All language subtitles for Juror.2.2024.WEBRip-HBO.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,218 --> 00:00:13,471 [somber music playing] 2 00:01:00,352 --> 00:01:02,604 Okay. You ready? 3 00:01:15,575 --> 00:01:17,202 - It's beautiful. - [both chuckle] 4 00:01:17,285 --> 00:01:19,412 - Where'd you find this? - [chuckles] It's cute, right? 5 00:01:19,496 --> 00:01:22,457 [chuckles] Aw! I love this! 6 00:01:22,540 --> 00:01:24,167 - So cute. - [both chuckle] 7 00:01:25,502 --> 00:01:27,379 It's perfect! [chuckles] 8 00:01:33,551 --> 00:01:35,553 It would've been, you know, a lot for me. 9 00:01:36,304 --> 00:01:38,181 - Thank you. - Yeah. 10 00:01:40,433 --> 00:01:41,434 It's perfect. 11 00:01:42,310 --> 00:01:43,311 You're perfect. 12 00:01:45,814 --> 00:01:47,691 - Thank you. - Of course. 13 00:01:49,651 --> 00:01:50,777 [man laughing] 14 00:01:51,653 --> 00:01:52,737 Are they here already? 15 00:01:53,530 --> 00:01:54,989 They're like 30 minutes early. 16 00:01:55,073 --> 00:01:56,449 - Why are they... What? - Hey. 17 00:01:56,533 --> 00:01:57,534 It's okay. 18 00:02:02,997 --> 00:02:03,998 I love it. 19 00:02:04,082 --> 00:02:05,333 Yeah? 20 00:02:05,417 --> 00:02:07,002 I'll be honest. Ally and I, you know... 21 00:02:07,085 --> 00:02:09,295 we weren't sure about whether to have this party... 22 00:02:09,838 --> 00:02:12,257 but together there's nothing we can't overcome. 23 00:02:12,340 --> 00:02:13,800 You're the strongest woman I know. 24 00:02:13,883 --> 00:02:15,468 I love you more than anything. 25 00:02:15,969 --> 00:02:18,471 And I'm so damn excited to keep building our lives together. 26 00:02:18,972 --> 00:02:21,141 - Me too. I love you. - Love you. 27 00:02:23,059 --> 00:02:25,186 Why don't you ever say anything like that about me? 28 00:02:25,270 --> 00:02:27,480 Thank you all for being here. Thank you. 29 00:02:30,567 --> 00:02:32,193 - Vitamins are on the table. - Oh. 30 00:02:32,277 --> 00:02:33,277 Thank you, baby. 31 00:02:35,238 --> 00:02:36,656 [exhales] 32 00:02:36,740 --> 00:02:38,158 It was a nice party. 33 00:02:38,241 --> 00:02:39,841 - Yeah. - Think everyone had a good time. 34 00:02:39,868 --> 00:02:41,536 Yeah. You deserve it. 35 00:02:43,079 --> 00:02:45,957 You're just buttering me up before you abandon me. 36 00:02:46,041 --> 00:02:47,584 I wish I could delay it again. 37 00:02:48,710 --> 00:02:50,271 - I know. - I don't wanna leave you here. 38 00:02:50,295 --> 00:02:51,796 You just go to the judge 39 00:02:51,880 --> 00:02:53,882 and tell him something wildly inappropriate 40 00:02:53,965 --> 00:02:54,966 and then come back to me. 41 00:02:55,508 --> 00:02:56,926 - I will. Mm-hmm. - Oh, you will? 42 00:02:57,010 --> 00:02:58,738 - Oh, you will? Like what? - Yeah. I got some... 43 00:02:58,762 --> 00:03:00,263 - I'll say... [chuckles] - What? 44 00:03:00,347 --> 00:03:02,390 I'll say we're having a big old orgy tomorrow night 45 00:03:02,515 --> 00:03:04,184 and they're all invited. [laughs] 46 00:03:04,267 --> 00:03:06,102 - Ow! - No, no, no. Be careful. Careful. 47 00:03:06,186 --> 00:03:08,355 - All right. That got me too excited. - [laughs] 48 00:03:10,148 --> 00:03:11,149 All right. 49 00:03:12,817 --> 00:03:13,693 Hey. 50 00:03:13,777 --> 00:03:15,070 - Oh. Sorry. Sorry, sorry. - Hey. 51 00:03:24,788 --> 00:03:27,707 [man on radio] Just a reminder to send in those mail-in ballots soon. 52 00:03:27,791 --> 00:03:30,126 We're only two weeks out from election date, folks, 53 00:03:30,210 --> 00:03:31,586 and every ballot matters. 54 00:03:31,670 --> 00:03:33,838 So, be sure to get yours in before it's too late. 55 00:03:38,677 --> 00:03:41,721 [woman on phone] Faith, come on. Polling has you at a 46 point deadlock 56 00:03:41,805 --> 00:03:43,765 with 8% of voters still undecided. 57 00:03:43,848 --> 00:03:46,851 We need to push your plan to reduce the crime rate in order to pull ahead. 58 00:03:46,935 --> 00:03:48,812 But this case is my campaign. 59 00:03:48,895 --> 00:03:51,731 He's a dangerous criminal with a long history of violence. 60 00:03:51,815 --> 00:03:53,566 I put James Sythe away, we win. 61 00:03:53,650 --> 00:03:55,294 [sighs] If you lose, you lose your shot at being DA. 62 00:03:55,318 --> 00:03:56,718 - All right. I got to go. - Faith... 63 00:03:57,195 --> 00:03:58,279 [sighs in exasperation] 64 00:04:07,455 --> 00:04:08,873 There she is. 65 00:04:11,251 --> 00:04:12,836 Hey. Excuse me! 66 00:04:14,295 --> 00:04:15,296 You dropped this. 67 00:04:16,006 --> 00:04:18,883 Oh. I did. Oh, my God. Thank you. You're a lifesaver. 68 00:04:18,967 --> 00:04:21,678 - No worries. Have a good day. - Yeah. You too. 69 00:04:28,852 --> 00:04:30,729 Where do I go for jury duty? 70 00:04:30,812 --> 00:04:31,813 Go down there. 71 00:04:33,982 --> 00:04:34,983 Thanks. 