Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,900
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,970 --> 00:00:06,780
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,840 --> 00:00:08,780
the police
who investigate crime
4
00:00:08,840 --> 00:00:11,610
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,670 --> 00:00:13,450
These are their stories.
6
00:00:15,210 --> 00:00:16,950
How do we know it's there?
'Cause I seen it.
7
00:00:17,050 --> 00:00:18,050
Where?
8
00:00:18,110 --> 00:00:19,420
If I tell you,
you won't pay me.
9
00:00:19,480 --> 00:00:20,890
Let's go.
10
00:00:20,950 --> 00:00:23,330
All right, it's down near the construction site.
But that's all I'm saying.
11
00:00:23,650 --> 00:00:24,930
How much?
Five each.
12
00:00:27,760 --> 00:00:29,360
I got mine.
All I got is two.
13
00:00:29,460 --> 00:00:30,460
Forget it.
14
00:00:30,530 --> 00:00:31,940
Come on, that's seven
for the both of us.
15
00:00:31,990 --> 00:00:33,370
Yo, you wanna see it or not?
16
00:00:33,430 --> 00:00:35,270
Two bucks or I'm
calling the cops.
17
00:00:35,330 --> 00:00:37,540
And what're you gonna
tell 'em? Peace out.
18
00:00:38,230 --> 00:00:41,810
There was a 911 call about a dead
kid in the construction area.
19
00:00:41,870 --> 00:00:43,470
Me and my partner took the job.
20
00:00:43,670 --> 00:00:44,880
That's where we found him.
21
00:00:44,940 --> 00:00:46,280
He was dead when you got here?
22
00:00:46,340 --> 00:00:47,950
I reached in and felt
for a pulse.
23
00:00:48,010 --> 00:00:49,610
Thanks, Stevens.
24
00:00:49,810 --> 00:00:51,310
BRISCOE: Son of a bitch.
25
00:00:51,380 --> 00:00:53,990
Kid's seven or eight,
neatly dressed.
26
00:00:54,120 --> 00:00:55,790
Till somebody pulled
his pants down.
27
00:00:55,850 --> 00:00:57,300
Yeah, I'll check for signs
of sexual abuse.
28
00:00:57,620 --> 00:00:59,960
Maybe all this creep needed
was a little peek.
29
00:01:00,160 --> 00:01:02,360
All right, let's pull him out.
30
00:01:03,130 --> 00:01:07,510
My guess is the perp nailed him out here,
and then hid his body in the pipe.
31
00:01:07,860 --> 00:01:10,170
ED: Looks like
blood on his scalp.
32
00:01:10,230 --> 00:01:11,910
There's something in his mouth.
33
00:01:11,970 --> 00:01:13,610
Let me take a look.
34
00:01:17,510 --> 00:01:19,490
It's a triple A battery.
35
00:01:20,940 --> 00:01:22,750
Crazy son of a bitch.
36
00:02:12,590 --> 00:02:15,230
The kid's a John Doe. We
checked Missing Persons.
37
00:02:15,300 --> 00:02:17,140
There's no reports
matching his description.
38
00:02:17,200 --> 00:02:19,580
Well someone's gonna miss that
little boy sooner or later.
39
00:02:19,670 --> 00:02:22,010
Patrol's canvassing the
neighborhood with his picture.
40
00:02:22,100 --> 00:02:24,850
Only got two teams, Loo. How about calling
the borough for some extra bodies?
41
00:02:24,910 --> 00:02:27,080
I'm on it.
Anything on that 911 call?
42
00:02:27,140 --> 00:02:31,110
Communications can pinpoint the
location once they find the tape.
43
00:02:31,280 --> 00:02:32,990
Hey, it's Saturday.
44
00:02:33,050 --> 00:02:34,720
The M.E.'s working.
45
00:02:37,420 --> 00:02:39,830
Cause of death was
cerebral hemorrhage.
46
00:02:39,890 --> 00:02:41,660
From the way the skull
fractured, you're looking for
47
00:02:41,720 --> 00:02:43,460
a blunt,
irregularly shaped object.
48
00:02:43,530 --> 00:02:46,340
Like one of the 10,000
rocks near the body?
49
00:02:46,530 --> 00:02:47,600
When was he killed?
50
00:02:47,660 --> 00:02:50,740
Uh, maybe an hour or two
before they found him.
51
00:02:50,800 --> 00:02:53,440
Kid was clean.
No tearing, no fluids.
52
00:02:54,500 --> 00:02:57,480
I found particles of sodium
chloride on his hands.
53
00:02:57,540 --> 00:02:58,610
Salt?
54
00:02:58,670 --> 00:02:59,810
Yeah, the large grain kind.
55
00:02:59,880 --> 00:03:01,580
Maybe from some
kind of snack item.
56
00:03:01,640 --> 00:03:03,450
Were there any prints
on the Triple A?
57
00:03:03,510 --> 00:03:04,750
Latent couldn't lift
anything useable.
58
00:03:04,810 --> 00:03:05,920
(CELL PHONE RINGING)
59
00:03:06,010 --> 00:03:09,020
I can tell you it was inserted postmortem.
Who knows why?
60
00:03:09,080 --> 00:03:10,260
Green.
61
00:03:11,350 --> 00:03:14,300
Hang on. Communications
got a hit on the 911.
62
00:03:14,660 --> 00:03:16,070
Thanks.
Yeah.
63
00:03:19,260 --> 00:03:20,710
SHORTY: I didn't
call the police.
64
00:03:20,760 --> 00:03:22,570
We have your voice on tape.
65
00:03:22,630 --> 00:03:24,540
Yeah, well my voice sounds
like a lot of kids.
66
00:03:24,630 --> 00:03:26,980
We traced the call
to your phone.
67
00:03:28,140 --> 00:03:29,380
You can do that?
68
00:03:29,440 --> 00:03:32,180
It's cool, you don't want to
talk to us, I know how you feel.
69
00:03:32,240 --> 00:03:34,240
But we have a murdered child.
70
00:03:34,310 --> 00:03:35,620
You saw the body.
71
00:03:35,680 --> 00:03:37,250
I had nothing to do with it,
I swear.
72
00:03:37,310 --> 00:03:38,520
How did you know where he was?
73
00:03:38,580 --> 00:03:40,750
This kid I know told me.
Jonas.
74
00:03:40,880 --> 00:03:42,190
Why'd he do that?
75
00:03:42,250 --> 00:03:45,030
I don't know. He wanted money
to show us the dead kid.
76
00:03:45,550 --> 00:03:48,060
What's a dead kid
go for these days?
77
00:03:48,320 --> 00:03:49,700
Five bucks.
78
00:03:51,490 --> 00:03:53,970
I just heard about this on the news.
What's it have to do with Jonas?
79
00:03:54,030 --> 00:03:56,700
Your kid was selling tickets
to see the body.
80
00:03:56,770 --> 00:03:58,570
What the hell?
Come on, Dad.
81
00:03:58,630 --> 00:04:00,200
You have three seconds
to explain this.
82
00:04:00,270 --> 00:04:03,080
I just heard a bunch of kids talking about
it in the park. I never even seen it.
83
00:04:03,140 --> 00:04:04,810
Who are these kids?
Just some kids.
84
00:04:04,910 --> 00:04:07,510
The girl who told me where the body
was was on my Little League team,
85
00:04:07,580 --> 00:04:08,580
like five years ago.
86
00:04:08,640 --> 00:04:10,320
What's her name?
I don't remember.
87
00:04:10,380 --> 00:04:12,950
I don't. She was just this dork
who was scared of the ball.
88
00:04:13,010 --> 00:04:16,720
I have his team photo inside.
All the kids signed the back.
89
00:04:19,690 --> 00:04:22,500
Do you remember Jonas,
from the Asteroids?
90
00:04:23,060 --> 00:04:25,560
He said you knew
where the body was.
91
00:04:26,960 --> 00:04:28,700
He was in the pipe.
92
00:04:29,060 --> 00:04:31,200
BRISCOE:
Do you know the boy's name?
93
00:04:31,270 --> 00:04:33,270
I saw a man put him there.
94
00:04:33,340 --> 00:04:35,040
You saw this, Tara?
95
00:04:35,170 --> 00:04:36,980
Do you know this man?
96
00:04:37,040 --> 00:04:38,040
No.
97
00:04:38,110 --> 00:04:39,520
But you remember
what the man looked like?
98
00:04:40,240 --> 00:04:41,450
Not really.
99
00:04:41,510 --> 00:04:43,890
Come on, Tara. You can do better than that.
Was he black or white?
100
00:04:43,950 --> 00:04:45,020
White.
101
00:04:45,080 --> 00:04:47,290
ED: You must have
noticed his hair.
102
00:04:47,350 --> 00:04:49,800
Yeah. He had short hair.
103
00:04:50,190 --> 00:04:52,190
And sideburns on his face.
104
00:04:52,250 --> 00:04:53,460
Why didn't you tell me?
105
00:04:53,520 --> 00:04:55,160
You told me not to
play over there.
106
00:04:55,220 --> 00:04:57,130
So what were you doing?
Mrs. Padden, please.
107
00:04:57,690 --> 00:04:59,230
How about his clothes?
108
00:04:59,290 --> 00:05:01,170
He had a blue uniform.
109
00:05:01,430 --> 00:05:04,170
And he smelled like gas,
like from a car.
110
00:05:04,530 --> 00:05:05,980
You were close enough
to smell him?
111
00:05:06,300 --> 00:05:08,610
After he put the boy
in the pipe.
112
00:05:08,670 --> 00:05:10,210
When he walked back.
113
00:05:10,270 --> 00:05:12,680
He didn't know
I was watching him.
114
00:05:13,940 --> 00:05:16,080
We had the witness
sit down with an artist.
115
00:05:16,140 --> 00:05:19,460
We're figuring the perp works in
a gas station or auto repair.
116
00:05:19,550 --> 00:05:21,080
Yeah, there's no hit on the MO
117
00:05:21,150 --> 00:05:23,290
and all our local pervos
are accounted for,
118
00:05:23,350 --> 00:05:24,850
so this guy may have
a clean sheet.
119
00:05:24,920 --> 00:05:26,900
So we'll canvass in sectors
around the murder scene.
120
00:05:26,990 --> 00:05:28,560
Yes, Lennie has
the assignments.
121
00:05:28,620 --> 00:05:32,370
I want you to flash the victim's
photo along with the sketch.
122
00:05:32,460 --> 00:05:35,170
Somebody may have seen the
boy with Mr. Goodwrench.
