All language subtitles for Law and order S11E02 - Turnstile Justice
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:06,590
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
2
00:00:06,640 --> 00:00:08,450
the police
who investigate crime
3
00:00:08,510 --> 00:00:11,320
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
4
00:00:11,380 --> 00:00:13,050
These are their stories.
5
00:00:15,020 --> 00:00:17,430
(MALE ANNOUNCER
CHATTERING OVER PA)
6
00:00:19,520 --> 00:00:22,260
Excuse me. Excuse me,
7
00:00:22,320 --> 00:00:24,600
officers, there's
a homeless woman...
8
00:00:24,660 --> 00:00:27,040
There's a homeless woman
at the end of the platform,
9
00:00:27,100 --> 00:00:28,400
she's being eyed by some men
10
00:00:28,460 --> 00:00:29,940
and I'm concerned
that she's vulnerable.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,030
What do you mean vulnerable?
12
00:00:31,100 --> 00:00:33,170
I mean she's asleep on the
bench and she's vulnerable.
13
00:00:33,240 --> 00:00:37,050
All right, lady, calm down. Show
us what you're talkin' about.
14
00:00:41,180 --> 00:00:43,160
What are you lookin' at?
15
00:00:44,010 --> 00:00:46,290
Come on, dear.
Rise and shine.
16
00:00:46,350 --> 00:00:47,990
Hold on a minute.
17
00:00:51,820 --> 00:00:53,300
Oh, dear God.
18
00:00:56,860 --> 00:01:00,310
How come they call the squad for
a DOA on a subway platform?
19
00:01:00,360 --> 00:01:02,540
Maybe it's a person
of great renown.
20
00:01:02,600 --> 00:01:05,980
Maybe they thought we didn't
have anything else to do.
21
00:01:06,770 --> 00:01:08,750
Come on, folks, let's go.
22
00:01:09,600 --> 00:01:10,640
You two the ones
found the body?
23
00:01:10,710 --> 00:01:11,740
Yeah.
24
00:01:11,810 --> 00:01:12,810
Anybody see how it happened?
25
00:01:12,870 --> 00:01:13,880
Not so far.
26
00:01:13,940 --> 00:01:15,250
Cause of death?
27
00:01:15,310 --> 00:01:17,810
Paramedic's best guess
is a cerebral hemorrhage.
28
00:01:17,880 --> 00:01:19,380
There's an abrasion
on her scalp,
29
00:01:19,450 --> 00:01:21,190
maybe from a fall, maybe not.
30
00:01:21,250 --> 00:01:23,320
He figures she's been
dead about two hours.
31
00:01:23,390 --> 00:01:24,520
Not much blood.
32
00:01:25,720 --> 00:01:26,790
You got an ID?
33
00:01:26,860 --> 00:01:29,100
M.E. gave us the green
light to tag and bag.
34
00:01:29,160 --> 00:01:32,540
All I found were house keys, a
MetroCard and some kinda receipt.
35
00:01:32,590 --> 00:01:33,660
No purse?
36
00:01:33,730 --> 00:01:35,730
If she had one, it's gone.
37
00:01:37,530 --> 00:01:39,270
ED: Well-dressed,
nails done,
38
00:01:39,330 --> 00:01:40,940
she puts in
an honest day's work
39
00:01:41,000 --> 00:01:43,180
and waits for the downtown
local to go home.
40
00:01:43,240 --> 00:01:45,380
Yeah.
She caught the express.
41
00:02:35,760 --> 00:02:39,470
Single blunt force trauma
to the vertex of the skull.
42
00:02:39,530 --> 00:02:41,800
You know, it's hard to fall
on the top of your head.
43
00:02:41,860 --> 00:02:43,810
The hemorrhage was
at the point of impact.
44
00:02:43,870 --> 00:02:45,500
M.E. have any idea
what was used?
45
00:02:45,570 --> 00:02:48,100
No. They found
particles of cement
46
00:02:48,170 --> 00:02:50,010
and asphalt in her scalp.
47
00:02:50,110 --> 00:02:51,950
You mean, like one of
those paving stones?
48
00:02:52,010 --> 00:02:53,650
Hey, they were workin'
on the station.
49
00:02:53,710 --> 00:02:55,920
That's what was laying around.
50
00:02:56,240 --> 00:02:58,160
Looks like a hit-and-run.
51
00:02:58,210 --> 00:02:59,560
ED: All right. Thanks.
52
00:03:00,150 --> 00:03:02,190
No one's filed a report
with missing persons
53
00:03:02,250 --> 00:03:03,560
fitting her description.
54
00:03:03,620 --> 00:03:05,290
Which could mean
she was from out of town.
55
00:03:05,350 --> 00:03:06,990
Oh, that's just what we need.
56
00:03:07,060 --> 00:03:09,590
Female tourist beaten
to death on the subway.
57
00:03:09,660 --> 00:03:12,100
Nah, she was dressed more like a
business woman than a tourist.
58
00:03:12,160 --> 00:03:13,730
MetroCard ride history.
59
00:03:13,800 --> 00:03:16,110
Thanks. Let's see.
60
00:03:16,160 --> 00:03:19,740
Repeated evening entries at the
station where the body was found.
61
00:03:20,300 --> 00:03:23,150
Corresponding morning entries
at Franklin Street.
62
00:03:23,210 --> 00:03:24,840
So not a tourist.
63
00:03:25,240 --> 00:03:26,620
We'll canvas with the photo,
64
00:03:26,680 --> 00:03:29,320
see if somebody
can tell us who she is.
65
00:03:31,180 --> 00:03:32,320
Sorry.
66
00:03:32,380 --> 00:03:34,190
Her MetroCard indicates
67
00:03:34,250 --> 00:03:36,420
that she came through here
Tuesday morning.
68
00:03:36,490 --> 00:03:37,490
Sorry.
69
00:03:37,920 --> 00:03:39,330
Nothin' about her jumps out?
70
00:03:39,390 --> 00:03:40,390
Sorry.
71
00:03:40,460 --> 00:03:41,960
Is this the only entrance?
72
00:03:42,760 --> 00:03:44,070
For uptown service.
73
00:03:44,130 --> 00:03:45,900
Downtown, you have to
go across the street.
74
00:03:47,030 --> 00:03:48,840
I know, you're sorry
75
00:03:53,200 --> 00:03:55,740
Excuse me, sir,
you here every day?
76
00:03:56,040 --> 00:03:57,040
Rain or shine, boss.
77
00:03:57,110 --> 00:03:59,210
Do you recognize this woman?
78
00:03:59,610 --> 00:04:00,990
She don't look so good.
79
00:04:01,040 --> 00:04:03,040
Well, you'll have to
forgive her. She's dead.
80
00:04:03,580 --> 00:04:04,990
Take a look.
81
00:04:05,210 --> 00:04:07,160
(EXHALES) If she's the lady
I'm thinkin',
82
00:04:07,220 --> 00:04:11,100
she's a Wall Street Journal,
a Times, New Yorker, Advocate.
83
00:04:11,150 --> 00:04:13,060
Advocate?
A gay monthly.
84
00:04:13,220 --> 00:04:14,560
You notice which way
she comes from?
85
00:04:14,620 --> 00:04:15,830
From 'cross the street.
86
00:04:15,890 --> 00:04:17,370
And if she's the same lady,
87
00:04:17,430 --> 00:04:19,030
she always had a cup of coffee.
88
00:04:19,090 --> 00:04:20,440
Thank you.
89
00:04:23,200 --> 00:04:24,230
Two?
90
00:04:24,300 --> 00:04:26,540
We're tryin' to put a name
to this woman's face.
91
00:04:26,600 --> 00:04:28,240
We wanna know if she gets
her morning coffee here.
92
00:04:28,300 --> 00:04:29,440
Sheila does
the take-out.
93
00:04:29,500 --> 00:04:31,950
Sheila! Sheila!
Come here a second.
94
00:04:33,280 --> 00:04:35,380
These police are
lookin' for this broad.
95
00:04:35,440 --> 00:04:37,980
ED: We actually want to know
if somebody recognizes her.
96
00:04:38,050 --> 00:04:39,550
Yeah, I know her.
97
00:04:39,610 --> 00:04:41,030
Comes in every morning
for coffee.
98
00:04:41,080 --> 00:04:42,530
I haven't seen her
in a few days.
99
00:04:42,580 --> 00:04:44,190
You know her name?
No.
100
00:04:44,590 --> 00:04:45,620
What happened to her?
101
00:04:45,690 --> 00:04:47,330
BRISCOE: Do you know
if she lived around here?
102
00:04:47,390 --> 00:04:48,700
You're not gonna
tell me what happened?
103
00:04:49,220 --> 00:04:50,260
She died.
104
00:04:50,390 --> 00:04:53,530
Yeah, well, you can tell
that from the picture.
105
00:04:54,660 --> 00:04:58,200
Another person I know gone.
And this one had kids.
106
00:04:58,270 --> 00:04:59,340
How do you know that?
107
00:04:59,400 --> 00:05:01,440
Every other week she's
in here with new pictures
108
00:05:01,500 --> 00:05:04,110
that she just picked up
from next door.
109
00:05:04,170 --> 00:05:05,550
BRISCOE: Thanks.
Yeah.
110
00:05:07,240 --> 00:05:08,980
Maybe ours, maybe not ours.
111
00:05:09,040 --> 00:05:11,650
What if somebody doesn't
pick 'em up right away?
112
00:05:12,250 --> 00:05:13,490
In here.
113
00:05:26,130 --> 00:05:28,770
It's dated two weeks ago.
The name on it's Donnatelli.
114
00:05:28,830 --> 00:05:30,900
Is there a first name
or an account number?
115
00:05:30,970 --> 00:05:31,970
Only last name.
116
00:05:33,240 --> 00:05:34,440
Oh, it's her.
117
00:05:36,840 --> 00:05:37,940
There's a number six
on the building.
118
00:05:38,840 --> 00:05:39,880
We're gonna need these.
119
00:05:40,240 --> 00:05:41,520
$12.41.
120
00:05:43,980 --> 00:05:45,080
I should pay?
121
00:05:49,680 --> 00:05:51,250
VAN BUREN: How we makin' out?
122
00:05:51,320 --> 00:05:54,130
BRISCOE: There's 17 Donnatellis
listed in the book.