72 00:04:50,040 --> 00:04:51,958 [bailiff] All right, guys. Eyes up. 73 00:04:52,625 --> 00:04:53,668 Pay attention. 74 00:04:55,420 --> 00:04:58,006 [man over video] Hello. I'd like to welcome you as a juror 75 00:04:58,089 --> 00:04:59,841 in the Georgia Court System. 76 00:04:59,924 --> 00:05:04,512 As a juror, you protect the right of every person to a trial by jury. 77 00:05:04,637 --> 00:05:08,808 The right to a trial by jury is a cornerstone of our democracy. 78 00:05:08,892 --> 00:05:12,520 That right is protected by the United States constitution. 79 00:05:15,106 --> 00:05:16,191 [man] There she is. 80 00:05:16,274 --> 00:05:17,776 Sugar-free vanilla with skim. 81 00:05:17,859 --> 00:05:18,859 Ah, you're good. 82 00:05:18,902 --> 00:05:20,320 Can I get you something else? 83 00:05:20,403 --> 00:05:21,946 You got something for me? 84 00:05:22,030 --> 00:05:25,200 Uh... Okay. Voluntary manslaughter with a recommendation of 20 years, 85 00:05:25,283 --> 00:05:27,160 15 to serve, followed by five on probation. 86 00:05:27,243 --> 00:05:28,661 Wow. That's a hell of a deal. 87 00:05:28,745 --> 00:05:32,248 I will even waive the recidivist statute if he pleads before we strike the jury. 88 00:05:32,332 --> 00:05:33,875 And admit to something he didn't do? 89 00:05:33,958 --> 00:05:36,586 [chuckles] Save it for the jury. 90 00:05:36,670 --> 00:05:39,255 Better yet, why don't you plead your guy out 91 00:05:39,339 --> 00:05:41,466 and say, free for your caseload? 92 00:05:42,092 --> 00:05:43,092 Look... 93 00:05:44,260 --> 00:05:45,970 my client wants a trial. 94 00:05:46,054 --> 00:05:50,392 Well, then, you're wasting my time and your client's. Last chance. 95 00:05:52,352 --> 00:05:53,395 After you. 96 00:06:01,194 --> 00:06:04,823 The case you're about to hear is an alleged homicide. 97 00:06:05,407 --> 00:06:09,452 The state is charging James Michael Sythe with malice murder 98 00:06:09,536 --> 00:06:12,664 for the death of Kendall Alice Carter. 99 00:06:12,747 --> 00:06:16,626 Now, if any of you have a personal relationship with the accused 100 00:06:16,710 --> 00:06:18,545 and/or the deceased that will prohibit you 101 00:06:18,628 --> 00:06:21,548 from serving on this panel in an unbiased manner, 102 00:06:22,132 --> 00:06:23,341 please speak now. 103 00:06:31,766 --> 00:06:32,767 Yes. 104 00:06:36,146 --> 00:06:37,981 He used to ride my bus. 105 00:06:39,024 --> 00:06:40,191 And when was this? 106 00:06:42,110 --> 00:06:43,737 I don't know. Few years ago. 107 00:06:44,571 --> 00:06:47,449 Okay. Then there's no reason we can't leave it there. 108 00:06:48,116 --> 00:06:49,909 I think you'll make a fine juror. 109 00:06:50,577 --> 00:06:54,164 Does anyone else think that they're incapable 110 00:06:54,247 --> 00:06:55,915 of serving on this panel? 111 00:06:57,334 --> 00:06:58,418 Yes. 112 00:07:00,795 --> 00:07:03,506 Uh... Your Honor, my wife is in the third trimester 113 00:07:03,590 --> 00:07:05,133 of a high-risk pregnancy. 114 00:07:05,216 --> 00:07:07,135 I'd like to be available to her. 115 00:07:07,761 --> 00:07:09,304 Well, that's commendable. 116 00:07:09,387 --> 00:07:11,890 What hours do you normally work? 117 00:07:12,515 --> 00:07:14,476 Nine to six, typically. 118 00:07:14,559 --> 00:07:16,227 Then you have my word that this court 119 00:07:16,311 --> 00:07:20,106 will not demand one minute more of your time than that. 120 00:07:21,649 --> 00:07:22,650 Yeah. 121 00:07:24,152 --> 00:07:26,112 See, the fact that you don't want to be here 122 00:07:26,196 --> 00:07:27,864 is exactly what makes you 123 00:07:27,947 --> 00:07:31,409 the perfect group to judicate this case. 124 00:07:32,160 --> 00:07:33,745 You are impartial. 125 00:07:33,828 --> 00:07:36,164 You have no skin in the game. Nothing to gain or lose. 126 00:07:37,165 --> 00:07:39,668 And that is why I believe that this process, 127 00:07:39,751 --> 00:07:42,712 as flawed as it may be, 128 00:07:42,796 --> 00:07:45,674 is still our best chance at finding justice. 129 00:07:48,301 --> 00:07:50,095 Do you work, Mrs. Aldworth? 130 00:07:50,720 --> 00:07:52,389 Well, I had the toughest job there is. 131 00:07:52,472 --> 00:07:54,808 I raised two kids and just sent them off to college. 132 00:07:54,891 --> 00:07:56,476 - Ah. Congratulations. - Thank you. 133 00:07:56,559 --> 00:07:58,770 And have you ever served on a jury before? 134 00:07:59,437 --> 00:08:01,356 Twice. Both were mistrials. 135 00:08:01,898 --> 00:08:03,817 Twice. Okay. Okay. 136 00:08:03,900 --> 00:08:05,360 [Eric] Mr. King. 137 00:08:05,443 --> 00:08:09,447 Have you ever had a physical altercation with a significant other? 138 00:08:09,531 --> 00:08:13,076 Are you gonna ask that question to every guy in this courtroom? 