123
00:05:35,230 --> 00:05:37,140
Nobody reported
the kid missing?
124
00:05:37,200 --> 00:05:38,540
Maybe the kid's from
out of town.
125
00:05:38,600 --> 00:05:40,940
Or the doer's
one of his parents.
126
00:05:42,040 --> 00:05:45,420
I got two Pakistanis working here
plus one Tamil, one Nigerian.
127
00:05:45,510 --> 00:05:46,750
This looks like Bruce Willis.
128
00:05:46,810 --> 00:05:49,120
What about this boy?
You see him this morning?
129
00:05:49,180 --> 00:05:50,550
Oh, my God.
130
00:05:50,610 --> 00:05:51,850
Is that ayes?
131
00:05:51,910 --> 00:05:55,160
No, no, no, this boy comes with
his mother to buy the Lotto.
132
00:05:55,220 --> 00:05:56,220
You're sure?
133
00:05:56,280 --> 00:05:58,460
She lets him pick the numbers.
134
00:05:58,520 --> 00:06:01,520
Sometimes she charges her
gas on her Visa card.
135
00:06:04,630 --> 00:06:07,230
Aaron's just seven. What's he
have to do with the police?
136
00:06:07,360 --> 00:06:11,240
Was he wearing a navy blue T-shirt and
white Reebok sneakers this morning?
137
00:06:11,300 --> 00:06:14,040
He's at my sister's
in the village.
138
00:06:14,400 --> 00:06:16,910
Did you speak to either one
of them today, Mrs. Polansky?
139
00:06:19,140 --> 00:06:22,880
Well, not since this morning.
But I just got back from work.
140
00:06:23,180 --> 00:06:24,560
Oh, my God.
141
00:06:24,650 --> 00:06:26,060
Where is he?
142
00:06:27,720 --> 00:06:29,130
We're sorry.
143
00:06:33,260 --> 00:06:34,670
(WHIMPERS)
144
00:06:38,490 --> 00:06:40,600
I left him alone for an hour.
145
00:06:40,660 --> 00:06:42,610
Ruth was supposed to get him.
146
00:06:42,930 --> 00:06:45,280
We found him near
the highway construction.
147
00:06:46,470 --> 00:06:48,380
Why didn't she call me?
148
00:06:50,740 --> 00:06:52,120
Oh, my God.
149
00:06:55,110 --> 00:06:56,450
He's dead.
150
00:06:58,380 --> 00:07:01,290
Aaron, my baby.
151
00:07:01,920 --> 00:07:03,900
(SOBBING)
152
00:07:10,090 --> 00:07:12,470
Why don't we
call your sister, huh?
153
00:07:12,530 --> 00:07:14,870
Yeah, why don't we?
154
00:07:17,100 --> 00:07:19,640
I came by to pick Aaron up,
but no one was home.
155
00:07:19,700 --> 00:07:22,240
I thought my sister took him to work.
She's done that before.
156
00:07:22,300 --> 00:07:23,910
Why didn't you call
your sister at work?
157
00:07:23,970 --> 00:07:25,140
I did.
158
00:07:25,410 --> 00:07:26,650
Oh, God.
159
00:07:26,940 --> 00:07:28,790
I guess she didn't
get her message.
160
00:07:28,840 --> 00:07:30,650
Could Aaron get out by himself?
161
00:07:31,150 --> 00:07:32,750
He was tall enough
to reach the lock.
162
00:07:32,810 --> 00:07:34,450
ED: Was their door locked
when you got there?
163
00:07:34,520 --> 00:07:36,690
It was, but I have keys.
164
00:07:37,650 --> 00:07:39,460
I should have kept calling.
165
00:07:39,520 --> 00:07:42,230
Why don't we go
upstairs to your sister?
166
00:07:42,560 --> 00:07:44,660
Uh, can anybody get
in the front door?
167
00:07:44,730 --> 00:07:47,070
You gotta have keys
or get buzzed in.
168
00:07:47,130 --> 00:07:49,270
You remember seeing a guy
go in with a blue uniform,
169
00:07:49,330 --> 00:07:51,680
like a gas station jumpsuit,
something like that?
170
00:07:51,730 --> 00:07:53,240
Late 30's, short hair?
171
00:07:53,300 --> 00:07:54,370
Could be.
172
00:07:54,440 --> 00:07:56,540
Sounds like 1-B's
boyfriend.
173
00:07:59,070 --> 00:08:00,350
Dale Varnette?
174
00:08:00,410 --> 00:08:01,510
Yeah?
175
00:08:01,580 --> 00:08:04,390
Your boss says you were on a
break this morning around 10:00?
176
00:08:04,450 --> 00:08:05,480
Yeah, that's right.
177
00:08:05,550 --> 00:08:06,690
We need to talk.
178
00:08:06,750 --> 00:08:08,160
Richie wanted his car
an hour ago.
179
00:08:08,220 --> 00:08:10,360
Richie's gonna have to wait.
180
00:08:10,820 --> 00:08:13,460
You visit your girlfriend
this morning?
181
00:08:13,860 --> 00:08:15,230
She say I did something to her?
182
00:08:15,290 --> 00:08:16,860
Why did you have a little
eye-opener with her?
183
00:08:16,930 --> 00:08:18,430
Hey, pal, she made me
a cup of coffee.
184
00:08:18,490 --> 00:08:19,770
So you couldn't have
been there very long.
185
00:08:19,830 --> 00:08:21,210
I was in a hurry to
get back to work.
186
00:08:21,260 --> 00:08:23,240
That's why you took the shortcut
through the construction site?
187
00:08:23,300 --> 00:08:24,370
Construction site?
188
00:08:24,430 --> 00:08:26,380
Yeah we got a eye witness puts
you there with a little boy.
189
00:08:26,430 --> 00:08:28,000
Little boy? What the hell
you talking about?
190
00:08:28,070 --> 00:08:30,170
The kid you abducted from
your girlfriend's building.
191
00:08:30,240 --> 00:08:34,650
No way. No way. All I did was have a cup
of coffee, and go back to work. Alone.
192
00:08:34,710 --> 00:08:36,590
Anybody see you leave?
193
00:08:37,780 --> 00:08:40,990
Yeah, okay, yeah. There was
this girl there, 13,14.
194
00:08:41,050 --> 00:08:42,550
She was standing
in front of the building.
195
00:08:42,620 --> 00:08:44,620
You're gonna have do
better than that.
196
00:08:44,690 --> 00:08:47,830
Brown hair, kinda skinny,
wearing a Knicks T-shirt.
197
00:08:47,890 --> 00:08:49,130
She was by the building?
198
00:08:49,190 --> 00:08:51,100
Yeah. She was standing
by the door,
199
00:08:51,160 --> 00:08:52,660
like she was
waiting for somebody.
200
00:08:52,730 --> 00:08:55,070
You're gonna have to come down to the
station while we straighten this out.
201
00:08:55,130 --> 00:08:56,300
Why couldn't you just
find my witness?
202
00:08:56,360 --> 00:08:57,900
We already did.
203
00:09:00,800 --> 00:09:02,580
BRISCOE:
Here's the problem, Tara.
204
00:09:02,640 --> 00:09:05,280
You say you saw the man
by the construction site.
205
00:09:05,340 --> 00:09:06,510
I did.
206
00:09:06,570 --> 00:09:08,650
But we think you saw him
by the little boy's building,
207
00:09:08,710 --> 00:09:10,250
on 46th street.
208
00:09:10,610 --> 00:09:12,610
I wasn't at the building.
209
00:09:12,680 --> 00:09:14,250
BRISCOE: You sure
about that, Tara?
210
00:09:14,320 --> 00:09:15,590
Why do you think she's lying?
211
00:09:15,650 --> 00:09:17,650
I'm not lying, Mom.
I swear.
212
00:09:17,720 --> 00:09:20,930
Did you pass by that building
any other time today?
213
00:09:21,160 --> 00:09:22,190
No.
214
00:09:22,260 --> 00:09:24,430
All right, Mrs. Padden. Detective
Briscoe is going to take you
215
00:09:24,490 --> 00:09:26,340
to fill out
a CB 12-14.
216
00:09:26,390 --> 00:09:27,400
What's that?
217
00:09:27,460 --> 00:09:28,840
Cab Fare Requisition Form.
218
00:09:28,900 --> 00:09:31,710
Yeah, so the City will pay
for your transportation home.
219
00:09:40,340 --> 00:09:41,910
While your mom's
taking care of that, Tara,
220
00:09:42,240 --> 00:09:43,380
can you help me with something?
221
00:09:43,450 --> 00:09:44,790
All right.
222
00:09:45,580 --> 00:09:49,120
We're trying to catch the man
that hurt that little boy.
223
00:09:49,420 --> 00:09:51,560
I told you everything I saw.
224
00:09:51,750 --> 00:09:56,170
I noticed your mom rubs her lip,
when she's unhappy about something.
225
00:09:56,560 --> 00:09:58,700
Like this. Right?
226
00:10:01,300 --> 00:10:04,330
And when you're nervous, you twirl
your hair with your finger.
227
00:10:05,700 --> 00:10:07,340
It's just a habit.
228
00:10:07,570 --> 00:10:10,210
I think you do it
when you're telling a lie.
229
00:10:10,270 --> 00:10:12,310
Do you recognize this man?
230
00:10:12,410 --> 00:10:14,390
That's the man
I saw at the pipes.
231
00:10:15,180 --> 00:10:18,850
We talked to him. He says you saw
him at the little boy's building.
232
00:10:18,910 --> 00:10:20,690
He's lying or you're lying.
233
00:10:21,080 --> 00:10:22,320
I'm not.
234
00:10:23,590 --> 00:10:25,930
I'm going to speak to you
like a young woman, Tara.
235
00:10:26,590 --> 00:10:28,570
Do you understand
how important this is?
236
00:10:28,620 --> 00:10:31,130
If you don't believe me,
you can ask my friend.
237
00:10:31,430 --> 00:10:33,030
Someone else saw what happened?
238
00:10:33,460 --> 00:10:35,870
Jenny.
She's my best friend.
239
00:10:37,400 --> 00:10:41,510
Her friend Tara says they were playing
by the highway construction yesterday.
240
00:10:41,570 --> 00:10:42,570
Oh, yeah?
241
00:10:42,640 --> 00:10:43,950
It was just for
a couple of minutes.
242
00:10:44,010 --> 00:10:45,080
Tara made me go.
243
00:10:45,140 --> 00:10:46,780
Wasn't Gabbie watching you?
