All language subtitles for Liason 12 3 08 - Where is Jake.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:02,629 how you doing okay yeah I'm okay I mean 2 00:00:02,629 --> 00:00:02,639 how you doing okay yeah I'm okay I mean 3 00:00:02,639 --> 00:00:04,829 how you doing okay yeah I'm okay I mean my back hurts a little 4 00:00:04,829 --> 00:00:04,839 my back hurts a little 5 00:00:04,839 --> 00:00:08,589 my back hurts a little bit been at this all night 6 00:00:08,589 --> 00:00:08,599 bit been at this all night 7 00:00:08,599 --> 00:00:11,190 bit been at this all night long look it we've gotten through a lot 8 00:00:11,190 --> 00:00:11,200 long look it we've gotten through a lot 9 00:00:11,200 --> 00:00:14,629 long look it we've gotten through a lot here we've got to be getting 10 00:00:14,629 --> 00:00:14,639 11 00:00:14,639 --> 00:00:17,109 close oh no I think this hole is a lot 12 00:00:17,109 --> 00:00:17,119 close oh no I think this hole is a lot 13 00:00:17,119 --> 00:00:19,150 close oh no I think this hole is a lot deeper than we thought we Cann we can't 14 00:00:19,150 --> 00:00:19,160 deeper than we thought we Cann we can't 15 00:00:19,160 --> 00:00:21,269 deeper than we thought we Cann we can't stop I got to get out of here I got to 16 00:00:21,269 --> 00:00:21,279 stop I got to get out of here I got to 17 00:00:21,279 --> 00:00:22,310 stop I got to get out of here I got to get to 18 00:00:22,310 --> 00:00:22,320 get to 19 00:00:22,320 --> 00:00:28,150 get to Jake 20 00:00:28,150 --> 00:00:28,160 21 00:00:28,160 --> 00:00:33,030 okay anybody look for my 22 00:00:33,030 --> 00:00:33,040 23 00:00:33,040 --> 00:00:35,190 I told you I didn't see the faces of The 24 00:00:35,190 --> 00:00:35,200 I told you I didn't see the faces of The 25 00:00:35,200 --> 00:00:37,670 I told you I didn't see the faces of The Men Who ambushed 26 00:00:37,670 --> 00:00:37,680 Men Who ambushed 27 00:00:37,680 --> 00:00:41,510 Men Who ambushed us now my son is being held hostage and 28 00:00:41,510 --> 00:00:41,520 us now my son is being held hostage and 29 00:00:41,520 --> 00:00:43,630 us now my son is being held hostage and he's wondering where I am and why I let 30 00:00:43,630 --> 00:00:43,640 he's wondering where I am and why I let 31 00:00:43,640 --> 00:00:46,709 he's wondering where I am and why I let those men take him and I'm sure he's so 32 00:00:46,709 --> 00:00:46,719 those men take him and I'm sure he's so 33 00:00:46,719 --> 00:00:49,470 those men take him and I'm sure he's so scared Elizabeth we need to keep our 34 00:00:49,470 --> 00:00:49,480 scared Elizabeth we need to keep our 35 00:00:49,480 --> 00:00:51,830 scared Elizabeth we need to keep our faith I'm 36 00:00:51,830 --> 00:00:51,840 faith I'm 37 00:00:51,840 --> 00:00:58,270 faith I'm crying what if he's hurting what if he's 38 00:00:58,270 --> 00:00:58,280 39 00:00:58,280 --> 00:01:01,389 hungry that's where still here what is 40 00:01:01,389 --> 00:01:01,399 hungry that's where still here what is 41 00:01:01,399 --> 00:01:04,070 hungry that's where still here what is she doing 42 00:01:04,070 --> 00:01:04,080 43 00:01:04,080 --> 00:01:06,469 here Sasha 44 00:01:06,469 --> 00:01:06,479 here Sasha 45 00:01:06,479 --> 00:01:08,749 here Sasha Dono I assume she's here for question 46 00:01:08,749 --> 00:01:08,759 Dono I assume she's here for question 47 00:01:08,759 --> 00:01:12,350 Dono I assume she's here for question because of her connections with 48 00:01:12,350 --> 00:01:12,360 49 00:01:12,360 --> 00:01:15,550 car thanks for coming GL I can be much 50 00:01:15,550 --> 00:01:15,560 car thanks for coming GL I can be much 51 00:01:15,560 --> 00:01:17,630 car thanks for coming GL I can be much assistance we'll see about that right 52 00:01:17,630 --> 00:01:17,640 assistance we'll see about that right 53 00:01:17,640 --> 00:01:20,310 assistance we'll see about that right this 54 00:01:20,310 --> 00:01:20,320 55 00:01:20,320 --> 00:01:22,870 way did you hear that she's not going to 56 00:01:22,870 --> 00:01:22,880 way did you hear that she's not going to 57 00:01:22,880 --> 00:01:25,030 way did you hear that she's not going to help she's not going to emate herself in 58 00:01:25,030 --> 00:01:25,040 help she's not going to emate herself in 59 00:01:25,040 --> 00:01:26,230 help she's not going to emate herself in the middle of the station what if she 60 00:01:26,230 --> 00:01:26,240 the middle of the station what if she 61 00:01:26,240 --> 00:01:27,910 the middle of the station what if she refuses to cooperate or pretends not to 62 00:01:27,910 --> 00:01:27,920 refuses to cooperate or pretends not to 63 00:01:27,920 --> 00:01:30,109 refuses to cooperate or pretends not to know anything she has to know they 64 00:01:30,109 --> 00:01:30,119 know anything she has to know they 65 00:01:30,119 --> 00:01:31,710 know anything she has to know they taking a child's hostage is a huge 66 00:01:31,710 --> 00:01:31,720 taking a child's hostage is a huge 67 00:01:31,720 --> 00:01:34,990 taking a child's hostage is a huge mistake so to save her own skin she has 68 00:01:34,990 --> 00:01:35,000 mistake so to save her own skin she has 69 00:01:35,000 --> 00:01:38,350 mistake so to save her own skin she has to tell us where Jake is being 70 00:01:38,350 --> 00:01:38,360 71 00:01:38,360 --> 00:01:40,789 kept if the Russians did this you think 72 00:01:40,789 --> 00:01:40,799 kept if the Russians did this you think 73 00:01:40,799 --> 00:01:43,030 kept if the Russians did this you think we would have heard an 74 00:01:43,030 --> 00:01:43,040 we would have heard an 75 00:01:43,040 --> 00:01:45,069 we would have heard an explosion this whole mine is unstable 76 00:01:45,069 --> 00:01:45,079 explosion this whole mine is unstable 77 00:01:45,079 --> 00:01:47,149 explosion this whole mine is unstable the faster we get out of here oh my gosh 78 00:01:47,149 --> 00:01:47,159 the faster we get out of here oh my gosh 79 00:01:47,159 --> 00:01:48,429 the faster we get out of here oh my gosh at least we know that Jake isn't trapped 80 00:01:48,429 --> 00:01:48,439 at least we know that Jake isn't trapped 81 00:01:48,439 --> 00:01:49,550 at least we know that Jake isn't trapped in the rubble because we checked the 82 00:01:49,550 --> 00:01:49,560 in the rubble because we checked the 83 00:01:49,560 --> 00:01:53,389 in the rubble because we checked the whole en we know he was down here okay 84 00:01:53,389 --> 00:01:53,399 whole en we know he was down here okay 85 00:01:53,399 --> 00:01:55,149 whole en we know he was down here okay we do so the Russians have them and they 86 00:01:55,149 --> 00:01:55,159 we do so the Russians have them and they 87 00:01:55,159 --> 00:02:00,469 we do so the Russians have them and they expect you to follow right 88 00:02:00,469 --> 00:02:00,479 89 00:02:00,479 --> 00:02:04,029 okay all right if we don't show up do 90 00:02:04,029 --> 00:02:04,039 okay all right if we don't show up do 91 00:02:04,039 --> 00:02:05,350 okay all right if we don't show up do you think they're going to let him go I 92 00:02:05,350 --> 00:02:05,360 you think they're going to let him go I 93 00:02:05,360 --> 00:02:07,230 you think they're going to let him go I think these don't care that Jake is a 94 00:02:07,230 --> 00:02:07,240 think these don't care that Jake is a 95 00:02:07,240 --> 00:02:08,790 think these don't care that Jake is a child to him he's just a bargaining ship 96 00:02:08,790 --> 00:02:08,800 child to him he's just a bargaining ship 97 00:02:08,800 --> 00:02:09,910 child to him he's just a bargaining ship they're going to hold on to him until 98 00:02:09,910 --> 00:02:09,920 they're going to