139 00:08:14,327 --> 00:08:15,870 If I have to, I will. 140 00:08:15,954 --> 00:08:19,082 I know these questions can be very personal... 141 00:08:19,165 --> 00:08:20,208 Nah, man. 142 00:08:20,834 --> 00:08:21,835 That ain't me. 143 00:08:25,005 --> 00:08:26,256 Thank you, sir. 144 00:08:27,882 --> 00:08:30,510 [Faith] How long have you lived in the area, Mr. Chicowski? 145 00:08:30,593 --> 00:08:32,387 About ten years. 146 00:08:32,470 --> 00:08:35,140 And you, uh... Oh, you run a flower shop? 147 00:08:35,223 --> 00:08:36,808 Yeah. With my wife. 148 00:08:37,392 --> 00:08:38,560 Mr. Robinson, it says here 149 00:08:38,643 --> 00:08:41,521 your wife has primary custody of your daughter. 150 00:08:41,604 --> 00:08:42,605 Is that correct? 151 00:08:45,817 --> 00:08:46,818 Yeah. 152 00:08:47,986 --> 00:08:50,113 Do you mind if I ask you who ended the marriage? 153 00:08:52,157 --> 00:08:53,450 She did. 154 00:08:54,200 --> 00:08:55,952 Thank you. All you. 155 00:08:56,036 --> 00:08:57,996 Mr. Kemp. 156 00:08:59,330 --> 00:09:00,790 And you're a magazine writer? 157 00:09:00,874 --> 00:09:01,791 [Justin] That's right. 158 00:09:01,875 --> 00:09:03,543 What kind of articles do you write? 159 00:09:03,626 --> 00:09:04,919 Features, mostly. 160 00:09:05,003 --> 00:09:06,796 So, you write about a variety of topics? 161 00:09:06,880 --> 00:09:07,880 Yes. 162 00:09:07,922 --> 00:09:10,091 Ever written about a murder trial? 163 00:09:11,134 --> 00:09:14,304 Uh... Well, I write for a regional lifestyle magazine 164 00:09:14,387 --> 00:09:16,306 so it's not exactly Vanity Fair. 165 00:09:16,473 --> 00:09:17,849 [jurors chuckling] 166 00:09:17,932 --> 00:09:19,434 Take that as a no. 167 00:09:19,517 --> 00:09:21,770 Being a writer, I imagine you read a lot. 168 00:09:21,895 --> 00:09:24,022 You've read anything about this case? 169 00:09:24,105 --> 00:09:26,649 No. No. Today's the first I've heard about it. 170 00:09:27,233 --> 00:09:29,027 Well, then, I think you'll make 171 00:09:29,110 --> 00:09:31,654 a perfectly acceptable member of this jury. 172 00:09:31,738 --> 00:09:34,783 All right. Does the defense accept or challenge? 173 00:09:36,242 --> 00:09:37,827 We accept him, Your Honor. 174 00:09:39,037 --> 00:09:41,790 Good. Please enter Justin Kemp 175 00:09:41,915 --> 00:09:43,541 as juror number two. 176 00:09:46,252 --> 00:09:47,587 - [Justin] Hey. - [Allison] Hi! 177 00:09:47,671 --> 00:09:49,214 - [Justin] Hi. - How did it go? 178 00:09:49,798 --> 00:09:51,800 - No. - I got picked. 179 00:09:51,925 --> 00:09:54,135 No. I'm so sorry. 180 00:09:54,219 --> 00:09:55,345 I know. 181 00:09:55,428 --> 00:09:57,180 What happened to "wildly inappropriate"? 182 00:09:57,263 --> 00:09:58,983 - Well, I'm saving that for you. - Oh, yeah? 183 00:10:00,016 --> 00:10:01,601 They said it'll be a short trial. 184 00:10:02,227 --> 00:10:03,537 I feel like they always say that, 185 00:10:03,561 --> 00:10:04,979 - but I hope so. - I know. 186 00:10:05,980 --> 00:10:07,065 How was your day? 187 00:10:07,148 --> 00:10:09,025 - It was okay. I did this. - Yeah? 188 00:10:09,818 --> 00:10:11,820 Yeah? It's good progress. Looks good. 189 00:10:11,903 --> 00:10:13,029 - Thank you. - All day? 190 00:10:13,780 --> 00:10:15,460 - No, this did not take me all day. - Yeah. 191 00:10:15,490 --> 00:10:17,575 I watched a documentary... 192 00:10:17,659 --> 00:10:20,495 - and I peed 94 times. - What about? 193 00:10:20,578 --> 00:10:23,748 - Ninety-four? Okay. - And I ate some ice. 194 00:10:23,873 --> 00:10:25,226 - Can I have some more? - You need some more? Ice? 195 00:10:25,250 --> 00:10:26,918 - Yeah. - Ice. Coming up. All right. 196 00:10:30,171 --> 00:10:31,172 [exhales deeply] 197 00:10:40,432 --> 00:10:43,560 The people need to know how I'll make this city safer. 198 00:10:43,643 --> 00:10:45,603 And women need to know that 199 00:10:45,687 --> 00:10:48,940 if they're in an abusive relationship, their community has their back. 200 00:10:49,024 --> 00:10:52,444 The rest? The rest is noise. So, thank you. 201 00:10:52,819 --> 00:10:54,070 [clapping and cheering] 202 00:10:55,780 --> 00:10:58,158 Thank you, guys. Thank you for coming. 203 00:10:59,325 --> 00:11:00,702 Thank you. Thank you so much. 204 00:11:00,785 --> 00:11:03,329 Thank you. Hey! Thank you so much. 205 00:11:03,413 --> 00:11:06,166 Thank you. I really appreciate it. Thank you so much. Yeah. 206 00:11:13,423 --> 00:11:15,592 - [sighs] Hey. - Hey. 207 00:11:16,426 --> 00:11:17,469 Nice speech. 208 00:11:21,139 --> 00:11:22,390 Thanks. 209 00:11:22,474 --> 00:11:24,601 "Justice is truth in action"? 210 00:11:25,769 --> 00:11:26,853 Professor Nielsen. 211 00:11:26,936 --> 00:11:28,938 Yeah. No. Yeah, I remember. 212 00:11:30,315 --> 00:11:31,566 You still believe it? 213 00:11:33,401 --> 00:11:34,652 Of course. 