,208 Yeah. 789 00:28:30,250 --> 00:28:31,751 Are you an artist? 790 00:28:31,793 --> 00:28:34,462 Yes, uh, but not this kind. 791 00:28:34,504 --> 00:28:35,755 Words are my canvas. 792 00:28:35,839 --> 00:28:38,091 Oh, a writer. Mm-hmm. 793 00:28:38,174 --> 00:28:39,384 Playwright, to be exact. 794 00:28:39,426 --> 00:28:40,343 Mm-hmm. 795 00:28:40,385 --> 00:28:42,095 I'm Jonathan. Jonathan Mitchell. 796 00:28:42,178 --> 00:28:44,764 Bailey. Bailey daley. 797 00:28:44,806 --> 00:28:47,267 How alliterative. 798 00:28:47,350 --> 00:28:52,272 Um... no, that would be "Bailey baley." 799 00:28:52,313 --> 00:28:53,189 Yes... 800 00:28:53,231 --> 00:28:54,732 Or "dailey daley." 801 00:28:54,774 --> 00:28:55,567 idiot. 802 00:28:55,650 --> 00:28:56,443 No, no, I'm so sorry. 803 00:28:56,484 --> 00:28:58,403 I'm an englishteacher, so... 804 00:28:58,486 --> 00:28:59,487 An English teacher? 805 00:28:59,612 --> 00:29:01,656 Yeah. 806 00:29:01,781 --> 00:29:03,199 Listen, uh... 807 00:29:03,283 --> 00:29:05,535 I need to get back to my friends, but... 808 00:29:05,618 --> 00:29:06,828 Okay. 809 00:29:07,954 --> 00:29:08,954 Do you like jazz? 810 00:29:09,873 --> 00:29:11,100 Are you kidding? 811 00:29:11,124 --> 00:29:12,125 I-I love jazz. 812 00:29:12,208 --> 00:29:14,502 I'm a jazz... nut. 813 00:29:14,544 --> 00:29:15,378 Yeah? 814 00:29:15,420 --> 00:29:16,254 Yeah. 815 00:29:16,296 --> 00:29:17,630 Superb. 816 00:29:17,756 --> 00:29:19,442 Do you want to catch the show on Friday night 817 00:29:19,466 --> 00:29:20,508 at the bakery? 818 00:29:20,550 --> 00:29:21,944 I would love to. 819 00:29:21,968 --> 00:29:23,219 Which bakery? 820 00:29:24,304 --> 00:29:25,847 Y-You know, "the" bakery... 821 00:29:25,889 --> 00:29:27,140 The jazz bakery. 822 00:29:27,223 --> 00:29:30,268 Oh. Yes, the jazz... Club that I love. 823 00:29:30,351 --> 00:29:31,394 On Crescent. 824 00:29:31,436 --> 00:29:32,312 Yes. 825 00:29:32,395 --> 00:29:33,855 The show starts at 9:00. 826 00:29:33,897 --> 00:29:35,148 Okay. 827 00:29:35,273 --> 00:29:36,566 Friday night, then. 828 00:29:36,649 --> 00:29:38,985 Friday night, then. 829 00:29:42,780 --> 00:29:44,324 Yes. 830 00:29:44,449 --> 00:29:47,327 So, I also need to learn everything I can about jazz 831 00:29:47,452 --> 00:29:48,661 between now and Friday. 832 00:29:48,703 --> 00:29:49,579 Yeah. Jazz. 833 00:29:49,621 --> 00:29:50,455 Mm-hmm, mm-hmm. 834 00:29:50,538 --> 00:29:51,372 Jazz nut. 835 00:29:51,498 --> 00:29:52,498 You heard that? 836 00:29:53,416 --> 00:29:54,501 What were you thinking? 837 00:30:04,219 --> 00:30:08,389 Miles Davis, Stan getz, Dave brubeck? 838 00:30:08,431 --> 00:30:11,601 When did you become a fan of jazz? 839 00:30:11,684 --> 00:30:13,019 Just now. 840 00:30:13,102 --> 00:30:16,481 It's a little crash course before my date with Jonathan. 841 00:30:16,564 --> 00:30:17,607 I see. 842 00:30:17,857 --> 00:30:20,318 What will you play them on, your imaginary turntable? 843 00:30:21,069 --> 00:30:23,947 Okay, so... 844 00:30:24,030 --> 00:30:25,865 It's kind of just for show. 845 00:30:25,907 --> 00:30:27,617 I just, I want to have them. 846 00:30:27,700 --> 00:30:30,036 It's very hip and intelligent. 847 00:30:30,161 --> 00:30:31,161 Well, in case you forgot, 848 00:30:31,246 --> 00:30:33,039 you're already a very intelligent woman. 849 00:30:33,122 --> 00:30:34,207 Yes, mom. 850 00:30:34,249 --> 00:30:35,684 You tell me to be open to new things? 851 00:30:35,708 --> 00:30:37,293 I'm open to new things. 852 00:30:37,377 --> 00:30:38,378 Jazz! 853 00:30:38,503 --> 00:30:39,837 Mm-hmm. 854 00:30:42,006 --> 00:30:42,882 John Coltrane, 855 00:30:43,007 --> 00:30:44,634 if you really want to impress him. 856 00:30:44,717 --> 00:30:46,386 Oh, listen to you. 857 00:30:46,511 --> 00:30:48,763 Oh, I wish you would. 858 00:30:50,640 --> 00:30:52,433 Wow. 859 00:30:52,475 --> 00:30:55,645 Wow! That was sublime. 860 00:30:55,728 --> 00:30:57,397 Yeah. 861 00:30:57,480 --> 00:30:59,107 You know, I don't meet many women 862 00:30:59,232 --> 00:31:00,108 that are into jazz. 863 00:31:00,149 --> 00:31:02,235 I don't meet many men 864 00:31:02,277 --> 00:31:05,196 who use the word "sublime." 865 00:31:05,280 --> 00:31:08,241 You want to go somewhere for a drink? 866 00:31:08,366 --> 00:31:10,410 Sure. 867 00:31:10,535 --> 00:31:12,078 Okay. 868 00:31:12,120 --> 00:31:13,162 And... go. 869 00:31:13,246 --> 00:31:14,163 Whoa! 870 00:31:14,247 --> 00:31:16,392 Good boy. Well done, mate. 871 00:31:16,416 --> 00:31:18,418 Wow, you two are getting along. 872 00:31:18,543 --> 00:31:19,603 Don't take it personally, though, 873 00:31:19,627 --> 00:31:20,503 he likes everyone. 874 00:31:20,545 --> 00:31:23,089 Adam should meet Eve. 875 00:31:23,131 --> 00:31:24,507 Uh, metaphoricallyspeaking? 876 00:31:24,591 --> 00:31:25,633 No, Eve. 877 00:31:25,675 --> 00:31:26,968 My dog. 878 00:31:27,093 --> 00:31:29,387 You have a dog named Eve? 879 00:31:29,429 --> 00:31:30,763 Are you kidding me? 880 00:31:30,888 --> 00:31:31,973 What are the odds of that? 881 00:31:32,015 --> 00:31:33,349 Well, cheers 882 00:31:33,433 --> 00:31:34,767 to Adam and Eve. 883 00:31:34,809 --> 00:31:35,809 Cheers. 884 00:31:36,603 --> 00:31:37,979 She's a good girl. 885 00:31:38,104 --> 00:31:40,398 Eve can be a bit moody. 886 00:31:40,440 --> 00:31:42,650 Kind of goes her own way, you know? 887 00:31:42,775 --> 00:31:45,820 Well, I adore all dogs, so I'm happy to meet her. 888 00:31:48,281 --> 00:31:50,241 Miles, brubeck, 889 00:31:50,283 --> 00:31:52,619 Coltrane. 890 00:31:52,744 --> 00:31:54,203 Classic. 891 00:31:55,246 --> 00:31:56,789 Yeah. I mean, right? 892 00:31:56,914 --> 00:31:58,791 It just doesn't get any better. 893 00:31:58,916 --> 00:32:00,627 And on vinyl no less. 894 00:32:00,668 --> 00:32:01,669 Very cool. 895 00:32:01,794 --> 00:32:03,129 Where's your turntable? 896 00:32:03,254 --> 00:32:05,256 Let's give them a spin. 897 00:32:05,340 --> 00:32:07,800 Um, my, uh, turntable... 898 00:32:07,884 --> 00:32:09,469 Just completely died last week. 899 00:32:09,510 --> 00:32:10,803 It's being fixed. 900 00:32:10,845 --> 00:32:12,013 Ah, well, a shame. 901 00:32:12,138 --> 00:32:13,056 Another time. 902 00:32:13,097 --> 00:32:14,140 Yeah. 903 00:32:16,142 --> 00:32:17,143 Salinger, 904 00:32:17,185 --> 00:32:19,312 bronte, dickens... 905 00:32:19,395 --> 00:32:21,272 Yes, as you know, I teach literature, so... 906 00:32:21,314 --> 00:32:22,314 Very cool. 907 00:32:23,483 --> 00:32:25,961 But I kind of dig the tougher stuff, 908 00:32:25,985 --> 00:32:28,237 Thomas pynchon, James Joyce, 909 00:32:28,321 --> 00:32:30,365 Marcel proust. 910 00:32:30,490 --> 00:32:32,134 Talk about deep. 911 00:32:32,158 --> 00:32:33,242 So deep. 912 00:32:33,284 --> 00:32:35,453 You've read proust, right? 913 00:32:35,495 --> 00:32:37,330 What am I saying? 914 00:32:37,413 --> 00:32:38,790 You teach literature. 915 00:32:38,831 --> 00:32:40,208 Of course, you have. 916 00:32:40,333 --> 00:32:42,001 I'm aching to know where you stand 917 00:32:42,043 --> 00:32:44,003 on "in search of lost time." 918 00:32:44,087 --> 00:32:46,798 It's such a huge conversation. 919 00:32:46,881 --> 00:32:50,343 Why don't we just save it for next time? 920 00:33:09,070 --> 00:33:10,006 Proust? 921 00:33:10,030 --> 00:33:11,948 You're kidding. 922 00:33:11,990 --> 00:33:12,990 It's amazing. 923 00:33:13,074 --> 00:33:14,176 I can't believel've never read it before. 924 00:33:14,200 --> 00:33:15,535 Hmm. 925 00:33:15,660 --> 00:33:16,953 Page five. 926 00:33:17,036 --> 00:33:18,538 You're really ripping through it. 927 00:33:19,372 --> 00:33:21,058 It's one of the most important literary works 928 00:33:21,082 --> 00:33:22,375 of the 20th century, so I'm... 929 00:33:22,458 --> 00:33:27,630 Said the tall, hot playwrightwith the dreamy accent. 930 00:33:27,672 --> 00:33:30,466 He's also a really good kisser. 931 00:33:30,508 --> 00:33:31,634 Hmm. 932 00:33:31,676 --> 00:33:32,969 Keep reading. 933 00:33:34,846 --> 00:33:35,722 Oh! 934 00:33:35,847 --> 00:33:37,598 I want to invite jonathanover to mom's 935 00:33:37,724 --> 00:33:39,142 for Sunday dinner. 936 00:33:39,225 --> 00:33:41,686 You and traviswill be there, yes? 937 00:33:41,769 --> 00:33:43,539 Don't you think you should go through 938 00:33:43,563 --> 00:33:45,815 a few more chapters first? 939 00:33:45,857 --> 00:33:48,276 And I'm not talking about the book. 940 00:33:48,317 --> 00:33:49,212 It'll be fun. 941 00:33:49,236 --> 00:33:50,546 I just want him to meet you guys. 942 00:33:50,570 --> 00:33:51,821 Okay. 943 00:33:51,863 --> 00:33:54,031 'Kay. 944 00:33:55,283 --> 00:33:57,493 You all right? 945 00:33:57,577 --> 00:33:58,554 Yeah. 946 00:33:58,578 --> 00:33:59,722 I'm just a little worried 947 00:33:59,746 --> 00:34:01,706 about the ending of my new play. 948 00:34:01,748 --> 00:34:04,083 Does it work? Not work? 949 00:34:04,125 --> 00:34:05,668 I mean, the rest is pretty great, 950 00:34:05,752 --> 00:34:07,420 even if I do say so myself. 951 00:34:08,713 --> 00:34:10,923 Well, you wouldn't have toif you'd let me read it. 952 00:34:11,716 --> 00:34:14,969 Thanks, but I'd rather you heard it fresh. 953 00:34:15,011 --> 00:34:18,514 You know, for the first time at the staged reading next week. 954 00:34:18,598 --> 00:34:19,766 It's a writer thing. 955 00:34:19,849 --> 00:34:22,059 Okay, well, I'm sure it's brilliant, 956 00:34:22,101 --> 00:34:24,353 including the ending. 957 00:34:24,437 --> 00:34:25,772 Well, here's hoping. 958 00:34:28,566 --> 00:34:29,901 Hey, speaking of brilliant, 959 00:34:29,942 --> 00:34:32,195 are you ready to rap about proust? 960 00:34:32,236 --> 00:34:35,448 You know, I am re-reading "in search of lost time," 961 00:34:35,573 --> 00:34:37,909 and... it's incredible. 962 00:34:37,950 --> 00:34:39,869 Which volume are you on? 963 00:34:41,704 --> 00:34:42,789 The first. 964 00:34:42,914 --> 00:34:44,499 Okay. 965 00:34:44,540 --> 00:34:48,586 Okay, well, we'll wait until you've revisited all seven, 966 00:34:48,628 --> 00:34:50,296 and then we'll go at it, 967 00:34:50,379 --> 00:34:51,547 you know, page by page. 968 00:34:55,301 --> 00:34:56,969 Would you like to come over for dinner 969 00:34:57,053 --> 00:34:58,888 at my mom's house on Sunday? 970 00:34:58,971 --> 00:35:00,449 It's kind of a weekly ritual with my friends. 971 00:35:00,473 --> 00:35:02,391 And I want to meet Eve. 972 00:35:02,433 --> 00:35:05,269 Unless you have plans.It's... 973 00:35:05,353 --> 00:35:08,231 No. No, no plans. 974 00:35:08,314 --> 00:35:09,440 I'm not all that big on... 975 00:35:09,524 --> 00:35:12,902 Ritual. 976 00:35:12,944 --> 00:35:14,695 But, sure... 977 00:35:16,781 --> 00:35:19,117 If it means spending it with you. 978 00:35:19,158 --> 00:35:21,077 Okay, good. 979 00:35:22,829 --> 00:35:25,581 Adam and evesure are getting along. 