123
00:05:54,190 --> 00:05:56,030
None of them with an address
in that neighborhood.
124
00:05:56,090 --> 00:05:58,800
Well, I don't care if we have to
try her house keys door-to-door,
125
00:05:58,860 --> 00:06:01,070
when the Post runs that
picture on the front page,
126
00:06:01,130 --> 00:06:02,670
we're gonna have a suspect.
127
00:06:02,730 --> 00:06:06,700
Well, apparently she takes an
interest in gay periodicals.
128
00:06:06,770 --> 00:06:07,970
If that's significant.
129
00:06:08,040 --> 00:06:10,310
Hey, there's
Stephanie Donnatelli.
130
00:06:10,370 --> 00:06:12,010
611 West 18th Street.
131
00:06:12,640 --> 00:06:14,380
Hey, there's the six
in the photograph.
132
00:06:14,440 --> 00:06:16,420
ED: DMV faxed us
drivers license photos
133
00:06:16,480 --> 00:06:18,920
of every female
Donnatelli over 21.
134
00:06:20,250 --> 00:06:23,420
Hmm. If she lives
on West 18th Street,
135
00:06:23,520 --> 00:06:25,860
why does she get
the subway at Franklin?
136
00:06:25,920 --> 00:06:26,990
Good question.
137
00:06:27,060 --> 00:06:30,040
Maybe we should see who
else lives at this address.
138
00:06:35,130 --> 00:06:36,370
(DOORBELL BUZZES)
139
00:06:36,430 --> 00:06:38,470
MAN: Yes?
New York City detectives.
140
00:06:38,530 --> 00:06:40,410
Is this the home of
Stephanie Donnatelli?
141
00:06:40,470 --> 00:06:43,040
PAUL: It's the home of her
children and her ex-husband.
142
00:06:43,100 --> 00:06:44,140
Why?
143
00:06:44,210 --> 00:06:45,880
(STAMMERS) May we come up?
144
00:06:45,940 --> 00:06:47,580
(DOORBELL BUZZES)
145
00:06:48,510 --> 00:06:51,050
I wondered why
I hadn't heard from her.
146
00:06:51,110 --> 00:06:53,850
She was supposed to take
the kids to a matinée.
147
00:06:53,920 --> 00:06:55,690
ED: You didn't call?
148
00:06:59,020 --> 00:07:00,730
I figured she forgot.
149
00:07:01,360 --> 00:07:02,560
Even though it's not
like her to forget,
150
00:07:02,620 --> 00:07:04,230
and I was pissed and surprised.
151
00:07:04,290 --> 00:07:07,030
I figured she had
a lot going on at work.
152
00:07:07,660 --> 00:07:10,470
I didn't want to
make a whole thing of it.
153
00:07:11,000 --> 00:07:12,500
I should have called.
154
00:07:12,570 --> 00:07:15,170
Steph never would've forgotten
something involving the kids.
155
00:07:17,610 --> 00:07:18,710
Where did she work?
156
00:07:18,770 --> 00:07:21,850
She was a book editor
at Arcade Publishing.
157
00:07:21,910 --> 00:07:23,690
They're at 23rd & Broadway.
158
00:07:24,280 --> 00:07:26,780
That's a block away
from the subway.
159
00:07:27,650 --> 00:07:30,630
Look, I know that
160
00:07:31,320 --> 00:07:33,300
this is a lousy time
to ask questions like this
161
00:07:33,360 --> 00:07:37,200
but we have to know who might
have known your ex-wife.
162
00:07:37,260 --> 00:07:40,730
Now, can you tell us anything
about her private affairs?
163
00:07:41,930 --> 00:07:43,970
You mean like her sex life?
164
00:07:44,100 --> 00:07:45,700
Anything at all.
165
00:07:47,870 --> 00:07:51,680
At the age of 30 Stephanie came
to the conclusion she was gay.
166
00:07:53,910 --> 00:07:58,410
She still loved me, I still
loved her, she adored her kids.
167
00:07:58,480 --> 00:08:01,220
We just needed to stop living
together as husband and wife.
168
00:08:01,280 --> 00:08:02,560
Was she involved with anyone?
169
00:08:03,750 --> 00:08:06,060
She hasn't been
for a long time.
170
00:08:06,520 --> 00:08:08,970
This last month or so she's called
me up on the phone at night
171
00:08:09,020 --> 00:08:11,130
and we've talked and talked.
172
00:08:12,430 --> 00:08:15,700
And she's told me how... How
lonely she is. (CRYING)
173
00:08:21,640 --> 00:08:22,880
We're really sorry
for your loss.
174
00:08:22,940 --> 00:08:24,710
(SOBBING) Thank you.
175
00:08:25,910 --> 00:08:28,890
Can you think of anything
she might've had with her?
176
00:08:28,940 --> 00:08:31,550
Jewelry, a watch,
an address book?
177
00:08:31,850 --> 00:08:34,550
She had
178
00:08:36,450 --> 00:08:39,760
one of those funny watches,
a Swatch watch, I think it is,
179
00:08:40,420 --> 00:08:42,420
with Winnie the Pooh on it.
180
00:08:42,820 --> 00:08:44,830
She had different pins,
different bracelets,
181
00:08:44,890 --> 00:08:47,200
there wasn't one
that she wore all the time.
182
00:08:47,260 --> 00:08:48,610
(STUTTERS)
183
00:08:50,400 --> 00:08:53,240
There was a cross
that my mother gave her.
184
00:08:54,370 --> 00:08:55,910
A little gold cross
185
00:08:57,140 --> 00:08:59,380
that she did wear all the time.
186
00:09:03,780 --> 00:09:05,490
Yeah. We showed the
photograph around some bars
187
00:09:05,550 --> 00:09:07,490
near where she lived,
no one recognized her
188
00:09:07,550 --> 00:09:09,390
and the ex-husband says
that wasn't her scene.
189
00:09:09,450 --> 00:09:12,230
So some nutcase goes after a
woman with a paving stone.
190
00:09:12,290 --> 00:09:14,320
It's the Konchalavsky
woman all over again.
191
00:09:14,390 --> 00:09:15,930
That guy went away, right?
192
00:09:15,990 --> 00:09:17,090
It's a copycat.
193
00:09:17,160 --> 00:09:18,730
Right. Thanks.
194
00:09:18,790 --> 00:09:21,430
Well, apparently even though
she's dead her credit isn't.
195
00:09:21,500 --> 00:09:24,200
Somebody used her
American Express card.
196
00:09:27,670 --> 00:09:28,810
You don't check IDs?
197
00:09:28,870 --> 00:09:31,320
Well, it's the cashier's
responsibility to do that.
198
00:09:31,370 --> 00:09:33,650
I don't know what happened
in this particular instance.
199
00:09:33,710 --> 00:09:37,380
The transaction record says the
credit approval came in at 11:43.
200
00:09:37,450 --> 00:09:39,360
MANAGER: Okay.
Fast-forwarding.
201
00:09:50,790 --> 00:09:53,770
I take it those persons don't have
authorization to use that credit card?
202
00:09:54,130 --> 00:09:55,200
Ooh, you're good.
203
00:09:55,800 --> 00:09:57,140
I'll make a copy of the tape.
204
00:09:57,200 --> 00:09:59,040
No. We'll make a copy.
205
00:10:02,800 --> 00:10:04,810
We're sure the cashier
didn't know them?
206
00:10:04,870 --> 00:10:07,110
We talked to her on the way out.
She said no.
207
00:10:07,210 --> 00:10:08,380
Well, when you do
find the girls,
208
00:10:08,440 --> 00:10:11,520
I want you to add a charge
of felony bad taste.
209
00:10:11,780 --> 00:10:13,520
Wearing white after Labor Day.
210
00:10:13,580 --> 00:10:15,220
Someone just used
the card again.
211
00:10:15,280 --> 00:10:17,320
Movie theater,
107th & Broadway.
212
00:10:21,920 --> 00:10:23,530
(ALL CHATTERING)
213
00:10:28,230 --> 00:10:29,670
How was the movie, ladies?
214
00:10:29,760 --> 00:10:30,770
Do I know you?
215
00:10:30,830 --> 00:10:31,870
No, but I know you.
216
00:10:31,930 --> 00:10:34,500
You're both under arrest for
possession of stolen property.
217
00:10:34,570 --> 00:10:36,050
ED: Let's go.
218
00:10:36,870 --> 00:10:38,350
I found that card.
219
00:10:38,410 --> 00:10:41,580
Sure. And it just happened to be in the
pocket of the woman it belonged to.
220
00:10:41,640 --> 00:10:42,680
(CLICKS TONGUE) Please.
221
00:10:42,740 --> 00:10:44,160
Let me break it down
for you, sweetheart.
222
00:10:44,210 --> 00:10:47,190
That card belonged to a
woman who is now dead.
223
00:10:47,550 --> 00:10:49,090
She was murdered
on her way home from work.
224
00:10:49,150 --> 00:10:50,790
Hold up. We don't know
nothing about that.
225
00:10:50,850 --> 00:10:53,300
Possession of a stolen
credit card's a felony.
226
00:10:53,660 --> 00:10:55,160
If you didn't commit
the murder yourselves,
227
00:10:55,220 --> 00:10:57,200
you're at least an
accessory after the fact.
228
00:10:57,260 --> 00:10:59,100
Book 'em on that
and take 'em up to Central.
229
00:10:59,160 --> 00:11:01,610
Hold up! Wait a minute!
We didn't have...
230
00:11:01,660 --> 00:11:02,940
We have no choice.
231
00:11:03,200 --> 00:11:04,570
They're just messin' with us.
232
00:11:04,630 --> 00:11:06,480
ED: You think?
(KNOCKING ON GLASS)
233
00:11:08,940 --> 00:11:11,010
What time's the next wagon
leave for Central booking?
234
00:11:11,070 --> 00:11:12,350
In about 15 minutes.
235
00:11:12,410 --> 00:11:13,550
Add these two to the list.
236
00:11:13,610 --> 00:11:14,810
Wait a minute.
Wait. Hold up.
237
00:11:14,880 --> 00:11:16,320
Darlene, don't you say nothin'.
238
00:11:16,380 --> 00:11:18,050
Look, I can't be gettin'
put through this!
