Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:02,710
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,770 --> 00:00:06,620
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,670 --> 00:00:08,520
the police
who investigate crime
4
00:00:08,580 --> 00:00:11,350
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,410 --> 00:00:12,910
These are their stories.
6
00:00:14,950 --> 00:00:17,400
Since when are you
such a financial wizard?
7
00:00:17,450 --> 00:00:19,090
Because I have a 401 k?
8
00:00:19,150 --> 00:00:22,000
I have a savings account,
I have life insurance,
9
00:00:22,060 --> 00:00:24,700
and my brother-in-law just
put me in a mutual fund.
10
00:00:24,760 --> 00:00:26,300
I don't want to hear
about anything else.
11
00:00:26,360 --> 00:00:27,430
When it comes time to retire,
12
00:00:27,500 --> 00:00:29,370
you're gonna be
crying in your beer.
13
00:00:29,430 --> 00:00:30,740
(MONKEY SCREECHING)
14
00:00:31,830 --> 00:00:33,370
What the hell is this?
15
00:00:34,200 --> 00:00:35,510
There's one of 'em...
16
00:00:36,200 --> 00:00:37,840
But where are the rest of 'em?
17
00:00:38,210 --> 00:00:39,450
Oh, God.
18
00:00:45,150 --> 00:00:46,320
(CHATTER ON POLICE RADIO)
19
00:00:46,380 --> 00:00:47,690
Who is he?
20
00:00:47,750 --> 00:00:50,520
According to his ID,
his name is Ronald Lee.
21
00:00:50,580 --> 00:00:52,760
He's a molecular biologist.
22
00:00:52,820 --> 00:00:54,530
Any idea what he died from?
23
00:00:54,590 --> 00:00:55,730
Not really.
24
00:00:55,790 --> 00:00:58,500
All I can see is the one
bite mark on his hand.
25
00:00:58,560 --> 00:01:00,230
Must've bitten clear
through the glove.
26
00:01:00,290 --> 00:01:01,470
Forcible entry?
27
00:01:01,530 --> 00:01:03,770
Not to the doors,
not to the cages.
28
00:01:04,070 --> 00:01:06,070
The monkeys were infected
with something, right?
29
00:01:06,130 --> 00:01:07,480
They weren't here to learn
how to ride unicycles.
30
00:01:08,300 --> 00:01:09,910
According to what
the lab people said,
31
00:01:09,970 --> 00:01:12,880
half of them were infected
with a recombinant AIDS virus.
32
00:01:13,040 --> 00:01:14,420
Any sign of them?
33
00:01:14,840 --> 00:01:15,840
Only the one.
34
00:01:15,910 --> 00:01:17,220
(MONKEY SCREECHING)
35
00:01:20,720 --> 00:01:22,160
This the perp?
Yeah.
36
00:01:22,220 --> 00:01:24,630
Two guys who work here
got him back in the cage.
37
00:01:24,690 --> 00:01:26,390
And what's your story, huh?
38
00:01:26,890 --> 00:01:28,090
They said one of 'em gets out
39
00:01:28,160 --> 00:01:30,600
they fight like hell
to not get put back in.
40
00:01:30,660 --> 00:01:31,900
So would I.
41
00:02:24,110 --> 00:02:25,890
TONG: Seventeen
monkeys were taken.
42
00:02:25,950 --> 00:02:29,520
Eight of them were infected with a
strain of Simian immunodeficiency virus
43
00:02:29,580 --> 00:02:32,790
that's been genetically
modified with human AIDS virus.
44
00:02:32,850 --> 00:02:35,200
How likely is it that they'll
infect anybody else?
45
00:02:35,260 --> 00:02:37,600
Suffice it to say that
anyone who gets near them
46
00:02:37,660 --> 00:02:39,930
is at risk of being
bitten and infected.
47
00:02:40,060 --> 00:02:41,870
We have no idea
where these monkeys are?
48
00:02:41,930 --> 00:02:43,140
Not as of yet.
49
00:02:43,360 --> 00:02:46,370
At this point, I think it's inadvisable
to go public with the fact that
50
00:02:46,430 --> 00:02:48,410
the Center for Disease Control
is involved.
51
00:02:48,770 --> 00:02:51,050
All it's going to do is
create unnecessary panic.
52
00:02:51,110 --> 00:02:52,110
Agreed.
53
00:02:52,170 --> 00:02:55,620
If we don't manage to locate these
monkeys in a reasonable period of time,
54
00:02:55,680 --> 00:02:58,090
I'm derelict in my responsibilities
if I don't go public.
55
00:02:58,550 --> 00:02:59,680
What's reasonable?
56
00:02:59,750 --> 00:03:00,850
Seventy-two hours.
57
00:03:00,920 --> 00:03:01,950
We'll do the best we can.
58
00:03:03,680 --> 00:03:05,460
I want updates.
Yes, sir.
59
00:03:05,520 --> 00:03:08,430
Uh, Dr. Tong, could you just
stick around for a minute?
60
00:03:08,490 --> 00:03:10,060
We need to ask you
a few questions.
61
00:03:10,120 --> 00:03:11,470
Sure.
Thanks.
62
00:03:14,060 --> 00:03:15,840
Have we heard
from the M.E.?
63
00:03:15,900 --> 00:03:18,340
Well, they put the
preliminary cause of death
64
00:03:18,400 --> 00:03:20,210
as anaphylactic shock,
65
00:03:20,270 --> 00:03:22,110
probably brought on
by an allergic reaction
66
00:03:22,170 --> 00:03:24,010
to something in
the monkey's saliva.
67
00:03:24,310 --> 00:03:26,290
Well, if the guy
was allergic to monkeys,
68
00:03:26,340 --> 00:03:27,940
what was he doing
working in the lab?
69
00:03:28,010 --> 00:03:29,320
According to the M.E.,
70
00:03:29,380 --> 00:03:32,850
anaphylactic shock doesn't
require a pre-existing allergy.
71
00:03:33,550 --> 00:03:35,420
Well, what are you
thinking for motive?
72
00:03:35,480 --> 00:03:38,400
The monkeys go for between
five and eight thousand per,
73
00:03:38,450 --> 00:03:39,450
and there were 18 of 'em.
74
00:03:39,520 --> 00:03:40,730
Robbery would be a possibility.
75
00:03:40,790 --> 00:03:43,200
Another possibility is if
they were making progress
76
00:03:43,260 --> 00:03:45,000
on an HIV vaccine,
77
00:03:45,060 --> 00:03:47,470
it could have been a case
of industrial espionage.
78
00:03:47,530 --> 00:03:48,940
Well, has anyone received word
79
00:03:49,000 --> 00:03:51,200
of an animal rights
group being involved?
80
00:03:51,270 --> 00:03:52,270
Not so far.
81
00:03:52,330 --> 00:03:53,370
Because there was a fatality,
82
00:03:53,430 --> 00:03:54,540
most groups that would
do this sort of thing
83
00:03:54,600 --> 00:03:56,840
might not be quick
to claim responsibility.
84
00:03:56,900 --> 00:04:00,550
Has this particular research
facility been the target of protest?
85
00:04:00,940 --> 00:04:01,940
We'll let you know.
86
00:04:02,010 --> 00:04:03,010
Soon.
87
00:04:06,950 --> 00:04:09,620
People find out we use
primates, we catch heat.
88
00:04:09,680 --> 00:04:10,680
Well, what kind of heat?
89
00:04:10,750 --> 00:04:12,750
Oh, protests.
Nasty letters.
90
00:04:13,120 --> 00:04:14,330
Some threats.
91
00:04:14,390 --> 00:04:16,730
Any, uh, threats
against specific people?
92
00:04:16,790 --> 00:04:17,830
Oh, yeah.
93
00:04:18,330 --> 00:04:21,140
I had someone call and say
they were gonna stick a needle
94
00:04:21,200 --> 00:04:23,370
in me like we do
to the primates.
95
00:04:23,430 --> 00:04:25,340
Sounds like you don't
take it too seriously.
96
00:04:26,500 --> 00:04:29,640
I just lost a close friend
and a gifted bio-chemist.
97
00:04:29,700 --> 00:04:32,510
I also lost, potentially,
years worth of research.
98
00:04:32,570 --> 00:04:34,420
I take that very seriously.
99
00:04:34,640 --> 00:04:37,320
What I won't do is be
intimidated by these people.
100
00:04:37,980 --> 00:04:40,790
Can you give us any specifics
on who these people are?
101
00:04:41,050 --> 00:04:43,650
Talk to my head of security.
He knows who they are.
102
00:04:44,550 --> 00:04:46,760
The last demonstration
we had was in September.
103
00:04:46,820 --> 00:04:48,390
Like, 20 people walking around
104
00:04:48,460 --> 00:04:50,060
in front of the entrance
with signs.
105
00:04:50,120 --> 00:04:52,930
A couple of 'em got inside and
poured blood on the floor.
106
00:04:52,990 --> 00:04:54,970
My guys detained them
until the cops got here,
107
00:04:55,030 --> 00:04:57,980
and we pressed charges for
trespassing and criminal mischief.
108
00:04:58,170 --> 00:05:00,870
What kind of a security
system do you have in place?
109
00:05:00,940 --> 00:05:03,350
Electronic key access to
this wing of the building.
110
00:05:03,400 --> 00:05:05,410
Separate access to where
the monkeys are kept.
111
00:05:05,470 --> 00:05:08,210
Any history of electronic keys
falling into the wrong hands?
112
00:05:08,280 --> 00:05:09,850
Well, it's been
known to happen.
113
00:05:09,910 --> 00:05:11,580
Computer hackers figure out
how to replicate the code,
114
00:05:11,650 --> 00:05:13,960
they can fabricate something
that fools the scanner.
115
00:05:14,010 --> 00:05:15,250
But did it ever happen here?
116
00:05:15,320 --> 00:05:17,850
It happened at a research
facility in Wisconsin.
117
00:05:18,020 --> 00:05:19,290
Um, from what I understand,
118
00:05:19,350 --> 00:05:21,130
they had a break-in,
some files were destroyed,
119
00:05:21,190 --> 00:05:22,860
and they never
apprehended who did it.
120
00:05:22,920 --> 00:05:25,490
This last protest,
where they broke in
121
00:05:25,560 --> 00:05:26,560
and poured the blood,
122
00:05:26,630 --> 00:05:27,830
what was the name
of the organization?
123
00:05:28,800 --> 00:05:32,540
They called themselves
All Living Creatures United.
124
00:05:33,370 --> 00:05:35,850
We really take no satisfaction
in Mr. Lee's death.