980 00:35:25,665 --> 00:35:27,458 Jonathan, how do you like your roast beef, 981 00:35:27,542 --> 00:35:29,168 medium or rare? 982 00:35:29,210 --> 00:35:30,545 Mom, Jonathan's vegetarian. 983 00:35:30,670 --> 00:35:32,004 Oh. 984 00:35:32,130 --> 00:35:33,214 You know what, 985 00:35:33,422 --> 00:35:34,691 I can grill you up some salmon? I do have some frozen. 986 00:35:34,715 --> 00:35:37,593 Pretty sure fish is an animal. 987 00:35:37,677 --> 00:35:39,488 No, some vegetariansdo eat fish, don't they? 988 00:35:39,512 --> 00:35:41,347 Pescatarians eat fish. 989 00:35:41,430 --> 00:35:42,974 Okay. You're the teacher. 990 00:35:43,057 --> 00:35:44,600 Rice and salad will be just fine. 991 00:35:44,642 --> 00:35:45,642 Thank you. 992 00:35:45,685 --> 00:35:46,394 Okay. 993 00:35:46,435 --> 00:35:47,538 When it comes to vegetables, 994 00:35:47,562 --> 00:35:49,021 nothing beatsdina's candied carrots. 995 00:35:49,146 --> 00:35:49,939 They're amazing. 996 00:35:50,022 --> 00:35:53,192 Yeah, I try to avoid sugar, too. 997 00:35:53,276 --> 00:35:54,527 But I will take a roll. 998 00:35:55,444 --> 00:35:57,238 Go crazy, pal. 999 00:35:59,907 --> 00:36:02,118 Jonathan, tell everyone about your new play. 1000 00:36:02,201 --> 00:36:03,077 Oh, yes. 1001 00:36:03,202 --> 00:36:04,120 So exciting. 1002 00:36:04,203 --> 00:36:06,247 Well, it's called "suffer time." 1003 00:36:06,289 --> 00:36:07,456 I'm sorry? 1004 00:36:07,540 --> 00:36:08,916 "Suffer time."-"Suffer time." 1005 00:36:08,958 --> 00:36:10,042 Mm-hmm. 1006 00:36:10,126 --> 00:36:11,210 Okay, uh... 1007 00:36:11,335 --> 00:36:12,128 What's it about? 1008 00:36:12,336 --> 00:36:16,382 Well, uh, dashed hopes, lost dreams, 1009 00:36:16,507 --> 00:36:18,175 unrequited love. 1010 00:36:18,217 --> 00:36:19,886 So it's a comedy? 1011 00:36:23,389 --> 00:36:25,892 You know, I'd really rather not discuss it, 1012 00:36:26,017 --> 00:36:27,059 if that's all right. 1013 00:36:27,101 --> 00:36:28,352 Oh, yeah. 1014 00:36:28,394 --> 00:36:29,794 Well, everything looks lovely, mom. 1015 00:36:29,896 --> 00:36:31,689 It's super, as usual, Dina. 1016 00:36:31,731 --> 00:36:34,025 Hey, Jonathan, after we're done eating, 1017 00:36:34,066 --> 00:36:35,169 do you want to watch some football? 1018 00:36:35,193 --> 00:36:36,378 I think Michigan's gonna crush penn state! 1019 00:36:36,402 --> 00:36:39,447 American foot ball's a little rah-rah for me, 1020 00:36:39,572 --> 00:36:42,116 but, hey, enjoy. 1021 00:36:46,412 --> 00:36:48,414 I hope jonathanenjoyed himself. 1022 00:36:48,539 --> 00:36:50,166 He seems a little... 1023 00:36:50,208 --> 00:36:51,250 Serious. 1024 00:36:51,292 --> 00:36:53,836 No, he's just deeper than most guys. 1025 00:36:53,920 --> 00:36:55,421 And he had a great time, I promise. 1026 00:36:55,463 --> 00:36:56,547 What about you? 1027 00:36:56,589 --> 00:36:58,257 You hardly touched your roast beef. 1028 00:36:58,382 --> 00:36:59,693 I told you, everything was delicious. 1029 00:36:59,717 --> 00:37:00,760 I'm just trying to be... 1030 00:37:00,927 --> 00:37:03,095 Trying to be considerate of your new boyfriend. 1031 00:37:03,221 --> 00:37:04,263 Did you know 1032 00:37:04,347 --> 00:37:05,932 vegetarians can live eight years longer 1033 00:37:05,973 --> 00:37:07,266 than meat-eaters? 1034 00:37:07,391 --> 00:37:09,936 Doesn't matter if a guy lives to be a hundred 1035 00:37:10,019 --> 00:37:11,187 if he isn't for you. 1036 00:37:11,270 --> 00:37:13,356 Well, what if he is for me? 1037 00:37:13,439 --> 00:37:15,358 Look, all I'm saying is just... 1038 00:37:15,441 --> 00:37:16,984 Watch out for those kind of... 1039 00:37:17,109 --> 00:37:20,696 Complicated ones, okay, honey? 1040 00:37:20,738 --> 00:37:22,031 Okay. 1041 00:37:22,114 --> 00:37:23,908 Adam... 1042 00:37:25,242 --> 00:37:27,787 Look what I have for you. 1043 00:37:27,870 --> 00:37:28,955 There's a good boy. 1044 00:37:29,121 --> 00:37:31,123 Look what I have for you! Want me to pack this up? 1045 00:37:31,207 --> 00:37:33,626 Yes, please. 1046 00:37:36,837 --> 00:37:38,881 Thank you. 1047 00:37:41,634 --> 00:37:43,177 Sarah, we don't choose our fate, 1048 00:37:43,302 --> 00:37:45,471 our fate chooses us. 1049 00:37:45,554 --> 00:37:47,473 It's not as easy as all that, Tom. 1050 00:37:47,556 --> 00:37:50,309 It's as easy or as hard as you make it, 1051 00:37:50,434 --> 00:37:52,770 wouldn't you say? 1052 00:37:52,853 --> 00:37:55,773 I would say we're just lucky to be alive. 1053 00:37:55,856 --> 00:37:58,442 Or are we? 1054 00:37:58,526 --> 00:38:00,069 Lucky? 1055 00:38:00,152 --> 00:38:02,154 No... alive. 1056 00:38:28,347 --> 00:38:29,390 Jonathan, hey. 1057 00:38:29,515 --> 00:38:31,326 You hated it, didn't you? 1058 00:38:31,350 --> 00:38:33,019 No, I didn't. 1059 00:38:33,144 --> 00:38:34,353 It was... stunning. 1060 00:38:34,437 --> 00:38:36,731 Oh, save it, Bailey. 1061 00:38:36,856 --> 00:38:38,816 It stank. 1062 00:38:38,858 --> 00:38:40,609 You know it, I know it, 1063 00:38:40,651 --> 00:38:42,695 they certainly know it. 1064 00:38:42,778 --> 00:38:43,922 You're being way too hard on yourself. 1065 00:38:43,946 --> 00:38:45,948 You should be proud, you know? 1066 00:38:46,032 --> 00:38:49,076 You really... you really accomplished something. 1067 00:38:49,201 --> 00:38:50,036 Seriously? 1068 00:38:50,119 --> 00:38:52,079 Seriously. 1069 00:38:52,121 --> 00:38:55,166 You know, you made something... 1070 00:38:55,207 --> 00:38:58,210 So... special. 1071 00:38:58,252 --> 00:38:59,795 You're right. 1072 00:38:59,879 --> 00:39:02,715 It probably just needs a little bit of work. 1073 00:39:02,840 --> 00:39:04,091 Yeah. 1074 00:39:04,216 --> 00:39:05,216 Maybe... 1075 00:39:05,301 --> 00:39:07,303 Fill in a few gaps, clean up some dialogue, 1076 00:39:07,344 --> 00:39:09,513 maybe even trim a scene or two. 1077 00:39:09,597 --> 00:39:12,808 Trim. Trim, trim away, yeah. 1078 00:39:12,892 --> 00:39:14,268 You know, less is more. 1079 00:39:14,310 --> 00:39:15,811 That's what I tell my students. 1080 00:39:15,895 --> 00:39:18,230 Sound advice. 1081 00:39:18,356 --> 00:39:19,356 Thanks, Bailey! 1082 00:39:20,900 --> 00:39:23,861 Less really is more. 1083 00:39:25,154 --> 00:39:26,906 Hey. 1084 00:39:27,031 --> 00:39:27,740 Oh. 1085 00:39:27,823 --> 00:39:29,283 Cheers. 1086 00:39:30,326 --> 00:39:31,243 To trimming. 1087 00:39:31,285 --> 00:39:33,454 And genius. 1088 00:39:34,622 --> 00:39:36,082 So it was really that bad? 1089 00:39:36,123 --> 00:39:37,124 I'm an English teacher 1090 00:39:37,249 --> 00:39:39,085 and my boyfriend is a terrible playwright. 1091 00:39:39,210 --> 00:39:42,671 It's deeply awkward and ironic. 1092 00:39:42,755 --> 00:39:44,441 At least you didn't twist your ankle this time. 1093 00:39:44,465 --> 00:39:45,901 No, just the truth. 1094 00:39:45,925 --> 00:39:47,843 Oh. 1095 00:40:17,373 --> 00:40:18,749 Dinner is ready. 1096 00:40:18,833 --> 00:40:20,334 Already? 1097 00:40:20,459 --> 00:40:23,438 Already? It took me two hours. 1098 00:40:23,462 --> 00:40:25,774 Wow, I had no idea. 1099 00:40:25,798 --> 00:40:26,942 Oh, well, come taste 1100 00:40:26,966 --> 00:40:28,926 this delicious, dairy-free soup I made you. 1101 00:40:29,009 --> 00:40:32,930 Actually, I'm on a major roll with this rewrite, 1102 00:40:33,013 --> 00:40:35,516 but you... enjoy. 1103 00:40:35,558 --> 00:40:37,309 No, no, no, I'll wait for you. 1104 00:40:37,351 --> 00:40:38,351 I'll keep it warm. 1105 00:40:38,436 --> 00:40:39,854 I appreciate it. 1106 00:40:39,979 --> 00:40:41,313 Really. 1107 00:40:41,438 --> 00:40:45,151 But I'm trying to make this play amazing, 1108 00:40:45,276 --> 00:40:47,319 and, well, you wouldn't want me 1109 00:40:47,445 --> 00:40:49,405 to interrupt the flow, would you? 1110 00:40:50,489 --> 00:40:52,074 No... no. 1111 00:40:53,451 --> 00:40:55,369 Go with the flow. 1112 00:41:23,189 --> 00:41:25,357 Hey, guys. 1113 00:41:31,655 --> 00:41:33,240 Down, girl. 1114 00:41:39,205 --> 00:41:43,501 Let's see what this is about. 1115 00:41:44,543 --> 00:41:45,543 Okay... 1116 00:41:45,586 --> 00:41:46,462 Bailey, hi. 1117 00:41:46,503 --> 00:41:47,379 Hi.-welcome. 1118 00:41:47,421 --> 00:41:48,672 Hey, you. 1119 00:41:48,714 --> 00:41:50,841 I'm not one to miss a "sunny Sunday sale." 1120 00:41:50,925 --> 00:41:52,510 Which is... Which is what, exactly? 1121 00:41:52,551 --> 00:41:55,304 It's sunny, it's Sunday, and stuff's on sale. 1122 00:41:55,387 --> 00:41:56,222 Why not, right? 1123 00:41:56,347 --> 00:41:58,015 There you go. 1124 00:41:58,098 --> 00:41:59,701 How's Mr. Adam doing? 1125 00:41:59,725 --> 00:42:01,227 Hey, how are you? 1126 00:42:01,268 --> 00:42:02,853 Oh, he's great, as you can see. 1127 00:42:02,895 --> 00:42:03,706 He's always great. 1128 00:42:03,730 --> 00:42:05,773 And Adam's dad? 1129 00:42:05,898 --> 00:42:08,567 Um, moved to Seattle, 1130 00:42:08,692 --> 00:42:10,653 believe it or not, with... 1131 00:42:11,737 --> 00:42:13,239 The girl from the party. 1132 00:42:13,322 --> 00:42:14,448 No. Really? 1133 00:42:14,573 --> 00:42:15,366 Yes. 1134 00:42:15,449 --> 00:42:17,826 Truth is stranger than fiction. 1135 00:42:17,910 --> 00:42:20,204 But I got adamout of the deal, 1136 00:42:20,287 --> 00:42:22,456 so, you know, happy ending. 1137 00:42:22,581 --> 00:42:24,726 Has Adam been asking for a brother or sister yet? 1138 00:42:24,750 --> 00:42:27,878 Um, he actually has kind of a half-sister right now. 1139 00:42:27,962 --> 00:42:29,004 A dalmatian named Eve. 1140 00:42:29,046 --> 00:42:29,880 Adam and Eve? 1141 00:42:29,922 --> 00:42:31,507 Yeah. 1142 00:42:31,548 --> 00:42:33,092 When her dad, Jonathan, 1143 00:42:33,175 --> 00:42:34,260 told me about that, 1144 00:42:34,343 --> 00:42:35,511 I didn't even believe him. 1145 00:42:35,552 --> 00:42:37,239 Are Adam and Eve close? 1146 00:42:37,263 --> 00:42:38,532 Yeah, they see quite a bit of each other, 1147 00:42:38,556 --> 00:42:40,075 so yeah, they're getting there. 1148 00:42:40,099 --> 00:42:42,017 Hi, sweetheart. 1149 00:42:42,101 --> 00:42:43,769 Um, so, hey, 1150 00:42:43,894 --> 00:42:45,729 is dog food part of the sale? 1151 00:42:45,813 --> 00:42:47,064 No, but, uh, for you and Adam, 1152 00:42:47,147 --> 00:42:49,191 I can make an exception. 1153 00:42:49,233 --> 00:42:51,026 How about 10% off? 1154 00:42:51,068 --> 00:42:52,695 Okay, 15, but that's my final offer. 1155 00:42:52,736 --> 00:42:53,696 Okay. 1156 00:42:53,737 --> 00:42:55,090 Well, what can you show me 1157 00:42:55,114 --> 00:42:56,782 in the way of a nicelamb and rice kibble? 1158 00:43:03,622 --> 00:43:04,540 Hey! 1159 00:43:04,623 --> 00:43:06,750 Listen, I have great news! 1160 00:43:06,792 --> 00:43:08,544 You do? What? 1161 00:43:08,627 --> 00:43:10,754 I just finished the rewrite. 1162 00:43:10,838 --> 00:43:11,898 The play is officially done. 1163 00:43:11,922 --> 00:43:15,718 Congratulations, I can't wait to read it! 1164 00:43:15,801 --> 00:43:16,927 I can read it, right? 