Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:02,629
how you doing okay yeah I'm okay I mean
2
00:00:02,629 --> 00:00:02,639
how you doing okay yeah I'm okay I mean
3
00:00:02,639 --> 00:00:04,829
how you doing okay yeah I'm okay I mean
my back hurts a little
4
00:00:04,829 --> 00:00:04,839
my back hurts a little
5
00:00:04,839 --> 00:00:08,589
my back hurts a little
bit been at this all night
6
00:00:08,589 --> 00:00:08,599
bit been at this all night
7
00:00:08,599 --> 00:00:11,190
bit been at this all night
long look it we've gotten through a lot
8
00:00:11,190 --> 00:00:11,200
long look it we've gotten through a lot
9
00:00:11,200 --> 00:00:14,629
long look it we've gotten through a lot
here we've got to be getting
10
00:00:14,629 --> 00:00:14,639
11
00:00:14,639 --> 00:00:17,109
close oh no I think this hole is a lot
12
00:00:17,109 --> 00:00:17,119
close oh no I think this hole is a lot
13
00:00:17,119 --> 00:00:19,150
close oh no I think this hole is a lot
deeper than we thought we Cann we can't
14
00:00:19,150 --> 00:00:19,160
deeper than we thought we Cann we can't
15
00:00:19,160 --> 00:00:21,269
deeper than we thought we Cann we can't
stop I got to get out of here I got to
16
00:00:21,269 --> 00:00:21,279
stop I got to get out of here I got to
17
00:00:21,279 --> 00:00:22,310
stop I got to get out of here I got to
get to
18
00:00:22,310 --> 00:00:22,320
get to
19
00:00:22,320 --> 00:00:28,150
get to
Jake
20
00:00:28,150 --> 00:00:28,160
21
00:00:28,160 --> 00:00:33,030
okay anybody look for my
22
00:00:33,030 --> 00:00:33,040
23
00:00:33,040 --> 00:00:35,190
I told you I didn't see the faces of The
24
00:00:35,190 --> 00:00:35,200
I told you I didn't see the faces of The
25
00:00:35,200 --> 00:00:37,670
I told you I didn't see the faces of The
Men Who ambushed
26
00:00:37,670 --> 00:00:37,680
Men Who ambushed
27
00:00:37,680 --> 00:00:41,510
Men Who ambushed
us now my son is being held hostage and
28
00:00:41,510 --> 00:00:41,520
us now my son is being held hostage and
29
00:00:41,520 --> 00:00:43,630
us now my son is being held hostage and
he's wondering where I am and why I let
30
00:00:43,630 --> 00:00:43,640
he's wondering where I am and why I let
31
00:00:43,640 --> 00:00:46,709
he's wondering where I am and why I let
those men take him and I'm sure he's so
32
00:00:46,709 --> 00:00:46,719
those men take him and I'm sure he's so
33
00:00:46,719 --> 00:00:49,470
those men take him and I'm sure he's so
scared Elizabeth we need to keep our
34
00:00:49,470 --> 00:00:49,480
scared Elizabeth we need to keep our
35
00:00:49,480 --> 00:00:51,830
scared Elizabeth we need to keep our
faith I'm
36
00:00:51,830 --> 00:00:51,840
faith I'm
37
00:00:51,840 --> 00:00:58,270
faith I'm
crying what if he's hurting what if he's
38
00:00:58,270 --> 00:00:58,280
39
00:00:58,280 --> 00:01:01,389
hungry that's where still here what is
40
00:01:01,389 --> 00:01:01,399
hungry that's where still here what is
41
00:01:01,399 --> 00:01:04,070
hungry that's where still here what is
she doing
42
00:01:04,070 --> 00:01:04,080
43
00:01:04,080 --> 00:01:06,469
here Sasha
44
00:01:06,469 --> 00:01:06,479
here Sasha
45
00:01:06,479 --> 00:01:08,749
here Sasha
Dono I assume she's here for question
46
00:01:08,749 --> 00:01:08,759
Dono I assume she's here for question
47
00:01:08,759 --> 00:01:12,350
Dono I assume she's here for question
because of her connections with
48
00:01:12,350 --> 00:01:12,360
49
00:01:12,360 --> 00:01:15,550
car thanks for coming GL I can be much
50
00:01:15,550 --> 00:01:15,560
car thanks for coming GL I can be much
51
00:01:15,560 --> 00:01:17,630
car thanks for coming GL I can be much
assistance we'll see about that right
52
00:01:17,630 --> 00:01:17,640
assistance we'll see about that right
53
00:01:17,640 --> 00:01:20,310
assistance we'll see about that right
