Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,700
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,760 --> 00:00:06,640
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,700 --> 00:00:08,550
the police
who investigate crime
4
00:00:08,600 --> 00:00:11,410
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,470 --> 00:00:13,150
These are their stories.
6
00:00:16,510 --> 00:00:19,250
Good morning, Mrs. Hallenbeck.
Time for us to...
7
00:00:20,220 --> 00:00:21,420
Mrs. Hallenbeck?
8
00:00:21,480 --> 00:00:22,690
Did they take
my mother already?
9
00:00:22,750 --> 00:00:24,420
She wasn't supposed
to go till 9:30.
10
00:00:24,490 --> 00:00:26,430
Must be down the hall
somewhere.
11
00:00:26,490 --> 00:00:28,730
Isn't it your job
to keep track of the patients?
12
00:00:28,790 --> 00:00:31,030
Your mother's around, darling.
We'll find her.
13
00:00:36,430 --> 00:00:39,810
Marjorie Hallenbeck,
53, Missus.
14
00:00:39,870 --> 00:00:43,320
There are two deep bruises on the
torso, this one on her head.
15
00:00:43,370 --> 00:00:44,510
Caused by what?
16
00:00:44,570 --> 00:00:47,580
Looks like somebody punched her twice.
She fell, hit her head.
17
00:00:47,680 --> 00:00:49,050
ED: Which one's fatal?
18
00:00:49,110 --> 00:00:51,020
Head wound knocked her out.
I doubt if it killed her.
19
00:00:51,080 --> 00:00:52,890
Best guess now
is internal bleeding.
20
00:00:52,950 --> 00:00:54,360
How long would that take?
21
00:00:54,420 --> 00:00:57,450
A minute, a day. I won't
know till the autopsy.
22
00:00:57,520 --> 00:00:58,790
Time of death?
23
00:00:58,850 --> 00:01:03,270
Given the temperature and lack of
rigor, within the last five hours.
24
00:01:03,430 --> 00:01:06,270
So she was lyin' here since 3:00
a.m., and nobody found her?
25
00:01:06,330 --> 00:01:08,830
She could've been
lyin' here longer than that.
26
00:01:09,130 --> 00:01:11,270
We can't check every
square inch of the place.
27
00:01:11,330 --> 00:01:12,400
What was she in for?
28
00:01:12,470 --> 00:01:14,640
Lymph node biopsy
and some tests.
29
00:01:14,700 --> 00:01:16,110
Anybody notify the family?
30
00:01:16,170 --> 00:01:17,740
Father and daughter were
here when we found the body.
31
00:01:17,810 --> 00:01:20,290
They're waiting in
Mrs. Hallenbeck's room, 1284.
32
00:01:20,340 --> 00:01:22,410
Was anybody on patrol
here last night?
33
00:01:22,480 --> 00:01:24,510
Watkins. He didn't see
anything out of the ordinary.
34
00:01:24,580 --> 00:01:25,960
What, he forget his glasses?
35
00:01:26,010 --> 00:01:27,760
We have excellent security.
36
00:01:27,820 --> 00:01:29,160
Yeah, so I see.
37
00:01:29,220 --> 00:01:30,490
You want to talk to Watkins?
38
00:01:30,550 --> 00:01:31,860
That would be nice.
39
00:01:32,550 --> 00:01:35,560
She comes in for a biopsy,
and they manage to kill her?
40
00:01:35,620 --> 00:01:37,930
That's why they call it
managed care.
41
00:02:27,310 --> 00:02:29,690
She checked herself in
yesterday afternoon.
42
00:02:30,310 --> 00:02:32,290
My dad and I
visited her last night.
43
00:02:33,050 --> 00:02:34,760
How could this have happened?
44
00:02:34,820 --> 00:02:36,120
What time did you leave?
45
00:02:36,450 --> 00:02:37,660
A little after 11:00.
46
00:02:37,720 --> 00:02:41,220
Did you buy something from
the gift shop at 7:42?
47
00:02:41,290 --> 00:02:43,290
No, we didn't get here
till almost 9:00.
48
00:02:43,760 --> 00:02:45,710
A couple of magazines
and some candy.
49
00:02:45,760 --> 00:02:47,240
Maybe your mother bought them?
50
00:02:47,300 --> 00:02:48,930
Uh, I don't know.
51
00:02:49,060 --> 00:02:51,370
You both came in together
and left together?
52
00:02:51,430 --> 00:02:52,500
Yes.
53
00:02:52,900 --> 00:02:54,900
Mr. Hallenbeck, was you
wife still in the solarium
54
00:02:54,970 --> 00:02:56,140
when you left her?
55
00:02:56,640 --> 00:02:59,950
My dad's in shock. Did you
find my mother's jewelry?
56
00:03:00,440 --> 00:03:01,680
Wedding ring was on her finger.
57
00:03:01,740 --> 00:03:04,120
Not that. The stuff that's missing.
The cross, the earrings,
58
00:03:04,180 --> 00:03:05,990
the watch my dad gave her?
59
00:03:06,880 --> 00:03:08,330
Beaten to death.
Jewelry missing.
60
00:03:08,380 --> 00:03:11,390
One antique gold cross
on a neck chain,
61
00:03:11,450 --> 00:03:14,400
expensive watch with her
initials engraved on the back,
62
00:03:14,460 --> 00:03:16,960
and a pair of diamond
earrings with gold filigree.
63
00:03:17,030 --> 00:03:18,700
Mrs. Hallenbeck
checked in yesterday.
64
00:03:18,760 --> 00:03:20,760
Family says nobody but them
knew she was going in.
65
00:03:21,160 --> 00:03:22,700
Then start with
the hospital staff.
66
00:03:22,760 --> 00:03:24,540
LaMotte's
checking them for priors.
67
00:03:24,600 --> 00:03:27,170
There's nothin' in her room
except her overnight bag,
68
00:03:27,240 --> 00:03:30,410
a couple of magazines, and a receipt
from the hospital gift shop.
69
00:03:30,670 --> 00:03:31,980
Jewelry worth a lot?
70
00:03:32,210 --> 00:03:35,750
To Bill Gates, no. To a
janitor makin' 1350 an hour,
71
00:03:35,810 --> 00:03:37,790
ten, 12 grand
sounds pretty good.
72
00:03:37,850 --> 00:03:40,790
Well, who wears
10, 12 grand in a hospital?
73
00:03:40,880 --> 00:03:43,490
Well, the daughter says the
gold cross was an heirloom.
74
00:03:43,550 --> 00:03:45,160
Mom almost never took it off.
75
00:03:45,490 --> 00:03:48,560
Why was the victim in the solarium
in the middle of the night?
76
00:03:48,820 --> 00:03:49,830
Insomnia?
77
00:03:49,890 --> 00:03:50,960
We don't know when it was.
78
00:03:51,030 --> 00:03:52,530
The family
they left around 11:00.
79
00:03:52,590 --> 00:03:54,300
The attack could have been
any time after that.
80
00:03:54,360 --> 00:03:56,810
Well, you said she died
between 4:00 and 5:00 a.m.
81
00:03:56,870 --> 00:03:58,640
M.E. at the scene
differentiated between
82
00:03:58,700 --> 00:04:00,540
time of attack
and time of death.
83
00:04:00,600 --> 00:04:02,340
Well, nail it down.
84
00:04:02,900 --> 00:04:05,180
RODGERS: Victim had a lot
of superficial bruising.
85
00:04:05,240 --> 00:04:06,980
Injuries looked worse
than they were.
86
00:04:07,040 --> 00:04:08,610
What looks worse than dead?
87
00:04:08,680 --> 00:04:10,880
(SIGHS) Somebody'd found her
earlier, she wouldn't be dead.
88
00:04:10,950 --> 00:04:11,980
What killed her?
89
00:04:12,050 --> 00:04:13,150
Ruptured spleen.
90
00:04:13,220 --> 00:04:14,590
How long did it
take her to die?
91
00:04:14,650 --> 00:04:16,190
I won't know until I
determine the clotting rate.
92
00:04:16,250 --> 00:04:17,460
(PHONE RINGING)
93
00:04:20,520 --> 00:04:23,470
Rodgers.
Yeah, right here.
94
00:04:23,930 --> 00:04:25,030
Your lieutenant.
95
00:04:25,430 --> 00:04:27,370
What's that
on your phone, brains?
96
00:04:28,230 --> 00:04:29,570
It's egg salad maybe.
97
00:04:30,430 --> 00:04:31,840
You got another phone?
98
00:04:34,470 --> 00:04:37,140
When will you know what time
Mrs. Hallenbeck was attacked?
99
00:04:37,610 --> 00:04:39,880
Tomorrow morning. Maybe earlier.
ED: Green.
100
00:04:39,940 --> 00:04:42,290
Right now, I gotta get a javelin
out of somebody's chest.
101
00:04:42,880 --> 00:04:44,480
All right. Yeah. What made you
go into this line of work?
102
00:04:45,180 --> 00:04:46,180
Free javelins.
103
00:04:46,850 --> 00:04:48,420
Okay, later.
104
00:04:48,880 --> 00:04:50,520
LaMotte got a hit
on an orderly.
105
00:04:50,590 --> 00:04:53,530
Two burglary priors, and he was
workin' that ward last night.
106
00:04:57,760 --> 00:04:58,790
ED: Vic Fazioli?
107
00:04:58,860 --> 00:05:01,530
Hey, uh, my P.O. told me
to get a job, I got a job.
108
00:05:01,600 --> 00:05:03,340
I'm clean.
You got the wrong party.
109
00:05:03,400 --> 00:05:04,640
You mind if we come in?
110
00:05:04,900 --> 00:05:07,070
Yeah. See, I'm leavin'.
I got a date.
111
00:05:07,140 --> 00:05:09,010
You got a date? Where you
takin' her, the opera?
112
00:05:09,070 --> 00:05:10,850
It's cold outside.
You might need a jacket.
113
00:05:15,440 --> 00:05:17,250
Here, or at the precinct.
114
00:05:17,780 --> 00:05:19,920
Let's work somethin' out, okay?
115
00:05:19,980 --> 00:05:21,890
I take the stuff back,
you forget about it.
116
00:05:21,950 --> 00:05:23,830
I won't do it again, I swear.
117
00:05:24,090 --> 00:05:26,590
Okay, show us the jewelry
and we'll consider it.
118
00:05:26,920 --> 00:05:28,400
What jewelry?