125
00:05:35,900 --> 00:05:38,210
Oh, I'm sure that'll be of
great comfort to his family.
126
00:05:38,270 --> 00:05:40,950
Unfortunately, his job put him in
the front lines of a struggle.
127
00:05:41,010 --> 00:05:43,580
We're not asking for a sound
bite here, Ms. Perlow.
128
00:05:43,640 --> 00:05:45,520
We just want to know
who in your organization
129
00:05:45,580 --> 00:05:47,220
was present at the facility.
130
00:05:47,280 --> 00:05:48,780
I wouldn't have
that information.
131
00:05:48,850 --> 00:05:50,090
Do you encourage your members
132
00:05:50,150 --> 00:05:51,490
to break into
animal research labs?
133
00:05:52,020 --> 00:05:54,590
We encourage our members
to follow their consciences.
134
00:05:54,660 --> 00:05:56,530
Oh, so as long as their
conscience tells them to,
135
00:05:56,590 --> 00:05:58,300
you'd support
an action like this?
136
00:05:58,360 --> 00:05:59,460
I... I'm not saying that.
137
00:05:59,530 --> 00:06:01,700
BRISCOE: You refuse to give
us a list of your members?
138
00:06:01,760 --> 00:06:02,900
There is no list of members.
139
00:06:03,730 --> 00:06:07,940
There are 17 diseased animals
unaccounted for, Ms. Perlow.
140
00:06:08,000 --> 00:06:11,010
If you think you're gonna be able
to protect anybody's identity,
141
00:06:11,070 --> 00:06:12,520
you're very much mistaken.
142
00:06:14,910 --> 00:06:16,350
The two detained
at the demonstration,
143
00:06:16,410 --> 00:06:18,250
one of them is Maxine Walden,
144
00:06:18,310 --> 00:06:19,660
twenty-one,
dean's list.
145
00:06:19,710 --> 00:06:21,520
The other one is Barry Pratt,
146
00:06:21,580 --> 00:06:23,650
previously arrested
for assault, burglary,
147
00:06:23,720 --> 00:06:25,290
and possession
of burglary tools.
148
00:06:25,350 --> 00:06:26,760
I'll take care of number two.
149
00:06:30,660 --> 00:06:34,730
So, what's the difference
between Vegan and Vegetarian?
150
00:06:34,800 --> 00:06:35,830
Vee-gan.
151
00:06:36,130 --> 00:06:37,770
No animal parts of any kind.
152
00:06:38,070 --> 00:06:40,940
So, what, no milk,
no eggs, no cheese?
153
00:06:41,000 --> 00:06:42,070
That's right.
154
00:06:42,370 --> 00:06:43,610
That's kind of restrictive,
isn't it?
155
00:06:44,040 --> 00:06:45,180
Well, if you're
really interested,
156
00:06:45,240 --> 00:06:46,580
I can get you some
reading material.
157
00:06:46,840 --> 00:06:48,880
Uh, I was just
making conversation.
158
00:06:49,240 --> 00:06:52,250
Do you know anything about this
research lab that got broken into?
159
00:06:52,810 --> 00:06:53,880
No.
160
00:06:53,950 --> 00:06:56,620
Any idea where monkeys hole
up when they're on the lam?
161
00:06:57,580 --> 00:06:58,650
No, I have no idea.
162
00:06:58,720 --> 00:07:00,600
You were arrested
in a demonstration
163
00:07:00,650 --> 00:07:02,130
at this lab a few months ago.
164
00:07:03,460 --> 00:07:04,900
That's right, I was.
165
00:07:04,960 --> 00:07:07,300
You been back there since? No.
166
00:07:07,360 --> 00:07:08,840
Where were you last night?
167
00:07:10,130 --> 00:07:11,510
I was playing basketball at the
168
00:07:11,570 --> 00:07:13,240
Anybody we can
call to verify that?
169
00:07:13,300 --> 00:07:15,940
Well, I have the team roster on my Palm Pilot.
You want to see?
170
00:07:16,570 --> 00:07:17,640
Yes, we do.
171
00:07:22,740 --> 00:07:24,220
You're here because I
have a record, right?
172
00:07:24,680 --> 00:07:25,990
It isn't for the food.
173
00:07:28,650 --> 00:07:29,860
His alibi checks out.
174
00:07:29,920 --> 00:07:32,590
He hasn't been talking to animal
rights groups in Wisconsin?
175
00:07:32,650 --> 00:07:33,790
None that we can identify.
176
00:07:33,850 --> 00:07:35,490
And his e-mails
tell us nothing?
177
00:07:35,560 --> 00:07:38,300
The only name that means
anything is Maxine Walden.
178
00:07:38,360 --> 00:07:39,390
Who's that?
179
00:07:39,460 --> 00:07:41,870
The other protester who was
detained at the demonstration.
180
00:07:41,930 --> 00:07:43,370
Might be worth a visit.
181
00:07:48,270 --> 00:07:51,340
The day of the demonstration was
the last time you were at the lab?
182
00:07:51,410 --> 00:07:52,410
Yes.
183
00:07:52,470 --> 00:07:54,450
So, what? It was
just a passing fancy?
184
00:07:54,980 --> 00:07:58,220
I'm involved in various actions
related to animal rights.
185
00:07:58,410 --> 00:08:00,980
That was the last time I was
at that particular location.
186
00:08:01,050 --> 00:08:03,460
So how come you didn't get
arrested that day at the lab?
187
00:08:04,050 --> 00:08:05,260
I was let go.
188
00:08:05,620 --> 00:08:08,190
I think the question is
why you were let go.
189
00:08:08,390 --> 00:08:10,700
I think I was late
for a doctor's appointment.
190
00:08:11,190 --> 00:08:13,030
The security guard
took pity on me.
191
00:08:13,090 --> 00:08:14,600
You expecting intruders?
192
00:08:14,660 --> 00:08:15,660
No.
193
00:08:15,730 --> 00:08:17,270
Then what are you doing
with a stun gun?
194
00:08:17,330 --> 00:08:20,240
There were some incidents with women being
attacked on the way back to the dorm.
195
00:08:20,300 --> 00:08:21,300
I got it for that.
196
00:08:21,370 --> 00:08:22,940
Where'd you get it from?
197
00:08:23,100 --> 00:08:24,450
A friend of mine got it for me.
198
00:08:24,510 --> 00:08:25,980
I'm not going to tell
you who that friend is,
199
00:08:26,040 --> 00:08:27,250
'cause I don't want
to get him in trouble.
200
00:08:27,310 --> 00:08:29,290
You know, these are
illegal in New York City.
201
00:08:29,340 --> 00:08:31,690
We're gonna have to take
this away from you. Take it.
202
00:08:31,750 --> 00:08:34,190
We're also gonna have to
contact the D.A.'s office.
203
00:08:34,250 --> 00:08:35,780
You could be
in a lot of trouble.
204
00:08:35,850 --> 00:08:36,990
Mmm-hmm.
205
00:08:37,180 --> 00:08:39,220
You know, the more
cooperative you are,
206
00:08:39,290 --> 00:08:40,890
the more likely
they are to let it go.
207
00:08:40,950 --> 00:08:42,660
I'll take my chances.
208
00:08:43,820 --> 00:08:45,700
What are your security
officers armed with?
209
00:08:45,760 --> 00:08:47,140
Nightstick and a stun gun.
210
00:08:47,190 --> 00:08:49,640
And who was supposed to stay
with the demonstrators?
211
00:08:49,700 --> 00:08:52,140
If I remember correctly, it
was Peavey and Castellano.
212
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
And they were supposed to wait
213
00:08:53,270 --> 00:08:55,650
with the demonstrators
until the cops showed?
214
00:08:56,700 --> 00:08:58,180
Peavey decided to
let one of 'em go
215
00:08:58,240 --> 00:08:59,720
'cause she had
a doctor's appointment.
216
00:09:00,510 --> 00:09:02,180
He came to me
with a whole sob story
217
00:09:02,240 --> 00:09:03,740
about how she was
just an innocent kid,
218
00:09:03,810 --> 00:09:04,950
got caught up in things.
219
00:09:05,010 --> 00:09:06,420
Is Peavey working today?
220
00:09:06,480 --> 00:09:07,480
Day off.
221
00:09:07,550 --> 00:09:08,990
Do you have an address
where we can find him?
222
00:09:09,050 --> 00:09:10,120
Mmm-hmm.
223
00:09:13,990 --> 00:09:15,490
He lives with his mother.
224
00:09:18,330 --> 00:09:20,600
He likes it here. He could
afford his own place.
225
00:09:20,660 --> 00:09:22,730
Well, with rents in the
city being what they are,
226
00:09:22,800 --> 00:09:24,170
time enough when
he gets married, huh?
227
00:09:24,600 --> 00:09:26,370
I hope I live that long.
228
00:09:26,430 --> 00:09:28,140
ED: What, no prospects?
229
00:09:28,200 --> 00:09:29,810
None that he tells me about.
230
00:09:30,700 --> 00:09:32,980
Do you have any idea where we
can find him, Mrs. Peavey?
231
00:09:33,810 --> 00:09:35,980
Well, is... Is he
in some trouble?
232
00:09:36,040 --> 00:09:38,350
BRISCOE: No, no. We just need to
ask him a couple of questions.
233
00:09:38,410 --> 00:09:39,480
Oh.
234
00:09:39,710 --> 00:09:41,780
His friend, Alsie,
235
00:09:41,850 --> 00:09:43,800
has a boat on City Island.
236
00:09:43,850 --> 00:09:45,890
I think he said
he was going there.
237
00:09:45,950 --> 00:09:46,950
Thanks.
238
00:09:47,020 --> 00:09:49,900
(STAMMERS) Now, you're sure he's
not in any kind of trouble?
239
00:09:51,490 --> 00:09:52,660
I ain't seen him.
240
00:09:54,090 --> 00:09:56,340
His mother said he was
coming over here.
241
00:09:56,400 --> 00:09:57,740
I ain't seen him
in over a month.
242
00:09:57,800 --> 00:09:59,540
He's coming over here,
it's news to me.
243
00:09:59,600 --> 00:10:00,940
You two have a falling out?
244
00:10:01,000 --> 00:10:02,070
Nah.
245
00:10:02,140 --> 00:10:04,380
His mother gave us the impression
you were best friends.
246
00:10:04,440 --> 00:10:06,480
(SCOFFS) What can I tell you?
I ain't seen him.
247
00:10:07,240 --> 00:10:08,780
BRISCOE: What do you
go for on this thing?