hold on to him until 99 00:02:09,920 --> 00:02:11,510 they're going to hold on to him until they decide he's no longer useful that's 100 00:02:11,510 --> 00:02:11,520 they decide he's no longer useful that's 101 00:02:11,520 --> 00:02:19,630 they decide he's no longer useful that's why I got to get out of 102 00:02:19,630 --> 00:02:19,640 103 00:02:19,640 --> 00:02:22,309 here okay it 104 00:02:22,309 --> 00:02:22,319 here okay it 105 00:02:22,319 --> 00:02:24,150 here okay it stopped maybe it cleared some of the 106 00:02:24,150 --> 00:02:24,160 stopped maybe it cleared some of the 107 00:02:24,160 --> 00:02:26,229 stopped maybe it cleared some of the Rocks away do you think we're close to 108 00:02:26,229 --> 00:02:26,239 Rocks away do you think we're close to 109 00:02:26,239 --> 00:02:27,790 Rocks away do you think we're close to getting through I don't know there's one 110 00:02:27,790 --> 00:02:27,800 getting through I don't know there's one 111 00:02:27,800 --> 00:02:30,550 getting through I don't know there's one way to find out listen I I know that 112 00:02:30,550 --> 00:02:30,560 way to find out listen I I know that 113 00:02:30,560 --> 00:02:33,309 way to find out listen I I know that you're you're really worried but Jason 114 00:02:33,309 --> 00:02:33,319 you're you're really worried but Jason 115 00:02:33,319 --> 00:02:34,750 you're you're really worried but Jason you are the one that they want and I 116 00:02:34,750 --> 00:02:34,760 you are the one that they want and I 117 00:02:34,760 --> 00:02:36,110 you are the one that they want and I think the best way to trap you is to 118 00:02:36,110 --> 00:02:36,120 think the best way to trap you is to 119 00:02:36,120 --> 00:02:38,110 think the best way to trap you is to keep Jake alive and well wait wait did 120 00:02:38,110 --> 00:02:38,120 keep Jake alive and well wait wait did 121 00:02:38,120 --> 00:02:39,509 keep Jake alive and well wait wait did did the Russians say anything about Jake 122 00:02:39,509 --> 00:02:39,519 did the Russians say anything about Jake 123 00:02:39,519 --> 00:02:42,190 did the Russians say anything about Jake being my son no I mean they I don't know 124 00:02:42,190 --> 00:02:42,200 being my son no I mean they I don't know 125 00:02:42,200 --> 00:02:44,149 being my son no I mean they I don't know they spoke in Russian but I don't I I 126 00:02:44,149 --> 00:02:44,159 they spoke in Russian but I don't I I 127 00:02:44,159 --> 00:02:45,869 they spoke in Russian but I don't I I don't think that he was taken because he 128 00:02:45,869 --> 00:02:45,879 don't think that he was taken because he 129 00:02:45,879 --> 00:02:49,390 don't think that he was taken because he was your son take no listen to me 130 00:02:49,390 --> 00:02:49,400 was your son take no listen to me 131 00:02:49,400 --> 00:02:51,070 was your son take no listen to me Elizabeth told the boys to hide cam 132 00:02:51,070 --> 00:02:51,080 Elizabeth told the boys to hide cam 133 00:02:51,080 --> 00:02:52,670 Elizabeth told the boys to hide cam understood that better than anyone else 134 00:02:52,670 --> 00:02:52,680 understood that better than anyone else 135 00:02:52,680 --> 00:02:54,110 understood that better than anyone else and I just I really don't think it's 136 00:02:54,110 --> 00:02:54,120 and I just I really don't think it's 137 00:02:54,120 --> 00:02:56,470 and I just I really don't think it's fair because Jake is your child the 138 00:02:56,470 --> 00:02:56,480 fair because Jake is your child the 139 00:02:56,480 --> 00:03:06,430 fair because Jake is your child the bottom line is it's my fault 140 00:03:06,430 --> 00:03:06,440 141 00:03:06,440 --> 00:03:07,869 oh my God look at 142 00:03:07,869 --> 00:03:07,879 oh my God look at 143 00:03:07,879 --> 00:03:09,430 oh my God look at that 144 00:03:09,430 --> 00:03:09,440 