244
00:10:46,840 --> 00:10:48,380
She had to go
somewhere with her father.
245
00:10:48,440 --> 00:10:50,250
Did you see something
happen down there?
246
00:10:50,310 --> 00:10:51,720
You mean with the man
in the blue uniform?
247
00:10:51,780 --> 00:10:52,780
That's right.
248
00:10:52,850 --> 00:10:57,390
Well, there was this man and he had this
kid who was like dead or something,
249
00:10:57,450 --> 00:10:59,690
and he was putting him
inside a pipe.
250
00:10:59,750 --> 00:11:01,890
Why didn't you tell anybody?
251
00:11:02,320 --> 00:11:05,130
Tara said not to tell.
She's in 7th grade.
252
00:11:06,790 --> 00:11:08,710
Mom, can I go
back to the swings now?
253
00:11:08,760 --> 00:11:10,270
Sure, sweetie.
254
00:11:13,400 --> 00:11:15,780
Maybe you should
have a talk with her.
255
00:11:15,840 --> 00:11:16,840
Sure.
256
00:11:16,910 --> 00:11:20,280
BRISCOE: At some point we may need
your daughter to view a line-up.
257
00:11:20,340 --> 00:11:24,760
Well, you already have her friend. Why
do you have to drag her into this?
258
00:11:25,410 --> 00:11:27,760
I say we've got enough
to charge Varnette.
259
00:11:27,820 --> 00:11:29,660
Tara Padden ID'd his photo.
260
00:11:29,720 --> 00:11:32,700
And Varnette ID'd her, in front
of the dead kid's building.
261
00:11:32,750 --> 00:11:34,600
Maybe he noticed her
at the murder scene.
262
00:11:34,660 --> 00:11:38,130
Not a bad scam. Turn the
eyewitness into his alibi.
263
00:11:38,290 --> 00:11:41,040
I'm not buying it. I still
think the kid is lying.
264
00:11:41,100 --> 00:11:42,570
Because she plays
with her hair?
265
00:11:42,630 --> 00:11:43,730
You played cards with her, Ed?
266
00:11:43,800 --> 00:11:45,940
Varnette's lawyer calls here
every 10 minutes
267
00:11:46,000 --> 00:11:47,540
to ask what we're
holding him on.
268
00:11:47,600 --> 00:11:50,450
Look, if he walked the
boy out of the building,
269
00:11:50,510 --> 00:11:52,710
someone had to have seen them.
270
00:11:52,770 --> 00:11:54,410
I'll buy you some time.
271
00:11:54,480 --> 00:11:56,390
You bring me a witness.
272
00:11:58,580 --> 00:12:01,790
His name is Dale Varnette.
He's got a girlfriend in 1-B.
273
00:12:01,880 --> 00:12:03,560
He doesn't look familiar.
274
00:12:03,620 --> 00:12:05,620
What about you, Jake?
You remember seeing this man?
275
00:12:05,690 --> 00:12:07,260
Look, we're trying to
catch a movie.
276
00:12:07,320 --> 00:12:09,100
The man came here yesterday?
277
00:12:09,160 --> 00:12:10,660
BRISCOE:
Yeah, did you see him?
278
00:12:10,730 --> 00:12:11,900
I don't remember him.
279
00:12:11,960 --> 00:12:13,340
FRED: Is that it?
280
00:12:13,490 --> 00:12:16,030
Jenny was here Saturday.
Maybe she remembers.
281
00:12:16,800 --> 00:12:17,900
Jenny Brandt?
282
00:12:18,130 --> 00:12:19,870
He knows her from school.
283
00:12:19,930 --> 00:12:21,850
She wanted me to see
if I could come outside.
284
00:12:21,900 --> 00:12:23,110
She said she would
get me a hot dog.
285
00:12:23,710 --> 00:12:24,810
Did you go with her?
286
00:12:25,370 --> 00:12:27,410
I don't like to play with her.
She hits.
287
00:12:27,680 --> 00:12:30,180
Maybe you can
still make that movie.
288
00:12:31,010 --> 00:12:34,390
What do you think, Lennie? The two girls
came by to lure Jake with a hot dog?
289
00:12:34,450 --> 00:12:36,900
The salt on
Aaron Polansky's hands.
290
00:12:36,990 --> 00:12:39,160
Maybe he didn't want a hot dog.
291
00:12:39,250 --> 00:12:40,260
WOMAN: Thanks.
292
00:12:40,320 --> 00:12:42,300
Sold about five dozen
pretzels yesterday.
293
00:12:42,360 --> 00:12:43,360
Saturday is my best day.
294
00:12:43,460 --> 00:12:46,130
You remember this kid?
His name's Aaron Polansky?
295
00:12:46,260 --> 00:12:47,260
I don't think so.
296
00:12:47,330 --> 00:12:49,770
Try putting him with a couple
of girls, 10 and 12 years old.
297
00:12:49,830 --> 00:12:51,330
Lot of little girls
in the neighborhood.
298
00:12:51,400 --> 00:12:54,110
One of them had
blond hair and pigtails.
299
00:12:55,000 --> 00:12:56,110
Okay.
300
00:12:56,370 --> 00:13:00,050
She was 10 cents short. Cute kid,
looked like she was gonna cry.
301
00:13:00,110 --> 00:13:01,780
So I let her slide.
302
00:13:01,840 --> 00:13:03,050
Thanks.
303
00:13:03,510 --> 00:13:05,550
I was hoping you were wrong.
304
00:13:05,750 --> 00:13:09,350
Oh, I got a knot in my stomach
just thinking about this.
305
00:13:09,420 --> 00:13:12,860
It all adds up. Jenny goes
inside while Tara waits outside.
306
00:13:12,920 --> 00:13:15,930
Varnette said she was hanging
out by the building.
307
00:13:16,020 --> 00:13:18,530
Maybe there's something
we're missing.
308
00:13:18,590 --> 00:13:21,510
Call the parents, have them bring
the girls down for a talk.
309
00:13:22,660 --> 00:13:24,540
Ed had some rapport
with the older girl.
310
00:13:25,100 --> 00:13:26,940
Once Lennie got the mother
out of the way.
311
00:13:27,240 --> 00:13:30,410
Okay, you take the 10-year-old. Her
mother will have to be in the room.
312
00:13:30,470 --> 00:13:31,780
The other girl's 13.
313
00:13:31,840 --> 00:13:34,010
So you can talk to her
without a parent present.
314
00:13:36,580 --> 00:13:38,280
Are you sure about that?
315
00:13:38,350 --> 00:13:40,190
I'll let the mother listen
through the one-way.
316
00:13:40,250 --> 00:13:41,990
If she wants to stop,
I'll let you know.
317
00:13:42,080 --> 00:13:43,080
Sounds good.
318
00:13:43,580 --> 00:13:46,220
I'm giving you
a little slack here, Ed.
319
00:13:46,520 --> 00:13:48,400
Just don't break the rope.
320
00:13:53,160 --> 00:13:56,200
You understand, you can
get a lawyer if you want?
321
00:13:56,260 --> 00:13:58,510
I don't think we need a lawyer.
322
00:13:59,000 --> 00:14:03,450
Now, yesterday morning, Jenny, you went
out to play with your friend Tara?
323
00:14:04,170 --> 00:14:07,380
First Tara came over and
we watched some cartoons.
324
00:14:07,440 --> 00:14:09,220
Then Mom said we
could go to the playground.
325
00:14:09,280 --> 00:14:11,760
You were supposed to
be with Gabbie.
326
00:14:11,980 --> 00:14:14,150
BRISCOE: Do you know a boy
named Jake Hansen?
327
00:14:14,220 --> 00:14:15,320
Yeah.
328
00:14:15,820 --> 00:14:17,660
Did you go to his apartment?
329
00:14:18,190 --> 00:14:21,360
I went with Tara. We just wanted to
see if he could come play with us.
330
00:14:21,420 --> 00:14:23,300
You told me you were going
straight to the playground.
331
00:14:23,360 --> 00:14:24,770
No, I didn't.
332
00:14:24,830 --> 00:14:28,140
This isn't fair. Why is
everyone asking me questions?
333
00:14:28,500 --> 00:14:32,880
This Jake Hansen, he lives in the same
building as the boy that was murdered?
334
00:14:33,200 --> 00:14:34,410
That's right.
335
00:14:37,470 --> 00:14:40,210
You know something? My husband had a lawyer.
Maybe I should talk to him.
336
00:14:40,980 --> 00:14:42,220
He had a lawyer?
337
00:14:43,610 --> 00:14:44,950
Vince is in jail.
338
00:14:45,310 --> 00:14:46,590
For what?
339
00:14:46,710 --> 00:14:48,220
Stealing cars.
340
00:14:50,990 --> 00:14:52,990
I wanna make a phone call.
341
00:14:55,160 --> 00:14:59,760
ED: Remember how we talked about what
you saw at the construction site, Tara?
342
00:14:59,890 --> 00:15:02,400
I saw the man
with the blue uniform.
343
00:15:02,760 --> 00:15:06,230
Remember how I said you were
getting to be a young lady?
344
00:15:06,370 --> 00:15:07,470
Yeah.
345
00:15:08,600 --> 00:15:11,310
Young ladies only tell
the truth, right?
346
00:15:11,770 --> 00:15:12,950
Right.
347
00:15:15,110 --> 00:15:17,320
Unless they're
bad young ladies?
348
00:15:23,080 --> 00:15:25,830
I know you're not really bad.
349
00:15:26,390 --> 00:15:28,590
I know that in my heart, okay?
350
00:15:30,220 --> 00:15:31,330
Okay.
351
00:15:32,490 --> 00:15:35,960
So I want you to tell me
the truth about what happened.
352
00:15:37,830 --> 00:15:39,000
I did.
353
00:15:40,430 --> 00:15:42,040
You go to IS 48?
354
00:15:42,970 --> 00:15:44,070
Yeah.
355
00:15:44,140 --> 00:15:45,550
Like school?
356
00:15:46,040 --> 00:15:47,380
It's hard.
357
00:15:48,540 --> 00:15:50,020
You still play little league?
358
00:15:50,080 --> 00:15:51,220
Just soccer.
359
00:15:51,280 --> 00:15:53,920
Ooh, maybe I'm talking
to the next Mia Hamm.
360
00:15:57,050 --> 00:15:58,500
I'll never be as good as her.
361
00:15:58,550 --> 00:16:00,360
But you're getting
better though, right?
362
00:16:00,960 --> 00:16:02,330
I guess so.