119
00:05:29,890 --> 00:05:32,670
I'm guessin' this did not
come from D'Agostino's.
120
00:05:32,790 --> 00:05:34,170
This has gotta be a first.
121
00:05:34,230 --> 00:05:35,610
Somebody stealin'
hospital food.
122
00:05:36,230 --> 00:05:39,110
(CHUCKLES) Imagine that.
Third conviction, 20-to-life
123
00:05:39,170 --> 00:05:42,210
for 300 pounds
of Very Young Early Peas.
124
00:05:42,270 --> 00:05:44,720
Not to mention the jewelry.
And the murder.
125
00:05:44,770 --> 00:05:46,010
I don't know what you
guys are talkin' about.
126
00:05:46,070 --> 00:05:47,450
I'm just stockin' up
for the winter.
127
00:05:47,510 --> 00:05:49,550
Yeah, you and my chipmunk.
128
00:05:49,710 --> 00:05:51,920
I thought only good boys
ate their peas.
129
00:05:54,020 --> 00:05:55,720
But I'm telling you,
he was tall,
130
00:05:55,780 --> 00:05:57,760
and good-looking
and great hair.
131
00:05:57,820 --> 00:05:59,090
Comin' out of Room 1284?
132
00:05:59,150 --> 00:06:00,260
Yeah.
At 8:30?
133
00:06:00,320 --> 00:06:01,360
Give or take.
134
00:06:01,420 --> 00:06:02,660
How was he dressed?
135
00:06:02,720 --> 00:06:05,500
Expensive.
In a dark gray suit,
136
00:06:05,560 --> 00:06:09,130
a real nice tie,
and a gold stick pin.
137
00:06:09,530 --> 00:06:11,370
You see the patient,
Mrs. Hallenbeck?
138
00:06:11,430 --> 00:06:15,010
I... I saw a woman in a
nightgown, 50, 55. That her?
139
00:06:16,000 --> 00:06:17,710
Okay, well, she was
tryin' to get rid of him.
140
00:06:17,770 --> 00:06:18,880
Look like he was botherin' her?
141
00:06:18,940 --> 00:06:20,540
No, they seemed to
like each other fine.
142
00:06:20,610 --> 00:06:23,520
She just wanted him to go. I mean, maybe
she had to use the john or somethin.
143
00:06:23,580 --> 00:06:25,720
Yeah, it's a cute story, Vic,
but let's move on.
144
00:06:25,780 --> 00:06:27,520
Where were you after 11:00?
145
00:06:27,580 --> 00:06:30,290
Not at the hospital.
I left at 9:45.
146
00:06:30,350 --> 00:06:33,130
Your time card says
you punched out at 11:08.
147
00:06:33,420 --> 00:06:35,660
No, no. You see,
the kitchen closes at 9:15,
148
00:06:35,720 --> 00:06:38,530
so, 9:20, I'm down there loadin'
up cans in a laundry cart.
149
00:06:38,730 --> 00:06:39,800
Then what?
150
00:06:39,860 --> 00:06:42,870
I rolled the cart to my van, I
loaded it up, I took the cart back,
151
00:06:42,930 --> 00:06:45,910
I asked the guy to punch me out at 11:00.
I left at 9:45.
152
00:06:46,500 --> 00:06:47,840
Who punched you out?
153
00:06:48,870 --> 00:06:50,650
Look, I don't want to
get him in trouble, okay?
154
00:06:50,710 --> 00:06:52,280
You or him. Take your pick.
155
00:06:53,380 --> 00:06:55,580
Curtis Brown backs up
Fazioli's story.
156
00:06:55,640 --> 00:06:58,220
He says he saw him
drive off at around 9:45.
157
00:06:58,310 --> 00:07:00,190
And punched him out at 11:08?
158
00:07:00,850 --> 00:07:02,350
So it wasn't Fazioli.
159
00:07:02,420 --> 00:07:03,520
Yeah.
160
00:07:04,390 --> 00:07:07,860
I can't believe this.
My kid's laptop.
161
00:07:07,960 --> 00:07:11,460
The computer company from hell
sent it back without repairing it.
162
00:07:11,590 --> 00:07:13,700
I told you.
Those gizmos...
163
00:07:14,130 --> 00:07:15,510
I heard you the first time.
164
00:07:16,500 --> 00:07:18,640
Is there any chance Fazioli
was telling the truth
165
00:07:18,700 --> 00:07:21,010
about the man he saw leaving
Mrs. Hallenbeck's room?
166
00:07:21,070 --> 00:07:23,050
ED: Might account for the receipt
from the hospital gift shop.
167
00:07:23,340 --> 00:07:26,580
So what? This Mr. X left
before the family showed up.
168
00:07:26,810 --> 00:07:29,080
Left her room. May not
have left the hospital.
169
00:07:29,380 --> 00:07:31,320
And then what? He hung around
for two and a half hours
170
00:07:31,380 --> 00:07:32,820
so he could go
back up and kill her?
171
00:07:32,880 --> 00:07:35,420
Listen, before we figure out
his itinerary,
172
00:07:35,480 --> 00:07:37,390
why don't we find out
if he exists?
173
00:07:41,220 --> 00:07:44,330
Two nights ago,
right before I closed up.
174
00:07:44,390 --> 00:07:46,340
Two magazines
and a Kit Kat bar?
175
00:07:46,390 --> 00:07:50,210
Phillip Greitz. He gave me
the flower from his lapel.
176
00:07:50,470 --> 00:07:53,240
Told me my husband
was a lucky man,
177
00:07:53,300 --> 00:07:56,480
and I told him I was a widow
He gave me his card.
178
00:07:57,110 --> 00:08:00,450
"Philip Greitz, Esquire.
International Patent Law."
179
00:08:01,180 --> 00:08:02,380
No address or phone number.
180
00:08:02,610 --> 00:08:04,420
Everything about him
said window dressing.
181
00:08:04,480 --> 00:08:06,760
I assumed the card was
part of the show.
182
00:08:07,780 --> 00:08:10,260
I have no idea who he is.
183
00:08:10,320 --> 00:08:11,320
Michael?
184
00:08:11,420 --> 00:08:12,450
No.
185
00:08:12,590 --> 00:08:14,830
Does the name Philip Greitz
mean anything?
186
00:08:24,070 --> 00:08:26,640
My father's still in shock.
He can't help you.
187
00:08:26,700 --> 00:08:28,040
Lisa.
188
00:08:30,210 --> 00:08:31,620
Our father has Alzheimer's.
189
00:08:31,810 --> 00:08:35,310
Michael.
I know all Mom's friends.
190
00:08:35,380 --> 00:08:37,720
My brother lives in Brooklyn.
He's got kids.
191
00:08:37,780 --> 00:08:38,950
He's never here.
192
00:08:39,580 --> 00:08:41,320
So you were home
the night your mother died?
193
00:08:41,380 --> 00:08:43,490
Yeah. My wife's parents
were visiting.
194
00:08:43,550 --> 00:08:46,960
With all due respect, is it possible
your mother had a special friend?
195
00:08:47,260 --> 00:08:49,900
(SCOFFS) God knows
she needed one.
196
00:08:49,960 --> 00:08:51,200
LISA: Stop it!
197
00:08:51,890 --> 00:08:52,930
What makes you say that?
198
00:08:52,990 --> 00:08:55,340
Mom wouldn't betray
my father. She wouldn't.
199
00:08:55,400 --> 00:08:58,110
This man was seen coming
out of your mother's room
200
00:08:58,170 --> 00:09:00,080
shortly before you
and your father got there.
201
00:09:00,140 --> 00:09:01,940
And based on that, you think
she was having an affair?
202
00:09:02,000 --> 00:09:03,180
It's ridiculous.
203
00:09:03,510 --> 00:09:06,850
Lisa's having a hard time accepting
the situation, but she's got a point.
204
00:09:06,910 --> 00:09:08,050
How so?
205
00:09:08,110 --> 00:09:10,060
Well, between taking care of
my father and keeping house,
206
00:09:10,110 --> 00:09:12,180
I don't see how my mother would
have found time to have an affair.
207
00:09:12,250 --> 00:09:13,620
You make her sound like
such a saint.
208
00:09:13,680 --> 00:09:16,290
She found time to go to that stupid
support group two nights a week.
209
00:09:16,350 --> 00:09:18,390
That support group was the
only thing that kept her sane,
210
00:09:18,450 --> 00:09:19,960
and you know it.
211
00:09:20,020 --> 00:09:23,430
She should have been with Dad instead of
talking about him with a bunch of strangers.
212
00:09:23,490 --> 00:09:24,830
It wasn't right.
213
00:09:36,100 --> 00:09:37,810
ED: Three Philip Greitzes
in our database.
214
00:09:37,870 --> 00:09:39,580
One of them's too young
to be our guy,
215
00:09:39,640 --> 00:09:40,710
and the woman at the gift shop
216
00:09:40,780 --> 00:09:42,250
didn't recognize the other two.
217
00:09:42,310 --> 00:09:44,720
We found four more
in the tri-state area.
218
00:09:44,780 --> 00:09:46,020
Our man's not among them.
219
00:09:46,080 --> 00:09:47,620
What about from the other end?
220
00:09:47,680 --> 00:09:50,890
Family says Mrs. Hallenbeck
hasn't had much of a social life
221
00:09:50,950 --> 00:09:52,630
since her husband
started goin' downhill.
222
00:09:52,690 --> 00:09:53,890
Well, she met Greitz somewhere.
223
00:09:53,960 --> 00:09:55,430
How far gone is the husband?
224
00:09:55,760 --> 00:09:57,670
About halfway
to the vegetable patch.
225
00:09:57,730 --> 00:09:59,970
The family's already been torn apart
by Mr. Hallenbeck's condition.
226
00:10:00,030 --> 00:10:01,270
Now this.
227
00:10:01,330 --> 00:10:03,500
Mrs. Hallenbeck went to an
Alzheimer's support group
228
00:10:03,570 --> 00:10:04,600
two evenings a week?
229
00:10:04,670 --> 00:10:06,080
That's our next stop.
230
00:10:10,970 --> 00:10:12,680
Do you recognize this man?
231
00:10:13,840 --> 00:10:17,310
Looks like Philip Greitz.
He was in Marjorie's group.
232
00:10:17,380 --> 00:10:19,260
Why are you asking about him?
233
00:10:19,510 --> 00:10:20,860
Do you know where
we can find him?
234
00:10:21,780 --> 00:10:24,760
You don't think he killed her?