248
00:10:08,840 --> 00:10:10,480
Ah, fluke, weakfish.
249
00:10:10,540 --> 00:10:11,920
When blues are running
we go for them.
250
00:10:11,980 --> 00:10:13,150
George go out with you?
251
00:10:13,210 --> 00:10:15,490
Yeah, he used to. We used to
go out together all the time.
252
00:10:15,550 --> 00:10:16,580
ED: What happened?
253
00:10:16,650 --> 00:10:18,290
I don't know what happened.
He, uh...
254
00:10:18,350 --> 00:10:19,800
He lost his interest
in fishing.
255
00:10:19,850 --> 00:10:21,490
He said it was the same
thing as hunting,
256
00:10:21,560 --> 00:10:23,090
which he also didn't
want to do anymore.
257
00:10:23,160 --> 00:10:24,190
He say why?
258
00:10:24,320 --> 00:10:26,000
Ah, it was taking a life.
259
00:10:26,730 --> 00:10:29,000
I said I ain't exactly up nights
worrying about the life of a fluke.
260
00:10:29,900 --> 00:10:31,400
(CHUCKLING) What did
he say to that?
261
00:10:31,470 --> 00:10:33,380
He got mad at me.
He says, uh,
262
00:10:33,430 --> 00:10:35,570
"There's enough other
protein sources on the planet"
263
00:10:35,640 --> 00:10:37,640
"so we don't need to
slaughter animals."
264
00:10:37,700 --> 00:10:39,840
Now, I know he didn't come
up with that on his own.
265
00:10:39,910 --> 00:10:41,610
Turns out,
he's seeing some girl.
266
00:10:41,680 --> 00:10:44,520
She's into all that no meat,
no leather kind of thing.
267
00:10:45,410 --> 00:10:47,890
Anyway, that was the last
time he came around here.
268
00:10:54,190 --> 00:10:55,190
Whoever did it,
269
00:10:55,260 --> 00:10:57,200
do you actually think
they meant to kill anyone?
270
00:10:57,260 --> 00:10:59,930
Letting diseased animals
out of their cages?
271
00:10:59,990 --> 00:11:01,370
That could be
considered a little risky.
272
00:11:01,430 --> 00:11:04,240
They're diseased because they
were injected with a virus.
273
00:11:04,460 --> 00:11:06,100
Where can we find George?
274
00:11:06,370 --> 00:11:07,640
I have no idea.
275
00:11:08,140 --> 00:11:09,270
Do you realize that interfering
276
00:11:09,340 --> 00:11:10,840
with a criminal
investigation is a felony?
277
00:11:10,900 --> 00:11:12,320
I am not interfering
with anything.
278
00:11:12,370 --> 00:11:14,510
If you're helping him,
you're interfering.
279
00:11:14,580 --> 00:11:16,450
Are you guys trying
to intimidate me?
280
00:11:17,210 --> 00:11:18,880
'Cause if you are,
it's not working.
281
00:11:18,950 --> 00:11:20,820
When's the last time
you saw George?
282
00:11:21,220 --> 00:11:23,160
I don't know,
last week some time.
283
00:11:23,320 --> 00:11:24,800
Are you two
romantically involved?
284
00:11:25,490 --> 00:11:26,990
That's none of your business.
285
00:11:27,550 --> 00:11:28,660
If you'll excuse me,
I'm late for class.
286
00:11:29,020 --> 00:11:32,440
Hey, Miss Walden, if people start
getting bit by these animals,
287
00:11:32,490 --> 00:11:35,300
your friend's gonna go to the top
of the FBI's Most Wanted list.
288
00:11:35,360 --> 00:11:37,670
I don't know what friend
you're talking about,
289
00:11:37,730 --> 00:11:40,580
but anyone who cared enough about
those animals to rescue them
290
00:11:40,630 --> 00:11:42,380
would make sure they're
not running around loose.
291
00:11:42,870 --> 00:11:44,680
They'd make sure
they were safe.
292
00:11:44,740 --> 00:11:47,840
Well, we'll pass along your assurances
to the people in Washington.
293
00:11:51,950 --> 00:11:53,050
He's not showing up for work.
294
00:11:53,110 --> 00:11:54,220
His mother doesn't
know where he is.
295
00:11:54,280 --> 00:11:55,280
Or at least that's
what she says.
296
00:11:55,350 --> 00:11:58,060
Well, Maxine's the key. We
sit on her, he'll show up.
297
00:11:58,120 --> 00:12:00,690
I'll talk to the D.A
about a wire tap.
298
00:12:00,750 --> 00:12:03,530
We're thinking he might've tried to place
the monkeys in a refuge of some kind.
299
00:12:03,590 --> 00:12:06,430
Well, we're gonna check the
tristate area for any complaints
300
00:12:06,490 --> 00:12:08,340
involving non-domestic
animals.
301
00:12:08,400 --> 00:12:10,640
Great. That might at least tell
us who'd be willing to take them.
302
00:12:13,830 --> 00:12:16,250
Vietnamese pot-bellied
pig breeder.
303
00:12:16,840 --> 00:12:19,040
Oh, now doing time
for mail fraud.
304
00:12:19,440 --> 00:12:21,250
Faye Ireland.
305
00:12:21,310 --> 00:12:22,580
Who's that?
306
00:12:22,740 --> 00:12:25,550
One of the queens of the
tight sweater movies.
307
00:12:25,610 --> 00:12:28,390
She's running an animal
refuge in Putnam County.
308
00:12:28,450 --> 00:12:30,890
Had a tiger get out and
terrorize the neighborhood.
309
00:12:30,950 --> 00:12:32,450
You want to meet her, Lennie?
310
00:12:33,020 --> 00:12:35,900
I was thinking she might know
something about the monkeys.
311
00:12:36,590 --> 00:12:37,690
(GIGGLES)
312
00:12:38,760 --> 00:12:41,170
I had a chimp that got
rescued from a circus,
313
00:12:41,230 --> 00:12:42,760
but he died last year.
314
00:12:43,160 --> 00:12:44,670
And that was it
for the primates.
315
00:12:44,730 --> 00:12:48,910
We thought maybe somebody contacted you
looking to place some spider monkeys.
316
00:12:51,240 --> 00:12:53,550
These were the monkeys that
were rescued from the lab?
317
00:12:53,610 --> 00:12:54,810
That's right.
318
00:12:57,180 --> 00:12:59,120
I'm sorry, I can't help you.
319
00:12:59,280 --> 00:13:01,450
Well, where would somebody
who rescued monkeys go?
320
00:13:01,520 --> 00:13:03,960
If they were responsible,
they'd find an animal refuge
321
00:13:04,020 --> 00:13:06,020
run by someone who knew
what they were doing.
322
00:13:06,090 --> 00:13:08,230
How many places are there
like that in this area?
323
00:13:08,760 --> 00:13:11,500
Not enough, given how many animals
are out there needing rescuing.
324
00:13:12,160 --> 00:13:13,800
Could you provide us
with a list of names?
325
00:13:16,700 --> 00:13:17,700
(SIGHING)
326
00:13:18,100 --> 00:13:21,810
These people do what they do
because of their love for animals.
327
00:13:24,070 --> 00:13:27,480
We're all vulnerable to
problems with neighbors.
328
00:13:27,710 --> 00:13:30,310
We don't really like to
call attention to ourselves.
329
00:13:31,310 --> 00:13:34,320
You found me. I'm not going
to help you find anyone else.
330
00:13:34,380 --> 00:13:37,760
Ms. Ireland, unless we find these
monkeys by tomorrow morning,
331
00:13:37,820 --> 00:13:39,320
there are gonna be
men from Washington
332
00:13:39,390 --> 00:13:41,330
standing right where
I'm standing now.
333
00:13:41,560 --> 00:13:43,430
They're gonna turn
your place upside down
334
00:13:43,490 --> 00:13:45,400
they're gonna quarantine
your animals,
335
00:13:45,460 --> 00:13:47,740
and they're not gonna
take no for an answer.
336
00:13:54,430 --> 00:13:55,810
(MONKEYS CHITTERING)
337
00:13:55,870 --> 00:13:58,250
BRISCOE: You're in a world
of trouble here, guys.
338
00:13:58,310 --> 00:14:00,550
MAN: I have no idea what you
people are talking about.
339
00:14:00,610 --> 00:14:02,640
All we were told was that
the monkeys needed a home.
340
00:14:02,710 --> 00:14:04,190
ED: Where were you
told they came from?
341
00:14:04,240 --> 00:14:05,310
From an animal trainer.
342
00:14:05,380 --> 00:14:06,880
Is this the animal
trainer that called you?
343
00:14:06,950 --> 00:14:09,260
It was someone who got them
away from the animal trainer.
344
00:14:09,320 --> 00:14:10,820
Then they were stolen.
345
00:14:10,880 --> 00:14:13,760
No, no, no.
They were rescued.
346
00:14:13,990 --> 00:14:16,190
We didn't delve into
where they came from.
347
00:14:16,260 --> 00:14:18,170
We were told they needed
at least a temporary home.
348
00:14:18,230 --> 00:14:20,930
We agreed to provide them
with a temporary home.
349
00:14:21,500 --> 00:14:23,530
We quarantined them away
from the other animals.
350
00:14:23,600 --> 00:14:24,840
We had them examined by a vet.
351
00:14:24,900 --> 00:14:26,500
We were taking care of them.
352
00:14:26,570 --> 00:14:29,810
We know something about taking
care of HIV infections.
353
00:14:29,870 --> 00:14:31,280
Who brought them here?
354
00:14:31,710 --> 00:14:32,810
(STAMMERING) Well,
he didn't give a name.
355
00:14:32,870 --> 00:14:34,050
What did he look like?
356
00:14:34,110 --> 00:14:36,780
Ordinary looking. I wouldn't know
him again if I fell over him.
357
00:14:36,840 --> 00:14:38,550
You two better get
your things together.
358
00:14:38,610 --> 00:14:40,350
We're gonna take a little
ride into Manhattan.
359
00:14:40,410 --> 00:14:43,050
Why?
Receiving stolen property.
360
00:14:43,120 --> 00:14:46,260
Listen, all we do is take care
of sick and abused animals.
361
00:14:46,320 --> 00:14:47,760
You can tell all
that to the D.A.
362
00:14:47,820 --> 00:14:48,930
Right now, you're under arrest.
363
00:14:48,990 --> 00:14:51,440
No, no. We can't leave without
providing care for the animals.
364
00:14:51,490 --> 00:14:52,730
We can't help you with that.
365
00:14:52,790 --> 00:14:54,070
No?