214 00:11:36,029 --> 00:11:39,366 All right. As long as it doesn't get in the way of a win, though, right? 215 00:11:39,449 --> 00:11:42,077 Oh, my God. If you got something to say, Eric, just say it. 216 00:11:42,369 --> 00:11:45,872 Mm. I'm saying, he... You know, he loves you. 217 00:11:45,955 --> 00:11:47,165 You were his favorite student. 218 00:11:48,750 --> 00:11:50,210 Are you really going there? 219 00:11:50,293 --> 00:11:52,796 - Yeah, I'm going there. - Oh, my God! 220 00:11:52,879 --> 00:11:55,090 And now you're a... 221 00:11:56,174 --> 00:11:57,175 What? 222 00:11:57,842 --> 00:11:58,927 I'm a what? 223 00:11:59,511 --> 00:12:00,845 A politician. 224 00:12:05,308 --> 00:12:06,434 [Judge Thelma] Good morning. 225 00:12:06,518 --> 00:12:09,854 We will begin with opening statements. Ms. Killebrew. 226 00:12:12,607 --> 00:12:15,068 Okay. The facts of the case are these. 227 00:12:15,610 --> 00:12:18,071 One year ago, on October 25th, the defendant, 228 00:12:18,154 --> 00:12:21,616 James Sythe, and his then-girlfriend, Kendall Carter, 229 00:12:21,700 --> 00:12:24,661 went drinking at Rowdy's Hideaway on Old Quarry Road. 230 00:12:28,039 --> 00:12:29,624 [rock music playing] 231 00:12:33,044 --> 00:12:35,005 Come on. I walked all the way up there to get it. 232 00:12:35,088 --> 00:12:36,808 - Take the drink. - I'm already drunk, babe. 233 00:12:43,847 --> 00:12:45,432 [indistinct conversation] 234 00:12:52,856 --> 00:12:53,857 [Faith] Things got tense. 235 00:12:55,025 --> 00:12:56,359 They had a fight. 236 00:12:56,443 --> 00:12:58,337 - [Kendall] Not fair what you're doing. - [James] Hey, leave it alone. 237 00:12:58,361 --> 00:12:59,588 [Kendall] What the hell is wrong with you? 238 00:12:59,612 --> 00:13:02,240 [James] I've already told you. We're not moving in together. 239 00:13:02,323 --> 00:13:03,324 [Kendall] I'm not... 240 00:13:03,408 --> 00:13:04,844 - What is wrong with it? - Stop pushing me. 241 00:13:04,868 --> 00:13:05,785 I'm not pushing you. 242 00:13:05,869 --> 00:13:07,120 I said stop pushing! 243 00:13:12,250 --> 00:13:13,960 Jesus Christ. 244 00:13:14,044 --> 00:13:17,172 [Faith] She stormed out of the bar, and he followed her. 245 00:13:19,299 --> 00:13:23,219 The fight escalated, and things quickly got out of control. 246 00:13:24,846 --> 00:13:25,847 Hey. 247 00:13:26,639 --> 00:13:27,932 What the hell are you doing? 248 00:13:28,016 --> 00:13:30,018 - What are you doing? - Get away from me. 249 00:13:30,101 --> 00:13:31,101 Don't touch me. 250 00:13:31,144 --> 00:13:33,188 - Screw you! - Are you kidding me? 251 00:13:39,736 --> 00:13:41,780 [Eric] It was par for the course. 252 00:13:41,863 --> 00:13:43,865 They'd argue. They'd break up. 253 00:13:43,948 --> 00:13:46,993 And they'd make up the next day after they both had calmed down. 254 00:13:47,077 --> 00:13:49,746 It was basically a game. 255 00:13:50,288 --> 00:13:54,042 [Faith] Now, this couple had a history of violent interactions 256 00:13:54,125 --> 00:13:56,002 but this time she was serious. 257 00:13:56,503 --> 00:13:57,587 She was done with him. 258 00:13:57,671 --> 00:14:01,633 So, she left and headed down the road, on foot. 259 00:14:15,063 --> 00:14:18,692 [Eric] So, this was just another typical night of drama. 260 00:14:18,775 --> 00:14:22,237 So, James Sythe got in his car and he drove home. 261 00:14:24,197 --> 00:14:26,825 He flew into a violent rage 262 00:14:26,908 --> 00:14:29,994 and followed Kendall Carter down the road... 263 00:14:31,538 --> 00:14:33,665 where he proceeded to kill her. 264 00:14:39,713 --> 00:14:40,797 [cell phone chimes] 265 00:14:42,257 --> 00:14:43,299 [grunts] 266 00:14:43,550 --> 00:14:44,718 [tires screeching] 267 00:14:53,685 --> 00:14:55,228 [Faith] He beat her viciously. 268 00:14:56,521 --> 00:14:59,441 He pushed her over a railing to the creek below... 269 00:15:00,692 --> 00:15:01,985 and left her to die. 270 00:15:49,699 --> 00:15:51,179 [Eric] James Sythe didn't attack her, 271 00:15:51,701 --> 00:15:53,370 and he couldn't have pushed her 272 00:15:53,453 --> 00:15:55,997 because he wasn't there. 273 00:16:01,419 --> 00:16:02,671 [Faith] James Sythe... 274 00:16:05,882 --> 00:16:07,133 took an innocent life. 275 00:16:08,510 --> 00:16:09,594 James Sythe... 276 00:16:10,303 --> 00:16:11,596 is an innocent man. 277 00:16:15,558 --> 00:16:16,810 Thank you. 278 00:16:23,775 --> 00:16:24,984 [retching] 279 00:16:29,572 --> 00:16:31,157 [toilet flushing] 280 00:16:39,749 --> 00:16:40,917 [faucet running] 281 00:16:42,335 --> 00:16:43,420 Damn, man. 282 00:16:44,337 --> 00:16:45,797 - You... You all right? - Mm-hmm. 283 00:16:46,131 --> 00:16:47,298 [spitting] 284 00:16:47,382 --> 00:16:49,634 Yeah. Just those crime scene pictures. 