this
54
00:01:20,310 --> 00:01:20,320
55
00:01:20,320 --> 00:01:22,870
way did you hear that she's not going to
56
00:01:22,870 --> 00:01:22,880
way did you hear that she's not going to
57
00:01:22,880 --> 00:01:25,030
way did you hear that she's not going to
help she's not going to emate herself in
58
00:01:25,030 --> 00:01:25,040
help she's not going to emate herself in
59
00:01:25,040 --> 00:01:26,230
help she's not going to emate herself in
the middle of the station what if she
60
00:01:26,230 --> 00:01:26,240
the middle of the station what if she
61
00:01:26,240 --> 00:01:27,910
the middle of the station what if she
refuses to cooperate or pretends not to
62
00:01:27,910 --> 00:01:27,920
refuses to cooperate or pretends not to
63
00:01:27,920 --> 00:01:30,109
refuses to cooperate or pretends not to
know anything she has to know they
64
00:01:30,109 --> 00:01:30,119
know anything she has to know they
65
00:01:30,119 --> 00:01:31,710
know anything she has to know they
taking a child's hostage is a huge
66
00:01:31,710 --> 00:01:31,720
taking a child's hostage is a huge
67
00:01:31,720 --> 00:01:34,990
taking a child's hostage is a huge
mistake so to save her own skin she has
68
00:01:34,990 --> 00:01:35,000
mistake so to save her own skin she has
69
00:01:35,000 --> 00:01:38,350
mistake so to save her own skin she has
to tell us where Jake is being
70
00:01:38,350 --> 00:01:38,360
71
00:01:38,360 --> 00:01:40,789
kept if the Russians did this you think
72
00:01:40,789 --> 00:01:40,799
kept if the Russians did this you think
73
00:01:40,799 --> 00:01:43,030
kept if the Russians did this you think
we would have heard an
74
00:01:43,030 --> 00:01:43,040
we would have heard an
75
00:01:43,040 --> 00:01:45,069
we would have heard an
explosion this whole mine is unstable
76
00:01:45,069 --> 00:01:45,079
explosion this whole mine is unstable
77
00:01:45,079 --> 00:01:47,149
explosion this whole mine is unstable
the faster we get out of here oh my gosh
78
00:01:47,149 --> 00:01:47,159
the faster we get out of here oh my gosh
79
00:01:47,159 --> 00:01:48,429
the faster we get out of here oh my gosh
at least we know that Jake isn't trapped
80
00:01:48,429 --> 00:01:48,439
at least we know that Jake isn't trapped
81
00:01:48,439 --> 00:01:49,550
at least we know that Jake isn't trapped
in the rubble because we checked the
82
00:01:49,550 --> 00:01:49,560
in the rubble because we checked the
83
00:01:49,560 --> 00:01:53,389
in the rubble because we checked the
whole en we know he was down here okay
84
00:01:53,389 --> 00:01:53,399
whole en we know he was down here okay
85
00:01:53,399 --> 00:01:55,149
whole en we know he was down here okay
we do so the Russians have them and they
86
00:01:55,149 --> 00:01:55,159
we do so the Russians have them and they
87
00:01:55,159 --> 00:02:00,469
we do so the Russians have them and they
expect you to follow right
88
00:02:00,469 --> 00:02:00,479
89
00:02:00,479 --> 00:02:04,029
okay all right if we don't show up do
90
00:02:04,029 --> 00:02:04,039
okay all right if we don't show up do
91
00:02:04,039 --> 00:02:05,350
okay all right if we don't show up do
you think they're going to let him go I
92
00:02:05,350 --> 00:02:05,360
you think they're going to let him go I
93
00:02:05,360 --> 00:02:07,230
you think they're going to let him go I
think these don't care that Jake is a
94
00:02:07,230 --> 00:02:07,240
think these don't care that Jake is a
95
00:02:07,240 --> 00:02:08,790
think these don't care that Jake is a
child to him he's just a bargaining ship
96
00:02:08,790 --> 00:02:08,800
child to him he's just a bargaining ship
97
00:02:08,800 --> 00:02:09,910
child to him he's just a bargaining ship
they're going to hold on to him until
98
00:02:09,910 --> 00:02:09,920
they're going to hold on to him until
99
00:02:09,920 --> 00:02:11,510