that 145 00:03:09,440 --> 00:03:12,710 that okay we've got light okay let's move a 146 00:03:12,710 --> 00:03:12,720 okay we've got light okay let's move a 147 00:03:12,720 --> 00:03:14,880 okay we've got light okay let's move a couple more of these may we get out of 148 00:03:14,880 --> 00:03:14,890 couple more of these may we get out of 149 00:03:14,890 --> 00:03:17,670 couple more of these may we get out of [Music] 150 00:03:17,670 --> 00:03:17,680 [Music] 151 00:03:17,680 --> 00:03:20,070 [Music] here looks like mac is doing most of the 152 00:03:20,070 --> 00:03:20,080 here looks like mac is doing most of the 153 00:03:20,080 --> 00:03:22,270 here looks like mac is doing most of the talking God I wish I knew what he was 154 00:03:22,270 --> 00:03:22,280 talking God I wish I knew what he was 155 00:03:22,280 --> 00:03:25,270 talking God I wish I knew what he was saying what is taking so long why can't 156 00:03:25,270 --> 00:03:25,280 saying what is taking so long why can't 157 00:03:25,280 --> 00:03:27,710 saying what is taking so long why can't she just tell them where Jake is I don't 158 00:03:27,710 --> 00:03:27,720 she just tell them where Jake is I don't 159 00:03:27,720 --> 00:03:30,830 she just tell them where Jake is I don't know 160 00:03:30,830 --> 00:03:30,840 161 00:03:30,840 --> 00:03:33,869 I'm sorry I'm sorry forening I know 162 00:03:33,869 --> 00:03:33,879 I'm sorry I'm sorry forening I know 163 00:03:33,879 --> 00:03:36,229 I'm sorry I'm sorry forening I know you're just as scary as I 164 00:03:36,229 --> 00:03:36,239 you're just as scary as I 165 00:03:36,239 --> 00:03:38,670 you're just as scary as I am wait where are you 166 00:03:38,670 --> 00:03:38,680 am wait where are you 167 00:03:38,680 --> 00:03:41,309 am wait where are you going I wasn't able to help the police 168 00:03:41,309 --> 00:03:41,319 going I wasn't able to help the police 169 00:03:41,319 --> 00:03:42,920 going I wasn't able to help the police where is my 170 00:03:42,920 --> 00:03:42,930 where is my 171 00:03:42,930 --> 00:03:45,390 where is my [Music] 172 00:03:45,390 --> 00:03:45,400 [Music] 173 00:03:45,400 --> 00:03:49,030 [Music] son where is Jake I don't know he's just 174 00:03:49,030 --> 00:03:49,040 son where is Jake I don't know he's just 175 00:03:49,040 --> 00:03:51,949 son where is Jake I don't know he's just a baby he needs his mother look I 176 00:03:51,949 --> 00:03:51,959 a baby he needs his mother look I 177 00:03:51,959 --> 00:03:53,309 a baby he needs his mother look I understand that you frighten just tell 178 00:03:53,309 --> 00:03:53,319 understand that you frighten just tell 179 00:03:53,319 --> 00:03:54,750 understand that you frighten just tell me where he is find another way we'll 180 00:03:54,750 --> 00:03:54,760 me where he is find another way we'll 181 00:03:54,760 --> 00:03:56,869 me where he is find another way we'll find another way if anything happens to 182 00:03:56,869 --> 00:03:56,879 find another way if anything happens to 183 00:03:56,879 --> 00:04:00,390 find another way if anything happens to my son I will see that you pay leave her 184 00:04:00,390 --> 00:04:00,400 my son I will see that you pay leave her 185 00:04:00,400 --> 00:04:01,949 my son I will see that you pay leave her she's not angry at me she's angry at 186 00:04:01,949 --> 00:04:01,959 she's not angry at me she's angry at 187 00:04:01,959 --> 00:04:03,990 she's not angry at me she's angry at herself oh don't you dare try to blame 188 00:04:03,990 --> 00:04:04,000 herself oh don't you dare try to blame 189 00:04:04,000 --> 00:04:06,470 herself oh don't you dare try to blame this on me it's true the only reason for 190 00:04:06,470 --> 00:04:06,480 this on me it's true the only reason for 191 00:04:06,480 --> 00:04:08,030 this on me it's true the only reason for taking your