285 00:16:50,635 --> 00:16:52,679 Never had a strong stomach. [sniffs] 286 00:16:53,054 --> 00:16:54,055 Yeah. 287 00:16:54,723 --> 00:16:56,766 All right. Well, you have a good night. 288 00:16:56,850 --> 00:16:57,851 You too. 289 00:17:12,365 --> 00:17:16,536 God grant me the serenity to accept the things that I cannot change, 290 00:17:16,619 --> 00:17:19,330 the courage to change the things that I can, 291 00:17:19,414 --> 00:17:21,875 and the wisdom to know the difference. 292 00:17:23,168 --> 00:17:24,336 Great work, everybody. 293 00:17:24,419 --> 00:17:25,837 Keep coming back. 294 00:17:25,920 --> 00:17:28,000 - It works if you work it. - It works if you work it. 295 00:17:28,048 --> 00:17:29,299 Great job, everybody. 296 00:17:30,467 --> 00:17:31,467 Right on, bro! 297 00:17:34,304 --> 00:17:35,305 Hey, Justin. 298 00:17:35,805 --> 00:17:36,806 Hey! 299 00:17:36,890 --> 00:17:38,141 You were quiet tonight. 300 00:17:38,224 --> 00:17:40,518 Yeah. I've got a lot on my mind. 301 00:17:40,602 --> 00:17:43,605 Yeah, I can tell. You want to talk about it? 302 00:17:45,065 --> 00:17:48,151 Okay, look, whatever it is, my advice is the same. 303 00:17:48,234 --> 00:17:50,111 You know what to do. 304 00:17:50,195 --> 00:17:52,405 We're only as sick as our secrets. 305 00:17:52,989 --> 00:17:55,408 - Yeah. - Okay, I'm always here for you. 306 00:18:04,292 --> 00:18:06,252 [keyboard clacking] 307 00:18:43,498 --> 00:18:44,499 [man] Working late? 308 00:18:46,334 --> 00:18:47,436 Be out of your way in a minute. 309 00:18:47,460 --> 00:18:49,260 Nah, take as long as you want. I'll come back. 310 00:18:50,714 --> 00:18:52,132 [objects clattering] 311 00:19:14,946 --> 00:19:15,947 - Hey. - Hey. 312 00:19:16,906 --> 00:19:18,867 - Sorry I'm late. - That's okay. 313 00:19:19,492 --> 00:19:20,618 How was the meeting? 314 00:19:20,702 --> 00:19:21,745 It was good. 315 00:19:21,828 --> 00:19:24,122 I stayed after to talk with Larry for a bit. 316 00:19:25,582 --> 00:19:27,042 You okay? Your heart. 317 00:19:27,375 --> 00:19:29,336 - Hmm? - Are you okay? 318 00:19:30,712 --> 00:19:31,713 Yeah, I'm good. 319 00:19:33,006 --> 00:19:34,632 Everything's going to be fine. 320 00:19:36,301 --> 00:19:38,136 We're going to be a family soon. 321 00:19:38,678 --> 00:19:39,678 [Justin] Hmm. 322 00:19:39,888 --> 00:19:41,723 Very soon, I hope. [chuckles] 323 00:19:51,649 --> 00:19:53,193 [tires screeching] 324 00:19:55,195 --> 00:19:56,696 [panting] What the... 325 00:20:10,085 --> 00:20:13,254 I'd seen them in there before. A couple times. Um... 326 00:20:13,380 --> 00:20:15,090 It was always the same thing. 327 00:20:15,173 --> 00:20:18,176 They would start off fun and flirty, and then, 328 00:20:18,343 --> 00:20:20,845 after a few drinks, things would change. 329 00:20:20,929 --> 00:20:22,597 Change, how? 330 00:20:22,681 --> 00:20:24,891 That night, she came in 331 00:20:24,974 --> 00:20:28,895 trying to talk to him, like, seriously, you know? 332 00:20:28,978 --> 00:20:31,272 But he wasn't having it. 333 00:20:32,232 --> 00:20:34,585 - What's wrong with you? - What, do you want me to disagree? 334 00:20:34,609 --> 00:20:36,403 No. I want you to say, "I love you, too." 335 00:20:37,404 --> 00:20:39,548 - I basically did. - I want you to say, "I love you, too." 336 00:20:39,572 --> 00:20:42,117 Read between the goddamn lines, I said, "Yeah." 337 00:20:42,200 --> 00:20:44,095 - [Kendall] What lines? - [James] I'm sick of this shit. 338 00:20:44,119 --> 00:20:45,596 [Kendall] What lines are you talking about? 339 00:20:45,620 --> 00:20:47,620 - [James] Hey, get out of my face! - [glass breaking] 340 00:20:47,706 --> 00:20:51,251 [woman] He got mad. Like, scary. 341 00:20:51,334 --> 00:20:53,086 She leaves. 342 00:20:55,296 --> 00:20:58,675 He follows her outside. So I started filming. 343 00:20:58,758 --> 00:20:59,758 Hey! 344 00:21:00,510 --> 00:21:01,636 What the hell are you doing? 345 00:21:02,220 --> 00:21:03,471 What are you doing? 346 00:21:03,596 --> 00:21:04,681 I want to go home. 347 00:21:07,058 --> 00:21:08,893 - I don't want to do this anymore. - Do what? 348 00:21:08,977 --> 00:21:11,021 [Kendall] I'm done. You're embarrassing! 349 00:21:11,104 --> 00:21:13,865 [James] What are you talking about? Who cares what these idiots think? 350 00:21:15,775 --> 00:21:17,485 What are you going to do? Hit me? 351 00:21:18,028 --> 00:21:19,255 - Relax. I'm sorry. - Don't touch me. 352 00:21:19,279 --> 00:21:20,506 - It was... - What are you going to do? 353 00:21:20,530 --> 00:21:22,323 - How dare you? - Are you kidding me? 354 00:21:22,407 --> 00:21:23,408 Bring it on! 355 00:21:25,785 --> 00:21:27,620 You better get the fuck out of here right now. 356 00:21:30,915 --> 00:21:34,336 Fine, walk home, in the rain, you stupid bitch! 357 00:21:37,714 --> 00:21:40,383 - And, Kendall, we ain't over! - I'm done, James. 