363
00:16:04,290 --> 00:16:05,930
When I was a kid,
364
00:16:05,990 --> 00:16:09,170
all my friends tried out
for the basketball team.
365
00:16:10,530 --> 00:16:12,570
But I pretended I was sick.
366
00:16:13,600 --> 00:16:15,740
Because you weren't
good enough?
367
00:16:17,870 --> 00:16:18,980
Yeah.
368
00:16:20,780 --> 00:16:23,090
I never told anyone
that before.
369
00:16:24,410 --> 00:16:26,820
I feel better
now that I told you.
370
00:16:27,380 --> 00:16:30,420
You know sometimes
when you try to keep a secret,
371
00:16:30,490 --> 00:16:32,900
it hurts to hold it
inside of you.
372
00:16:34,160 --> 00:16:35,260
Yeah.
373
00:16:35,320 --> 00:16:38,130
But if you have a friend
to share it with,
374
00:16:38,690 --> 00:16:40,600
it feels better, right?
375
00:16:42,060 --> 00:16:43,740
I want to be your friend, Tara.
376
00:16:46,500 --> 00:16:47,710
I think
377
00:16:50,400 --> 00:16:52,080
you have a secret,
378
00:16:52,710 --> 00:16:55,120
about what happened
to that little boy.
379
00:16:55,180 --> 00:16:56,450
(SOBBING)
380
00:16:58,580 --> 00:17:00,350
Hold my hands, Tara.
381
00:17:01,420 --> 00:17:03,190
It's okay. Go ahead.
382
00:17:07,990 --> 00:17:09,800
We're friends, right?
383
00:17:15,160 --> 00:17:17,610
ED: I wanna share
that secret with you
384
00:17:19,170 --> 00:17:21,080
It's okay to cry, Tara.
385
00:17:21,600 --> 00:17:24,210
All that pain you're feeling, I want
you to give some of that to me.
386
00:17:24,510 --> 00:17:25,610
Okay.
387
00:17:26,410 --> 00:17:28,890
I'm not gonna let anybody
hurt you if you tell, okay?
388
00:17:28,940 --> 00:17:30,290
I promise.
389
00:17:30,480 --> 00:17:32,790
We didn't see the man
at the construction.
390
00:17:33,180 --> 00:17:34,720
ED: Okay, good.
391
00:17:34,950 --> 00:17:36,590
Who was there?
Tell me who was there.
392
00:17:36,650 --> 00:17:38,690
It... It was me and Jenny.
393
00:17:39,050 --> 00:17:40,360
What did you and Jenny do?
394
00:17:40,420 --> 00:17:42,490
We took him there.
The little boy.
395
00:17:43,720 --> 00:17:44,730
Did somebody hit him?
396
00:17:44,960 --> 00:17:47,460
Jenny did.
Jenny hit him with a rock.
397
00:17:47,660 --> 00:17:48,800
More than once?
398
00:17:49,300 --> 00:17:50,640
Like this.
399
00:17:57,370 --> 00:17:58,580
Did you hit him?
400
00:17:59,040 --> 00:18:00,420
Just Jenny.
401
00:18:00,710 --> 00:18:02,350
Did you know Jenny was
going to hurt him?
402
00:18:02,410 --> 00:18:03,450
No.
403
00:18:03,950 --> 00:18:05,580
What did you do
after she hit him?
404
00:18:05,650 --> 00:18:07,350
He wouldn't wake up.
405
00:18:07,420 --> 00:18:09,400
So we put him in the pipe.
406
00:18:09,880 --> 00:18:11,490
And you pulled his pants down?
407
00:18:11,550 --> 00:18:12,660
Yeah.
408
00:18:12,820 --> 00:18:14,200
Why did you do that?
409
00:18:14,260 --> 00:18:16,740
I don't know.
Jenny said to.
410
00:18:18,130 --> 00:18:19,660
It's okay, Tara.
411
00:18:19,730 --> 00:18:22,040
Thank you for
telling the truth.
412
00:18:22,560 --> 00:18:24,800
You're a very good young lady.
413
00:18:29,300 --> 00:18:30,580
(SOBBING)
414
00:18:34,480 --> 00:18:36,920
CLERK: "Docket numbers 556
and 557."
415
00:18:36,980 --> 00:18:39,120
"In the matter of Tara Padden
and Jennifer Brandt."
416
00:18:39,180 --> 00:18:40,660
"Murder in the
second degree."
417
00:18:40,720 --> 00:18:41,720
(CROWD MURMURING)
418
00:18:41,820 --> 00:18:43,390
How old are these children?
419
00:18:43,450 --> 00:18:45,730
Miss Brandt is 10.
Miss Padden is 13.
420
00:18:45,790 --> 00:18:48,860
We may transfer her to Supreme Court
and prosecute her as an adult.
421
00:18:48,920 --> 00:18:51,600
Let us know, Ms. Carmichael.
You want bail?
422
00:18:51,660 --> 00:18:54,000
There's obviously been a lack
of parental control here.
423
00:18:54,060 --> 00:18:55,440
I represent Tara Padden.
424
00:18:55,500 --> 00:18:57,840
Your Honor, Ms. Carmichael
assumes my client is guilty.
425
00:18:57,970 --> 00:18:59,470
CARMICHAEL:
She confessed, Judge.
426
00:18:59,530 --> 00:19:01,950
The statement was elicited
by an aggressive officer,
427
00:19:02,000 --> 00:19:04,950
who pressured her to tell him
what he wanted to hear.
428
00:19:05,010 --> 00:19:07,540
I'm moving to suppress
the statement.
429
00:19:08,040 --> 00:19:10,040
I'll put the matter over
for a hearing.
430
00:19:10,110 --> 00:19:11,450
What about Miss Brandt?
431
00:19:11,510 --> 00:19:13,750
She denies any
participation in this.
432
00:19:13,810 --> 00:19:15,950
Miss Padden's statement indicates
Miss Brandt was the one
433
00:19:16,020 --> 00:19:17,090
who hit the victim with a rock.
434
00:19:17,150 --> 00:19:19,890
Tara's a liar. She blames everything
on me, 'cause she's older.
435
00:19:19,950 --> 00:19:21,760
JUDGE: Quiet down, Miss.
436
00:19:22,060 --> 00:19:24,760
I'm releasing these children
to their parents.
437
00:19:24,830 --> 00:19:25,960
Your Honor...
438
00:19:26,030 --> 00:19:29,100
But I am requiring
electronic ankle monitoring.
439
00:19:29,930 --> 00:19:31,100
You should've been there.
440
00:19:31,170 --> 00:19:33,200
The ankle monitors
we had didn't fit.
441
00:19:33,270 --> 00:19:35,180
We had to punch extra holes.
442
00:19:35,240 --> 00:19:36,510
If it wasn't so pathetic...
443
00:19:36,570 --> 00:19:37,880
What about this confession?
444
00:19:37,940 --> 00:19:41,440
If there was manipulation, her
mother could have jumped in.
445
00:19:41,810 --> 00:19:43,550
"Share your pain with me,"
446
00:19:43,610 --> 00:19:44,610
"the next Mia Hamm."
447
00:19:44,850 --> 00:19:46,950
What I hear is
damn good police work.
448
00:19:47,010 --> 00:19:49,020
I see an overzealous cop.
449
00:19:50,850 --> 00:19:53,260
This didn't make you
uncomfortable, Anita?
450
00:19:53,320 --> 00:19:55,530
Maybe I could have
pulled him back a little.
451
00:19:55,590 --> 00:19:58,970
But it doesn't mean it didn't
happen the way the girl said.
452
00:19:59,160 --> 00:20:01,270
Or she made up a story
to please an authority figure.
453
00:20:01,600 --> 00:20:03,130
CARMICHAEL: ls Dale Varnette
still in custody?
454
00:20:03,200 --> 00:20:06,800
We released him. As far as we're
concerned, the case is closed.
455
00:20:07,270 --> 00:20:10,270
It could all fall apart
at the suppression hearing.
456
00:20:11,070 --> 00:20:14,210
Well, now, that depends
on you, Counselor.
457
00:20:14,840 --> 00:20:17,290
Those girls killed
that little boy.
458
00:20:20,410 --> 00:20:21,620
(DOOR OPENING)
459
00:20:24,750 --> 00:20:28,460
SPECTOR: The police did everything
possible to manipulate this little girl.
460
00:20:28,520 --> 00:20:29,930
They bribed her
with a Happy Meal.
461
00:20:29,990 --> 00:20:31,490
They chatted about her hobbies.
462
00:20:31,560 --> 00:20:34,540
JACK: The detective was creating a
bond of trust with the suspect.
463
00:20:34,600 --> 00:20:35,940
Or an atmosphere of coercion.
464
00:20:36,000 --> 00:20:38,840
Why did Detective Green suggest
details of the crime to her?
465
00:20:38,930 --> 00:20:41,210
This wasn't a kid who wouldn't
talk without a little prodding.
466
00:20:41,340 --> 00:20:42,680
A little prodding?
467
00:20:42,740 --> 00:20:44,810
This was a snow job on a girl
who repeated the sixth grade.
468
00:20:45,540 --> 00:20:48,110
JACK: The police are allowed to
use deception during questioning.
469
00:20:48,180 --> 00:20:49,350
With an adult,
470
00:20:49,410 --> 00:20:51,320
who's presumed to have the
intelligence and experience
471
00:20:51,380 --> 00:20:52,550
to evaluate these lies.
472
00:20:52,610 --> 00:20:54,220
JACK: The mother could have
stopped it at anytime.
473
00:20:54,280 --> 00:20:55,890
Why did the police exclude her?
474
00:20:55,950 --> 00:20:58,860
When they interviewed Tara previously,
the mother was inhibiting her.
475
00:20:58,920 --> 00:21:01,590
And why wasn't Detective
Green's partner present?
476
00:21:01,660 --> 00:21:04,360
Detective Green had already
established a rapport with her.
477
00:21:04,490 --> 00:21:06,340
He's been cited twice
for excessive force.
478
00:21:06,390 --> 00:21:07,870
He held her hand.
479
00:21:07,930 --> 00:21:10,070
Are you accusing him
of excessive kindness?
480
00:21:10,130 --> 00:21:11,510
I'm accusing him
of railroading a child.
481
00:21:11,570 --> 00:21:13,700
All right, I've heard enough.
482
00:21:13,770 --> 00:21:15,540
I've reviewed
the interrogation.
483
00:21:15,600 --> 00:21:18,170
It's apparent the police
acted in a manner calculated
484
00:21:18,240 --> 00:21:21,550
to manufacture an admission
from an immature 13-year-old.