son would be leverage over 192 00:04:08,030 --> 00:04:08,040 taking your son would be leverage over 193 00:04:08,040 --> 00:04:10,190 taking your son would be leverage over your boyfriend Jason Morgan now if you 194 00:04:10,190 --> 00:04:10,200 your boyfriend Jason Morgan now if you 195 00:04:10,200 --> 00:04:11,910 your boyfriend Jason Morgan now if you wanted your kids to be safe you should 196 00:04:11,910 --> 00:04:11,920 wanted your kids to be safe you should 197 00:04:11,920 --> 00:04:13,670 wanted your kids to be safe you should have found someone else to date bir in 198 00:04:13,670 --> 00:04:13,680 have found someone else to date bir in 199 00:04:13,680 --> 00:04:15,149 have found someone else to date bir in hell you evil get her out of here 200 00:04:15,149 --> 00:04:15,159 hell you evil get her out of here 201 00:04:15,159 --> 00:04:25,270 hell you evil get her out of here come come 202 00:04:25,270 --> 00:04:25,280 203 00:04:25,280 --> 00:04:27,909 on Stone Cold I'm greatly relieved to 204 00:04:27,909 --> 00:04:27,919 on Stone Cold I'm greatly relieved to 205 00:04:27,919 --> 00:04:30,710 on Stone Cold I'm greatly relieved to hear you okay do you have have your 206 00:04:30,710 --> 00:04:30,720 hear you okay do you have have your 207 00:04:30,720 --> 00:04:33,749 hear you okay do you have have your laptop it is my fifth appendage okay 208 00:04:33,749 --> 00:04:33,759 laptop it is my fifth appendage okay 209 00:04:33,759 --> 00:04:34,950 laptop it is my fifth appendage okay good I want you to search to see if the 210 00:04:34,950 --> 00:04:34,960 good I want you to search to see if the 211 00:04:34,960 --> 00:04:36,749 good I want you to search to see if the Russians acquired any properties around 212 00:04:36,749 --> 00:04:36,759 Russians acquired any properties around 213 00:04:36,759 --> 00:04:40,150 Russians acquired any properties around Watertown or the old printice 214 00:04:40,150 --> 00:04:40,160 Watertown or the old printice 215 00:04:40,160 --> 00:04:42,350 Watertown or the old printice mines the nearest structure would be the 216 00:04:42,350 --> 00:04:42,360 mines the nearest structure would be the 217 00:04:42,360 --> 00:04:44,430 mines the nearest structure would be the the River Road Road House off of Highway 218 00:04:44,430 --> 00:04:44,440 the River Road Road House off of Highway 219 00:04:44,440 --> 00:04:47,990 the River Road Road House off of Highway 11 I I assume there's a sign okay good 220 00:04:47,990 --> 00:04:48,000 11 I I assume there's a sign okay good 221 00:04:48,000 --> 00:04:49,270 11 I I assume there's a sign okay good that's good what about what about 222 00:04:49,270 --> 00:04:49,280 that's good what about what about 223 00:04:49,280 --> 00:04:51,749 that's good what about what about weapons they might 224 00:04:51,749 --> 00:04:51,759 weapons they might 225 00:04:51,759 --> 00:04:55,230 weapons they might have uh I a cash of automatic weapons 226 00:04:55,230 --> 00:04:55,240 have uh I a cash of automatic weapons 227 00:04:55,240 --> 00:04:56,670 have uh I a cash of automatic weapons was recently delivered to a warehouse 228 00:04:56,670 --> 00:04:56,680 was recently delivered to a warehouse 229 00:04:56,680 --> 00:04:57,590 was recently delivered to a warehouse near Pier 230 00:04:57,590 --> 00:04:57,600 near Pier 231 00:04:57,600 --> 00:05:00,870 near Pier 14 Holding Group for Warehouse is a 232 00:05:00,870 --> 00:05:00,880 14 Holding Group for Warehouse is a 233 00:05:00,880 --> 00:05:03,830 14 Holding Group for Warehouse is a Russian Financial Group um figures and 234 00:05:03,830 --> 00:05:03,840 Russian Financial Group um figures and 235 00:05:03,840 --> 00:05:05,590 Russian Financial Group um figures and estimates uh point out that there could 236 00:05:05,590 --> 00:05:05,600 estimates uh point out that there could 