Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,400 --> 00:00:27,986
Let's go this way.
2
00:00:29,070 --> 00:00:30,321
Oh, no!
3
00:00:30,405 --> 00:00:31,531
No, no.
4
00:00:31,573 --> 00:00:33,241
Oh, please?
5
00:00:33,324 --> 00:00:34,909
We're closed.
6
00:00:34,951 --> 00:00:36,703
Hey, hey, hey, what, are you kidding?
7
00:00:36,745 --> 00:00:39,497
For heaven's sakes, let that girl in.
8
00:00:40,498 --> 00:00:41,291
Here you go, sweetheart.
9
00:00:41,416 --> 00:00:44,377
Oh, my goodness. Oh, my goodness!
10
00:00:44,461 --> 00:00:46,546
Thank you so much.
11
00:00:47,797 --> 00:00:50,216
Oh, look at you.
12
00:00:51,009 --> 00:00:52,469
Oh, my goodness.
13
00:00:52,594 --> 00:00:54,071
Stay.-oh, there you go.
14
00:00:54,095 --> 00:00:55,722
Oh, you're wet, too. Oh, dear.
15
00:00:55,805 --> 00:00:57,140
Thank you so much.
16
00:00:57,182 --> 00:00:58,141
You're welcome, sweetheart.
17
00:00:58,183 --> 00:00:59,326
Are dogs even allowed in here?
18
00:00:59,350 --> 00:01:00,435
No.
19
00:01:00,602 --> 00:01:02,580
Well, technically, no,
but since it's after hours...
20
00:01:02,604 --> 00:01:04,856
And, so... You look...
21
00:01:04,939 --> 00:01:06,751
Like someone lost a groom.
22
00:01:06,775 --> 00:01:09,527
It's kind of the other way around.
23
00:01:09,611 --> 00:01:10,528
Do you mind if I sit down?
24
00:01:10,612 --> 00:01:11,362
Kitchen's closed.
25
00:01:11,613 --> 00:01:12,757
Yeah, yeah, yeah, but the tables,
26
00:01:12,781 --> 00:01:13,948
they are still open.
27
00:01:14,866 --> 00:01:16,910
Oh, honey, you are just a mess.
28
00:01:16,951 --> 00:01:19,621
I'm so sorry to say it, but you are a mess.
29
00:01:19,746 --> 00:01:22,832
I'll bet there is just one heck of a story
30
00:01:22,957 --> 00:01:24,375
to explain all of this.
31
00:01:24,459 --> 00:01:25,335
There better be.
32
00:01:25,460 --> 00:01:26,604
I don't re-open this place for anybody.
33
00:01:26,628 --> 00:01:27,545
Oh...
34
00:01:27,629 --> 00:01:29,255
Don't you worry about him.
35
00:01:29,297 --> 00:01:31,341
He is all bark, but no bite.
36
00:01:31,466 --> 00:01:32,550
It all happened so fast.
37
00:01:32,759 --> 00:01:33,778
You know, I was walking
down the aisle one minute,
38
00:01:33,802 --> 00:01:34,511
and the next...
39
00:01:34,552 --> 00:01:35,637
Louie, hey, hey, hey.
40
00:01:35,720 --> 00:01:36,513
What?
41
00:01:36,554 --> 00:01:37,680
Babe, come, sit, sit, sit.
42
00:01:37,722 --> 00:01:39,933
I think this is gonna take a while.
43
00:01:41,768 --> 00:01:43,603
Oh, sweetheart.
44
00:01:43,686 --> 00:01:45,772
What's your name, kiddo?
45
00:01:47,273 --> 00:01:48,316
Bailey.
46
00:01:48,399 --> 00:01:49,294
Bailey daley.
47
00:01:49,318 --> 00:01:50,985
Musical.
48
00:01:51,069 --> 00:01:52,362
Yeah. And this is Adam, and Eve
49
00:01:52,487 --> 00:01:54,197
and Shirley.
50
00:01:54,322 --> 00:01:55,740
You're kidding. Shirley?
51
00:01:55,782 --> 00:01:56,950
Shirley.
52
00:01:57,033 --> 00:01:58,159
Well, hello, Shirley.
53
00:01:58,201 --> 00:01:59,494
Hello, sweetheart.
54
00:01:59,619 --> 00:02:02,163
All right, baby girl,
55
00:02:02,205 --> 00:02:03,349
now, you start at the very beginning.
56
00:02:03,373 --> 00:02:06,501
And don't leave out one single thing.
57
00:02:07,502 --> 00:02:10,129
Okay. Uh...
58
00:02:11,339 --> 00:02:12,799
I guess it all started
59
00:02:12,841 --> 00:02:14,676
the first day I moved into my new house...
60
00:02:15,593 --> 00:02:17,178
I'd loved the place forever,
61
00:02:17,262 --> 00:02:18,680
it was my little dream house.
62
00:02:18,763 --> 00:02:20,491
And I saved up my
money for years and years,
63
00:02:20,515 --> 00:02:22,326
just vowing that if it
ever came on the market,
64
00:02:22,350 --> 00:02:23,226
I would buy it,
65
00:02:23,351 --> 00:02:25,687
and, at long last, I did.
66
00:02:25,728 --> 00:02:27,480
Honey, I'm so proud of you.
67
00:02:27,564 --> 00:02:28,999
You hung in there, you stuck it out,
68
00:02:29,023 --> 00:02:30,441
and look at this, you made it.
69
00:02:30,483 --> 00:02:33,671
Well, it didn't hurt that
you co-signed on the loan.
70
00:02:33,695 --> 00:02:35,005
You know who would've loved this place?
71
00:02:35,029 --> 00:02:36,239
Who?-Howie.
72
00:02:36,364 --> 00:02:39,701
Oh, Howie. Beagle extraordinaire.
73
00:02:39,742 --> 00:02:40,845
You know whatl'm thinking, sweetie.
74
00:02:40,869 --> 00:02:42,287
Maybe it's time you get a new dog.
75
00:02:42,328 --> 00:02:43,580
I mean, this is the longest
76
00:02:43,705 --> 00:02:45,290
you've ever been without one.
77
00:02:45,373 --> 00:02:46,165
Too soon.
78
00:02:46,249 --> 00:02:48,126
When it's time, I'll know.
79
00:02:48,209 --> 00:02:49,460
Am I being a baby?
80
00:02:49,502 --> 00:02:51,522
Why, because you don't
want to spend your first night
81
00:02:51,546 --> 00:02:56,026
all alone in your new house,
with only the strange noises?
82
00:02:56,050 --> 00:02:57,302
Maybe.
83
00:02:57,385 --> 00:02:58,196
Oh, bales,
84
00:02:58,220 --> 00:02:59,554
a "total baby" doesn't buy a house
85
00:02:59,596 --> 00:03:01,347
all on her own,
86
00:03:01,431 --> 00:03:03,725
to live in and take care of all by herself.
87
00:03:03,850 --> 00:03:05,685
See, that's the thing.
88
00:03:05,768 --> 00:03:06,768
It's a great house,
89
00:03:06,811 --> 00:03:08,038
but I'm realizing it's a home for two.
90
00:03:08,062 --> 00:03:08,897
Meaning?
91
00:03:08,980 --> 00:03:10,124
Meaning I have a job that I love...
92
00:03:10,148 --> 00:03:11,375
Yes, your students are crazy about you.
93
00:03:11,399 --> 00:03:12,400
So are yours.
94
00:03:12,525 --> 00:03:14,205
Nobody's crazy about their French teacher,
95
00:03:14,235 --> 00:03:16,279
except for maybe the French.
96
00:03:17,405 --> 00:03:18,281
I have a great mom,
97
00:03:18,323 --> 00:03:20,199
I have an awesome bff,
98
00:03:20,283 --> 00:03:21,993
great new house...
99
00:03:22,076 --> 00:03:23,137
The only thing that's missing is...
100
00:03:23,161 --> 00:03:24,162
A dog, yes,
101
00:03:24,245 --> 00:03:25,246
but like you said,
102
00:03:25,330 --> 00:03:26,390
you'll know when you're ready.
103
00:03:26,414 --> 00:03:27,415
A man!
104
00:03:27,457 --> 00:03:28,833
I'm talking about a man.
105
00:03:28,917 --> 00:03:30,710
Oh, one of those.
106
00:03:30,793 --> 00:03:31,628
Yeah.
107
00:03:31,669 --> 00:03:32,712
Do you know,
108
00:03:32,795 --> 00:03:36,049
that between work, Howie passing,
109
00:03:36,132 --> 00:03:38,134
and buying a house,
110
00:03:38,259 --> 00:03:39,802
I haven't dated anyone since Ryan?
111
00:03:39,928 --> 00:03:41,221
That was ages ago.
112
00:03:41,304 --> 00:03:42,304
I know.
113
00:03:42,347 --> 00:03:44,390
Okay, you need to go and get boy-crazy.
114
00:03:44,432 --> 00:03:46,142
No, I don't.
115
00:03:46,267 --> 00:03:50,438
I need to find my guy, my
partner in crime, you know?
116
00:03:50,521 --> 00:03:51,521
Aw...
117
00:03:51,606 --> 00:03:53,816
There's the Bailey
daleywe all know and love.
118
00:03:57,946 --> 00:03:59,006
The next book we're going to read
119
00:03:59,030 --> 00:04:00,299
is one of my all-time favorites,
120
00:04:00,323 --> 00:04:03,660
Emily bronte's "wuthering heights."
121
00:04:04,786 --> 00:04:07,163
No, no, no, no, it's a very good book.
122
00:04:07,205 --> 00:04:08,706
But it's really sad, isn't it?
123
00:04:08,790 --> 00:04:10,500
In a way,
124
00:04:10,541 --> 00:04:11,541
but it also contains
125
00:04:11,584 --> 00:04:13,628
one of literature'smost passionate
126
00:04:13,753 --> 00:04:15,838
and thrilling romances.
127
00:04:15,880 --> 00:04:17,131
How thrilling can it be?
128
00:04:17,215 --> 00:04:20,843
It takes place, like, a thousand years ago!
129
00:04:20,885 --> 00:04:22,136
More like 200.
130
00:04:22,262 --> 00:04:24,514
But it's not "when" that matters,
131
00:04:24,555 --> 00:04:27,100
it's the story that's timeless,
132
00:04:27,141 --> 00:04:28,381
and what makes it so thrilling.
133
00:04:28,434 --> 00:04:32,605
Cathy and heathcliff have
a once-in-a-lifetime love
134
00:04:32,647 --> 00:04:34,774
and it's what we all aspire to.
135
00:04:34,857 --> 00:04:36,537
Except for the part where it destroys them
136
00:04:36,651 --> 00:04:38,444
and everyone they know.
137
00:04:38,528 --> 00:04:41,298
Oh, sounds like my last three girlfriends.
138
00:04:41,322 --> 00:04:42,365
Well, Evan,
139
00:04:42,490 --> 00:04:45,135
as the great poetalfred
lord Tennyson once wrote,
140
00:04:45,159 --> 00:04:46,619
"'tis better to have loved and lost
141
00:04:46,703 --> 00:04:48,079
than never to have loved at all."
142
00:04:48,162 --> 00:04:49,722
Do you really believe that, miss daley?
143
00:04:49,747 --> 00:04:51,141
Yes, I do.
144
00:04:51,165 --> 00:04:53,293
What was his name?
145
00:04:53,376 --> 00:04:55,795
Howie.
146
00:04:55,878 --> 00:04:58,006
Only the best beagle ever.
147
00:04:59,882 --> 00:05:01,151
So...
148
00:05:01,175 --> 00:05:04,220
Emily bronte's "wuthering heights."
149
00:05:04,345 --> 00:05:06,472
Okay, lasagne couldn't all of a sudden
150
00:05:06,514 --> 00:05:09,058
have less calories than
baked chicken, could it?
151
00:05:09,183 --> 00:05:10,226
Yeah, not on this planet.
152
00:05:10,351 --> 00:05:11,561
Earth?
153
00:05:11,686 --> 00:05:12,603
Yeah, that one.
154
00:05:12,687 --> 00:05:13,664
Mm...
155
00:05:13,688 --> 00:05:15,106
Bummer.
156
00:05:18,234 --> 00:05:19,444
Thank you.
157
00:05:20,987 --> 00:05:22,697
You ladies come here often?
158
00:05:22,822 --> 00:05:26,117
Not often enough, apparently.
159
00:05:26,159 --> 00:05:27,869
Translation... are you new here?
160
00:05:27,952 --> 00:05:31,372
Wade ingram, substitute gym teacher.
161
00:05:31,414 --> 00:05:32,874
Just filling in for Terry janssen
162
00:05:32,999 --> 00:05:34,018
while he recovers from back surgery.
163
00:05:34,042 --> 00:05:35,209
And you are...?
164
00:05:35,251 --> 00:05:37,086
Uh, Bailey daley.
165
00:05:37,128 --> 00:05:38,379
Poetry?
166
00:05:38,421 --> 00:05:40,173
English.
167
00:05:40,256 --> 00:05:41,132
Comp and lit.
168
00:05:41,174 --> 00:05:42,175
And this is Amber.
169
00:05:42,216 --> 00:05:43,801
French.
170
00:05:43,843 --> 00:05:45,386
I teach French,
171
00:05:45,511 --> 00:05:46,512
I'm not French.
172
00:05:47,930 --> 00:05:49,390
I got it.
173
00:05:49,432 --> 00:05:50,350
Chicken?
174
00:05:50,433 --> 00:05:52,602
Uh... brave, actually, kind of.
175
00:05:52,643 --> 00:05:54,854
I'm somewhat daring occasionally.
176
00:05:54,896 --> 00:05:57,899
I was talking about
your meal, but, you know.
177
00:05:57,982 --> 00:05:59,233
I, too, like to roll the dice
178
00:05:59,317 --> 00:06:01,194
every once in a while.
179
00:06:01,235 --> 00:06:02,235
Good.
180
00:06:03,404 --> 00:06:05,698
Excuse me.
181
00:06:05,740 --> 00:06:07,367
Oh...
182
00:06:07,408 --> 00:06:08,743
I'm sorry, it's my dad,
183
00:06:08,826 --> 00:06:11,370
it's kind of a fantasy
football league crisis.
184
00:06:11,454 --> 00:06:12,574
I should probably get going,
185
00:06:12,622 --> 00:06:14,183
but I hope to see you
two around more often.
186
00:06:14,207 --> 00:06:16,459
Maybe grab a real meal sometime.
187
00:06:16,584 --> 00:06:18,628
Oh. Okay.
188
00:06:19,587 --> 00:06:20,713
All right.
189
00:06:22,173 --> 00:06:23,674
Ask and you shall receive.
190
00:06:23,716 --> 00:06:24,716
Yeah.
191
00:06:25,927 --> 00:06:28,888
So, what exactly does
"share a real meal" mean?
192
00:06:28,971 --> 00:06:30,532
I think it means he wants to take me out,
193
00:06:30,556 --> 00:06:31,556
don't you think?
194
00:06:31,599 --> 00:06:33,851
Yeah, then why didn't he just ask you out?
195
00:06:33,935 --> 00:06:35,269
I don't know, mom, we just met.
196
00:06:35,311 --> 00:06:38,189
I could ask him out if I wanted to, right?
197
00:06:38,231 --> 00:06:40,775
Yeah, well, if you
want to play it that way.
198
00:06:40,858 --> 00:06:42,294
And by the way, if I recall correctly,
199
00:06:42,318 --> 00:06:44,946
you asked daddy out for
the first time, didn't you?
200
00:06:45,071 --> 00:06:46,572
Oh, your sweet father,
201
00:06:46,656 --> 00:06:48,116
sweet, shy father,
202
00:06:48,199 --> 00:06:49,659
god rest his soul.
203
00:06:49,700 --> 00:06:51,244
Yeah, if I didn't make the first move,
204
00:06:51,285 --> 00:06:52,596
we never would've gotten together.
205
00:06:52,620 --> 00:06:55,456
Well, lucky for me you did.
206
00:06:56,415 --> 00:06:57,625
Be that as it may,
207
00:06:57,708 --> 00:07:00,378
this Wade fellow, from what you tell me,
208
00:07:00,461 --> 00:07:02,880
will definitely let you
know if he is interested.
209
00:07:02,964 --> 00:07:04,924
Now, check out this table.
210
00:07:05,007 --> 00:07:07,802
Definitely worth 75 cents.
211
00:07:07,927 --> 00:07:08,946
What are you talking about?
212
00:07:08,970 --> 00:07:10,263
This is a diamond in the rough.
213
00:07:10,304 --> 00:07:12,098
I see the "rough" part.
214
00:07:13,432 --> 00:07:15,643
Grab one end.
215
00:07:15,685 --> 00:07:17,019
Okay, going this way?
216
00:07:17,145 --> 00:07:18,288
Yes.-okay.
217
00:07:18,312 --> 00:07:21,440
You're working?
218
00:07:21,482 --> 00:07:22,482
But it's Sunday fun-day.
219
00:07:22,525 --> 00:07:23,943
I know it's Sunday fun-day,
220
00:07:24,026 --> 00:07:25,987
but if I don't finishgrading these papers,
221
00:07:26,112 --> 00:07:27,256
I'm just going to get behind,
222
00:07:27,280 --> 00:07:30,741
and then I can't hang out next weekend.
223
00:07:30,783 --> 00:07:31,534
No!
224
00:07:31,576 --> 00:07:34,078
Bales, what's the matter?
225
00:07:34,162 --> 00:07:35,305
I left half the tests at school.
226
00:07:35,329 --> 00:07:36,581
I'm going to call you back.
227
00:07:36,664 --> 00:07:37,707
Gotta go.
228
00:07:40,626 --> 00:07:41,919
Hmm.
229
00:07:41,961 --> 00:07:44,422
Who's going to be thereon a Sunday?
230
00:07:49,802 --> 00:07:51,512
Hi, buddy! Hi!
231
00:07:51,596 --> 00:07:53,347
Oh, my goodness! Okay.
232
00:07:53,389 --> 00:07:54,658
Hi, buddy!
233
00:07:54,682 --> 00:07:57,560
Oh, aren't you the sweetest boy ever?
234
00:07:57,685 --> 00:07:59,645
Aren't you? Hi...
235
00:07:59,729 --> 00:08:00,729
Ooh...-Adam.
236
00:08:00,813 --> 00:08:01,813
Hi.
237
00:08:02,023 --> 00:08:04,275
He never could meet a
pretty woman he could resist.
238
00:08:04,358 --> 00:08:05,193
Oh, okay.
239
00:08:05,318 --> 00:08:06,944
This is your dog?
240
00:08:06,986 --> 00:08:07,987
Yeah, can't you tell
241
00:08:08,154 --> 00:08:09,464
by the way that he likes me more than you?
242
00:08:09,488 --> 00:08:11,908
Oh, don't worry, I have
this effect on animals.
243
00:08:11,949 --> 00:08:13,743
You know, humans not so much.
244
00:08:13,868 --> 00:08:15,745
Oh, I doubt that.
245
00:08:17,205 --> 00:08:18,682
So, what are you doing here on a Sunday?
246
00:08:18,706 --> 00:08:20,684
Just running some track with Adam.
247
00:08:20,708 --> 00:08:21,977
What are you doing hereon a Sunday?
248
00:08:22,001 --> 00:08:24,629
I'm just getting these papers that he's...
249
00:08:24,712 --> 00:08:26,214
Yeah, they'Remy test papers here.
250
00:08:26,339 --> 00:08:28,507
Yeah, I'm sorry about that.-That's okay.
251
00:08:28,591 --> 00:08:30,927
Come on, Adam. Come on.
252
00:08:31,052 --> 00:08:32,553
Let's not pee on the test papers.
253
00:08:32,678 --> 00:08:35,056
Okay... oh, wow.
254
00:08:35,139 --> 00:08:36,474
Here you go.
255
00:08:36,515 --> 00:08:38,142
Thank you.
256
00:08:39,143 --> 00:08:41,062
Well, I, uh...
257
00:08:41,103 --> 00:08:43,940
I guess I'd better run, and you'd better...
258
00:08:44,065 --> 00:08:45,065
Run.
259
00:08:45,107 --> 00:08:47,276
Maybe you should join
me for a run sometime.
260
00:08:47,401 --> 00:08:48,152
Okay.
261
00:08:48,236 --> 00:08:50,613
Before or after the "real meal"?
262
00:08:50,655 --> 00:08:51,655
Before.
263
00:08:51,697 --> 00:08:53,574
That way we can work upa real appetite.
264
00:08:53,699 --> 00:08:55,052
When?
265
00:08:55,076 --> 00:08:56,619
Uh, soon?
266
00:08:56,744 --> 00:08:57,912
Like, real soon.
267
00:08:59,413 --> 00:09:00,557
Okay.
268
00:09:00,581 --> 00:09:03,417
I will...
269
00:09:03,543 --> 00:09:05,086
See you soon.
270
00:09:05,127 --> 00:09:07,672
Okay.
271
00:09:08,881 --> 00:09:10,925
Adam, come here!
272
00:09:12,093 --> 00:09:13,511
Bye, Adam.
273
00:09:13,594 --> 00:09:14,738
You can't go home with her. Come here.
274
00:09:14,762 --> 00:09:16,305
Come here.
275
00:09:16,347 --> 00:09:17,890
Atta boy.
276
00:09:17,932 --> 00:09:19,684
Come here.
277
00:09:22,186 --> 00:09:23,271
I know, it's great.
278
00:09:23,354 --> 00:09:24,438
But you don't even jog.
279
00:09:24,730 --> 00:09:26,583
I mean, I don't even thinkl've
ever seen you walk fast.
280
00:09:26,607 --> 00:09:28,276
Okay, I'm going to be fine.
281
00:09:28,359 --> 00:09:30,278
I will do some stretching,
282
00:09:30,361 --> 00:09:31,946
I'll get hopped upon coffee...
283
00:09:31,988 --> 00:09:32,822
Mm-hmm.