366
00:14:54,130 --> 00:14:56,900
Well, then I hope you're
prepared to subdue me by force.
367
00:14:57,730 --> 00:14:59,180
Because I'm not
leaving my animals.
368
00:14:59,600 --> 00:15:00,810
We can do that.
369
00:15:03,240 --> 00:15:06,510
Damn it, what is it
that you want from us?
370
00:15:06,570 --> 00:15:09,610
We just want to know who
brought you the monkeys.
371
00:15:11,910 --> 00:15:13,290
His name's George.
372
00:15:14,610 --> 00:15:16,650
BRISCOE: Where's George,
Mrs. Peavey?
373
00:15:18,490 --> 00:15:20,520
Did you ever stop
and think that
374
00:15:21,250 --> 00:15:25,290
maybe somebody left those
cages open by accident?
375
00:15:25,990 --> 00:15:29,100
You know, you're not helping your
son by concealing where he is.
376
00:15:29,530 --> 00:15:32,370
He's a grown man. He don't
tell me where he's going.
377
00:15:32,430 --> 00:15:36,710
Mrs. Peavey, lying comes
naturally to some people.
378
00:15:36,940 --> 00:15:38,580
You're not one of those people.
379
00:15:42,510 --> 00:15:45,080
(SNIFFLES) Oh,
he's so mixed up.
380
00:15:45,910 --> 00:15:47,390
We're not gonna hurt him.
381
00:15:53,720 --> 00:15:55,700
He's at his friend Alsie's.
382
00:15:57,760 --> 00:16:01,400
BRISCOE: George Peavey! This is the
New York City Police Department.
383
00:16:01,460 --> 00:16:03,870
Please come out with your
hands above your head!
384
00:16:03,930 --> 00:16:05,640
(CHATTER ON POLICE RADIO)
385
00:16:06,430 --> 00:16:09,610
If you do not come out,
the boat will be boarded
386
00:16:09,670 --> 00:16:11,840
and you'll be
taken off by force.
387
00:16:18,750 --> 00:16:20,280
Put your hands
behind your back.
388
00:16:22,720 --> 00:16:24,990
It's a lousy day
for a boat ride anyway.
389
00:16:28,860 --> 00:16:30,430
How tough do you think
it's gonna be to prove
390
00:16:30,490 --> 00:16:32,230
that you were the one
that broke into the lab?
391
00:16:32,290 --> 00:16:33,290
I don't know.
392
00:16:33,360 --> 00:16:34,670
You ought to consider it,
don't you think?
393
00:16:34,730 --> 00:16:38,040
Whoever broke into the lab
caused Ronald Lee's death.
394
00:16:38,100 --> 00:16:40,240
Maybe by accident they did.
395
00:16:40,370 --> 00:16:42,900
I don't think the D.A.'s
gonna see it that way.
396
00:16:43,240 --> 00:16:46,270
Yeah, and the more cooperative
whoever broke into the lab is,
397
00:16:46,340 --> 00:16:47,780
the better it's
gonna be for them.
398
00:16:47,840 --> 00:16:49,840
I don't think
I should say anything.
399
00:16:49,910 --> 00:16:52,220
And the better
it's gonna be for Maxine.
400
00:16:54,710 --> 00:16:56,560
What does this have
to do with Maxine?
401
00:16:56,620 --> 00:16:57,890
Come on, George.
402
00:16:58,450 --> 00:17:02,130
No! I... No, she didn't
break into the lab.
403
00:17:02,290 --> 00:17:04,000
ED: She didn't
plan it with you?
404
00:17:04,060 --> 00:17:05,090
No!
405
00:17:05,160 --> 00:17:06,930
She didn't put the idea into
your head that these monkeys
406
00:17:06,990 --> 00:17:08,400
needed to be freed
from these cages?
407
00:17:08,460 --> 00:17:09,500
That they needed to be rescued
408
00:17:09,560 --> 00:17:11,770
from the experiments that
were being done to them?
409
00:17:11,830 --> 00:17:13,440
Oh, she never said that.
410
00:17:13,500 --> 00:17:14,640
We think she did.
411
00:17:14,900 --> 00:17:17,580
She's a committed
animal rights activist,
412
00:17:17,640 --> 00:17:20,850
and we can prove the two of you
are romantically involved.
413
00:17:21,170 --> 00:17:22,380
From there, it's just
connect the dots
414
00:17:22,440 --> 00:17:24,620
until we charge her
with conspiracy.
415
00:17:24,780 --> 00:17:26,950
No, I don't want you
to charge her with anything.
416
00:17:27,010 --> 00:17:28,650
She didn't do anything.
417
00:17:28,720 --> 00:17:30,850
Are you saying you did
this all on your own?
418
00:17:33,820 --> 00:17:34,960
Yeah.
419
00:17:40,060 --> 00:17:41,770
Yeah, that's what I'm saying.
420
00:17:42,230 --> 00:17:44,800
We'll want a full written
statement to that effect.
421
00:17:49,340 --> 00:17:51,080
CARMICHAEL: We have a confession
that he broke into the lab
422
00:17:51,140 --> 00:17:53,340
with the intention
of freeing the monkeys.
423
00:17:54,010 --> 00:17:56,080
What are we charging him with?
Man two.
424
00:17:56,140 --> 00:17:57,620
Isn't that a little steep?
425
00:17:57,680 --> 00:18:00,420
He had knowledge of the
health hazard they pose.
426
00:18:00,780 --> 00:18:03,060
He knew one of them got loose,
he did nothing about it.
427
00:18:03,120 --> 00:18:04,530
I think
it's the correct charge.
428
00:18:04,580 --> 00:18:05,650
Can we make it stick?
429
00:18:06,490 --> 00:18:07,760
I think we can.
430
00:18:08,620 --> 00:18:11,330
If you're talking about pleading
to burglary three, trespassing,
431
00:18:11,390 --> 00:18:14,400
I'll even throw in criminal
mischief, we're all ears.
432
00:18:15,000 --> 00:18:17,700
Bringing culpability for the
death of that researcher?
433
00:18:17,760 --> 00:18:18,770
Forget it.
434
00:18:19,070 --> 00:18:21,740
A researcher working on
developing an AIDS vaccine
435
00:18:21,800 --> 00:18:24,980
dies as a direct result
of your client's actions.
436
00:18:25,040 --> 00:18:27,520
Are you really that confident
about taking that to a jury?
437
00:18:27,570 --> 00:18:31,220
Oh, you're a long way from establishing
the result was anything like direct.
438
00:18:31,280 --> 00:18:32,850
Monkey is let out of cage.
439
00:18:32,910 --> 00:18:34,450
Monkey bites man.
Man dies.
440
00:18:35,180 --> 00:18:36,920
How much more direct
do you want it?
441
00:18:36,980 --> 00:18:38,520
That's not the way
the jury will see it.
442
00:18:38,590 --> 00:18:39,960
How will the jury see it?
443
00:18:40,290 --> 00:18:42,600
George Peavey's heart
was in the right place.
444
00:18:42,660 --> 00:18:44,360
If his head was a little
slow in catching up,
445
00:18:44,420 --> 00:18:45,460
that's no reason to
send him to prison.
446
00:18:47,290 --> 00:18:49,740
Criminally negligent homicide,
going once...
447
00:18:51,430 --> 00:18:52,570
Going twice...
448
00:18:53,730 --> 00:18:54,770
Pass.
449
00:18:55,000 --> 00:18:56,210
See you in court.
450
00:19:03,080 --> 00:19:06,350
JACK: Did you perform the autopsy
on Ronald Lee, Dr. Rodgers?
451
00:19:06,410 --> 00:19:07,480
I did.
452
00:19:07,550 --> 00:19:09,960
What did you determine
was the cause of death?
453
00:19:10,020 --> 00:19:12,090
Anaphylactic shock
brought about by
454
00:19:12,150 --> 00:19:15,330
a reaction to an antigen carried
in the saliva of a monkey.
455
00:19:15,390 --> 00:19:20,530
Were you able to determine how Dr. Lee
came to be exposed to this saliva?
456
00:19:20,590 --> 00:19:21,660
He was bitten.
457
00:19:22,260 --> 00:19:24,770
Were you able to determine
which monkey bit him?
458
00:19:24,970 --> 00:19:27,710
The bite marks matched those of
the monkey found at the scene.
459
00:19:28,200 --> 00:19:30,610
Thank you, Dr. Rodgers.
I have nothing further.
460
00:19:31,600 --> 00:19:33,710
Is a monkey bite
always fatal, Doctor?
461
00:19:33,770 --> 00:19:34,840
No.
462
00:19:35,110 --> 00:19:36,640
What made it fatal this time?
463
00:19:37,110 --> 00:19:39,590
Dr. Lee had a reaction
to something in the saliva.
464
00:19:39,950 --> 00:19:43,190
Seemed to be an odd choice of employment
for him to be working with monkeys
465
00:19:43,250 --> 00:19:44,590
if he was allergic
to them, would it not?
466
00:19:44,650 --> 00:19:46,260
Objection. Irrelevant.
467
00:19:46,320 --> 00:19:47,320
I'll allow it.
468
00:19:47,390 --> 00:19:49,330
He didn't have to have
a pre-existing allergy
469
00:19:49,390 --> 00:19:50,930
to have the reaction he did.
470
00:19:51,020 --> 00:19:54,490
Were there any signs that the
monkey attacked Dr. Lee?
471
00:19:54,560 --> 00:19:55,560
No.
472
00:19:55,960 --> 00:19:59,070
In fact, a single bite
on the hand would suggest
473
00:19:59,130 --> 00:20:01,240
that it was Dr. Lee
reaching for the monkey
474
00:20:01,300 --> 00:20:02,910
when he was bitten,
isn't that correct?
475
00:20:02,970 --> 00:20:05,710
I don't know enough about primate
behavior to comment on that.
476
00:20:05,770 --> 00:20:09,310
So had Dr. Lee not been
trying to grab the monkey,
477
00:20:09,380 --> 00:20:12,290
and had he not been allergic
to the degree that he was,
478
00:20:12,580 --> 00:20:14,890
we probably wouldn't be here
today, would we, Doctor?
479
00:20:15,850 --> 00:20:17,020
Probably not.
480
00:20:17,880 --> 00:20:19,260
In that case, we're done.
481
00:20:20,890 --> 00:20:22,160
Redirect, Your Honor.
482
00:20:22,960 --> 00:20:26,730
Dr. Rodgers, according to your
familiarity with the crime scene,
483
00:20:26,790 --> 00:20:30,400
was the monkey in or out of its
cage when Dr. Lee was bitten?