237 00:05:05,600 --> 00:05:09,670 estimates uh point out that there could be a dozen men with kishos and gregores 238 00:05:09,670 --> 00:05:09,680 be a dozen men with kishos and gregores 239 00:05:09,680 --> 00:05:12,469 be a dozen men with kishos and gregores oh you look better what's going on 240 00:05:12,469 --> 00:05:12,479 oh you look better what's going on 241 00:05:12,479 --> 00:05:16,390 oh you look better what's going on Spell's helping Jason 242 00:05:16,390 --> 00:05:16,400 Spell's helping Jason 243 00:05:16,400 --> 00:05:18,950 Spell's helping Jason great okay thanks 244 00:05:18,950 --> 00:05:18,960 great okay thanks 245 00:05:18,960 --> 00:05:21,070 great okay thanks belli closest property is the river 246 00:05:21,070 --> 00:05:21,080 belli closest property is the river 247 00:05:21,080 --> 00:05:23,469 belli closest property is the river roadh house about 15 minutes away all 248 00:05:23,469 --> 00:05:23,479 roadh house about 15 minutes away all 249 00:05:23,479 --> 00:05:24,390 roadh house about 15 minutes away all right well do you want me to call the 250 00:05:24,390 --> 00:05:24,400 right well do you want me to call the 251 00:05:24,400 --> 00:05:26,390 right well do you want me to call the cops no no I just want to see if Jake's 252 00:05:26,390 --> 00:05:26,400 cops no no I just want to see if Jake's 253 00:05:26,400 --> 00:05:28,230 cops no no I just want to see if Jake's there first check out the warehouse see 254 00:05:28,230 --> 00:05:28,240 there first check out the warehouse see 255 00:05:28,240 --> 00:05:29,390 there first check out the warehouse see how many Russians we're dealing with and 256 00:05:29,390 --> 00:05:29,400 how many Russians we're dealing with and 257 00:05:29,400 --> 00:05:34,150 how many Russians we're dealing with and then we just figure out how to handle it 258 00:05:34,150 --> 00:05:34,160 259 00:05:34,160 --> 00:05:36,309 okay you know Jason I didn't know what 260 00:05:36,309 --> 00:05:36,319 okay you know Jason I didn't know what 261 00:05:36,319 --> 00:05:39,469 okay you know Jason I didn't know what it was 262 00:05:39,469 --> 00:05:39,479 263 00:05:39,479 --> 00:05:42,390 like 264 00:05:42,390 --> 00:05:42,400 like 265 00:05:42,400 --> 00:05:46,950 like what a child being taken by 266 00:05:46,950 --> 00:05:46,960 what a child being taken by 267 00:05:46,960 --> 00:05:49,790 what a child being taken by strangers I mean really just not knowing 268 00:05:49,790 --> 00:05:49,800 strangers I mean really just not knowing 269 00:05:49,800 --> 00:05:52,350 strangers I mean really just not knowing if he's hurt or threatened and knowing 270 00:05:52,350 --> 00:05:52,360 if he's hurt or threatened and knowing 271 00:05:52,360 --> 00:05:53,590 if he's hurt or threatened and knowing that he must be really scared and 272 00:05:53,590 --> 00:05:53,600 that he must be really scared and 273 00:05:53,600 --> 00:05:56,270 that he must be really scared and missing in his family I 274 00:05:56,270 --> 00:05:56,280 missing in his family I 275 00:05:56,280 --> 00:05:58,390 missing in his family I just I just want to say that I know you 276 00:05:58,390 --> 00:05:58,400 just I just want to say that I know you 277 00:05:58,400 --> 00:06:00,189 just I just want to say that I know you must be torn up inside and you're just 278 00:06:00,189 --> 00:06:00,199 must be torn up inside and you're just 279 00:06:00,199 --> 00:06:02,550 must be torn up inside and you're just you're acting really calm and you're 280 00:06:02,550 --> 00:06:02,560 you're acting really calm and you're 281 00:06:02,560 --> 00:06:07,629 you're acting really calm and you're you're just getting things 282 00:06:07,629 --> 00:06:07,639 283 00:06:07,639 --> 00:06:16,510 done what other choice is 284 00:06:16,510 --> 00:06:16,520 285 00:06:16,520 --> 00:06:19,870 there that