284
00:09:32,989 --> 00:09:35,449
I'll pretend I'm a dog, after a frisbee.
285
00:09:35,575 --> 00:09:37,285
Oh, that's attractive.
286
00:09:37,410 --> 00:09:38,577
Yeah. You know.
287
00:09:38,619 --> 00:09:41,622
Do you even have anything to wear?
288
00:09:42,623 --> 00:09:43,749
Ah-hah.
289
00:09:43,791 --> 00:09:45,960
Perfect time to go shopping.
290
00:09:46,002 --> 00:09:47,002
Cute.
291
00:09:56,012 --> 00:09:57,054
First things first.
292
00:09:57,096 --> 00:09:58,097
Let's see what you got.
293
00:09:58,139 --> 00:10:00,349
Come on. Come on.
294
00:10:00,474 --> 00:10:02,476
Come on, come on. Pick it up.
295
00:10:17,533 --> 00:10:19,469
You okay?-Yeah.
296
00:10:19,493 --> 00:10:20,328
Yeah?
297
00:10:20,411 --> 00:10:21,287
I'm all right.
298
00:10:21,370 --> 00:10:22,621
Yeah? Need some space.
299
00:10:23,831 --> 00:10:25,625
Has anyone told you how beautiful you are
300
00:10:25,708 --> 00:10:26,751
when you're exhausted?
301
00:10:26,876 --> 00:10:29,754
I must never have been
more beautiful in my life.
302
00:10:36,802 --> 00:10:40,514
So, what doesbailey daley do
303
00:10:40,598 --> 00:10:41,616
when she's not enlightening
304
00:10:41,640 --> 00:10:43,601
the young minds of our times?
305
00:10:45,353 --> 00:10:48,481
Um... well...
306
00:10:48,564 --> 00:10:50,191
She likes to cook Italian,
307
00:10:50,316 --> 00:10:54,195
and read books, and watch sappy movies,
308
00:10:54,320 --> 00:10:56,280
and hang out with her friend, Amber.
309
00:10:56,364 --> 00:10:57,657
The one who's not from France.
310
00:10:57,740 --> 00:10:58,740
Mm-hmm.
311
00:10:58,783 --> 00:11:00,326
And go to garage sales with her mom,
312
00:11:00,409 --> 00:11:01,202
who's really cool.
313
00:11:01,243 --> 00:11:02,578
Serious? Garage sales?
314
00:11:02,703 --> 00:11:03,663
Mm-hmm.
315
00:11:03,704 --> 00:11:05,039
Man, I love garage sales.
316
00:11:05,081 --> 00:11:06,683
I just picked up this Isiah Thomas b-ball.
317
00:11:06,707 --> 00:11:07,958
I got it for eight bucks.
318
00:11:08,042 --> 00:11:11,212
I went online, found
the same thing for 150.
319
00:11:11,295 --> 00:11:12,505
Can you put it up for savings?
320
00:11:13,756 --> 00:11:15,883
You really need to meet my mother.
321
00:11:15,925 --> 00:11:17,259
I'd love to.
322
00:11:17,385 --> 00:11:19,345
When?
323
00:11:21,639 --> 00:11:23,182
Soon.
324
00:11:23,265 --> 00:11:25,059
Deal.
325
00:11:25,184 --> 00:11:26,352
Here it is.
326
00:11:26,394 --> 00:11:29,605
So, the latest and greatest?
327
00:11:29,730 --> 00:11:30,815
Mm-hmm.
328
00:11:30,856 --> 00:11:34,276
Wow... this one's a beauty.
329
00:11:34,402 --> 00:11:36,570
I mean, look at the detail on these legs.
330
00:11:36,654 --> 00:11:37,571
I know, right?
331
00:11:37,655 --> 00:11:39,198
She's a real diamond in the rough.
332
00:11:40,449 --> 00:11:42,952
Guess how much she paid for it.
333
00:11:42,993 --> 00:11:43,953
25?
334
00:11:43,994 --> 00:11:45,538
12.
335
00:11:45,621 --> 00:11:46,621
What?-yeah.
336
00:11:46,706 --> 00:11:47,790
Sweet!-i know.
337
00:11:47,915 --> 00:11:48,916
She's got the eye.
338
00:11:48,958 --> 00:11:50,418
Hey, listen,
339
00:11:50,459 --> 00:11:51,728
if you ever need this thing refinished,
340
00:11:51,752 --> 00:11:53,170
I'm pretty good with a sander.
341
00:11:53,212 --> 00:11:54,213
Okay, good to know.
342
00:11:54,255 --> 00:11:55,798
Is there anything you can't do?
343
00:11:55,840 --> 00:11:57,442
I know, look, you got this woman running.
344
00:11:57,466 --> 00:11:59,135
That is an accomplishment in itself.
345
00:11:59,176 --> 00:12:01,095
Well, she held up like a champ.
346
00:12:01,178 --> 00:12:01,929
Then,
347
00:12:01,971 --> 00:12:03,031
she chowed down like a pro.
348
00:12:03,055 --> 00:12:04,055
Ah.
349
00:12:04,098 --> 00:12:05,891
That's my kinda gal.
350
00:12:09,937 --> 00:12:11,188
Oh, look at you!
351
00:12:11,230 --> 00:12:13,983
Oh, Adam, you are such a good kisser!
352
00:12:14,024 --> 00:12:16,110
Taught him everything I know.
353
00:12:16,235 --> 00:12:17,945
I bet you did.
354
00:12:21,699 --> 00:12:22,699
Morning, ladies.
355
00:12:22,867 --> 00:12:24,761
Aren't you the picture of
perfection this morning.
356
00:12:24,785 --> 00:12:26,221
Hey, did you do something with your hair?
357
00:12:26,245 --> 00:12:27,329
Yeah, washed it.
358
00:12:27,455 --> 00:12:29,665
Yeah, shampoo, it'San amazing invention.
359
00:12:29,707 --> 00:12:30,791
Shampoo, that's funny.
360
00:12:30,833 --> 00:12:31,834
Mm-hmm.
361
00:12:31,876 --> 00:12:32,960
She's funny.
362
00:12:33,127 --> 00:12:34,563
Hey, listen, I'm doing this5k
charity run this weekend.
363
00:12:34,587 --> 00:12:36,297
I was wondering if you want to join me.
364
00:12:36,422 --> 00:12:37,298
Sure, sign me up.
365
00:12:37,423 --> 00:12:38,299
Yeah?
366
00:12:38,424 --> 00:12:39,133
Yeah.
367
00:12:39,258 --> 00:12:40,759
Have I told you you're the best?
368
00:12:40,843 --> 00:12:42,636
Maybe. Thank you.
369
00:12:42,761 --> 00:12:43,804
Bye.
370
00:12:43,929 --> 00:12:44,929
Bye.
371
00:12:45,639 --> 00:12:47,141
Be still my beating heart.
372
00:12:47,266 --> 00:12:48,434
He's kinda flirty, isn't he?
373
00:12:48,476 --> 00:12:49,435
No, he's just nice.
374
00:12:49,477 --> 00:12:50,978
He compliments. He's sweet.
375
00:12:51,103 --> 00:12:52,938
Hmm, are you sure about this 5k race?
376
00:12:52,980 --> 00:12:54,982
You know that's like four more ks than one.
377
00:12:55,065 --> 00:12:56,065
It's like three miles.
378
00:12:56,150 --> 00:12:57,294
And nobody actually races at these things.
379
00:12:57,318 --> 00:12:58,944
It's for charity.
380
00:13:13,709 --> 00:13:14,919
Are we losing?
381
00:13:15,002 --> 00:13:15,836
Oh, yeah.
382
00:13:16,003 --> 00:13:16,814
But don't worry, it's just for fun.
383
00:13:16,838 --> 00:13:17,922
Okay.
384
00:13:18,005 --> 00:13:19,173
Whoa, hey!
385
00:13:19,256 --> 00:13:20,256
What's going on?
386
00:13:20,341 --> 00:13:21,485
Why are you stopping?
387
00:13:21,509 --> 00:13:22,593
It's just for fun,
388
00:13:22,676 --> 00:13:23,676
just for fun...
389
00:13:23,886 --> 00:13:25,113
Well, yeah, I mean, but
if we completely stop,
390
00:13:25,137 --> 00:13:28,182
then we have no chance of winning at all.
391
00:13:29,183 --> 00:13:30,309
Yeah?
392
00:13:30,351 --> 00:13:31,602
Okay.
393
00:13:31,644 --> 00:13:32,520
Go?-hit it!
394
00:13:32,561 --> 00:13:33,331
Yeah!
395
00:13:33,355 --> 00:13:34,355
You got this.
396
00:13:34,396 --> 00:13:36,023
Okay.
397
00:13:41,529 --> 00:13:44,281
Talk about an uphill battle.
398
00:13:44,365 --> 00:13:45,884
Yeah, it's just forth is little stretch.
399
00:13:45,908 --> 00:13:46,843
You're doing great.
400
00:13:46,867 --> 00:13:47,785
I'm doing great.
401
00:13:47,826 --> 00:13:48,845
Yeah, you are.
402
00:13:48,869 --> 00:13:52,331
Okay.
403
00:13:52,373 --> 00:13:53,749
Oh!
404
00:13:55,543 --> 00:13:57,020
Wade!
405
00:13:57,044 --> 00:13:58,045
Yeah?
406
00:13:58,087 --> 00:13:59,171
Wade!
407
00:13:59,213 --> 00:14:00,214
What?
408
00:14:00,297 --> 00:14:02,383
I hope I didn't ruin the race for you.
409
00:14:02,508 --> 00:14:04,844
Oh, no. No, I mean, no worries,
410
00:14:04,927 --> 00:14:05,970
as long as you're okay.
411
00:14:06,011 --> 00:14:08,055
Are you? Are you okay?
412
00:14:08,180 --> 00:14:10,140
I think so.
413
00:14:10,182 --> 00:14:12,059
Okay, this should be good.
414
00:14:12,142 --> 00:14:13,262
Do you want to try standing?
415
00:14:13,352 --> 00:14:14,603
Okay.
416
00:14:19,233 --> 00:14:20,192
Good.
417
00:14:20,234 --> 00:14:21,235
Yay!
418
00:14:22,736 --> 00:14:23,904
You should be fine,
419
00:14:24,029 --> 00:14:25,173
just go easy on it for a while.
420
00:14:25,197 --> 00:14:26,282
Okay.
421
00:14:26,407 --> 00:14:27,199
Right on.
422
00:14:27,283 --> 00:14:28,483
So, you wanna finish the race?
423
00:14:29,910 --> 00:14:31,370
I'm just kidding.
424
00:14:31,412 --> 00:14:32,806
But, seriously, you mind if I finish it?
425
00:14:32,830 --> 00:14:33,914
Oh.
426
00:14:34,039 --> 00:14:35,916
Okay.
427
00:14:36,041 --> 00:14:37,543
Um...
428
00:14:37,585 --> 00:14:39,128
Yeah, I'll be... here.
429
00:14:39,253 --> 00:14:40,254
Meet me back here?
430
00:14:40,379 --> 00:14:41,922
Yeah.
431
00:14:42,006 --> 00:14:43,066
Yeah, um...
432
00:14:43,090 --> 00:14:44,067
I'll be here.
433
00:14:44,091 --> 00:14:45,091
You're the best.
434
00:14:45,134 --> 00:14:46,010
Thanks.
435
00:14:46,093 --> 00:14:47,093
And you...
436
00:14:48,012 --> 00:14:49,513
You're a life saver.
437
00:14:50,931 --> 00:14:54,059
Thanks, um, but, uh, I'm just doing my job.
438
00:14:55,269 --> 00:14:57,104
Yeah, you were.
439
00:15:01,108 --> 00:15:02,109
Um...
440
00:15:20,836 --> 00:15:22,171
You sure you're all right?
441
00:15:22,212 --> 00:15:24,131
Yeah, I'm totally fine.
442
00:15:24,214 --> 00:15:26,467
I'm just sorry I
couldn't run that last "k."
443
00:15:27,843 --> 00:15:29,928
You're a good sport, you know that?
444
00:15:29,970 --> 00:15:30,888
So, listen,
445
00:15:30,929 --> 00:15:32,324
I've kind of got a huge favor to ask you.
446
00:15:32,348 --> 00:15:33,491
I've got to go away this weekend
447
00:15:33,515 --> 00:15:34,659
for this bachelor party thing...
448
00:15:34,683 --> 00:15:36,226
Wait, this weekend?
449
00:15:36,268 --> 00:15:37,353
Yeah, I know, right?
450
00:15:37,478 --> 00:15:38,812
We planned to drive to the beach.
451
00:15:38,854 --> 00:15:41,148
I totally spaced on the Vegas thing.
452
00:15:41,190 --> 00:15:42,208
Anyhow, I was just wondering,
453
00:15:42,232 --> 00:15:43,609
maybe you could watch Adam for me?
454
00:15:44,943 --> 00:15:46,296
Hmm?
455
00:15:46,320 --> 00:15:48,072
You know Adam's as crazy about you
456
00:15:48,155 --> 00:15:50,407
as I am, right?
457
00:15:55,162 --> 00:15:56,431
You know, you can say "no" once in a while.
458
00:15:56,455 --> 00:15:57,849
It makes the "yes" 'sall that much sweeter.
459
00:15:57,873 --> 00:15:58,916
Say "no" to what?
460
00:15:58,999 --> 00:15:59,833
I just, I think
461
00:15:59,958 --> 00:16:00,977
you don't need to try so hard.
462
00:16:01,001 --> 00:16:02,002
I mean, after all,
463
00:16:02,127 --> 00:16:03,647
it didn't stop wadefrom leaving you behind,
464
00:16:03,671 --> 00:16:05,047
with a bum ankle, and a dog.
465
00:16:06,382 --> 00:16:07,091
What?
466
00:16:07,174 --> 00:16:08,258
Dog adoptions!
467
00:16:08,300 --> 00:16:09,176
No. Puppies?
468
00:16:09,301 --> 00:16:10,301
Puppies!
469
00:16:10,344 --> 00:16:11,904
Adam, we're going Togo look at puppies.
470
00:16:12,012 --> 00:16:13,012
Let's go see the puppies!
471
00:16:13,055 --> 00:16:13,764
This way, come on.
472
00:16:13,847 --> 00:16:15,391
Let's go. Go, go. Come on.
473
00:16:17,101 --> 00:16:20,187
Let's go see what they've got.
474
00:16:22,022 --> 00:16:24,024
Oh, my goodness.
475
00:16:24,108 --> 00:16:25,567
Oh, my goodness, look at this.
476
00:16:25,693 --> 00:16:28,862
Look at this.Hello.
477
00:16:28,946 --> 00:16:30,948
Hi!
478
00:16:31,031 --> 00:16:32,366
Oh, my goodness.
479
00:16:32,491 --> 00:16:33,534
Hi!
480
00:16:34,785 --> 00:16:35,911
Hello! Aren't you pretty?
481
00:16:36,036 --> 00:16:36,954
Oh, look at their little faces.
482
00:16:37,037 --> 00:16:39,039
I know, look at them all.
483
00:16:39,081 --> 00:16:40,791
I want every single one of them.
484
00:16:40,874 --> 00:16:42,352
I want to take you all home with me.
485
00:16:42,376 --> 00:16:43,293
Sorry,
486
00:16:43,377 --> 00:16:44,253
it's one dog per parent.
487
00:16:44,378 --> 00:16:45,421
Oh, I'm just fantasizing.
488
00:16:45,546 --> 00:16:47,047
By the way, I'm Cole.
489
00:16:47,089 --> 00:16:48,358
Welcome tomy humble establishment.
490
00:16:48,382 --> 00:16:51,009
I'm Bailey.
491
00:16:51,051 --> 00:16:52,720
Aren't you a handsome devil?
492
00:16:52,761 --> 00:16:53,761
Oh, yeah.
493
00:16:53,846 --> 00:16:55,097
What's your dog's name?
494
00:16:55,222 --> 00:16:56,598
Oh, uh, this is Adam.
495
00:16:56,640 --> 00:16:58,851
He's actually my boyfriend's dog.
496
00:16:58,892 --> 00:17:00,704
Is Adam in the market
for a brother or sister?
497
00:17:00,728 --> 00:17:01,437
Yes.
498
00:17:01,562 --> 00:17:02,855
You know...
499
00:17:02,896 --> 00:17:05,208
Yeah, maybe, not right now.
500
00:17:05,232 --> 00:17:08,068
Well, when you're... Adam's ready...
501
00:17:08,152 --> 00:17:08,902
Come on back.
502
00:17:09,069 --> 00:17:10,362
Dog adoptionsare every Saturday.
503
00:17:10,404 --> 00:17:11,572
Okay.
504
00:17:11,655 --> 00:17:12,716
I won't be able to help it.
505
00:17:12,740 --> 00:17:13,824
Thanks for coming in.
506
00:17:13,866 --> 00:17:15,159
You bet. Nice to meet you.
507
00:17:15,200 --> 00:17:16,326
You too.
508
00:17:17,119 --> 00:17:19,496
Let's get out of here.
Let's get out of here.
509
00:17:20,748 --> 00:17:22,541
Okay...
510
00:17:24,835 --> 00:17:25,878
Oh, you'll be back.
511
00:17:25,961 --> 00:17:28,064
Mom, I have a boyfriend.
512
00:17:28,088 --> 00:17:29,089
What?
513
00:17:29,131 --> 00:17:30,716
I'm talking about to adopt a dog
514
00:17:30,799 --> 00:17:32,068
when the time is right.
515
00:17:32,092 --> 00:17:33,802
Yup, I will be back to adopt a dog
516
00:17:33,927 --> 00:17:34,928
when the time is right.
517
00:17:42,603 --> 00:17:45,731
Oh, you want some?
518
00:17:47,024 --> 00:17:49,902
You miss your dad, huh?
519
00:17:49,943 --> 00:17:51,904
Well, I can't sayi blame you.
520
00:17:52,905 --> 00:17:56,158
I just hope he misses us.
521
00:17:56,283 --> 00:17:58,452
Mm-hmm.
522
00:17:58,577 --> 00:18:00,662
You know, I have an observation to make
523
00:18:00,788 --> 00:18:02,039
about your dad.
524
00:18:02,080 --> 00:18:06,668
On the one hand, he's sweet, and he's fun,
525
00:18:06,794 --> 00:18:07,878
and he's adorable.
526
00:18:07,920 --> 00:18:10,631
On the other,
527
00:18:10,714 --> 00:18:12,275
even when it seems
like he's paying attention,
528
00:18:12,299 --> 00:18:13,342
he's not.
529
00:18:14,259 --> 00:18:16,428
It's like he's waiting for
someone else to show up.
530
00:18:19,640 --> 00:18:20,557
I know.
531
00:18:20,641 --> 00:18:22,077
As long as there's food in your bowl,
532
00:18:22,101 --> 00:18:24,228
who cares, huh?
533
00:19:08,397 --> 00:19:10,065
Thank you.
534
00:19:13,193 --> 00:19:14,361
Morning, beautiful.
535
00:19:14,444 --> 00:19:16,738
You're back, I see.
536
00:19:18,699 --> 00:19:20,826
Sorry I didn't return your, uh...
537
00:19:20,909 --> 00:19:22,619
Well, Adam's text.
538
00:19:22,703 --> 00:19:24,913
Uh, "texts." Plural.
539
00:19:25,038 --> 00:19:26,623
Yeah, listen, it was an insane weekend.
540
00:19:26,665 --> 00:19:27,749
I mean, totally crazy.
541
00:19:27,875 --> 00:19:29,209
Okay?
542
00:19:29,293 --> 00:19:30,773
You're really cooking in those heels.
543
00:19:35,215 --> 00:19:37,551
Look, I missed you so much.
544
00:19:38,343 --> 00:19:40,596
How's my boy?
545
00:19:41,889 --> 00:19:44,433
He's good. We had a great weekend.
546
00:19:45,517 --> 00:19:46,602
And...
547
00:19:53,066 --> 00:19:54,151
I missed you, too.
548
00:19:55,319 --> 00:19:58,155
I so want to kiss you right now.
549
00:19:58,196 --> 00:20:00,949
But we're at school.
550
00:20:01,491 --> 00:20:02,910
Save it for Saturday.
551
00:20:04,411 --> 00:20:05,454
The partyi told you about?
552
00:20:05,579 --> 00:20:07,497
Right.-okay.
553
00:20:07,581 --> 00:20:08,581
Yeah.
554
00:20:08,707 --> 00:20:11,084
No, good things come
to those who wait, right?
555
00:20:11,126 --> 00:20:12,896
Mm-hmm.
556
00:20:12,920 --> 00:20:14,129
Just...
557
00:20:28,393 --> 00:20:30,938
Oh, this is a great song.
Come on, we've got to dance.
558
00:20:31,021 --> 00:20:31,772
Oh, I think maybe not.
559
00:20:31,980 --> 00:20:32,773
My ankle is still a little weird.
560
00:20:32,898 --> 00:20:34,608
Babe, it's been two weeks.
561
00:20:34,733 --> 00:20:36,693
You know, old sports injuries.
562
00:20:36,777 --> 00:20:38,755
Yeah, I know, I know, but
you've gotta barrel past it.
563
00:20:38,779 --> 00:20:40,381
You've got to push though,
you've got to be a winner.
564
00:20:40,405 --> 00:20:42,699
I'm a winner. Okay, let's dance!
565
00:20:42,783 --> 00:20:43,784
Come on!
566
00:20:47,955 --> 00:20:49,122
Come on.
567
00:20:49,206 --> 00:20:50,332
Show me how it's done.
568
00:20:51,792 --> 00:20:53,961
Okay, here we go.Alright.
569
00:20:54,878 --> 00:20:55,980
I'm going to try and spin you.
570
00:20:56,004 --> 00:20:57,047
Okay.
571
00:20:57,130 --> 00:20:58,131
Oh!