485
00:21:21,610 --> 00:21:24,680
This so-called confession
is inherently unreliable,
486
00:21:24,750 --> 00:21:27,350
it doesn't pass
due process standards,
487
00:21:27,520 --> 00:21:28,650
and I won't consider it.
488
00:21:28,720 --> 00:21:30,960
Motion to suppress is granted.
489
00:21:32,790 --> 00:21:33,890
What do we have to do?
490
00:21:33,950 --> 00:21:36,030
Put an A.D.A.
in every precinct?
491
00:21:36,090 --> 00:21:37,870
Lieutenant Van Buren
made a judgment call.
492
00:21:37,930 --> 00:21:39,840
She made the wrong judgment.
493
00:21:39,890 --> 00:21:42,000
I don't think
these kids are innocent.
494
00:21:42,060 --> 00:21:43,670
Little girl killers?
495
00:21:43,730 --> 00:21:46,140
CARMICHAEL: You can't believe it because
they wear knee socks and pigtails?
496
00:21:46,200 --> 00:21:47,680
Could have been an accident.
497
00:21:48,840 --> 00:21:51,840
The battery in the boy's
mouth, the victim's pants...
498
00:21:51,910 --> 00:21:53,210
Sounds like an adult offender.
499
00:21:53,270 --> 00:21:55,220
You have something
beside this confession?
500
00:21:55,280 --> 00:21:57,690
There were salt particles
on the victim's hands.
501
00:21:57,750 --> 00:21:59,690
Jenny bought a pretzel
right before the murder.
502
00:22:00,180 --> 00:22:02,490
Case is built
on salt particles?
503
00:22:03,280 --> 00:22:07,230
We have a witness who put Jenny Brandt in
the building at the time of the abduction.
504
00:22:07,460 --> 00:22:09,130
Who's the witness?
505
00:22:09,220 --> 00:22:10,900
An eight-year-old.
506
00:22:12,130 --> 00:22:14,470
Detective Green
take his statement?
507
00:22:16,260 --> 00:22:20,180
I don't think this Tara Padden is
smart enough to pull this off.
508
00:22:21,970 --> 00:22:24,780
Maybe the younger girl
pulled the strings.
509
00:22:25,440 --> 00:22:28,440
Gabbie's been babysitting for
Jenny since the Brandts moved in,
510
00:22:28,510 --> 00:22:30,320
about five years ago.
511
00:22:31,550 --> 00:22:33,390
Is she hard to take care of?
512
00:22:33,480 --> 00:22:36,220
If you don't do exactly what
she wants, she just loses it.
513
00:22:36,280 --> 00:22:39,460
Like, if I'm watching TV and
not paying attention to her,
514
00:22:39,520 --> 00:22:41,190
she throws a total fit.
515
00:22:41,260 --> 00:22:43,630
Does she get along
with other kids?
516
00:22:43,690 --> 00:22:46,230
She's okay with girls, but I don't
think she likes boys too much.
517
00:22:46,290 --> 00:22:47,600
What do you mean?
518
00:22:47,660 --> 00:22:51,440
She once borrowed my 16 Magazine and
blacked out all the eyes on the boys.
519
00:22:51,500 --> 00:22:53,710
She said she wished
they would all just die.
520
00:22:53,770 --> 00:22:55,250
Has she always been like this?
521
00:22:55,300 --> 00:22:57,370
She's always getting into
fights with boys at school
522
00:22:57,440 --> 00:23:00,150
and it's gotten a lot worse
since her father went to jail.
523
00:23:00,210 --> 00:23:02,450
You wouldn't believe what goes
on in their apartment though.
524
00:23:02,510 --> 00:23:03,850
Like what?
525
00:23:04,040 --> 00:23:06,050
Her mother tells her
all about her boyfriends.
526
00:23:06,110 --> 00:23:08,120
They don't even close
the bedroom door.
527
00:23:08,180 --> 00:23:09,530
She knows more
about sex than I do.
528
00:23:10,620 --> 00:23:12,660
Does Jenny have
any contact with her father?
529
00:23:12,720 --> 00:23:14,600
Jocelyn won't let her see him.
530
00:23:14,660 --> 00:23:16,400
I felt bad for her.
531
00:23:17,590 --> 00:23:21,510
Don't tell Jocelyn, but I let
Vince talk to Jenny on my phone.
532
00:23:21,900 --> 00:23:23,000
And how recently was that?
533
00:23:23,960 --> 00:23:27,610
Last time was a couple of
days before the police came.
534
00:23:31,210 --> 00:23:33,190
VINCE: You think my daughter
did a murder?
535
00:23:33,240 --> 00:23:35,350
JACK: That's what her
friend Tara says.
536
00:23:35,410 --> 00:23:37,690
Well, maybe this other kid's
full of crap.
537
00:23:37,750 --> 00:23:39,690
There is corroborating
evidence, Mr. Brandt.
538
00:23:39,950 --> 00:23:43,020
She's 10 years old.
She can barely ride a bike.
539
00:23:43,080 --> 00:23:46,290
She lured a seven-year-old boy
from his apartment.
540
00:23:47,220 --> 00:23:49,460
There was a battery
stuffed in his mouth.
541
00:23:50,890 --> 00:23:52,230
A battery?
542
00:23:55,800 --> 00:23:57,800
What if they find her guilty?
543
00:23:57,870 --> 00:23:59,900
You gonna put her in one
of those juvie homes?
544
00:23:59,970 --> 00:24:01,810
That's one possibility.
545
00:24:01,870 --> 00:24:03,250
Those places are pretty rough.
546
00:24:03,300 --> 00:24:05,220
CARMICHAEL: It's not as rough
as her home environment.
547
00:24:06,310 --> 00:24:09,880
Your wife has sex with her boyfriends
while Jenny's in the room.
548
00:24:10,540 --> 00:24:12,420
(WHISPERS) That bitch.
549
00:24:13,510 --> 00:24:15,520
And I'm locked up in there.
550
00:24:15,580 --> 00:24:18,220
Auto theft is
a non-violent conviction.
551
00:24:18,620 --> 00:24:21,760
We can have you moved to a
facility closer to the city.
552
00:24:21,820 --> 00:24:23,560
There's a possibility
of work release.
553
00:24:23,620 --> 00:24:25,230
(SIGHS) Oh, God.
554
00:24:25,490 --> 00:24:27,670
JACK: You know what,
Mr. Brandt?
555
00:24:27,730 --> 00:24:29,170
You help us, we'll help her.
556
00:24:29,230 --> 00:24:31,040
I gotta think what to do here.
557
00:24:31,100 --> 00:24:32,910
We are not the enemy.
558
00:24:33,530 --> 00:24:36,310
You think we want to slam
a 10-year-old child?
559
00:24:39,670 --> 00:24:41,310
(BREATHES DEEPLY)
560
00:24:45,950 --> 00:24:48,550
There's this picture
I gotta show you.
561
00:24:49,620 --> 00:24:53,330
JACK: Jenny sent this to her father
just before she was arrested.
562
00:24:53,390 --> 00:24:54,990
It's Aaron Polansky.
563
00:24:55,060 --> 00:24:56,730
With batteries around his head.
564
00:24:56,790 --> 00:24:58,930
It's just a child's drawing.
565
00:24:59,060 --> 00:25:01,730
The girl holding the rock,
that's Jenny.
566
00:25:01,800 --> 00:25:05,070
It's a pictorial confession.
It implicates both girls.
567
00:25:05,130 --> 00:25:06,810
Well, if that's Tara,
568
00:25:06,870 --> 00:25:09,640
she's just standing there,
like she said all along.
569
00:25:10,100 --> 00:25:11,810
I had a hard time
believing it myself.
570
00:25:11,870 --> 00:25:13,820
Now I'm convinced.
They're murders.
571
00:25:13,910 --> 00:25:16,790
If you brought us down here to
plea bargain, I'm not interested.
572
00:25:16,840 --> 00:25:18,850
Isn't your objective to do
what's best for her?
573
00:25:18,910 --> 00:25:22,190
Locking her up with other out-of-control
kids is hardly the answer.
574
00:25:22,250 --> 00:25:23,390
I'm fighting the charges.
575
00:25:23,450 --> 00:25:24,950
Easy for you to walk away.
You're in juvie court.
576
00:25:25,020 --> 00:25:26,430
My client's facing
a life sentence.
577
00:25:26,490 --> 00:25:28,060
She's three years older.
Jenny led her by the nose.
578
00:25:28,120 --> 00:25:30,660
Jenny didn't know
what she was doing.
579
00:25:30,990 --> 00:25:32,100
Here's my notice.
580
00:25:34,060 --> 00:25:36,270
I'm pleading not responsible.
581
00:25:38,600 --> 00:25:39,700
(DOOR OPENING)
582
00:25:44,070 --> 00:25:47,080
Sharkey's conceding Jenny
committed the murder.
583
00:25:47,140 --> 00:25:49,450
She's claiming she's
mentally ill?
584
00:25:49,510 --> 00:25:52,920
Too young to appreciate the
consequences of her actions.
585
00:25:52,980 --> 00:25:55,520
The judge buys it
it's a total walk.
586
00:25:56,320 --> 00:25:59,130
Well, maybe there's something to it, Jack.
She is 10 years old.
587
00:25:59,220 --> 00:26:00,660
I don't know.
588
00:26:00,720 --> 00:26:04,360
Old enough to rope in an
accomplice, and lie to the police.
589
00:26:05,260 --> 00:26:07,870
I'm calling Skoda
for a psych work up.
590
00:26:09,960 --> 00:26:12,240
How did you feel
when your father left?
591
00:26:12,300 --> 00:26:13,800
I didn't care.
592
00:26:14,270 --> 00:26:16,180
It didn't make you sad?
593
00:26:16,300 --> 00:26:17,410
Nope.
594
00:26:18,110 --> 00:26:20,180
But you wrote letters to him in jail.
You must have missed him?
595
00:26:21,740 --> 00:26:24,150
My mom got
a boyfriend right away.
596
00:26:24,910 --> 00:26:26,520
Byron the Beast.
597
00:26:27,110 --> 00:26:29,150
Why did you call him that?
598
00:26:29,480 --> 00:26:31,360
Because he was smelly.
599
00:26:32,550 --> 00:26:34,530
When did you smell him, Jenny?
600
00:26:35,260 --> 00:26:37,670
You know, whenever
he came near me.