woman was right I have no one 286 00:06:19,870 --> 00:06:19,880 there that woman was right I have no one 287 00:06:19,880 --> 00:06:21,629 there that woman was right I have no one to blame but myself for those men taking 288 00:06:21,629 --> 00:06:21,639 to blame but myself for those men taking 289 00:06:21,639 --> 00:06:23,990 to blame but myself for those men taking Shake Elizabeth Jason wanted to take you 290 00:06:23,990 --> 00:06:24,000 Shake Elizabeth Jason wanted to take you 291 00:06:24,000 --> 00:06:26,550 Shake Elizabeth Jason wanted to take you to a safe house that had guards I 292 00:06:26,550 --> 00:06:26,560 to a safe house that had guards I 293 00:06:26,560 --> 00:06:29,150 to a safe house that had guards I insisted on you going to a cabin and I 294 00:06:29,150 --> 00:06:29,160 insisted on you going to a cabin and I 295 00:06:29,160 --> 00:06:31,710 insisted on you going to a cabin and I didn't even go you and Sam had to fight 296 00:06:31,710 --> 00:06:31,720 didn't even go you and Sam had to fight 297 00:06:31,720 --> 00:06:33,749 didn't even go you and Sam had to fight off those attackers alone you had no way 298 00:06:33,749 --> 00:06:33,759 off those attackers alone you had no way 299 00:06:33,759 --> 00:06:35,990 off those attackers alone you had no way of no no I knew you were in danger I 300 00:06:35,990 --> 00:06:36,000 of no no I knew you were in danger I 301 00:06:36,000 --> 00:06:38,189 of no no I knew you were in danger I should have taken every 302 00:06:38,189 --> 00:06:38,199 should have taken every 303 00:06:38,199 --> 00:06:40,230 should have taken every precaution you warned me about what 304 00:06:40,230 --> 00:06:40,240 precaution you warned me about what 305 00:06:40,240 --> 00:06:41,070 precaution you warned me about what could 306 00:06:41,070 --> 00:06:41,080 could 307 00:06:41,080 --> 00:06:43,469 could happen you told me to stay away from 308 00:06:43,469 --> 00:06:43,479 happen you told me to stay away from 309 00:06:43,479 --> 00:06:45,469 happen you told me to stay away from Jason for the sake of the 310 00:06:45,469 --> 00:06:45,479 Jason for the sake of the 311 00:06:45,479 --> 00:06:49,430 Jason for the sake of the boys but I kept seeing him I played a 312 00:06:49,430 --> 00:06:49,440 boys but I kept seeing him I played a 313 00:06:49,440 --> 00:06:52,390 boys but I kept seeing him I played a trip to Italy no no no you're a good 314 00:06:52,390 --> 00:06:52,400 trip to Italy no no no you're a good 315 00:06:52,400 --> 00:06:55,029 trip to Italy no no no you're a good mother I know you love those boys 316 00:06:55,029 --> 00:06:55,039 mother I know you love those boys 317 00:06:55,039 --> 00:06:58,430 mother I know you love those boys sometimes love isn't enough parents have 318 00:06:58,430 --> 00:06:58,440 sometimes love isn't enough parents have 319 00:06:58,440 --> 00:07:03,070 sometimes love isn't enough parents have a responsibility to protect their 320 00:07:03,070 --> 00:07:03,080 321 00:07:03,080 --> 00:07:06,230 children that's what you do and that's 322 00:07:06,230 --> 00:07:06,240 children that's what you do and that's 323 00:07:06,240 --> 00:07:08,430 children that's what you do and that's why that's why I love that you're Cam 324 00:07:08,430 --> 00:07:08,440 why that's why I love that you're Cam 325 00:07:08,440 --> 00:07:09,469 why that's why I love that you're Cam and J's 326 00:07:09,469 --> 00:07:09,479 and J's 327 00:07:09,479 --> 00:07:13,510 and J's father but I have continued to put my 328 00:07:13,510 --> 00:07:13,520 father but I have continued to put my 329 00:07:13,520 --> 00:07:16,790 father but I have continued to put my own needs first stop you are being too 330 00:07:16,790 --> 00:07:16,800 own needs first stop you are being too 331 00:07:16,800 --> 00:07:17,909 own needs first stop you are being