484
00:20:31,300 --> 00:20:32,300
Out.
485
00:20:32,970 --> 00:20:34,170
Nothing further.
486
00:20:36,840 --> 00:20:39,180
JACK: You were Mr. Peavey's
supervisor, is that right?
487
00:20:39,240 --> 00:20:40,310
Yes.
488
00:20:40,610 --> 00:20:42,920
Had Mr. Peavey worked
in the immediate vicinity
489
00:20:42,980 --> 00:20:44,280
of where the monkeys were kept?
490
00:20:44,840 --> 00:20:45,980
Yes, he had.
491
00:20:46,050 --> 00:20:51,090
Are there signs saying that the
monkeys are biologically hazardous?
492
00:20:51,850 --> 00:20:53,130
Yes, there are.
493
00:20:53,190 --> 00:20:55,720
Had you ever brought it
to Mr. Peavey's attention
494
00:20:55,790 --> 00:20:58,070
that some of the monkeys
were infected
495
00:20:58,120 --> 00:21:00,900
with a highly virulent
strain of the AIDS virus?
496
00:21:01,690 --> 00:21:02,930
I brought it to the attention
497
00:21:03,000 --> 00:21:04,870
of every man I had
working for me...
498
00:21:05,870 --> 00:21:07,870
I never wanted them
to forget it.
499
00:21:10,270 --> 00:21:11,720
Why'd you do it, George?
500
00:21:13,010 --> 00:21:17,150
Well, the monkeys had been given
this experimental AIDS vaccine,
501
00:21:17,810 --> 00:21:21,220
and they were starting to inject
them with the AIDS virus.
502
00:21:22,080 --> 00:21:24,250
Now, nobody knew
if the vaccine would work
503
00:21:24,320 --> 00:21:28,660
and everybody expected that probably
most of the monkeys would die.
504
00:21:29,790 --> 00:21:31,600
And I didn't think
that was right.
505
00:21:32,060 --> 00:21:33,870
Did you make any kind of
arrangements for the monkeys
506
00:21:33,930 --> 00:21:35,570
after you took them
out of the lab?
507
00:21:35,660 --> 00:21:39,610
Uh, I arranged with this animal
refuge place to take them.
508
00:21:39,900 --> 00:21:41,710
What did those
arrangements entail?
509
00:21:42,240 --> 00:21:46,580
I gave the two guys with
the refuge, uh, $15,000
510
00:21:46,640 --> 00:21:49,280
to cover the cost
of caring for them.
511
00:21:49,340 --> 00:21:50,690
Where did you get the money?
512
00:21:52,280 --> 00:21:55,280
I had a '64 Impala
that was my dad's.
513
00:21:56,720 --> 00:21:59,060
Uh, one owner,
always garaged...
514
00:21:59,820 --> 00:22:01,300
Uh, I sold it.
515
00:22:03,760 --> 00:22:06,290
When my dad was dying,
516
00:22:06,360 --> 00:22:10,170
and it got so my mom couldn't
take care of him anymore,
517
00:22:10,230 --> 00:22:12,110
we put him in a hospice,
518
00:22:12,500 --> 00:22:14,440
so they could take care of him.
519
00:22:15,270 --> 00:22:17,440
Uh, and they made it
easier on him.
520
00:22:19,570 --> 00:22:22,580
And I wanted someplace that'd
do the same for the monkeys.
521
00:22:23,340 --> 00:22:25,150
Did you know
Ronald Lee, George?
522
00:22:26,980 --> 00:22:28,080
Yes.
523
00:22:28,380 --> 00:22:30,220
How do you feel about
the fact that he died?
524
00:22:30,280 --> 00:22:32,730
Objection. How the defendant
feels is irrelevant.
525
00:22:32,790 --> 00:22:33,920
Sustained.
526
00:22:34,320 --> 00:22:37,560
Okay, Mr. McCoy, if that's the
case, I have no further questions.
527
00:22:37,920 --> 00:22:41,170
What did you do after that
monkey escaped, Mr. Peavey?
528
00:22:41,230 --> 00:22:42,730
GEORGE: I tried
to catch him.
529
00:22:42,800 --> 00:22:44,470
For how long did you try?
530
00:22:45,700 --> 00:22:48,470
Uh, I don't know. 15
minutes, 20 minutes.
531
00:22:49,000 --> 00:22:51,410
I imagine you were fearful of being
caught if you stayed too long,
532
00:22:51,470 --> 00:22:52,510
were you not?
533
00:22:52,570 --> 00:22:53,640
Yes, sir.
534
00:22:53,710 --> 00:22:55,620
So, after 15 or 20
minutes, you left.
535
00:22:55,680 --> 00:22:56,710
Yes, sir.
536
00:22:56,780 --> 00:22:59,880
Did you call the authorities and
alert them there was a monkey loose?
537
00:23:05,250 --> 00:23:06,320
No.
538
00:23:08,960 --> 00:23:10,370
You told no one
539
00:23:11,060 --> 00:23:15,370
that a monkey infected with a
deadly virus was out of its cage,
540
00:23:16,000 --> 00:23:17,910
and that anyone
entering that lab
541
00:23:17,960 --> 00:23:20,210
was vulnerable to being
bitten and infected?
542
00:23:20,270 --> 00:23:22,080
Objection.
Asked and answered.
543
00:23:22,140 --> 00:23:24,010
GEORGE: I know,
I should've. I...
544
00:23:24,640 --> 00:23:27,550
You know, I didn't think the
monkey would bite anyone. I...
545
00:23:28,140 --> 00:23:30,880
You know, I... I looked at
his face when he was out
546
00:23:30,940 --> 00:23:33,650
and jumping around,
and, you know,
547
00:23:34,050 --> 00:23:37,720
he just seemed so happy
to be out of that cage.
548
00:23:37,980 --> 00:23:40,520
If he was so happy, what
kept you from catching him
549
00:23:40,590 --> 00:23:42,190
and taking him with you
to the animal refuge?
550
00:23:42,260 --> 00:23:44,170
Your Honor, there's an
objection before the court.
551
00:23:44,220 --> 00:23:46,030
Was it fear of being bitten?
552
00:23:46,090 --> 00:23:47,730
Move on, Mr. McCoy.
553
00:23:49,100 --> 00:23:52,940
At what point did you inform
the authorities, Mr. Peavey?
554
00:23:56,240 --> 00:23:57,340
Never.
555
00:23:58,170 --> 00:23:59,550
I have nothing further.
556
00:24:01,210 --> 00:24:04,780
What's the sympathy factor for the
defendant going to amount to?
557
00:24:04,840 --> 00:24:08,880
Hopefully less than for a victim who
dedicated his life to AIDS research.
558
00:24:09,180 --> 00:24:11,090
So we're feeling fairly
confident, are we?
559
00:24:11,150 --> 00:24:12,460
(KNOCKING ON DOOR) Yes, we are.
560
00:24:13,990 --> 00:24:15,090
Thanks.
561
00:24:17,260 --> 00:24:19,930
Peavey's moving for a
substitution of counsel.
562
00:24:24,230 --> 00:24:27,270
It's the defendant's desire to present
a defense with which I don't agree
563
00:24:27,330 --> 00:24:29,210
and I'm not competent
to prepare.
564
00:24:29,270 --> 00:24:31,980
As such, I'm asking the court
to relieve me as counsel.
565
00:24:32,040 --> 00:24:33,380
You've been around
a long time, Howard.
566
00:24:33,440 --> 00:24:36,280
What's the defense that you're
not competent to prepare?
567
00:24:36,510 --> 00:24:40,250
I think Mr. Oyler is in a
better position to explain it.
568
00:24:41,250 --> 00:24:42,320
Well, simply put, Your Honor,
569
00:24:42,380 --> 00:24:44,520
it's essentially an
expansion of self-defense.
570
00:24:44,920 --> 00:24:46,120
Give me that again?
571
00:24:46,350 --> 00:24:48,420
A justification
defense is available
572
00:24:48,490 --> 00:24:51,300
when someone uses force
under the reasonable belief
573
00:24:51,360 --> 00:24:54,340
it was necessary to defend
themselves or others.
574
00:24:54,660 --> 00:24:55,900
Other persons.
575
00:24:56,060 --> 00:24:59,070
Mr. Peavey was of the belief
the circumstances required
576
00:24:59,130 --> 00:25:00,540
him to take the actions he did.
577
00:25:01,000 --> 00:25:03,310
Tell me, Counselor,
that you're not asking me
578
00:25:03,370 --> 00:25:06,370
to be the first judge in history
to rule that monkeys are persons.
579
00:25:07,510 --> 00:25:08,750
Well, much as it's my feeling
580
00:25:08,810 --> 00:25:11,350
that such a position would be
entirely well-founded morally,
581
00:25:11,410 --> 00:25:12,650
that's not what I'm asking.
582
00:25:12,710 --> 00:25:13,780
Good.
583
00:25:13,850 --> 00:25:15,790
Since a defense
of justification turns on
584
00:25:15,850 --> 00:25:18,850
reasonableness of belief,
not objective criteria,
585
00:25:18,920 --> 00:25:21,090
the only question is whether
or not the defendant
586
00:25:21,150 --> 00:25:22,570
was reasonable in his belief
587
00:25:22,620 --> 00:25:24,400
that the monkeys were
entitled to be saved.
588
00:25:24,460 --> 00:25:26,660
Your Honor, the law
of justification defense
589
00:25:26,730 --> 00:25:29,140
does not pertain
to the defense of monkeys.
590
00:25:29,530 --> 00:25:32,270
The reasonableness of the
defendant's belief is irrelevant.
591
00:25:32,500 --> 00:25:34,210
A hundred and thirty-five
years ago,
592
00:25:34,270 --> 00:25:37,340
justification defense didn't
pertain to the defense of slaves.
593
00:25:37,900 --> 00:25:40,320
The law, Your Honor, evolves.
594
00:25:42,580 --> 00:25:45,390
I want to go on record as saying
that I do not believe the word
595
00:25:45,450 --> 00:25:49,690
"others" in the statutory language
defense of others refers to monkeys.
596
00:25:49,750 --> 00:25:51,130
What I believe,
however, does not
597
00:25:51,180 --> 00:25:54,170
provide a conclusive basis
for dismissing the argument.
598
00:25:54,420 --> 00:25:56,530
That said, I'm going to
leave it to the jury
599
00:25:56,590 --> 00:25:59,870
to decide whether or not the
defendant's actions were reasonable.