572
00:20:58,173 --> 00:20:59,173
Whoa.
573
00:21:00,509 --> 00:21:01,445
You okay?
574
00:21:01,469 --> 00:21:02,469
Oh, not really.
575
00:21:02,594 --> 00:21:03,594
What happened?
576
00:21:03,637 --> 00:21:04,948
I guess it's just still weak.
577
00:21:04,972 --> 00:21:06,223
Can you...? Yeah, thank you.
578
00:21:06,306 --> 00:21:07,849
Yeah, I'm sorry.
579
00:21:09,101 --> 00:21:10,102
Oh, my...
580
00:21:10,185 --> 00:21:11,853
There we go.
581
00:21:13,981 --> 00:21:15,357
Anything I can do?
582
00:21:15,482 --> 00:21:16,316
Uh...
583
00:21:16,358 --> 00:21:17,358
Or say?
584
00:21:17,401 --> 00:21:19,987
Yeah. Yeah, see if they have any ice maybe?
585
00:21:20,112 --> 00:21:20,904
Yeah. Yeah...
586
00:21:20,988 --> 00:21:21,989
Okay.
587
00:21:22,114 --> 00:21:23,114
Stay right here.
588
00:21:24,408 --> 00:21:26,994
Okay, I'll be here.
589
00:21:27,077 --> 00:21:28,453
Okay, I'll be right back.
590
00:21:28,495 --> 00:21:31,123
Okay.
591
00:21:36,128 --> 00:21:37,045
Hi.
592
00:21:37,087 --> 00:21:38,880
Hi.
593
00:21:38,922 --> 00:21:39,840
How you doing?
594
00:21:39,923 --> 00:21:41,216
I'm well. How are you?
595
00:21:41,341 --> 00:21:43,176
I was looking for some ice.
596
00:21:47,347 --> 00:21:48,724
So, Seattle, huh?
597
00:21:48,849 --> 00:21:50,409
I heard it's pretty rad there, actually.
598
00:21:52,436 --> 00:21:53,478
I know, it's freezing,
599
00:21:53,687 --> 00:21:55,456
but my girlfriend opened
upa new dance studio,
600
00:21:55,480 --> 00:21:57,941
so I figured, I want to
help her out, you know?
601
00:21:57,983 --> 00:22:00,986
Besides, I haven't
really met anyone special
602
00:22:01,069 --> 00:22:02,487
to keep me around here...
603
00:22:02,571 --> 00:22:03,613
Wade...
604
00:22:04,698 --> 00:22:05,699
Bales, hey.
605
00:22:05,782 --> 00:22:06,992
And susie.
606
00:22:07,034 --> 00:22:08,452
Uh, Bailey, susie. Susie, Bailey.
607
00:22:09,536 --> 00:22:10,662
Seriously?
608
00:22:10,746 --> 00:22:12,265
I'm waiting for you and
this is what you're doing?
609
00:22:12,289 --> 00:22:14,416
You're flirting with
"runner-up" over here?
610
00:22:14,458 --> 00:22:18,211
Uh, I should go.
611
00:22:18,253 --> 00:22:20,297
Yeah, sorry, you should go.
612
00:22:21,631 --> 00:22:22,632
We were just talking.
613
00:22:22,674 --> 00:22:25,093
You're so overreacting on this.
614
00:22:25,135 --> 00:22:26,887
I'm not overreacting.
615
00:22:26,928 --> 00:22:28,680
You flirt with everyone.
616
00:22:28,722 --> 00:22:30,724
You think I didn't notice that, but I did.
617
00:22:30,849 --> 00:22:31,849
Amber.
618
00:22:31,892 --> 00:22:33,369
And that nurse at the 5k, you made her day.
619
00:22:33,393 --> 00:22:35,705
Okay, so I'm a friendly guy.
620
00:22:35,729 --> 00:22:37,439
Your dog is "friendly."
621
00:22:37,564 --> 00:22:38,732
You are a player.
622
00:22:38,815 --> 00:22:40,984
And I don't want to play anymore.
623
00:22:42,819 --> 00:22:45,572
Can I get by here, please?
624
00:23:05,425 --> 00:23:07,219
Bailey, hey.
625
00:23:07,260 --> 00:23:08,595
Hi.
626
00:23:08,720 --> 00:23:09,888
I saw what happened there.
627
00:23:09,930 --> 00:23:10,972
I got some frozen peas.
628
00:23:11,098 --> 00:23:13,016
Oh. Pet store guy.
629
00:23:13,058 --> 00:23:14,309
Yeah.-hi.
630
00:23:14,434 --> 00:23:15,811
Hey.-thank you. Okay.
631
00:23:15,936 --> 00:23:16,936
Please, sit down.
632
00:23:18,814 --> 00:23:20,524
And the thing is,
633
00:23:20,607 --> 00:23:22,418
it was just nice to be
dating again, you know,
634
00:23:22,442 --> 00:23:23,360
and, I can't lie,
635
00:23:23,443 --> 00:23:25,362
he was easy on the eyes.
636
00:23:25,445 --> 00:23:27,072
And I love his dog, Adam.
637
00:23:27,155 --> 00:23:29,074
His dog is so great.
638
00:23:29,116 --> 00:23:31,326
He's such a sweet guy.
639
00:23:31,368 --> 00:23:32,744
Okay, this is boring.
640
00:23:32,828 --> 00:23:34,371
No, not at all.
641
00:23:34,454 --> 00:23:35,288
Okay.
642
00:23:35,455 --> 00:23:36,682
You know whati love about dogs?
643
00:23:36,706 --> 00:23:38,667
Not just that they don't
talk back, there's that,
644
00:23:38,708 --> 00:23:40,460
but that they're so accepting.
645
00:23:40,544 --> 00:23:42,313
They're so capable of
that unconditional love
646
00:23:42,337 --> 00:23:44,047
that's kind of a superhuman trait,
647
00:23:44,089 --> 00:23:45,048
you know?
648
00:23:45,090 --> 00:23:46,174
My mom says,
649
00:23:46,299 --> 00:23:48,319
"if you can find a man
who can love you like a dog,
650
00:23:48,343 --> 00:23:49,612
you will have found true love,"
651
00:23:49,636 --> 00:23:52,764
which is... maybe why
she hasn't found anyone
652
00:23:52,806 --> 00:23:56,476
in the 10 years since my dad has died.
653
00:23:56,518 --> 00:23:58,979
All right, I'm shutting up. Thank you.
654
00:23:59,020 --> 00:24:02,983
I really feel much better, so thanks.
655
00:24:03,066 --> 00:24:04,442
Hey, no problem.
656
00:24:07,237 --> 00:24:08,757
You ever see thatwade character again?
657
00:24:10,157 --> 00:24:13,827
At school a few times, but
I pretty much ignored him.
658
00:24:13,910 --> 00:24:15,537
I tried ignoring Louie forever,
659
00:24:15,662 --> 00:24:17,497
but I still couldn't get rid of him.
660
00:24:17,539 --> 00:24:18,539
Oh, so you two...?
661
00:24:18,623 --> 00:24:19,642
Mm-hmm, yeah, yeah, yeah.
662
00:24:19,666 --> 00:24:21,144
31 years,
663
00:24:21,168 --> 00:24:22,836
rockin' and sockin'.
664
00:24:22,961 --> 00:24:25,148
Yeah, life's full of crazy surprises.
665
00:24:25,172 --> 00:24:27,340
Yeah, well, the operative
word there is "crazy."
666
00:24:28,925 --> 00:24:30,177
You need to finish your story.
667
00:24:30,260 --> 00:24:31,320
Okay, so about a month or so later,
668
00:24:31,344 --> 00:24:33,054
I get a call from Wade.
669
00:24:33,180 --> 00:24:35,849
Yeah, so, you know, terry
janssen's coming back,
670
00:24:35,974 --> 00:24:37,893
my gig is up, and I'm thinking,
671
00:24:37,934 --> 00:24:39,478
"hey, you know, maybe it's a sign,
672
00:24:39,519 --> 00:24:41,313
"maybe it's time to shake things up.
673
00:24:41,396 --> 00:24:42,939
Move somewhere new, start over."
674
00:24:43,023 --> 00:24:44,983
What's her name?
675
00:24:46,193 --> 00:24:47,027
Susie.
676
00:24:47,152 --> 00:24:48,904
Wait, "runner-up" from the party?
677
00:24:49,029 --> 00:24:50,822
Yeah. Yeah, that's her.
678
00:24:50,906 --> 00:24:52,866
"Kill me now," she said.
679
00:24:52,949 --> 00:24:54,302
Oh, susie's actually a really nice girl,
680
00:24:54,326 --> 00:24:56,703
and she thought that you were very pretty.
681
00:24:56,786 --> 00:24:59,015
Remind me to send hera thank you note.
682
00:24:59,039 --> 00:25:00,349
Anyway, she's moving to Seattle,
683
00:25:00,373 --> 00:25:01,684
and I'm going with her, so I figure, "hey,
684
00:25:01,708 --> 00:25:03,060
they teach gym everywhere, right?"
685
00:25:03,084 --> 00:25:04,187
Is gym really something you teach,
686
00:25:04,211 --> 00:25:05,837
or is it more just a state of mind?
687
00:25:05,921 --> 00:25:07,190
Anyway, susie's getting an apartment,
688
00:25:07,214 --> 00:25:08,691
they're not allowed to have pets there,
689
00:25:08,715 --> 00:25:09,859
and I thought, yeah, I didn't
want to show up with Adam,
690
00:25:09,883 --> 00:25:11,760
you know, and it be all awkward, so...
691
00:25:11,885 --> 00:25:13,220
Say no more.
692
00:25:13,345 --> 00:25:15,430
I'm happy to adopt him.
693
00:25:15,889 --> 00:25:16,723
Yes.
694
00:25:16,765 --> 00:25:17,641
All right, bud.
695
00:25:17,682 --> 00:25:18,868
This is your new home, 'Kay?
696
00:25:18,892 --> 00:25:20,185
Come on.
697
00:25:21,394 --> 00:25:22,938
See?
698
00:25:22,979 --> 00:25:24,231
Give me his stuff.
699
00:25:25,565 --> 00:25:26,775
Thank you, bales.
700
00:25:26,900 --> 00:25:28,377
I knew you'd say yes.
701
00:25:28,401 --> 00:25:30,528
Yeah, of course, you did.
702
00:25:30,570 --> 00:25:31,988
Bye.
703
00:25:32,864 --> 00:25:35,218
And that is how I got Adam,
704
00:25:35,242 --> 00:25:37,220
the first of the three loves of my life.
705
00:25:37,244 --> 00:25:39,496
But that doesn't explain
how you ended up here,
706
00:25:39,538 --> 00:25:41,039
in that dress,
707
00:25:41,122 --> 00:25:41,998
on a night like this?
708
00:25:42,082 --> 00:25:43,124
Please, Louie, geez,
709
00:25:43,250 --> 00:25:45,126
would you just let the girl finish?
710
00:25:46,378 --> 00:25:47,546
Sorry, Bailey, you go ahead.
711
00:25:48,922 --> 00:25:49,798
Well, as great as Adam was,
712
00:25:49,839 --> 00:25:52,008
he clearly needed some discipline.
713
00:25:52,050 --> 00:25:53,093
Mm.
714
00:25:53,176 --> 00:25:54,386
Adam, down.
715
00:25:54,469 --> 00:25:56,137
Buddy. Adam.
716
00:25:56,263 --> 00:25:58,056
Get down.
717
00:25:58,098 --> 00:25:59,200
Somebody's got a mind of his own.
718
00:25:59,224 --> 00:26:00,243
Yeah, he just has to learn
719
00:26:00,267 --> 00:26:01,535
he can't go after everything he sees.
720
00:26:01,559 --> 00:26:04,312
Kind of like his ex-dad.
721
00:26:04,437 --> 00:26:06,064
Yeah.
722
00:26:06,147 --> 00:26:07,232
Yeah.
723
00:26:08,275 --> 00:26:09,086
Oh.
724
00:26:09,110 --> 00:26:11,653
Actually, exactly like his ex-dad.
725
00:26:12,654 --> 00:26:14,114
Adam!
726
00:26:15,532 --> 00:26:16,992
Oh, wow.
727
00:26:18,827 --> 00:26:19,869
Hi.
728
00:26:19,911 --> 00:26:20,704
This is Adam.
729
00:26:20,787 --> 00:26:22,247
Come on, buddy, come here.
730
00:26:22,330 --> 00:26:23,330
Oh, wow.
731
00:26:23,373 --> 00:26:24,416
Thanks.
732
00:26:24,457 --> 00:26:27,210
You know, bales, I've gotta say,
733
00:26:27,294 --> 00:26:29,921
I never really thoughtwade was for you.
734
00:26:29,963 --> 00:26:30,922
Yeah. Okay.
735
00:26:30,964 --> 00:26:33,049
I know, buti learned from it.
736
00:26:33,091 --> 00:26:34,634
What?
737
00:26:34,718 --> 00:26:37,220
That fun and cute is not all there is.
738
00:26:37,304 --> 00:26:38,305
That, you know,
739
00:26:38,430 --> 00:26:40,682
honesty and loyalty come first.
740
00:26:40,724 --> 00:26:42,183
And, while we're at it,
741
00:26:42,309 --> 00:26:44,561
maybe a little more depth,
742
00:26:44,603 --> 00:26:45,895
a little more intellect.
743
00:26:45,937 --> 00:26:49,566
Well, I was invited to
an art opening next week.
744
00:26:49,649 --> 00:26:50,859
Travis is coming.
745
00:26:50,984 --> 00:26:51,795
Should be crawling
746
00:26:51,819 --> 00:26:53,361
with the deep and the brainy.
747
00:26:53,403 --> 00:26:54,863
We should go.
748
00:26:54,904 --> 00:26:56,156
Okay, good.
749
00:27:01,244 --> 00:27:02,871
Which one's your favorite here?
750
00:27:02,996 --> 00:27:04,873
Oh, um, yeah, I don't know.
751
00:27:04,998 --> 00:27:06,017
They're all pretty unique.
752
00:27:06,041 --> 00:27:07,417
Um, what's yours?
753
00:27:07,500 --> 00:27:10,086
Well, sincel'm a strict disciple
754
00:27:10,128 --> 00:27:12,005
of both abstractexpressionism
755
00:27:12,047 --> 00:27:14,716
and fantastic realism,
756
00:27:14,841 --> 00:27:19,554
I prefer the ink washesand mezzotints.
757
00:27:19,596 --> 00:27:21,556
You?
758
00:27:22,932 --> 00:27:24,059
Who wants champagne?
759
00:27:24,184 --> 00:27:25,602
I'm in.
760
00:27:25,644 --> 00:27:29,189
If you'll excuse me for just one moment.
761
00:27:31,191 --> 00:27:32,233
Thank you.
762
00:27:32,359 --> 00:27:34,110
That was fast.
763
00:27:34,194 --> 00:27:35,528
Hmm...
764
00:27:35,612 --> 00:27:38,365
I want someone smart, not incomprehensible.
765
00:27:38,490 --> 00:27:39,490
Did you hear that?
766
00:27:39,574 --> 00:27:41,326
That's funny, because, normally, it's men
767
00:27:41,368 --> 00:27:42,887
who find that women are hard to understand.
768
00:27:42,911 --> 00:27:44,663
Maybe if they just paid attention.
769
00:27:44,746 --> 00:27:46,915
Is that a crack about
us not getting married,
770
00:27:46,956 --> 00:27:48,500
because if it is, I keep telling you,
771
00:27:48,541 --> 00:27:51,544
if it's not broken, why break it?
772
00:27:51,586 --> 00:27:52,379
How-how to...
773
00:27:52,504 --> 00:27:53,588
See?
774
00:27:53,713 --> 00:27:54,506
It makes sense.
775
00:27:54,589 --> 00:27:55,423
Yeah.
776
00:27:55,548 --> 00:27:56,633
I hope that's rhetorical,
777
00:27:56,716 --> 00:27:58,676
and on behalf of women everywhere...
778
00:28:04,849 --> 00:28:06,309
Like what you see?
779
00:28:07,894 --> 00:28:09,771
Um... yes.
780
00:28:09,813 --> 00:28:12,273
I like your scarf?
781
00:28:12,399 --> 00:28:14,442
Thanks.
782
00:28:14,484 --> 00:28:15,902
But I meant the art.
783
00:28:15,985 --> 00:28:18,446
I'm so glad you meant the art.
784
00:28:19,572 --> 00:28:23,201
Um, the art is...
785
00:28:23,284 --> 00:28:25,995
Uh, what's the word for it?
786
00:28:26,037 --> 00:28:27,080
Pretentious?
787
00:28:27,205 --> 00:28:28,707
Oh, that might work.
788
00:28:28,748 --> 00:28:30,208
Yeah.
789
00:28:30,250 --> 00:28:31,751
Are you an artist?
790
00:28:31,793 --> 00:28:34,462
Yes, uh, but not this kind.
791
00:28:34,504 --> 00:28:35,755
Words are my canvas.
792
00:28:35,839 --> 00:28:38,091
Oh, a writer. Mm-hmm.
793
00:28:38,174 --> 00:28:39,384
Playwright, to be exact.
794
00:28:39,426 --> 00:28:40,343
Mm-hmm.
795
00:28:40,385 --> 00:28:42,095
I'm Jonathan. Jonathan Mitchell.
796
00:28:42,178 --> 00:28:44,764
Bailey. Bailey daley.
797
00:28:44,806 --> 00:28:47,267
How alliterative.
798
00:28:47,350 --> 00:28:52,272
Um... no, that would be "Bailey baley."
799
00:28:52,313 --> 00:28:53,189
Yes...
800
00:28:53,231 --> 00:28:54,732
Or "dailey daley."
801
00:28:54,774 --> 00:28:55,567
idiot.
802
00:28:55,650 --> 00:28:56,443
No, no, I'm so sorry.
803
00:28:56,484 --> 00:28:58,403
I'm an englishteacher, so...
804
00:28:58,486 --> 00:28:59,487
An English teacher?
805
00:28:59,612 --> 00:29:01,656
Yeah.
806
00:29:01,781 --> 00:29:03,199
Listen, uh...
807
00:29:03,283 --> 00:29:05,535
I need to get back to my friends, but...
808
00:29:05,618 --> 00:29:06,828
Okay.
809
00:29:07,954 --> 00:29:08,954
Do you like jazz?
810
00:29:09,873 --> 00:29:11,100
Are you kidding?
811
00:29:11,124 --> 00:29:12,125
I-I love jazz.
812
00:29:12,208 --> 00:29:14,502
I'm a jazz... nut.
813
00:29:14,544 --> 00:29:15,378
Yeah?
814
00:29:15,420 --> 00:29:16,254
Yeah.
815
00:29:16,296 --> 00:29:17,630
Superb.
816
00:29:17,756 --> 00:29:19,442
Do you want to catch
the show on Friday night
817
00:29:19,466 --> 00:29:20,508
at the bakery?
818
00:29:20,550 --> 00:29:21,944
I would love to.
819
00:29:21,968 --> 00:29:23,219
Which bakery?
820
00:29:24,304 --> 00:29:25,847
Y-You know, "the" bakery...
821
00:29:25,889 --> 00:29:27,140
The jazz bakery.
822
00:29:27,223 --> 00:29:30,268
Oh. Yes, the jazz... Club that I love.
823
00:29:30,351 --> 00:29:31,394
On Crescent.
824
00:29:31,436 --> 00:29:32,312
Yes.
825
00:29:32,395 --> 00:29:33,855
The show starts at 9:00.
826
00:29:33,897 --> 00:29:35,148
Okay.
827
00:29:35,273 --> 00:29:36,566
Friday night, then.
828
00:29:36,649 --> 00:29:38,985
Friday night, then.
829
00:29:42,780 --> 00:29:44,324
Yes.
830
00:29:44,449 --> 00:29:47,327
So, I also need to learn
everything I can about jazz
831
00:29:47,452 --> 00:29:48,661
between now and Friday.
832
00:29:48,703 --> 00:29:49,579
Yeah. Jazz.
833
00:29:49,621 --> 00:29:50,455
Mm-hmm, mm-hmm.
834
00:29:50,538 --> 00:29:51,372
Jazz nut.
835
00:29:51,498 --> 00:29:52,498
You heard that?
836
00:29:53,416 --> 00:29:54,501
What were you thinking?
837
00:30:04,219 --> 00:30:08,389
Miles Davis, Stan getz, Dave brubeck?
838
00:30:08,431 --> 00:30:11,601
When did you become a fan of jazz?
839
00:30:11,684 --> 00:30:13,019
Just now.
840
00:30:13,102 --> 00:30:16,481
It's a little crash course
before my date with Jonathan.
841
00:30:16,564 --> 00:30:17,607
I see.
842
00:30:17,857 --> 00:30:20,318
What will you play them
on, your imaginary turntable?
843
00:30:21,069 --> 00:30:23,947
Okay, so...
844
00:30:24,030 --> 00:30:25,865
It's kind of just for show.
845
00:30:25,907 --> 00:30:27,617
I just, I want to have them.
846
00:30:27,700 --> 00:30:30,036
It's very hip and intelligent.
847
00:30:30,161 --> 00:30:31,161
Well, in case you forgot,
848
00:30:31,246 --> 00:30:33,039
you're already a very intelligent woman.
849
00:30:33,122 --> 00:30:34,207
Yes, mom.
850
00:30:34,249 --> 00:30:35,684
You tell me to be open to new things?
851
00:30:35,708 --> 00:30:37,293
I'm open to new things.
852
00:30:37,377 --> 00:30:38,378
Jazz!
853
00:30:38,503 --> 00:30:39,837
Mm-hmm.
854
00:30:42,006 --> 00:30:42,882
John Coltrane,
855
00:30:43,007 --> 00:30:44,634
if you really want to impress him.
856
00:30:44,717 --> 00:30:46,386
Oh, listen to you.