Nice man like that?
235
00:10:27,020 --> 00:10:31,560
Uh, Philip, lives at
"203 East 20th Street."
236
00:10:32,660 --> 00:10:34,900
I don't think so.
That's the Police Academy.
237
00:10:35,130 --> 00:10:36,470
Can we have a copy
of that file?
238
00:10:37,130 --> 00:10:39,240
I suppose so.
I won't be needing it anymore.
239
00:10:39,670 --> 00:10:40,670
Why not?
240
00:10:40,740 --> 00:10:43,510
He dropped out about six weeks ago.
Said his wife had died.
241
00:10:44,040 --> 00:10:45,180
Oh. my...
242
00:10:45,840 --> 00:10:48,880
Marjorie stopped coming to
group about that same time.
243
00:10:51,880 --> 00:10:53,990
Lisa Hallenbeck says
her mother went out
244
00:10:54,050 --> 00:10:55,690
every Tuesday
and Thursday evening,
245
00:10:55,750 --> 00:10:56,850
like she was goin to the group.
246
00:10:56,920 --> 00:10:58,520
We pulled her
credit card receipts.
247
00:10:58,590 --> 00:11:01,860
The opera. Thursday night seats
for the season. 1200 bucks.
248
00:11:02,120 --> 00:11:05,570
Dinner at LeCirque 2000 every
Tuesday night, six weeks in a row.
249
00:11:05,630 --> 00:11:09,340
Charges at Barneys for ties,
men's dress shirts.
250
00:11:09,400 --> 00:11:11,500
Diamond cuff links
from Tiffany's.
251
00:11:11,800 --> 00:11:14,280
Yeah, the cuff links can't be for her husband.
He'd stick 'em in his ears.
252
00:11:14,340 --> 00:11:15,440
These people wealthy?
253
00:11:15,500 --> 00:11:18,250
They're comfortable. Mr. Hallenbeck's
on a generous pension.
254
00:11:18,310 --> 00:11:19,720
They got respectable savings.
255
00:11:20,040 --> 00:11:22,180
Gone in 30 seconds
at this rate.
256
00:11:22,240 --> 00:11:25,660
Five weeks ago Mrs. Hallenbeck
ran up $10,000 charge
257
00:11:25,710 --> 00:11:29,390
to a place called Romantic Getaways.
Gotta be a travel agency.
258
00:11:30,850 --> 00:11:32,960
For 10 grand, you shouldn't
have to come back.
259
00:11:34,590 --> 00:11:37,230
Well, Mrs. Hallenbeck
booked a luxury stateroom
260
00:11:37,290 --> 00:11:39,200
on the Queen Sophia.
261
00:11:39,330 --> 00:11:42,140
That's the flagship of the
Stafford-Kensington cruise line.
262
00:11:42,230 --> 00:11:43,470
It doesn't come cheap.
263
00:11:43,530 --> 00:11:44,740
Passage for two?
264
00:11:44,800 --> 00:11:45,900
She and her husband.
265
00:11:45,970 --> 00:11:47,450
Did you happen to meet
Mr. Hallenbeck?
266
00:11:47,500 --> 00:11:48,950
Yes, he picked up the tickets.
267
00:11:49,000 --> 00:11:50,280
He's very friendly.
We chatted.
268
00:11:50,340 --> 00:11:51,480
What about?
269
00:11:51,540 --> 00:11:53,180
Well, he saw I had on
a Dolce & Gabbana,
270
00:11:53,240 --> 00:11:54,810
so we talked about
men's fashions.
271
00:11:55,740 --> 00:11:56,920
This him?
272
00:11:56,980 --> 00:11:58,010
Yes.
273
00:11:59,150 --> 00:12:00,350
What'd he do?
274
00:12:00,620 --> 00:12:02,150
You got an address for him?
275
00:12:03,220 --> 00:12:04,320
Probably Gracie Mansion.
276
00:12:04,390 --> 00:12:06,390
642 East 87th Street.
277
00:12:06,450 --> 00:12:07,800
That's the same
as Mrs. Hallenbeck.
278
00:12:07,860 --> 00:12:09,230
You want me to write that down?
279
00:12:09,290 --> 00:12:11,400
No, it's okay, we got it. Did he
ever happen to come back again?
280
00:12:11,460 --> 00:12:12,700
Maybe leave a phone number?
281
00:12:13,460 --> 00:12:16,740
A fax. He wanted me to fax some
information on the ship's activities.
282
00:12:17,530 --> 00:12:19,880
He was interested
in ballroom dancing.
283
00:12:20,740 --> 00:12:22,740
Please tell me
you kept the fax number.
284
00:12:23,400 --> 00:12:27,750
Yes, that's Mr. Greitz. He had an account here.
He closed it about a week ago.
285
00:12:27,940 --> 00:12:29,110
How did he pay?
286
00:12:29,180 --> 00:12:32,590
Cash. I can't imagine why the
police are looking for him.
287
00:12:32,650 --> 00:12:34,460
He is so not a criminal.
288
00:12:34,520 --> 00:12:37,260
Did he, uh, leave you an
address or a phone number?
289
00:12:38,050 --> 00:12:39,120
He was staying with a friend.
290
00:12:39,190 --> 00:12:41,830
Didn't want to tie up the phone
with his personal calls.
291
00:12:41,890 --> 00:12:43,130
Very considerate of him.
292
00:12:43,190 --> 00:12:45,000
He was just the nicest man.
293
00:12:45,060 --> 00:12:47,700
So he got faxes here. Did
you deliver them anywhere?
294
00:12:47,760 --> 00:12:49,800
Oh, no. He picked them up.
295
00:12:50,000 --> 00:12:51,880
He ever use your fax
for outgoing?
296
00:12:52,130 --> 00:12:54,810
Uh, wouldn't that
be privileged?
297
00:12:55,670 --> 00:12:56,940
Uh, no.
298
00:13:00,680 --> 00:13:02,520
I don't know anyone
named Philip Greitz.
299
00:13:02,580 --> 00:13:05,250
Maybe you never met him.
He sent you a couple of faxes.
300
00:13:06,280 --> 00:13:07,660
This looks like Eric.
301
00:13:08,820 --> 00:13:10,230
There must be some mistake.
302
00:13:10,290 --> 00:13:11,960
What's Eric's last name?
303
00:13:12,020 --> 00:13:15,230
DeChagas. So why are you
calling him Philip Greitz?
304
00:13:15,290 --> 00:13:17,330
What does Mr. DeChagas do?
305
00:13:17,860 --> 00:13:20,700
He imports antiques and fine
art from Europe and Asia.
306
00:13:20,760 --> 00:13:23,500
All right. Can you tell us
how you met Mr. DeChagas?
307
00:13:23,870 --> 00:13:26,810
My husband had cancer.
I went to a support group.
308
00:13:26,870 --> 00:13:30,610
And Mr. DeChagas was there because
his wife was dying of cancer?
309
00:13:30,740 --> 00:13:32,480
That's right.
At Sloan-Kettering.
310
00:13:33,210 --> 00:13:34,450
What is this about?
311
00:13:34,710 --> 00:13:37,020
(SIGHS) Mrs. Wynnick,
we think that this man
312
00:13:37,080 --> 00:13:39,580
preys on wealthy women
in support groups.
313
00:13:39,680 --> 00:13:41,590
Oh, no, that's not possible.
314
00:13:41,650 --> 00:13:45,150
You have no idea how kind
Eric is, and generous.
315
00:13:45,320 --> 00:13:47,230
Otherwise, why would
he have given me this watch?
316
00:13:49,060 --> 00:13:52,300
Does that watch have the initials M.H.
engraved on the back?
317
00:13:52,990 --> 00:13:56,640
Why, yes. It was his mother's.
Her name was Mary Helen.
318
00:13:57,500 --> 00:13:59,210
Well, I hope
you've got another one,
319
00:13:59,270 --> 00:14:01,370
because that one was
stolen off a corpse.
320
00:14:03,500 --> 00:14:05,250
Lisa Hallenbeck ID'd
the watch as her mother's,
321
00:14:05,310 --> 00:14:07,510
but there's no prints on it
except for Mrs. Wynnick's.
322
00:14:07,580 --> 00:14:08,950
And I take it there wasn't any
323
00:14:09,010 --> 00:14:10,750
Mrs. DeChagas
at Sloan-Kettering?
324
00:14:10,810 --> 00:14:13,120
Big surprise.
This guy's good.
325
00:14:13,310 --> 00:14:14,990
His trail's colder than dead.
326
00:14:15,150 --> 00:14:16,720
Well, there can't be
more than a thousand
327
00:14:16,780 --> 00:14:19,160
support groups
in New York City, gentlemen.
328
00:14:21,820 --> 00:14:25,700
Oh, yes, certainly I know him.
This is Dr. Gary Kennit.
329
00:14:25,760 --> 00:14:26,930
Doctor this time.
330
00:14:26,990 --> 00:14:28,940
Are you sure? Because we've
talked to a lot of people
331
00:14:29,000 --> 00:14:32,380
who think that maybe they might have
seen him somewhere, sometime...
332
00:14:32,430 --> 00:14:35,780
I've never had a member so
supportive of the other poor souls.
333
00:14:35,840 --> 00:14:38,220
You don't forget
a man like Gary.
334
00:14:38,270 --> 00:14:39,650
Why are you looking for him?
335
00:14:39,710 --> 00:14:41,480
The Mayor wants
to give him a medal.
336
00:14:41,540 --> 00:14:42,990
What night does he come here?
337
00:14:43,040 --> 00:14:45,220
Oh, he hasn't come
for a few weeks now.
338
00:14:45,280 --> 00:14:49,090
He, uh, called to tell me
that his wife had passed on,
339
00:14:49,150 --> 00:14:50,890
and to thank me for my help.
340
00:14:51,020 --> 00:14:52,160
What address did he give you?
341
00:14:52,220 --> 00:14:53,530
No address.
342
00:14:53,860 --> 00:14:56,960
Any of the women members go
missing in the last few weeks?
343
00:14:57,030 --> 00:14:59,700
Well, Gloria Blumberg's
been absent.
344
00:14:59,760 --> 00:15:01,470
We'll take her address.
345
00:15:02,260 --> 00:15:04,830
Guy's juggling at least
three lady friends.
346
00:15:04,900 --> 00:15:06,900
Must be putting
somethin' extra in his tank.
347
00:15:06,970 --> 00:15:08,280
Jealous?