they're going to hold on to him until
they decide he's no longer useful that's
100
00:02:11,510 --> 00:02:11,520
they decide he's no longer useful that's
101
00:02:11,520 --> 00:02:19,630
they decide he's no longer useful that's
why I got to get out of
102
00:02:19,630 --> 00:02:19,640
103
00:02:19,640 --> 00:02:22,309
here okay it
104
00:02:22,309 --> 00:02:22,319
here okay it
105
00:02:22,319 --> 00:02:24,150
here okay it
stopped maybe it cleared some of the
106
00:02:24,150 --> 00:02:24,160
stopped maybe it cleared some of the
107
00:02:24,160 --> 00:02:26,229
stopped maybe it cleared some of the
Rocks away do you think we're close to
108
00:02:26,229 --> 00:02:26,239
Rocks away do you think we're close to
109
00:02:26,239 --> 00:02:27,790
Rocks away do you think we're close to
getting through I don't know there's one
110
00:02:27,790 --> 00:02:27,800
getting through I don't know there's one
111
00:02:27,800 --> 00:02:30,550
getting through I don't know there's one
way to find out listen I I know that
112
00:02:30,550 --> 00:02:30,560
way to find out listen I I know that
113
00:02:30,560 --> 00:02:33,309
way to find out listen I I know that
you're you're really worried but Jason
114
00:02:33,309 --> 00:02:33,319
you're you're really worried but Jason
115
00:02:33,319 --> 00:02:34,750
you're you're really worried but Jason
you are the one that they want and I
116
00:02:34,750 --> 00:02:34,760
you are the one that they want and I
117
00:02:34,760 --> 00:02:36,110
you are the one that they want and I
think the best way to trap you is to
118
00:02:36,110 --> 00:02:36,120
think the best way to trap you is to
119
00:02:36,120 --> 00:02:38,110
think the best way to trap you is to
keep Jake alive and well wait wait did
120
00:02:38,110 --> 00:02:38,120
keep Jake alive and well wait wait did
121
00:02:38,120 --> 00:02:39,509
keep Jake alive and well wait wait did
did the Russians say anything about Jake
122
00:02:39,509 --> 00:02:39,519
did the Russians say anything about Jake
123
00:02:39,519 --> 00:02:42,190
did the Russians say anything about Jake
being my son no I mean they I don't know
124
00:02:42,190 --> 00:02:42,200
being my son no I mean they I don't know
125
00:02:42,200 --> 00:02:44,149
being my son no I mean they I don't know
they spoke in Russian but I don't I I
126
00:02:44,149 --> 00:02:44,159
they spoke in Russian but I don't I I
127
00:02:44,159 --> 00:02:45,869
they spoke in Russian but I don't I I
don't think that he was taken because he
128
00:02:45,869 --> 00:02:45,879
don't think that he was taken because he
129
00:02:45,879 --> 00:02:49,390
don't think that he was taken because he
was your son take no listen to me
130
00:02:49,390 --> 00:02:49,400
was your son take no listen to me
131
00:02:49,400 --> 00:02:51,070
was your son take no listen to me
Elizabeth told the boys to hide cam
132
00:02:51,070 --> 00:02:51,080
Elizabeth told the boys to hide cam
133
00:02:51,080 --> 00:02:52,670
Elizabeth told the boys to hide cam
understood that better than anyone else
134
00:02:52,670 --> 00:02:52,680
understood that better than anyone else
135
00:02:52,680 --> 00:02:54,110
understood that better than anyone else
and I just I really don't think it's
136
00:02:54,110 --> 00:02:54,120
and I just I really don't think it's
137
00:02:54,120 --> 00:02:56,470
and I just I really don't think it's
fair because Jake is your child the
138
00:02:56,470 --> 00:02:56,480
fair because Jake is your child the
139
00:02:56,480 --> 00:03:06,430
fair because Jake is your child the
bottom line is it's my fault
140
00:03:06,430 --> 00:03:06,440
141
00:03:06,440 --> 00:03:07,869
oh my God look at
142
00:03:07,869 --> 00:03:07,879
oh my God look at
143
00:03:07,879 --> 00:03:09,430
oh my God look at
that
144
00:03:09,430 --> 00:03:09,440
that
145
00:03:09,440 --> 00:03:12,710