239
00:11:18,110 --> 00:11:20,520
I gotta be graduatin' junior college,
I can't be gettin' put though this!
240
00:11:20,580 --> 00:11:22,060
Who gave you the card?
241
00:11:22,250 --> 00:11:24,160
Don't you say nothin', Darlene!
242
00:11:24,220 --> 00:11:25,530
Trey Wiles gave us that card.
243
00:11:27,490 --> 00:11:29,400
BRISCOE: Who's Trey Wiles?
Her boyfriend.
244
00:11:29,460 --> 00:11:31,800
And he works in shipping on
Seventh Avenue and 39th Street.
245
00:11:31,860 --> 00:11:34,270
She's a spiteful bitch! She know Trey
ain't had nothin' to do with this!
246
00:11:35,060 --> 00:11:37,600
You still gonna
put us on that wagon?
247
00:11:38,570 --> 00:11:40,340
MAN: Keep it comin'.
248
00:11:41,870 --> 00:11:43,470
Trey Wiles?
Yeah?
249
00:11:43,770 --> 00:11:45,270
Put your hands
behind your back, bro.
250
00:11:45,340 --> 00:11:46,680
Hey, what's up with this?
251
00:11:46,740 --> 00:11:48,780
Some questions came up
about your credit rating.
252
00:11:48,840 --> 00:11:51,350
Yeah, we want to find out if
you're eligible for the gold card.
253
00:11:51,410 --> 00:11:53,760
Yeah. Come on, man. My boss finds out
about this, I'm gonna lose my job.
254
00:11:53,820 --> 00:11:55,450
Oh, you got bigger
troubles than that, kid.
255
00:11:55,520 --> 00:11:57,500
The American Express
card you gave Shantay
256
00:11:57,550 --> 00:11:59,290
belonged to a woman
who was murdered.
257
00:11:59,350 --> 00:12:01,100
For real?
Where'd you get it?
258
00:12:01,160 --> 00:12:02,860
Hey, look, man, don't know
nothin' about no murder, man.
259
00:12:02,920 --> 00:12:04,700
Okay, here's the deal, Trey.
260
00:12:04,760 --> 00:12:06,500
If I have to put your ass
in the back of this car,
261
00:12:06,560 --> 00:12:08,560
and drive down to the precinct,
you're goin' upstate.
262
00:12:08,630 --> 00:12:11,370
So, you tell us
who gave you the card
263
00:12:11,430 --> 00:12:14,140
and you just had a bad day
and you're home by supper.
264
00:12:14,200 --> 00:12:16,770
All right. I'll tell you
where I got it.
265
00:12:16,840 --> 00:12:18,650
I bought it.
From who?
266
00:12:18,740 --> 00:12:19,780
Street dude.
267
00:12:19,840 --> 00:12:21,410
Street dude?
What's his name?
268
00:12:21,480 --> 00:12:24,050
Raffi somethin' or somethin' Raffi, man.
I don't know.
269
00:12:24,110 --> 00:12:25,350
He's a homeless dude.
270
00:12:25,410 --> 00:12:27,390
He lives in the shelter on 127.
271
00:12:27,450 --> 00:12:28,480
Comes around here
every now and then.
272
00:12:28,550 --> 00:12:30,320
Sells stuff.
That's all, man.
273
00:12:30,390 --> 00:12:32,560
You better hope
he's sleepin' in today.
274
00:12:34,090 --> 00:12:36,660
Nah. He's under me. I'm the
chief administrator here.
275
00:12:36,720 --> 00:12:39,600
We're lookin' for a certain
guest of this establishment.
276
00:12:39,660 --> 00:12:40,870
A Raffi somethin'?
277
00:12:40,930 --> 00:12:42,070
Raffi Lorraine?
278
00:12:42,130 --> 00:12:44,370
Well, how many
Raff I's you got?
279
00:12:47,400 --> 00:12:49,400
Ten beds back on the left.
280
00:12:57,180 --> 00:12:58,420
Raffi Lorraine?
281
00:12:58,480 --> 00:13:00,430
Come on, man,
it ain't time yet.
282
00:13:00,480 --> 00:13:02,890
Early check out today.
Come on.
283
00:13:02,950 --> 00:13:04,220
What did I do?
284
00:13:04,320 --> 00:13:05,960
ED: This your stuff?
Yeah.
285
00:13:06,020 --> 00:13:07,060
You wanna take it with you?
286
00:13:07,120 --> 00:13:08,160
Where am I goin'?
287
00:13:08,220 --> 00:13:09,220
You're comin'
for a ride with us,
288
00:13:09,290 --> 00:13:10,460
you wanna take it
with you or not?
289
00:13:10,530 --> 00:13:12,230
If I don't, it won't be
here when I get back.
290
00:13:12,290 --> 00:13:14,100
ED: You mind
if I take a look?
291
00:13:14,160 --> 00:13:16,400
There's no weapons or anything?
Anything that might hurt me?
292
00:13:16,460 --> 00:13:17,500
No.
293
00:13:20,600 --> 00:13:22,380
This yours?
Yes, sir.
294
00:13:23,400 --> 00:13:25,210
BRISCOE: Buttons from
the wrong side, chief.
295
00:13:25,410 --> 00:13:26,980
I'm not picky
about such matters.
296
00:13:27,040 --> 00:13:28,580
ED: Where'd you find it?
Garbage can.
297
00:13:28,780 --> 00:13:31,690
Now why would somebody throw away
a beautiful coat like this, huh?
298
00:13:31,750 --> 00:13:34,280
RAFFI: People with money get tired
of their clothes sometimes.
299
00:13:34,350 --> 00:13:37,160
They get tired of
their gold crosses, too?
300
00:13:39,850 --> 00:13:41,890
Token clerk tells us
you're a regular, Raffi.
301
00:13:41,960 --> 00:13:45,370
Yeah. And you're a real pain in
the ass to all the passengers.
302
00:13:45,430 --> 00:13:47,300
I don't bother nobody!
303
00:13:47,400 --> 00:13:49,340
The woman that cross belonged
to was beaten to death.
304
00:13:49,400 --> 00:13:50,430
Do you understand?
305
00:13:50,500 --> 00:13:51,570
I didn't do that.
306
00:13:51,630 --> 00:13:54,610
Hey, we got you
on the subway platform
307
00:13:54,670 --> 00:13:56,880
and we got you with
the victim's possessions.
308
00:13:56,940 --> 00:14:00,110
Now you have somethin' to say? Because
the train's about to leave the station.
309
00:14:00,380 --> 00:14:01,650
I saw who killed her.
310
00:14:01,710 --> 00:14:03,190
BRISCOE: You sure
it wasn't you?
311
00:14:03,240 --> 00:14:04,590
He was a black guy.
312
00:14:05,380 --> 00:14:08,520
Maybe 30, 40. One of them
buggy guys goes off on you.
313
00:14:08,820 --> 00:14:11,560
Yeah? What did you see
this buggy guy do?
314
00:14:11,690 --> 00:14:14,100
He was walkin' around,
talkin' to himself.
315
00:14:14,160 --> 00:14:15,330
(IMITATES MUMBLING)
316
00:14:15,390 --> 00:14:17,840
Walkin' one end of the
platform to the other.
317
00:14:17,890 --> 00:14:20,740
The train comes in, people
get on, except for that guy.
318
00:14:20,800 --> 00:14:21,800
And you.
319
00:14:22,600 --> 00:14:24,470
I'm workin' that platform.
320
00:14:24,530 --> 00:14:25,840
I got garbage to go through.
321
00:14:25,900 --> 00:14:27,310
Okay. What did you see?
322
00:14:28,740 --> 00:14:31,050
This gal comes
through the turnstile,
323
00:14:31,110 --> 00:14:33,240
stood near where the guy was,
324
00:14:33,840 --> 00:14:36,950
and all of a sudden
he hits her with a rock!
325
00:14:37,710 --> 00:14:39,660
She walks a little ways
away from him.
326
00:14:39,710 --> 00:14:42,630
She grabs her head,
drops down to a bench
327
00:14:43,650 --> 00:14:47,720
and he walks over and he grabs
her eye glasses off her
328
00:14:48,220 --> 00:14:50,460
and then he walks
right out of the station.
329
00:14:50,760 --> 00:14:53,100
And you robbed whatever
you could off the body.
330
00:14:53,360 --> 00:14:55,070
That is what I did.
331
00:14:55,130 --> 00:14:59,040
I'm not proud of myself for doin'
it but that is all that I did!
332
00:15:01,340 --> 00:15:02,780
He knew about the paving stone.
333
00:15:02,840 --> 00:15:05,610
Which doesn't guarantee him not
being the one who used it.
334
00:15:05,670 --> 00:15:08,310
His rap sheet's
petty thefts and drugs.
335
00:15:08,610 --> 00:15:10,560
I think he's tellin' the truth.
336
00:15:10,610 --> 00:15:13,990
Okay. Well, why don't you run
down this buggy black guy story.
337
00:15:14,050 --> 00:15:18,020
There was an EDP in the vicinity,
maybe there was a complaint.
338
00:15:21,560 --> 00:15:22,590
Officer Carlson?
339
00:15:22,660 --> 00:15:23,690
Yeah.
340
00:15:23,760 --> 00:15:25,800
Detectives Green, Briscoe.
341
00:15:25,860 --> 00:15:27,740
Sarge told me you'd be comin' around.
What's up?
342
00:15:27,800 --> 00:15:31,570
A few days ago you responded
to an EDP in the subway.
343
00:15:32,270 --> 00:15:34,440
Yeah. Guy took a leak
on the platform,
344
00:15:34,500 --> 00:15:35,950
female passenger
took exception.
345
00:15:36,000 --> 00:15:37,210
No collar?
346
00:15:37,270 --> 00:15:39,510
Would've just been a summons.
Why, what happened?
347
00:15:39,570 --> 00:15:41,210
You think you could ID him?
348
00:15:41,810 --> 00:15:42,880
What did he do?
349
00:15:42,940 --> 00:15:45,250
BRISCOE: We're lookin
at him for a homicide.
350
00:15:45,310 --> 00:15:46,380
I don't believe it.
351
00:15:46,510 --> 00:15:47,520
Did you get a name?