358 00:21:49,184 --> 00:21:50,518 So she left... 359 00:21:51,186 --> 00:21:52,729 then what happened? 360 00:21:52,812 --> 00:21:56,941 He followed her out of the parking lot and onto Old Quarry Road. 361 00:21:57,025 --> 00:21:59,819 Thank you. No further questions, Your Honor. 362 00:22:01,404 --> 00:22:04,240 So you saw him walk down Old Quarry Road? 363 00:22:04,324 --> 00:22:05,492 Yes. 364 00:22:06,743 --> 00:22:09,662 Did you know that his car was parked down on Old Quarry Road? 365 00:22:10,288 --> 00:22:11,288 No. 366 00:22:12,707 --> 00:22:13,707 No. 367 00:22:14,250 --> 00:22:15,418 Were you drinking that night? 368 00:22:15,502 --> 00:22:17,212 Objection, Your Honor. 369 00:22:17,796 --> 00:22:18,838 Overruled. 370 00:22:19,547 --> 00:22:21,007 Were you drinking that night? 371 00:22:22,092 --> 00:22:23,468 Yes. 372 00:22:23,551 --> 00:22:29,265 So you don't know how far he followed her down Old Quarry Road, do you? 373 00:22:29,933 --> 00:22:33,937 No. Uh, at that point, I had stopped filming and I went back inside. 374 00:22:35,355 --> 00:22:36,606 No more questions. 375 00:22:37,565 --> 00:22:39,685 [Judge Thelma] Does the State have any more questions? 376 00:22:40,151 --> 00:22:41,569 No more questions, Your Honor. 377 00:22:45,824 --> 00:22:47,575 [Judge Thelma] Thank you. You may step down. 378 00:22:48,326 --> 00:22:49,911 I was at the bar till close. 379 00:22:50,870 --> 00:22:52,914 I didn't see either one of them come back in. 380 00:22:53,707 --> 00:22:56,459 And then the next day, I opened, and I did what I always do. 381 00:22:56,543 --> 00:22:58,962 I took the night's trash out to the dumpster. 382 00:23:02,507 --> 00:23:05,593 Miss! Miss! I'm sorry. I need your help. 383 00:23:05,677 --> 00:23:07,804 Because of the rain the night before, 384 00:23:08,722 --> 00:23:10,890 the trails were all muddy and wet. 385 00:23:13,810 --> 00:23:16,146 So I had to cut up to Old Quarry by the bridge 386 00:23:16,229 --> 00:23:17,772 in order to get back to the road. 387 00:23:31,327 --> 00:23:33,246 [birds cawing] 388 00:23:35,874 --> 00:23:40,837 Right. And just to be clear, when you found Kendall Carter, she was dead? 389 00:23:43,506 --> 00:23:46,509 Her head was in a pool of blood. 390 00:23:47,552 --> 00:23:48,595 It was awful. 391 00:23:51,848 --> 00:23:54,642 Thank you for your testimony, Mr. Reed. I know it isn't easy. 392 00:23:56,186 --> 00:23:57,187 That's all I have. 393 00:23:59,397 --> 00:24:01,149 Mr. Resnick, your witness. 394 00:24:02,400 --> 00:24:07,238 Mr. Reed, you hike those trails in the woods frequently, don't you? 395 00:24:08,323 --> 00:24:09,366 Yes, sir. 396 00:24:09,449 --> 00:24:10,950 Twice a week at least. 397 00:24:11,034 --> 00:24:13,953 In your opinion, is the hike down the hillside difficult? 398 00:24:14,662 --> 00:24:15,662 Yes. 399 00:24:16,623 --> 00:24:20,126 I assume you wear hiking boots when you hike, Mr. Reed? Is that correct? 400 00:24:21,961 --> 00:24:22,962 Of course. 401 00:24:23,630 --> 00:24:25,674 This is a picture of Kendall Carter... 402 00:24:26,633 --> 00:24:29,302 the morning you found her, below Old Quarry Road. 403 00:24:30,679 --> 00:24:33,056 Can you please tell us what kind of shoes she's wearing? 404 00:24:36,017 --> 00:24:37,102 Looks like heels. 405 00:24:39,020 --> 00:24:40,021 Heels. 406 00:24:41,272 --> 00:24:43,608 And if she's walking along the edge of Old Quarry Road 407 00:24:43,692 --> 00:24:48,029 in a blinding rainstorm at night, in heels, 408 00:24:48,655 --> 00:24:53,368 and she suddenly lost her footing, it'd be next to impossible 409 00:24:53,451 --> 00:24:55,870 to prevent herself from falling, isn't that correct? 410 00:24:58,707 --> 00:24:59,707 Yes. 411 00:25:02,836 --> 00:25:03,837 Thank you. 412 00:25:05,588 --> 00:25:07,924 [man] She landed in a posterior position, 413 00:25:08,008 --> 00:25:09,092 which suggests 414 00:25:09,175 --> 00:25:11,803 she was pushed as opposed to a fall. 415 00:25:11,886 --> 00:25:15,724 Rigor mortis indicated the victim had been dead for around nine hours. 416 00:25:17,475 --> 00:25:18,475 And the cause of death? 417 00:25:18,518 --> 00:25:21,104 The severity of her skull fractures suggests 418 00:25:21,187 --> 00:25:24,274 she was struck with a non-specific blunt instrument. 419 00:25:25,775 --> 00:25:27,736 And the manner of death? 420 00:25:28,862 --> 00:25:29,863 Homicide. 421 00:25:32,157 --> 00:25:34,576 [Faith] Thank you. No more questions. 422 00:25:37,454 --> 00:25:40,081 The witness is yours, Mr. Resnick. 423 00:25:40,165 --> 00:25:43,043 Is it possible that she sustained her head injuries 424 00:25:43,126 --> 00:25:44,336 from hitting the rocks? 425 00:25:44,419 --> 00:25:47,464 Possible, sure, but in my professional opinion, it's not likely. 426 00:25:47,547 --> 00:25:49,090 But possible. 