600
00:26:01,260 --> 00:26:02,760
You've got your
forum, Counselor.
601
00:26:02,830 --> 00:26:06,370
I trust you'll use it to serve
your client, and not your cause.
602
00:26:08,400 --> 00:26:09,540
(SIGHS)
603
00:26:14,110 --> 00:26:16,090
Who's picking up
the tab for this?
604
00:26:16,140 --> 00:26:17,380
A defense committee
was established
605
00:26:17,440 --> 00:26:19,420
by a few animal
rights organizations.
606
00:26:19,480 --> 00:26:20,960
For them, it's a test case.
607
00:26:21,680 --> 00:26:23,060
What do we know
about the lawyer?
608
00:26:23,120 --> 00:26:24,990
Well, he clerked
for Harry Blackmun.
609
00:26:25,050 --> 00:26:26,860
He made partner at Stroock.
610
00:26:26,920 --> 00:26:29,870
He took a major pay cut to do
animal rights law full-time.
611
00:26:30,520 --> 00:26:33,230
He's going after a lot of
legitimate people with this.
612
00:26:33,990 --> 00:26:35,800
It has to be taken seriously.
613
00:26:38,160 --> 00:26:40,140
JACK: Your Honor,
I renew my objection
614
00:26:40,200 --> 00:26:41,640
to this witness being
qualified as an expert.
615
00:26:41,700 --> 00:26:42,740
JUDGE: Mr. Oyler?
616
00:26:42,800 --> 00:26:45,810
He's a full professor of
bio-ethics at a major university.
617
00:26:45,870 --> 00:26:47,440
He's published over 20 books.
618
00:26:47,510 --> 00:26:49,950
JACK: His field of expertise
is irrelevant to this case.
619
00:26:50,010 --> 00:26:53,180
His field of expertise
is central to our case.
620
00:26:53,250 --> 00:26:54,520
Due to the nature of this case,
621
00:26:54,580 --> 00:26:57,930
I'm going to allow for a more
liberal set of criteria.
622
00:26:57,980 --> 00:26:59,050
The witness can testify.
623
00:27:01,890 --> 00:27:05,500
Are you familiar, Professor,
with the experiments
624
00:27:05,560 --> 00:27:07,400
being performed on the monkeys
625
00:27:07,460 --> 00:27:08,840
at the lab
where Ronald Lee worked?
626
00:27:08,900 --> 00:27:10,030
I am.
627
00:27:10,660 --> 00:27:12,010
What's your view of them?
628
00:27:12,500 --> 00:27:16,170
My view is that acts of unspeakable
cruelty were being committed.
629
00:27:16,500 --> 00:27:18,410
Is it not
a well-settled principle
630
00:27:18,470 --> 00:27:20,640
that animals are necessary
to scientific research?
631
00:27:20,710 --> 00:27:22,850
It's a well settled principle
that they're available.
632
00:27:22,910 --> 00:27:25,720
Objection. What does
any of this have to do
633
00:27:25,780 --> 00:27:29,120
with the defendant's
actions in this case?
634
00:27:29,180 --> 00:27:30,820
Your Honor, the witness is here
635
00:27:30,880 --> 00:27:32,760
to challenge
the underlying assumption
636
00:27:32,820 --> 00:27:35,860
whereby animals are held
captive and made to suffer.
637
00:27:35,920 --> 00:27:40,000
Now, unless we're given a credible
basis with which to challenge that,
638
00:27:40,060 --> 00:27:43,010
the defendant's actions
cannot possibly be justified.
639
00:27:43,500 --> 00:27:45,340
I'll allow it, to a point.
640
00:27:45,770 --> 00:27:47,110
Dr. Serafian...
641
00:27:48,000 --> 00:27:49,740
Would you change your position
642
00:27:50,200 --> 00:27:52,980
if the research done on the
monkeys produced an AIDS vaccine?
643
00:27:53,110 --> 00:27:56,420
I believe there are other
ways of conducting research
644
00:27:56,480 --> 00:28:00,580
that don't require the torture
and slaughter of animals.
645
00:28:00,650 --> 00:28:06,100
If I told you we could cure cancer by
sacrificing 10 infants for research,
646
00:28:06,150 --> 00:28:07,360
would you approve?
647
00:28:07,420 --> 00:28:11,060
Make it easier.
Ten convicted murderers.
648
00:28:11,420 --> 00:28:14,700
In either case, as a society,
we wouldn't allow it.
649
00:28:14,790 --> 00:28:18,040
The life and liberty of a
human being is inviolate.
650
00:28:18,830 --> 00:28:21,810
On what basis are the lives
of animals deemed less so?
651
00:28:21,970 --> 00:28:23,680
The underlying belief
that animals
652
00:28:23,740 --> 00:28:26,340
are not possessed of a
soul has provided it.
653
00:28:27,370 --> 00:28:30,120
How do you view the actions
of George Peavey ethically?
654
00:28:30,440 --> 00:28:34,520
I view the death of Mr. Lee
as regrettable and tragic.
655
00:28:34,880 --> 00:28:36,760
I view the actions
of Mr. Peavey
656
00:28:36,820 --> 00:28:38,890
as courageous
and profoundly moral.
657
00:28:39,750 --> 00:28:40,960
No further questions.
658
00:28:41,690 --> 00:28:44,830
I'd like to ask you a few questions
about your writings, Professor.
659
00:28:48,360 --> 00:28:52,210
"One commits a greater offense against
nature by killing a healthy primate"
660
00:28:52,270 --> 00:28:53,940
"than a severely
retarded child."
661
00:28:54,000 --> 00:28:56,280
You've taken that
out of context.
662
00:28:56,870 --> 00:28:58,410
Put it in any context you like.
663
00:28:58,540 --> 00:29:00,640
What I'm attempting
to put across
664
00:29:00,940 --> 00:29:04,440
is that a healthy primate
can experience both pain
665
00:29:04,510 --> 00:29:07,510
and the anticipation
of pain more acutely
666
00:29:07,580 --> 00:29:09,560
than a severely
retarded infant.
667
00:29:10,050 --> 00:29:11,650
Hence, the primate
suffers more.
668
00:29:12,350 --> 00:29:14,130
And to you, the suffering
of the primate
669
00:29:14,190 --> 00:29:16,260
is more offensive than the
suffering of the infant?
670
00:29:16,560 --> 00:29:18,430
They're both offensive to me.
671
00:29:18,660 --> 00:29:21,230
I'm not opposed to one and
indifferent to the other.
672
00:29:24,600 --> 00:29:26,940
"In an enlightened time,
the liberation"
673
00:29:27,000 --> 00:29:30,670
"of the animal experimentation
labs will be viewed"
674
00:29:30,740 --> 00:29:32,840
"as having the same
moral imperative"
675
00:29:32,910 --> 00:29:34,710
"as the liberation
of Buchenwald."
676
00:29:34,770 --> 00:29:37,220
The moral imperative
is to end suffering.
677
00:29:37,440 --> 00:29:39,820
In that, they are the same.
678
00:29:40,150 --> 00:29:42,520
And so there is
as much justification
679
00:29:42,580 --> 00:29:44,860
for the killing
of an AIDS researcher
680
00:29:44,920 --> 00:29:48,330
in a primate lab as there
is for the killing
681
00:29:48,390 --> 00:29:50,560
of a guard in
a concentration camp.
682
00:29:50,620 --> 00:29:54,590
I can think of circumstances where
that would be the case, yes.
683
00:29:56,430 --> 00:29:58,530
Thank you, Professor.
I have nothing further.
684
00:30:03,440 --> 00:30:06,850
I started talking to George about
animals being more than just property.
685
00:30:07,310 --> 00:30:08,940
I told him how Gandhi said,
686
00:30:09,010 --> 00:30:11,610
"You judge a civilization
by how it treats animals."
687
00:30:12,180 --> 00:30:13,660
You could tell it was
the first time he ever
688
00:30:13,710 --> 00:30:14,710
heard that kind of thing.
689
00:30:15,210 --> 00:30:16,960
Did it seem to
have an effect on him?
690
00:30:17,020 --> 00:30:18,020
It's hard to say.
691
00:30:19,790 --> 00:30:21,090
I knew he liked me.
692
00:30:22,050 --> 00:30:24,060
I kind of figured he was
telling me whatever he thought
693
00:30:24,120 --> 00:30:25,330
would do him the most good.
694
00:30:25,390 --> 00:30:28,960
Did there come a time when you
felt that the effect was genuine?
695
00:30:29,400 --> 00:30:31,270
It was when I told him
about the pigs.
696
00:30:31,800 --> 00:30:33,640
Would you tell the court
what that was?
697
00:30:35,870 --> 00:30:40,820
Experiments were conducted on how
severe burns affect pigs' appetites.
698
00:30:41,870 --> 00:30:45,410
The pigs were tied down, fully
conscious, and burned with blowtorches.
699
00:30:46,280 --> 00:30:48,380
I showed him a videotape of it.
700
00:30:50,050 --> 00:30:51,490
He hasn't been the same since.
701
00:30:51,820 --> 00:30:54,160
OYLER: Ask to admit said
videotape into evidence.
702
00:30:54,320 --> 00:30:55,630
JACK: Objection.
May we approach?
703
00:30:55,860 --> 00:30:57,130
JUDGE:
Counsel may approach.
704
00:30:59,760 --> 00:31:02,140
This is irrelevant.
It's prejudicial.
705
00:31:02,190 --> 00:31:03,640
It's pandering by the
use of shock value,
706
00:31:03,700 --> 00:31:05,970
with no possible relation
to the case at hand.
707
00:31:06,230 --> 00:31:07,270
OYLER: We're trying
to demonstrate
708
00:31:07,330 --> 00:31:08,780
the defendant's state
of mind, Your Honor.
709
00:31:08,830 --> 00:31:11,540
By showing pigs being
burned with blowtorches.
710
00:31:11,600 --> 00:31:13,910
It's what he saw. It's
what was being done.
711
00:31:13,970 --> 00:31:17,180
It's not what was being done
to these monkeys at this lab.
712
00:31:17,940 --> 00:31:20,180
It's collateral evidence, Mr. Oyler.
It doesn't come in.
713
00:31:20,980 --> 00:31:21,980
Step back, please.
714
00:31:24,520 --> 00:31:25,960
No further questions.
715
00:31:29,220 --> 00:31:31,000
You had discussions
with the defendant
716
00:31:31,060 --> 00:31:33,900
about the welfare of these
monkeys in specific,
717
00:31:33,960 --> 00:31:35,300
did you not?
Many of them.