857
00:30:46,511 --> 00:30:48,763
Oh, I wish you would.
858
00:30:50,640 --> 00:30:52,433
Wow.
859
00:30:52,475 --> 00:30:55,645
Wow! That was sublime.
860
00:30:55,728 --> 00:30:57,397
Yeah.
861
00:30:57,480 --> 00:30:59,107
You know, I don't meet many women
862
00:30:59,232 --> 00:31:00,108
that are into jazz.
863
00:31:00,149 --> 00:31:02,235
I don't meet many men
864
00:31:02,277 --> 00:31:05,196
who use the word "sublime."
865
00:31:05,280 --> 00:31:08,241
You want to go somewhere for a drink?
866
00:31:08,366 --> 00:31:10,410
Sure.
867
00:31:10,535 --> 00:31:12,078
Okay.
868
00:31:12,120 --> 00:31:13,162
And... go.
869
00:31:13,246 --> 00:31:14,163
Whoa!
870
00:31:14,247 --> 00:31:16,392
Good boy. Well done, mate.
871
00:31:16,416 --> 00:31:18,418
Wow, you two are getting along.
872
00:31:18,543 --> 00:31:19,603
Don't take it personally, though,
873
00:31:19,627 --> 00:31:20,503
he likes everyone.
874
00:31:20,545 --> 00:31:23,089
Adam should meet Eve.
875
00:31:23,131 --> 00:31:24,507
Uh, metaphoricallyspeaking?
876
00:31:24,591 --> 00:31:25,633
No, Eve.
877
00:31:25,675 --> 00:31:26,968
My dog.
878
00:31:27,093 --> 00:31:29,387
You have a dog named Eve?
879
00:31:29,429 --> 00:31:30,763
Are you kidding me?
880
00:31:30,888 --> 00:31:31,973
What are the odds of that?
881
00:31:32,015 --> 00:31:33,349
Well, cheers
882
00:31:33,433 --> 00:31:34,767
to Adam and Eve.
883
00:31:34,809 --> 00:31:35,809
Cheers.
884
00:31:36,603 --> 00:31:37,979
She's a good girl.
885
00:31:38,104 --> 00:31:40,398
Eve can be a bit moody.
886
00:31:40,440 --> 00:31:42,650
Kind of goes her own way, you know?
887
00:31:42,775 --> 00:31:45,820
Well, I adore all dogs,
so I'm happy to meet her.
888
00:31:48,281 --> 00:31:50,241
Miles, brubeck,
889
00:31:50,283 --> 00:31:52,619
Coltrane.
890
00:31:52,744 --> 00:31:54,203
Classic.
891
00:31:55,246 --> 00:31:56,789
Yeah. I mean, right?
892
00:31:56,914 --> 00:31:58,791
It just doesn't get any better.
893
00:31:58,916 --> 00:32:00,627
And on vinyl no less.
894
00:32:00,668 --> 00:32:01,669
Very cool.
895
00:32:01,794 --> 00:32:03,129
Where's your turntable?
896
00:32:03,254 --> 00:32:05,256
Let's give them a spin.
897
00:32:05,340 --> 00:32:07,800
Um, my, uh, turntable...
898
00:32:07,884 --> 00:32:09,469
Just completely died last week.
899
00:32:09,510 --> 00:32:10,803
It's being fixed.
900
00:32:10,845 --> 00:32:12,013
Ah, well, a shame.
901
00:32:12,138 --> 00:32:13,056
Another time.
902
00:32:13,097 --> 00:32:14,140
Yeah.
903
00:32:16,142 --> 00:32:17,143
Salinger,
904
00:32:17,185 --> 00:32:19,312
bronte, dickens...
905
00:32:19,395 --> 00:32:21,272
Yes, as you know, I teach literature, so...
906
00:32:21,314 --> 00:32:22,314
Very cool.
907
00:32:23,483 --> 00:32:25,961
But I kind of dig the tougher stuff,
908
00:32:25,985 --> 00:32:28,237
Thomas pynchon, James Joyce,
909
00:32:28,321 --> 00:32:30,365
Marcel proust.
910
00:32:30,490 --> 00:32:32,134
Talk about deep.
911
00:32:32,158 --> 00:32:33,242
So deep.
912
00:32:33,284 --> 00:32:35,453
You've read proust, right?
913
00:32:35,495 --> 00:32:37,330
What am I saying?
914
00:32:37,413 --> 00:32:38,790
You teach literature.
915
00:32:38,831 --> 00:32:40,208
Of course, you have.
916
00:32:40,333 --> 00:32:42,001
I'm aching to know where you stand
917
00:32:42,043 --> 00:32:44,003
on "in search of lost time."
918
00:32:44,087 --> 00:32:46,798
It's such a huge conversation.
919
00:32:46,881 --> 00:32:50,343
Why don't we just save it for next time?
920
00:33:09,070 --> 00:33:10,006
Proust?
921
00:33:10,030 --> 00:33:11,948
You're kidding.
922
00:33:11,990 --> 00:33:12,990
It's amazing.
923
00:33:13,074 --> 00:33:14,176
I can't believel've never read it before.
924
00:33:14,200 --> 00:33:15,535
Hmm.
925
00:33:15,660 --> 00:33:16,953
Page five.
926
00:33:17,036 --> 00:33:18,538
You're really ripping through it.
927
00:33:19,372 --> 00:33:21,058
It's one of the most
important literary works
928
00:33:21,082 --> 00:33:22,375
of the 20th century, so I'm...
929
00:33:22,458 --> 00:33:27,630
Said the tall, hot playwrightwith
the dreamy accent.
930
00:33:27,672 --> 00:33:30,466
He's also a really good kisser.
931
00:33:30,508 --> 00:33:31,634
Hmm.
932
00:33:31,676 --> 00:33:32,969
Keep reading.
933
00:33:34,846 --> 00:33:35,722
Oh!
934
00:33:35,847 --> 00:33:37,598
I want to invite jonathanover to mom's
935
00:33:37,724 --> 00:33:39,142
for Sunday dinner.
936
00:33:39,225 --> 00:33:41,686
You and traviswill be there, yes?
937
00:33:41,769 --> 00:33:43,539
Don't you think you should go through
938
00:33:43,563 --> 00:33:45,815
a few more chapters first?
939
00:33:45,857 --> 00:33:48,276
And I'm not talking about the book.
940
00:33:48,317 --> 00:33:49,212
It'll be fun.
941
00:33:49,236 --> 00:33:50,546
I just want him to meet you guys.
942
00:33:50,570 --> 00:33:51,821
Okay.
943
00:33:51,863 --> 00:33:54,031
'Kay.
944
00:33:55,283 --> 00:33:57,493
You all right?
945
00:33:57,577 --> 00:33:58,554
Yeah.
946
00:33:58,578 --> 00:33:59,722
I'm just a little worried
947
00:33:59,746 --> 00:34:01,706
about the ending of my new play.
948
00:34:01,748 --> 00:34:04,083
Does it work? Not work?
949
00:34:04,125 --> 00:34:05,668
I mean, the rest is pretty great,
950
00:34:05,752 --> 00:34:07,420
even if I do say so myself.
951
00:34:08,713 --> 00:34:10,923
Well, you wouldn't have
toif you'd let me read it.
952
00:34:11,716 --> 00:34:14,969
Thanks, but I'd rather you heard it fresh.
953
00:34:15,011 --> 00:34:18,514
You know, for the first time at
the staged reading next week.
954
00:34:18,598 --> 00:34:19,766
It's a writer thing.
955
00:34:19,849 --> 00:34:22,059
Okay, well, I'm sure it's brilliant,
956
00:34:22,101 --> 00:34:24,353
including the ending.
957
00:34:24,437 --> 00:34:25,772
Well, here's hoping.
958
00:34:28,566 --> 00:34:29,901
Hey, speaking of brilliant,
959
00:34:29,942 --> 00:34:32,195
are you ready to rap about proust?
960
00:34:32,236 --> 00:34:35,448
You know, I am re-reading
"in search of lost time,"
961
00:34:35,573 --> 00:34:37,909
and... it's incredible.
962
00:34:37,950 --> 00:34:39,869
Which volume are you on?
963
00:34:41,704 --> 00:34:42,789
The first.
964
00:34:42,914 --> 00:34:44,499
Okay.
965
00:34:44,540 --> 00:34:48,586
Okay, well, we'll wait until
you've revisited all seven,
966
00:34:48,628 --> 00:34:50,296
and then we'll go at it,
967
00:34:50,379 --> 00:34:51,547
you know, page by page.
968
00:34:55,301 --> 00:34:56,969
Would you like to come over for dinner
969
00:34:57,053 --> 00:34:58,888
at my mom's house on Sunday?
970
00:34:58,971 --> 00:35:00,449
It's kind of a weekly
ritual with my friends.
971
00:35:00,473 --> 00:35:02,391
And I want to meet Eve.
972
00:35:02,433 --> 00:35:05,269
Unless you have plans.It's...
973
00:35:05,353 --> 00:35:08,231
No. No, no plans.
974
00:35:08,314 --> 00:35:09,440
I'm not all that big on...
975
00:35:09,524 --> 00:35:12,902
Ritual.
976
00:35:12,944 --> 00:35:14,695
But, sure...
977
00:35:16,781 --> 00:35:19,117
If it means spending it with you.
978
00:35:19,158 --> 00:35:21,077
Okay, good.
979
00:35:22,829 --> 00:35:25,581
Adam and evesure are getting along.
980
00:35:25,665 --> 00:35:27,458
Jonathan, how do you like your roast beef,
981
00:35:27,542 --> 00:35:29,168
medium or rare?
982
00:35:29,210 --> 00:35:30,545
Mom, Jonathan's vegetarian.
983
00:35:30,670 --> 00:35:32,004
Oh.
984
00:35:32,130 --> 00:35:33,214
You know what,
985
00:35:33,422 --> 00:35:34,691
I can grill you up some
salmon? I do have some frozen.
986
00:35:34,715 --> 00:35:37,593
Pretty sure fish is an animal.
987
00:35:37,677 --> 00:35:39,488
No, some vegetariansdo
eat fish, don't they?
988
00:35:39,512 --> 00:35:41,347
Pescatarians eat fish.
989
00:35:41,430 --> 00:35:42,974
Okay. You're the teacher.
990
00:35:43,057 --> 00:35:44,600
Rice and salad will be just fine.
991
00:35:44,642 --> 00:35:45,642
Thank you.
992
00:35:45,685 --> 00:35:46,394
Okay.
993
00:35:46,435 --> 00:35:47,538
When it comes to vegetables,
994
00:35:47,562 --> 00:35:49,021
nothing beatsdina's candied carrots.
995
00:35:49,146 --> 00:35:49,939
They're amazing.
996
00:35:50,022 --> 00:35:53,192
Yeah, I try to avoid sugar, too.
997
00:35:53,276 --> 00:35:54,527
But I will take a roll.
998
00:35:55,444 --> 00:35:57,238
Go crazy, pal.
999
00:35:59,907 --> 00:36:02,118
Jonathan, tell everyone
about your new play.
1000
00:36:02,201 --> 00:36:03,077
Oh, yes.
1001
00:36:03,202 --> 00:36:04,120
So exciting.
1002
00:36:04,203 --> 00:36:06,247
Well, it's called "suffer time."
1003
00:36:06,289 --> 00:36:07,456
I'm sorry?
1004
00:36:07,540 --> 00:36:08,916
"Suffer time."-"Suffer time."
1005
00:36:08,958 --> 00:36:10,042
Mm-hmm.
1006
00:36:10,126 --> 00:36:11,210
Okay, uh...
1007
00:36:11,335 --> 00:36:12,128
What's it about?
1008
00:36:12,336 --> 00:36:16,382
Well, uh, dashed hopes, lost dreams,
1009
00:36:16,507 --> 00:36:18,175
unrequited love.
1010
00:36:18,217 --> 00:36:19,886
So it's a comedy?
1011
00:36:23,389 --> 00:36:25,892
You know, I'd really rather not discuss it,
1012
00:36:26,017 --> 00:36:27,059
if that's all right.
1013
00:36:27,101 --> 00:36:28,352
Oh, yeah.
1014
00:36:28,394 --> 00:36:29,794
Well, everything looks lovely, mom.
1015
00:36:29,896 --> 00:36:31,689
It's super, as usual, Dina.
1016
00:36:31,731 --> 00:36:34,025
Hey, Jonathan, after we're done eating,
1017
00:36:34,066 --> 00:36:35,169
do you want to watch some football?
1018
00:36:35,193 --> 00:36:36,378
I think Michigan's gonna crush penn state!
1019
00:36:36,402 --> 00:36:39,447
American foot ball's
a little rah-rah for me,
1020
00:36:39,572 --> 00:36:42,116
but, hey, enjoy.
1021
00:36:46,412 --> 00:36:48,414
I hope jonathanenjoyed himself.
1022
00:36:48,539 --> 00:36:50,166
He seems a little...
1023
00:36:50,208 --> 00:36:51,250
Serious.
1024
00:36:51,292 --> 00:36:53,836
No, he's just deeper than most guys.
1025
00:36:53,920 --> 00:36:55,421
And he had a great time, I promise.
1026
00:36:55,463 --> 00:36:56,547
What about you?
1027
00:36:56,589 --> 00:36:58,257
You hardly touched your roast beef.
1028
00:36:58,382 --> 00:36:59,693
I told you, everything was delicious.
1029
00:36:59,717 --> 00:37:00,760
I'm just trying to be...
1030
00:37:00,927 --> 00:37:03,095
Trying to be considerate
of your new boyfriend.
1031
00:37:03,221 --> 00:37:04,263
Did you know
1032
00:37:04,347 --> 00:37:05,932
vegetarians can live eight years longer
1033
00:37:05,973 --> 00:37:07,266
than meat-eaters?
1034
00:37:07,391 --> 00:37:09,936
Doesn't matter if a guy
lives to be a hundred
1035
00:37:10,019 --> 00:37:11,187
if he isn't for you.
1036
00:37:11,270 --> 00:37:13,356
Well, what if he is for me?
1037
00:37:13,439 --> 00:37:15,358
Look, all I'm saying is just...
1038
00:37:15,441 --> 00:37:16,984
Watch out for those kind of...
1039
00:37:17,109 --> 00:37:20,696
Complicated ones, okay, honey?
1040
00:37:20,738 --> 00:37:22,031
Okay.
1041
00:37:22,114 --> 00:37:23,908
Adam...
1042
00:37:25,242 --> 00:37:27,787
Look what I have for you.
1043
00:37:27,870 --> 00:37:28,955
There's a good boy.
1044
00:37:29,121 --> 00:37:31,123
Look what I have for you!
Want me to pack this up?
1045
00:37:31,207 --> 00:37:33,626
Yes, please.
1046
00:37:36,837 --> 00:37:38,881
Thank you.
1047
00:37:41,634 --> 00:37:43,177
Sarah, we don't choose our fate,
1048
00:37:43,302 --> 00:37:45,471
our fate chooses us.
1049
00:37:45,554 --> 00:37:47,473
It's not as easy as all that, Tom.
1050
00:37:47,556 --> 00:37:50,309
It's as easy or as hard as you make it,
1051
00:37:50,434 --> 00:37:52,770
wouldn't you say?
1052
00:37:52,853 --> 00:37:55,773
I would say we're just lucky to be alive.
1053
00:37:55,856 --> 00:37:58,442
Or are we?
1054
00:37:58,526 --> 00:38:00,069
Lucky?
1055
00:38:00,152 --> 00:38:02,154
No... alive.
1056
00:38:28,347 --> 00:38:29,390
Jonathan, hey.
1057
00:38:29,515 --> 00:38:31,326
You hated it, didn't you?
1058
00:38:31,350 --> 00:38:33,019
No, I didn't.
1059
00:38:33,144 --> 00:38:34,353
It was... stunning.
1060
00:38:34,437 --> 00:38:36,731
Oh, save it, Bailey.
1061
00:38:36,856 --> 00:38:38,816
It stank.
1062
00:38:38,858 --> 00:38:40,609
You know it, I know it,
1063
00:38:40,651 --> 00:38:42,695
they certainly know it.
1064
00:38:42,778 --> 00:38:43,922
You're being way too hard on yourself.
1065
00:38:43,946 --> 00:38:45,948
You should be proud, you know?
1066
00:38:46,032 --> 00:38:49,076
You really... you really
accomplished something.
1067
00:38:49,201 --> 00:38:50,036
Seriously?
1068
00:38:50,119 --> 00:38:52,079
Seriously.
1069
00:38:52,121 --> 00:38:55,166
You know, you made something...
1070
00:38:55,207 --> 00:38:58,210
So... special.
1071
00:38:58,252 --> 00:38:59,795
You're right.
1072
00:38:59,879 --> 00:39:02,715
It probably just needs
a little bit of work.
1073
00:39:02,840 --> 00:39:04,091
Yeah.
1074
00:39:04,216 --> 00:39:05,216
Maybe...
1075
00:39:05,301 --> 00:39:07,303
Fill in a few gaps, clean up some dialogue,
1076
00:39:07,344 --> 00:39:09,513
maybe even trim a scene or two.
1077
00:39:09,597 --> 00:39:12,808
Trim. Trim, trim away, yeah.
1078
00:39:12,892 --> 00:39:14,268
You know, less is more.
1079
00:39:14,310 --> 00:39:15,811
That's what I tell my students.
1080
00:39:15,895 --> 00:39:18,230
Sound advice.
1081
00:39:18,356 --> 00:39:19,356
Thanks, Bailey!
1082
00:39:20,900 --> 00:39:23,861
Less really is more.
1083
00:39:25,154 --> 00:39:26,906
Hey.
1084
00:39:27,031 --> 00:39:27,740
Oh.
1085
00:39:27,823 --> 00:39:29,283
Cheers.
1086
00:39:30,326 --> 00:39:31,243
To trimming.
1087
00:39:31,285 --> 00:39:33,454
And genius.
1088
00:39:34,622 --> 00:39:36,082
So it was really that bad?
1089
00:39:36,123 --> 00:39:37,124
I'm an English teacher
1090
00:39:37,249 --> 00:39:39,085
and my boyfriend is a terrible playwright.
1091
00:39:39,210 --> 00:39:42,671
It's deeply awkward and ironic.
1092
00:39:42,755 --> 00:39:44,441
At least you didn't twist
your ankle this time.
1093
00:39:44,465 --> 00:39:45,901
No, just the truth.
1094
00:39:45,925 --> 00:39:47,843
Oh.
1095
00:40:17,373 --> 00:40:18,749
Dinner is ready.
1096
00:40:18,833 --> 00:40:20,334
Already?
1097
00:40:20,459 --> 00:40:23,438
Already? It took me two hours.
1098
00:40:23,462 --> 00:40:25,774
Wow, I had no idea.
1099
00:40:25,798 --> 00:40:26,942
Oh, well, come taste
1100
00:40:26,966 --> 00:40:28,926
this delicious, dairy-free soup I made you.
1101
00:40:29,009 --> 00:40:32,930
Actually, I'm on a major
roll with this rewrite,
1102
00:40:33,013 --> 00:40:35,516
but you... enjoy.
1103
00:40:35,558 --> 00:40:37,309
No, no, no, I'll wait for you.
1104
00:40:37,351 --> 00:40:38,351
I'll keep it warm.
1105
00:40:38,436 --> 00:40:39,854
I appreciate it.
1106
00:40:39,979 --> 00:40:41,313
Really.
1107
00:40:41,438 --> 00:40:45,151
But I'm trying to make this play amazing,
1108
00:40:45,276 --> 00:40:47,319
and, well, you wouldn't want me
1109
00:40:47,445 --> 00:40:49,405
to interrupt the flow, would you?
1110
00:40:50,489 --> 00:40:52,074
No... no.
1111
00:40:53,451 --> 00:40:55,369
Go with the flow.
1112
00:41:23,189 --> 00:41:25,357
Hey, guys.
1113
00:41:31,655 --> 00:41:33,240
Down, girl.
1114
00:41:39,205 --> 00:41:43,501
Let's see what this is about.
1115
00:41:44,543 --> 00:41:45,543
Okay...
1116
00:41:45,586 --> 00:41:46,462
Bailey, hi.
1117
00:41:46,503 --> 00:41:47,379
Hi.-welcome.
1118
00:41:47,421 --> 00:41:48,672
Hey, you.
1119
00:41:48,714 --> 00:41:50,841
I'm not one to miss a "sunny Sunday sale."
1120
00:41:50,925 --> 00:41:52,510
Which is... Which is what, exactly?
1121
00:41:52,551 --> 00:41:55,304
It's sunny, it's Sunday,
and stuff's on sale.
1122
00:41:55,387 --> 00:41:56,222
Why not, right?
1123
00:41:56,347 --> 00:41:58,015
There you go.
1124
00:41:58,098 --> 00:41:59,701
How's Mr. Adam doing?
1125
00:41:59,725 --> 00:42:01,227
Hey, how are you?
1126
00:42:01,268 --> 00:42:02,853
Oh, he's great, as you can see.
1127
00:42:02,895 --> 00:42:03,706
He's always great.
1128
00:42:03,730 --> 00:42:05,773
And Adam's dad?
1129
00:42:05,898 --> 00:42:08,567
Um, moved to Seattle,
1130
00:42:08,692 --> 00:42:10,653
believe it or not, with...
1131
00:42:11,737 --> 00:42:13,239
The girl from the party.
1132
00:42:13,322 --> 00:42:14,448
No. Really?
1133
00:42:14,573 --> 00:42:15,366
Yes.
1134
00:42:15,449 --> 00:42:17,826
Truth is stranger than fiction.
1135
00:42:17,910 --> 00:42:20,204
But I got adamout of the deal,
1136
00:42:20,287 --> 00:42:22,456
so, you know, happy ending.
1137
00:42:22,581 --> 00:42:24,726
Has Adam been asking
for a brother or sister yet?
1138
00:42:24,750 --> 00:42:27,878
Um, he actually has kind
of a half-sister right now.