427 00:25:52,177 --> 00:25:53,177 That's all from me. 428 00:25:58,266 --> 00:26:00,935 Thank you for your testimony. You may step down. 429 00:26:05,190 --> 00:26:08,234 On October 25th of last year, you lived on Old Quarry Road. 430 00:26:08,318 --> 00:26:09,444 - Correct? - Yes. 431 00:26:09,527 --> 00:26:12,197 And do you remember anything unusual happening that evening? 432 00:26:12,280 --> 00:26:15,075 I saw a man get out of his car in a storm. 433 00:26:15,617 --> 00:26:17,035 Do you remember what time that was? 434 00:26:17,118 --> 00:26:19,120 It was 11:48 on the button. 435 00:26:19,996 --> 00:26:21,122 I looked at the clock. 436 00:26:21,915 --> 00:26:24,834 I heard thunder, and so I went to the window, 437 00:26:24,918 --> 00:26:26,252 and lightning lit up the sky. 438 00:26:27,504 --> 00:26:28,630 There he was. 439 00:26:28,713 --> 00:26:29,713 What was he doing? 440 00:26:30,340 --> 00:26:33,635 He looked around, he went over to the side of the road. 441 00:26:36,179 --> 00:26:37,639 Peered over the railing... 442 00:26:38,765 --> 00:26:41,476 got back in his car, and drove off. 443 00:26:42,602 --> 00:26:44,396 And is that man you saw that night, here, 444 00:26:44,479 --> 00:26:45,665 in the courtroom today, do you know? 445 00:26:45,689 --> 00:26:46,773 Can you point him out? 446 00:26:51,986 --> 00:26:53,154 Yes, he is here today. 447 00:26:54,948 --> 00:26:56,157 That's him right there. 448 00:26:57,450 --> 00:26:59,744 Let the record reflect that the witness has 449 00:26:59,828 --> 00:27:01,871 identified the man he saw as the defendant, 450 00:27:01,955 --> 00:27:03,748 James Michael Sythe. 451 00:27:04,874 --> 00:27:06,292 No more questions, Your Honor. 452 00:27:08,003 --> 00:27:11,923 All right. This feels like a good time to break for the day. 453 00:27:12,549 --> 00:27:16,845 This court is in recess until 9:00 a.m. tomorrow morning when we will 454 00:27:16,970 --> 00:27:18,763 pick up here where we left off. 455 00:27:21,474 --> 00:27:22,600 [birds chirping] 456 00:27:30,859 --> 00:27:31,943 Justin, what's going on? 457 00:27:33,987 --> 00:27:35,155 I need a lawyer. 458 00:27:37,157 --> 00:27:39,409 Okay. Give me a dollar. 459 00:27:39,492 --> 00:27:41,637 And I'm not joking, that gives us attorney-client privilege. 460 00:27:41,661 --> 00:27:42,661 Take a seat. 461 00:27:45,999 --> 00:27:50,295 So I... I went to clear my head, and found myself at Rowdy's Hideaway... 462 00:27:51,963 --> 00:27:55,342 Ordered a drink, and sat there for a while, then I got up and left. 463 00:27:55,425 --> 00:27:57,594 I got to the car. It was raining. 464 00:27:58,511 --> 00:28:00,805 I turned back onto Old Quarry, I went about 465 00:28:00,889 --> 00:28:03,516 a quarter of a mile and I hit something. 466 00:28:05,101 --> 00:28:06,412 I got out of the car, and I looked around. 467 00:28:06,436 --> 00:28:07,621 I checked, I didn't see anything, 468 00:28:07,645 --> 00:28:10,357 and I figured it was a deer that ran off, 469 00:28:10,440 --> 00:28:13,109 and then I got back in the car, and went home. 470 00:28:16,404 --> 00:28:18,031 Okay, what's the problem? 471 00:28:18,740 --> 00:28:22,118 I got called for jury duty. The Kendall Carter case? 472 00:28:23,453 --> 00:28:25,497 They found her body in a creek bed... 473 00:28:26,915 --> 00:28:29,793 about a quarter mile from Rowdy's Hideaway last October. 474 00:28:32,712 --> 00:28:34,047 What are you telling me? 475 00:28:37,342 --> 00:28:38,968 Maybe I didn't hit a deer. 476 00:28:42,806 --> 00:28:44,349 I... I don't know what to do. 477 00:28:46,226 --> 00:28:47,769 You were at a bar and you had a drink? 478 00:28:47,852 --> 00:28:49,270 Yes, but I didn't touch it. 479 00:28:49,354 --> 00:28:50,647 Doesn't matter. 480 00:28:50,730 --> 00:28:53,274 Given your history, there isn't a jury in the world 481 00:28:53,358 --> 00:28:54,984 that would believe you were sober. 482 00:28:55,068 --> 00:28:58,005 But if I was coming forward voluntarily, that has to count for something, right? 483 00:28:58,029 --> 00:28:59,674 If I come forward and I tell them the truth... 484 00:28:59,698 --> 00:29:02,534 Then your prior DUls, and the fact that you were at a bar 485 00:29:02,617 --> 00:29:05,554 gives the State reason to charge you with first degree vehicular homicide... 486 00:29:05,578 --> 00:29:06,663 or even felony murder. 487 00:29:06,746 --> 00:29:08,623 That's 30 years to life. 488 00:29:08,707 --> 00:29:09,582 What? 489 00:29:09,666 --> 00:29:13,420 If you were to come forward right now, you will be completely screwed. 490 00:29:15,422 --> 00:29:16,423 That's it? 491 00:29:21,845 --> 00:29:22,846 I'm sorry. 492 00:29:25,682 --> 00:29:28,268 The defense calls James Sythe, Your Honor. 