352
00:15:48,750 --> 00:15:50,490
He wouldn't give us a name.
353
00:15:50,550 --> 00:15:53,160
We tried to take him to a
shelter but he refused.
354
00:15:53,220 --> 00:15:56,230
Manager of an S.R.O. on
Eighth Avenue owes me a favor,
355
00:15:56,520 --> 00:15:58,300
took him over there.
356
00:16:03,360 --> 00:16:04,900
(KNOCKING)
357
00:16:09,900 --> 00:16:11,680
Somebody's in there.
358
00:16:12,370 --> 00:16:15,080
New York City Police Department.
Open up.
359
00:16:15,740 --> 00:16:17,090
Got a key?
360
00:16:22,020 --> 00:16:24,390
It's okay, it's okay.
Take it easy.
361
00:16:24,450 --> 00:16:26,090
All right. Come on. We're
gonna get you up now.
362
00:16:26,150 --> 00:16:27,860
Need to take you outta here.
363
00:16:27,920 --> 00:16:29,060
Where you takin' me?
364
00:16:29,120 --> 00:16:31,190
To the police department.
We need to talk to you.
365
00:16:31,260 --> 00:16:32,600
I need to finish
what I'm doing.
366
00:16:32,660 --> 00:16:35,140
Oh, you'll have plenty
of time, don't worry.
367
00:16:38,700 --> 00:16:40,680
Where is he?
Interrogation room.
368
00:16:40,870 --> 00:16:42,940
He's refusing
to be fingerprinted.
369
00:16:43,000 --> 00:16:46,350
I figured we didn't want to force
the issue, have him lawyer up.
370
00:16:46,410 --> 00:16:48,180
Okay. Thanks.
You're welcome.
371
00:16:51,650 --> 00:16:53,020
Sir, my name
is Abby Carmichael.
372
00:16:53,080 --> 00:16:55,080
I'm an Assistant
District Attorney.
373
00:16:55,150 --> 00:16:59,120
I understand there's some problem
with you letting us fingerprint you.
374
00:17:00,860 --> 00:17:01,890
Sir?
375
00:17:01,960 --> 00:17:03,440
(SCREAMS)
376
00:17:03,490 --> 00:17:05,440
Hey, hey, hey, hey!
What ya doin'?
377
00:17:06,060 --> 00:17:08,170
He does that every so often.
378
00:17:13,600 --> 00:17:15,170
I need to go outside.
379
00:17:15,240 --> 00:17:16,410
Okay. Sure.
380
00:17:17,340 --> 00:17:19,580
But before you do, I want to
talk to you for a little while.
381
00:17:19,640 --> 00:17:21,310
Is that all right?
382
00:17:21,480 --> 00:17:23,390
The air in here is bad.
383
00:17:24,480 --> 00:17:26,290
I need to go outside.
384
00:17:26,510 --> 00:17:28,760
Can you tell me
where you got your glasses?
385
00:17:28,820 --> 00:17:30,300
I needed 'em.
386
00:17:30,590 --> 00:17:32,590
I couldn't see
who was talkin' to me.
387
00:17:33,420 --> 00:17:35,130
Did you take them from
the woman on the subway?
388
00:17:35,260 --> 00:17:39,330
I couldn't see who was talkin'
to me so that's why I took 'em.
389
00:17:39,730 --> 00:17:41,760
Now I need to go outside.
390
00:17:41,830 --> 00:17:45,470
Before I can let you go outside
I need to know who you are.
391
00:17:47,770 --> 00:17:50,680
I'm Regis Philbin.
392
00:17:52,010 --> 00:17:53,420
Is that your final answer?
393
00:17:54,410 --> 00:17:55,510
Okay.
394
00:17:56,380 --> 00:17:57,380
How about this?
395
00:17:58,110 --> 00:17:59,750
You let us fingerprint you.
396
00:17:59,810 --> 00:18:03,060
When the prints come back, they'll
confirm you're Regis Philbin
397
00:18:03,120 --> 00:18:05,220
and then everyone will know.
398
00:18:05,550 --> 00:18:07,190
How's that sound?
399
00:18:15,330 --> 00:18:16,830
Brian Gallant.
400
00:18:17,000 --> 00:18:20,710
Three misdemeanor convictions,
all involving some violence.
401
00:18:20,900 --> 00:18:23,250
He got out of
Riker's a week ago.
402
00:18:23,400 --> 00:18:25,320
Tell me he didn't get bail.
403
00:18:25,370 --> 00:18:28,380
Court remanded him at his
arraignment for a 730 exam.
404
00:18:29,310 --> 00:18:30,910
Is he competent?
405
00:18:31,350 --> 00:18:34,880
Assuming Regis Philbin and all the
other nutsy stuff isn't an act,
406
00:18:34,950 --> 00:18:36,690
I'd say borderline.
407
00:18:36,820 --> 00:18:39,960
This also may not be the first
attack he's responsible for.
408
00:18:40,020 --> 00:18:43,130
And do you remember the attack on
that Konchalavsky woman last year?
409
00:18:43,190 --> 00:18:44,190
Don't tell me.
410
00:18:44,260 --> 00:18:45,970
Confessed,
matches the composite.
411
00:18:46,060 --> 00:18:47,630
(SIGHS) Okay.
412
00:18:48,730 --> 00:18:51,940
I don't want to rely on the civil
commitment to keep him off the streets.
413
00:18:52,000 --> 00:18:53,410
Find out who's doing
his evaluation.
414
00:18:53,470 --> 00:18:55,710
Make sure we talk to them
before they write their report.
415
00:18:55,770 --> 00:18:56,770
Got it.
416
00:18:56,840 --> 00:18:58,110
Then let's talk to his lawyer.
417
00:18:58,170 --> 00:18:59,280
Okay.
418
00:19:03,340 --> 00:19:05,550
You have no forensics
linking him to the crime.
419
00:19:05,610 --> 00:19:07,850
He was in possession of
the victim's eye glasses.
420
00:19:07,920 --> 00:19:09,450
Somebody else
had the victim's coat.
421
00:19:09,520 --> 00:19:11,460
Somebody else had
the victim's credit card.
422
00:19:11,520 --> 00:19:13,020
We also have a witness.
423
00:19:13,090 --> 00:19:16,500
A homeless drug addict with a
criminal record from here to Bayonne.
424
00:19:16,560 --> 00:19:19,600
Mr. Gallant made admissions
to two separate attacks.
425
00:19:19,660 --> 00:19:23,940
Counselors, we all know he wasn't
competent to waive counsel.
426
00:19:24,000 --> 00:19:25,980
The psychiatrist
thinks he is competent.
427
00:19:26,030 --> 00:19:28,670
Sure, they shovel medication
into him, he's competent.
428
00:19:28,740 --> 00:19:30,580
He killed the mother
of two children.
429
00:19:30,640 --> 00:19:32,740
Doesn't that enter
into this for you?
430
00:19:34,980 --> 00:19:35,980
What are you looking for?
431
00:19:36,610 --> 00:19:37,920
Manslaughter first degree.
432
00:19:38,680 --> 00:19:40,390
Because that's what you think
he's guilty of
433
00:19:40,450 --> 00:19:41,980
or it looks good
on your résumé?
434
00:19:42,150 --> 00:19:43,180
You're kidding, right?
435
00:19:43,250 --> 00:19:45,130
Tell me he's not insane, Jack.
436
00:19:45,190 --> 00:19:48,400
I'll tell you you're not
getting him off based on that.
437
00:19:48,460 --> 00:19:50,490
He stole property and ran.
438
00:19:50,590 --> 00:19:53,470
And flight's the one indicator
juries love to rely on
439
00:19:53,530 --> 00:19:55,200
when they reject
an insanity defense.
440
00:19:55,260 --> 00:19:57,170
So it doesn't matter
whether or not he's insane.
441
00:19:57,230 --> 00:20:00,010
What matters most is he
doesn't get to do this again.
442
00:20:00,330 --> 00:20:02,010
Look at him, guys.
443
00:20:03,140 --> 00:20:07,380
That's the master criminal you're looking
to unleash your prosecutorial zeal on.
444
00:20:07,440 --> 00:20:09,350
There's a ten-year-old
and an eight-year-old
445
00:20:09,410 --> 00:20:12,050
who just found out they don't
have a mother anymore.
446
00:20:12,110 --> 00:20:13,680
Maybe you'd like to
come take a look at them.
447
00:20:16,750 --> 00:20:18,700
Anything less
than Man One possible?
448
00:20:18,750 --> 00:20:20,230
Man One's it.
449
00:20:24,790 --> 00:20:25,860
(SIGHS)
450
00:20:31,270 --> 00:20:33,710
Your Honor, I'm handing up
the psychiatric report
451
00:20:33,770 --> 00:20:37,680
confirming this defendant's
competency to enter a plea of guilty
452
00:20:37,870 --> 00:20:41,010
to Manslaughter in the First Degree
in the death of Stephanie Donnatelli
453
00:20:41,080 --> 00:20:42,350
and Assault in the First Degree
454
00:20:42,410 --> 00:20:45,520
arising out of an attack
on Nadine Konchalavsky.
455
00:20:46,180 --> 00:20:49,060
You're satisfied with
this report, Mr. Jordan?
456
00:20:49,120 --> 00:20:50,360
Yes, I am, Your Honor.
457
00:20:50,420 --> 00:20:51,660
Very well.
458
00:20:51,820 --> 00:20:55,230
Mr. Gallant, you understand
that by pleading guilty
459
00:20:55,290 --> 00:20:59,070
you will be sentenced to
a period of 10 to 20 years.
460
00:21:00,090 --> 00:21:01,160
Yes.
461
00:21:01,700 --> 00:21:04,870
JUDGE MIZENER: Did you kill
Stephanie Donnatelli?
462
00:21:08,000 --> 00:21:10,310
I need you to answer
for the stenographer.
463
00:21:11,040 --> 00:21:12,180
Yes.
464
00:21:12,240 --> 00:21:15,240
Did you attack
Nadine Konchalavsky?
465
00:21:15,780 --> 00:21:16,950
GALLANT: Yes.
466
00:21:17,010 --> 00:21:19,290
Can you tell us why you
committed these crimes?
467
00:21:21,580 --> 00:21:22,930
No reason.