601
00:26:38,160 --> 00:26:39,730
Did he ever get
really close to you?
602
00:26:39,790 --> 00:26:40,830
No.
603
00:26:41,830 --> 00:26:43,400
Did he ever touch you?
No.
604
00:26:44,300 --> 00:26:46,510
Make sure you write that down.
605
00:26:46,730 --> 00:26:48,610
I saw Byron touch Mom.
606
00:26:49,640 --> 00:26:51,780
They did all kinds of stuff.
607
00:26:53,070 --> 00:26:54,450
I hate him!
608
00:26:55,280 --> 00:26:56,910
Did you want to hurt him?
I wanted to.
609
00:26:58,380 --> 00:26:59,980
Byron's too big.
610
00:27:01,420 --> 00:27:03,760
Did you ever think
about hurting someone else?
611
00:27:04,120 --> 00:27:06,430
Sometimes I think about
hurting a little boy.
612
00:27:06,620 --> 00:27:08,030
Hurting how?
613
00:27:09,120 --> 00:27:11,760
Hit them over the head
and make them cry.
614
00:27:12,060 --> 00:27:15,910
Kill them and leave them with no
clothes on so they'll look stupid.
615
00:27:16,560 --> 00:27:18,300
Do you have
these thoughts often?
616
00:27:18,400 --> 00:27:19,600
Uh-huh.
617
00:27:20,570 --> 00:27:21,880
Since when?
618
00:27:21,940 --> 00:27:23,780
I don't know.
A long time.
619
00:27:25,610 --> 00:27:28,680
Have you tried hurting
other things, like a pet?
620
00:27:30,510 --> 00:27:33,860
There was this tabby cat
that lived in my building.
621
00:27:34,010 --> 00:27:36,520
It used to like me
'cause I gave it ice cream.
622
00:27:36,980 --> 00:27:38,290
So what happened to it?
623
00:27:38,350 --> 00:27:42,060
I gave him some ice cream, but, I
put some cleaning stuff in it,
624
00:27:42,120 --> 00:27:44,160
you know like for the floors.
625
00:27:44,220 --> 00:27:47,760
And it like started screaming
and choking and everything.
626
00:27:47,830 --> 00:27:49,500
Then it went dead.
627
00:27:49,630 --> 00:27:51,230
It was way cool.
628
00:27:52,170 --> 00:27:54,270
That makes me so angry, Jenny.
629
00:27:54,330 --> 00:27:56,510
How could you do that to a
helpless little animal?
630
00:27:56,570 --> 00:27:58,050
I don't know.
631
00:27:58,110 --> 00:28:00,350
Is that how you felt
when you hit the little boy?
632
00:28:00,410 --> 00:28:03,250
It wasn't cool or anything
like with the cat.
633
00:28:03,310 --> 00:28:05,020
I just hit him with a rock.
634
00:28:05,080 --> 00:28:07,790
He deserved it.
He wouldn't stop crying.
635
00:28:16,090 --> 00:28:18,230
When the boy didn't wake up,
636
00:28:18,460 --> 00:28:19,460
what did you think?
637
00:28:19,930 --> 00:28:21,600
I don't know.
That he went dead.
638
00:28:21,660 --> 00:28:22,970
That's why I put
the battery in his mouth.
639
00:28:23,030 --> 00:28:24,530
To give him some electricity
to wake him up,
640
00:28:24,600 --> 00:28:26,810
like they do in the hospitals.
641
00:28:27,940 --> 00:28:30,380
Jenny's been emotionally abused.
Maybe physically.
642
00:28:30,770 --> 00:28:33,340
She lashes off when her anger
reaches the boiling point.
643
00:28:33,410 --> 00:28:35,050
So we lock this girl up?
644
00:28:35,110 --> 00:28:36,350
Get used to it.
645
00:28:36,410 --> 00:28:38,950
More and more girls
committing violent crimes.
646
00:28:39,010 --> 00:28:40,180
I don't see anything for Jenny
647
00:28:40,250 --> 00:28:43,460
except a future of escalating
anti-social behavior.
648
00:28:44,650 --> 00:28:46,630
What makes you say that?
649
00:28:46,690 --> 00:28:49,030
Emotional abuse,
the snuffed cat,
650
00:28:49,420 --> 00:28:50,870
the blacked-out photographs.
651
00:28:50,920 --> 00:28:53,770
Her lack of response
when I went after her.
652
00:28:53,960 --> 00:28:56,130
Her fantasies about
hurting little boys.
653
00:28:56,200 --> 00:28:58,640
Yeah, previews of
coming attractions.
654
00:28:58,700 --> 00:29:01,440
She's graduated to murder.
She's not gonna stop.
655
00:29:01,500 --> 00:29:02,880
You sound pretty sure.
656
00:29:02,940 --> 00:29:06,150
Kid's a done deal. She's a
textbook serial killer.
657
00:29:06,770 --> 00:29:08,650
We just got her early.
658
00:29:13,180 --> 00:29:15,630
You've read the reports,
Ms. Sharkey.
659
00:29:15,680 --> 00:29:17,590
Jenny Brandt is damaged goods.
660
00:29:17,650 --> 00:29:19,030
So what do you want?
661
00:29:19,520 --> 00:29:22,520
Consent to restrictive
placement until age 21,
662
00:29:22,590 --> 00:29:23,830
reassess when she's an adult.
663
00:29:24,730 --> 00:29:27,830
I'm sorry. She's too young
to just throw in the towel.
664
00:29:27,890 --> 00:29:31,030
She's deeply disturbed. She needs
to be kept away from little boys.
665
00:29:31,670 --> 00:29:35,480
We can stipulate Jenny be housed in a
facility with psychiatric services.
666
00:29:35,540 --> 00:29:37,710
She can get treatment
on the outside.
667
00:29:37,770 --> 00:29:41,150
The best you can get under the Family
Court Act is five years, Mr. McCoy.
668
00:29:41,210 --> 00:29:43,450
And I'm not helping you get it.
669
00:29:45,050 --> 00:29:47,290
Five years in a youth facility,
670
00:29:47,650 --> 00:29:49,490
it's not gonna
solve the problem.
671
00:29:49,550 --> 00:29:52,290
That's the law, Jack.
Our hands are tied.
672
00:29:52,520 --> 00:29:55,970
Not if we can convince Miss
Brandt to commit her daughter.
673
00:29:56,020 --> 00:29:57,930
An open-ended
psychiatric confinement?
674
00:29:57,990 --> 00:30:01,600
If the system doesn't have a place for
this girl, we've got to make one.
675
00:30:01,660 --> 00:30:04,800
So I sign the papers and they
put Jenny in a mental hospital?
676
00:30:04,870 --> 00:30:08,180
As long as your application is approved
by a pre-certification committee.
677
00:30:08,240 --> 00:30:09,740
And how long does she stay?
678
00:30:09,900 --> 00:30:12,710
Until the doctors think
she's no longer a threat.
679
00:30:12,910 --> 00:30:14,250
Well, that could be forever.
680
00:30:14,310 --> 00:30:16,080
Your daughter is
a predator, Ms. Brandt.
681
00:30:16,140 --> 00:30:19,020
She needs to be somewhere where
she can't hurt other people.
682
00:30:19,080 --> 00:30:20,820
Jenny's all I have.
683
00:30:20,880 --> 00:30:24,060
You did the best you could,
but you can't handle her.
684
00:30:24,120 --> 00:30:25,290
(LAUGHS) Go ahead
Blame me for this.
685
00:30:25,350 --> 00:30:26,990
We're not blaming anybody.
686
00:30:27,050 --> 00:30:28,290
Your daughter needs help.
687
00:30:28,360 --> 00:30:31,430
I am not putting Jenny
in a mental institution.
688
00:30:31,630 --> 00:30:33,000
We're done.
689
00:30:36,100 --> 00:30:38,800
Well, that solves
my problems with this.
690
00:30:40,200 --> 00:30:42,310
You promised me
you would help her.
691
00:30:42,370 --> 00:30:43,580
This is helping her.
692
00:30:43,640 --> 00:30:46,210
You said Jenny'd be in a
juvie home, not a nut house.
693
00:30:46,270 --> 00:30:49,080
That was before we knew
what we were dealing with.
694
00:30:49,710 --> 00:30:52,210
Look at the people here,
Mr. Brandt.
695
00:30:56,680 --> 00:30:58,420
Jenny's on her way.
696
00:30:59,120 --> 00:31:01,930
Are you gonna watch
or you gonna help her?
697
00:31:03,760 --> 00:31:04,960
(SIGHS)
698
00:31:10,630 --> 00:31:12,470
You two have been on the road?
699
00:31:12,530 --> 00:31:16,610
Peconic Correctional Facility. Vince
Brandt signed the commitment papers.
700
00:31:16,670 --> 00:31:18,480
State head-shrinkers
701
00:31:18,570 --> 00:31:21,310
In the past year they
released three subway pushers
702
00:31:21,380 --> 00:31:23,880
and a man who dined
on his neighbor's liver.
703
00:31:23,940 --> 00:31:25,080
There's no other way.
704
00:31:25,150 --> 00:31:27,680
What about the way the state
legislature prescribes?
705
00:31:27,750 --> 00:31:30,390
They never conceived
of a Jenny Brandt.
706
00:31:31,820 --> 00:31:34,160
Legal Aid wants her
back at home.
707
00:31:34,350 --> 00:31:35,960
I'm not going to
let that happen.
708
00:31:36,160 --> 00:31:38,160
I don't want this office
coming off inhumane.
709
00:31:38,230 --> 00:31:41,670
Inhumane to whom? To Jenny or to the
society on which she wreaks havoc?
710
00:31:42,360 --> 00:31:44,360
What do you got planned
for the older girl? Attica?
711
00:31:45,630 --> 00:31:47,440
We cut a deal with the lawyer.
712
00:31:47,500 --> 00:31:49,980
She's pleading as
a juvenile offender.
713
00:31:50,040 --> 00:31:51,710
We're leaving sentencing
up to the judge.
714
00:31:51,940 --> 00:31:53,470
Wonderful.
(KNOCKING ON DOOR)
715
00:31:53,540 --> 00:31:56,180
Well, Jenny's lawyer
caught wind of it.
716
00:31:56,280 --> 00:31:58,720
She filed a motion to
stop the civil commitment.
717
00:31:58,780 --> 00:32:00,320
We'll fight it.
718
00:32:00,450 --> 00:32:03,620
Skoda convinced me,
he'll convince Judge Solomon.
719
00:32:03,920 --> 00:32:06,260
Jenny's lawyer has
an expert too.