348
00:15:11,240 --> 00:15:14,950
You think true love can't
happen twice, but then it does.
349
00:15:15,280 --> 00:15:16,580
It's amazing.
350
00:15:16,640 --> 00:15:18,750
That mean you're still
seeing Dr. Kennit?
351
00:15:18,810 --> 00:15:20,290
Of course.
352
00:15:20,480 --> 00:15:22,550
What is it you want
to talk to him about?
353
00:15:22,620 --> 00:15:24,430
We think he has
some information for us.
354
00:15:24,490 --> 00:15:25,760
Do you know
where we can reach him?
355
00:15:25,820 --> 00:15:28,560
I'm afraid he's somewhere
over the Atlantic right now.
356
00:15:29,290 --> 00:15:33,140
It's so tragic.
First his wife dies,
357
00:15:33,190 --> 00:15:36,110
then his brother gets killed in a
car accident outside of Paris.
358
00:15:36,160 --> 00:15:37,580
I bet you paid his airfare.
359
00:15:37,630 --> 00:15:39,370
Oh, poor man.
360
00:15:39,730 --> 00:15:41,480
He'd maxed out
his credit cards.
361
00:15:41,540 --> 00:15:42,710
ED: First class?
362
00:15:42,770 --> 00:15:45,010
Of course.
He'll pay me back.
363
00:15:45,110 --> 00:15:46,280
BRISCOE: What airline?
364
00:15:46,340 --> 00:15:47,940
British Airways to Paris.
365
00:15:48,010 --> 00:15:49,180
What time was the flight?
366
00:15:50,310 --> 00:15:51,790
Uh, four hours ago.
367
00:15:53,050 --> 00:15:56,650
Yeah. Thank you, very much.
He never got on the plane.
368
00:15:56,720 --> 00:15:58,660
He's traded his ticket
for one to St. Kitts.
369
00:15:58,720 --> 00:16:01,430
Sure. No passport requirements,
no extradition treaty.
370
00:16:01,490 --> 00:16:04,160
And a plane that doesn't leave
for an hour and a half.
371
00:16:06,860 --> 00:16:07,970
May I help you?
372
00:16:08,030 --> 00:16:09,410
We'll be discreet.
373
00:16:13,130 --> 00:16:14,240
Mr. Greitz?
374
00:16:16,070 --> 00:16:17,740
I'm sorry, I'm Dr. Kennit.
375
00:16:17,810 --> 00:16:20,220
And about 17 other people.
Is this your bag?
376
00:16:20,470 --> 00:16:21,540
Yes, it is.
377
00:16:21,780 --> 00:16:23,080
You mind if we look in it?
378
00:16:23,380 --> 00:16:24,650
Gary, what's this about?
379
00:16:24,710 --> 00:16:26,350
Ma'am, would you excuse us
for a minute?
380
00:16:26,580 --> 00:16:27,990
Well, I...
381
00:16:28,650 --> 00:16:29,790
Did I hear a yes?
382
00:16:30,020 --> 00:16:31,330
What happens if I say no?
383
00:16:31,390 --> 00:16:33,230
Pretty much the same
as if you say yes.
384
00:16:33,290 --> 00:16:34,630
Then go ahead.
385
00:16:41,930 --> 00:16:43,500
My late wife's jewelry.
386
00:16:43,560 --> 00:16:45,440
Uh-huh.
Minus the watch.
387
00:16:45,670 --> 00:16:48,610
You're under arrest for the
murder of Marjorie Hallenbeck.
388
00:16:48,670 --> 00:16:50,550
You have the right
to remain silent.
389
00:16:50,610 --> 00:16:54,380
You also have the right to an
attorney unless you actually are one.
390
00:17:00,550 --> 00:17:02,390
He refuses to tell us
his real name, Your Honor,
391
00:17:02,450 --> 00:17:03,860
and he doesn't
have an attorney.
392
00:17:04,120 --> 00:17:06,100
I've had a long day,
Ms. Carmichael.
393
00:17:07,290 --> 00:17:08,700
What about his fingerprints?
394
00:17:08,860 --> 00:17:10,230
Nothing came up
on the computer.
395
00:17:12,190 --> 00:17:13,430
Mr. Rumer...
396
00:17:13,630 --> 00:17:15,940
Uh, sorry, Judge.
Uh, I have an appointment.
397
00:17:16,260 --> 00:17:17,800
You'll be a little late.
398
00:17:19,670 --> 00:17:21,870
Met your new client, John Doe.
399
00:17:22,140 --> 00:17:25,950
Mr. Doe,
I'm postponing arraignment
400
00:17:26,010 --> 00:17:28,490
until the police
can determine your identity.
401
00:17:28,540 --> 00:17:30,450
Until such time,
I'm remanding you to custody.
402
00:17:30,880 --> 00:17:32,860
That won't be necessary,
Your Honor.
403
00:17:32,910 --> 00:17:37,490
Mr. Weiss. Do I take it you're
representing our Mr. Doe?
404
00:17:37,890 --> 00:17:39,260
May I have a moment?
405
00:17:47,700 --> 00:17:49,440
My client's name
is Raymond Quinn,
406
00:17:49,500 --> 00:17:51,600
and he pleads not guilty
to the charges.
407
00:17:52,170 --> 00:17:54,980
He's committed no crime.
I ask he be ROR'd.
408
00:17:55,070 --> 00:17:56,340
CARMICHAEL:
Remand, Your Honor.
409
00:17:56,400 --> 00:17:58,780
Mr. Quinn was apprehended
fleeing the country.
410
00:17:58,840 --> 00:18:00,910
He was traveling
on a round-trip ticket.
411
00:18:00,980 --> 00:18:03,460
Which he could have cashed
in once he got to St. Kitts,
412
00:18:03,510 --> 00:18:06,360
and lived happily ever after
with no fear of extradition.
413
00:18:07,480 --> 00:18:09,960
Bail is set at $500,000.
414
00:18:10,120 --> 00:18:12,530
Judge, Mr. Quinn
is virtually indigent.
415
00:18:12,590 --> 00:18:15,090
Really?
Who-S paying your fees?
416
00:18:15,760 --> 00:18:17,460
Mr. Quinn has
generous friends.
417
00:18:17,530 --> 00:18:19,730
Let them pony up his bail.
418
00:18:22,330 --> 00:18:23,900
Marjorie realized
it was foolish
419
00:18:23,970 --> 00:18:25,600
to have her jewelry
at the hospital,
420
00:18:25,670 --> 00:18:27,370
and she gave it to me
for safekeeping.
421
00:18:27,440 --> 00:18:29,920
To you instead of
to her family?
422
00:18:29,970 --> 00:18:31,780
How exactly
did that come about?
423
00:18:32,270 --> 00:18:34,620
A husband with Alzheimer's,
a grasping daughter,
424
00:18:34,680 --> 00:18:36,950
a son who couldn't
make time to help her.
425
00:18:37,450 --> 00:18:39,390
Is it so odd
she'd rather I had it?
426
00:18:39,450 --> 00:18:42,220
So you could give it
to your other lady friends.
427
00:18:42,750 --> 00:18:46,490
You told the police you left Mrs. Hallenbeck's
room around 8:30 that evening.
428
00:18:46,550 --> 00:18:48,360
And I had the jewelry
with me at that time,
429
00:18:48,420 --> 00:18:51,630
so obviously, I didn't need to
come back and kill her for it.
430
00:18:51,790 --> 00:18:54,360
CARMICHAEL: Lisa Hallenbeck
says her mother had the jewelry
431
00:18:54,430 --> 00:18:56,100
when she and her father
were there.
432
00:18:56,160 --> 00:18:57,700
That was after
you say you left.
433
00:18:57,970 --> 00:18:59,100
She's mistaken.
434
00:18:59,170 --> 00:19:00,670
JACK: She's mistaken?
435
00:19:00,740 --> 00:19:02,180
We're supposed to take
your word for it?
436
00:19:02,240 --> 00:19:04,550
A jury is supposed to take
your word that he killed her?
437
00:19:04,610 --> 00:19:05,680
Where's your evidence?
438
00:19:06,170 --> 00:19:08,280
For starters,
your client's bad character.
439
00:19:08,340 --> 00:19:10,450
Maybe by your
narrow-minded standards.
440
00:19:12,110 --> 00:19:13,720
I'll entertain murder two.
441
00:19:14,220 --> 00:19:15,220
Not a chance.
442
00:19:15,280 --> 00:19:18,730
Mr. Quinn romances lonely
women who buy him gifts.
443
00:19:18,820 --> 00:19:20,090
I have five of them so far
444
00:19:20,150 --> 00:19:22,790
who'll testify that his
passions are far from violent.
445
00:19:26,890 --> 00:19:28,310
We need to dig deeper.
446
00:19:29,500 --> 00:19:30,980
Find women who are less...
447
00:19:31,030 --> 00:19:32,200
Stupid?
448
00:19:32,270 --> 00:19:33,750
Romantic.
449
00:19:33,800 --> 00:19:35,840
It'd also be nice to find
someone beside the daughter
450
00:19:35,900 --> 00:19:39,720
who can say Mrs. Hallenbeck still had
her jewelry after Mr. Quinn left.
451
00:19:43,080 --> 00:19:45,350
No, she just had on her wedding
ring, no other jewelry.
452
00:19:45,410 --> 00:19:46,620
How can you be sure?
453
00:19:46,680 --> 00:19:47,820
Because I noticed her pendant,
454
00:19:47,880 --> 00:19:49,190
and asked her about it earlier.
455
00:19:49,250 --> 00:19:51,750
She said it was her great-grandma's
and got passed down.
456
00:19:52,620 --> 00:19:53,960
When you saw
she wasn't wearing it later,
457
00:19:54,020 --> 00:19:55,500
did you ask her where it was?
458
00:19:56,020 --> 00:19:57,470
She said it was safe.
459
00:19:57,760 --> 00:19:59,360
You're positive about the time?
460
00:19:59,430 --> 00:20:00,570
A little before 9:00,
461
00:20:00,630 --> 00:20:02,470
just before her husband and
her daughter came to visit.
462
00:20:03,960 --> 00:20:05,600
CARMICHAEL: Mr. Hallenbeck,
do you remember
463
00:20:05,670 --> 00:20:08,170
when you went to visit
your wife at the hospital?
464
00:20:09,400 --> 00:20:12,380
Yes. Lisa and I went
to see her.
465
00:20:13,470 --> 00:20:14,780
Then she died.