that
okay we've got light okay let's move a
146
00:03:12,710 --> 00:03:12,720
okay we've got light okay let's move a
147
00:03:12,720 --> 00:03:14,880
okay we've got light okay let's move a
couple more of these may we get out of
148
00:03:14,880 --> 00:03:14,890
couple more of these may we get out of
149
00:03:14,890 --> 00:03:17,670
couple more of these may we get out of
[Music]
150
00:03:17,670 --> 00:03:17,680
[Music]
151
00:03:17,680 --> 00:03:20,070
[Music]
here looks like mac is doing most of the
152
00:03:20,070 --> 00:03:20,080
here looks like mac is doing most of the
153
00:03:20,080 --> 00:03:22,270
here looks like mac is doing most of the
talking God I wish I knew what he was
154
00:03:22,270 --> 00:03:22,280
talking God I wish I knew what he was
155
00:03:22,280 --> 00:03:25,270
talking God I wish I knew what he was
saying what is taking so long why can't
156
00:03:25,270 --> 00:03:25,280
saying what is taking so long why can't
157
00:03:25,280 --> 00:03:27,710
saying what is taking so long why can't
she just tell them where Jake is I don't
158
00:03:27,710 --> 00:03:27,720
she just tell them where Jake is I don't
159
00:03:27,720 --> 00:03:30,830
she just tell them where Jake is I don't
know
160
00:03:30,830 --> 00:03:30,840
161
00:03:30,840 --> 00:03:33,869
I'm sorry I'm sorry forening I know
162
00:03:33,869 --> 00:03:33,879
I'm sorry I'm sorry forening I know
163
00:03:33,879 --> 00:03:36,229
I'm sorry I'm sorry forening I know
you're just as scary as I
164
00:03:36,229 --> 00:03:36,239
you're just as scary as I
165
00:03:36,239 --> 00:03:38,670
you're just as scary as I
am wait where are you
166
00:03:38,670 --> 00:03:38,680
am wait where are you
167
00:03:38,680 --> 00:03:41,309
am wait where are you
going I wasn't able to help the police
168
00:03:41,309 --> 00:03:41,319
going I wasn't able to help the police
169
00:03:41,319 --> 00:03:42,920
going I wasn't able to help the police
where is my
170
00:03:42,920 --> 00:03:42,930
where is my
171
00:03:42,930 --> 00:03:45,390
where is my
[Music]
172
00:03:45,390 --> 00:03:45,400
[Music]
173
00:03:45,400 --> 00:03:49,030
[Music]
son where is Jake I don't know he's just
174
00:03:49,030 --> 00:03:49,040
son where is Jake I don't know he's just
175
00:03:49,040 --> 00:03:51,949
son where is Jake I don't know he's just
a baby he needs his mother look I
176
00:03:51,949 --> 00:03:51,959
a baby he needs his mother look I
177
00:03:51,959 --> 00:03:53,309
a baby he needs his mother look I
understand that you frighten just tell
178
00:03:53,309 --> 00:03:53,319
understand that you frighten just tell
179
00:03:53,319 --> 00:03:54,750
understand that you frighten just tell
me where he is find another way we'll
180
00:03:54,750 --> 00:03:54,760
me where he is find another way we'll
181
00:03:54,760 --> 00:03:56,869
me where he is find another way we'll
find another way if anything happens to
182
00:03:56,869 --> 00:03:56,879
find another way if anything happens to
183
00:03:56,879 --> 00:04:00,390
find another way if anything happens to
my son I will see that you pay leave her
184
00:04:00,390 --> 00:04:00,400
my son I will see that you pay leave her
185
00:04:00,400 --> 00:04:01,949
my son I will see that you pay leave her
she's not angry at me she's angry at
186
00:04:01,949 --> 00:04:01,959
she's not angry at me she's angry at
187
00:04:01,959 --> 00:04:03,990
she's not angry at me she's angry at
herself oh don't you dare try to blame
188
00:04:03,990 --> 00:04:04,000
herself oh don't you dare try to blame
189
00:04:04,000 --> 00:04:06,470
herself oh don't you dare try to blame
this on me it's true the only reason for
190
00:04:06,470 --> 00:04:06,480
this on me it's true the only reason for
191
00:04:06,480 --> 00:04:08,030
this on me it's true the only reason for
taking your son would be leverage over