468
00:21:25,250 --> 00:21:27,250
(SIGHS) Mr. McCoy,
469
00:21:27,690 --> 00:21:30,070
I assume a motion
to vacate the charges
470
00:21:30,120 --> 00:21:33,160
against the individual
currently incarcerated
471
00:21:33,590 --> 00:21:36,730
for the attack on Miss
Konchalavsky has been filed.
472
00:21:36,900 --> 00:21:37,930
It has, Your Honor.
473
00:21:38,000 --> 00:21:40,570
He'll be released as soon as I let
Corrections know that we're done.
474
00:21:40,630 --> 00:21:41,640
We're done.
475
00:21:41,970 --> 00:21:43,110
We're done?
476
00:21:44,870 --> 00:21:46,580
Please, Mr. Donnatelli.
477
00:21:48,080 --> 00:21:51,250
You guys declare yourselves
done and they're done.
478
00:21:51,980 --> 00:21:53,750
You say the one and only
person responsible
479
00:21:53,810 --> 00:21:56,190
for Steph getting killed
is this lunatic,
480
00:21:56,420 --> 00:21:58,120
you put a line
through it on your list
481
00:21:58,190 --> 00:22:00,600
and then you pat
yourselves on the back!
482
00:22:00,650 --> 00:22:02,600
JUDGE MIZENER: Mr. Donnatelli,
I understand you're upset,
483
00:22:02,660 --> 00:22:06,190
but this isn't the time or
place to address these things.
484
00:22:06,260 --> 00:22:09,570
Tell me what is the time and
place and I'll be there!
485
00:22:10,300 --> 00:22:11,940
Tell me when you're gonna
hold someone accountable
486
00:22:12,000 --> 00:22:14,210
for turning him loose on Steph
487
00:22:16,940 --> 00:22:18,610
and I'll be there.
488
00:22:26,280 --> 00:22:27,280
He did a year.
489
00:22:27,350 --> 00:22:28,830
JACK: Misdemeanor assault.
490
00:22:29,450 --> 00:22:32,920
He was released the night before
he killed Stephanie Donnatelli.
491
00:22:33,190 --> 00:22:36,230
CARMICHAEL: He was dropped off at the
Queens Borough Plaza subway station
492
00:22:36,290 --> 00:22:39,100
at midnight with a token
and a dollar and a half.
493
00:22:39,390 --> 00:22:40,570
Who made that call?
494
00:22:40,630 --> 00:22:42,160
CARMICHAEL: Standard
operating procedure.
495
00:22:42,230 --> 00:22:45,570
We know from his medical chart that he
made 11 visits to the jail's clinic,
496
00:22:45,630 --> 00:22:50,610
which means it's a safe bet someone knew
something about his mental condition.
497
00:22:50,670 --> 00:22:53,310
Yeah. What did they know
and when did they know it?
498
00:22:53,670 --> 00:22:58,950
Still, it's a long way from civil
negligence to criminal liability.
499
00:22:59,450 --> 00:23:00,690
Yes, it is.
500
00:23:00,750 --> 00:23:04,860
Well, before we go after the Department
of Corrections or Psychiatric Services
501
00:23:04,920 --> 00:23:06,870
or whoever it is
who's responsible for this,
502
00:23:06,920 --> 00:23:08,630
I'd like to know
we have a chance at winning.
503
00:23:08,790 --> 00:23:12,000
We have some work to do
before you make that call.
504
00:23:14,500 --> 00:23:16,670
CARMICHAEL: These are the inmates
treated at Riker's clinic
505
00:23:16,730 --> 00:23:18,710
in the first six months
of last year.
506
00:23:18,770 --> 00:23:21,540
These are the inmates treated
in the last six months.
507
00:23:21,600 --> 00:23:22,640
Quite a disparity.
508
00:23:22,700 --> 00:23:26,170
That's because they stopped
referring prisoners to hospitals.
509
00:23:26,470 --> 00:23:27,470
Why?
510
00:23:27,540 --> 00:23:30,780
Six months ago the city privatized
medical treatment at Riker's.
511
00:23:31,180 --> 00:23:32,520
An HMO for inmates.
512
00:23:34,110 --> 00:23:39,460
They gave a managed care contract to a
company called SMJ Medical Services.
513
00:23:40,220 --> 00:23:43,460
SMJ gets a monthly bonus
when it holds down costs.
514
00:23:43,520 --> 00:23:46,270
Which it does by not sending
inmates to hospitals.
515
00:23:46,330 --> 00:23:49,330
Which is why Brian Gallant
was never referred.
516
00:23:52,670 --> 00:23:54,270
JACK: Leon Greg
517
00:23:55,300 --> 00:23:56,710
Thirty-four.
518
00:23:57,040 --> 00:23:58,450
He was awaiting trial
for robbery
519
00:23:58,510 --> 00:24:01,920
and his weight dropped 30
pounds in less than two months.
520
00:24:01,980 --> 00:24:04,420
Your medical treatment consisted
of giving him an aspirin.
521
00:24:04,480 --> 00:24:08,390
Whoa, whoa, whoa, whoa. This is the
Chief Executive Officer of the company.
522
00:24:08,450 --> 00:24:10,590
Our understanding is not
that you're here to conduct
523
00:24:10,650 --> 00:24:13,560
an open-ended inquiry
into inmate diagnosis.
524
00:24:13,850 --> 00:24:17,460
In the past six months, four inmates
have died at the Riker's clinic,
525
00:24:17,520 --> 00:24:19,700
three without ever seeing
the inside of a hospital.
526
00:24:19,760 --> 00:24:22,760
Those six months correspond
to the period SMJ was hired
527
00:24:22,830 --> 00:24:25,140
to oversee
the jail's medical services.
528
00:24:25,200 --> 00:24:26,440
That's not fair.
529
00:24:27,370 --> 00:24:28,970
Are the terms of
your client's contract
530
00:24:29,040 --> 00:24:30,520
such that he receives a bonus
531
00:24:30,570 --> 00:24:32,710
for denying a prisoner
access to a hospital?
532
00:24:32,770 --> 00:24:34,250
Absolutely not.
533
00:24:34,310 --> 00:24:36,620
He receives a certain
amount of incentive pay
534
00:24:36,680 --> 00:24:38,590
for successfully
meeting targets.
535
00:24:38,650 --> 00:24:41,890
An arrangement recently upheld by the
United States Supreme Court, by the way.
536
00:24:41,950 --> 00:24:44,190
Is it your reading
of Pegram v. Herdrich
537
00:24:44,250 --> 00:24:48,060
that people like Brian Gallant can get
released without warning the authorities,
538
00:24:48,120 --> 00:24:49,470
without follow-up care?
539
00:24:49,520 --> 00:24:52,600
Mr. Gallant had served his time.
My client had no choice.
540
00:24:52,660 --> 00:24:55,500
Unless he was aware
of the danger Gallant posed.
541
00:24:55,560 --> 00:24:58,770
I've reviewed the procedures
followed in Mr. Gallant's case.
542
00:24:58,830 --> 00:25:03,410
I believe they were, in all
respects, correctly implemented.
543
00:25:06,310 --> 00:25:07,750
Doctor's prescription?
544
00:25:07,810 --> 00:25:09,290
Jessie Dobbs?
545
00:25:10,140 --> 00:25:11,920
Is there some place
we can talk?
546
00:25:11,980 --> 00:25:13,010
What about?
547
00:25:13,650 --> 00:25:14,960
Brian Gallant?
548
00:25:15,220 --> 00:25:16,520
I've got nothing to say.
549
00:25:18,420 --> 00:25:20,090
You were his case manager.
550
00:25:20,150 --> 00:25:22,830
You were transferred here the
day after he was arrested.
551
00:25:22,890 --> 00:25:24,390
That's a Grand Jury
subpoena, Ms. Dobbs.
552
00:25:24,460 --> 00:25:27,200
Now, we can either
do this here or there.
553
00:25:36,440 --> 00:25:37,880
What do you want?
554
00:25:37,940 --> 00:25:39,180
I want to know
who made the decision
555
00:25:39,240 --> 00:25:40,950
for Brian Gallant
to be released.
556
00:25:41,010 --> 00:25:44,010
Miss, I am a little person
working for a big company.
557
00:25:44,080 --> 00:25:45,680
It's a simple question.
558
00:25:45,750 --> 00:25:47,280
You were at Riker's
at the time.
559
00:25:47,350 --> 00:25:49,350
And I'm not at Riker's
anymore, am I?
560
00:25:50,320 --> 00:25:52,700
Were you sent here to keep you
away from an investigation?
561
00:25:57,960 --> 00:25:59,270
You'd have to ask them that.
562
00:25:59,330 --> 00:26:01,860
If it was your decision to
release him without meds,
563
00:26:01,930 --> 00:26:03,740
I can understand how they
might want to make sure
564
00:26:03,800 --> 00:26:05,040
you didn't make
the same mistake twice.
565
00:26:05,100 --> 00:26:06,480
It wasn't my decision.
566
00:26:06,530 --> 00:26:08,570
Then whose decision was it?
567
00:26:12,040 --> 00:26:13,990
JACK: According
to Jessie Dobbs,
568
00:26:14,040 --> 00:26:17,420
you were the doctor responsible for
the treatment of inmates at Riker's.
569
00:26:17,480 --> 00:26:19,250
I oversaw the clinic.
570
00:26:19,310 --> 00:26:23,130
CARMICHAEL: So for over a year
Brian Gallant was your patient.
571
00:26:25,120 --> 00:26:26,830
I had limited contact with him,
572
00:26:26,890 --> 00:26:28,830
but technically,
I guess I was his doctor.
573
00:26:28,890 --> 00:26:29,890
Technically?
574
00:26:30,320 --> 00:26:32,300
I'm only at Riker's
twice a week.
575
00:26:32,360 --> 00:26:35,530
Most of his visits were
handled by his case manager.
576
00:26:35,600 --> 00:26:37,870
Are you suggesting
a physician's assistant's
577
00:26:37,930 --> 00:26:40,070
qualified to diagnose
his mental condition?
578
00:26:40,130 --> 00:26:43,340
I didn't hear the word
"qualified" in what he said.
579
00:26:43,840 --> 00:26:46,650
He's describing his contact
with the patient.