1165 00:43:17,094 --> 00:43:19,555 Not only can you read it, you can read it right now. 1166 00:43:19,638 --> 00:43:22,349 But we'll have to beat Amber's in 10 minutes... 1167 00:43:22,474 --> 00:43:23,726 Bailey, I need your opinion. 1168 00:43:23,767 --> 00:43:25,436 It can't wait. 1169 00:43:25,519 --> 00:43:26,687 I have to know what I've got. 1170 00:43:26,812 --> 00:43:28,230 We'll miss the whole party. 1171 00:43:28,314 --> 00:43:29,874 Why would you want to goto some silly party 1172 00:43:29,898 --> 00:43:30,941 when you could be making 1173 00:43:30,983 --> 00:43:32,610 such an important cultural contribution? 1174 00:43:32,651 --> 00:43:34,251 All right, I'm confused about something. 1175 00:43:34,278 --> 00:43:35,946 When I wanted to read your stuff, 1176 00:43:35,988 --> 00:43:36,905 you protected it from me 1177 00:43:36,989 --> 00:43:38,824 like it was some fragile butterfly. 1178 00:43:38,949 --> 00:43:40,135 When you want meto read your stuff, 1179 00:43:40,159 --> 00:43:42,411 I have to miss my best friend's birthday party? 1180 00:43:42,494 --> 00:43:44,621 You wanted an artist, I'm an artist. 1181 00:43:44,705 --> 00:43:46,165 That's what we do. 1182 00:43:46,206 --> 00:43:48,709 I wanted someone bright and interesting, 1183 00:43:48,834 --> 00:43:51,587 not some moody, self-absorbedpseudo-intellectual. 1184 00:43:51,670 --> 00:43:53,547 "Pseudo?" 1185 00:43:54,965 --> 00:43:56,091 Yeah. 1186 00:43:56,175 --> 00:43:58,177 I knew things wouldn't work out between us. 1187 00:43:58,260 --> 00:44:00,471 Look how long it took you to re-read proust. 1188 00:44:00,554 --> 00:44:03,557 I mean, what kind ofan English teacher are you? 1189 00:44:03,599 --> 00:44:04,641 One who loves to read 1190 00:44:04,767 --> 00:44:06,643 and has never been so bored by a set of books 1191 00:44:06,685 --> 00:44:08,145 in her life. 1192 00:44:09,688 --> 00:44:12,191 Are you going to read my play or not? 1193 00:44:12,316 --> 00:44:15,444 Have you not heard anything I've just said? 1194 00:44:16,278 --> 00:44:20,491 Actually, I think I've heard more than I needed to. 1195 00:44:21,200 --> 00:44:23,202 Goodbye, Bailey. 1196 00:44:23,327 --> 00:44:24,495 Goodbye. 1197 00:44:24,536 --> 00:44:26,216 Don't let the door hit you on the way out. 1198 00:44:30,876 --> 00:44:32,127 I know. 1199 00:44:38,217 --> 00:44:42,054 So, what, he just left you? 1200 00:44:42,179 --> 00:44:43,555 Right then and there? 1201 00:44:43,597 --> 00:44:45,766 Well, it was pretty mutual. 1202 00:44:45,891 --> 00:44:46,725 But it was okay. 1203 00:44:46,892 --> 00:44:48,435 I had Amber's birthday party to go to, 1204 00:44:48,560 --> 00:44:50,104 so I had a great time. 1205 00:44:50,229 --> 00:44:51,706 Atta girl, you had somewhere to go, 1206 00:44:51,730 --> 00:44:53,399 and you were all dressed up. 1207 00:44:53,524 --> 00:44:55,275 The guy was a wet blanket. 1208 00:44:55,401 --> 00:44:56,860 Who needs him? 1209 00:44:56,902 --> 00:44:58,380 I didn't exactly put on blinders with Jonathan. 1210 00:44:58,404 --> 00:45:01,740 But I definitely put on some Rose-colored glasses. 1211 00:45:01,824 --> 00:45:05,577 Honey, sometimes, we just see what we want to see. 1212 00:45:05,661 --> 00:45:06,661 Ooh! 1213 00:45:07,913 --> 00:45:09,891 Is that how you got spot here? 1214 00:45:09,915 --> 00:45:13,752 Well, remember I told youeve was very moody? 1215 00:45:13,836 --> 00:45:16,505 Turns out she was more attached to me than I knew. 1216 00:45:18,132 --> 00:45:20,968 Since we broke up, she's been inconsolable. 1217 00:45:21,093 --> 00:45:22,052 I didn't know what to do, 1218 00:45:22,094 --> 00:45:24,054 so I brought her hereto see you. 1219 00:45:27,349 --> 00:45:28,475 Eve... 1220 00:45:28,517 --> 00:45:29,852 Come here. 1221 00:45:32,771 --> 00:45:34,648 So you'll take her? 1222 00:45:34,773 --> 00:45:36,775 Uh... to foster, or...? 1223 00:45:36,900 --> 00:45:39,194 Just until she's back to her old self. 1224 00:45:40,279 --> 00:45:42,072 I don't know. I mean, she's your dog. 1225 00:45:42,156 --> 00:45:45,927 Nobody really owns anybody or anything. 1226 00:45:45,951 --> 00:45:47,744 Besides, 1227 00:45:47,828 --> 00:45:50,664 look how much better she already seems 1228 00:45:50,706 --> 00:45:53,375 with you. 1229 00:45:55,586 --> 00:45:58,273 So, that's how Eve became mine. 1230 00:45:58,297 --> 00:46:00,299 And once I had her, I wouldn't let her go. 1231 00:46:00,424 --> 00:46:01,776 Still doesn't explain the dress. 1232 00:46:01,800 --> 00:46:03,177 Yeah, or little missshirley there. 1233 00:46:04,595 --> 00:46:06,764 Well, now's when it really gets interesting. 1234 00:46:06,805 --> 00:46:07,973 Oh, hey, I, uh, 1235 00:46:08,015 --> 00:46:09,516 I hear there's a hot new science sub. 1236 00:46:09,558 --> 00:46:10,558 Roaming the halls. 1237 00:46:10,642 --> 00:46:11,642 Want to check that out? 1238 00:46:11,685 --> 00:46:14,188 No, no. No more serial dating. 1239 00:46:14,313 --> 00:46:16,106 The next boyfriend will be perfect, 1240 00:46:16,190 --> 00:46:17,649 or there will be no boyfriend. 1241 00:46:17,775 --> 00:46:20,235 Define "perfect" after Wade and Jonathan. 1242 00:46:20,319 --> 00:46:22,946 Mm... balanced, together, 1243 00:46:23,030 --> 00:46:24,698 knows what he wants, 1244 00:46:24,823 --> 00:46:25,824 knows who he wants... 1245 00:46:26,033 --> 00:46:28,869 Of course, and with the face and body of a god. 1246 00:46:28,994 --> 00:46:30,537 Yes. 1247 00:46:30,662 --> 00:46:31,997 Let's get fit. 1248 00:46:32,039 --> 00:46:33,332 Oh, hey, want to go power-hiking 1249 00:46:33,415 --> 00:46:34,750 with Adam and Eve? 1250 00:46:34,833 --> 00:46:37,127 Mm... let's do yoga. 1251 00:46:37,211 --> 00:46:39,338 Yoga, hmm... 1252 00:46:39,421 --> 00:46:41,882 And continue in our downward dog, 1253 00:46:41,924 --> 00:46:43,175 hips up to the ceiling, 1254 00:46:43,300 --> 00:46:45,719 shoulders away from your ears, 1255 00:46:45,844 --> 00:46:48,305 feet hip-width apart. 1256 00:46:48,388 --> 00:46:50,265 I've never seen a dog in this position, 1257 00:46:50,349 --> 00:46:52,768 downward or otherwise. 1258 00:46:52,809 --> 00:46:54,353 This is fun, shh. 1259 00:46:54,436 --> 00:46:55,979 No.-no? 1260 00:46:56,021 --> 00:46:57,272 It's not fun. 1261 00:46:58,440 --> 00:47:01,151 And coming intoplank pose... 1262 00:47:01,235 --> 00:47:03,171 Lower to chaturanga... 1263 00:47:03,195 --> 00:47:04,780 And into upward-facing dog. 1264 00:47:11,078 --> 00:47:12,621 Beginners? 1265 00:47:12,704 --> 00:47:15,624 What gave us away? 1266 00:47:16,583 --> 00:47:18,168 On a scale of 1 to 10, how are we doing? 1267 00:47:18,210 --> 00:47:21,088 Oh, uh, solid 7. 1268 00:47:21,213 --> 00:47:22,714 Nice. 1269 00:47:22,840 --> 00:47:23,840 Don't worry, 1270 00:47:24,049 --> 00:47:26,969 you'll be "upward dogging" with the best in no time. 1271 00:47:27,052 --> 00:47:29,388 Now, we're going to stay here 1272 00:47:29,471 --> 00:47:32,099 and take a full three breaths. 1273 00:47:36,270 --> 00:47:38,480 No. 1274 00:47:42,943 --> 00:47:43,943 Good work, ladies. 1275 00:47:44,027 --> 00:47:46,780 You're now officially yoga survivors. 1276 00:47:46,905 --> 00:47:48,490 I'm Eric strang, by the way. 1277 00:47:48,574 --> 00:47:50,325 I'm Bailey. 1278 00:47:50,367 --> 00:47:52,077 Amber. 1279 00:47:52,869 --> 00:47:53,745 So, Eric, uh, 1280 00:47:53,871 --> 00:47:55,223 will we see you next week at this class? 1281 00:47:55,247 --> 00:47:57,416 Uh, if I'm not driving golf balls. 1282 00:47:57,541 --> 00:48:00,502 I usually switch off with yoga, so... 1283 00:48:00,544 --> 00:48:01,712 Oh, I love golf. 1284 00:48:01,795 --> 00:48:02,838 You do? 1285 00:48:02,921 --> 00:48:03,921 Yeah. 1286 00:48:04,089 --> 00:48:05,942 You should see her slam around that little ball. 1287 00:48:05,966 --> 00:48:08,927 She shows itno mercy. 1288 00:48:09,052 --> 00:48:10,113 She's exaggerating a little bit. 1289 00:48:10,137 --> 00:48:11,889 Yeah? 1290 00:48:11,972 --> 00:48:13,199 Okay, well, why don't you show me? 1291 00:48:13,223 --> 00:48:13,974 Why don't you meet meat the driving range 1292 00:48:14,016 --> 00:48:15,058 next Saturday morning, 1293 00:48:15,142 --> 00:48:16,602 the sports complex 1294 00:48:16,643 --> 00:48:17,686 over on briar there. 1295 00:48:17,769 --> 00:48:18,872 We'll knock outa few buckets. 1296 00:48:18,896 --> 00:48:20,188 Maybe I will. 1297 00:48:20,272 --> 00:48:21,315 Okay. 1298 00:48:21,440 --> 00:48:23,317 Well, nice meeting you. 1299 00:48:24,359 --> 00:48:25,359 You do know 1300 00:48:25,402 --> 00:48:26,588 he's talking about big boy golf, right? 1301 00:48:26,612 --> 00:48:28,530 Not the windmill, loop-de-loop kind? 1302 00:48:28,572 --> 00:48:30,324 How hard can it be? 1303 00:48:31,283 --> 00:48:32,284 Right. 1304 00:48:33,285 --> 00:48:34,911 Oh... kay. 1305 00:48:34,953 --> 00:48:37,998 Uh, I told youth at Amber exaggerated. 1306 00:48:38,040 --> 00:48:38,957 No worries. 1307 00:48:39,041 --> 00:48:40,281 Hey, I'm just glad you're here. 1308 00:48:41,376 --> 00:48:43,629 So, I am not an expert, 1309 00:48:43,670 --> 00:48:46,673 but, uh, can I give you some advice, about golf? 1310 00:48:46,715 --> 00:48:48,550 "Keep my day job?" 1311 00:48:48,634 --> 00:48:49,968 "Don't go pro." 1312 00:48:50,010 --> 00:48:51,845 Both of those are accurate. 1313 00:48:51,970 --> 00:48:55,974 No, I downloaded this appjust in case, 1314 00:48:56,058 --> 00:48:57,351 just to help you here. 1315 00:48:57,392 --> 00:48:58,518 Um, so see this guy? 1316 00:48:59,895 --> 00:49:01,456 See what he's doing therewith the follow through? 1317 00:49:01,480 --> 00:49:03,065 It's all about the follow through. 1318 00:49:03,148 --> 00:49:04,066 Right? 1319 00:49:04,149 --> 00:49:04,816 Okay. 1320 00:49:04,942 --> 00:49:06,360 Okay, so watch me here. 1321 00:49:08,153 --> 00:49:09,655 You want to, uh, 1322 00:49:09,738 --> 00:49:10,739 try to think of the club 1323 00:49:10,822 --> 00:49:12,282 as like a whip. 1324 00:49:12,324 --> 00:49:13,825 You want to whip through the ball 1325 00:49:13,909 --> 00:49:14,909 and then follow through. 1326 00:49:14,952 --> 00:49:16,432 The key is the follow through, right? 1327 00:49:19,164 --> 00:49:21,083 Nice. 1328 00:49:21,124 --> 00:49:22,376 It was all right. 1329 00:49:22,417 --> 00:49:23,877 Why don't you give it a go? 1330 00:49:24,002 --> 00:49:25,504 Okay. 1331 00:49:25,587 --> 00:49:27,297 Whip through the ball, follow through. 1332 00:49:27,339 --> 00:49:28,674 Okay. 1333 00:49:28,715 --> 00:49:31,760 Following through. 1334 00:49:33,679 --> 00:49:34,513 Is that...? 1335 00:49:34,638 --> 00:49:35,490 Oh. 1336 00:49:35,514 --> 00:49:36,348 Whoops. 1337 00:49:36,431 --> 00:49:38,493 That's all right, we got this. 1338 00:49:38,517 --> 00:49:40,352 Okay, grab another ball, 1339 00:49:40,477 --> 00:49:41,770 and, um... 1340 00:49:43,605 --> 00:49:44,856 That's good. 1341 00:49:44,940 --> 00:49:46,501 Okay, so take the position again. 