1139
00:42:27,962 --> 00:42:29,004
A dalmatian named Eve.
1140
00:42:29,046 --> 00:42:29,880
Adam and Eve?
1141
00:42:29,922 --> 00:42:31,507
Yeah.
1142
00:42:31,548 --> 00:42:33,092
When her dad, Jonathan,
1143
00:42:33,175 --> 00:42:34,260
told me about that,
1144
00:42:34,343 --> 00:42:35,511
I didn't even believe him.
1145
00:42:35,552 --> 00:42:37,239
Are Adam and Eve close?
1146
00:42:37,263 --> 00:42:38,532
Yeah, they see quite a bit of each other,
1147
00:42:38,556 --> 00:42:40,075
so yeah, they're getting there.
1148
00:42:40,099 --> 00:42:42,017
Hi, sweetheart.
1149
00:42:42,101 --> 00:42:43,769
Um, so, hey,
1150
00:42:43,894 --> 00:42:45,729
is dog food part of the sale?
1151
00:42:45,813 --> 00:42:47,064
No, but, uh, for you and Adam,
1152
00:42:47,147 --> 00:42:49,191
I can make an exception.
1153
00:42:49,233 --> 00:42:51,026
How about 10% off?
1154
00:42:51,068 --> 00:42:52,695
Okay, 15, but that's my final offer.
1155
00:42:52,736 --> 00:42:53,696
Okay.
1156
00:42:53,737 --> 00:42:55,090
Well, what can you show me
1157
00:42:55,114 --> 00:42:56,782
in the way of a nicelamb and rice kibble?
1158
00:43:03,622 --> 00:43:04,540
Hey!
1159
00:43:04,623 --> 00:43:06,750
Listen, I have great news!
1160
00:43:06,792 --> 00:43:08,544
You do? What?
1161
00:43:08,627 --> 00:43:10,754
I just finished the rewrite.
1162
00:43:10,838 --> 00:43:11,898
The play is officially done.
1163
00:43:11,922 --> 00:43:15,718
Congratulations, I can't wait to read it!
1164
00:43:15,801 --> 00:43:16,927
I can read it, right?
1165
00:43:17,094 --> 00:43:19,555
Not only can you read it,
you can read it right now.
1166
00:43:19,638 --> 00:43:22,349
But we'll have to beat
Amber's in 10 minutes...
1167
00:43:22,474 --> 00:43:23,726
Bailey, I need your opinion.
1168
00:43:23,767 --> 00:43:25,436
It can't wait.
1169
00:43:25,519 --> 00:43:26,687
I have to know what I've got.
1170
00:43:26,812 --> 00:43:28,230
We'll miss the whole party.
1171
00:43:28,314 --> 00:43:29,874
Why would you want to goto some silly party
1172
00:43:29,898 --> 00:43:30,941
when you could be making
1173
00:43:30,983 --> 00:43:32,610
such an important cultural contribution?
1174
00:43:32,651 --> 00:43:34,251
All right, I'm confused about something.
1175
00:43:34,278 --> 00:43:35,946
When I wanted to read your stuff,
1176
00:43:35,988 --> 00:43:36,905
you protected it from me
1177
00:43:36,989 --> 00:43:38,824
like it was some fragile butterfly.
1178
00:43:38,949 --> 00:43:40,135
When you want meto read your stuff,
1179
00:43:40,159 --> 00:43:42,411
I have to miss my best
friend's birthday party?
1180
00:43:42,494 --> 00:43:44,621
You wanted an artist, I'm an artist.
1181
00:43:44,705 --> 00:43:46,165
That's what we do.
1182
00:43:46,206 --> 00:43:48,709
I wanted someone bright and interesting,
1183
00:43:48,834 --> 00:43:51,587
not some moody,
self-absorbedpseudo-intellectual.
1184
00:43:51,670 --> 00:43:53,547
"Pseudo?"
1185
00:43:54,965 --> 00:43:56,091
Yeah.
1186
00:43:56,175 --> 00:43:58,177
I knew things wouldn't work out between us.
1187
00:43:58,260 --> 00:44:00,471
Look how long it took
you to re-read proust.
1188
00:44:00,554 --> 00:44:03,557
I mean, what kind ofan
English teacher are you?
1189
00:44:03,599 --> 00:44:04,641
One who loves to read
1190
00:44:04,767 --> 00:44:06,643
and has never been so
bored by a set of books
1191
00:44:06,685 --> 00:44:08,145
in her life.
1192
00:44:09,688 --> 00:44:12,191
Are you going to read my play or not?
1193
00:44:12,316 --> 00:44:15,444
Have you not heard anything I've just said?
1194
00:44:16,278 --> 00:44:20,491
Actually, I think I've heard
more than I needed to.
1195
00:44:21,200 --> 00:44:23,202
Goodbye, Bailey.
1196
00:44:23,327 --> 00:44:24,495
Goodbye.
1197
00:44:24,536 --> 00:44:26,216
Don't let the door hit you on the way out.
1198
00:44:30,876 --> 00:44:32,127
I know.
1199
00:44:38,217 --> 00:44:42,054
So, what, he just left you?
1200
00:44:42,179 --> 00:44:43,555
Right then and there?
1201
00:44:43,597 --> 00:44:45,766
Well, it was pretty mutual.
1202
00:44:45,891 --> 00:44:46,725
But it was okay.
1203
00:44:46,892 --> 00:44:48,435
I had Amber's birthday party to go to,
1204
00:44:48,560 --> 00:44:50,104
so I had a great time.
1205
00:44:50,229 --> 00:44:51,706
Atta girl, you had somewhere to go,
1206
00:44:51,730 --> 00:44:53,399
and you were all dressed up.
1207
00:44:53,524 --> 00:44:55,275
The guy was a wet blanket.
1208
00:44:55,401 --> 00:44:56,860
Who needs him?
1209
00:44:56,902 --> 00:44:58,380
I didn't exactly put on
blinders with Jonathan.
1210
00:44:58,404 --> 00:45:01,740
But I definitely put on
some Rose-colored glasses.
1211
00:45:01,824 --> 00:45:05,577
Honey, sometimes, we
just see what we want to see.
1212
00:45:05,661 --> 00:45:06,661
Ooh!
1213
00:45:07,913 --> 00:45:09,891
Is that how you got spot here?
1214
00:45:09,915 --> 00:45:13,752
Well, remember I told
youeve was very moody?
1215
00:45:13,836 --> 00:45:16,505
Turns out she was more
attached to me than I knew.
1216
00:45:18,132 --> 00:45:20,968
Since we broke up, she's been inconsolable.
1217
00:45:21,093 --> 00:45:22,052
I didn't know what to do,
1218
00:45:22,094 --> 00:45:24,054
so I brought her hereto see you.
1219
00:45:27,349 --> 00:45:28,475
Eve...
1220
00:45:28,517 --> 00:45:29,852
Come here.
1221
00:45:32,771 --> 00:45:34,648
So you'll take her?
1222
00:45:34,773 --> 00:45:36,775
Uh... to foster, or...?
1223
00:45:36,900 --> 00:45:39,194
Just until she's back to her old self.
1224
00:45:40,279 --> 00:45:42,072
I don't know. I mean, she's your dog.
1225
00:45:42,156 --> 00:45:45,927
Nobody really owns anybody or anything.
1226
00:45:45,951 --> 00:45:47,744
Besides,
1227
00:45:47,828 --> 00:45:50,664
look how much better she already seems
1228
00:45:50,706 --> 00:45:53,375
with you.
1229
00:45:55,586 --> 00:45:58,273
So, that's how Eve became mine.
1230
00:45:58,297 --> 00:46:00,299
And once I had her, I wouldn't let her go.
1231
00:46:00,424 --> 00:46:01,776
Still doesn't explain the dress.
1232
00:46:01,800 --> 00:46:03,177
Yeah, or little missshirley there.
1233
00:46:04,595 --> 00:46:06,764
Well, now's when it
really gets interesting.
1234
00:46:06,805 --> 00:46:07,973
Oh, hey, I, uh,
1235
00:46:08,015 --> 00:46:09,516
I hear there's a hot new science sub.
1236
00:46:09,558 --> 00:46:10,558
Roaming the halls.
1237
00:46:10,642 --> 00:46:11,642
Want to check that out?
1238
00:46:11,685 --> 00:46:14,188
No, no. No more serial dating.
1239
00:46:14,313 --> 00:46:16,106
The next boyfriend will be perfect,
1240
00:46:16,190 --> 00:46:17,649
or there will be no boyfriend.
1241
00:46:17,775 --> 00:46:20,235
Define "perfect" after Wade and Jonathan.
1242
00:46:20,319 --> 00:46:22,946
Mm... balanced, together,
1243
00:46:23,030 --> 00:46:24,698
knows what he wants,
1244
00:46:24,823 --> 00:46:25,824
knows who he wants...
1245
00:46:26,033 --> 00:46:28,869
Of course, and with the
face and body of a god.
1246
00:46:28,994 --> 00:46:30,537
Yes.
1247
00:46:30,662 --> 00:46:31,997
Let's get fit.
1248
00:46:32,039 --> 00:46:33,332
Oh, hey, want to go power-hiking
1249
00:46:33,415 --> 00:46:34,750
with Adam and Eve?
1250
00:46:34,833 --> 00:46:37,127
Mm... let's do yoga.
1251
00:46:37,211 --> 00:46:39,338
Yoga, hmm...
1252
00:46:39,421 --> 00:46:41,882
And continue in our downward dog,
1253
00:46:41,924 --> 00:46:43,175
hips up to the ceiling,
1254
00:46:43,300 --> 00:46:45,719
shoulders away from your ears,
1255
00:46:45,844 --> 00:46:48,305
feet hip-width apart.
1256
00:46:48,388 --> 00:46:50,265
I've never seen a dog in this position,
1257
00:46:50,349 --> 00:46:52,768
downward or otherwise.
1258
00:46:52,809 --> 00:46:54,353
This is fun, shh.
1259
00:46:54,436 --> 00:46:55,979
No.-no?
1260
00:46:56,021 --> 00:46:57,272
It's not fun.
1261
00:46:58,440 --> 00:47:01,151
And coming intoplank pose...
1262
00:47:01,235 --> 00:47:03,171
Lower to chaturanga...
1263
00:47:03,195 --> 00:47:04,780
And into upward-facing dog.
1264
00:47:11,078 --> 00:47:12,621
Beginners?
1265
00:47:12,704 --> 00:47:15,624
What gave us away?
1266
00:47:16,583 --> 00:47:18,168
On a scale of 1 to 10, how are we doing?
1267
00:47:18,210 --> 00:47:21,088
Oh, uh, solid 7.
1268
00:47:21,213 --> 00:47:22,714
Nice.
1269
00:47:22,840 --> 00:47:23,840
Don't worry,
1270
00:47:24,049 --> 00:47:26,969
you'll be "upward dogging"
with the best in no time.
1271
00:47:27,052 --> 00:47:29,388
Now, we're going to stay here
1272
00:47:29,471 --> 00:47:32,099
and take a full three breaths.
1273
00:47:36,270 --> 00:47:38,480
No.
1274
00:47:42,943 --> 00:47:43,943
Good work, ladies.
1275
00:47:44,027 --> 00:47:46,780
You're now officially yoga survivors.
1276
00:47:46,905 --> 00:47:48,490
I'm Eric strang, by the way.
1277
00:47:48,574 --> 00:47:50,325
I'm Bailey.
1278
00:47:50,367 --> 00:47:52,077
Amber.
1279
00:47:52,869 --> 00:47:53,745
So, Eric, uh,
1280
00:47:53,871 --> 00:47:55,223
will we see you next week at this class?
1281
00:47:55,247 --> 00:47:57,416
Uh, if I'm not driving golf balls.
1282
00:47:57,541 --> 00:48:00,502
I usually switch off with yoga, so...
1283
00:48:00,544 --> 00:48:01,712
Oh, I love golf.
1284
00:48:01,795 --> 00:48:02,838
You do?
1285
00:48:02,921 --> 00:48:03,921
Yeah.
1286
00:48:04,089 --> 00:48:05,942
You should see her
slam around that little ball.
1287
00:48:05,966 --> 00:48:08,927
She shows itno mercy.
1288
00:48:09,052 --> 00:48:10,113
She's exaggerating a little bit.
1289
00:48:10,137 --> 00:48:11,889
Yeah?
1290
00:48:11,972 --> 00:48:13,199
Okay, well, why don't you show me?
1291
00:48:13,223 --> 00:48:13,974
Why don't you meet meat the driving range
1292
00:48:14,016 --> 00:48:15,058
next Saturday morning,
1293
00:48:15,142 --> 00:48:16,602
the sports complex
1294
00:48:16,643 --> 00:48:17,686
over on briar there.
1295
00:48:17,769 --> 00:48:18,872
We'll knock outa few buckets.
1296
00:48:18,896 --> 00:48:20,188
Maybe I will.
1297
00:48:20,272 --> 00:48:21,315
Okay.
1298
00:48:21,440 --> 00:48:23,317
Well, nice meeting you.
1299
00:48:24,359 --> 00:48:25,359
You do know
1300
00:48:25,402 --> 00:48:26,588
he's talking about big boy golf, right?
1301
00:48:26,612 --> 00:48:28,530
Not the windmill, loop-de-loop kind?
1302
00:48:28,572 --> 00:48:30,324
How hard can it be?
1303
00:48:31,283 --> 00:48:32,284
Right.
1304
00:48:33,285 --> 00:48:34,911
Oh... kay.
1305
00:48:34,953 --> 00:48:37,998
Uh, I told youth at Amber exaggerated.
1306
00:48:38,040 --> 00:48:38,957
No worries.
1307
00:48:39,041 --> 00:48:40,281
Hey, I'm just glad you're here.
1308
00:48:41,376 --> 00:48:43,629
So, I am not an expert,
1309
00:48:43,670 --> 00:48:46,673
but, uh, can I give you
some advice, about golf?
1310
00:48:46,715 --> 00:48:48,550
"Keep my day job?"
1311
00:48:48,634 --> 00:48:49,968
"Don't go pro."
1312
00:48:50,010 --> 00:48:51,845
Both of those are accurate.
1313
00:48:51,970 --> 00:48:55,974
No, I downloaded this appjust in case,
1314
00:48:56,058 --> 00:48:57,351
just to help you here.
1315
00:48:57,392 --> 00:48:58,518
Um, so see this guy?
1316
00:48:59,895 --> 00:49:01,456
See what he's doing
therewith the follow through?
1317
00:49:01,480 --> 00:49:03,065
It's all about the follow through.
1318
00:49:03,148 --> 00:49:04,066
Right?
1319
00:49:04,149 --> 00:49:04,816
Okay.
1320
00:49:04,942 --> 00:49:06,360
Okay, so watch me here.
1321
00:49:08,153 --> 00:49:09,655
You want to, uh,
1322
00:49:09,738 --> 00:49:10,739
try to think of the club
1323
00:49:10,822 --> 00:49:12,282
as like a whip.
1324
00:49:12,324 --> 00:49:13,825
You want to whip through the ball
1325
00:49:13,909 --> 00:49:14,909
and then follow through.
1326
00:49:14,952 --> 00:49:16,432
The key is the follow through, right?
1327
00:49:19,164 --> 00:49:21,083
Nice.
1328
00:49:21,124 --> 00:49:22,376
It was all right.
1329
00:49:22,417 --> 00:49:23,877
Why don't you give it a go?
1330
00:49:24,002 --> 00:49:25,504
Okay.
1331
00:49:25,587 --> 00:49:27,297
Whip through the ball, follow through.
1332
00:49:27,339 --> 00:49:28,674
Okay.
1333
00:49:28,715 --> 00:49:31,760
Following through.
1334
00:49:33,679 --> 00:49:34,513
Is that...?
1335
00:49:34,638 --> 00:49:35,490
Oh.
1336
00:49:35,514 --> 00:49:36,348
Whoops.
1337
00:49:36,431 --> 00:49:38,493
That's all right, we got this.
1338
00:49:38,517 --> 00:49:40,352
Okay, grab another ball,
1339
00:49:40,477 --> 00:49:41,770
and, um...
1340
00:49:43,605 --> 00:49:44,856
That's good.
1341
00:49:44,940 --> 00:49:46,501
Okay, so take the position again.
1342
00:49:46,525 --> 00:49:48,860
Okay...
1343
00:49:48,985 --> 00:49:50,320
Now, just relax,
1344
00:49:50,404 --> 00:49:52,864
and remember the follow through,
1345
00:49:52,948 --> 00:49:54,408
and nice and easy swing.
1346
00:49:54,533 --> 00:49:55,701
Give it a shot.
1347
00:49:55,742 --> 00:49:56,952
Okay.
1348
00:49:57,828 --> 00:50:02,290
Following... through.
1349
00:50:04,584 --> 00:50:05,669
There we go!
1350
00:50:06,753 --> 00:50:08,380
I told youamber was exaggerating.
1351
00:50:08,505 --> 00:50:10,048
No, what are you talking about?
1352
00:50:10,090 --> 00:50:12,134
I'm just glad we did this.
1353
00:50:12,217 --> 00:50:13,093
It was fun.
1354
00:50:13,218 --> 00:50:14,218
It was fun.
1355
00:50:14,261 --> 00:50:15,137
It was more fun than yoga, I must say,
1356
00:50:15,220 --> 00:50:16,888
and less painful.
1357
00:50:17,014 --> 00:50:18,214
Well, I don't know about that.
1358
00:50:18,306 --> 00:50:19,742
I've had a few four-puttsthat
were pretty painful.
1359
00:50:19,766 --> 00:50:21,268
Yeah?
1360
00:50:21,393 --> 00:50:23,812
So, I didn't even ask, what do you do?
1361
00:50:23,854 --> 00:50:25,772
Oh, I'm in retail.
1362
00:50:25,814 --> 00:50:26,814
What about you?
1363
00:50:26,857 --> 00:50:28,358
I'm in high school.
1364
00:50:28,442 --> 00:50:32,571
Uh, I teach high school English...
1365
00:50:32,696 --> 00:50:33,739
I can hardly speak it.
1366
00:50:34,573 --> 00:50:35,907
Well, English, that's good
1367
00:50:36,032 --> 00:50:37,719
because I speak English.
1368
00:50:37,743 --> 00:50:39,286
There you go.
1369
00:50:39,411 --> 00:50:41,556
You want some help?
1370
00:50:41,580 --> 00:50:42,557
Let me help you.
1371
00:50:42,581 --> 00:50:43,874
Sure, thank you.
1372
00:50:45,667 --> 00:50:47,169
Um... let me...
1373
00:50:49,129 --> 00:50:51,256
There you go.
1374
00:50:51,923 --> 00:50:54,843
Yeah, a good book, a glass of wine,
1375
00:50:54,926 --> 00:50:56,678
roaring fire, I'm a pretty happy guy.
1376
00:50:56,762 --> 00:50:57,637
Nice.
1377
00:50:57,763 --> 00:50:59,389
Have you ever read
1378
00:50:59,473 --> 00:51:01,433
"in search of lost time" by proust?
1379
00:51:01,516 --> 00:51:03,143
By who?
1380
00:51:03,268 --> 00:51:05,812
That is actually the correct answer.
1381
00:51:05,937 --> 00:51:07,981
Please forget that I mentioned it.
1382
00:51:08,106 --> 00:51:09,386
Okay, I'm gladi passed that one,
1383
00:51:09,441 --> 00:51:10,275
whatever that was.
1384
00:51:10,400 --> 00:51:11,610
I'm sorry.
1385
00:51:11,735 --> 00:51:12,819
Okay.
1386
00:51:13,695 --> 00:51:16,615
Well, uh... We should do this again...
1387
00:51:16,698 --> 00:51:18,742
Not golf, but a proper date.
1388
00:51:18,825 --> 00:51:20,619
I would like that.
1389
00:51:20,744 --> 00:51:21,620
Yeah?-yeah.
1390
00:51:21,745 --> 00:51:22,704
Okay then.
1391
00:51:22,746 --> 00:51:24,164
Um...
1392
00:51:25,665 --> 00:51:27,626
Phone number?
1393
00:51:27,751 --> 00:51:28,919
So, of course,
1394
00:51:29,002 --> 00:51:31,463
I am miss golf klutz of the year,
1395
00:51:31,505 --> 00:51:33,548
but Eric is so kind,
1396
00:51:33,632 --> 00:51:35,884
and he's so patient, and so sweet,
1397
00:51:35,967 --> 00:51:36,802
that, by the end of it,
1398
00:51:36,968 --> 00:51:38,248
I kind of knew what I was doing.
1399
00:51:38,303 --> 00:51:40,305
Well, I certainly hope so.
1400
00:51:40,388 --> 00:51:41,388
You hope so how?
1401
00:51:41,515 --> 00:51:42,658
Honey, do you remember
when you were seeing Wade?
1402
00:51:42,682 --> 00:51:44,518
Do you remember what I said to you?
1403
00:51:44,643 --> 00:51:46,937
You said to stop seeing Wade.
1404
00:51:47,020 --> 00:51:48,396
No. No.
1405
00:51:48,438 --> 00:51:51,459
The point is, any guy
would be lucky to have you,
1406
00:51:51,483 --> 00:51:55,946
whether you run marathons,
eat meat, or play golf.
1407
00:51:56,029 --> 00:51:57,381
Oh, Eric downloaded this app for me
1408
00:51:57,405 --> 00:51:58,424
that shows mea perfect golf swing
1409
00:51:58,448 --> 00:52:00,200
start to finish.
1410
00:52:00,325 --> 00:52:01,243
It's so helpful.
1411
00:52:01,326 --> 00:52:02,202
Hmm, and thoughtful,
1412
00:52:02,327 --> 00:52:03,453
and presumptuous.
1413
00:52:03,537 --> 00:52:04,579
Oh, my gosh, mom...
1414
00:52:04,663 --> 00:52:05,497
What?