720
00:32:07,150 --> 00:32:09,100
We've retained
Elizabeth Olivet.
721
00:32:10,090 --> 00:32:13,070
Wasn't Dr. Olivet formerly
affiliated with the D.A.'s office?
722
00:32:13,130 --> 00:32:15,770
And now she's in private practice,
specializing in children.
723
00:32:15,830 --> 00:32:18,280
She's examined Jenny and feels
that Mr. McCoy's position
724
00:32:18,330 --> 00:32:20,140
is based on
a bunch of voodoo psychology.
725
00:32:20,200 --> 00:32:21,870
With all due respect
to Dr. Olivet,
726
00:32:21,940 --> 00:32:24,420
a parent has a right to
commit a mentally ill child.
727
00:32:24,470 --> 00:32:27,610
Except the mother opposes it and
there's a family court charge pending.
728
00:32:27,670 --> 00:32:30,780
Aren't you usurping the authority
of the Family Court, Mr. McCoy?
729
00:32:30,840 --> 00:32:33,260
If that's a problem,
we'll drop the prosecution.
730
00:32:33,310 --> 00:32:34,620
Do you see what's
happening here?
731
00:32:34,680 --> 00:32:37,320
Mr. McCoy's short circuiting
Jenny's defense by committing her.
732
00:32:37,720 --> 00:32:39,890
I'm trying to protect
the public from a killer.
733
00:32:39,950 --> 00:32:41,560
You're making it up
as you go along.
734
00:32:41,620 --> 00:32:42,960
JUDGE: You know something,
Ms. Sharkey?
735
00:32:43,020 --> 00:32:44,900
We have a 10-year-old
killer here.
736
00:32:44,960 --> 00:32:46,840
Mr. McCoy's position
has some merit.
737
00:32:46,890 --> 00:32:47,890
Judge...
738
00:32:47,960 --> 00:32:49,270
I want to hear from
both your psychologists.
739
00:32:49,330 --> 00:32:52,310
And anyone else who has
some insight on this child.
740
00:32:52,370 --> 00:32:55,110
Then I'll rule,
on the whole ball of wax.
741
00:32:59,810 --> 00:33:03,340
JACK: After examining Miss
Brandt, what's your diagnosis?
742
00:33:03,680 --> 00:33:05,380
The child is a sociopath.
743
00:33:05,710 --> 00:33:07,390
In layman's terms?
744
00:33:07,480 --> 00:33:08,960
Enormous anger,
745
00:33:09,020 --> 00:33:11,120
which she directs
at other children.
746
00:33:11,180 --> 00:33:13,360
She's desensitized to violence,
747
00:33:13,420 --> 00:33:15,660
lacks empathy with her victims.
748
00:33:16,190 --> 00:33:19,140
Basically, she exists
in an emotional vacuum.
749
00:33:19,960 --> 00:33:22,030
Is this condition
likely to change?
750
00:33:22,100 --> 00:33:23,770
Sure. It'll get worse.
751
00:33:24,130 --> 00:33:27,480
She's already demonstrated a pattern
of escalating violent behavior.
752
00:33:27,530 --> 00:33:29,070
There's no reason
to think it'll end.
753
00:33:29,140 --> 00:33:32,310
In your opinion, did Jenny comprehend
that she was killing this boy?
754
00:33:32,870 --> 00:33:35,950
She's had fantasies
about it for at least a year.
755
00:33:36,010 --> 00:33:39,820
And she was perfectly clear to me
about killing her neighbor's cat.
756
00:33:39,880 --> 00:33:42,550
I don't see why it would
be any mystery to her.
757
00:33:48,520 --> 00:33:50,970
Jenny's never been in therapy,
right, Dr. Skoda?
758
00:33:51,730 --> 00:33:53,000
It wouldn't help.
759
00:33:53,060 --> 00:33:54,870
How can you possibly know that?
760
00:33:54,930 --> 00:33:58,270
She shows all the signs of
a recidivist violent predator,
761
00:33:58,330 --> 00:33:59,570
torturing small mammals...
762
00:33:59,630 --> 00:34:01,740
Are you trotting out
the McDonald's Triad?
763
00:34:01,800 --> 00:34:05,650
These so called predictors have been
discredited in over 20 studies.
764
00:34:06,140 --> 00:34:07,780
Okay, forget about predictors.
765
00:34:07,840 --> 00:34:09,820
She's already killed someone.
766
00:34:09,880 --> 00:34:11,580
SHARKEY: And you know,
she'll do it again.
767
00:34:11,650 --> 00:34:12,850
DR. SKODA: I know I don't
want to take that risk.
768
00:34:13,650 --> 00:34:16,130
If she were my patient,
she'd be institutionalized.
769
00:34:16,180 --> 00:34:19,190
So you'd give up on her without
even trying to treat her?
770
00:34:19,250 --> 00:34:21,860
I have no problem
trying to treat her,
771
00:34:22,120 --> 00:34:23,530
behind bars.
772
00:34:24,420 --> 00:34:27,530
A little dispassionate,
don't you think, Doctor?
773
00:34:28,260 --> 00:34:31,300
I'll save my compassion
for next kid she kills.
774
00:34:33,700 --> 00:34:36,180
DR. OLIVET: Jenny was in a car
accident when she was four.
775
00:34:36,240 --> 00:34:38,550
I ordered some
CT scans on her brain.
776
00:34:38,610 --> 00:34:40,380
There's frontal lobe damage.
777
00:34:40,440 --> 00:34:43,220
Studies link this with
poor impulse control.
778
00:34:43,280 --> 00:34:46,920
So in your opinion, is the cause of
Jenny's violent behavior organic?
779
00:34:46,980 --> 00:34:47,980
In part.
780
00:34:48,050 --> 00:34:50,820
I'm not saying her family
problems aren't a factor,
781
00:34:50,980 --> 00:34:54,060
but abuse alone doesn't
necessarily cause violence.
782
00:34:54,120 --> 00:34:56,120
SHARKEY: Is she responsible
for her actions?
783
00:34:56,190 --> 00:34:58,800
DR. OLIVET: My examination points
to identifiable biological
784
00:34:58,860 --> 00:35:02,310
and psychiatric factors which
diminish her culpability.
785
00:35:02,830 --> 00:35:05,740
Jenny doesn't process right and
wrong the way you and I do.
786
00:35:06,030 --> 00:35:08,440
And her fantasies
of harming a child?
787
00:35:08,500 --> 00:35:10,540
Everybody has
inappropriate fantasies.
788
00:35:10,600 --> 00:35:13,740
Given time, Jenny's
fantasies can be refocused.
789
00:35:13,810 --> 00:35:15,910
So her condition is reversible?
790
00:35:15,980 --> 00:35:17,650
It's worth a shot.
791
00:35:17,980 --> 00:35:20,890
There is no reason to
give up on this child.
792
00:35:24,080 --> 00:35:25,960
(WHISPERING INAUDIBLY)
793
00:35:29,990 --> 00:35:33,700
Dr. Olivet, is there any
medication for the kind of
794
00:35:33,890 --> 00:35:36,310
frontal lobe damage
you described?
795
00:35:36,830 --> 00:35:38,070
Not yet.
796
00:35:38,330 --> 00:35:40,310
Any drugs in FDA trials?
797
00:35:40,630 --> 00:35:44,980
No. And I know all about Dr. Skoda and
his penchant for easy chemical fixes.
798
00:35:45,040 --> 00:35:46,040
But there are other therapies.
799
00:35:46,470 --> 00:35:48,980
Talk therapy,
behavior modification.
800
00:35:49,210 --> 00:35:50,420
JACK: Do they work?
801
00:35:50,480 --> 00:35:52,350
Sometimes they do,
sometimes they don't.
802
00:35:52,410 --> 00:35:55,260
And if they don't,
Jenny Brandt will kill again?
803
00:35:55,320 --> 00:35:57,920
Nobody knows that,
not even Dr. Skoda.
804
00:35:58,150 --> 00:36:00,460
But there are no guarantees,
are there?
805
00:36:00,520 --> 00:36:03,060
I'll give you
one guarantee, Mr. McCoy.
806
00:36:03,120 --> 00:36:06,760
You lock this child away in an
asylum for the criminally insane,
807
00:36:06,830 --> 00:36:10,400
and you're wasting whatever
chance you have of fixing her.
808
00:36:15,340 --> 00:36:18,780
Jack, I don't get it. Why are
you going after this kid?
809
00:36:19,110 --> 00:36:20,810
She killed a little boy.
810
00:36:20,870 --> 00:36:22,950
I thought you were
a victims advocate?
811
00:36:23,010 --> 00:36:26,920
I am. But I don't like to see a colleague
who has no clinical expertise in children
812
00:36:26,980 --> 00:36:29,320
trying to put away
a 10-year-old.
813
00:36:29,420 --> 00:36:32,520
I think all that expertise
has turned you soft, Liz.
814
00:36:32,590 --> 00:36:35,330
Too bad we don't have
time for 10 rounds.
815
00:36:38,390 --> 00:36:41,430
Everything was fine with Jenny
until Vince went to jail.
816
00:36:41,500 --> 00:36:44,810
SHARKEY: When Jenny started to have
problems in school, Mrs. Brandt,
817
00:36:45,130 --> 00:36:47,200
did you do anything about it?
818
00:36:47,270 --> 00:36:49,180
Oh, Jenny and I would talk.
819
00:36:49,240 --> 00:36:52,710
She said the boys she hurt
were teasing her or something,
820
00:36:52,770 --> 00:36:54,380
so she had to fight back.
821
00:36:55,110 --> 00:36:59,250
I tried to teach her not to be so physical,
but I guess it just didn't get through.
822
00:36:59,310 --> 00:37:02,320
Do you realize now that your
daughter has a serious problem?
823
00:37:02,380 --> 00:37:04,160
Oh, believe me, I do.
824
00:37:04,850 --> 00:37:07,560
I'm so sorry for the
parents of that boy.
825
00:37:08,820 --> 00:37:10,600
If you send Jenny home,
Your Honor,
826
00:37:10,660 --> 00:37:13,140
I will do everything
I can to help her.
827
00:37:13,660 --> 00:37:15,570
I promise I'll
watch her like a hawk.
828
00:37:15,630 --> 00:37:17,840
This will never happen again.
829
00:37:26,070 --> 00:37:28,210
So the point is, Ms. Brandt,
830
00:37:28,910 --> 00:37:31,150
you didn't watch her
like a hawk?