1342 00:49:46,525 --> 00:49:48,860 Okay... 1343 00:49:48,985 --> 00:49:50,320 Now, just relax, 1344 00:49:50,404 --> 00:49:52,864 and remember the follow through, 1345 00:49:52,948 --> 00:49:54,408 and nice and easy swing. 1346 00:49:54,533 --> 00:49:55,701 Give it a shot. 1347 00:49:55,742 --> 00:49:56,952 Okay. 1348 00:49:57,828 --> 00:50:02,290 Following... through. 1349 00:50:04,584 --> 00:50:05,669 There we go! 1350 00:50:06,753 --> 00:50:08,380 I told youamber was exaggerating. 1351 00:50:08,505 --> 00:50:10,048 No, what are you talking about? 1352 00:50:10,090 --> 00:50:12,134 I'm just glad we did this. 1353 00:50:12,217 --> 00:50:13,093 It was fun. 1354 00:50:13,218 --> 00:50:14,218 It was fun. 1355 00:50:14,261 --> 00:50:15,137 It was more fun than yoga, I must say, 1356 00:50:15,220 --> 00:50:16,888 and less painful. 1357 00:50:17,014 --> 00:50:18,214 Well, I don't know about that. 1358 00:50:18,306 --> 00:50:19,742 I've had a few four-puttsthat were pretty painful. 1359 00:50:19,766 --> 00:50:21,268 Yeah? 1360 00:50:21,393 --> 00:50:23,812 So, I didn't even ask, what do you do? 1361 00:50:23,854 --> 00:50:25,772 Oh, I'm in retail. 1362 00:50:25,814 --> 00:50:26,814 What about you? 1363 00:50:26,857 --> 00:50:28,358 I'm in high school. 1364 00:50:28,442 --> 00:50:32,571 Uh, I teach high school English... 1365 00:50:32,696 --> 00:50:33,739 I can hardly speak it. 1366 00:50:34,573 --> 00:50:35,907 Well, English, that's good 1367 00:50:36,032 --> 00:50:37,719 because I speak English. 1368 00:50:37,743 --> 00:50:39,286 There you go. 1369 00:50:39,411 --> 00:50:41,556 You want some help? 1370 00:50:41,580 --> 00:50:42,557 Let me help you. 1371 00:50:42,581 --> 00:50:43,874 Sure, thank you. 1372 00:50:45,667 --> 00:50:47,169 Um... let me... 1373 00:50:49,129 --> 00:50:51,256 There you go. 1374 00:50:51,923 --> 00:50:54,843 Yeah, a good book, a glass of wine, 1375 00:50:54,926 --> 00:50:56,678 roaring fire, I'm a pretty happy guy. 1376 00:50:56,762 --> 00:50:57,637 Nice. 1377 00:50:57,763 --> 00:50:59,389 Have you ever read 1378 00:50:59,473 --> 00:51:01,433 "in search of lost time" by proust? 1379 00:51:01,516 --> 00:51:03,143 By who? 1380 00:51:03,268 --> 00:51:05,812 That is actually the correct answer. 1381 00:51:05,937 --> 00:51:07,981 Please forget that I mentioned it. 1382 00:51:08,106 --> 00:51:09,386 Okay, I'm gladi passed that one, 1383 00:51:09,441 --> 00:51:10,275 whatever that was. 1384 00:51:10,400 --> 00:51:11,610 I'm sorry. 1385 00:51:11,735 --> 00:51:12,819 Okay. 1386 00:51:13,695 --> 00:51:16,615 Well, uh... We should do this again... 1387 00:51:16,698 --> 00:51:18,742 Not golf, but a proper date. 1388 00:51:18,825 --> 00:51:20,619 I would like that. 1389 00:51:20,744 --> 00:51:21,620 Yeah?-yeah. 1390 00:51:21,745 --> 00:51:22,704 Okay then. 1391 00:51:22,746 --> 00:51:24,164 Um... 1392 00:51:25,665 --> 00:51:27,626 Phone number? 1393 00:51:27,751 --> 00:51:28,919 So, of course, 1394 00:51:29,002 --> 00:51:31,463 I am miss golf klutz of the year, 1395 00:51:31,505 --> 00:51:33,548 but Eric is so kind, 1396 00:51:33,632 --> 00:51:35,884 and he's so patient, and so sweet, 1397 00:51:35,967 --> 00:51:36,802 that, by the end of it, 1398 00:51:36,968 --> 00:51:38,248 I kind of knew what I was doing. 1399 00:51:38,303 --> 00:51:40,305 Well, I certainly hope so. 1400 00:51:40,388 --> 00:51:41,388 You hope so how? 1401 00:51:41,515 --> 00:51:42,658 Honey, do you remember when you were seeing Wade? 1402 00:51:42,682 --> 00:51:44,518 Do you remember what I said to you? 1403 00:51:44,643 --> 00:51:46,937 You said to stop seeing Wade. 1404 00:51:47,020 --> 00:51:48,396 No. No. 1405 00:51:48,438 --> 00:51:51,459 The point is, any guy would be lucky to have you, 1406 00:51:51,483 --> 00:51:55,946 whether you run marathons, eat meat, or play golf. 1407 00:51:56,029 --> 00:51:57,381 Oh, Eric downloaded this app for me 1408 00:51:57,405 --> 00:51:58,424 that shows mea perfect golf swing 1409 00:51:58,448 --> 00:52:00,200 start to finish. 1410 00:52:00,325 --> 00:52:01,243 It's so helpful. 1411 00:52:01,326 --> 00:52:02,202 Hmm, and thoughtful, 1412 00:52:02,327 --> 00:52:03,453 and presumptuous. 1413 00:52:03,537 --> 00:52:04,579 Oh, my gosh, mom... 1414 00:52:04,663 --> 00:52:05,497 What? 1415 00:52:05,622 --> 00:52:07,165 I saved the best for last. 1416 00:52:07,249 --> 00:52:08,249 Listen, 1417 00:52:08,291 --> 00:52:09,084 I googled him. 1418 00:52:09,167 --> 00:52:10,167 Yeah? 1419 00:52:10,293 --> 00:52:13,713 He's Eric strangof strang's fashion salons. 1420 00:52:13,839 --> 00:52:15,483 What? 1421 00:52:15,507 --> 00:52:18,343 V.p. Of business development. 1422 00:52:18,385 --> 00:52:20,762 Okay. Okay, so he's the heir 1423 00:52:20,846 --> 00:52:22,556 of a highly successful national chain 1424 00:52:22,597 --> 00:52:23,849 of high-end clothing stores, 1425 00:52:23,890 --> 00:52:24,970 but he is still just a guy. 1426 00:52:25,058 --> 00:52:30,272 A clearly solid, responsible, ambitious guy. 1427 00:52:30,355 --> 00:52:31,273 Mm-hmm. 1428 00:52:31,356 --> 00:52:32,649 Bailey, 1429 00:52:32,732 --> 00:52:34,734 do you like Eric? 1430 00:52:34,776 --> 00:52:36,278 I think he's pretty great. 1431 00:52:36,361 --> 00:52:38,071 Okay, so then, at this point in time, 1432 00:52:38,113 --> 00:52:39,173 there's really one other thing 1433 00:52:39,197 --> 00:52:40,782 that should matter to you. 1434 00:52:40,866 --> 00:52:42,534 What? 1435 00:52:42,576 --> 00:52:45,203 Where does he stand on dogs? 1436 00:52:49,624 --> 00:52:55,297 So, Adam here is the sweetest, happiest boy ever, 1437 00:52:55,338 --> 00:52:58,675 and Eve is, uh, she's more serious, 1438 00:52:58,758 --> 00:52:59,885 she's kind of anxious. 1439 00:52:59,926 --> 00:53:01,261 Yeah... 1440 00:53:01,386 --> 00:53:02,470 Do you like dogs? 1441 00:53:02,554 --> 00:53:03,554 Uh, truth? 1442 00:53:03,638 --> 00:53:08,226 I've never really been a big dog person. 1443 00:53:08,351 --> 00:53:09,954 Okay, you've not met the right one, clearly. 1444 00:53:09,978 --> 00:53:11,372 Here, try this guy on for size. 1445 00:53:11,396 --> 00:53:12,606 Okay... 1446 00:53:14,065 --> 00:53:16,902 Here we go... oh. All right. 1447 00:53:16,943 --> 00:53:18,570 Hey, who's walking who there? 1448 00:53:18,695 --> 00:53:19,738 What do I do? 1449 00:53:19,779 --> 00:53:21,114 Just-just stop. 1450 00:53:21,239 --> 00:53:22,073 Okay. 1451 00:53:22,115 --> 00:53:23,992 Okay. 1452 00:53:24,034 --> 00:53:25,577 Phew! 1453 00:53:25,702 --> 00:53:26,578 Here. Okay, thanks. 1454 00:53:26,703 --> 00:53:27,537 Thank you. 1455 00:53:27,579 --> 00:53:28,579 Yes, sir. Okay. 1456 00:53:28,622 --> 00:53:29,414 He's actually calmed down quite a bit 1457 00:53:29,497 --> 00:53:30,497 since I've had him. 1458 00:53:30,540 --> 00:53:31,583 Calmed down? 1459 00:53:31,666 --> 00:53:32,709 Really, that's, uh... 1460 00:53:32,751 --> 00:53:33,751 Believe it or not. 1461 00:53:33,877 --> 00:53:36,046 You must have had your work cut out for you. 1462 00:53:36,087 --> 00:53:37,088 Oh, yeah. 1463 00:53:37,255 --> 00:53:39,507 Uh, speaking of work, you said you were in retail. 1464 00:53:39,549 --> 00:53:41,635 Turns out, you are retail. 1465 00:53:41,760 --> 00:53:44,763 I googled. Couldn't resist. 1466 00:53:44,846 --> 00:53:45,722 Yeah, well, 1467 00:53:45,805 --> 00:53:46,805 when you're a strang, 1468 00:53:46,932 --> 00:53:49,184 there's no escaping the family business. 1469 00:53:49,267 --> 00:53:50,369 Not that I'd want to, though. 1470 00:53:50,393 --> 00:53:51,621 I mean, it's the best job in the world. 1471 00:53:51,645 --> 00:53:56,274 It's creative, it's challenging, it's purposeful. 1472 00:53:56,399 --> 00:53:57,108 It's great. 1473 00:53:57,192 --> 00:53:58,235 You're a lucky guy. 1474 00:53:58,276 --> 00:54:01,321 Well, I met you, didn't I? 1475 00:54:03,531 --> 00:54:04,616 You want to sit down? 1476 00:54:04,658 --> 00:54:05,951 Yeah. 1477 00:54:09,037 --> 00:54:10,205 Here, boy. 1478 00:54:10,288 --> 00:54:11,623 Okay... 1479 00:54:11,706 --> 00:54:12,601 Oh. Oh, wow. 1480 00:54:12,625 --> 00:54:14,584 All right. Okay. 1481 00:54:14,626 --> 00:54:16,419 Okay, down, boy. 1482 00:54:16,461 --> 00:54:17,939 He's a lover. 1483 00:54:17,963 --> 00:54:19,339 What's the... what do I say? 1484 00:54:19,381 --> 00:54:20,298 I don't know. 1485 00:54:20,382 --> 00:54:21,442 I don't know how to stop it. 1486 00:54:21,466 --> 00:54:22,717 I never tried. 1487 00:54:22,801 --> 00:54:23,945 Uh, he is a good kisser, I'll say that. 1488 00:54:23,969 --> 00:54:26,429 Okay, okay... 1489 00:54:26,471 --> 00:54:28,348 Here, I think I have... 1490 00:54:28,473 --> 00:54:33,186 I guess I'm not so much good with drool either. 1491 00:54:33,228 --> 00:54:34,312 Oh, well... 1492 00:54:34,437 --> 00:54:35,271 How am I doing? 1493 00:54:35,313 --> 00:54:36,189 I think you're all right. 1494 00:54:36,314 --> 00:54:37,148 I've got... yeah. 1495 00:54:37,232 --> 00:54:38,942 Thank you. 1496 00:55:08,471 --> 00:55:10,598 Hi! 1497 00:55:10,682 --> 00:55:12,017 Hi, you! 1498 00:55:12,142 --> 00:55:14,894 Oh, my goodness, let me see your face. 1499 00:55:16,187 --> 00:55:17,147 Oh... 1500 00:55:17,188 --> 00:55:19,190 You think any of these dogs have papers? 1501 00:55:19,232 --> 00:55:23,153 Probably not. 1502 00:55:23,236 --> 00:55:25,655 It's not about pedigree, it's a rescue, you know? 1503 00:55:26,740 --> 00:55:28,491 Hey, you guys. 1504 00:55:28,533 --> 00:55:30,702 This fella here could use a good home. 1505 00:55:30,827 --> 00:55:33,913 Hey, Cole. How's it going? 1506 00:55:34,039 --> 00:55:35,874 Wait, is this the famous Eve? 1507 00:55:35,957 --> 00:55:36,958 This is the one. 1508 00:55:37,042 --> 00:55:38,793 Hi! Hi. 1509 00:55:38,877 --> 00:55:42,672 Which, wait, should make you Jonathan, yes? 1510 00:55:42,756 --> 00:55:43,631 Oh. Nope. 1511 00:55:43,715 --> 00:55:44,591 Um... 1512 00:55:44,632 --> 00:55:47,427 So, Eve was Jonathan's, 1513 00:55:47,469 --> 00:55:48,469 and now she's mine, 1514 00:55:48,553 --> 00:55:50,388 and this is Eric. 1515 00:55:50,722 --> 00:55:54,267 Um, babe, this one is so cute. 1516 00:55:54,309 --> 00:55:56,895 Did you see the little face on this one? 1517 00:55:56,978 --> 00:55:58,480 What kind of dog is he? 1518 00:55:58,563 --> 00:56:00,565 Oh, he's a little of this, a little of that. 1519 00:56:00,690 --> 00:56:01,816 Do you have one 1520 00:56:01,900 --> 00:56:04,778 that's a lot of all of one thing, or...? 1521 00:56:04,903 --> 00:56:07,822 Around here, all dogs are created equal. 1522 00:56:09,783 --> 00:56:11,409 Babe, look at his face. 1523 00:56:11,451 --> 00:56:12,619 He's a sweet potato. 1524 00:56:12,744 --> 00:56:13,620 Look at his face! 1525 00:56:13,661 --> 00:56:14,661 Yup. 1526 00:56:15,538 --> 00:56:17,165 I know, but I gotta think about it. 1527 00:56:17,248 --> 00:56:19,000 Okay. 1528 00:56:19,084 --> 00:56:19,918 Look, if I come across a purebred, 1529 00:56:20,001 --> 00:56:21,002 I can give you a shout. 