466
00:20:16,510 --> 00:20:17,920
Yes, sir, I'm sorry.
467
00:20:18,850 --> 00:20:21,290
Was she wearing her jewelry
when you saw her?
468
00:20:22,420 --> 00:20:24,990
The gold cross that was
handed down to her?
469
00:20:26,250 --> 00:20:28,760
She loved that cross, you know.
470
00:20:28,820 --> 00:20:30,530
Wore it almost all the time.
471
00:20:30,860 --> 00:20:32,270
Was she wearing it that night?
472
00:20:32,330 --> 00:20:34,670
She never would have
given it to just anyone.
473
00:20:35,630 --> 00:20:37,770
Did she tell you that
she gave it to someone?
474
00:20:41,000 --> 00:20:42,480
You're pretty.
475
00:20:43,640 --> 00:20:46,170
Mother would look better
with hair like yours.
476
00:20:47,110 --> 00:20:48,880
His mother died 20 years ago.
477
00:20:48,940 --> 00:20:52,720
Stop interrupting.
I'm talking to a pretty girl.
478
00:20:53,510 --> 00:20:54,620
Mr. Hallenbeck...
479
00:20:54,680 --> 00:20:56,060
You're pretty...
480
00:20:56,120 --> 00:20:58,600
Mother would look better
with hair like yours.
481
00:21:01,760 --> 00:21:03,000
He's sundowning.
482
00:21:04,060 --> 00:21:05,130
I'm sorry?
483
00:21:05,190 --> 00:21:08,800
It's the sundown effect. He
gets worse as the day wears on.
484
00:21:08,860 --> 00:21:11,310
It's kind of like the
lights slowly goin' out.
485
00:21:11,600 --> 00:21:13,910
Would it be better if I
came back in the morning?
486
00:21:13,970 --> 00:21:15,280
You could try.
487
00:21:15,800 --> 00:21:17,440
Did you know about
your mother's affair?
488
00:21:17,710 --> 00:21:20,120
No. But I did notice
a change a few weeks ago.
489
00:21:20,170 --> 00:21:21,350
She seemed lighter,
490
00:21:21,410 --> 00:21:23,890
like some weight had been
lifted off her shoulders.
491
00:21:24,080 --> 00:21:26,250
Did your sister know about
your mother and Mr. Quinn?
492
00:21:26,310 --> 00:21:29,120
No, I doubt it. She'd have been
after me to do something about it.
493
00:21:29,580 --> 00:21:30,960
What could she
expect you to do?
494
00:21:31,020 --> 00:21:33,020
Make sure that Mom didn't
run off with that man.
495
00:21:33,090 --> 00:21:35,090
Make sure Lisa
didn't get stuck with Dad.
496
00:21:35,160 --> 00:21:37,500
Make sure Mom didn't
fritter away their savings.
497
00:21:37,790 --> 00:21:38,930
Money was a big worry?
498
00:21:38,990 --> 00:21:40,530
Yeah, sure.
499
00:21:40,590 --> 00:21:43,170
Lisa was afraid taking care
of Dad would bankrupt us.
500
00:21:43,500 --> 00:21:46,540
And now? Did your mother
have life insurance?
501
00:21:47,100 --> 00:21:49,010
Yeah. Why?
502
00:21:53,070 --> 00:21:55,080
Marjorie said her daughter
was having a hard time
503
00:21:55,140 --> 00:21:56,920
accepting the
Alzheimer's diagnosis.
504
00:21:56,980 --> 00:21:58,850
Lisa was very close
to her father.
505
00:21:59,310 --> 00:22:01,020
And how did Lisa
feel about her mother?
506
00:22:02,580 --> 00:22:05,290
Well, Marjorie never said
anything bad about her.
507
00:22:05,350 --> 00:22:06,590
But?
508
00:22:06,650 --> 00:22:09,400
I got the impression there was
some tension between them.
509
00:22:09,460 --> 00:22:10,660
What about?
510
00:22:11,630 --> 00:22:12,830
It would be a guess.
511
00:22:12,890 --> 00:22:14,200
That's fine.
512
00:22:14,600 --> 00:22:15,870
Marjorie knew
the time was coming
513
00:22:15,930 --> 00:22:18,930
when she was going to have to
put her husband in a facility.
514
00:22:19,000 --> 00:22:20,480
Well, isn't there
in-home care?
515
00:22:20,530 --> 00:22:23,040
It's just too hard
on the family after a while.
516
00:22:23,940 --> 00:22:27,110
A 60-year-old man
whose diapers need changing,
517
00:22:27,170 --> 00:22:29,650
who can't remember who you are,
518
00:22:29,710 --> 00:22:33,210
who gets angry because he thinks
you stole his tricycle...
519
00:22:33,280 --> 00:22:36,190
The man she married was
disappearing before her eyes.
520
00:22:36,250 --> 00:22:38,700
And Lisa had a problem
putting Mr. Hallenbeck away?
521
00:22:38,920 --> 00:22:41,130
Marjorie thought
it would become an issue.
522
00:22:43,490 --> 00:22:46,470
So this Casanova
killed her for her jewelry,
523
00:22:46,530 --> 00:22:49,510
or the daughter
killed her for what exactly?
524
00:22:49,560 --> 00:22:50,870
CARMICHAEL: Life insurance.
525
00:22:50,930 --> 00:22:52,570
Seven hundred
and fifty thousand dollars,
526
00:22:52,630 --> 00:22:55,110
split equally between
Michael and Lisa Hallenbeck.
527
00:22:55,170 --> 00:22:56,550
Big policy.
528
00:22:56,600 --> 00:22:59,110
She upped it after
the husband was diagnosed.
529
00:22:59,170 --> 00:23:01,380
Didn't want him to bankrupt
the kids if she died.
530
00:23:01,610 --> 00:23:04,250
A woman in her 50s.
Stiff premium.
531
00:23:04,880 --> 00:23:06,830
Her son said
she felt it was worth it.
532
00:23:06,880 --> 00:23:08,220
So what are we assuming here?
533
00:23:08,480 --> 00:23:10,590
The nurse had no reason to lie.
534
00:23:10,650 --> 00:23:13,720
She says the jewelry was gone by
the time the family came to visit.
535
00:23:14,390 --> 00:23:15,800
Wrong man in custody.
536
00:23:15,860 --> 00:23:19,300
We haven't been able to find anyone
who's seen any violence in Mr. Quinn.
537
00:23:20,590 --> 00:23:23,630
Lisa Hallenbeck seems unstable,
538
00:23:23,700 --> 00:23:26,230
extremely attached to her
father, angry at her mother.
539
00:23:26,300 --> 00:23:27,680
And don't forget
about the money.
540
00:23:27,900 --> 00:23:29,210
Speculation.
541
00:23:29,270 --> 00:23:31,270
Enough to cast doubt
on Quinn's guilt.
542
00:23:32,570 --> 00:23:34,710
Have the police talk
to Lisa Hallenbeck.
543
00:23:35,580 --> 00:23:38,650
Why won't you listen?
She had the jewelry on.
544
00:23:38,710 --> 00:23:41,120
Somebody killed her for it
after my dad and I left.
545
00:23:41,480 --> 00:23:45,400
Lisa, there was nobody there
but you and your father.
546
00:23:46,150 --> 00:23:48,500
That's not true. There were
nurses and other patients.
547
00:23:48,560 --> 00:23:49,630
It could have been anybody.
548
00:23:49,720 --> 00:23:53,500
But it wasn't just anybody.
It was somebody with a motive.
549
00:23:57,300 --> 00:23:59,070
Tell us what happened, Lisa.
550
00:24:04,840 --> 00:24:06,650
We went to my mother's room.
551
00:24:07,910 --> 00:24:11,410
She said, "Why don't we go sit
in the solarium?" So we did.
552
00:24:12,350 --> 00:24:14,490
Is that when you noticed she
wasn't wearing her jewelry?
553
00:24:14,950 --> 00:24:16,020
Yes.
554
00:24:16,580 --> 00:24:18,190
Did you ask her about it?
555
00:24:18,350 --> 00:24:19,850
She said she'd
taken it off and put it
556
00:24:19,920 --> 00:24:21,630
in the nightstand drawer
in her room.
557
00:24:22,590 --> 00:24:24,760
I said I was going to
get it and bring it home,
558
00:24:25,890 --> 00:24:27,570
and she stopped me.
559
00:24:29,800 --> 00:24:31,940
She said she'd given it
to a friend for safekeeping.
560
00:24:32,530 --> 00:24:33,840
Did you ask what friend?
561
00:24:33,900 --> 00:24:36,180
Yes. She said it was
none of my business.
562
00:24:37,400 --> 00:24:38,780
What happened after that?
563
00:24:39,470 --> 00:24:41,420
How many times
did you hit her, Lisa?
564
00:24:42,110 --> 00:24:43,880
You did hit her, didn't you?
565
00:24:44,480 --> 00:24:46,010
We're gonna ask your father.
566
00:24:46,080 --> 00:24:48,390
How long you think it's gonna
take us to get it out of him?
567
00:24:48,450 --> 00:24:49,660
Leave him alone! He's sick!
568
00:24:49,720 --> 00:24:51,200
Maybe you're hopin' he forgot.
569
00:24:51,250 --> 00:24:53,030
You son of a bitch, stop it!
570
00:24:53,090 --> 00:24:55,230
We'll stop it when you
tell us what happened.
571
00:24:55,290 --> 00:24:57,290
All right!
I hit my mother, okay?
572
00:24:57,360 --> 00:24:58,930
I didn't mean to kill her!
573
00:25:08,970 --> 00:25:10,350
What did you hit her with?
574
00:25:12,210 --> 00:25:13,880
My fists.
575
00:25:14,680 --> 00:25:18,560
(CRYING) She fell
and hit her head.
576
00:25:18,610 --> 00:25:20,650
I didn't know
she was still alive.
577
00:25:20,880 --> 00:25:23,360
I would've...
578
00:25:23,420 --> 00:25:27,260
I would've gotten help,
but Dad was getting upset.
579
00:25:27,920 --> 00:25:29,060
Why did you run?
580
00:25:29,620 --> 00:25:33,230
I thought about Dad.
If I went to jail...
581
00:25:35,100 --> 00:25:36,900
I'm all he has now.
582
00:25:41,800 --> 00:25:42,940
So what's the charge?
583
00:25:43,000 --> 00:25:44,070
Man one.
584
00:25:44,140 --> 00:25:45,240
Are you kidding?