192
00:04:08,030 --> 00:04:08,040
taking your son would be leverage over
193
00:04:08,040 --> 00:04:10,190
taking your son would be leverage over
your boyfriend Jason Morgan now if you
194
00:04:10,190 --> 00:04:10,200
your boyfriend Jason Morgan now if you
195
00:04:10,200 --> 00:04:11,910
your boyfriend Jason Morgan now if you
wanted your kids to be safe you should
196
00:04:11,910 --> 00:04:11,920
wanted your kids to be safe you should
197
00:04:11,920 --> 00:04:13,670
wanted your kids to be safe you should
have found someone else to date bir in
198
00:04:13,670 --> 00:04:13,680
have found someone else to date bir in
199
00:04:13,680 --> 00:04:15,149
have found someone else to date bir in
hell you evil get her out of here
200
00:04:15,149 --> 00:04:15,159
hell you evil get her out of here
201
00:04:15,159 --> 00:04:25,270
hell you evil get her out of here
come come
202
00:04:25,270 --> 00:04:25,280
203
00:04:25,280 --> 00:04:27,909
on Stone Cold I'm greatly relieved to
204
00:04:27,909 --> 00:04:27,919
on Stone Cold I'm greatly relieved to
205
00:04:27,919 --> 00:04:30,710
on Stone Cold I'm greatly relieved to
hear you okay do you have have your
206
00:04:30,710 --> 00:04:30,720
hear you okay do you have have your
207
00:04:30,720 --> 00:04:33,749
hear you okay do you have have your
laptop it is my fifth appendage okay
208
00:04:33,749 --> 00:04:33,759
laptop it is my fifth appendage okay
209
00:04:33,759 --> 00:04:34,950
laptop it is my fifth appendage okay
good I want you to search to see if the
210
00:04:34,950 --> 00:04:34,960
good I want you to search to see if the
211
00:04:34,960 --> 00:04:36,749
good I want you to search to see if the
Russians acquired any properties around
212
00:04:36,749 --> 00:04:36,759
Russians acquired any properties around
213
00:04:36,759 --> 00:04:40,150
Russians acquired any properties around
Watertown or the old printice
214
00:04:40,150 --> 00:04:40,160
Watertown or the old printice
215
00:04:40,160 --> 00:04:42,350
Watertown or the old printice
mines the nearest structure would be the
216
00:04:42,350 --> 00:04:42,360
mines the nearest structure would be the
217
00:04:42,360 --> 00:04:44,430
mines the nearest structure would be the
the River Road Road House off of Highway
218
00:04:44,430 --> 00:04:44,440
the River Road Road House off of Highway
219
00:04:44,440 --> 00:04:47,990
the River Road Road House off of Highway
11 I I assume there's a sign okay good
220
00:04:47,990 --> 00:04:48,000
11 I I assume there's a sign okay good
221
00:04:48,000 --> 00:04:49,270
11 I I assume there's a sign okay good
that's good what about what about
222
00:04:49,270 --> 00:04:49,280
that's good what about what about
223
00:04:49,280 --> 00:04:51,749
that's good what about what about
weapons they might
224
00:04:51,749 --> 00:04:51,759
weapons they might
225
00:04:51,759 --> 00:04:55,230
weapons they might
have uh I a cash of automatic weapons
226
00:04:55,230 --> 00:04:55,240
have uh I a cash of automatic weapons
227
00:04:55,240 --> 00:04:56,670
have uh I a cash of automatic weapons
was recently delivered to a warehouse
228
00:04:56,670 --> 00:04:56,680
was recently delivered to a warehouse
229
00:04:56,680 --> 00:04:57,590
was recently delivered to a warehouse
near Pier
230
00:04:57,590 --> 00:04:57,600
near Pier
231
00:04:57,600 --> 00:05:00,870
near Pier
14 Holding Group for Warehouse is a
232
00:05:00,870 --> 00:05:00,880
14 Holding Group for Warehouse is a
233
00:05:00,880 --> 00:05:03,830
14 Holding Group for Warehouse is a
Russian Financial Group um figures and
234
00:05:03,830 --> 00:05:03,840
Russian Financial Group um figures and
235
00:05:03,840 --> 00:05:05,590
Russian Financial Group um figures and
estimates uh point out that there could
236
00:05:05,590 --> 00:05:05,600
estimates uh point out that there could
237
00:05:05,600 --> 00:05:09,670