1530 00:56:21,086 --> 00:56:22,462 Okay. 1531 00:56:22,587 --> 00:56:24,422 It's like buying a car, I want to look around. 1532 00:56:24,464 --> 00:56:26,591 It's so not like buying a car. 1533 00:56:26,716 --> 00:56:29,302 It's like choosing a member of your family. 1534 00:56:29,427 --> 00:56:30,637 It's about love. 1535 00:56:31,596 --> 00:56:32,472 It is. 1536 00:56:32,597 --> 00:56:33,431 Come on, fella. 1537 00:56:33,556 --> 00:56:34,784 You're really special, you know that? 1538 00:56:34,808 --> 00:56:37,811 Thanks. So are you. 1539 00:56:37,852 --> 00:56:39,229 Thank you. 1540 00:56:39,270 --> 00:56:41,815 So, now that my parents are back from their world cruise, 1541 00:56:41,940 --> 00:56:43,125 I really want you to meet them. 1542 00:56:43,149 --> 00:56:45,110 I would love to. When? 1543 00:56:45,193 --> 00:56:46,277 It's all set. 1544 00:56:46,402 --> 00:56:47,695 A Sunday brunch, 1545 00:56:47,779 --> 00:56:51,324 at my mom and dad's country club. 1546 00:56:51,449 --> 00:56:54,202 A country club, that's swanky. 1547 00:56:54,285 --> 00:56:57,431 It's just a place they've belonged to forever. 1548 00:56:57,455 --> 00:56:58,456 My grandparents, too. 1549 00:56:58,581 --> 00:57:02,001 It's kind of like a strang tradition thing. 1550 00:57:02,127 --> 00:57:03,878 Yeah? Does that include you? 1551 00:57:03,962 --> 00:57:06,107 Uh, married couples only. 1552 00:57:06,131 --> 00:57:07,090 Ah-hah. 1553 00:57:07,132 --> 00:57:07,966 Believe it or not. 1554 00:57:08,049 --> 00:57:09,092 An old bylaw. 1555 00:57:09,175 --> 00:57:09,926 This way. 1556 00:57:10,093 --> 00:57:12,470 But I am hoping to become a member 1557 00:57:12,595 --> 00:57:14,615 at some point. 1558 00:57:14,639 --> 00:57:15,849 Mm-hmm. 1559 00:57:15,890 --> 00:57:17,642 Hey, you! 1560 00:57:23,398 --> 00:57:27,694 Bailey, what's your pleasure, prosecco or champagne? 1561 00:57:27,735 --> 00:57:28,820 Oh, um... 1562 00:57:28,945 --> 00:57:30,113 Champagne. 1563 00:57:30,196 --> 00:57:32,115 If it's okay with everyone else. 1564 00:57:32,657 --> 00:57:34,159 A bottle of cristal, 2004. 1565 00:57:34,242 --> 00:57:36,578 Might I suggest the 2006? 1566 00:57:36,619 --> 00:57:37,805 It was a better growing season. 1567 00:57:37,829 --> 00:57:41,332 I'm in your capable hands, Ernesto. 1568 00:57:42,083 --> 00:57:44,169 Well, Bailey, 1569 00:57:44,252 --> 00:57:47,297 tell us, what is it you do again? 1570 00:57:47,338 --> 00:57:49,007 Oh, I'm an English teacher. 1571 00:57:49,048 --> 00:57:50,341 At park view high. 1572 00:57:50,425 --> 00:57:52,635 Park view high? 1573 00:57:52,677 --> 00:57:54,512 Isn't that a public school? 1574 00:57:54,637 --> 00:57:55,972 Yes. Yes, it is. 1575 00:57:56,055 --> 00:57:57,932 Oh. 1576 00:57:57,974 --> 00:57:59,058 Well. 1577 00:57:59,100 --> 00:58:00,268 Isn't that nice? 1578 00:58:01,936 --> 00:58:03,354 Teaching isa noble profession. 1579 00:58:03,438 --> 00:58:04,397 We need more teachers. 1580 00:58:04,439 --> 00:58:06,649 Good teachers. 1581 00:58:09,694 --> 00:58:11,446 And what do your people do? 1582 00:58:11,487 --> 00:58:13,007 Grandma, 1583 00:58:13,031 --> 00:58:14,175 that's a little personal. 1584 00:58:14,199 --> 00:58:15,867 No, that's fine. 1585 00:58:15,992 --> 00:58:19,496 Um, my father died about 10 years ago, 1586 00:58:19,579 --> 00:58:21,623 he managed 1587 00:58:21,706 --> 00:58:23,666 a valu-mart downtown, 1588 00:58:23,750 --> 00:58:25,186 and my mother works for a dentist. 1589 00:58:25,210 --> 00:58:26,503 Oh, hygienist? 1590 00:58:26,544 --> 00:58:28,588 Receptionist. 1591 00:58:31,716 --> 00:58:33,593 Well... 1592 00:58:33,718 --> 00:58:34,718 Where would we be 1593 00:58:34,761 --> 00:58:36,095 without the gatekeepers? 1594 00:58:36,221 --> 00:58:37,055 Am I right? 1595 00:58:37,180 --> 00:58:38,223 Absolutely. 1596 00:58:38,348 --> 00:58:41,184 She runs that office like a well-oiled machine. 1597 00:58:47,357 --> 00:58:48,983 Look, I know they're a little formal, 1598 00:58:49,067 --> 00:58:50,568 but they've been great parents. 1599 00:58:50,693 --> 00:58:51,611 And my grandmother, 1600 00:58:51,653 --> 00:58:53,446 she's always been there for me. 1601 00:58:53,571 --> 00:58:55,698 Well, they seemed very nice. 1602 00:58:55,782 --> 00:58:57,492 I just hope they liked me. 1603 00:58:57,575 --> 00:58:59,369 Are you kidding me? They loved you. 1604 00:58:59,452 --> 00:59:00,870 Really? 1605 00:59:00,912 --> 00:59:02,747 What makes you so sure? 1606 00:59:02,830 --> 00:59:05,833 Because I love you. 1607 00:59:21,140 --> 00:59:23,476 Why are we stopping? 1608 00:59:23,518 --> 00:59:25,061 I want you to see something. 1609 00:59:25,144 --> 00:59:28,189 Take a look. 1610 00:59:29,274 --> 00:59:30,316 Who lives here? 1611 00:59:30,358 --> 00:59:32,443 Do you like it? 1612 00:59:32,568 --> 00:59:34,153 It's beautiful. 1613 00:59:34,195 --> 00:59:36,990 Yeah, I've had my eye on it for a while. 1614 00:59:38,783 --> 00:59:40,785 To buy? 1615 00:59:41,911 --> 00:59:43,538 It's kind of a big house, though, 1616 00:59:43,621 --> 00:59:46,457 for just one person, don't you think? 1617 00:59:46,499 --> 00:59:47,959 It's kind of a big house 1618 00:59:48,042 --> 00:59:49,669 for my entire tenth grade English class. 1619 01:00:05,393 --> 01:00:09,230 I mean, it has, like, its own little forest. 1620 01:00:09,272 --> 01:00:12,358 And the stonework out in front, it's amazing, 1621 01:00:12,483 --> 01:00:15,903 and then the house is so huge. 1622 01:00:15,987 --> 01:00:19,407 It's like a log cabin crossed with a castle. 1623 01:00:19,449 --> 01:00:20,867 Ooh. 1624 01:00:20,992 --> 01:00:22,303 Yeah, well, first things first, honey. 1625 01:00:22,327 --> 01:00:24,247 I mean, Eric hasn't even asked you to marry him. 1626 01:00:24,329 --> 01:00:25,431 The way he's been acting lately, 1627 01:00:25,455 --> 01:00:26,974 he may as well have an engagement ring 1628 01:00:26,998 --> 01:00:28,166 taped to his forehead. 1629 01:00:28,207 --> 01:00:30,043 Hmm, and is that a good thing? 1630 01:00:30,168 --> 01:00:31,669 He's alll've ever wanted 1631 01:00:31,711 --> 01:00:32,711 in someone. 1632 01:00:33,504 --> 01:00:35,381 Okay, but do you love him? 1633 01:00:35,882 --> 01:00:38,676 Oh, my gosh, this is so perfect! 1634 01:00:38,760 --> 01:00:41,012 Two purebreds just came in for adoption 1635 01:00:41,054 --> 01:00:41,929 at Cole's pet shop, 1636 01:00:42,013 --> 01:00:44,724 and it's Eric's birthday coming up. 1637 01:00:48,686 --> 01:00:49,747 You won't find a better dog. 1638 01:00:49,771 --> 01:00:51,898 We never get full-bred labs for rescue. 1639 01:00:52,023 --> 01:00:54,400 Lab, that's like a golden retriever, right? 1640 01:00:54,442 --> 01:00:55,485 Like Adam? 1641 01:00:55,568 --> 01:00:56,361 Yeah. 1642 01:00:56,486 --> 01:00:59,072 Yeah, uh... Adam is a bit, um... 1643 01:00:59,197 --> 01:01:02,158 Too active for me maybe. 1644 01:01:02,241 --> 01:01:04,452 And, uh, he's a bit wet. 1645 01:01:04,535 --> 01:01:06,037 There you go. 1646 01:01:06,162 --> 01:01:07,038 Well, this is Sam, 1647 01:01:07,163 --> 01:01:08,706 he's a wire-hairedjack Russell. 1648 01:01:08,790 --> 01:01:10,208 He's a super little dude. 1649 01:01:10,249 --> 01:01:12,001 Terriers are pretty 1650 01:01:12,043 --> 01:01:13,086 high strung, though, 1651 01:01:13,127 --> 01:01:14,087 from what I've read. 1652 01:01:14,128 --> 01:01:15,128 They're pretty much 1653 01:01:15,213 --> 01:01:16,231 as high strung as whoever raises them. 1654 01:01:16,255 --> 01:01:17,298 Okay, buddy. 1655 01:01:17,382 --> 01:01:18,841 But they shed, too, right? 1656 01:01:18,883 --> 01:01:19,883 Well, most dogs do. 1657 01:01:19,926 --> 01:01:22,220 Know why? They're dogs. 1658 01:01:24,097 --> 01:01:27,558 Well, uh... 1659 01:01:27,642 --> 01:01:29,102 Let me sleep on it, okay? 1660 01:01:29,227 --> 01:01:30,204 Don't sleep too long. 1661 01:01:30,228 --> 01:01:32,105 Dogs like these, they go fast. 1662 01:01:33,856 --> 01:01:35,400 I so wanted you to have a dog 1663 01:01:35,441 --> 01:01:37,211 for your birthday. 1664 01:01:37,235 --> 01:01:38,820 I know. 1665 01:01:54,001 --> 01:01:55,521 I don't know what could be keeping Eric. 1666 01:01:55,545 --> 01:01:56,897 He did say he had a surprise. 1667 01:01:56,921 --> 01:01:58,565 The only surprise is that he's not here yet, 1668 01:01:58,589 --> 01:02:00,800 and I am starving. 1669 01:02:03,094 --> 01:02:04,512 Surprise! 1670 01:02:04,595 --> 01:02:06,389 Oh, my gosh! 1671 01:02:06,472 --> 01:02:07,265 Who's this? 1672 01:02:07,390 --> 01:02:09,058 Who is this?-It's my dog. 1673 01:02:09,142 --> 01:02:10,893 Mother picked her out. 1674 01:02:10,977 --> 01:02:12,204 Oh, I thought we'd do that together? 1675 01:02:12,228 --> 01:02:14,105 Oh, come on, what's the big deal? 1676 01:02:14,147 --> 01:02:15,416 I didn't actually pick her out. 1677 01:02:15,440 --> 01:02:18,085 I have an acquaintanceat the club 1678 01:02:18,109 --> 01:02:21,320 who shows dogs, and wins trophies and such, 1679 01:02:21,446 --> 01:02:23,590 and I asked her to recommend a small dog 1680 01:02:23,614 --> 01:02:26,200 with good breeding. 1681 01:02:26,242 --> 01:02:27,118 It's a shih tzu. 1682 01:02:27,243 --> 01:02:28,679 They don't shed. They're hypo-allergenic. 1683 01:02:28,703 --> 01:02:30,496 And the breederpromises 1684 01:02:30,621 --> 01:02:32,039 that hers rarely bark. 1685 01:02:32,123 --> 01:02:34,876 Never, if properly trained. 1686 01:02:34,917 --> 01:02:36,210 What's her name? 1687 01:02:36,252 --> 01:02:37,879 Uh, balthazar'simperial belle, 1688 01:02:37,920 --> 01:02:38,838 according to her papers. 1689 01:02:38,880 --> 01:02:41,841 Oh, fancy schmancy. 1690 01:02:41,966 --> 01:02:43,634 Oh, belle? 1691 01:02:43,718 --> 01:02:45,112 Oh, I don't think so. 1692 01:02:45,136 --> 01:02:46,804 No, I think you're more of a Shirley. 1693 01:02:46,846 --> 01:02:47,948 Shirley? 1694 01:02:47,972 --> 01:02:48,806 Mm-hmm. 1695 01:02:48,931 --> 01:02:51,267 That's my late sister's name! 1696 01:02:51,350 --> 01:02:53,394 Oh, how nice is that? 1697 01:02:53,436 --> 01:02:56,230 Then you can think of her every time you see the dog. 1698 01:02:58,649 --> 01:03:01,027 I really don't thinki would want an animal 1699 01:03:01,152 --> 01:03:02,236 named after my sister. 1700 01:03:02,278 --> 01:03:04,071 Oh, now, mother, hush. 1701 01:03:04,113 --> 01:03:05,132 It's Eric's dog, 1702 01:03:05,156 --> 01:03:06,782 he can name it whatever he wants. 1703 01:03:06,824 --> 01:03:07,784 Shirley it is. 1704 01:03:07,825 --> 01:03:08,784 Shirley it is. 1705 01:03:08,826 --> 01:03:09,786 To Shirley. 1706 01:03:09,827 --> 01:03:10,995 To Shirley. 1707 01:03:11,037 --> 01:03:12,037 To Shirley. 