585
00:25:45,310 --> 00:25:47,580
Heat of the moment,
unpremeditated crime of passion.
586
00:25:47,640 --> 00:25:49,120
Not to mention the money.
587
00:25:49,180 --> 00:25:50,780
And the strain of
caring for her father.
588
00:25:50,840 --> 00:25:52,050
If she intended
to kill her mother,
589
00:25:52,110 --> 00:25:53,350
she wouldn't have
used her fists.
590
00:25:53,410 --> 00:25:56,020
Maybe she didn't.
Final autopsy report.
591
00:25:56,080 --> 00:25:58,620
Center of one bruise,
there's a darker impression.
592
00:25:58,690 --> 00:26:00,360
This says
it's perfectly square.
593
00:26:00,520 --> 00:26:02,160
Doesn't sound like
any fist I ever saw.
594
00:26:03,220 --> 00:26:04,600
The M.E. say what it was?
595
00:26:04,660 --> 00:26:06,900
Just a square.
Little over half an inch.
596
00:26:06,960 --> 00:26:10,240
If Lisa Hallenbeck picked something
up and used it as a weapon,
597
00:26:10,300 --> 00:26:11,970
man one's undercharging.
598
00:26:13,130 --> 00:26:15,080
RODGERS: It's not a blunt
object somebody picked up...
599
00:26:15,140 --> 00:26:17,170
(SIGHING) It's a ring.
600
00:26:18,540 --> 00:26:22,490
Sorry, oversights happen when you let the
late shift do the finishing touches.
601
00:26:22,580 --> 00:26:24,820
Lisa Hallenbeck wears
a small sapphire.
602
00:26:25,150 --> 00:26:26,890
It'd have to be
the Star of India.
603
00:26:32,490 --> 00:26:34,330
Can you get him to take his
hands out of his pockets?
604
00:26:34,390 --> 00:26:35,490
Why?
605
00:26:35,560 --> 00:26:36,730
We need to see his hands.
606
00:26:36,790 --> 00:26:38,060
Oh, my fingernails
are dirty again.
607
00:26:38,130 --> 00:26:40,770
They just keep getting dirty
no matter what I do.
608
00:26:40,830 --> 00:26:42,170
Nice ring.
609
00:26:42,360 --> 00:26:43,870
It's my dad's.
610
00:26:44,100 --> 00:26:46,600
Mr. Hallenbeck, we're going to have
to take you down to the precinct.
611
00:26:46,670 --> 00:26:48,340
Whoa, whoa, whoa.
What're you talking about?
612
00:26:48,670 --> 00:26:49,700
I'm gonna put these on you.
613
00:26:49,770 --> 00:26:51,250
It won't hurt.
It's just routine.
614
00:26:52,510 --> 00:26:55,150
You son of a bitch! No one
told you you could touch me!
615
00:26:55,240 --> 00:26:56,950
Dad! What makes you
think you can...
616
00:26:57,010 --> 00:26:58,250
Dad, Dad!
What are you doing?
617
00:26:58,310 --> 00:26:59,590
BRISCOE: My God...
618
00:26:59,650 --> 00:27:01,060
MICHAEL:
Hey! Take it easy!
619
00:27:02,420 --> 00:27:04,400
ED: You're under arrest
for the murder of your wife.
620
00:27:04,450 --> 00:27:06,900
My dad says I have to be
home before dark.
621
00:27:07,020 --> 00:27:08,290
ED: You have the right
to remain silent.
622
00:27:08,360 --> 00:27:11,060
Anything you say can and
will be used against you...
623
00:27:16,500 --> 00:27:19,000
Sole count is murder
in the second degree.
624
00:27:19,070 --> 00:27:20,410
Can we get a plea, Counselor?
625
00:27:20,470 --> 00:27:22,380
On behalf of my client,
not guilty.
626
00:27:22,970 --> 00:27:24,180
People on bail?
627
00:27:24,640 --> 00:27:26,780
The defendant killed his wife
in a jealous rage, Your Honor.
628
00:27:26,840 --> 00:27:28,010
People ask remand.
629
00:27:28,080 --> 00:27:29,580
PAULSEN: My client suffers
from Alzheimer's.
630
00:27:29,640 --> 00:27:32,320
He's not capable of the kind
of premeditated assault
631
00:27:32,380 --> 00:27:33,880
Ms. Carmichael
attributes to him.
632
00:27:34,110 --> 00:27:35,530
What is he capable of?
633
00:27:35,580 --> 00:27:37,190
Well, like most
Alzheimer's patients,
634
00:27:37,250 --> 00:27:38,790
he's prone to
uncontrolled fits.
635
00:27:38,850 --> 00:27:40,390
He's irrational.
636
00:27:40,450 --> 00:27:43,060
He reacts only to
the crossed wires in his head.
637
00:27:43,320 --> 00:27:46,570
I have an affidavit
from Phelps at Johns Hopkins
638
00:27:46,630 --> 00:27:48,940
and scientific studies
published in leading journals.
639
00:27:49,000 --> 00:27:52,880
Planning to interpose mental
disease as a defense, Ms. Paulsen?
640
00:27:53,030 --> 00:27:54,670
That would be premature
at this time.
641
00:27:55,040 --> 00:27:56,910
Then, save it
for the trial judge.
642
00:27:57,970 --> 00:28:00,610
Until then, the defendant
doesn't look like
643
00:28:00,670 --> 00:28:02,680
he's going anywhere,
Ms. Carmichael.
644
00:28:03,810 --> 00:28:06,790
Bail is set at 150,000.
645
00:28:09,280 --> 00:28:10,350
His wife was having an affair.
646
00:28:10,420 --> 00:28:12,830
She and the daughter had a
tiff about it in front of him.
647
00:28:12,890 --> 00:28:14,520
Did he grasp what was going on?
648
00:28:14,590 --> 00:28:17,130
We were hoping
you could tell us.
649
00:28:17,320 --> 00:28:19,570
Where was the daughter while
he was killing her mother?
650
00:28:19,790 --> 00:28:23,000
She says she went to her mother's
room to look for the jewelry.
651
00:28:23,100 --> 00:28:25,170
A nurse confirmed
seeing her in the hallway.
652
00:28:25,300 --> 00:28:26,440
How long was she gone?
653
00:28:26,500 --> 00:28:28,070
Four or five minutes.
654
00:28:28,140 --> 00:28:29,610
And it was all over
when she got back?
655
00:28:29,670 --> 00:28:31,150
All but the dying.
656
00:28:31,470 --> 00:28:35,110
So, for all you know, Mr. Hallenbeck
thought his wife was an alien demon.
657
00:28:35,280 --> 00:28:37,920
We're not trying to rail road him, Emil.
We just need to know.
658
00:28:38,910 --> 00:28:41,390
Alzheimer's patients
have good days and bad days.
659
00:28:41,450 --> 00:28:43,220
Good days,
they're almost normal.
660
00:28:43,280 --> 00:28:44,890
Bad days...
661
00:28:45,490 --> 00:28:46,990
What were the injuries
to the victim?
662
00:28:47,750 --> 00:28:51,730
These bruises on her arms indicate
he grabbed her from behind.
663
00:28:52,630 --> 00:28:54,440
Two hard punches
to the solar plexus...
664
00:28:54,490 --> 00:28:56,030
So he must have
spun her around.
665
00:28:57,200 --> 00:28:59,270
She went down, hit her head
on the corner of the table.
666
00:28:59,330 --> 00:29:00,470
Happened fast.
667
00:29:00,730 --> 00:29:02,580
Were there any other injuries
after she was on the floor?
668
00:29:02,640 --> 00:29:03,880
No. The attack stopped.
669
00:29:03,940 --> 00:29:05,580
So much for
the uncontrolled fit.
670
00:29:06,210 --> 00:29:08,710
Maybe. What'd he do after?
671
00:29:08,780 --> 00:29:10,280
Did he panic?
Did he try to get help?
672
00:29:10,540 --> 00:29:11,650
We don't know.
673
00:29:11,710 --> 00:29:13,020
Well, then I'm sorry,
I can't help you
674
00:29:13,080 --> 00:29:15,190
unless I can get a sit-down
with Mr. Hallenbeck.
675
00:29:15,420 --> 00:29:16,990
I'll talk to his lawyer
and arrange it.
676
00:29:19,220 --> 00:29:20,460
(SIGHS)
677
00:29:21,190 --> 00:29:25,470
I was at the hospital.
Marjorie was there.
678
00:29:26,890 --> 00:29:28,430
And your daughter?
679
00:29:29,630 --> 00:29:33,810
Lisa wanted to know
about the jewelry.
680
00:29:34,670 --> 00:29:36,240
Boy, was she mad.
681
00:29:37,100 --> 00:29:38,850
What about you?
Were you mad?
682
00:29:39,170 --> 00:29:42,620
She said she deserved
some happiness.
683
00:29:43,840 --> 00:29:45,120
Who did?
684
00:29:49,550 --> 00:29:52,330
Your wife was happy with somebody else.
Were you jealous?
685
00:29:54,050 --> 00:29:56,000
Do you know
where they'll put me?
686
00:29:56,620 --> 00:29:58,600
I have some problems, you know.
687
00:29:59,530 --> 00:30:00,970
What kind of problems?
688
00:30:02,060 --> 00:30:03,670
I keep forgetting things.
689
00:30:03,730 --> 00:30:05,070
(SIGHS)
690
00:30:05,330 --> 00:30:06,970
Does that frighten you?
691
00:30:12,870 --> 00:30:14,320
Why did you hit your wife?
692
00:30:16,880 --> 00:30:18,720
She gave the watch
to her boyfriend.
693
00:30:19,250 --> 00:30:20,590
It was her watch, wasn't it?
694
00:30:20,810 --> 00:30:22,450
I gave her that watch!
695
00:30:23,650 --> 00:30:27,290
She gave it to some
damn bastard gigolo!
696
00:30:27,350 --> 00:30:30,430
She had no right!
Supposed to be with me!
697
00:30:30,490 --> 00:30:31,660
Take care of me!
698
00:30:41,370 --> 00:30:43,580
After you hit her,
did you go for help?
699
00:30:47,840 --> 00:30:49,080
No.
700
00:30:50,610 --> 00:30:51,820
(SIGHS)
701
00:30:52,580 --> 00:30:57,460
I, uh, left the room.
702
00:31:01,120 --> 00:31:03,500
Lisa was standing
in the hallway.