estimates uh point out that there could
be a dozen men with kishos and gregores
238
00:05:09,670 --> 00:05:09,680
be a dozen men with kishos and gregores
239
00:05:09,680 --> 00:05:12,469
be a dozen men with kishos and gregores
oh you look better what's going on
240
00:05:12,469 --> 00:05:12,479
oh you look better what's going on
241
00:05:12,479 --> 00:05:16,390
oh you look better what's going on
Spell's helping Jason
242
00:05:16,390 --> 00:05:16,400
Spell's helping Jason
243
00:05:16,400 --> 00:05:18,950
Spell's helping Jason
great okay thanks
244
00:05:18,950 --> 00:05:18,960
great okay thanks
245
00:05:18,960 --> 00:05:21,070
great okay thanks
belli closest property is the river
246
00:05:21,070 --> 00:05:21,080
belli closest property is the river
247
00:05:21,080 --> 00:05:23,469
belli closest property is the river
roadh house about 15 minutes away all
248
00:05:23,469 --> 00:05:23,479
roadh house about 15 minutes away all
249
00:05:23,479 --> 00:05:24,390
roadh house about 15 minutes away all
right well do you want me to call the
250
00:05:24,390 --> 00:05:24,400
right well do you want me to call the
251
00:05:24,400 --> 00:05:26,390
right well do you want me to call the
cops no no I just want to see if Jake's
252
00:05:26,390 --> 00:05:26,400
cops no no I just want to see if Jake's
253
00:05:26,400 --> 00:05:28,230
cops no no I just want to see if Jake's
there first check out the warehouse see
254
00:05:28,230 --> 00:05:28,240
there first check out the warehouse see
255
00:05:28,240 --> 00:05:29,390
there first check out the warehouse see
how many Russians we're dealing with and
256
00:05:29,390 --> 00:05:29,400
how many Russians we're dealing with and
257
00:05:29,400 --> 00:05:34,150
how many Russians we're dealing with and
then we just figure out how to handle it
258
00:05:34,150 --> 00:05:34,160
259
00:05:34,160 --> 00:05:36,309
okay you know Jason I didn't know what
260
00:05:36,309 --> 00:05:36,319
okay you know Jason I didn't know what
261
00:05:36,319 --> 00:05:39,469
okay you know Jason I didn't know what
it was
262
00:05:39,469 --> 00:05:39,479
263
00:05:39,479 --> 00:05:42,390
like
264
00:05:42,390 --> 00:05:42,400
like
265
00:05:42,400 --> 00:05:46,950
like
what a child being taken by
266
00:05:46,950 --> 00:05:46,960
what a child being taken by
267
00:05:46,960 --> 00:05:49,790
what a child being taken by
strangers I mean really just not knowing
268
00:05:49,790 --> 00:05:49,800
strangers I mean really just not knowing
269
00:05:49,800 --> 00:05:52,350
strangers I mean really just not knowing
if he's hurt or threatened and knowing
270
00:05:52,350 --> 00:05:52,360
if he's hurt or threatened and knowing
271
00:05:52,360 --> 00:05:53,590
if he's hurt or threatened and knowing
that he must be really scared and
272
00:05:53,590 --> 00:05:53,600
that he must be really scared and
273
00:05:53,600 --> 00:05:56,270
that he must be really scared and
missing in his family I
274
00:05:56,270 --> 00:05:56,280
missing in his family I
275
00:05:56,280 --> 00:05:58,390
missing in his family I
just I just want to say that I know you
276
00:05:58,390 --> 00:05:58,400
just I just want to say that I know you
277
00:05:58,400 --> 00:06:00,189
just I just want to say that I know you
must be torn up inside and you're just
278
00:06:00,189 --> 00:06:00,199
must be torn up inside and you're just
279
00:06:00,199 --> 00:06:02,550
must be torn up inside and you're just
you're acting really calm and you're
280
00:06:02,550 --> 00:06:02,560
you're acting really calm and you're
281
00:06:02,560 --> 00:06:07,629
you're acting really calm and you're
you're just getting things
282
00:06:07,629 --> 00:06:07,639
283
00:06:07,639 --> 00:06:16,510
done what other choice is
284
00:06:16,510 --> 00:06:16,520
285
00:06:16,520 --> 00:06:19,870
there that woman was right I have no one