1708 01:03:13,498 --> 01:03:14,665 Aw... 1709 01:03:14,791 --> 01:03:15,976 Oh, watch the furniture, dear. 1710 01:03:16,000 --> 01:03:17,793 Oh. 1711 01:03:17,877 --> 01:03:19,337 Okay. 1712 01:03:19,462 --> 01:03:20,880 Yeah, let's just... 1713 01:03:22,215 --> 01:03:24,050 Dinner was delicious, mrs. Strang, thank you. 1714 01:03:24,091 --> 01:03:25,301 Yes. 1715 01:03:25,343 --> 01:03:27,512 Oh, well, I wish I could take all the credit for it, 1716 01:03:27,595 --> 01:03:29,806 but the credit goes to Sybil. 1717 01:03:29,847 --> 01:03:32,141 I don't know whati would do without her. 1718 01:03:32,225 --> 01:03:34,852 You could start by learning to light the stove. 1719 01:03:36,395 --> 01:03:37,456 That's enough wine, mother. 1720 01:03:37,480 --> 01:03:38,480 Sybil, dear, 1721 01:03:38,523 --> 01:03:40,274 will you, uh, help mein the kitchen? 1722 01:03:40,358 --> 01:03:42,360 Please? 1723 01:03:42,443 --> 01:03:45,571 I am so glad that both of you are here 1724 01:03:45,613 --> 01:03:46,948 to help celebrate my birthday. 1725 01:03:46,989 --> 01:03:48,741 I second that. 1726 01:03:50,076 --> 01:03:50,868 Count me in. 1727 01:03:50,952 --> 01:03:52,095 And I would like to thank you 1728 01:03:52,119 --> 01:03:53,913 for welcoming us into your home. 1729 01:03:54,038 --> 01:03:55,039 You can thank me. 1730 01:03:55,081 --> 01:03:56,081 I paid for it. 1731 01:03:57,625 --> 01:03:59,710 Happy birthday, sweetheart! 1732 01:04:01,212 --> 01:04:02,421 Look at that! 1733 01:04:03,965 --> 01:04:06,092 Oh, thanks, mom. 1734 01:04:06,217 --> 01:04:07,677 That is beautiful. 1735 01:04:07,760 --> 01:04:09,303 Happy birthday. 1736 01:04:09,387 --> 01:04:11,138 Thank you so much. 1737 01:04:11,222 --> 01:04:12,473 Phew. 1738 01:04:14,308 --> 01:04:16,352 Um, Bailey, 1739 01:04:16,394 --> 01:04:17,829 can you help me blow out the candles? 1740 01:04:17,853 --> 01:04:19,897 Okay. 1741 01:04:21,274 --> 01:04:23,568 Okay... 1742 01:04:25,528 --> 01:04:27,572 Oh, my, this could feed an army. 1743 01:04:29,031 --> 01:04:31,409 You better be hungry. 1744 01:04:31,492 --> 01:04:34,245 What is this? 1745 01:04:34,287 --> 01:04:35,788 This is... 1746 01:04:35,913 --> 01:04:37,915 Tonight's real surprise. 1747 01:04:42,253 --> 01:04:43,504 Open it. 1748 01:05:00,146 --> 01:05:03,065 Bailey daley, 1749 01:05:03,107 --> 01:05:06,193 will you marry me? 1750 01:05:06,402 --> 01:05:07,737 Yes! 1751 01:05:07,820 --> 01:05:09,614 Yes. 1752 01:05:09,739 --> 01:05:11,616 Yes. 1753 01:05:35,348 --> 01:05:36,700 These are just some of the dresses 1754 01:05:36,724 --> 01:05:37,808 that we sell at strang's. 1755 01:05:39,310 --> 01:05:40,561 My personal favorite... 1756 01:05:40,645 --> 01:05:41,456 Oh, wow. 1757 01:05:41,480 --> 01:05:43,147 Is the one withpearl beads 1758 01:05:43,272 --> 01:05:44,815 and a high-neck bodice. 1759 01:05:44,899 --> 01:05:45,899 Tres elegant. 1760 01:05:46,817 --> 01:05:47,735 You'd look amazing in that, Bailey. 1761 01:05:47,818 --> 01:05:48,778 You have to get it. 1762 01:05:48,819 --> 01:05:49,654 Oh, it's gorgeous, 1763 01:05:49,820 --> 01:05:51,656 I just... I'm surei could not afford this. 1764 01:05:51,781 --> 01:05:53,491 Oh, no, listen, dear, 1765 01:05:53,574 --> 01:05:55,302 like I've told you before, 1766 01:05:55,326 --> 01:05:56,494 Eric's father and I, 1767 01:05:56,577 --> 01:05:57,596 we're handling everything, 1768 01:05:57,620 --> 01:05:58,621 so not to worry. 1769 01:05:58,663 --> 01:05:59,663 And that's an order. 1770 01:06:01,207 --> 01:06:02,667 Oh, and that you wear 1771 01:06:02,750 --> 01:06:04,168 grandmother strang'sruby earrings 1772 01:06:04,293 --> 01:06:05,378 as your "something old." 1773 01:06:05,503 --> 01:06:06,503 Yes. 1774 01:06:06,712 --> 01:06:07,981 Oh, I was going to wear these little Pearl earrings 1775 01:06:08,005 --> 01:06:09,757 that my dad gave me for my 10th birthday. 1776 01:06:09,799 --> 01:06:10,883 Pearl? 1777 01:06:11,008 --> 01:06:12,510 But, honey, these are Ruby. 1778 01:06:12,635 --> 01:06:13,678 They're one of a kind. 1779 01:06:13,719 --> 01:06:15,471 You couldn't even buy them today. 1780 01:06:15,554 --> 01:06:17,974 Mm-hmm. No, they'll be perfect. 1781 01:06:18,057 --> 01:06:20,726 You'll look beautiful. 1782 01:06:22,436 --> 01:06:25,856 So, our table should be immediate family only, 1783 01:06:25,940 --> 01:06:27,066 of course. 1784 01:06:27,108 --> 01:06:29,068 Wait, what aboutamber and Travis? 1785 01:06:29,193 --> 01:06:34,699 Uh, Amber and traviscan sit... here... 1786 01:06:34,782 --> 01:06:36,158 With my assistant, and her mother, 1787 01:06:36,242 --> 01:06:38,244 and my cousins from Newport. 1788 01:06:38,369 --> 01:06:40,287 Wait, but they don't know those people. 1789 01:06:40,371 --> 01:06:42,289 Well, now they will. 1790 01:06:43,124 --> 01:06:44,643 All right, why are we even doing this right now? 1791 01:06:44,667 --> 01:06:45,686 We haven't sent out invitations? 1792 01:06:45,710 --> 01:06:46,836 We don't know who's coming. 1793 01:06:46,919 --> 01:06:47,979 Oh, I'm just getting a head start 1794 01:06:48,003 --> 01:06:49,588 on my timeline. 1795 01:06:49,714 --> 01:06:51,340 You have a timeline? 1796 01:06:51,424 --> 01:06:52,258 Oh, yeah. 1797 01:06:52,383 --> 01:06:53,134 I have scheduled every single thing 1798 01:06:53,342 --> 01:06:54,218 we need to do for the wedding, 1799 01:06:54,301 --> 01:06:55,678 in order, from a to z. 1800 01:06:55,761 --> 01:06:56,698 Takes out all the guesswork. 1801 01:06:56,722 --> 01:06:57,722 Look at this. 1802 01:06:57,763 --> 01:06:59,640 Oh, wow. 1803 01:06:59,724 --> 01:07:01,076 It takes out all the surprise, too, huh? 1804 01:07:01,100 --> 01:07:02,268 Exactly. 1805 01:07:03,728 --> 01:07:04,705 Hi, Eve. 1806 01:07:04,729 --> 01:07:05,563 No, no, no, no! 1807 01:07:05,688 --> 01:07:06,564 Oh... 1808 01:07:06,647 --> 01:07:09,150 Bailey, come on... 1809 01:07:09,233 --> 01:07:10,359 Why-why aren't you... 1810 01:07:10,443 --> 01:07:11,902 Eve... okay. 1811 01:07:11,986 --> 01:07:13,946 Why aren't you training them? 1812 01:07:13,988 --> 01:07:15,072 Because they're dogs. 1813 01:07:15,239 --> 01:07:17,575 Because we're at the park and they're being dogs. 1814 01:07:17,658 --> 01:07:19,511 Well then, they should beon a leash at all times. 1815 01:07:19,535 --> 01:07:21,495 No, they should not. 1816 01:07:21,579 --> 01:07:23,664 And look at Shirley, she doesn't run around. 1817 01:07:23,748 --> 01:07:24,749 What about that? I mean... 1818 01:07:24,874 --> 01:07:26,000 No, I know, this is... 1819 01:07:26,041 --> 01:07:27,376 This is what she's doing. 1820 01:07:27,460 --> 01:07:28,419 This is who she is. 1821 01:07:28,461 --> 01:07:30,296 You know, all dogs are different. 1822 01:07:30,421 --> 01:07:32,715 Well, at least she doesn'tslobber all over everyone. 1823 01:07:32,798 --> 01:07:33,817 I mean, do you know how many germs 1824 01:07:33,841 --> 01:07:34,841 are in a dog's mouth? 1825 01:07:34,925 --> 01:07:35,986 How many things you can get from them? 1826 01:07:36,010 --> 01:07:36,886 All kinds of stuff... 1827 01:07:36,969 --> 01:07:37,969 Nope, zero. 1828 01:07:38,054 --> 01:07:40,097 Look it up. 1829 01:07:40,181 --> 01:07:41,557 Okay... 1830 01:07:41,599 --> 01:07:42,933 You know what, Bailey, 1831 01:07:42,975 --> 01:07:44,411 sometimes, I think you care more about dogs 1832 01:07:44,435 --> 01:07:46,771 than you do about people. 1833 01:07:46,896 --> 01:07:49,607 You really don't like dogs, do you? 1834 01:07:51,192 --> 01:07:52,276 They're not my thing. 1835 01:07:52,359 --> 01:07:54,028 They're your thing, Bailey. 1836 01:07:54,111 --> 01:07:56,113 I told you that, remember? 1837 01:07:57,323 --> 01:07:59,283 And Shirley... 1838 01:07:59,325 --> 01:08:02,953 Yeah, I got her just for you. 1839 01:08:04,497 --> 01:08:07,458 You know, if you can't understand my love of dogs, 1840 01:08:07,500 --> 01:08:11,128 then you can't understand me. 1841 01:08:11,253 --> 01:08:14,298 What does one thing have to do with another? 1842 01:08:16,175 --> 01:08:19,220 I think if I have to explain that... 1843 01:08:22,139 --> 01:08:25,434 I don't know, we should be... 1844 01:08:25,476 --> 01:08:30,147 We should reconsider what we're doing here. 1845 01:08:30,272 --> 01:08:31,982 Reconsider? What do you mean, reconsider? 1846 01:08:32,108 --> 01:08:35,653 What are you talking about? Reconsider what? 1847 01:08:35,694 --> 01:08:37,988 Bailey... 1848 01:08:39,490 --> 01:08:41,992 I'm gonna go. 1849 01:08:43,702 --> 01:08:45,830 What do you mean, you're going to go? 1850 01:08:45,871 --> 01:08:47,039 Where are you going to... 1851 01:08:47,081 --> 01:08:49,875 Shirley, come here. 1852 01:08:52,127 --> 01:08:53,003 Bailey... 1853 01:08:53,045 --> 01:08:54,213 Good girl. 1854 01:08:54,338 --> 01:08:55,338 Watch your head, Adam. 1855 01:08:55,381 --> 01:08:58,342 Don't just leave, let's talk about this. 1856 01:08:58,384 --> 01:09:00,987 I don't know what else there is to say. 1857 01:09:01,011 --> 01:09:03,180 Listen, you basically think 1858 01:09:03,264 --> 01:09:04,864 that my priorities are all out of whack, 1859 01:09:04,890 --> 01:09:08,310 but you're missing what makes me me. 1860 01:09:08,394 --> 01:09:09,478 No, you're wrong. 1861 01:09:09,687 --> 01:09:10,914 I know exactly what that is, and it's fine, really. 1862 01:09:10,938 --> 01:09:12,356 "Fine?" 1863 01:09:12,439 --> 01:09:14,251 "Fine" is like something you say about the weather. 1864 01:09:14,275 --> 01:09:16,735 It's not how you talk about someone that you love. 1865 01:09:16,861 --> 01:09:18,821 Bailey, just... 1866 01:09:18,863 --> 01:09:22,199 Please, just tell me what you want. 1867 01:09:26,871 --> 01:09:28,080 I want Shirley. 1868 01:09:29,707 --> 01:09:30,583 What? 1869 01:09:30,708 --> 01:09:31,852 Come here, girl. 1870 01:09:31,876 --> 01:09:33,043 You can't just take Shirley. 1871 01:09:33,168 --> 01:09:37,548 You just told me that you got her only for me. 1872 01:09:37,590 --> 01:09:41,051 Besides, no dog should live where they're not welcome. 1873 01:09:51,562 --> 01:09:53,230 Eric. Why didn't he just tell me 1874 01:09:53,272 --> 01:09:55,149 that he didn't want a dog in the first place? 1875 01:09:55,232 --> 01:09:57,151 It would have saved usso much time and trouble. 1876 01:09:57,234 --> 01:09:58,152 I think he did, 1877 01:09:58,194 --> 01:09:59,594 just not in a way you were hearing. 1878 01:09:59,653 --> 01:10:00,529 Mm. 1879 01:10:00,613 --> 01:10:01,882 To be fair, 1880 01:10:01,906 --> 01:10:03,550 I haven't been completely honest with him. 1881 01:10:03,574 --> 01:10:07,286 I said "yes" to getting married when I really meant, "maybe." 1882 01:10:08,370 --> 01:10:10,056 Well, now that we're actually talking about this, 1883 01:10:10,080 --> 01:10:11,081 why did you? 1884 01:10:11,207 --> 01:10:12,917 Because men like ericdon't grow on trees. 1885 01:10:13,000 --> 01:10:14,919 I think we can agree on that. 1886 01:10:15,044 --> 01:10:16,044 No offense to Travis. 