703
00:31:04,360 --> 00:31:06,100
Did you ask her to go for help?
704
00:31:08,700 --> 00:31:10,200
I didn't.
705
00:31:14,130 --> 00:31:15,940
I just told her that...
706
00:31:17,700 --> 00:31:21,480
I want to go home.
707
00:31:29,450 --> 00:31:31,190
Skoda says
Mr. Hallenbeck understood
708
00:31:31,250 --> 00:31:32,820
what was happening
in the solarium.
709
00:31:32,890 --> 00:31:34,520
He knew his wife
was seeing another man.
710
00:31:34,590 --> 00:31:36,630
So he was sane
at the time of the killing.
711
00:31:36,690 --> 00:31:38,830
Is he fit to stand trial?
712
00:31:38,890 --> 00:31:42,140
In Skoda's opinion, he's in the
intermediate stages of the disease.
713
00:31:42,200 --> 00:31:45,200
It could be as much as eight to
10 years before he's incompetent.
714
00:31:45,270 --> 00:31:47,750
Jury's gonna see a pathetic
old man with Alzheimer's.
715
00:31:47,800 --> 00:31:49,040
Make a deal.
716
00:31:53,240 --> 00:31:55,050
JACK: Man one, six-to-12.
717
00:31:55,110 --> 00:31:56,210
No jail time.
718
00:31:56,480 --> 00:31:58,510
Misdemeanor assault?
Not possible.
719
00:31:58,580 --> 00:32:00,460
It was unpremeditated.
720
00:32:00,980 --> 00:32:02,320
I talked to both the children.
721
00:32:02,380 --> 00:32:04,380
Mr. Hallenbeck was
a controlling man
722
00:32:04,450 --> 00:32:06,120
long before he got Alzheimer's.
723
00:32:06,190 --> 00:32:07,390
Everything had to be
done his way.
724
00:32:07,450 --> 00:32:11,130
I've talked to them, too. He was never
violent, never physically abusive.
725
00:32:11,360 --> 00:32:13,070
Did you read
Dr. Skoda's report?
726
00:32:13,260 --> 00:32:14,430
There's nothing new.
727
00:32:14,490 --> 00:32:16,030
Read it again.
728
00:32:16,100 --> 00:32:20,010
Skoda says Hallenbeck
was capable of lucid rage,
729
00:32:20,070 --> 00:32:22,310
and was rational
at the time of the attack.
730
00:32:23,540 --> 00:32:24,910
Man one, or we go to trial.
731
00:32:24,970 --> 00:32:26,920
Assume you convince a jury,
732
00:32:26,970 --> 00:32:28,180
where you going to put him?
733
00:32:28,240 --> 00:32:29,410
State prison.
734
00:32:29,480 --> 00:32:31,580
Where he'll be at the mercy
of every maggot in the system.
735
00:32:31,650 --> 00:32:34,420
All prisons in the State of New
York have a hospital ward.
736
00:32:35,420 --> 00:32:36,830
I'll give you
the benefit of the doubt
737
00:32:36,880 --> 00:32:38,950
and assume
you've never seen one.
738
00:32:39,020 --> 00:32:43,200
In the meantime, here's
some, uh, light lifting.
739
00:32:44,560 --> 00:32:45,700
What's this?
740
00:32:45,760 --> 00:32:48,040
Motion to dismiss
in the interests of justice.
741
00:32:48,200 --> 00:32:49,700
On what basis?
742
00:32:49,800 --> 00:32:51,140
The Eighth Amendment.
743
00:32:51,200 --> 00:32:53,510
Putting an Alzheimer's patient
in a prison hospital ward
744
00:32:53,570 --> 00:32:55,980
is tantamount to cruel
and unusual punishment.
745
00:32:59,640 --> 00:33:01,240
Seems like a stretch.
746
00:33:02,080 --> 00:33:04,850
Well, what do they do with
Alzheimer's patients in prison?
747
00:33:05,810 --> 00:33:09,190
Whatever it is, I can't see how
it could be cruel or unusual.
748
00:33:10,250 --> 00:33:13,720
We're underfunded, understaffed,
and overcrowded...
749
00:33:13,850 --> 00:33:15,490
We have no
Alzheimer's specialists,
750
00:33:15,560 --> 00:33:17,360
and we're not likely
to get one.
751
00:33:17,720 --> 00:33:21,100
Alzheimer's patients need to
be in familiar surroundings
752
00:33:21,160 --> 00:33:22,700
with people who
care about them.
753
00:33:22,760 --> 00:33:25,400
Here, they have no contact
with their families,
754
00:33:25,470 --> 00:33:29,380
no one who has one-on-one
time for them, no privacy.
755
00:33:30,000 --> 00:33:31,710
You have any Alzheimer's
cases here now?
756
00:33:31,770 --> 00:33:33,810
Eleven, with more on the way.
757
00:33:33,870 --> 00:33:38,050
I've been trying for months to get
them moved someplace more appropriate.
758
00:33:38,450 --> 00:33:41,950
Try to understand. We're
really doing the best we can.
759
00:33:44,120 --> 00:33:45,600
(PEOPLE SHOUTING)
760
00:33:46,390 --> 00:33:48,700
It's revolting, Jack.
761
00:33:48,760 --> 00:33:52,260
You walk in, and the stench
knocks you back six feet.
762
00:33:52,790 --> 00:33:55,800
There's screaming and babbling.
763
00:33:55,860 --> 00:33:58,430
It's like you've entered
the fourth circle of hell.
764
00:33:59,470 --> 00:34:02,450
There are a dozen men
strapped down to beds,
765
00:34:02,500 --> 00:34:05,310
wearing nothing
but dirty diapers.
766
00:34:05,540 --> 00:34:09,680
Half of them are crying, and the
others are spouting gibberish...
767
00:34:10,940 --> 00:34:13,820
There are two nurses and
three orderlies per shift.
768
00:34:15,080 --> 00:34:17,430
It's the most appalling
place I've ever seen.
769
00:34:18,290 --> 00:34:19,560
Where are the doctors?
770
00:34:19,620 --> 00:34:22,360
A doctor comes by once a week.
771
00:34:22,420 --> 00:34:24,100
And for some kinds
of emergencies,
772
00:34:24,160 --> 00:34:26,900
a psychiatrist wanders
through there once a month
773
00:34:26,960 --> 00:34:28,130
if they're lucky.
774
00:34:28,960 --> 00:34:31,100
What would this kind of
setting do to Mr. Hallenbeck?
775
00:34:32,170 --> 00:34:35,640
Sixty-year-old man in diapers
chained to his bed,
776
00:34:35,700 --> 00:34:39,650
with no privacy, no dignity, nobody
with time to take care of him?
777
00:34:40,140 --> 00:34:41,310
What do you think?
778
00:34:41,610 --> 00:34:43,780
And if he's found not guilty
by reason of insanity?
779
00:34:43,840 --> 00:34:45,620
Then the options improve.
780
00:34:45,680 --> 00:34:47,590
Better facilities,
more personnel.
781
00:34:48,320 --> 00:34:49,690
More humane all around.
782
00:34:50,350 --> 00:34:52,590
Prison wards aren't
deliberately inhumane.
783
00:34:52,650 --> 00:34:54,100
I'm not blaming
the Department of Correction.
784
00:34:54,150 --> 00:34:57,290
Things are just marginally
better on the outside.
785
00:34:58,830 --> 00:35:03,970
But 20 years from now, when the baby
boomers reach their golden years...
786
00:35:05,470 --> 00:35:07,570
We're just seeing
the tip of the iceberg.
787
00:35:08,470 --> 00:35:09,470
Good luck.
788
00:35:09,700 --> 00:35:13,010
Thanks for the editorial.
Now, how about a solution?
789
00:35:14,340 --> 00:35:15,410
Good luck.
790
00:35:18,080 --> 00:35:19,990
We should let Hallenbeck
take the insanity plea
791
00:35:20,050 --> 00:35:21,680
and send him somewhere livable.
792
00:35:22,020 --> 00:35:23,790
He isn't legally insane.
793
00:35:24,750 --> 00:35:26,200
And he did commit homicide.
794
00:35:26,250 --> 00:35:27,930
Unpremeditated.
795
00:35:28,420 --> 00:35:30,770
I'm not talking about
letting him go.
796
00:35:31,790 --> 00:35:34,030
You didn't see this place.
You have no idea.
797
00:35:34,260 --> 00:35:36,800
Do I hear a soft side
scratching toward the light?
798
00:35:36,860 --> 00:35:37,900
Jack...
799
00:35:37,960 --> 00:35:39,470
I don't see a way out, Abbie.
800
00:35:41,500 --> 00:35:44,240
But if you think you can work
something out, be my guest.
801
00:35:47,910 --> 00:35:50,440
CARMICHAEL: One option might
be a determinate sentence
802
00:35:50,510 --> 00:35:53,290
to be served in some kind of
halfway house.
803
00:35:53,550 --> 00:35:54,690
PAULSEN: How much time?
804
00:35:54,750 --> 00:35:55,890
Six years.
805
00:35:56,150 --> 00:35:57,390
A halfway house?
What does that mean?
806
00:35:57,450 --> 00:35:58,900
Would he just
have to sleep there?
807
00:35:59,320 --> 00:36:03,860
No. He'd be subject to the same
rules as if he was in prison.
808
00:36:04,190 --> 00:36:06,640
No, no. Dad has to be
at home with me.
809
00:36:07,560 --> 00:36:10,230
I told you what I want. They're
not taking him away from me.
810
00:36:11,530 --> 00:36:12,530
Next option?
811
00:36:12,600 --> 00:36:15,170
We're trying to work out
a humane situation here.
812
00:36:15,340 --> 00:36:18,250
It's already on the table. You
don't oppose his insanity plea.
813
00:36:18,640 --> 00:36:20,240
Even though
he was legally sane?
814
00:36:20,410 --> 00:36:21,910
That's neither here nor there.
815
00:36:21,980 --> 00:36:23,510
Incarceration is not an option.
816
00:36:23,580 --> 00:36:25,720
Why? Because
he's old and pitiful?
817
00:36:26,950 --> 00:36:29,360
Send him where you send everybody
else who kills people.
818
00:36:29,920 --> 00:36:31,620
Why should he rate
all this consideration?
819
00:36:31,690 --> 00:36:33,430
Michael, Dad can hear you.
820
00:36:33,490 --> 00:36:37,800
I don't care, Lisa. I am so sick and
tired of making excuses for him.