718
00:31:35,360 --> 00:31:37,570
And is it fair to say that the
gist of these discussions
719
00:31:37,630 --> 00:31:39,040
was that these monkeys
720
00:31:39,100 --> 00:31:41,170
would be better off
pretty much anywhere
721
00:31:41,230 --> 00:31:42,340
other than where they were?
722
00:31:42,770 --> 00:31:44,440
I think you could
say the same thing
723
00:31:44,500 --> 00:31:47,010
about anyone who's locked in a
cage and injected with AIDS.
724
00:31:47,070 --> 00:31:48,780
In the course
of these discussions,
725
00:31:48,840 --> 00:31:52,220
was mention ever made of the
hazards to human beings
726
00:31:52,280 --> 00:31:54,490
if these monkeys were
released from their cages?
727
00:31:54,550 --> 00:31:56,580
I'm sure George didn't
intend for any humans
728
00:31:56,680 --> 00:31:57,820
to be exposed to them.
729
00:31:57,880 --> 00:31:59,450
Was it ever discussed?
730
00:31:59,520 --> 00:32:00,550
No.
731
00:32:00,620 --> 00:32:01,960
It didn't occur to you
732
00:32:02,860 --> 00:32:05,030
that if these monkeys were
released or transported,
733
00:32:05,090 --> 00:32:06,160
there was at least a chance
734
00:32:06,230 --> 00:32:09,400
that something would go wrong
and someone would be exposed?
735
00:32:09,460 --> 00:32:10,870
No, it didn't.
736
00:32:10,930 --> 00:32:12,430
It didn't occur
to either one of us.
737
00:32:12,770 --> 00:32:14,110
Do you think maybe
it should have?
738
00:32:14,170 --> 00:32:15,670
Objection.
JUDGE: Sustained.
739
00:32:17,800 --> 00:32:18,910
Nothing further.
740
00:32:21,610 --> 00:32:25,210
OYLER: Dr. Tong, take us through what
happens to the monkeys in your lab.
741
00:32:25,280 --> 00:32:28,050
Take us through, if you
will, how you obtain them,
742
00:32:28,110 --> 00:32:30,620
what you do with them, what happens
when you're done with them.
743
00:32:30,680 --> 00:32:33,820
We obtain them from large
commercial breeding colonies.
744
00:32:34,050 --> 00:32:35,960
We inoculate them
with a vaccine.
745
00:32:36,560 --> 00:32:39,260
We then inject half of them
with an active AIDS virus
746
00:32:39,330 --> 00:32:41,310
and keep half of them
as a control group.
747
00:32:41,390 --> 00:32:43,840
What happens to the monkeys
injected with the virus?
748
00:32:44,830 --> 00:32:47,780
Thus far, we've had some
reasonably promising results.
749
00:32:47,830 --> 00:32:49,680
There was substantial
T cell production
750
00:32:49,740 --> 00:32:51,210
in response to the virus,
751
00:32:51,270 --> 00:32:52,840
which would indicate
that the animals
752
00:32:52,910 --> 00:32:55,040
were fighting off
the infection.
753
00:32:55,110 --> 00:32:57,590
Has it ever happened
that some of these animals,
754
00:32:57,640 --> 00:32:59,710
notwithstanding this
wonderful vaccine,
755
00:33:00,010 --> 00:33:01,860
have succumbed
to the infection?
756
00:33:02,380 --> 00:33:03,450
Yes, it has.
757
00:33:03,520 --> 00:33:05,120
What's been your response
on those occasions?
758
00:33:05,480 --> 00:33:08,260
Well, once it's clear that the
animal has contracted AIDS,
759
00:33:08,320 --> 00:33:10,820
it's our policy to
put the animal down.
760
00:33:11,820 --> 00:33:13,390
When you say,
"Put the animal down,"
761
00:33:13,460 --> 00:33:14,940
you mean kill the animal?
762
00:33:14,990 --> 00:33:16,170
That's right.
763
00:33:16,360 --> 00:33:17,470
How do you do that?
764
00:33:17,530 --> 00:33:21,240
We inject them with a lethal mixture
of ketamine and pentobarbital.
765
00:33:21,530 --> 00:33:23,170
And you do this
so they won't suffer?
766
00:33:23,240 --> 00:33:25,040
That is exactly why we do it.
767
00:33:25,100 --> 00:33:27,180
And if they don't exhibit
symptoms of AIDS,
768
00:33:27,240 --> 00:33:29,880
we care for them until
they live out their lives.
769
00:33:30,080 --> 00:33:32,610
Now, this may come as a
surprise to you, Mr. Oyler,
770
00:33:32,680 --> 00:33:34,490
but the people who work
with these monkeys
771
00:33:34,550 --> 00:33:37,290
do everything possible to
minimize their discomfort.
772
00:33:37,820 --> 00:33:39,800
Everything, that is, short
of not giving them AIDS.
773
00:33:39,850 --> 00:33:42,200
Objection. Counsel is
arguing with the witness.
774
00:33:42,250 --> 00:33:43,360
Sustained.
775
00:33:43,420 --> 00:33:44,560
Are you aware of the fact
776
00:33:44,620 --> 00:33:46,470
that primates such as the
ones used in your lab
777
00:33:46,530 --> 00:33:49,010
are capable of highly
advanced communication?
778
00:33:49,060 --> 00:33:51,910
That they organize themselves
into families and communities?
779
00:33:51,960 --> 00:33:53,380
Objection. Irrelevant.
780
00:33:53,570 --> 00:33:54,640
JUDGE: Sustained.
781
00:33:54,700 --> 00:33:57,770
When you obtain these animals from
these large breeding colonies,
782
00:33:57,840 --> 00:34:00,220
you frequently obtain brothers
and sisters and cousins,
783
00:34:00,270 --> 00:34:01,310
is that not a fact?
784
00:34:01,370 --> 00:34:02,410
It's possible.
785
00:34:02,470 --> 00:34:06,290
And when your experiments call for
uniformity of genetic material,
786
00:34:06,350 --> 00:34:08,830
you will, on occasion, obtain
a mother and its offspring,
787
00:34:08,880 --> 00:34:10,090
is that not correct?
788
00:34:10,150 --> 00:34:11,790
When that's what
we're looking for, yes.
789
00:34:11,850 --> 00:34:13,230
Then you're also
probably aware that
790
00:34:13,290 --> 00:34:15,820
when one of these monkeys
begins to exhibit symptoms
791
00:34:15,890 --> 00:34:18,390
of the AIDS virus
which you injected them with,
792
00:34:18,460 --> 00:34:22,370
these mothers, brothers, sisters,
and cousins are there to see it.
793
00:34:22,430 --> 00:34:23,910
JACK: Objection.
Speculation.
794
00:34:23,960 --> 00:34:25,140
JUDGE: Sustained.
795
00:34:25,200 --> 00:34:28,410
OYLER: If it's not also objectionable
speculation, I'd like to ask you,
796
00:34:28,470 --> 00:34:30,640
Doctor, when you put one of
these suffering monkeys down,
797
00:34:30,700 --> 00:34:31,840
when you kill it,
798
00:34:33,170 --> 00:34:35,410
does that ever seem
to register on the mothers,
799
00:34:35,470 --> 00:34:37,420
or the brothers,
or the sisters?
800
00:34:38,640 --> 00:34:40,320
Animals are never put down
801
00:34:40,380 --> 00:34:42,420
in the same room
as other animals.
802
00:34:42,780 --> 00:34:45,590
So they're taken out of the
room, never to return.
803
00:34:47,320 --> 00:34:48,390
Yes.
804
00:34:49,560 --> 00:34:51,160
Do you think that registers?
805
00:34:53,660 --> 00:34:55,470
It's possible that it does.
806
00:34:56,900 --> 00:34:58,380
I have no further questions.
807
00:35:04,100 --> 00:35:05,580
Hmm, based on
the number or jurors
808
00:35:05,640 --> 00:35:07,120
ordering hamburgers for lunch,
809
00:35:07,170 --> 00:35:09,580
I'd say we have more than
a sporting chance.
810
00:35:09,640 --> 00:35:11,780
Unless the meat-eaters
start to feel guilty.
811
00:35:12,240 --> 00:35:14,120
We're there on the law,
we're there on the facts.
812
00:35:14,180 --> 00:35:15,990
I don't think they'll
let him go on guilt.
813
00:35:18,150 --> 00:35:21,600
Well, excuse me.
I'm May Peavey.
814
00:35:22,190 --> 00:35:24,360
I'm here to talk
to you about my son.
815
00:35:25,690 --> 00:35:26,760
Come in, Mrs. Peavey.
816
00:35:27,390 --> 00:35:28,390
Thank you.
817
00:35:29,630 --> 00:35:31,940
I... I don't want to take
up too much of your time.
818
00:35:32,000 --> 00:35:33,370
I know you're very busy.
819
00:35:33,830 --> 00:35:35,180
How can we help you?
820
00:35:37,240 --> 00:35:38,240
Well...
821
00:35:39,070 --> 00:35:44,350
I'm very worried that the
people my son is listening to,
822
00:35:45,940 --> 00:35:49,050
they maybe don't have
his best interests in mind.
823
00:35:49,650 --> 00:35:51,030
Have you talked
to your son about this?
824
00:35:52,950 --> 00:35:54,060
No.
825
00:35:54,520 --> 00:35:57,060
He thinks I'm just
overly protective.
826
00:35:58,660 --> 00:36:02,760
Or that I've got something against
this Maxine, which I don't.
827
00:36:03,760 --> 00:36:05,830
I'm just so worried about him.
828
00:36:07,030 --> 00:36:08,640
I thought maybe
829
00:36:09,770 --> 00:36:12,310
if you made him
some kind of offer,
830
00:36:12,940 --> 00:36:15,110
he'd come to his senses.
831
00:36:15,440 --> 00:36:16,610
We made him an offer.
832
00:36:17,480 --> 00:36:19,920
That was before
the trial started.
833
00:36:19,980 --> 00:36:22,720
If anything, the attorney he
has now will be less receptive
834
00:36:22,780 --> 00:36:24,280
than the one he had before.
835
00:36:24,550 --> 00:36:27,790
I'm asking, won't you just try?
836
00:36:31,620 --> 00:36:34,040
If you're convicted of
second degree manslaughter,
837
00:36:34,090 --> 00:36:36,660
you'll be sentenced
to five-to-15 years.
838
00:36:36,960 --> 00:36:38,770
Eligible for parole in five.
839
00:36:39,670 --> 00:36:42,700
JACK: If you plead guilty to
criminally negligent homicide,
840
00:36:43,140 --> 00:36:45,010
you'll be sentenced
to one-to-three years.