1887 01:10:16,086 --> 01:10:17,564 None taken. 1888 01:10:17,588 --> 01:10:19,149 I wish travishad half of Eric's interest 1889 01:10:19,173 --> 01:10:20,883 in marriage. 1890 01:10:20,966 --> 01:10:21,966 There is such a thing 1891 01:10:22,051 --> 01:10:22,904 as too much of a good thing, you know. 1892 01:10:22,928 --> 01:10:25,054 You know, on our first date, 1893 01:10:25,137 --> 01:10:27,890 when Eric brought those pictures of the perfect golf swing, 1894 01:10:27,932 --> 01:10:29,934 I thought, "look, this guy is super-prepared." 1895 01:10:30,017 --> 01:10:32,686 But... a bit of overkill, right? 1896 01:10:32,728 --> 01:10:34,563 Good. 1897 01:10:34,605 --> 01:10:36,165 That doesn't have to be a deal-breaker. 1898 01:10:36,231 --> 01:10:37,983 Just keep it in check. 1899 01:10:38,108 --> 01:10:41,070 Everyone's got something. 1900 01:10:43,614 --> 01:10:45,366 Speaking of too much of a good thing... 1901 01:10:46,951 --> 01:10:48,077 Mm-mm. 1902 01:10:49,286 --> 01:10:50,329 If I must. 1903 01:10:56,126 --> 01:10:58,045 Oh, good girls, 1904 01:10:58,128 --> 01:11:00,047 safely crossing the street. 1905 01:11:03,133 --> 01:11:04,343 Cole, hey. 1906 01:11:04,468 --> 01:11:06,637 Bailey, hey! 1907 01:11:06,720 --> 01:11:08,573 So, whatever happened with your boyfriend's dog? 1908 01:11:08,597 --> 01:11:09,616 I never heard from you. 1909 01:11:09,640 --> 01:11:10,933 Oh, uh... 1910 01:11:10,975 --> 01:11:13,310 Whoa, who's this? 1911 01:11:13,435 --> 01:11:14,937 This is Eric's... my shih tzu. 1912 01:11:14,979 --> 01:11:16,480 Shirley. 1913 01:11:16,563 --> 01:11:17,940 Shirley the shih tzu? Sweet! 1914 01:11:19,441 --> 01:11:21,360 Though he didn't seem like the little dog type. 1915 01:11:21,402 --> 01:11:22,945 No, he's not, really. 1916 01:11:22,987 --> 01:11:24,822 He's not the "any dog" type. 1917 01:11:24,947 --> 01:11:26,657 He just got her for me, so... 1918 01:11:26,782 --> 01:11:29,368 Well, you gotta love that, right? 1919 01:11:29,493 --> 01:11:31,161 Uh, I do? 1920 01:11:31,287 --> 01:11:32,997 Taking in a dog is a huge deal. 1921 01:11:33,122 --> 01:11:34,557 If someone went to that kind of trouble for me, 1922 01:11:34,581 --> 01:11:36,821 I'd be like, "what are you doing the rest of your life?" 1923 01:11:37,960 --> 01:11:40,254 Even if she didn't really love dogs? 1924 01:11:40,337 --> 01:11:42,315 As long as she really loved me, I'd figure it out... 1925 01:11:42,339 --> 01:11:45,092 Provided I loved her back, of course. 1926 01:11:45,175 --> 01:11:46,301 Right. 1927 01:11:46,343 --> 01:11:47,511 But, you know, 1928 01:11:47,636 --> 01:11:50,180 I'm a little pie-in-the-sky about all that stuff. 1929 01:11:50,222 --> 01:11:53,600 Yeah, I thoughti was, too. 1930 01:11:53,642 --> 01:11:55,227 Hey, watch this. 1931 01:11:55,269 --> 01:11:56,979 Adam, catch. 1932 01:11:57,021 --> 01:11:59,273 Oh! 1933 01:11:59,314 --> 01:12:00,357 Good catch. 1934 01:12:00,441 --> 01:12:01,483 Okay, there you go. 1935 01:12:01,567 --> 01:12:02,276 Good girl. 1936 01:12:02,359 --> 01:12:03,235 Here, you want to try. 1937 01:12:03,360 --> 01:12:04,194 Sure, here, take Shirley. 1938 01:12:04,319 --> 01:12:05,359 I'll hold the dogs, and... 1939 01:12:07,489 --> 01:12:08,949 Okay, okay, sit. 1940 01:12:09,033 --> 01:12:10,117 Wait, wait... 1941 01:12:11,452 --> 01:12:13,203 He's inching closer and closer. 1942 01:12:13,328 --> 01:12:14,288 Oh, good catch! 1943 01:12:14,329 --> 01:12:15,331 Cool, well, next time, 1944 01:12:15,456 --> 01:12:16,683 we'll kick it up a notch with tennis balls. 1945 01:12:16,707 --> 01:12:18,427 Oh, my, we'll have our work cut out for us. 1946 01:12:18,459 --> 01:12:19,585 Shirley... 1947 01:12:19,626 --> 01:12:21,045 Aw, great dog. 1948 01:12:21,170 --> 01:12:22,212 Yeah, she is. 1949 01:12:22,337 --> 01:12:23,338 It was good to see you. 1950 01:12:23,422 --> 01:12:24,506 You too. 1951 01:12:24,590 --> 01:12:25,674 Come on. 1952 01:12:25,758 --> 01:12:27,152 Come on, we're going to go home now. 1953 01:12:27,176 --> 01:12:29,678 That is not the end of the story. 1954 01:12:29,762 --> 01:12:30,804 Is it? 1955 01:12:30,846 --> 01:12:31,722 How could it be the end of the story? 1956 01:12:31,847 --> 01:12:32,847 We still don't know why 1957 01:12:32,890 --> 01:12:33,599 she's wearing that wedding dress! 1958 01:12:33,724 --> 01:12:34,558 Oh, thank you. 1959 01:12:34,683 --> 01:12:37,102 Look who just go this second wind. 1960 01:12:37,227 --> 01:12:39,039 Continue, please. 1961 01:12:39,063 --> 01:12:42,024 Well, the next few days were pretty emotional. 1962 01:12:42,066 --> 01:12:43,942 Eric kept calling. 1963 01:12:43,984 --> 01:12:45,184 I couldn't answer the phone... 1964 01:12:45,235 --> 01:12:48,548 Okay, easy, guys. Come on. 1965 01:12:48,572 --> 01:12:50,949 We've got to let shirleykeep up with us. 1966 01:12:51,075 --> 01:12:51,909 Come on. 1967 01:12:52,034 --> 01:12:54,078 Come on, Shirley girl. 1968 01:12:54,203 --> 01:12:57,164 Oh, I know, hey, we're so close. 1969 01:12:59,750 --> 01:13:01,335 Hi. 1970 01:13:01,418 --> 01:13:04,755 I wanted to see Shirley, and give her these. 1971 01:13:04,797 --> 01:13:05,839 Oh. Well... 1972 01:13:05,881 --> 01:13:07,841 Come here, Shirley. 1973 01:13:09,218 --> 01:13:12,012 Wow, I didn't knows he, uh, 1974 01:13:12,096 --> 01:13:12,930 likes tulips. 1975 01:13:13,055 --> 01:13:15,224 Except maybe to nibble on. 1976 01:13:15,307 --> 01:13:17,184 Yeah, what was I thinking? 1977 01:13:17,267 --> 01:13:19,079 Do you know what, I have an idea, 1978 01:13:19,103 --> 01:13:21,021 would you like to have them? 1979 01:13:23,941 --> 01:13:26,110 I guess I'd hate to see them go to waste. 1980 01:13:27,945 --> 01:13:28,821 Here. 1981 01:13:28,946 --> 01:13:29,863 Trade? 1982 01:13:29,905 --> 01:13:31,240 Yeah. 1983 01:13:31,323 --> 01:13:32,741 I got her. 1984 01:13:32,825 --> 01:13:34,034 So, how is Shirley? 1985 01:13:34,076 --> 01:13:36,954 Ask her yourself. 1986 01:13:36,995 --> 01:13:38,914 Hey, girl, how you doing? 1987 01:13:38,997 --> 01:13:40,600 Huh? 1988 01:13:40,624 --> 01:13:41,792 She seems good. 1989 01:13:41,834 --> 01:13:43,252 Yeah, she is good. 1990 01:13:43,335 --> 01:13:45,212 That's all right. 1991 01:13:45,295 --> 01:13:47,548 She's loosened up a bit, you know. 1992 01:13:47,631 --> 01:13:49,091 Adam has that effect on other dogs. 1993 01:13:49,133 --> 01:13:50,300 Yeah? 1994 01:13:50,384 --> 01:13:52,177 Yeah. 1995 01:13:54,763 --> 01:13:58,434 Bailey, I have to say something. 1996 01:13:59,726 --> 01:14:01,103 I may not... 1997 01:14:01,186 --> 01:14:04,690 Love dogs as much as you do, but... 1998 01:14:04,815 --> 01:14:08,235 I do love you. 1999 01:14:10,737 --> 01:14:11,864 How much? 2000 01:14:11,989 --> 01:14:15,284 Very, very much. 2001 01:14:16,910 --> 01:14:19,413 And I'm... 2002 01:14:19,496 --> 01:14:23,458 I'm just hoping you still love me, too. 2003 01:14:23,500 --> 01:14:25,335 I do. 2004 01:14:26,545 --> 01:14:27,814 I love you very much. 2005 01:14:27,838 --> 01:14:29,882 You do?-I do. 2006 01:14:31,508 --> 01:14:32,926 This is really great, you know why? 2007 01:14:32,968 --> 01:14:34,052 Why? 2008 01:14:34,178 --> 01:14:35,679 Because according to my schedule, 2009 01:14:35,804 --> 01:14:37,198 we still can send out the invitations in time 2010 01:14:37,222 --> 01:14:40,017 and make our original wedding date. 2011 01:14:41,643 --> 01:14:42,643 That is good news. 2012 01:14:42,686 --> 01:14:43,729 I know. 2013 01:14:47,524 --> 01:14:48,692 So, wedding dress, check. 2014 01:14:48,817 --> 01:14:49,902 Invitations, check. 2015 01:14:49,943 --> 01:14:50,944 Cake, check... 2016 01:14:51,028 --> 01:14:51,945 Wait, did we decide on 2017 01:14:51,987 --> 01:14:53,381 a lemon cake with vanilla frosting, 2018 01:14:53,405 --> 01:14:55,490 or the vanilla cake with lemon frosting? 2019 01:14:55,574 --> 01:14:56,617 What? No, no, neither. 2020 01:14:56,783 --> 01:14:58,827 We chose the raspberry black satin fudge cake. 2021 01:14:58,911 --> 01:14:59,953 No, you chose that one. 2022 01:15:00,037 --> 01:15:01,473 I said something lighter would be nice. 2023 01:15:01,497 --> 01:15:04,124 But, babe, that black satin cake, 2024 01:15:04,166 --> 01:15:05,501 I mean, that makes a statement. 2025 01:15:05,584 --> 01:15:06,584 And, don't forget, 2026 01:15:06,668 --> 01:15:08,253 that's chef Dubois'signature dessert. 2027 01:15:08,378 --> 01:15:10,214 Okay, photographer, check. 2028 01:15:10,297 --> 01:15:11,173 Videographer, check. 2029 01:15:11,215 --> 01:15:12,358 Waltz lessons, waltz lessons... 2030 01:15:12,382 --> 01:15:13,967 We still have to schedule those. 2031 01:15:14,051 --> 01:15:15,051 Okay, so, 2032 01:15:15,093 --> 01:15:16,154 let's talk about the waltz. 2033 01:15:16,178 --> 01:15:17,488 I'm envisioningsomething different 2034 01:15:17,512 --> 01:15:19,139 for our first dance. 2035 01:15:19,223 --> 01:15:21,767 Look, Bailey, we strangsare a family of waltzers. 2036 01:15:21,892 --> 01:15:23,203 I mean, this has been a wedding tradition 2037 01:15:23,227 --> 01:15:25,062 for, like, forever! 2038 01:15:25,145 --> 01:15:26,688 You'll love it, you'll see. 2039 01:15:26,730 --> 01:15:27,981 Music, check. 2040 01:15:28,023 --> 01:15:28,982 Wedding dress, check. 2041 01:15:29,024 --> 01:15:30,234 Amber's dress, check. 2042 01:15:30,359 --> 01:15:31,359 Uncheck. 2043 01:15:31,485 --> 01:15:34,780 She's really... she's not into the whole suit thing. 2044 01:15:34,905 --> 01:15:36,841 So, one of those other options that we looked at, 2045 01:15:36,865 --> 01:15:37,950 the lighter-colored ones? 2046 01:15:38,075 --> 01:15:39,534 Yeah, but the whole point 2047 01:15:39,618 --> 01:15:41,846 was for her dress to match the roses in the centerpieces, 2048 01:15:41,870 --> 01:15:44,331 so, I'm sorry, that one's not negotiable. 2049 01:15:48,460 --> 01:15:51,338 Got those.Haircuts... 2050 01:15:51,421 --> 01:15:52,881 Did I get a haircut? 2051 01:15:52,923 --> 01:15:54,049 Yes, I did. 2052 01:15:58,554 --> 01:16:00,597 Bailey, for Pete's sake, 2053 01:16:00,681 --> 01:16:01,598 you have to stop shaking, 2054 01:16:01,682 --> 01:16:03,392 I cannot get this dresszipped up. 2055 01:16:03,433 --> 01:16:04,685 It's so cold. 2056 01:16:04,768 --> 01:16:05,936 Isn't it freezing in here? 2057 01:16:05,978 --> 01:16:07,646 Mm-mm, no, it's actually really warm. 2058 01:16:07,688 --> 01:16:09,648 The only thing that's freezing are the daiquiris. 2059 01:16:10,899 --> 01:16:12,859 Okay, there, how's that? 2060 01:16:12,943 --> 01:16:14,319 Oh, so tight. 2061 01:16:14,444 --> 01:16:15,821 It's so much tighter than it was. 2062 01:16:15,946 --> 01:16:16,946 I can't really breathe. 2063 01:16:16,989 --> 01:16:18,615 Honey, it fits you perfectly. 2064 01:16:18,699 --> 01:16:20,284 You look wonderful. 2065 01:16:22,119 --> 01:16:23,412 Okay... 2066 01:16:23,495 --> 01:16:25,205 And done. 2067 01:16:25,289 --> 01:16:27,124 Thanks. Okay. 2068 01:16:27,207 --> 01:16:29,209 Gorgeous. 