580
00:26:46,710 --> 00:26:49,520
It's his lack of contact
that concerns us.
581
00:26:49,980 --> 00:26:52,720
Eleven visits over
a year's time, Doctor.
582
00:26:53,080 --> 00:26:56,430
On three occasions
Miss Dobb's notes indicate
583
00:26:56,480 --> 00:26:59,790
Gallant was complaining of hearing
voices, having hallucinations.
584
00:27:00,620 --> 00:27:02,120
I gave him medication.
585
00:27:02,190 --> 00:27:03,860
But you never
had him evaluated.
586
00:27:04,190 --> 00:27:05,640
Don't respond.
587
00:27:05,690 --> 00:27:06,690
JACK:
You're lawyer's right.
588
00:27:07,030 --> 00:27:08,870
Save your explanation
for a jury.
589
00:27:09,160 --> 00:27:11,140
On what charge?
Manslaughter.
590
00:27:11,200 --> 00:27:14,650
If he was aware of the danger Gallant
posed and recklessly ignored it.
591
00:27:15,800 --> 00:27:17,980
Do you know how many inmates
I see on any given day?
592
00:27:18,140 --> 00:27:19,210
How many?
593
00:27:19,340 --> 00:27:20,340
Don't respond.
594
00:27:20,410 --> 00:27:22,280
They want to try to get
an indictment, let them.
595
00:27:22,340 --> 00:27:24,020
What are you nuts?
596
00:27:27,920 --> 00:27:30,760
Look, I did the best I could.
597
00:27:32,290 --> 00:27:36,630
I was paying off medical school
loans, a mortgage, I have two kids.
598
00:27:37,290 --> 00:27:38,960
Doesn't excuse
what you did, Doctor.
599
00:27:39,030 --> 00:27:41,670
I wasn't allowed
to have him evaluated!
600
00:27:42,460 --> 00:27:43,810
You were told that?
601
00:27:44,530 --> 00:27:47,340
Andrews fired a doctor for
making too many referrals.
602
00:27:48,070 --> 00:27:49,880
Same day he calls me in,
603
00:27:49,940 --> 00:27:51,680
he asks if I heard
about the firing
604
00:27:51,740 --> 00:27:55,690
and if I was familiar with SMJ's
policy limiting referrals.
605
00:27:56,280 --> 00:27:59,190
He told me he hoped I didn't
make the same mistake.
606
00:28:01,750 --> 00:28:04,790
This is a very courageous man
you have sitting here.
607
00:28:04,850 --> 00:28:07,060
I assume we'll be able
to work something out.
608
00:28:07,120 --> 00:28:10,400
If he testifies his job was threatened,
there won't be any charges
609
00:28:10,920 --> 00:28:14,570
I will ask him to surrender his
medical license for a year.
610
00:28:14,700 --> 00:28:16,680
That's not right,
that's not right.
611
00:28:16,730 --> 00:28:19,570
He took an oath.
And it wasn't to an HMO.
612
00:28:19,630 --> 00:28:22,580
He was doing the best he could
under the circumstances.
613
00:28:22,640 --> 00:28:23,740
Stop.
614
00:28:28,840 --> 00:28:30,550
CARMICHAEL: Brian Gallant
was kept sedated
615
00:28:30,610 --> 00:28:33,820
without ever being referred out
for treatment or evaluation.
616
00:28:33,880 --> 00:28:36,450
Was SMJ aware of the danger
he posed to the public?
617
00:28:36,520 --> 00:28:37,720
Dr. Sanders will testify
618
00:28:37,780 --> 00:28:40,420
that Phillip Andrews fired
another doctor at Riker's
619
00:28:40,490 --> 00:28:42,590
for excessive
hospital referrals
620
00:28:42,890 --> 00:28:45,390
and then threatened to fire
him if he did the same thing.
621
00:28:45,460 --> 00:28:47,700
Which, of course, Phillip
Andrews will deny doing.
622
00:28:48,530 --> 00:28:51,310
If it comes down to credibility,
I think we're in good shape.
623
00:28:52,100 --> 00:28:54,640
Nah. It comes down
to more than that.
624
00:28:55,570 --> 00:28:58,850
If we go in there and start
taking pot shots at HMOs,
625
00:28:58,910 --> 00:29:02,650
first of all, you're flying in
the face of Pegram v. Herdrich
626
00:29:03,040 --> 00:29:05,460
and then secondly,
what if we prevail?
627
00:29:05,510 --> 00:29:07,580
I mean, what does that do
to a healthcare system
628
00:29:07,950 --> 00:29:10,450
that depends on HMOs
to provide their treatment?
629
00:29:10,720 --> 00:29:13,060
You're not suggesting we give
them a free pass because of that?
630
00:29:13,920 --> 00:29:18,100
No. I'm suggesting we look at the
fallout that's likely to ensue.
631
00:29:19,160 --> 00:29:22,400
And be sure and differentiate
the conduct of this HMO
632
00:29:22,460 --> 00:29:24,970
from the conduct
of HMOs in general.
633
00:29:25,200 --> 00:29:29,870
That said, I'd like nothing better
than to hang their heads on our wall.
634
00:29:33,870 --> 00:29:35,550
Phillip Andrews?
Yes?
635
00:29:35,610 --> 00:29:38,950
You're under arrest for manslaughter
in the death of Stephanie Donnatelli.
636
00:29:39,010 --> 00:29:40,820
Manslaughter? What is this?
A prank?
637
00:29:40,880 --> 00:29:41,950
No prank.
638
00:29:42,020 --> 00:29:44,190
Then there's been
a big fat mistake.
639
00:29:44,250 --> 00:29:46,230
Get your commanding
officer on the phone.
640
00:29:46,290 --> 00:29:48,600
I want to hear from him
that I should be arrested.
641
00:29:48,660 --> 00:29:49,760
On your feet, pal.
642
00:29:49,820 --> 00:29:53,030
Your coverage doesn't provide
for a second opinion.
643
00:29:56,100 --> 00:29:57,870
Brian Gallant was
a patient at the clinic
644
00:29:57,930 --> 00:30:00,140
throughout his incarceration
at Riker's Island?
645
00:30:00,330 --> 00:30:02,110
Yes For what complaint?
646
00:30:02,640 --> 00:30:06,950
He originally presented with periodic
auditory command hallucinations,
647
00:30:07,010 --> 00:30:08,490
some delusional behavior.
648
00:30:08,540 --> 00:30:09,750
What was done for him?
649
00:30:09,810 --> 00:30:12,980
He was given varying doses of
Halcion, Ativan, and Valium.
650
00:30:13,050 --> 00:30:15,990
Was he ever referred to a psychiatric
hospital for evaluation?
651
00:30:16,050 --> 00:30:17,050
No.
652
00:30:17,120 --> 00:30:18,360
Why not?
653
00:30:18,990 --> 00:30:22,130
Mr. Gallant didn't meet the
criteria established by my employer
654
00:30:22,190 --> 00:30:24,030
for a psychiatric referral.
655
00:30:24,560 --> 00:30:25,970
Which criteria were those?
656
00:30:26,030 --> 00:30:29,200
Mr. Gallant was controllable
with medication.
657
00:30:30,000 --> 00:30:31,980
If I made the referral,
I'd have been fired.
658
00:30:32,030 --> 00:30:34,310
Objection. Introduces
facts not in evidence.
659
00:30:34,400 --> 00:30:35,740
Overruled.
660
00:30:36,140 --> 00:30:37,550
JACK: Why do you say
you would've been fired?
661
00:30:37,600 --> 00:30:39,240
Objection.
Calls for speculation.
662
00:30:39,310 --> 00:30:42,050
Overruled. You're
annoying me, Mr. Axtell.
663
00:30:42,340 --> 00:30:44,120
Another physician at the clinic
664
00:30:44,180 --> 00:30:48,320
had referred an inmate under a similar
situation and was terminated.
665
00:30:48,380 --> 00:30:51,450
Phillip Andrews warned me
not to make the same mistake.
666
00:30:51,520 --> 00:30:53,290
JACK: What was
your last contact
667
00:30:53,350 --> 00:30:55,960
with Mr. Gallant
prior to his release?
668
00:30:56,420 --> 00:30:59,500
SANDERS: That would've
been on September 8th.
669
00:30:59,560 --> 00:31:01,600
What, if anything,
transpired on that occasion?
670
00:31:02,660 --> 00:31:04,610
I gave him his medication.
671
00:31:05,500 --> 00:31:08,970
September 8th was four days
before Mr. Gallant's release.
672
00:31:09,270 --> 00:31:10,270
Yes.
673
00:31:10,340 --> 00:31:12,280
Was he examined
on the day of his release?
674
00:31:12,340 --> 00:31:13,410
SANDERS: No.
675
00:31:13,470 --> 00:31:17,850
Was he given any medication for him
to take subsequent to his release?
676
00:31:18,210 --> 00:31:19,250
No.
677
00:31:19,310 --> 00:31:20,790
Why was that?
678
00:31:21,420 --> 00:31:23,550
He wasn't SMJ's
problem anymore.
679
00:31:23,620 --> 00:31:24,620
Objection.
680
00:31:24,680 --> 00:31:26,130
That's sustained.
681
00:31:28,360 --> 00:31:29,490
Nothing further.
682
00:31:30,120 --> 00:31:32,400
AXTELL: Dr. Sanders,
to the best of your knowledge
683
00:31:32,460 --> 00:31:35,740
Phillip Andrews is not, himself,
a doctor, isn't that right?
684
00:31:36,200 --> 00:31:37,830
I don't believe he is, no.
685
00:31:37,900 --> 00:31:39,500
So, you understood,
did you not,
686
00:31:39,570 --> 00:31:42,550
that he relied on the
determinations of doctors,
687
00:31:42,870 --> 00:31:45,480
such as yourself,
to assess treatment?
688
00:31:45,710 --> 00:31:46,740
Yes.
689
00:31:49,310 --> 00:31:53,190
Did you ever tell him you believed
Brian Gallant to be psychotic?
690
00:31:53,250 --> 00:31:54,320
No, I didn't.
691
00:31:54,510 --> 00:31:55,550
No.
692
00:31:57,350 --> 00:32:00,420
Did you ever tell him Brian
Gallant constituted a threat
693
00:32:00,490 --> 00:32:01,730
to himself or others?