1415
00:52:05,622 --> 00:52:07,165
I saved the best for last.
1416
00:52:07,249 --> 00:52:08,249
Listen,
1417
00:52:08,291 --> 00:52:09,084
I googled him.
1418
00:52:09,167 --> 00:52:10,167
Yeah?
1419
00:52:10,293 --> 00:52:13,713
He's Eric strangof strang's fashion salons.
1420
00:52:13,839 --> 00:52:15,483
What?
1421
00:52:15,507 --> 00:52:18,343
V.p. Of business development.
1422
00:52:18,385 --> 00:52:20,762
Okay. Okay, so he's the heir
1423
00:52:20,846 --> 00:52:22,556
of a highly successful national chain
1424
00:52:22,597 --> 00:52:23,849
of high-end clothing stores,
1425
00:52:23,890 --> 00:52:24,970
but he is still just a guy.
1426
00:52:25,058 --> 00:52:30,272
A clearly solid,
responsible, ambitious guy.
1427
00:52:30,355 --> 00:52:31,273
Mm-hmm.
1428
00:52:31,356 --> 00:52:32,649
Bailey,
1429
00:52:32,732 --> 00:52:34,734
do you like Eric?
1430
00:52:34,776 --> 00:52:36,278
I think he's pretty great.
1431
00:52:36,361 --> 00:52:38,071
Okay, so then, at this point in time,
1432
00:52:38,113 --> 00:52:39,173
there's really one other thing
1433
00:52:39,197 --> 00:52:40,782
that should matter to you.
1434
00:52:40,866 --> 00:52:42,534
What?
1435
00:52:42,576 --> 00:52:45,203
Where does he stand on dogs?
1436
00:52:49,624 --> 00:52:55,297
So, Adam here is the
sweetest, happiest boy ever,
1437
00:52:55,338 --> 00:52:58,675
and Eve is, uh, she's more serious,
1438
00:52:58,758 --> 00:52:59,885
she's kind of anxious.
1439
00:52:59,926 --> 00:53:01,261
Yeah...
1440
00:53:01,386 --> 00:53:02,470
Do you like dogs?
1441
00:53:02,554 --> 00:53:03,554
Uh, truth?
1442
00:53:03,638 --> 00:53:08,226
I've never really been a big dog person.
1443
00:53:08,351 --> 00:53:09,954
Okay, you've not met
the right one, clearly.
1444
00:53:09,978 --> 00:53:11,372
Here, try this guy on for size.
1445
00:53:11,396 --> 00:53:12,606
Okay...
1446
00:53:14,065 --> 00:53:16,902
Here we go... oh. All right.
1447
00:53:16,943 --> 00:53:18,570
Hey, who's walking who there?
1448
00:53:18,695 --> 00:53:19,738
What do I do?
1449
00:53:19,779 --> 00:53:21,114
Just-just stop.
1450
00:53:21,239 --> 00:53:22,073
Okay.
1451
00:53:22,115 --> 00:53:23,992
Okay.
1452
00:53:24,034 --> 00:53:25,577
Phew!
1453
00:53:25,702 --> 00:53:26,578
Here. Okay, thanks.
1454
00:53:26,703 --> 00:53:27,537
Thank you.
1455
00:53:27,579 --> 00:53:28,579
Yes, sir. Okay.
1456
00:53:28,622 --> 00:53:29,414
He's actually calmed down quite a bit
1457
00:53:29,497 --> 00:53:30,497
since I've had him.
1458
00:53:30,540 --> 00:53:31,583
Calmed down?
1459
00:53:31,666 --> 00:53:32,709
Really, that's, uh...
1460
00:53:32,751 --> 00:53:33,751
Believe it or not.
1461
00:53:33,877 --> 00:53:36,046
You must have had
your work cut out for you.
1462
00:53:36,087 --> 00:53:37,088
Oh, yeah.
1463
00:53:37,255 --> 00:53:39,507
Uh, speaking of work,
you said you were in retail.
1464
00:53:39,549 --> 00:53:41,635
Turns out, you are retail.
1465
00:53:41,760 --> 00:53:44,763
I googled. Couldn't resist.
1466
00:53:44,846 --> 00:53:45,722
Yeah, well,
1467
00:53:45,805 --> 00:53:46,805
when you're a strang,
1468
00:53:46,932 --> 00:53:49,184
there's no escaping the family business.
1469
00:53:49,267 --> 00:53:50,369
Not that I'd want to, though.
1470
00:53:50,393 --> 00:53:51,621
I mean, it's the best job in the world.
1471
00:53:51,645 --> 00:53:56,274
It's creative, it's
challenging, it's purposeful.
1472
00:53:56,399 --> 00:53:57,108
It's great.
1473
00:53:57,192 --> 00:53:58,235
You're a lucky guy.
1474
00:53:58,276 --> 00:54:01,321
Well, I met you, didn't I?
1475
00:54:03,531 --> 00:54:04,616
You want to sit down?
1476
00:54:04,658 --> 00:54:05,951
Yeah.
1477
00:54:09,037 --> 00:54:10,205
Here, boy.
1478
00:54:10,288 --> 00:54:11,623
Okay...
1479
00:54:11,706 --> 00:54:12,601
Oh. Oh, wow.
1480
00:54:12,625 --> 00:54:14,584
All right. Okay.
1481
00:54:14,626 --> 00:54:16,419
Okay, down, boy.
1482
00:54:16,461 --> 00:54:17,939
He's a lover.
1483
00:54:17,963 --> 00:54:19,339
What's the... what do I say?
1484
00:54:19,381 --> 00:54:20,298
I don't know.
1485
00:54:20,382 --> 00:54:21,442
I don't know how to stop it.
1486
00:54:21,466 --> 00:54:22,717
I never tried.
1487
00:54:22,801 --> 00:54:23,945
Uh, he is a good kisser, I'll say that.
1488
00:54:23,969 --> 00:54:26,429
Okay, okay...
1489
00:54:26,471 --> 00:54:28,348
Here, I think I have...
1490
00:54:28,473 --> 00:54:33,186
I guess I'm not so much
good with drool either.
1491
00:54:33,228 --> 00:54:34,312
Oh, well...
1492
00:54:34,437 --> 00:54:35,271
How am I doing?
1493
00:54:35,313 --> 00:54:36,189
I think you're all right.
1494
00:54:36,314 --> 00:54:37,148
I've got... yeah.
1495
00:54:37,232 --> 00:54:38,942
Thank you.
1496
00:55:08,471 --> 00:55:10,598
Hi!
1497
00:55:10,682 --> 00:55:12,017
Hi, you!
1498
00:55:12,142 --> 00:55:14,894
Oh, my goodness, let me see your face.
1499
00:55:16,187 --> 00:55:17,147
Oh...
1500
00:55:17,188 --> 00:55:19,190
You think any of these dogs have papers?
1501
00:55:19,232 --> 00:55:23,153
Probably not.
1502
00:55:23,236 --> 00:55:25,655
It's not about pedigree,
it's a rescue, you know?
1503
00:55:26,740 --> 00:55:28,491
Hey, you guys.
1504
00:55:28,533 --> 00:55:30,702
This fella here could use a good home.
1505
00:55:30,827 --> 00:55:33,913
Hey, Cole. How's it going?
1506
00:55:34,039 --> 00:55:35,874
Wait, is this the famous Eve?
1507
00:55:35,957 --> 00:55:36,958
This is the one.
1508
00:55:37,042 --> 00:55:38,793
Hi! Hi.
1509
00:55:38,877 --> 00:55:42,672
Which, wait, should make you Jonathan, yes?
1510
00:55:42,756 --> 00:55:43,631
Oh. Nope.
1511
00:55:43,715 --> 00:55:44,591
Um...
1512
00:55:44,632 --> 00:55:47,427
So, Eve was Jonathan's,
1513
00:55:47,469 --> 00:55:48,469
and now she's mine,
1514
00:55:48,553 --> 00:55:50,388
and this is Eric.
1515
00:55:50,722 --> 00:55:54,267
Um, babe, this one is so cute.
1516
00:55:54,309 --> 00:55:56,895
Did you see the little face on this one?
1517
00:55:56,978 --> 00:55:58,480
What kind of dog is he?
1518
00:55:58,563 --> 00:56:00,565
Oh, he's a little of
this, a little of that.
1519
00:56:00,690 --> 00:56:01,816
Do you have one
1520
00:56:01,900 --> 00:56:04,778
that's a lot of all of one thing, or...?
1521
00:56:04,903 --> 00:56:07,822
Around here, all dogs are created equal.
1522
00:56:09,783 --> 00:56:11,409
Babe, look at his face.
1523
00:56:11,451 --> 00:56:12,619
He's a sweet potato.
1524
00:56:12,744 --> 00:56:13,620
Look at his face!
1525
00:56:13,661 --> 00:56:14,661
Yup.
1526
00:56:15,538 --> 00:56:17,165
I know, but I gotta think about it.
1527
00:56:17,248 --> 00:56:19,000
Okay.
1528
00:56:19,084 --> 00:56:19,918
Look, if I come across a purebred,
1529
00:56:20,001 --> 00:56:21,002
I can give you a shout.
1530
00:56:21,086 --> 00:56:22,462
Okay.
1531
00:56:22,587 --> 00:56:24,422
It's like buying a car,
I want to look around.
1532
00:56:24,464 --> 00:56:26,591
It's so not like buying a car.
1533
00:56:26,716 --> 00:56:29,302
It's like choosing a member of your family.
1534
00:56:29,427 --> 00:56:30,637
It's about love.
1535
00:56:31,596 --> 00:56:32,472
It is.
1536
00:56:32,597 --> 00:56:33,431
Come on, fella.
1537
00:56:33,556 --> 00:56:34,784
You're really special, you know that?
1538
00:56:34,808 --> 00:56:37,811
Thanks. So are you.
1539
00:56:37,852 --> 00:56:39,229
Thank you.
1540
00:56:39,270 --> 00:56:41,815
So, now that my parents are
back from their world cruise,
1541
00:56:41,940 --> 00:56:43,125
I really want you to meet them.
1542
00:56:43,149 --> 00:56:45,110
I would love to. When?
1543
00:56:45,193 --> 00:56:46,277
It's all set.
1544
00:56:46,402 --> 00:56:47,695
A Sunday brunch,
1545
00:56:47,779 --> 00:56:51,324
at my mom and dad's country club.
1546
00:56:51,449 --> 00:56:54,202
A country club, that's swanky.
1547
00:56:54,285 --> 00:56:57,431
It's just a place they've
belonged to forever.
1548
00:56:57,455 --> 00:56:58,456
My grandparents, too.
1549
00:56:58,581 --> 00:57:02,001
It's kind of like a strang tradition thing.
1550
00:57:02,127 --> 00:57:03,878
Yeah? Does that include you?
1551
00:57:03,962 --> 00:57:06,107
Uh, married couples only.
1552
00:57:06,131 --> 00:57:07,090
Ah-hah.
1553
00:57:07,132 --> 00:57:07,966
Believe it or not.
1554
00:57:08,049 --> 00:57:09,092
An old bylaw.
1555
00:57:09,175 --> 00:57:09,926
This way.
1556
00:57:10,093 --> 00:57:12,470
But I am hoping to become a member
1557
00:57:12,595 --> 00:57:14,615
at some point.
1558
00:57:14,639 --> 00:57:15,849
Mm-hmm.
1559
00:57:15,890 --> 00:57:17,642
Hey, you!
1560
00:57:23,398 --> 00:57:27,694
Bailey, what's your pleasure,
prosecco or champagne?
1561
00:57:27,735 --> 00:57:28,820
Oh, um...
1562
00:57:28,945 --> 00:57:30,113
Champagne.
1563
00:57:30,196 --> 00:57:32,115
If it's okay with everyone else.
1564
00:57:32,657 --> 00:57:34,159
A bottle of cristal, 2004.
1565
00:57:34,242 --> 00:57:36,578
Might I suggest the 2006?
1566
00:57:36,619 --> 00:57:37,805
It was a better growing season.
1567
00:57:37,829 --> 00:57:41,332
I'm in your capable hands, Ernesto.
1568
00:57:42,083 --> 00:57:44,169
Well, Bailey,
1569
00:57:44,252 --> 00:57:47,297
tell us, what is it you do again?
1570
00:57:47,338 --> 00:57:49,007
Oh, I'm an English teacher.
1571
00:57:49,048 --> 00:57:50,341
At park view high.
1572
00:57:50,425 --> 00:57:52,635
Park view high?
1573
00:57:52,677 --> 00:57:54,512
Isn't that a public school?
1574
00:57:54,637 --> 00:57:55,972
Yes. Yes, it is.
1575
00:57:56,055 --> 00:57:57,932
Oh.
1576
00:57:57,974 --> 00:57:59,058
Well.
1577
00:57:59,100 --> 00:58:00,268
Isn't that nice?
1578
00:58:01,936 --> 00:58:03,354
Teaching isa noble profession.
1579
00:58:03,438 --> 00:58:04,397
We need more teachers.
1580
00:58:04,439 --> 00:58:06,649
Good teachers.
1581
00:58:09,694 --> 00:58:11,446
And what do your people do?
1582
00:58:11,487 --> 00:58:13,007
Grandma,
1583
00:58:13,031 --> 00:58:14,175
that's a little personal.
1584
00:58:14,199 --> 00:58:15,867
No, that's fine.
1585
00:58:15,992 --> 00:58:19,496
Um, my father died about 10 years ago,
1586
00:58:19,579 --> 00:58:21,623
he managed
1587
00:58:21,706 --> 00:58:23,666
a valu-mart downtown,
1588
00:58:23,750 --> 00:58:25,186
and my mother works for a dentist.
1589
00:58:25,210 --> 00:58:26,503
Oh, hygienist?
1590
00:58:26,544 --> 00:58:28,588
Receptionist.
1591
00:58:31,716 --> 00:58:33,593
Well...
1592
00:58:33,718 --> 00:58:34,718
Where would we be
1593
00:58:34,761 --> 00:58:36,095
without the gatekeepers?
1594
00:58:36,221 --> 00:58:37,055
Am I right?
1595
00:58:37,180 --> 00:58:38,223
Absolutely.
1596
00:58:38,348 --> 00:58:41,184
She runs that office
like a well-oiled machine.
1597
00:58:47,357 --> 00:58:48,983
Look, I know they're a little formal,
1598
00:58:49,067 --> 00:58:50,568
but they've been great parents.
1599
00:58:50,693 --> 00:58:51,611
And my grandmother,
1600
00:58:51,653 --> 00:58:53,446
she's always been there for me.
1601
00:58:53,571 --> 00:58:55,698
Well, they seemed very nice.
1602
00:58:55,782 --> 00:58:57,492
I just hope they liked me.
1603
00:58:57,575 --> 00:58:59,369
Are you kidding me? They loved you.
1604
00:58:59,452 --> 00:59:00,870
Really?
1605
00:59:00,912 --> 00:59:02,747
What makes you so sure?
1606
00:59:02,830 --> 00:59:05,833
Because I love you.
1607
00:59:21,140 --> 00:59:23,476
Why are we stopping?
1608
00:59:23,518 --> 00:59:25,061
I want you to see something.
1609
00:59:25,144 --> 00:59:28,189
Take a look.
1610
00:59:29,274 --> 00:59:30,316
Who lives here?
1611
00:59:30,358 --> 00:59:32,443
Do you like it?
1612
00:59:32,568 --> 00:59:34,153
It's beautiful.
1613
00:59:34,195 --> 00:59:36,990
Yeah, I've had my eye on it for a while.
1614
00:59:38,783 --> 00:59:40,785
To buy?
1615
00:59:41,911 --> 00:59:43,538
It's kind of a big house, though,
1616
00:59:43,621 --> 00:59:46,457
for just one person, don't you think?
1617
00:59:46,499 --> 00:59:47,959
It's kind of a big house
1618
00:59:48,042 --> 00:59:49,669
for my entire tenth grade English class.
1619
01:00:05,393 --> 01:00:09,230
I mean, it has, like,
its own little forest.
1620
01:00:09,272 --> 01:00:12,358
And the stonework
out in front, it's amazing,
1621
01:00:12,483 --> 01:00:15,903
and then the house is so huge.
1622
01:00:15,987 --> 01:00:19,407
It's like a log cabin
crossed with a castle.
1623
01:00:19,449 --> 01:00:20,867
Ooh.
1624
01:00:20,992 --> 01:00:22,303
Yeah, well, first things first, honey.
1625
01:00:22,327 --> 01:00:24,247
I mean, Eric hasn't even
asked you to marry him.
1626
01:00:24,329 --> 01:00:25,431
The way he's been acting lately,
1627
01:00:25,455 --> 01:00:26,974
he may as well have an engagement ring
1628
01:00:26,998 --> 01:00:28,166
taped to his forehead.
1629
01:00:28,207 --> 01:00:30,043
Hmm, and is that a good thing?
1630
01:00:30,168 --> 01:00:31,669
He's alll've ever wanted
1631
01:00:31,711 --> 01:00:32,711
in someone.
1632
01:00:33,504 --> 01:00:35,381
Okay, but do you love him?
1633
01:00:35,882 --> 01:00:38,676
Oh, my gosh, this is so perfect!
1634
01:00:38,760 --> 01:00:41,012
Two purebreds just came in for adoption
1635
01:00:41,054 --> 01:00:41,929
at Cole's pet shop,
1636
01:00:42,013 --> 01:00:44,724
and it's Eric's birthday coming up.
1637
01:00:48,686 --> 01:00:49,747
You won't find a better dog.
1638
01:00:49,771 --> 01:00:51,898
We never get full-bred labs for rescue.
1639
01:00:52,023 --> 01:00:54,400
Lab, that's like a golden retriever, right?
1640
01:00:54,442 --> 01:00:55,485
Like Adam?
1641
01:00:55,568 --> 01:00:56,361
Yeah.
1642
01:00:56,486 --> 01:00:59,072
Yeah, uh... Adam is a bit, um...
1643
01:00:59,197 --> 01:01:02,158
Too active for me maybe.
1644
01:01:02,241 --> 01:01:04,452
And, uh, he's a bit wet.
1645
01:01:04,535 --> 01:01:06,037
There you go.
1646
01:01:06,162 --> 01:01:07,038
Well, this is Sam,
1647
01:01:07,163 --> 01:01:08,706
he's a wire-hairedjack Russell.
1648
01:01:08,790 --> 01:01:10,208
He's a super little dude.
1649
01:01:10,249 --> 01:01:12,001
Terriers are pretty
1650
01:01:12,043 --> 01:01:13,086
high strung, though,
1651
01:01:13,127 --> 01:01:14,087
from what I've read.
1652
01:01:14,128 --> 01:01:15,128
They're pretty much
1653
01:01:15,213 --> 01:01:16,231
as high strung as whoever raises them.
1654
01:01:16,255 --> 01:01:17,298
Okay, buddy.
1655
01:01:17,382 --> 01:01:18,841
But they shed, too, right?
1656
01:01:18,883 --> 01:01:19,883
Well, most dogs do.
1657
01:01:19,926 --> 01:01:22,220
Know why? They're dogs.
1658
01:01:24,097 --> 01:01:27,558
Well, uh...
1659
01:01:27,642 --> 01:01:29,102
Let me sleep on it, okay?
1660
01:01:29,227 --> 01:01:30,204
Don't sleep too long.
1661
01:01:30,228 --> 01:01:32,105
Dogs like these, they go fast.
1662
01:01:33,856 --> 01:01:35,400
I so wanted you to have a dog
1663
01:01:35,441 --> 01:01:37,211
for your birthday.
1664
01:01:37,235 --> 01:01:38,820
I know.
1665
01:01:54,001 --> 01:01:55,521
I don't know what could be keeping Eric.
1666
01:01:55,545 --> 01:01:56,897
He did say he had a surprise.
1667
01:01:56,921 --> 01:01:58,565
The only surprise is
that he's not here yet,
1668
01:01:58,589 --> 01:02:00,800
and I am starving.
1669
01:02:03,094 --> 01:02:04,512
Surprise!
1670
01:02:04,595 --> 01:02:06,389
Oh, my gosh!
1671
01:02:06,472 --> 01:02:07,265
Who's this?
1672
01:02:07,390 --> 01:02:09,058
Who is this?-It's my dog.
1673
01:02:09,142 --> 01:02:10,893
Mother picked her out.
1674
01:02:10,977 --> 01:02:12,204
Oh, I thought we'd do that together?
1675
01:02:12,228 --> 01:02:14,105
Oh, come on, what's the big deal?
1676
01:02:14,147 --> 01:02:15,416
I didn't actually pick her out.
1677
01:02:15,440 --> 01:02:18,085
I have an acquaintanceat the club
1678
01:02:18,109 --> 01:02:21,320
who shows dogs, and wins trophies and such,
1679
01:02:21,446 --> 01:02:23,590
and I asked her to recommend a small dog
1680
01:02:23,614 --> 01:02:26,200
with good breeding.
1681
01:02:26,242 --> 01:02:27,118
It's a shih tzu.
1682
01:02:27,243 --> 01:02:28,679
They don't shed. They're hypo-allergenic.
1683
01:02:28,703 --> 01:02:30,496
And the breederpromises
1684
01:02:30,621 --> 01:02:32,039
that hers rarely bark.
1685
01:02:32,123 --> 01:02:34,876
Never, if properly trained.
1686
01:02:34,917 --> 01:02:36,210
What's her name?
1687
01:02:36,252 --> 01:02:37,879
Uh, balthazar'simperial belle,
1688
01:02:37,920 --> 01:02:38,838
according to her papers.
1689
01:02:38,880 --> 01:02:41,841
Oh, fancy schmancy.
1690
01:02:41,966 --> 01:02:43,634
Oh, belle?
1691
01:02:43,718 --> 01:02:45,112
Oh, I don't think so.
1692
01:02:45,136 --> 01:02:46,804
No, I think you're more of a Shirley.