841
00:36:46,370 --> 00:36:47,410
George?
842
00:36:49,380 --> 00:36:50,380
Oh.
843
00:36:50,580 --> 00:36:53,080
I thought you were the one who
was supposed to answer them.
844
00:36:59,020 --> 00:37:00,520
It's a reasonable offer.
845
00:37:01,320 --> 00:37:03,060
I think you should
consider taking it.
846
00:37:08,230 --> 00:37:10,140
Could I talk to Maxine?
847
00:37:11,400 --> 00:37:12,540
I'll get her.
848
00:37:18,540 --> 00:37:20,710
George has asked to speak to you.
Where is he?
849
00:37:20,770 --> 00:37:23,080
He's in the conference room.
You can come with me.
850
00:37:23,610 --> 00:37:25,820
Apparently, he looks
to you for guidance.
851
00:37:26,250 --> 00:37:28,690
George actually knows
his own mind pretty well.
852
00:37:29,050 --> 00:37:30,190
Does he?
853
00:37:31,020 --> 00:37:34,430
If I take their offer, I could
be out in as little as a year.
854
00:37:34,750 --> 00:37:37,730
We go to the jury, we don't
know what'll happen.
855
00:37:38,220 --> 00:37:39,220
Isn't that right?
856
00:37:40,190 --> 00:37:41,330
Pretty much.
857
00:37:43,000 --> 00:37:44,170
I think you should
take their offer.
858
00:37:45,200 --> 00:37:47,370
Well, that doesn't do much
for this being a test case.
859
00:37:47,430 --> 00:37:49,310
There'll be other test cases.
860
00:37:49,370 --> 00:37:51,810
This was supposed to be
a perfect one, though.
861
00:37:52,170 --> 00:37:55,020
OYLER: You've done enough for the
cause of animal rights, George.
862
00:37:55,410 --> 00:37:57,890
No one's gonna hold it against you
if you want to take their offer.
863
00:38:05,050 --> 00:38:07,660
She told me about
this guy, John Brown,
864
00:38:08,290 --> 00:38:10,290
who made this raid
at Harpers Ferry
865
00:38:10,360 --> 00:38:12,800
to steal guns to free slaves.
866
00:38:15,160 --> 00:38:16,470
You ever hear of him?
867
00:38:17,560 --> 00:38:19,240
Apples and oranges.
868
00:38:20,900 --> 00:38:22,400
Pretty brave guy.
869
00:38:24,770 --> 00:38:25,980
Yeah, he was.
870
00:38:29,270 --> 00:38:30,550
What would he do?
871
00:38:32,180 --> 00:38:34,660
You've got to make
this decision for yourself.
872
00:38:42,820 --> 00:38:44,860
Thank you for your
offer, Mr. McCoy.
873
00:38:48,060 --> 00:38:49,230
I'll stand trial.
874
00:38:59,470 --> 00:39:00,950
There can be no argument
875
00:39:01,670 --> 00:39:03,050
but that
what George Peavey did,
876
00:39:03,110 --> 00:39:04,450
he did out of conscience.
877
00:39:05,140 --> 00:39:07,620
This was not a crime
of vengeance or greed.
878
00:39:08,380 --> 00:39:11,020
His action was motivated
solely by the compassion
879
00:39:11,080 --> 00:39:13,320
he felt for the suffering
of another living creature.
880
00:39:14,320 --> 00:39:17,300
We're not accustomed
to worrying about suffering,
881
00:39:17,790 --> 00:39:19,700
when it's other
than human suffering.
882
00:39:20,860 --> 00:39:22,670
We think nothing
of killing animals
883
00:39:22,730 --> 00:39:24,440
to mount their heads
over our mantles
884
00:39:24,500 --> 00:39:26,200
or to test for hairspray.
885
00:39:26,870 --> 00:39:28,280
And when objections are raised,
886
00:39:28,630 --> 00:39:30,810
the people raising them
are mocked as kooks,
887
00:39:30,870 --> 00:39:32,750
hopelessly outside
the mainstream.
888
00:39:33,140 --> 00:39:35,210
Because the basic
unassailable principle
889
00:39:35,270 --> 00:39:36,950
that allows for us
to take animals
890
00:39:37,010 --> 00:39:39,420
and do whatever
we want with them
891
00:39:39,810 --> 00:39:41,220
is that they're property.
892
00:39:42,880 --> 00:39:45,520
Much like a lump of coal
or a plank of wood,
893
00:39:45,820 --> 00:39:47,060
or a truck,
894
00:39:47,120 --> 00:39:48,860
or a shovel, or a hammer,
895
00:39:48,920 --> 00:39:50,830
or a nail belongs to its owner,
896
00:39:50,890 --> 00:39:53,130
so too does an animal.
897
00:39:54,130 --> 00:39:56,940
I'd like to remind you of a time
in the not-too-distant past,
898
00:39:57,000 --> 00:39:58,410
when that same
distinction was drawn
899
00:39:58,460 --> 00:40:00,140
based on the color
of one's skin.
900
00:40:01,270 --> 00:40:03,910
When Africans were packed
into ships like cordwood
901
00:40:03,970 --> 00:40:07,420
and brought to this continent
as property of their owners,
902
00:40:07,470 --> 00:40:10,980
and they had no rights, and
their suffering did not matter,
903
00:40:11,040 --> 00:40:13,180
and anyone who objected
was a kook
904
00:40:13,250 --> 00:40:14,820
and outside the mainstream.
905
00:40:17,480 --> 00:40:19,330
My client is one such person.
906
00:40:20,190 --> 00:40:22,530
He saw suffering,
and he sought to end it.
907
00:40:23,620 --> 00:40:26,730
That his efforts brought about
the unanticipated tragedy
908
00:40:26,790 --> 00:40:31,400
in the death of Ronald Lee, should not
force us to criminalize his intent,
909
00:40:31,460 --> 00:40:34,970
because his intent
was good and decent.
910
00:40:36,700 --> 00:40:38,010
It was his belief
911
00:40:38,570 --> 00:40:41,180
that to save an animal
from suffering and death
912
00:40:41,440 --> 00:40:43,440
would be an action
held reasonable
913
00:40:43,510 --> 00:40:45,010
by any enlightened society.
914
00:40:46,040 --> 00:40:49,120
I believe one day our society
will be so enlightened.
915
00:40:50,420 --> 00:40:52,220
I hope and pray
that day is today.
916
00:41:02,390 --> 00:41:03,870
In the middle
of the 14th century,
917
00:41:03,930 --> 00:41:05,470
there was a plague in Europe.
918
00:41:06,060 --> 00:41:08,340
It killed some
25 million people,
919
00:41:08,400 --> 00:41:10,180
about a third
of the population.
920
00:41:11,240 --> 00:41:13,650
It was carried by fleas
921
00:41:14,470 --> 00:41:18,850
who were infected with a bacteria
that was carried by rats.
922
00:41:19,780 --> 00:41:22,620
We call those animals
pests or vermin,
923
00:41:22,680 --> 00:41:25,690
and we take considerable
pains to see to it
924
00:41:25,750 --> 00:41:28,100
that their populations
are kept in check.
925
00:41:28,750 --> 00:41:30,830
We do this whether it results
926
00:41:30,890 --> 00:41:32,630
in their suffering or not,
927
00:41:32,690 --> 00:41:37,040
because to allow their
population to go unchecked
928
00:41:37,100 --> 00:41:39,740
risks another bubonic plague.
929
00:41:40,370 --> 00:41:44,680
What does this have to do with
a monkey confined in a lab?
930
00:41:44,740 --> 00:41:48,270
The answer is that
they both represent
931
00:41:48,770 --> 00:41:54,780
how we as a society value human
life above non-human life,
932
00:41:55,180 --> 00:41:56,960
and proceed accordingly.
933
00:41:58,420 --> 00:42:02,370
Does that mean that we have no
compassion for non-human suffering?
934
00:42:02,420 --> 00:42:03,530
Not at all.
935
00:42:03,590 --> 00:42:06,130
I believe the men
and women in this lab
936
00:42:06,860 --> 00:42:09,340
cared deeply
about these monkeys.
937
00:42:10,200 --> 00:42:14,640
It's just that they care for
the men, women, and children
938
00:42:14,930 --> 00:42:18,350
who suffer and die
from AIDS more.
939
00:42:21,340 --> 00:42:23,910
But all of that,
940
00:42:25,780 --> 00:42:29,160
all of it, is beside the point.
941
00:42:30,150 --> 00:42:33,320
How we treat animals,
whether or not animals suffer,
942
00:42:33,720 --> 00:42:35,320
that is not the issue.
943
00:42:37,160 --> 00:42:39,570
The nobility of the
defendant's motives,
944
00:42:40,390 --> 00:42:42,070
that is not the issue.
945
00:42:42,560 --> 00:42:45,010
The only issue in this case
946
00:42:45,100 --> 00:42:51,170
is whether the defendant is criminally
responsible for the death of Ronald Lee.
947
00:42:51,970 --> 00:42:55,440
There is no question
the defendant willfully,
948
00:42:55,840 --> 00:42:58,910
knowingly, broke into that lab
949
00:42:58,980 --> 00:43:04,150
and took those virally infected
monkeys out of their cages.
950
00:43:04,450 --> 00:43:05,990
It was that action
951
00:43:06,590 --> 00:43:08,720
that created
the potential for harm.
952
00:43:08,790 --> 00:43:13,400
It was that action that
caused the death of Dr. Lee.
953
00:43:14,760 --> 00:43:16,260
And so, now,
954
00:43:17,130 --> 00:43:18,400
I ask you
955
00:43:20,130 --> 00:43:24,670
to do what the law requires.
956
00:43:33,650 --> 00:43:35,060
JUDGE: Has the jury
reached a verdict?
957
00:43:35,110 --> 00:43:36,220
We have, Your Honor.
958
00:43:36,280 --> 00:43:37,320
What say you?
959
00:43:37,380 --> 00:43:39,190
We find the defendant guilty.
960
00:43:41,320 --> 00:43:42,390
(WHIMPERS)
961
00:43:44,060 --> 00:43:45,230
George...
962
00:43:47,230 --> 00:43:49,330
George, I'm so sorry.
963
00:43:57,040 --> 00:43:59,910
Man's dominion over the
animals remains intact.
964
00:44:00,640 --> 00:44:02,850
And a jury decides
to follow the law.
965
00:44:03,580 --> 00:44:05,210
And a hero is born.
75858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.