831
00:37:31,540 --> 00:37:32,780
I tried.
832
00:37:33,050 --> 00:37:35,250
You said you talked to her when
she got in trouble in school,
833
00:37:35,320 --> 00:37:37,590
but did you do
anything about it?
834
00:37:38,250 --> 00:37:39,460
Well, I grounded her.
835
00:37:39,520 --> 00:37:41,160
You grounded her.
836
00:37:41,590 --> 00:37:43,230
Well, what else could I do?
837
00:37:44,560 --> 00:37:46,260
Did you consult a therapist?
838
00:37:47,060 --> 00:37:48,060
No.
839
00:37:48,130 --> 00:37:50,010
Did you investigate
any intervention programs?
840
00:37:51,060 --> 00:37:52,070
No.
841
00:37:52,170 --> 00:37:55,200
Did you do anything about it when
she killed your neighbor's cat?
842
00:37:55,270 --> 00:37:56,770
I didn't know she did that.
843
00:37:56,840 --> 00:37:59,080
Do you have any reason to think
844
00:37:59,770 --> 00:38:02,850
that there's anything
you could do to stop her?
845
00:38:05,080 --> 00:38:06,150
I don't know.
846
00:38:06,210 --> 00:38:09,590
So Jenny's just out there
terrorizing other children?
847
00:38:09,650 --> 00:38:11,630
No, she's not a monster.
848
00:38:12,620 --> 00:38:14,720
Please don't take her
away from me.
849
00:38:14,790 --> 00:38:16,860
She's...
She's my best friend.
850
00:38:17,520 --> 00:38:19,440
(SOFTLY) Please, don't.
851
00:38:31,840 --> 00:38:35,720
Your Honor,
my client is 10 years old.
852
00:38:36,540 --> 00:38:39,050
She has teddy bears
on her bedspread
853
00:38:39,210 --> 00:38:42,460
and a Big Bird piggy bank
filled with pennies.
854
00:38:43,580 --> 00:38:46,430
And she killed a child.
855
00:38:47,120 --> 00:38:51,800
It's so incongruous,
it's almost inconceivable.
856
00:38:52,860 --> 00:38:55,600
Dr. Olivet has testified that,
because of her age,
857
00:38:55,660 --> 00:38:58,400
and because of the way
her brain works,
858
00:38:58,470 --> 00:39:01,970
she simply couldn't appreciate
that as she struck Aaron Polansky
859
00:39:02,040 --> 00:39:04,380
with a rock,
she was killing him.
860
00:39:04,470 --> 00:39:08,720
Jenny thought she could revive him
with a one-and-a-half-volt battery.
861
00:39:09,840 --> 00:39:11,650
It speaks for itself.
862
00:39:12,550 --> 00:39:16,250
Mr. McCoy's position is to ignore
the question of responsibility
863
00:39:16,520 --> 00:39:18,830
and brand Jenny Brandt
a killer.
864
00:39:18,990 --> 00:39:21,930
She'll never change,
we have to put her away.
865
00:39:23,560 --> 00:39:25,060
People change.
866
00:39:26,190 --> 00:39:29,070
If anyone can change,
it's a child.
867
00:39:31,430 --> 00:39:33,710
And Dr. Olivet
has emphasized
868
00:39:33,770 --> 00:39:37,040
that this will not happen
in a state mental hospital.
869
00:39:37,100 --> 00:39:40,480
Mr. McCoy's solution
is a solution of last resort.
870
00:39:43,910 --> 00:39:45,120
Please,
871
00:39:46,210 --> 00:39:48,320
don't give up on her, Judge.
872
00:39:54,320 --> 00:39:56,530
Jenny got dealt a lousy hand.
873
00:39:56,960 --> 00:39:59,400
I look at her
with pity and regret.
874
00:39:59,890 --> 00:40:02,030
But Jenny Brandt is trouble.
875
00:40:02,200 --> 00:40:05,940
She battered Aaron Polansky's
head and stuffed him in a pipe.
876
00:40:07,900 --> 00:40:12,180
Ms. Sharkey wants us to believe that
she didn't appreciate what she did.
877
00:40:12,240 --> 00:40:13,740
I don't agree.
878
00:40:14,440 --> 00:40:16,940
Jenny daydreams
about killing small boys.
879
00:40:17,010 --> 00:40:19,680
She even had atrial run
with a cat.
880
00:40:19,810 --> 00:40:23,450
But ultimately what she could or
could not appreciate is irrelevant.
881
00:40:24,750 --> 00:40:26,590
Jenny is a loaded gun.
882
00:40:26,650 --> 00:40:28,460
She's a cocked fist
with a rock in it.
883
00:40:28,520 --> 00:40:31,630
She needs to be stopped,
before she kills again.
884
00:40:35,130 --> 00:40:41,100
Dr. Olivet talks about sending Jenny to a
state institution like it's a death sentence.
885
00:40:41,840 --> 00:40:44,180
That turns the world
upside down.
886
00:40:44,270 --> 00:40:46,770
Aaron Polansky
got a death sentence.
887
00:40:48,210 --> 00:40:49,650
Jenny would get treatment.
888
00:40:49,710 --> 00:40:53,920
Now everybody knows, state
psychiatric care could be better.
889
00:40:55,380 --> 00:40:58,360
But letting Jenny get away with
murder won't help this girl.
890
00:40:58,420 --> 00:41:00,460
How will she ever appreciate
891
00:41:00,520 --> 00:41:03,560
that her actions have
consequences if there are none.
892
00:41:03,620 --> 00:41:05,630
And how many
children will she kill,
893
00:41:05,690 --> 00:41:09,160
before the adult criminal
Justice System can take over.
894
00:41:09,630 --> 00:41:11,730
Do we have to wait and see?
895
00:41:13,070 --> 00:41:16,540
Ms. Sharkey would like us to
cross our fingers and hope,
896
00:41:17,470 --> 00:41:19,710
hope that it won't
happen again.
897
00:41:22,180 --> 00:41:24,280
I have my own kind of hope.
898
00:41:24,510 --> 00:41:27,690
I hope the state doctors can
find a way to fix this girl.
899
00:41:28,580 --> 00:41:30,890
I hope that it takes
six months,
900
00:41:31,450 --> 00:41:33,120
but until they do,
901
00:41:33,250 --> 00:41:36,170
we can't afford Ms. Sharkey's
brand of hope.
902
00:41:36,260 --> 00:41:39,360
We need to protect the Aaron
Polansky's of this world,
903
00:41:39,430 --> 00:41:41,100
from Jenny Brandt.
904
00:41:47,300 --> 00:41:48,840
Thank you both.
905
00:41:49,400 --> 00:41:51,750
I'll render my
decision tomorrow.
906
00:41:53,110 --> 00:41:54,710
We're adjourned.
907
00:41:56,040 --> 00:41:59,350
Sharkey gave a good closing
I'd say it's a tossup.
908
00:42:00,110 --> 00:42:02,560
You comfortable with
your position?
909
00:42:03,120 --> 00:42:05,320
It's quite a row your hoeing.
910
00:42:06,020 --> 00:42:08,190
You don't think it
keeps me up at night?
911
00:42:08,250 --> 00:42:10,230
Nobody twisted your arm.
912
00:42:10,660 --> 00:42:13,800
Would you want this kid loose
in your neighborhood?
913
00:42:13,860 --> 00:42:16,600
The public is tired
of violent children
914
00:42:16,660 --> 00:42:18,610
being sent to bed
without their dessert.
915
00:42:19,570 --> 00:42:21,810
Five countries in the world
execute their children.
916
00:42:22,340 --> 00:42:23,780
And we're one of 'em.
917
00:42:23,840 --> 00:42:25,080
Where do we draw the line?
918
00:42:25,140 --> 00:42:28,280
On a case by case basis,
like we always do.
919
00:42:28,470 --> 00:42:33,180
Now we condemn this 10-year-old
to state psychiatric care.
920
00:42:33,610 --> 00:42:34,680
Yes.
921
00:42:34,780 --> 00:42:37,090
It's the worst
possible solution,
922
00:42:37,150 --> 00:42:38,990
except for all the others.
923
00:42:39,090 --> 00:42:40,930
And if Olivet is right?
924
00:42:43,190 --> 00:42:45,330
That's why I'm not sleeping.
925
00:42:48,130 --> 00:42:49,900
JUDGE:
What we have before us,
926
00:42:50,360 --> 00:42:52,340
is an angry little girl,
927
00:42:52,830 --> 00:42:56,940
who killed because of
some deep turmoil,
928
00:42:57,400 --> 00:43:00,320
no one can adequately
explain to me.
929
00:43:01,240 --> 00:43:04,350
But I'm convinced,
based on her age,
930
00:43:04,640 --> 00:43:06,620
and psychiatric make-up,
931
00:43:07,080 --> 00:43:10,760
that Jenny did not understand the
consequences of her actions.
932
00:43:10,820 --> 00:43:14,230
And if I believe she's not
responsible for what she's done,
933
00:43:15,150 --> 00:43:17,460
I can't deny her the chance
934
00:43:17,520 --> 00:43:20,200
to evolve into
a healthy young woman.
935
00:43:21,930 --> 00:43:26,270
I must hold out hope that she can
be treated, and rehabilitated.
936
00:43:26,330 --> 00:43:30,080
And I don't think that's going
to happen in a state hospital.
937
00:43:31,100 --> 00:43:35,610
Mr. McCoy's fears about Jenny's
future are well founded.
938
00:43:36,640 --> 00:43:39,450
But I won't lock a child away
because of a fear,
939
00:43:39,510 --> 00:43:41,960
or a prediction
of future behavior.
940
00:43:42,820 --> 00:43:45,920
I'm quashing your
commitment papers, Mr. McCoy,
941
00:43:46,220 --> 00:43:48,930
and releasing Jenny to the
custody of her mother.
942
00:43:48,990 --> 00:43:52,400
Ms. Brandt,
get help for your daughter.
943
00:43:53,260 --> 00:43:57,540
You and I are going to have a
standing monthly appointment.
944
00:43:58,100 --> 00:44:00,700
I want to know what's
happening with this child.
945
00:44:01,600 --> 00:44:03,080
We're adjourned.
946
00:44:03,140 --> 00:44:04,740
(GAVEL POUNDING)
947
00:44:05,510 --> 00:44:06,610
(JENNY LAUGHS)
948
00:44:09,740 --> 00:44:12,660
Someone should call
Aaron Polansky's mother.
949
00:44:13,150 --> 00:44:15,390
I'll call her from the office.
73404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.