286
00:06:19,870 --> 00:06:19,880
there that woman was right I have no one
287
00:06:19,880 --> 00:06:21,629
there that woman was right I have no one
to blame but myself for those men taking
288
00:06:21,629 --> 00:06:21,639
to blame but myself for those men taking
289
00:06:21,639 --> 00:06:23,990
to blame but myself for those men taking
Shake Elizabeth Jason wanted to take you
290
00:06:23,990 --> 00:06:24,000
Shake Elizabeth Jason wanted to take you
291
00:06:24,000 --> 00:06:26,550
Shake Elizabeth Jason wanted to take you
to a safe house that had guards I
292
00:06:26,550 --> 00:06:26,560
to a safe house that had guards I
293
00:06:26,560 --> 00:06:29,150
to a safe house that had guards I
insisted on you going to a cabin and I
294
00:06:29,150 --> 00:06:29,160
insisted on you going to a cabin and I
295
00:06:29,160 --> 00:06:31,710
insisted on you going to a cabin and I
didn't even go you and Sam had to fight
296
00:06:31,710 --> 00:06:31,720
didn't even go you and Sam had to fight
297
00:06:31,720 --> 00:06:33,749
didn't even go you and Sam had to fight
off those attackers alone you had no way
298
00:06:33,749 --> 00:06:33,759
off those attackers alone you had no way
299
00:06:33,759 --> 00:06:35,990
off those attackers alone you had no way
of no no I knew you were in danger I
300
00:06:35,990 --> 00:06:36,000
of no no I knew you were in danger I
301
00:06:36,000 --> 00:06:38,189
of no no I knew you were in danger I
should have taken every
302
00:06:38,189 --> 00:06:38,199
should have taken every
303
00:06:38,199 --> 00:06:40,230
should have taken every
precaution you warned me about what
304
00:06:40,230 --> 00:06:40,240
precaution you warned me about what
305
00:06:40,240 --> 00:06:41,070
precaution you warned me about what
could
306
00:06:41,070 --> 00:06:41,080
could
307
00:06:41,080 --> 00:06:43,469
could
happen you told me to stay away from
308
00:06:43,469 --> 00:06:43,479
happen you told me to stay away from
309
00:06:43,479 --> 00:06:45,469
happen you told me to stay away from
Jason for the sake of the
310
00:06:45,469 --> 00:06:45,479
Jason for the sake of the
311
00:06:45,479 --> 00:06:49,430
Jason for the sake of the
boys but I kept seeing him I played a
312
00:06:49,430 --> 00:06:49,440
boys but I kept seeing him I played a
313
00:06:49,440 --> 00:06:52,390
boys but I kept seeing him I played a
trip to Italy no no no you're a good
314
00:06:52,390 --> 00:06:52,400
trip to Italy no no no you're a good
315
00:06:52,400 --> 00:06:55,029
trip to Italy no no no you're a good
mother I know you love those boys
316
00:06:55,029 --> 00:06:55,039
mother I know you love those boys
317
00:06:55,039 --> 00:06:58,430
mother I know you love those boys
sometimes love isn't enough parents have
318
00:06:58,430 --> 00:06:58,440
sometimes love isn't enough parents have
319
00:06:58,440 --> 00:07:03,070
sometimes love isn't enough parents have
a responsibility to protect their
320
00:07:03,070 --> 00:07:03,080
321
00:07:03,080 --> 00:07:06,230
children that's what you do and that's
322
00:07:06,230 --> 00:07:06,240
children that's what you do and that's
323
00:07:06,240 --> 00:07:08,430
children that's what you do and that's
why that's why I love that you're Cam
324
00:07:08,430 --> 00:07:08,440
why that's why I love that you're Cam
325
00:07:08,440 --> 00:07:09,469
why that's why I love that you're Cam
and J's
326
00:07:09,469 --> 00:07:09,479
and J's
327
00:07:09,479 --> 00:07:13,510
and J's
father but I have continued to put my
328
00:07:13,510 --> 00:07:13,520
father but I have continued to put my
329
00:07:13,520 --> 00:07:16,790
father but I have continued to put my
own needs first stop you are being too
330
00:07:16,790 --> 00:07:16,800
own needs first stop you are being too
331
00:07:16,800 --> 00:07:17,909
own needs first stop you are being too