2069 01:16:29,293 --> 01:16:30,294 Thanks. 2070 01:16:30,377 --> 01:16:32,629 I am so sorry... 2071 01:16:32,754 --> 01:16:34,590 About the suit. 2072 01:16:34,673 --> 01:16:36,008 Ah... 2073 01:16:40,470 --> 01:16:42,472 Okay, um, 2074 01:16:42,597 --> 01:16:45,017 I'm going to go downstairs and find Travis. 2075 01:16:46,810 --> 01:16:49,813 Okay, no, I promisei won't cry until after. 2076 01:16:50,772 --> 01:16:51,772 Yeah. 2077 01:16:51,815 --> 01:16:52,733 You look so gorgeous. 2078 01:16:52,816 --> 01:16:53,775 Oh, Bailey... 2079 01:16:53,817 --> 01:16:54,860 You look gorgeous. 2080 01:16:54,901 --> 01:16:56,320 Thanks. 2081 01:16:56,403 --> 01:16:58,322 Bye. 2082 01:17:02,367 --> 01:17:04,244 She's right, you know, 2083 01:17:04,286 --> 01:17:06,830 you're the prettiest bride ever. 2084 01:17:06,872 --> 01:17:08,623 Oh, I don't know about that. 2085 01:17:08,707 --> 01:17:09,875 I've seen your pictures. 2086 01:17:10,959 --> 01:17:13,003 How are you feeling, honey? 2087 01:17:14,630 --> 01:17:16,065 Besides the fact thati can't really breathe 2088 01:17:16,089 --> 01:17:17,174 and I might pass out? 2089 01:17:18,342 --> 01:17:19,885 I'm good. 2090 01:17:21,178 --> 01:17:23,722 Yeah, I'm good. 2091 01:17:24,890 --> 01:17:28,101 I so wish your father was here to see this. 2092 01:17:29,519 --> 01:17:31,480 He would have been so proud of you. 2093 01:17:35,817 --> 01:17:37,235 When did you know that he was... 2094 01:17:38,695 --> 01:17:40,364 You know, the one? 2095 01:17:42,032 --> 01:17:43,676 You know what, 2096 01:17:43,700 --> 01:17:44,701 it was actually 2097 01:17:44,826 --> 01:17:46,662 when we were standing up there 2098 01:17:46,745 --> 01:17:49,039 about to get married. 2099 01:17:49,164 --> 01:17:51,208 I looked at him 2100 01:17:51,333 --> 01:17:54,127 like I had never seen him before, 2101 01:17:54,211 --> 01:17:56,254 and I just knew, 2102 01:17:56,296 --> 01:17:58,590 he was my soulmate. 2103 01:17:58,715 --> 01:18:00,717 And he would love me for exactly who I was, 2104 01:18:00,842 --> 01:18:03,804 and me, him, come rain or shine. 2105 01:18:05,055 --> 01:18:06,098 Have I ever told you 2106 01:18:06,223 --> 01:18:08,517 you're the best mom in the world? 2107 01:18:10,727 --> 01:18:12,437 You don't have to. 2108 01:18:12,479 --> 01:18:14,189 Okay. 2109 01:18:14,272 --> 01:18:15,690 All right. 2110 01:18:15,774 --> 01:18:17,442 Beautiful, are you ready 2111 01:18:17,567 --> 01:18:21,071 to becomemrs. Eric strang? 2112 01:18:21,113 --> 01:18:23,657 I'll be out in one minute. 2113 01:18:32,624 --> 01:18:34,060 I love you. 2114 01:18:34,084 --> 01:18:35,627 I love you, too. 2115 01:18:53,437 --> 01:18:54,855 What do you guys think? 2116 01:18:57,065 --> 01:18:58,126 Am I doing the right thing? 2117 01:18:58,150 --> 01:19:01,445 Is Eric my soulmate, come rain or come shine? 2118 01:19:03,280 --> 01:19:05,198 Am I his? 2119 01:19:06,366 --> 01:19:08,743 I'm talking to dogs. 2120 01:19:08,785 --> 01:19:10,746 Okay. 2121 01:19:10,787 --> 01:19:12,164 Let's get married! 2122 01:19:56,500 --> 01:19:59,252 Dear friends and family, 2123 01:19:59,336 --> 01:20:00,962 we are gathered here today 2124 01:20:01,004 --> 01:20:03,340 to witness and celebrate 2125 01:20:03,423 --> 01:20:06,676 the joining of Bailey and Eric 2126 01:20:06,760 --> 01:20:09,721 in holy matrimony. 2127 01:20:14,351 --> 01:20:15,351 And do you, Bailey, 2128 01:20:15,393 --> 01:20:16,686 take Eric 2129 01:20:16,811 --> 01:20:18,563 to be your lawfully wedded husband? 2130 01:20:18,605 --> 01:20:21,608 For better or for worse, 2131 01:20:21,650 --> 01:20:24,027 for richer, for poorer, 2132 01:20:24,110 --> 01:20:27,447 in sickness and in health, 2133 01:20:27,489 --> 01:20:31,076 to love, and to Cherish 2134 01:20:31,117 --> 01:20:33,453 till death do you part? 2135 01:20:53,473 --> 01:20:55,183 N-No. 2136 01:20:55,267 --> 01:20:56,351 No, I... 2137 01:20:57,394 --> 01:20:59,312 No, I don't. I'm... 2138 01:21:00,397 --> 01:21:01,398 Eric, I'm so sorry. 2139 01:21:01,523 --> 01:21:02,899 What are you doing? 2140 01:21:02,941 --> 01:21:03,817 I wanted to be 2141 01:21:03,859 --> 01:21:04,901 who you want me to be, 2142 01:21:04,943 --> 01:21:05,902 but I'm... 2143 01:21:05,944 --> 01:21:07,112 I'm not that person. 2144 01:21:08,488 --> 01:21:09,488 We can't... 2145 01:21:09,573 --> 01:21:11,575 Do it like that. 2146 01:21:11,700 --> 01:21:13,094 Bailey, what are you talking about? 2147 01:21:13,118 --> 01:21:14,345 You know you don't believe that. 2148 01:21:14,369 --> 01:21:16,288 Now, just, come on, get it together, and... 2149 01:21:16,329 --> 01:21:18,039 I really believe that. 2150 01:21:19,875 --> 01:21:21,626 Any woman would be so lucky 2151 01:21:21,668 --> 01:21:23,336 to be standing here with you, 2152 01:21:23,420 --> 01:21:25,589 but you've had this whole thing planned out, 2153 01:21:25,630 --> 01:21:27,632 you know, your whole life planned out, 2154 01:21:27,757 --> 01:21:29,175 and it just... it wasn't my plan. 2155 01:21:33,263 --> 01:21:34,681 What are you... 2156 01:21:34,764 --> 01:21:36,409 I'm so sorry. 2157 01:21:36,433 --> 01:21:37,434 Come here. 2158 01:21:50,363 --> 01:21:51,363 Come on. 2159 01:22:16,181 --> 01:22:19,309 So, I guess... 2160 01:22:19,434 --> 01:22:21,144 I just realized, you know, 2161 01:22:21,269 --> 01:22:22,604 that I can't find the right man 2162 01:22:22,687 --> 01:22:24,606 by trying to be the right woman for him. 2163 01:22:24,648 --> 01:22:26,775 I just have to be... 2164 01:22:26,858 --> 01:22:28,610 You know, you have to be true to yourself, 2165 01:22:28,652 --> 01:22:30,862 and then the rest falls into place, hopefully. 2166 01:22:30,904 --> 01:22:34,282 That's beautiful, bailey. 2167 01:22:34,324 --> 01:22:38,662 See, he's just a bigsoftie after all. 2168 01:22:38,787 --> 01:22:40,664 Aw... 2169 01:22:45,794 --> 01:22:47,962 You two really love each other, don't you? 2170 01:22:48,046 --> 01:22:51,341 Yeah, we're, uh, we're pretty inseparable. 2171 01:22:51,424 --> 01:22:53,486 Yeah, and not just because of this joint, either. 2172 01:22:53,510 --> 01:22:54,386 Oh, honey... 2173 01:22:54,511 --> 01:22:58,098 I hope to someday have what you have. 2174 01:22:58,181 --> 01:23:00,517 You know what, sweetie, 2175 01:23:00,600 --> 01:23:03,353 I was just about your age when I started working here. 2176 01:23:03,436 --> 01:23:04,455 I would stand behind that counter every day, 2177 01:23:04,479 --> 01:23:07,524 waiting for my prince charming 2178 01:23:07,649 --> 01:23:08,793 to come walking through the door. 2179 01:23:08,817 --> 01:23:11,361 Guys came in, and guys went out, 2180 01:23:11,444 --> 01:23:12,444 and guess what? 2181 01:23:12,487 --> 01:23:14,087 There was nota single prince among them. 2182 01:23:14,114 --> 01:23:17,200 And then, one day, 2183 01:23:17,325 --> 01:23:18,201 right outta the blue, 2184 01:23:18,243 --> 01:23:21,037 this one says to me, 2185 01:23:21,162 --> 01:23:23,039 "how about we go out sometime?" 2186 01:23:23,123 --> 01:23:24,243 And I'm like, "go out where?" 2187 01:23:26,209 --> 01:23:27,836 He's like, "on a date, dummy!" 2188 01:23:29,129 --> 01:23:30,189 And pretty much 2189 01:23:30,213 --> 01:23:31,381 the rest is history. 2190 01:23:31,423 --> 01:23:33,425 Ancient history. 2191 01:23:33,550 --> 01:23:35,885 You speak for yourself. 2192 01:23:37,554 --> 01:23:39,848 The point is, honey, 2193 01:23:39,931 --> 01:23:41,808 sometimes... 2194 01:23:41,891 --> 01:23:44,394 Sometimes, those answers are right in front of us. 2195 01:23:44,477 --> 01:23:45,705 We just have to open up our eyes 2196 01:23:45,729 --> 01:23:46,855 and see them. 2197 01:23:46,980 --> 01:23:48,732 A kind and beautiful woman once told me 2198 01:23:48,773 --> 01:23:49,899 "dogs love unconditionally. 2199 01:23:50,066 --> 01:23:52,569 "If you find someone who can love you like a dog, 2200 01:23:52,694 --> 01:23:54,547 you just may have found true love." 2201 01:23:54,571 --> 01:23:56,740 Cole? 2202 01:23:56,823 --> 01:23:57,741 Hi, Bailey. 2203 01:23:57,824 --> 01:23:58,824 Good story. 2204 01:24:00,577 --> 01:24:04,247 You've been sitting there the whole time? 2205 01:24:04,372 --> 01:24:05,433 Oh, honey, he's here every night. 2206 01:24:05,457 --> 01:24:06,600 Really. Till closing and sometimes after. 2207 01:24:06,624 --> 01:24:08,835 Sitting over there, hunched over a book. 2208 01:24:08,918 --> 01:24:10,211 You know this guy? 2209 01:24:10,253 --> 01:24:11,087 Yeah. 2210 01:24:11,171 --> 01:24:13,899 Why didn't you say something? 2211 01:24:13,923 --> 01:24:15,717 I don't know, I guess I just enjoyed 2212 01:24:15,800 --> 01:24:18,052 hearing the sound of your voice. 2213 01:24:18,094 --> 01:24:19,387 Ah... 2214 01:24:19,429 --> 01:24:22,807 Okay, I'm... I'm still kind of embarrassed, actually, 2215 01:24:22,932 --> 01:24:24,642 about everything I told you 2216 01:24:24,684 --> 01:24:25,852 at that party. 2217 01:24:25,894 --> 01:24:27,103 Are you kidding? 2218 01:24:27,187 --> 01:24:28,480 That was beautiful. 2219 01:24:28,521 --> 01:24:31,441 Besides, I've had the biggest, baddest crush on you 2220 01:24:31,524 --> 01:24:32,609 ever since. 2221 01:24:36,362 --> 01:24:40,074 Okay, so now you've heard all of that... 2222 01:24:40,116 --> 01:24:41,910 What can I say? 2223 01:24:41,993 --> 01:24:43,453 I'm a goner. 2224 01:24:46,456 --> 01:24:47,999 Why didn't you ever ask me out? 2225 01:24:48,041 --> 01:24:52,128 You were always seeing someone, or breaking up with someone, 2226 01:24:52,253 --> 01:24:53,838 and it wouldn't have been right. 2227 01:24:55,048 --> 01:24:56,591 That's so not who I am. 2228 01:24:56,633 --> 01:24:58,885 I really have never dated around much. 2229 01:24:58,927 --> 01:25:00,095 It's just been... 2230 01:25:00,178 --> 01:25:03,556 It's a crazy time. 2231 01:25:03,598 --> 01:25:08,645 Well, I think you're great, just the way you are. 2232 01:25:22,158 --> 01:25:23,243 Here we go. 2233 01:25:23,284 --> 01:25:24,661 That was quite the story. 2234 01:25:24,744 --> 01:25:27,914 Well, yeah. 2235 01:25:30,625 --> 01:25:33,211 So... 2236 01:25:33,253 --> 01:25:36,297 Where are you going now? 2237 01:25:36,381 --> 01:25:38,591 Um... 2238 01:25:38,633 --> 01:25:41,010 I don't know. 2239 01:25:41,052 --> 01:25:44,139 I'm not tired, though. 2240 01:25:44,180 --> 01:25:45,974 Well, how would you and the dogs 2241 01:25:46,057 --> 01:25:49,018 like to meet my new beagle, flapjack? 2242 01:25:49,144 --> 01:25:50,812 A beagle? 2243 01:25:50,895 --> 01:25:53,356 Oh, boy. 2244 01:25:53,439 --> 01:25:55,441 I think we'd like that. 2245 01:25:55,525 --> 01:25:57,610 Cool. 2246 01:25:57,652 --> 01:25:59,672 Which way? 2247 01:25:59,696 --> 01:26:00,947 All right. 2248 01:26:06,703 --> 01:26:09,581 You must be freezing. 2249 01:26:09,706 --> 01:26:13,209 Adam... good boy.144496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.