1693
01:02:46,846 --> 01:02:47,948
Shirley?
1694
01:02:47,972 --> 01:02:48,806
Mm-hmm.
1695
01:02:48,931 --> 01:02:51,267
That's my late sister's name!
1696
01:02:51,350 --> 01:02:53,394
Oh, how nice is that?
1697
01:02:53,436 --> 01:02:56,230
Then you can think of her
every time you see the dog.
1698
01:02:58,649 --> 01:03:01,027
I really don't thinki would want an animal
1699
01:03:01,152 --> 01:03:02,236
named after my sister.
1700
01:03:02,278 --> 01:03:04,071
Oh, now, mother, hush.
1701
01:03:04,113 --> 01:03:05,132
It's Eric's dog,
1702
01:03:05,156 --> 01:03:06,782
he can name it whatever he wants.
1703
01:03:06,824 --> 01:03:07,784
Shirley it is.
1704
01:03:07,825 --> 01:03:08,784
Shirley it is.
1705
01:03:08,826 --> 01:03:09,786
To Shirley.
1706
01:03:09,827 --> 01:03:10,995
To Shirley.
1707
01:03:11,037 --> 01:03:12,037
To Shirley.
1708
01:03:13,498 --> 01:03:14,665
Aw...
1709
01:03:14,791 --> 01:03:15,976
Oh, watch the furniture, dear.
1710
01:03:16,000 --> 01:03:17,793
Oh.
1711
01:03:17,877 --> 01:03:19,337
Okay.
1712
01:03:19,462 --> 01:03:20,880
Yeah, let's just...
1713
01:03:22,215 --> 01:03:24,050
Dinner was delicious,
mrs. Strang, thank you.
1714
01:03:24,091 --> 01:03:25,301
Yes.
1715
01:03:25,343 --> 01:03:27,512
Oh, well, I wish I could
take all the credit for it,
1716
01:03:27,595 --> 01:03:29,806
but the credit goes to Sybil.
1717
01:03:29,847 --> 01:03:32,141
I don't know whati would do without her.
1718
01:03:32,225 --> 01:03:34,852
You could start by
learning to light the stove.
1719
01:03:36,395 --> 01:03:37,456
That's enough wine, mother.
1720
01:03:37,480 --> 01:03:38,480
Sybil, dear,
1721
01:03:38,523 --> 01:03:40,274
will you, uh, help mein the kitchen?
1722
01:03:40,358 --> 01:03:42,360
Please?
1723
01:03:42,443 --> 01:03:45,571
I am so glad that both of you are here
1724
01:03:45,613 --> 01:03:46,948
to help celebrate my birthday.
1725
01:03:46,989 --> 01:03:48,741
I second that.
1726
01:03:50,076 --> 01:03:50,868
Count me in.
1727
01:03:50,952 --> 01:03:52,095
And I would like to thank you
1728
01:03:52,119 --> 01:03:53,913
for welcoming us into your home.
1729
01:03:54,038 --> 01:03:55,039
You can thank me.
1730
01:03:55,081 --> 01:03:56,081
I paid for it.
1731
01:03:57,625 --> 01:03:59,710
Happy birthday, sweetheart!
1732
01:04:01,212 --> 01:04:02,421
Look at that!
1733
01:04:03,965 --> 01:04:06,092
Oh, thanks, mom.
1734
01:04:06,217 --> 01:04:07,677
That is beautiful.
1735
01:04:07,760 --> 01:04:09,303
Happy birthday.
1736
01:04:09,387 --> 01:04:11,138
Thank you so much.
1737
01:04:11,222 --> 01:04:12,473
Phew.
1738
01:04:14,308 --> 01:04:16,352
Um, Bailey,
1739
01:04:16,394 --> 01:04:17,829
can you help me blow out the candles?
1740
01:04:17,853 --> 01:04:19,897
Okay.
1741
01:04:21,274 --> 01:04:23,568
Okay...
1742
01:04:25,528 --> 01:04:27,572
Oh, my, this could feed an army.
1743
01:04:29,031 --> 01:04:31,409
You better be hungry.
1744
01:04:31,492 --> 01:04:34,245
What is this?
1745
01:04:34,287 --> 01:04:35,788
This is...
1746
01:04:35,913 --> 01:04:37,915
Tonight's real surprise.
1747
01:04:42,253 --> 01:04:43,504
Open it.
1748
01:05:00,146 --> 01:05:03,065
Bailey daley,
1749
01:05:03,107 --> 01:05:06,193
will you marry me?
1750
01:05:06,402 --> 01:05:07,737
Yes!
1751
01:05:07,820 --> 01:05:09,614
Yes.
1752
01:05:09,739 --> 01:05:11,616
Yes.
1753
01:05:35,348 --> 01:05:36,700
These are just some of the dresses
1754
01:05:36,724 --> 01:05:37,808
that we sell at strang's.
1755
01:05:39,310 --> 01:05:40,561
My personal favorite...
1756
01:05:40,645 --> 01:05:41,456
Oh, wow.
1757
01:05:41,480 --> 01:05:43,147
Is the one withpearl beads
1758
01:05:43,272 --> 01:05:44,815
and a high-neck bodice.
1759
01:05:44,899 --> 01:05:45,899
Tres elegant.
1760
01:05:46,817 --> 01:05:47,735
You'd look amazing in that, Bailey.
1761
01:05:47,818 --> 01:05:48,778
You have to get it.
1762
01:05:48,819 --> 01:05:49,654
Oh, it's gorgeous,
1763
01:05:49,820 --> 01:05:51,656
I just... I'm surei could not afford this.
1764
01:05:51,781 --> 01:05:53,491
Oh, no, listen, dear,
1765
01:05:53,574 --> 01:05:55,302
like I've told you before,
1766
01:05:55,326 --> 01:05:56,494
Eric's father and I,
1767
01:05:56,577 --> 01:05:57,596
we're handling everything,
1768
01:05:57,620 --> 01:05:58,621
so not to worry.
1769
01:05:58,663 --> 01:05:59,663
And that's an order.
1770
01:06:01,207 --> 01:06:02,667
Oh, and that you wear
1771
01:06:02,750 --> 01:06:04,168
grandmother strang'sruby earrings
1772
01:06:04,293 --> 01:06:05,378
as your "something old."
1773
01:06:05,503 --> 01:06:06,503
Yes.
1774
01:06:06,712 --> 01:06:07,981
Oh, I was going to wear
these little Pearl earrings
1775
01:06:08,005 --> 01:06:09,757
that my dad gave me for my 10th birthday.
1776
01:06:09,799 --> 01:06:10,883
Pearl?
1777
01:06:11,008 --> 01:06:12,510
But, honey, these are Ruby.
1778
01:06:12,635 --> 01:06:13,678
They're one of a kind.
1779
01:06:13,719 --> 01:06:15,471
You couldn't even buy them today.
1780
01:06:15,554 --> 01:06:17,974
Mm-hmm. No, they'll be perfect.
1781
01:06:18,057 --> 01:06:20,726
You'll look beautiful.
1782
01:06:22,436 --> 01:06:25,856
So, our table should be
immediate family only,
1783
01:06:25,940 --> 01:06:27,066
of course.
1784
01:06:27,108 --> 01:06:29,068
Wait, what aboutamber and Travis?
1785
01:06:29,193 --> 01:06:34,699
Uh, Amber and traviscan sit... here...
1786
01:06:34,782 --> 01:06:36,158
With my assistant, and her mother,
1787
01:06:36,242 --> 01:06:38,244
and my cousins from Newport.
1788
01:06:38,369 --> 01:06:40,287
Wait, but they don't know those people.
1789
01:06:40,371 --> 01:06:42,289
Well, now they will.
1790
01:06:43,124 --> 01:06:44,643
All right, why are we
even doing this right now?
1791
01:06:44,667 --> 01:06:45,686
We haven't sent out invitations?
1792
01:06:45,710 --> 01:06:46,836
We don't know who's coming.
1793
01:06:46,919 --> 01:06:47,979
Oh, I'm just getting a head start
1794
01:06:48,003 --> 01:06:49,588
on my timeline.
1795
01:06:49,714 --> 01:06:51,340
You have a timeline?
1796
01:06:51,424 --> 01:06:52,258
Oh, yeah.
1797
01:06:52,383 --> 01:06:53,134
I have scheduled every single thing
1798
01:06:53,342 --> 01:06:54,218
we need to do for the wedding,
1799
01:06:54,301 --> 01:06:55,678
in order, from a to z.
1800
01:06:55,761 --> 01:06:56,698
Takes out all the guesswork.
1801
01:06:56,722 --> 01:06:57,722
Look at this.
1802
01:06:57,763 --> 01:06:59,640
Oh, wow.
1803
01:06:59,724 --> 01:07:01,076
It takes out all the surprise, too, huh?
1804
01:07:01,100 --> 01:07:02,268
Exactly.
1805
01:07:03,728 --> 01:07:04,705
Hi, Eve.
1806
01:07:04,729 --> 01:07:05,563
No, no, no, no!
1807
01:07:05,688 --> 01:07:06,564
Oh...
1808
01:07:06,647 --> 01:07:09,150
Bailey, come on...
1809
01:07:09,233 --> 01:07:10,359
Why-why aren't you...
1810
01:07:10,443 --> 01:07:11,902
Eve... okay.
1811
01:07:11,986 --> 01:07:13,946
Why aren't you training them?
1812
01:07:13,988 --> 01:07:15,072
Because they're dogs.
1813
01:07:15,239 --> 01:07:17,575
Because we're at the
park and they're being dogs.
1814
01:07:17,658 --> 01:07:19,511
Well then, they should
beon a leash at all times.
1815
01:07:19,535 --> 01:07:21,495
No, they should not.
1816
01:07:21,579 --> 01:07:23,664
And look at Shirley,
she doesn't run around.
1817
01:07:23,748 --> 01:07:24,749
What about that? I mean...
1818
01:07:24,874 --> 01:07:26,000
No, I know, this is...
1819
01:07:26,041 --> 01:07:27,376
This is what she's doing.
1820
01:07:27,460 --> 01:07:28,419
This is who she is.
1821
01:07:28,461 --> 01:07:30,296
You know, all dogs are different.
1822
01:07:30,421 --> 01:07:32,715
Well, at least she
doesn'tslobber all over everyone.
1823
01:07:32,798 --> 01:07:33,817
I mean, do you know how many germs
1824
01:07:33,841 --> 01:07:34,841
are in a dog's mouth?
1825
01:07:34,925 --> 01:07:35,986
How many things you can get from them?
1826
01:07:36,010 --> 01:07:36,886
All kinds of stuff...
1827
01:07:36,969 --> 01:07:37,969
Nope, zero.
1828
01:07:38,054 --> 01:07:40,097
Look it up.
1829
01:07:40,181 --> 01:07:41,557
Okay...
1830
01:07:41,599 --> 01:07:42,933
You know what, Bailey,
1831
01:07:42,975 --> 01:07:44,411
sometimes, I think you care more about dogs
1832
01:07:44,435 --> 01:07:46,771
than you do about people.
1833
01:07:46,896 --> 01:07:49,607
You really don't like dogs, do you?
1834
01:07:51,192 --> 01:07:52,276
They're not my thing.
1835
01:07:52,359 --> 01:07:54,028
They're your thing, Bailey.
1836
01:07:54,111 --> 01:07:56,113
I told you that, remember?
1837
01:07:57,323 --> 01:07:59,283
And Shirley...
1838
01:07:59,325 --> 01:08:02,953
Yeah, I got her just for you.
1839
01:08:04,497 --> 01:08:07,458
You know, if you can't
understand my love of dogs,
1840
01:08:07,500 --> 01:08:11,128
then you can't understand me.
1841
01:08:11,253 --> 01:08:14,298
What does one thing
have to do with another?
1842
01:08:16,175 --> 01:08:19,220
I think if I have to explain that...
1843
01:08:22,139 --> 01:08:25,434
I don't know, we should be...
1844
01:08:25,476 --> 01:08:30,147
We should reconsider what we're doing here.
1845
01:08:30,272 --> 01:08:31,982
Reconsider? What do you mean, reconsider?
1846
01:08:32,108 --> 01:08:35,653
What are you talking
about? Reconsider what?
1847
01:08:35,694 --> 01:08:37,988
Bailey...
1848
01:08:39,490 --> 01:08:41,992
I'm gonna go.
1849
01:08:43,702 --> 01:08:45,830
What do you mean, you're going to go?
1850
01:08:45,871 --> 01:08:47,039
Where are you going to...
1851
01:08:47,081 --> 01:08:49,875
Shirley, come here.
1852
01:08:52,127 --> 01:08:53,003
Bailey...
1853
01:08:53,045 --> 01:08:54,213
Good girl.
1854
01:08:54,338 --> 01:08:55,338
Watch your head, Adam.
1855
01:08:55,381 --> 01:08:58,342
Don't just leave, let's talk about this.
1856
01:08:58,384 --> 01:09:00,987
I don't know what else there is to say.
1857
01:09:01,011 --> 01:09:03,180
Listen, you basically think
1858
01:09:03,264 --> 01:09:04,864
that my priorities are all out of whack,
1859
01:09:04,890 --> 01:09:08,310
but you're missing what makes me me.
1860
01:09:08,394 --> 01:09:09,478
No, you're wrong.
1861
01:09:09,687 --> 01:09:10,914
I know exactly what
that is, and it's fine, really.
1862
01:09:10,938 --> 01:09:12,356
"Fine?"
1863
01:09:12,439 --> 01:09:14,251
"Fine" is like something
you say about the weather.
1864
01:09:14,275 --> 01:09:16,735
It's not how you talk about
someone that you love.
1865
01:09:16,861 --> 01:09:18,821
Bailey, just...
1866
01:09:18,863 --> 01:09:22,199
Please, just tell me what you want.
1867
01:09:26,871 --> 01:09:28,080
I want Shirley.
1868
01:09:29,707 --> 01:09:30,583
What?
1869
01:09:30,708 --> 01:09:31,852
Come here, girl.
1870
01:09:31,876 --> 01:09:33,043
You can't just take Shirley.
1871
01:09:33,168 --> 01:09:37,548
You just told me that
you got her only for me.
1872
01:09:37,590 --> 01:09:41,051
Besides, no dog should live
where they're not welcome.
1873
01:09:51,562 --> 01:09:53,230
Eric. Why didn't he just tell me
1874
01:09:53,272 --> 01:09:55,149
that he didn't want a
dog in the first place?
1875
01:09:55,232 --> 01:09:57,151
It would have saved usso
much time and trouble.
1876
01:09:57,234 --> 01:09:58,152
I think he did,
1877
01:09:58,194 --> 01:09:59,594
just not in a way you were hearing.
1878
01:09:59,653 --> 01:10:00,529
Mm.
1879
01:10:00,613 --> 01:10:01,882
To be fair,
1880
01:10:01,906 --> 01:10:03,550
I haven't been completely honest with him.
1881
01:10:03,574 --> 01:10:07,286
I said "yes" to getting married
when I really meant, "maybe."
1882
01:10:08,370 --> 01:10:10,056
Well, now that we're
actually talking about this,
1883
01:10:10,080 --> 01:10:11,081
why did you?
1884
01:10:11,207 --> 01:10:12,917
Because men like ericdon't grow on trees.
1885
01:10:13,000 --> 01:10:14,919
I think we can agree on that.
1886
01:10:15,044 --> 01:10:16,044
No offense to Travis.
1887
01:10:16,086 --> 01:10:17,564
None taken.
1888
01:10:17,588 --> 01:10:19,149
I wish travishad half of Eric's interest
1889
01:10:19,173 --> 01:10:20,883
in marriage.
1890
01:10:20,966 --> 01:10:21,966
There is such a thing
1891
01:10:22,051 --> 01:10:22,904
as too much of a good thing, you know.
1892
01:10:22,928 --> 01:10:25,054
You know, on our first date,
1893
01:10:25,137 --> 01:10:27,890
when Eric brought those
pictures of the perfect golf swing,
1894
01:10:27,932 --> 01:10:29,934
I thought, "look, this
guy is super-prepared."
1895
01:10:30,017 --> 01:10:32,686
But... a bit of overkill, right?
1896
01:10:32,728 --> 01:10:34,563
Good.
1897
01:10:34,605 --> 01:10:36,165
That doesn't have to be a deal-breaker.
1898
01:10:36,231 --> 01:10:37,983
Just keep it in check.
1899
01:10:38,108 --> 01:10:41,070
Everyone's got something.
1900
01:10:43,614 --> 01:10:45,366
Speaking of too much of a good thing...
1901
01:10:46,951 --> 01:10:48,077
Mm-mm.
1902
01:10:49,286 --> 01:10:50,329
If I must.
1903
01:10:56,126 --> 01:10:58,045
Oh, good girls,
1904
01:10:58,128 --> 01:11:00,047
safely crossing the street.
1905
01:11:03,133 --> 01:11:04,343
Cole, hey.
1906
01:11:04,468 --> 01:11:06,637
Bailey, hey!
1907
01:11:06,720 --> 01:11:08,573
So, whatever happened
with your boyfriend's dog?
1908
01:11:08,597 --> 01:11:09,616
I never heard from you.
1909
01:11:09,640 --> 01:11:10,933
Oh, uh...
1910
01:11:10,975 --> 01:11:13,310
Whoa, who's this?
1911
01:11:13,435 --> 01:11:14,937
This is Eric's... my shih tzu.
1912
01:11:14,979 --> 01:11:16,480
Shirley.
1913
01:11:16,563 --> 01:11:17,940
Shirley the shih tzu? Sweet!
1914
01:11:19,441 --> 01:11:21,360
Though he didn't seem
like the little dog type.
1915
01:11:21,402 --> 01:11:22,945
No, he's not, really.
1916
01:11:22,987 --> 01:11:24,822
He's not the "any dog" type.
1917
01:11:24,947 --> 01:11:26,657
He just got her for me, so...
1918
01:11:26,782 --> 01:11:29,368
Well, you gotta love that, right?
1919
01:11:29,493 --> 01:11:31,161
Uh, I do?
1920
01:11:31,287 --> 01:11:32,997
Taking in a dog is a huge deal.
1921
01:11:33,122 --> 01:11:34,557
If someone went to that
kind of trouble for me,
1922
01:11:34,581 --> 01:11:36,821
I'd be like, "what are you
doing the rest of your life?"
1923
01:11:37,960 --> 01:11:40,254
Even if she didn't really love dogs?
1924
01:11:40,337 --> 01:11:42,315
As long as she really
loved me, I'd figure it out...
1925
01:11:42,339 --> 01:11:45,092
Provided I loved her back, of course.
1926
01:11:45,175 --> 01:11:46,301
Right.
1927
01:11:46,343 --> 01:11:47,511
But, you know,
1928
01:11:47,636 --> 01:11:50,180
I'm a little pie-in-the-sky
about all that stuff.
1929
01:11:50,222 --> 01:11:53,600
Yeah, I thoughti was, too.
1930
01:11:53,642 --> 01:11:55,227
Hey, watch this.
1931
01:11:55,269 --> 01:11:56,979
Adam, catch.
1932
01:11:57,021 --> 01:11:59,273
Oh!
1933
01:11:59,314 --> 01:12:00,357
Good catch.
1934
01:12:00,441 --> 01:12:01,483
Okay, there you go.
1935
01:12:01,567 --> 01:12:02,276
Good girl.
1936
01:12:02,359 --> 01:12:03,235
Here, you want to try.
1937
01:12:03,360 --> 01:12:04,194
Sure, here, take Shirley.
1938
01:12:04,319 --> 01:12:05,359
I'll hold the dogs, and...
1939
01:12:07,489 --> 01:12:08,949
Okay, okay, sit.
1940
01:12:09,033 --> 01:12:10,117
Wait, wait...
1941
01:12:11,452 --> 01:12:13,203
He's inching closer and closer.
1942
01:12:13,328 --> 01:12:14,288
Oh, good catch!
1943
01:12:14,329 --> 01:12:15,331
Cool, well, next time,
1944
01:12:15,456 --> 01:12:16,683
we'll kick it up a notch with tennis balls.
1945
01:12:16,707 --> 01:12:18,427
Oh, my, we'll have our work cut out for us.
1946
01:12:18,459 --> 01:12:19,585
Shirley...
1947
01:12:19,626 --> 01:12:21,045
Aw, great dog.
1948
01:12:21,170 --> 01:12:22,212
Yeah, she is.
1949
01:12:22,337 --> 01:12:23,338
It was good to see you.
1950
01:12:23,422 --> 01:12:24,506
You too.
1951
01:12:24,590 --> 01:12:25,674
Come on.
1952
01:12:25,758 --> 01:12:27,152
Come on, we're going to go home now.
1953
01:12:27,176 --> 01:12:29,678
That is not the end of the story.
1954
01:12:29,762 --> 01:12:30,804
Is it?
1955
01:12:30,846 --> 01:12:31,722
How could it be the end of the story?
1956
01:12:31,847 --> 01:12:32,847
We still don't know why
1957
01:12:32,890 --> 01:12:33,599
she's wearing that wedding dress!
1958
01:12:33,724 --> 01:12:34,558
Oh, thank you.
1959
01:12:34,683 --> 01:12:37,102
Look who just go this second wind.
1960
01:12:37,227 --> 01:12:39,039
Continue, please.
1961
01:12:39,063 --> 01:12:42,024
Well, the next few days
were pretty emotional.
1962
01:12:42,066 --> 01:12:43,942
Eric kept calling.
1963
01:12:43,984 --> 01:12:45,184
I couldn't answer the phone...
1964
01:12:45,235 --> 01:12:48,548
Okay, easy, guys. Come on.
1965
01:12:48,572 --> 01:12:50,949
We've got to let shirleykeep up with us.
1966
01:12:51,075 --> 01:12:51,909
Come on.
1967
01:12:52,034 --> 01:12:54,078
Come on, Shirley girl.
1968
01:12:54,203 --> 01:12:57,164
Oh, I know, hey, we're so close.