hard on
332
00:07:17,909 --> 00:07:17,919
hard on
333
00:07:17,919 --> 00:07:21,670
hard on
yourself Jake is gone because those men
334
00:07:21,670 --> 00:07:21,680
yourself Jake is gone because those men
335
00:07:21,680 --> 00:07:24,749
yourself Jake is gone because those men
knew that Jason cared about him and they
336
00:07:24,749 --> 00:07:24,759
knew that Jason cared about him and they
337
00:07:24,759 --> 00:07:27,510
knew that Jason cared about him and they
knew it because of
338
00:07:27,510 --> 00:07:27,520
knew it because of
339
00:07:27,520 --> 00:07:30,029
knew it because of
me it's as if I let my children go play
340
00:07:30,029 --> 00:07:30,039
me it's as if I let my children go play
341
00:07:30,039 --> 00:07:31,550
me it's as if I let my children go play
on the railroad tracks or left them in a
342
00:07:31,550 --> 00:07:31,560
on the railroad tracks or left them in a
343
00:07:31,560 --> 00:07:33,990
on the railroad tracks or left them in a
swimming pool unattended what kind of
344
00:07:33,990 --> 00:07:34,000
swimming pool unattended what kind of
345
00:07:34,000 --> 00:07:37,210
swimming pool unattended what kind of
mother does
346
00:07:37,210 --> 00:07:37,220
347
00:07:37,220 --> 00:07:43,310
[Music]
348
00:07:43,310 --> 00:07:43,320
349
00:07:43,320 --> 00:07:44,670
[Music]
350
00:07:44,670 --> 00:07:44,680
[Music]
351
00:07:44,680 --> 00:07:47,670
[Music]
that your we deal okay at least they're
352
00:07:47,670 --> 00:07:47,680
that your we deal okay at least they're
353
00:07:47,680 --> 00:07:48,950
that your we deal okay at least they're
speaking the right language you need to
354
00:07:48,950 --> 00:07:48,960
speaking the right language you need to
355
00:07:48,960 --> 00:07:50,629
speaking the right language you need to
plan this carefully there could be a set
356
00:07:50,629 --> 00:07:50,639
plan this carefully there could be a set
357
00:07:50,639 --> 00:07:53,550
plan this carefully there could be a set
up well there's only one way to find
358
00:07:53,550 --> 00:07:53,560
up well there's only one way to find
359
00:07:53,560 --> 00:07:56,029
up well there's only one way to find
out where are you going I worked for
360
00:07:56,029 --> 00:07:56,039
out where are you going I worked for
361
00:07:56,039 --> 00:07:57,790
out where are you going I worked for
carpod Jason so technically I'm on the
362
00:07:57,790 --> 00:07:57,800
carpod Jason so technically I'm on the
363
00:07:57,800 --> 00:07:58,749
carpod Jason so technically I'm on the
payroll I'm going to go in there I'm
364
00:07:58,749 --> 00:07:58,759
payroll I'm going to go in there I'm
365
00:07:58,759 --> 00:08:00,550
payroll I'm going to go in there I'm
going to order a
366
00:08:00,550 --> 00:08:00,560
going to order a
367
00:08:00,560 --> 00:08:05,440
going to order a
sure that Jake is here
368
00:08:05,440 --> 00:08:05,450
369
00:08:05,450 --> 00:08:26,990
[Music]
370
00:08:26,990 --> 00:08:27,000
371
00:08:27,000 --> 00:08:30,550
first1 what do you want to do
372
00:08:30,550 --> 00:08:30,560
first1 what do you want to do
373
00:08:30,560 --> 00:08:31,909
first1 what do you want to do
and we can't risk calling the cops if
374
00:08:31,909 --> 00:08:31,919
and we can't risk calling the cops if
375
00:08:31,919 --> 00:08:34,230
and we can't risk calling the cops if
the Russians hear them they could hurt
376
00:08:34,230 --> 00:08:34,240
the Russians hear them they could hurt
377
00:08:34,240 --> 00:08:35,829
the Russians hear them they could hurt
[Music]
378
00:08:35,829 --> 00:08:35,839
[Music]
379
00:08:35,839 --> 00:08:39,690
[Music]
Jake we have to get Jake ourselves
380
00:08:39,690 --> 00:08:39,700
Jake we have to get Jake ourselves
381
00:08:39,700 --> 00:08:43,309
Jake we have to get Jake ourselves
[Music]
31792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.