694
00:32:01,790 --> 00:32:02,790
No.
695
00:32:03,460 --> 00:32:04,800
Was that information
on his chart?
696
00:32:04,860 --> 00:32:05,890
No.
697
00:32:05,960 --> 00:32:08,940
Was he supposed to sense it
from crystals or magical beans?
698
00:32:09,000 --> 00:32:10,030
Objection.
699
00:32:10,100 --> 00:32:11,270
JUDGE MIZENER:
Sustained.
700
00:32:12,370 --> 00:32:15,280
Wasn't it your responsibility,
Doctor, to tell him?
701
00:32:15,340 --> 00:32:16,750
He wanted me to take care of it
702
00:32:16,800 --> 00:32:19,220
the cheapest way
possible. Period!
703
00:32:20,610 --> 00:32:23,850
The State Board of review
has revoked your license
704
00:32:23,910 --> 00:32:26,120
to practice medicine,
isn't that so, Doctor?
705
00:32:28,010 --> 00:32:29,020
Yes.
706
00:32:30,320 --> 00:32:32,190
I'll bet you got somebody else
to blame for that, too.
707
00:32:32,250 --> 00:32:33,860
JACK: Objection.
708
00:32:34,690 --> 00:32:36,030
Withdrawn.
709
00:32:42,700 --> 00:32:46,470
I hear these voices
inside my head.
710
00:32:48,000 --> 00:32:50,350
Sometimes it's worse
than other times.
711
00:32:50,400 --> 00:32:53,440
How was it during the time you were
incarcerated on Riker's Island?
712
00:32:53,810 --> 00:32:54,810
Bad.
713
00:32:54,910 --> 00:32:57,620
Did you bring that to the
attention of the prison doctor?
714
00:32:57,680 --> 00:32:58,750
Yes.
715
00:32:58,810 --> 00:32:59,880
What did he do?
716
00:33:01,580 --> 00:33:02,720
Gave me medicine.
717
00:33:03,550 --> 00:33:05,790
Were you ever examined
by a psychiatrist?
718
00:33:06,250 --> 00:33:07,600
GALLANT: No.
719
00:33:07,650 --> 00:33:11,000
Did you ever ask to be
examined by a psychiatrist?
720
00:33:11,830 --> 00:33:14,740
I told 'em I was havin'
trouble with voices.
721
00:33:15,560 --> 00:33:18,200
I told 'em it was
keepin' me up nights.
722
00:33:19,330 --> 00:33:21,570
My bad uncle and my good uncle.
723
00:33:22,440 --> 00:33:25,540
Sayin' about bringin'
the car down from Yonkers.
724
00:33:26,110 --> 00:33:29,280
I said I ain't bringin'
no car down from Yonkers.
725
00:33:29,610 --> 00:33:31,090
That's right.
726
00:33:32,480 --> 00:33:34,620
On the day you were released,
727
00:33:35,220 --> 00:33:36,850
were you given any medication?
728
00:33:38,690 --> 00:33:39,720
No.
729
00:33:41,890 --> 00:33:43,930
Thank you.
Nothing further.
730
00:33:44,220 --> 00:33:45,670
(LAUGHS)
731
00:33:49,100 --> 00:33:50,100
(AXTELL CLEARS THROAT)
732
00:33:50,860 --> 00:33:52,900
What did you do with the
token they gave you?
733
00:33:53,530 --> 00:33:54,600
Used it.
734
00:33:54,670 --> 00:33:56,810
Used it to go into Manhattan?
735
00:33:56,940 --> 00:34:00,850
Where you hit a woman over the head
with a paving stone and killed her.
736
00:34:03,280 --> 00:34:04,450
I'm sorry.
737
00:34:04,510 --> 00:34:07,150
Oh, I know you say
you're sorry, but...
738
00:34:07,410 --> 00:34:09,190
You did know what you were
doing, didn't you, Mr. Gallant?
739
00:34:09,250 --> 00:34:10,280
Objection. Irrelevant.
740
00:34:10,350 --> 00:34:13,230
This man's state of mind is what my
client is on trial for, Your Honor.
741
00:34:13,290 --> 00:34:14,790
No, Counselor.
742
00:34:14,890 --> 00:34:18,340
Your client is on trial
for what he allegedly did.
743
00:34:18,430 --> 00:34:21,030
I will allow you
some leeway on cross.
744
00:34:21,590 --> 00:34:24,230
AXTELL: On the day you pled guilty
to manslaughter, Mr. Gallant,
745
00:34:24,300 --> 00:34:27,340
did you or did you not,
in front of this same judge,
746
00:34:27,400 --> 00:34:32,410
say that you were the person responsible
for the death of Stephanie Donnatelli?
747
00:34:33,210 --> 00:34:34,280
Yes.
748
00:34:36,980 --> 00:34:38,250
I'm done.
749
00:34:38,810 --> 00:34:40,490
JACK: Redirect,
Your Honor.
750
00:34:42,650 --> 00:34:46,460
Mr. Gallant, can you tell us why
you committed this horrible crime?
751
00:34:47,550 --> 00:34:49,030
My bad uncle.
752
00:34:49,290 --> 00:34:51,330
Your bad uncle told you to?
753
00:34:52,190 --> 00:34:53,260
Yes.
754
00:34:55,100 --> 00:34:56,940
Does he talk to you
all the time?
755
00:34:57,960 --> 00:34:59,000
No.
756
00:34:59,770 --> 00:35:01,580
When doesn't he talk to you?
757
00:35:02,870 --> 00:35:04,850
When I take my medicine.
758
00:35:05,510 --> 00:35:07,510
Then he stays in Yonkers.
759
00:35:12,410 --> 00:35:14,320
I have nothing further.
760
00:35:17,250 --> 00:35:19,700
Three weeks ago we said Brian
Gallant was responsible,
761
00:35:19,750 --> 00:35:23,830
now we seem to be saying someone else
is responsible, that's gotta hurt us.
762
00:35:23,890 --> 00:35:27,300
He was found competent by a
court-appointed psychiatrist.
763
00:35:27,360 --> 00:35:29,400
And if that psychiatrist
hadn't found him competent,
764
00:35:29,460 --> 00:35:30,840
I would've found
another one who did.
765
00:35:30,900 --> 00:35:32,400
It's called prosecuting.
766
00:35:32,730 --> 00:35:35,270
In any event, this one
could go either way.
767
00:35:35,340 --> 00:35:38,940
You have a defendant responsible
for sending a dangerous psychotic
768
00:35:39,010 --> 00:35:41,450
out among the citizens
of New York.
769
00:35:42,040 --> 00:35:45,960
Whatever excuses he has, whatever
excuses the two of you have,
770
00:35:46,280 --> 00:35:47,660
now that you've gone after him,
771
00:35:47,710 --> 00:35:49,090
I want you to
run him to ground.
772
00:35:56,720 --> 00:36:00,030
SMJ ls a for-profit company.
I'm not ashamed to admit that.
773
00:36:00,090 --> 00:36:02,370
But at no time
did I ever allow finances
774
00:36:02,430 --> 00:36:05,270
to dictate the course
of medical treatment.
775
00:36:06,730 --> 00:36:09,210
To what do you attribute the
decline in hospital referrals?
776
00:36:09,270 --> 00:36:13,010
Well, I attribute it to improved
medical service at the jail.
777
00:36:13,510 --> 00:36:17,980
By focusing on efficiency, we've been
able to cut the need for hospitalization.
778
00:36:18,080 --> 00:36:19,820
What about in
Brian Gallant's case?
779
00:36:19,880 --> 00:36:24,190
I suspect Mr. Gallant's case would
present a challenge to any clinician,
780
00:36:24,250 --> 00:36:27,200
given that the severity of it
was never communicated to me,
781
00:36:27,250 --> 00:36:31,530
I was in no position to effectively
monitor his treatment regimen.
782
00:36:31,590 --> 00:36:33,000
Had it been,
783
00:36:34,360 --> 00:36:36,500
maybe there would've been
a different outcome.
784
00:36:36,760 --> 00:36:38,110
Thank you.
785
00:36:42,040 --> 00:36:44,570
Inmates diagnosed
with heartburn
786
00:36:44,640 --> 00:36:46,450
who turn out
to have coronaries,
787
00:36:46,510 --> 00:36:49,350
HIV patients left untreated,
788
00:36:50,480 --> 00:36:53,050
psych patients
left unevaluated.
789
00:36:54,280 --> 00:36:57,190
Is that your idea of improved
medical service, Mr. Andrews?
790
00:36:57,250 --> 00:37:00,160
I'm not satisfied with our
diagnostic success rate.
791
00:37:00,220 --> 00:37:03,430
And I think you're gonna see a
steady improvement on that score.
792
00:37:03,490 --> 00:37:04,970
What you have to keep in mind
793
00:37:05,030 --> 00:37:07,800
is we're still in the "shake-out
cruise" of a new program.
794
00:37:07,860 --> 00:37:10,540
You're responsible for the bottom
line on the "shake-out cruise,"
795
00:37:10,600 --> 00:37:11,770
are you not,
Mr. Andrews?
796
00:37:11,830 --> 00:37:12,870
Yes, I am.
797
00:37:12,930 --> 00:37:16,610
And there's no question but
that the bottom line is helped
798
00:37:16,970 --> 00:37:19,680
the fewer hospital
referrals are made.
799
00:37:19,740 --> 00:37:22,450
Like it or not, medical
care is a business today.
800
00:37:22,510 --> 00:37:23,950
No HMO can survive
801
00:37:24,010 --> 00:37:28,930
without conducting a realistic cost-benefit
analysis of its treatment protocols.
802
00:37:28,980 --> 00:37:32,190
Brian Gallant
was treated 11 times.
803
00:37:32,850 --> 00:37:35,090
Three violent altercations.
804
00:37:35,690 --> 00:37:38,860
Another five visits
for irrational behavior.
805
00:37:39,160 --> 00:37:41,400
Was your failure to authorize
806
00:37:41,660 --> 00:37:46,870
even one psychiatric referral part
of that cost-benefit analysis?
807
00:37:46,930 --> 00:37:49,850
I was relying on the clinic
physician's observations
808
00:37:49,900 --> 00:37:51,680
to determine
a course of treatment.