1969
01:12:59,750 --> 01:13:01,335
Hi.
1970
01:13:01,418 --> 01:13:04,755
I wanted to see Shirley,
and give her these.
1971
01:13:04,797 --> 01:13:05,839
Oh. Well...
1972
01:13:05,881 --> 01:13:07,841
Come here, Shirley.
1973
01:13:09,218 --> 01:13:12,012
Wow, I didn't knows he, uh,
1974
01:13:12,096 --> 01:13:12,930
likes tulips.
1975
01:13:13,055 --> 01:13:15,224
Except maybe to nibble on.
1976
01:13:15,307 --> 01:13:17,184
Yeah, what was I thinking?
1977
01:13:17,267 --> 01:13:19,079
Do you know what, I have an idea,
1978
01:13:19,103 --> 01:13:21,021
would you like to have them?
1979
01:13:23,941 --> 01:13:26,110
I guess I'd hate to see them go to waste.
1980
01:13:27,945 --> 01:13:28,821
Here.
1981
01:13:28,946 --> 01:13:29,863
Trade?
1982
01:13:29,905 --> 01:13:31,240
Yeah.
1983
01:13:31,323 --> 01:13:32,741
I got her.
1984
01:13:32,825 --> 01:13:34,034
So, how is Shirley?
1985
01:13:34,076 --> 01:13:36,954
Ask her yourself.
1986
01:13:36,995 --> 01:13:38,914
Hey, girl, how you doing?
1987
01:13:38,997 --> 01:13:40,600
Huh?
1988
01:13:40,624 --> 01:13:41,792
She seems good.
1989
01:13:41,834 --> 01:13:43,252
Yeah, she is good.
1990
01:13:43,335 --> 01:13:45,212
That's all right.
1991
01:13:45,295 --> 01:13:47,548
She's loosened up a bit, you know.
1992
01:13:47,631 --> 01:13:49,091
Adam has that effect on other dogs.
1993
01:13:49,133 --> 01:13:50,300
Yeah?
1994
01:13:50,384 --> 01:13:52,177
Yeah.
1995
01:13:54,763 --> 01:13:58,434
Bailey, I have to say something.
1996
01:13:59,726 --> 01:14:01,103
I may not...
1997
01:14:01,186 --> 01:14:04,690
Love dogs as much as you do, but...
1998
01:14:04,815 --> 01:14:08,235
I do love you.
1999
01:14:10,737 --> 01:14:11,864
How much?
2000
01:14:11,989 --> 01:14:15,284
Very, very much.
2001
01:14:16,910 --> 01:14:19,413
And I'm...
2002
01:14:19,496 --> 01:14:23,458
I'm just hoping you still love me, too.
2003
01:14:23,500 --> 01:14:25,335
I do.
2004
01:14:26,545 --> 01:14:27,814
I love you very much.
2005
01:14:27,838 --> 01:14:29,882
You do?-I do.
2006
01:14:31,508 --> 01:14:32,926
This is really great, you know why?
2007
01:14:32,968 --> 01:14:34,052
Why?
2008
01:14:34,178 --> 01:14:35,679
Because according to my schedule,
2009
01:14:35,804 --> 01:14:37,198
we still can send out
the invitations in time
2010
01:14:37,222 --> 01:14:40,017
and make our original wedding date.
2011
01:14:41,643 --> 01:14:42,643
That is good news.
2012
01:14:42,686 --> 01:14:43,729
I know.
2013
01:14:47,524 --> 01:14:48,692
So, wedding dress, check.
2014
01:14:48,817 --> 01:14:49,902
Invitations, check.
2015
01:14:49,943 --> 01:14:50,944
Cake, check...
2016
01:14:51,028 --> 01:14:51,945
Wait, did we decide on
2017
01:14:51,987 --> 01:14:53,381
a lemon cake with vanilla frosting,
2018
01:14:53,405 --> 01:14:55,490
or the vanilla cake with lemon frosting?
2019
01:14:55,574 --> 01:14:56,617
What? No, no, neither.
2020
01:14:56,783 --> 01:14:58,827
We chose the raspberry
black satin fudge cake.
2021
01:14:58,911 --> 01:14:59,953
No, you chose that one.
2022
01:15:00,037 --> 01:15:01,473
I said something lighter would be nice.
2023
01:15:01,497 --> 01:15:04,124
But, babe, that black satin cake,
2024
01:15:04,166 --> 01:15:05,501
I mean, that makes a statement.
2025
01:15:05,584 --> 01:15:06,584
And, don't forget,
2026
01:15:06,668 --> 01:15:08,253
that's chef Dubois'signature dessert.
2027
01:15:08,378 --> 01:15:10,214
Okay, photographer, check.
2028
01:15:10,297 --> 01:15:11,173
Videographer, check.
2029
01:15:11,215 --> 01:15:12,358
Waltz lessons, waltz lessons...
2030
01:15:12,382 --> 01:15:13,967
We still have to schedule those.
2031
01:15:14,051 --> 01:15:15,051
Okay, so,
2032
01:15:15,093 --> 01:15:16,154
let's talk about the waltz.
2033
01:15:16,178 --> 01:15:17,488
I'm envisioningsomething different
2034
01:15:17,512 --> 01:15:19,139
for our first dance.
2035
01:15:19,223 --> 01:15:21,767
Look, Bailey, we strangsare
a family of waltzers.
2036
01:15:21,892 --> 01:15:23,203
I mean, this has been a wedding tradition
2037
01:15:23,227 --> 01:15:25,062
for, like, forever!
2038
01:15:25,145 --> 01:15:26,688
You'll love it, you'll see.
2039
01:15:26,730 --> 01:15:27,981
Music, check.
2040
01:15:28,023 --> 01:15:28,982
Wedding dress, check.
2041
01:15:29,024 --> 01:15:30,234
Amber's dress, check.
2042
01:15:30,359 --> 01:15:31,359
Uncheck.
2043
01:15:31,485 --> 01:15:34,780
She's really... she's not
into the whole suit thing.
2044
01:15:34,905 --> 01:15:36,841
So, one of those other
options that we looked at,
2045
01:15:36,865 --> 01:15:37,950
the lighter-colored ones?
2046
01:15:38,075 --> 01:15:39,534
Yeah, but the whole point
2047
01:15:39,618 --> 01:15:41,846
was for her dress to match
the roses in the centerpieces,
2048
01:15:41,870 --> 01:15:44,331
so, I'm sorry, that one's not negotiable.
2049
01:15:48,460 --> 01:15:51,338
Got those.Haircuts...
2050
01:15:51,421 --> 01:15:52,881
Did I get a haircut?
2051
01:15:52,923 --> 01:15:54,049
Yes, I did.
2052
01:15:58,554 --> 01:16:00,597
Bailey, for Pete's sake,
2053
01:16:00,681 --> 01:16:01,598
you have to stop shaking,
2054
01:16:01,682 --> 01:16:03,392
I cannot get this dresszipped up.
2055
01:16:03,433 --> 01:16:04,685
It's so cold.
2056
01:16:04,768 --> 01:16:05,936
Isn't it freezing in here?
2057
01:16:05,978 --> 01:16:07,646
Mm-mm, no, it's actually really warm.
2058
01:16:07,688 --> 01:16:09,648
The only thing that's
freezing are the daiquiris.
2059
01:16:10,899 --> 01:16:12,859
Okay, there, how's that?
2060
01:16:12,943 --> 01:16:14,319
Oh, so tight.
2061
01:16:14,444 --> 01:16:15,821
It's so much tighter than it was.
2062
01:16:15,946 --> 01:16:16,946
I can't really breathe.
2063
01:16:16,989 --> 01:16:18,615
Honey, it fits you perfectly.
2064
01:16:18,699 --> 01:16:20,284
You look wonderful.
2065
01:16:22,119 --> 01:16:23,412
Okay...
2066
01:16:23,495 --> 01:16:25,205
And done.
2067
01:16:25,289 --> 01:16:27,124
Thanks. Okay.
2068
01:16:27,207 --> 01:16:29,209
Gorgeous.
2069
01:16:29,293 --> 01:16:30,294
Thanks.
2070
01:16:30,377 --> 01:16:32,629
I am so sorry...
2071
01:16:32,754 --> 01:16:34,590
About the suit.
2072
01:16:34,673 --> 01:16:36,008
Ah...
2073
01:16:40,470 --> 01:16:42,472
Okay, um,
2074
01:16:42,597 --> 01:16:45,017
I'm going to go downstairs and find Travis.
2075
01:16:46,810 --> 01:16:49,813
Okay, no, I promisei won't cry until after.
2076
01:16:50,772 --> 01:16:51,772
Yeah.
2077
01:16:51,815 --> 01:16:52,733
You look so gorgeous.
2078
01:16:52,816 --> 01:16:53,775
Oh, Bailey...
2079
01:16:53,817 --> 01:16:54,860
You look gorgeous.
2080
01:16:54,901 --> 01:16:56,320
Thanks.
2081
01:16:56,403 --> 01:16:58,322
Bye.
2082
01:17:02,367 --> 01:17:04,244
She's right, you know,
2083
01:17:04,286 --> 01:17:06,830
you're the prettiest bride ever.
2084
01:17:06,872 --> 01:17:08,623
Oh, I don't know about that.
2085
01:17:08,707 --> 01:17:09,875
I've seen your pictures.
2086
01:17:10,959 --> 01:17:13,003
How are you feeling, honey?
2087
01:17:14,630 --> 01:17:16,065
Besides the fact thati can't really breathe
2088
01:17:16,089 --> 01:17:17,174
and I might pass out?
2089
01:17:18,342 --> 01:17:19,885
I'm good.
2090
01:17:21,178 --> 01:17:23,722
Yeah, I'm good.
2091
01:17:24,890 --> 01:17:28,101
I so wish your father was here to see this.
2092
01:17:29,519 --> 01:17:31,480
He would have been so proud of you.
2093
01:17:35,817 --> 01:17:37,235
When did you know that he was...
2094
01:17:38,695 --> 01:17:40,364
You know, the one?
2095
01:17:42,032 --> 01:17:43,676
You know what,
2096
01:17:43,700 --> 01:17:44,701
it was actually
2097
01:17:44,826 --> 01:17:46,662
when we were standing up there
2098
01:17:46,745 --> 01:17:49,039
about to get married.
2099
01:17:49,164 --> 01:17:51,208
I looked at him
2100
01:17:51,333 --> 01:17:54,127
like I had never seen him before,
2101
01:17:54,211 --> 01:17:56,254
and I just knew,
2102
01:17:56,296 --> 01:17:58,590
he was my soulmate.
2103
01:17:58,715 --> 01:18:00,717
And he would love me for exactly who I was,
2104
01:18:00,842 --> 01:18:03,804
and me, him, come rain or shine.
2105
01:18:05,055 --> 01:18:06,098
Have I ever told you
2106
01:18:06,223 --> 01:18:08,517
you're the best mom in the world?
2107
01:18:10,727 --> 01:18:12,437
You don't have to.
2108
01:18:12,479 --> 01:18:14,189
Okay.
2109
01:18:14,272 --> 01:18:15,690
All right.
2110
01:18:15,774 --> 01:18:17,442
Beautiful, are you ready
2111
01:18:17,567 --> 01:18:21,071
to becomemrs. Eric strang?
2112
01:18:21,113 --> 01:18:23,657
I'll be out in one minute.
2113
01:18:32,624 --> 01:18:34,060
I love you.
2114
01:18:34,084 --> 01:18:35,627
I love you, too.
2115
01:18:53,437 --> 01:18:54,855
What do you guys think?
2116
01:18:57,065 --> 01:18:58,126
Am I doing the right thing?
2117
01:18:58,150 --> 01:19:01,445
Is Eric my soulmate,
come rain or come shine?
2118
01:19:03,280 --> 01:19:05,198
Am I his?
2119
01:19:06,366 --> 01:19:08,743
I'm talking to dogs.
2120
01:19:08,785 --> 01:19:10,746
Okay.
2121
01:19:10,787 --> 01:19:12,164
Let's get married!
2122
01:19:56,500 --> 01:19:59,252
Dear friends and family,
2123
01:19:59,336 --> 01:20:00,962
we are gathered here today
2124
01:20:01,004 --> 01:20:03,340
to witness and celebrate
2125
01:20:03,423 --> 01:20:06,676
the joining of Bailey and Eric
2126
01:20:06,760 --> 01:20:09,721
in holy matrimony.
2127
01:20:14,351 --> 01:20:15,351
And do you, Bailey,
2128
01:20:15,393 --> 01:20:16,686
take Eric
2129
01:20:16,811 --> 01:20:18,563
to be your lawfully wedded husband?
2130
01:20:18,605 --> 01:20:21,608
For better or for worse,
2131
01:20:21,650 --> 01:20:24,027
for richer, for poorer,
2132
01:20:24,110 --> 01:20:27,447
in sickness and in health,
2133
01:20:27,489 --> 01:20:31,076
to love, and to Cherish
2134
01:20:31,117 --> 01:20:33,453
till death do you part?
2135
01:20:53,473 --> 01:20:55,183
N-No.
2136
01:20:55,267 --> 01:20:56,351
No, I...
2137
01:20:57,394 --> 01:20:59,312
No, I don't. I'm...
2138
01:21:00,397 --> 01:21:01,398
Eric, I'm so sorry.
2139
01:21:01,523 --> 01:21:02,899
What are you doing?
2140
01:21:02,941 --> 01:21:03,817
I wanted to be
2141
01:21:03,859 --> 01:21:04,901
who you want me to be,
2142
01:21:04,943 --> 01:21:05,902
but I'm...
2143
01:21:05,944 --> 01:21:07,112
I'm not that person.
2144
01:21:08,488 --> 01:21:09,488
We can't...
2145
01:21:09,573 --> 01:21:11,575
Do it like that.
2146
01:21:11,700 --> 01:21:13,094
Bailey, what are you talking about?
2147
01:21:13,118 --> 01:21:14,345
You know you don't believe that.
2148
01:21:14,369 --> 01:21:16,288
Now, just, come on, get it together, and...
2149
01:21:16,329 --> 01:21:18,039
I really believe that.
2150
01:21:19,875 --> 01:21:21,626
Any woman would be so lucky
2151
01:21:21,668 --> 01:21:23,336
to be standing here with you,
2152
01:21:23,420 --> 01:21:25,589
but you've had this
whole thing planned out,
2153
01:21:25,630 --> 01:21:27,632
you know, your whole life planned out,
2154
01:21:27,757 --> 01:21:29,175
and it just... it wasn't my plan.
2155
01:21:33,263 --> 01:21:34,681
What are you...
2156
01:21:34,764 --> 01:21:36,409
I'm so sorry.
2157
01:21:36,433 --> 01:21:37,434
Come here.
2158
01:21:50,363 --> 01:21:51,363
Come on.
2159
01:22:16,181 --> 01:22:19,309
So, I guess...
2160
01:22:19,434 --> 01:22:21,144
I just realized, you know,
2161
01:22:21,269 --> 01:22:22,604
that I can't find the right man
2162
01:22:22,687 --> 01:22:24,606
by trying to be the right woman for him.
2163
01:22:24,648 --> 01:22:26,775
I just have to be...
2164
01:22:26,858 --> 01:22:28,610
You know, you have to be true to yourself,
2165
01:22:28,652 --> 01:22:30,862
and then the rest falls
into place, hopefully.
2166
01:22:30,904 --> 01:22:34,282
That's beautiful, bailey.
2167
01:22:34,324 --> 01:22:38,662
See, he's just a bigsoftie after all.
2168
01:22:38,787 --> 01:22:40,664
Aw...
2169
01:22:45,794 --> 01:22:47,962
You two really love each other, don't you?
2170
01:22:48,046 --> 01:22:51,341
Yeah, we're, uh, we're pretty inseparable.
2171
01:22:51,424 --> 01:22:53,486
Yeah, and not just
because of this joint, either.
2172
01:22:53,510 --> 01:22:54,386
Oh, honey...
2173
01:22:54,511 --> 01:22:58,098
I hope to someday have what you have.
2174
01:22:58,181 --> 01:23:00,517
You know what, sweetie,
2175
01:23:00,600 --> 01:23:03,353
I was just about your age
when I started working here.
2176
01:23:03,436 --> 01:23:04,455
I would stand behind
that counter every day,
2177
01:23:04,479 --> 01:23:07,524
waiting for my prince charming
2178
01:23:07,649 --> 01:23:08,793
to come walking through the door.
2179
01:23:08,817 --> 01:23:11,361
Guys came in, and guys went out,
2180
01:23:11,444 --> 01:23:12,444
and guess what?
2181
01:23:12,487 --> 01:23:14,087
There was nota single prince among them.
2182
01:23:14,114 --> 01:23:17,200
And then, one day,
2183
01:23:17,325 --> 01:23:18,201
right outta the blue,
2184
01:23:18,243 --> 01:23:21,037
this one says to me,
2185
01:23:21,162 --> 01:23:23,039
"how about we go out sometime?"
2186
01:23:23,123 --> 01:23:24,243
And I'm like, "go out where?"
2187
01:23:26,209 --> 01:23:27,836
He's like, "on a date, dummy!"
2188
01:23:29,129 --> 01:23:30,189
And pretty much
2189
01:23:30,213 --> 01:23:31,381
the rest is history.
2190
01:23:31,423 --> 01:23:33,425
Ancient history.
2191
01:23:33,550 --> 01:23:35,885
You speak for yourself.
2192
01:23:37,554 --> 01:23:39,848
The point is, honey,
2193
01:23:39,931 --> 01:23:41,808
sometimes...
2194
01:23:41,891 --> 01:23:44,394
Sometimes, those answers
are right in front of us.
2195
01:23:44,477 --> 01:23:45,705
We just have to open up our eyes
2196
01:23:45,729 --> 01:23:46,855
and see them.
2197
01:23:46,980 --> 01:23:48,732
A kind and beautiful woman once told me
2198
01:23:48,773 --> 01:23:49,899
"dogs love unconditionally.
2199
01:23:50,066 --> 01:23:52,569
"If you find someone who
can love you like a dog,
2200
01:23:52,694 --> 01:23:54,547
you just may have found true love."
2201
01:23:54,571 --> 01:23:56,740
Cole?
2202
01:23:56,823 --> 01:23:57,741
Hi, Bailey.
2203
01:23:57,824 --> 01:23:58,824
Good story.
2204
01:24:00,577 --> 01:24:04,247
You've been sitting there the whole time?
2205
01:24:04,372 --> 01:24:05,433
Oh, honey, he's here every night.
2206
01:24:05,457 --> 01:24:06,600
Really. Till closing and sometimes after.
2207
01:24:06,624 --> 01:24:08,835
Sitting over there, hunched over a book.
2208
01:24:08,918 --> 01:24:10,211
You know this guy?
2209
01:24:10,253 --> 01:24:11,087
Yeah.
2210
01:24:11,171 --> 01:24:13,899
Why didn't you say something?
2211
01:24:13,923 --> 01:24:15,717
I don't know, I guess I just enjoyed
2212
01:24:15,800 --> 01:24:18,052
hearing the sound of your voice.
2213
01:24:18,094 --> 01:24:19,387
Ah...
2214
01:24:19,429 --> 01:24:22,807
Okay, I'm... I'm still kind
of embarrassed, actually,
2215
01:24:22,932 --> 01:24:24,642
about everything I told you
2216
01:24:24,684 --> 01:24:25,852
at that party.
2217
01:24:25,894 --> 01:24:27,103
Are you kidding?
2218
01:24:27,187 --> 01:24:28,480
That was beautiful.
2219
01:24:28,521 --> 01:24:31,441
Besides, I've had the
biggest, baddest crush on you
2220
01:24:31,524 --> 01:24:32,609
ever since.
2221
01:24:36,362 --> 01:24:40,074
Okay, so now you've heard all of that...
2222
01:24:40,116 --> 01:24:41,910
What can I say?
2223
01:24:41,993 --> 01:24:43,453
I'm a goner.
2224
01:24:46,456 --> 01:24:47,999
Why didn't you ever ask me out?
2225
01:24:48,041 --> 01:24:52,128
You were always seeing someone,
or breaking up with someone,
2226
01:24:52,253 --> 01:24:53,838
and it wouldn't have been right.
2227
01:24:55,048 --> 01:24:56,591
That's so not who I am.
2228
01:24:56,633 --> 01:24:58,885
I really have never dated around much.
2229
01:24:58,927 --> 01:25:00,095
It's just been...
2230
01:25:00,178 --> 01:25:03,556
It's a crazy time.
2231
01:25:03,598 --> 01:25:08,645
Well, I think you're
great, just the way you are.
2232
01:25:22,158 --> 01:25:23,243
Here we go.
2233
01:25:23,284 --> 01:25:24,661
That was quite the story.
2234
01:25:24,744 --> 01:25:27,914
Well, yeah.
2235
01:25:30,625 --> 01:25:33,211
So...
2236
01:25:33,253 --> 01:25:36,297
Where are you going now?
2237
01:25:36,381 --> 01:25:38,591
Um...
2238
01:25:38,633 --> 01:25:41,010
I don't know.
2239
01:25:41,052 --> 01:25:44,139
I'm not tired, though.
2240
01:25:44,180 --> 01:25:45,974
Well, how would you and the dogs
2241
01:25:46,057 --> 01:25:49,018
like to meet my new beagle, flapjack?
2242
01:25:49,144 --> 01:25:50,812
A beagle?
2243
01:25:50,895 --> 01:25:53,356
Oh, boy.
2244
01:25:53,439 --> 01:25:55,441
I think we'd like that.
2245
01:25:55,525 --> 01:25:57,610
Cool.
2246
01:25:57,652 --> 01:25:59,672
Which way?
2247
01:25:59,696 --> 01:26:00,947
All right.
2248
01:26:06,703 --> 01:26:09,581
You must be freezing.
2249
01:26:09,706 --> 01:26:13,209
Adam... good boy.144496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.