821
00:36:38,220 --> 00:36:40,930
He never gave a damn
about Mom or me or you.
822
00:36:40,990 --> 00:36:44,130
And she finally takes one step
away from him, and he kills her.
823
00:36:44,200 --> 00:36:45,540
You never liked him.
824
00:36:45,600 --> 00:36:47,440
You always took Mom's side.
825
00:36:47,500 --> 00:36:50,310
He didn't mean to kill her, and
he had every right to be mad.
826
00:36:50,370 --> 00:36:52,710
He's a jerk, and he's
never been anything but.
827
00:36:55,040 --> 00:36:59,420
He deprived my kids of a grandmother
that they needed and loved.
828
00:36:59,480 --> 00:37:01,120
And you want to
deprive them of a grandfather.
829
00:37:01,180 --> 00:37:02,890
Wake up, Lisa.
830
00:37:03,320 --> 00:37:06,630
If you think I would ever let him near
my kids again, you've lost your mind!
831
00:37:08,490 --> 00:37:10,830
Okay, if the law says
that he's sane,
832
00:37:10,890 --> 00:37:13,390
your shrink says that
he's competent,
833
00:37:13,460 --> 00:37:16,460
why are we here, huh?
What's the problem?
834
00:37:17,500 --> 00:37:19,770
What the hell's the matter
with you people?
835
00:37:23,640 --> 00:37:24,740
Compassion?
836
00:37:24,800 --> 00:37:26,810
If he weren't sick,
I'd say fry him.
837
00:37:27,640 --> 00:37:29,780
They're all sick,
one way or another.
838
00:37:30,110 --> 00:37:31,560
What makes him different?
839
00:37:31,610 --> 00:37:34,420
Well, let's see.
Oh, yeah. Alzheimer's.
840
00:37:34,680 --> 00:37:36,250
Abbie, you tried.
841
00:37:36,320 --> 00:37:38,090
The daughter refuses to let go.
842
00:37:38,350 --> 00:37:39,920
What do you want to do?
843
00:37:40,290 --> 00:37:41,700
Sleep on it.
844
00:37:43,290 --> 00:37:45,740
Shall I tell you again
what the prison ward is like?
845
00:37:45,830 --> 00:37:47,000
We'll factor it in, Abbie,
846
00:37:47,060 --> 00:37:49,400
but we're not basing
our decision on that alone.
847
00:37:50,130 --> 00:37:51,940
All right,
it's been a long day.
848
00:37:59,040 --> 00:38:00,990
Should've gone
to Sing Sing yourself.
849
00:38:06,910 --> 00:38:09,420
The conditions under which a
prisoner is forced to live,
850
00:38:09,480 --> 00:38:11,190
whether in prison or hospital,
851
00:38:11,250 --> 00:38:13,560
cannot violate
the Constitutional ban
852
00:38:13,620 --> 00:38:15,360
on cruel and
unusual punishment.
853
00:38:15,960 --> 00:38:17,560
Whether those conditions
are the product of
854
00:38:17,620 --> 00:38:19,230
design or neglect
doesn't matter.
855
00:38:19,290 --> 00:38:23,540
The mere existence of intolerable,
inhuman circumstances
856
00:38:23,600 --> 00:38:25,080
triggers the ban.
857
00:38:25,130 --> 00:38:28,110
If convicted, my client will
be forced into a prison system
858
00:38:28,170 --> 00:38:30,310
that cannot provide
the care he needs.
859
00:38:30,940 --> 00:38:34,040
Worse, once his disease fully
overwhelms his faculties,
860
00:38:34,110 --> 00:38:37,280
he will be housed
in such execrable conditions
861
00:38:37,340 --> 00:38:40,810
as to hasten not only his mental
and physical deterioration,
862
00:38:40,880 --> 00:38:43,950
but his death under
appalling circumstances.
863
00:38:44,280 --> 00:38:47,560
Whatever his transgressions,
nobody deserves such a fate.
864
00:38:48,490 --> 00:38:50,970
There's a time for justice
and a time for mercy.
865
00:38:51,890 --> 00:38:55,340
The Criminal Procedure Law provides
for the dismissal of charges
866
00:38:55,400 --> 00:38:59,040
even where the elements of
the crime are not in dispute
867
00:38:59,100 --> 00:39:02,010
in certain cases
in the interest of justice.
868
00:39:03,170 --> 00:39:04,910
This is such a case.
869
00:39:11,110 --> 00:39:16,030
The Eighth Amendment does not
prohibit capital punishment,
870
00:39:16,080 --> 00:39:19,030
or solitary confinement,
or hard labor.
871
00:39:20,450 --> 00:39:24,830
As long as the punishment is not meant
to inflict pain for pain's sake,
872
00:39:24,890 --> 00:39:27,200
the Eighth Amendment
doesn't apply.
873
00:39:27,260 --> 00:39:31,040
Mr. Hallenbeck will receive the
same punishment as other prisoners.
874
00:39:31,630 --> 00:39:33,270
The same food,
875
00:39:33,330 --> 00:39:36,210
he will share
the same living conditions,
876
00:39:36,270 --> 00:39:38,650
and get the same level
of medical care.
877
00:39:38,840 --> 00:39:42,080
Mr. Hallenbeck is the victim
of a terrible disease.
878
00:39:43,740 --> 00:39:45,880
He faces
a grim future in prison,
879
00:39:47,350 --> 00:39:49,850
but it's a future
largely of his own making.
880
00:39:49,920 --> 00:39:54,130
He was sane when he killed his
wife in a fit of jealous rage.
881
00:39:54,390 --> 00:39:56,390
He's responsible for his crime,
882
00:39:56,460 --> 00:39:58,800
and he's responsible
for his punishment.
883
00:39:59,290 --> 00:40:04,210
Instead, he wants this court
to excuse his brutal act.
884
00:40:04,860 --> 00:40:09,610
But society and the law demands
punishment for murder.
885
00:40:09,870 --> 00:40:13,650
It was wrong of Mr. Hallenbeck
to kill his wife
886
00:40:13,710 --> 00:40:16,120
just because
he felt sorry for himself.
887
00:40:17,610 --> 00:40:22,680
And it would be wrong for this court
to turn a blind eye to his crime
888
00:40:23,550 --> 00:40:25,550
just because
we feel sorry for him.
889
00:40:35,860 --> 00:40:40,570
I find the application of Charles
Hallenbeck for dismissal of the charge
890
00:40:40,630 --> 00:40:43,610
of murder in the second
degree is not without merit.
891
00:40:44,570 --> 00:40:47,610
Mr. Hallenbeck is
facing that dark night,
892
00:40:47,670 --> 00:40:50,120
which in some ways
is worse than death.
893
00:40:50,180 --> 00:40:53,120
By the nature of his condition,
he will face it alone.
894
00:40:53,950 --> 00:40:57,090
That being said,
I cannot determine that
895
00:40:57,150 --> 00:41:01,460
subjecting Mr. Hallenbeck to
atrial and possible conviction
896
00:41:01,520 --> 00:41:04,430
is violative of the
Constitutional prohibition
897
00:41:04,490 --> 00:41:06,160
against cruel
and unusual punishment.
898
00:41:06,860 --> 00:41:11,140
At this time, he is of sufficiently
sound mind to assist his attorney,
899
00:41:11,200 --> 00:41:13,840
and to understand the nature of
the proceedings against him.
900
00:41:13,900 --> 00:41:15,210
The motion is denied.
901
00:41:21,170 --> 00:41:22,350
McCoy.
902
00:41:23,610 --> 00:41:26,450
If Mr. Hallenbeck doesn't
want to go through a trial...
903
00:41:28,380 --> 00:41:29,860
I'm willing to knock it down,
904
00:41:29,920 --> 00:41:31,360
but he has to do
some prison time.
905
00:41:32,590 --> 00:41:34,790
You offered time
in a halfway house.
906
00:41:34,890 --> 00:41:36,770
Yes. Six years.
907
00:41:37,660 --> 00:41:40,070
That's not fair. If he
hadn't gotten sick, then...
908
00:41:40,130 --> 00:41:42,570
Lisa, please.
It's all over.
909
00:41:48,200 --> 00:41:49,910
(SIGHS) We'll take it.
910
00:41:59,380 --> 00:42:01,360
We were at the hospital...
911
00:42:03,150 --> 00:42:09,000
My wife was, uh, was telling
my daughter about the jewelry.
912
00:42:13,030 --> 00:42:14,400
Mr. Hallenbeck?
913
00:42:15,530 --> 00:42:17,870
Is it August already?
914
00:42:18,700 --> 00:42:20,040
Hot in the summer.
915
00:42:21,530 --> 00:42:23,140
Will the People inquire?
916
00:42:28,070 --> 00:42:30,990
Mr. Hallenbeck,
in the hospital,
917
00:42:33,050 --> 00:42:35,460
did you punch your wife
with your fists?
918
00:42:39,120 --> 00:42:40,530
Yeah, I did that.
919
00:42:40,590 --> 00:42:41,590
Why?
920
00:42:44,390 --> 00:42:46,530
She didn't want me anymore.
921
00:42:47,990 --> 00:42:51,270
Oh, I'm a sick old man.
922
00:42:51,600 --> 00:42:53,130
(CRYING) She didn't want me.
923
00:42:53,500 --> 00:42:55,140
Is that why you killed her?
924
00:42:56,200 --> 00:42:58,180
You were angry that
she might leave you?
925
00:42:59,310 --> 00:43:02,510
She had no right.
I needed her.
926
00:43:03,080 --> 00:43:04,380
I needed her!
927
00:43:09,750 --> 00:43:12,060
The plea is satisfactory
to the People.
928
00:43:12,890 --> 00:43:18,060
Mr. Hallenbeck, in accordance with
the terms of your plea agreement,
929
00:43:18,120 --> 00:43:22,100
you are hereby sentenced
to a term of six-to-12 years
930
00:43:22,160 --> 00:43:24,840
and remanded to the custody of
the Department of Correction.
931
00:43:34,970 --> 00:43:36,680
I have to go away now.
932
00:43:50,320 --> 00:43:53,860
Lost her father twice.
Lousy deal all around.
933
00:43:54,760 --> 00:43:57,110
The law went
as far as it could.
934
00:43:57,600 --> 00:43:59,670
Lisa Hallenbeck
wanted all or nothing.
935
00:44:01,400 --> 00:44:03,900
One day, we might all wish
we had a kid like that.
72507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.