809
00:37:52,210 --> 00:37:55,190
You had him on
tranquilizers non-stop.
810
00:37:55,240 --> 00:37:56,980
I didn't have him on anything.
811
00:37:57,310 --> 00:37:59,220
That was Sanders' call.
812
00:37:59,480 --> 00:38:01,720
And by the way,
according to his chart,
813
00:38:01,780 --> 00:38:03,450
he was responding
to the medication.
814
00:38:03,520 --> 00:38:05,360
So you were reviewing
his medical chart.
815
00:38:10,020 --> 00:38:11,430
Mr. Andrews?
816
00:38:12,490 --> 00:38:13,730
Periodically. Yes.
817
00:38:13,790 --> 00:38:18,610
You were being kept aware of
his progress or lack thereof,
818
00:38:19,200 --> 00:38:20,680
periodically.
819
00:38:20,770 --> 00:38:21,800
Yes.
820
00:38:21,870 --> 00:38:25,250
And you were
authorizing his medication.
821
00:38:25,310 --> 00:38:27,720
I was authorizing
the expenditure,
822
00:38:27,840 --> 00:38:30,250
I'm not the
prescribing physician.
823
00:38:34,910 --> 00:38:35,920
Tell the jury
824
00:38:36,620 --> 00:38:38,930
what Mr. Gallant's
complaint was
825
00:38:38,990 --> 00:38:42,060
the last three times
he was seen at the clinic.
826
00:38:47,260 --> 00:38:48,760
There's no complaint indicated.
827
00:38:48,830 --> 00:38:50,310
No complaint?
828
00:38:51,160 --> 00:38:54,010
In a company as
cost-conscious as yours,
829
00:38:54,400 --> 00:38:55,440
isn't it a fact
830
00:38:55,700 --> 00:38:59,170
that the only reason you would
be spending money on medication
831
00:38:59,240 --> 00:39:00,910
when there was no complaint
832
00:39:00,970 --> 00:39:03,110
would be to prevent what
was otherwise inevitable?
833
00:39:03,180 --> 00:39:04,210
No.
834
00:39:04,280 --> 00:39:06,810
Because you knew
that it was inevitable
835
00:39:06,880 --> 00:39:10,850
that without medication Brian
Gallant would become violent!
836
00:39:10,920 --> 00:39:11,990
That's not true.
837
00:39:12,050 --> 00:39:15,330
And when the time came, you were
only too happy to see him go
838
00:39:15,390 --> 00:39:19,600
because a hospital stay
or a psychiatric evaluation
839
00:39:19,830 --> 00:39:22,710
would've been contrary to
your cost-benefit analysis.
840
00:39:22,760 --> 00:39:25,110
AXTELL: Objection.
Counsel's making speeches.
841
00:39:25,170 --> 00:39:27,410
Ask a question,
Mr. McCoy.
842
00:39:28,170 --> 00:39:29,700
Isn't it a fact
843
00:39:30,170 --> 00:39:32,950
that you knew exactly
what kind of danger
844
00:39:33,010 --> 00:39:35,710
Brian Gallant posed
upon being released?
845
00:39:35,880 --> 00:39:37,380
I didn't know.
846
00:39:40,110 --> 00:39:42,090
You didn't want to know.
847
00:39:47,920 --> 00:39:50,270
The big bad HMO.
848
00:39:51,160 --> 00:39:53,260
Uncaring, unfeeling.
849
00:39:54,190 --> 00:39:59,340
Placing profits before people in
its savage quest to make money.
850
00:40:02,070 --> 00:40:05,350
A convenient political target
if ever there was one.
851
00:40:07,070 --> 00:40:10,710
Criminally responsible for
one man killing another man?
852
00:40:10,780 --> 00:40:12,420
Not on your life.
853
00:40:13,110 --> 00:40:17,220
If there were an outbreak of
tuberculosis or if prisoners were dying
854
00:40:17,280 --> 00:40:18,990
due to negligent medical care,
855
00:40:19,050 --> 00:40:21,260
Phillip Andrews would
have to answer for that.
856
00:40:22,420 --> 00:40:24,460
If he took
a money-be-damned approach
857
00:40:24,520 --> 00:40:27,200
and dispensed medical care
at Riker's Island
858
00:40:27,260 --> 00:40:29,470
as if it were the Mayo Clinic,
859
00:40:30,360 --> 00:40:33,810
he would have to answer for
that, too And I might add,
860
00:40:34,000 --> 00:40:36,540
answer to you, the
taxpayers, as well.
861
00:40:37,700 --> 00:40:39,450
So, he does his job
862
00:40:39,810 --> 00:40:41,340
professionally,
863
00:40:41,840 --> 00:40:43,450
compassionately.
864
00:40:44,640 --> 00:40:46,520
And for doing his job,
865
00:40:48,580 --> 00:40:50,790
they want to send him to jail.
866
00:40:51,850 --> 00:40:52,920
A few short weeks ago,
867
00:40:52,990 --> 00:40:56,520
Brian Gallant pled guilty to
Manslaughter in the First Degree,
868
00:40:56,590 --> 00:40:58,360
a plea that could
only be entered
869
00:40:58,420 --> 00:41:01,100
with the approval
of this prosecutor.
870
00:41:01,160 --> 00:41:03,660
And now, this same prosecutor
871
00:41:04,930 --> 00:41:07,970
is back here
with bigger fish to fry.
872
00:41:11,900 --> 00:41:15,370
Don't let the political ambitions
of a District Attorney
873
00:41:15,840 --> 00:41:18,850
pervert this court of law.
874
00:41:20,180 --> 00:41:24,990
Whatever political capital Mr. McCoy
and his boss can extract from it,
875
00:41:26,590 --> 00:41:29,930
don't let it be done
to our system of justice.
876
00:41:31,320 --> 00:41:33,070
Don't let it happen
877
00:41:33,930 --> 00:41:35,740
to this innocent man.
878
00:41:42,970 --> 00:41:45,110
No one should be heard to say
879
00:41:45,640 --> 00:41:49,090
that providing medical care
at Riker's Island is easy,
880
00:41:49,710 --> 00:41:53,250
nor is it the position of this
District Attorney's office
881
00:41:53,510 --> 00:41:58,290
that there aren't legitimate financial
constraints on the provider.
882
00:41:58,620 --> 00:42:02,260
We've heard that the defendant
operating under those constraints
883
00:42:02,320 --> 00:42:05,270
is just a simple man
doing the best he could.
884
00:42:05,690 --> 00:42:08,000
Let's look at that
a little bit.
885
00:42:09,560 --> 00:42:12,740
Brian Gallant was
at Riker's for a year.
886
00:42:13,270 --> 00:42:15,510
He was medicated
on a daily basis
887
00:42:15,940 --> 00:42:19,440
by the defendant's company,
with the defendant's knowledge.
888
00:42:19,640 --> 00:42:23,780
On the day he was released, he was
hallucinating and disoriented.
889
00:42:24,440 --> 00:42:28,480
Nonetheless, he was handed over
to the Department of Corrections
890
00:42:28,720 --> 00:42:31,360
who dropped him off at a subway
station in the middle of the night.
891
00:42:31,420 --> 00:42:36,230
He was given no medication,
no referral for ongoing care,
892
00:42:36,660 --> 00:42:40,600
not an address to go to,
not a phone number to call.
893
00:42:41,460 --> 00:42:45,270
This was not done
by accident or oversight.
894
00:42:45,500 --> 00:42:50,110
This was the express
instruction of the defendant.
895
00:42:50,900 --> 00:42:56,820
Was not the violent behavior of
Brian Gallant a foreseeable event?
896
00:42:58,610 --> 00:43:00,960
Was not the defendant
well aware,
897
00:43:01,310 --> 00:43:03,950
not only of
Mr. Gallant's propensities,
898
00:43:04,580 --> 00:43:06,430
but of the risk he constituted
899
00:43:06,490 --> 00:43:09,160
for every person
he came in contact with?
900
00:43:09,220 --> 00:43:12,230
The answer is,
of course he was aware of it.
901
00:43:12,990 --> 00:43:15,630
Of course,
he chose to ignore it.
902
00:43:16,430 --> 00:43:19,000
Of course,
it was his recklessness
903
00:43:19,200 --> 00:43:21,800
that brought about
this woman's death.
904
00:43:22,600 --> 00:43:25,110
Find him guilty,
ladies and gentlemen.
905
00:43:25,170 --> 00:43:26,710
He deserves it.
906
00:43:33,110 --> 00:43:36,560
JUDGE MIZENER: Madam Forelady, I
understand the jury's reached a verdict?
907
00:43:36,620 --> 00:43:37,860
We have.
908
00:43:39,390 --> 00:43:40,860
On the first count
of the indictment
909
00:43:40,920 --> 00:43:43,260
charging Manslaughter
in the Second Degree,
910
00:43:43,320 --> 00:43:45,830
we find the defendant
not guilty.
911
00:43:46,930 --> 00:43:50,700
On the lesser included charge of
criminally negligent homicide,
912
00:43:50,760 --> 00:43:53,240
we find the defendant guilty.
913
00:44:04,880 --> 00:44:06,690
Okay, thanks.
Bye-bye.
914
00:44:07,550 --> 00:44:10,080
Dateline wants to interview
me about the verdict.
915
00:44:10,150 --> 00:44:12,250
CARMICHAEL: Jane Pauley
or Stone Phillips?
916
00:44:12,320 --> 00:44:13,460
Stone Phillips.
917
00:44:13,520 --> 00:44:14,930
He'll probably try
to get you to say
918
00:44:14,990 --> 00:44:17,330
it opens the door to massive
malpractice claims.
919
00:44:17,390 --> 00:44:21,240
Well, it's worth it if it changes the
way HMOs do business in this city.
920
00:44:21,290 --> 00:44:23,670
How much time will Andrews
serve with good behavior?
921
00:44:23,730 --> 00:44:25,170
Under a year.
LEWIN: Good.
922
00:44:25,230 --> 00:44:27,300
That means jail,
not state prison.
923
00:44:27,370 --> 00:44:29,210
He'll serve it at Riker's.
924
00:44:29,270 --> 00:44:31,910
Let's hope he has
a good immune system.
71636