too hard on 332 00:07:17,909 --> 00:07:17,919 hard on 333 00:07:17,919 --> 00:07:21,670 hard on yourself Jake is gone because those men 334 00:07:21,670 --> 00:07:21,680 yourself Jake is gone because those men 335 00:07:21,680 --> 00:07:24,749 yourself Jake is gone because those men knew that Jason cared about him and they 336 00:07:24,749 --> 00:07:24,759 knew that Jason cared about him and they 337 00:07:24,759 --> 00:07:27,510 knew that Jason cared about him and they knew it because of 338 00:07:27,510 --> 00:07:27,520 knew it because of 339 00:07:27,520 --> 00:07:30,029 knew it because of me it's as if I let my children go play 340 00:07:30,029 --> 00:07:30,039 me it's as if I let my children go play 341 00:07:30,039 --> 00:07:31,550 me it's as if I let my children go play on the railroad tracks or left them in a 342 00:07:31,550 --> 00:07:31,560 on the railroad tracks or left them in a 343 00:07:31,560 --> 00:07:33,990 on the railroad tracks or left them in a swimming pool unattended what kind of 344 00:07:33,990 --> 00:07:34,000 swimming pool unattended what kind of 345 00:07:34,000 --> 00:07:37,210 swimming pool unattended what kind of mother does 346 00:07:37,210 --> 00:07:37,220 347 00:07:37,220 --> 00:07:43,310 [Music] 348 00:07:43,310 --> 00:07:43,320 349 00:07:43,320 --> 00:07:44,670 [Music] 350 00:07:44,670 --> 00:07:44,680 [Music] 351 00:07:44,680 --> 00:07:47,670 [Music] that your we deal okay at least they're 352 00:07:47,670 --> 00:07:47,680 that your we deal okay at least they're 353 00:07:47,680 --> 00:07:48,950 that your we deal okay at least they're speaking the right language you need to 354 00:07:48,950 --> 00:07:48,960 speaking the right language you need to 355 00:07:48,960 --> 00:07:50,629 speaking the right language you need to plan this carefully there could be a set 356 00:07:50,629 --> 00:07:50,639 plan this carefully there could be a set 357 00:07:50,639 --> 00:07:53,550 plan this carefully there could be a set up well there's only one way to find 358 00:07:53,550 --> 00:07:53,560 up well there's only one way to find 359 00:07:53,560 --> 00:07:56,029 up well there's only one way to find out where are you going I worked for 360 00:07:56,029 --> 00:07:56,039 out where are you going I worked for 361 00:07:56,039 --> 00:07:57,790 out where are you going I worked for carpod Jason so technically I'm on the 362 00:07:57,790 --> 00:07:57,800 carpod Jason so technically I'm on the 363 00:07:57,800 --> 00:07:58,749 carpod Jason so technically I'm on the payroll I'm going to go in there I'm 364 00:07:58,749 --> 00:07:58,759 payroll I'm going to go in there I'm 365 00:07:58,759 --> 00:08:00,550 payroll I'm going to go in there I'm going to order a 366 00:08:00,550 --> 00:08:00,560 going to order a 367 00:08:00,560 --> 00:08:05,440 going to order a sure that Jake is here 368 00:08:05,440 --> 00:08:05,450 369 00:08:05,450 --> 00:08:26,990 [Music] 370 00:08:26,990 --> 00:08:27,000 371 00:08:27,000 --> 00:08:30,550 first1 what do you want to do 372 00:08:30,550 --> 00:08:30,560 first1 what do you want to do 373 00:08:30,560 --> 00:08:31,909 first1 what do you want to do and we can't risk calling the cops if 374 00:08:31,909 --> 00:08:31,919 and we can't risk calling the cops if 375 00:08:31,919 --> 00:08:34,230 and we can't risk calling the cops if the Russians hear them they could hurt 376 00:08:34,230 --> 00:08:34,240 the Russians hear them they could hurt 377 00:08:34,240 --> 00:08:35,829 the Russians hear them they could hurt [Music] 378 00:08:35,829 --> 00:08:35,839 [Music] 379 00:08:35,839 --> 00:08:39,690 [Music] Jake we have to get Jake ourselves 380 00:08:39,690 --> 00:08:39,700 Jake we have to get Jake ourselves 381 00:08:39,700 --> 00:08:43,309 Jake we have to get Jake ourselves [Music] 31792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.