493 00:29:31,479 --> 00:29:33,199 [Judge Thelma] Please raise your right hand. 494 00:29:33,898 --> 00:29:35,692 Do you swear to tell the truth, 495 00:29:35,775 --> 00:29:38,028 the whole truth, and nothing but the truth, 496 00:29:38,111 --> 00:29:38,987 so help you God? 497 00:29:39,070 --> 00:29:40,196 Yes, Your Honor. 498 00:29:40,280 --> 00:29:42,782 All right. Have a seat. 499 00:29:45,869 --> 00:29:48,371 Please state your name for the record. 500 00:29:48,455 --> 00:29:50,331 James Michael Sythe. 501 00:29:52,375 --> 00:29:54,085 [Judge Thelma] Mr. Resnick, your witness. 502 00:29:54,169 --> 00:29:58,006 Okay, James, let's talk about what happened the night of October 25th. 503 00:29:58,089 --> 00:29:59,341 Can you tell us what happened? 504 00:29:59,424 --> 00:30:00,842 Yeah. Um... 505 00:30:01,176 --> 00:30:05,430 Kendall and I went to Rowdy's to have a few drinks, get some food. 506 00:30:06,598 --> 00:30:10,268 We were having fun, shots and pool, played some darts, you know. 507 00:30:11,144 --> 00:30:14,481 Now there's been testimony that you guys argued. 508 00:30:14,564 --> 00:30:16,775 You don't deny that, do you? 509 00:30:16,858 --> 00:30:18,193 No. No, yeah. 510 00:30:18,860 --> 00:30:20,945 She got really drunk and she was... 511 00:30:21,613 --> 00:30:22,947 She was giving me a hard time. 512 00:30:23,531 --> 00:30:24,532 What do you mean? 513 00:30:25,575 --> 00:30:29,954 She'd been going on about us moving in together for a couple of weeks and I... 514 00:30:30,038 --> 00:30:32,749 just kept telling her that I didn't think that I was ready. 515 00:30:33,500 --> 00:30:34,501 We'll see. 516 00:30:36,086 --> 00:30:37,921 - We'll see. - What do you mean "We'll see"? 517 00:30:38,004 --> 00:30:39,524 [James] And she just wasn't having it. 518 00:30:39,589 --> 00:30:40,715 She said I didn't love her. 519 00:30:42,425 --> 00:30:43,760 And she stormed out. 520 00:30:44,302 --> 00:30:45,428 And then what happened? 521 00:30:46,805 --> 00:30:48,890 We argued in the parking lot. 522 00:30:48,973 --> 00:30:51,059 - I don't want to do this anymore. - Do what? 523 00:30:51,184 --> 00:30:52,352 I want to go home. 524 00:30:52,936 --> 00:30:53,937 I'm done. 525 00:30:54,020 --> 00:30:55,730 Fine. Get out of here. Go walk home. 526 00:30:57,732 --> 00:31:00,193 Go walk home then. In the rain. 527 00:31:03,905 --> 00:31:06,241 And she was just out of her head, you know? 528 00:31:06,324 --> 00:31:08,618 Screaming at me and walked off. 529 00:31:09,744 --> 00:31:10,995 [Eric] And what did you do? 530 00:31:11,996 --> 00:31:16,418 [James] Followed her, at first, but it was cold, it was raining. 531 00:31:17,711 --> 00:31:19,212 I remember getting in my car. 532 00:31:19,879 --> 00:31:21,381 So I was parked next to 533 00:31:21,464 --> 00:31:23,049 mile marker 217. 534 00:31:26,261 --> 00:31:29,973 My niece is born February 17th, so that just... 535 00:31:32,183 --> 00:31:34,352 I don't know, pulled me out of everything, 536 00:31:34,436 --> 00:31:37,022 then turned around, and just drove home. 537 00:31:43,945 --> 00:31:48,616 And we'd see each other the next day, and we'd work it out... 538 00:31:50,076 --> 00:31:51,077 like always. 539 00:31:53,038 --> 00:31:55,415 Look, was I stupid? 540 00:31:56,708 --> 00:31:58,335 For not wanting to move in with her? 541 00:31:59,377 --> 00:32:01,254 So I could see her face every day? 542 00:32:03,256 --> 00:32:04,257 Absolutely, yeah. 543 00:32:06,134 --> 00:32:08,386 But I could never put my hands on her like that. 544 00:32:12,766 --> 00:32:14,309 I couldn't do that to her. 545 00:32:15,352 --> 00:32:16,561 I loved her. 546 00:32:19,272 --> 00:32:20,899 Now, look, I understand... 547 00:32:22,108 --> 00:32:25,111 with my past, and the mistakes that I've made, 548 00:32:25,195 --> 00:32:27,989 I know what you're thinking, I do. And I get it. 549 00:32:30,658 --> 00:32:31,659 But I'm... 550 00:32:32,369 --> 00:32:34,162 I'm not that guy anymore. 551 00:32:35,205 --> 00:32:36,414 Okay, I've changed. 552 00:32:38,458 --> 00:32:42,253 I left that life behind me, and I thought I was doing really good. 553 00:32:45,340 --> 00:32:46,841 I don't know what happened. 554 00:32:47,842 --> 00:32:50,387 I went home. I drove home. 555 00:32:56,810 --> 00:32:58,812 I know how difficult this is for you, James. 556 00:33:00,897 --> 00:33:02,357 You take your time, and... 557 00:33:02,982 --> 00:33:04,317 let me know when you're ready. 558 00:33:06,194 --> 00:33:07,194 I'm good. 559 00:33:09,698 --> 00:33:12,075 I'm gonna show you a video now, okay? 560 00:33:12,158 --> 00:33:13,868 And then I'm gonna ask you some questions. 561 00:33:16,079 --> 00:33:19,749 [James] It's fine. I'm not mad. Why didn't you say it to me? 562 00:33:25,338 --> 00:33:26,464 Did you see that? 563 00:33:26,548 --> 00:33:28,633 - That's for you. - [Kendall] That's my guy. 564 00:33:31,219 --> 00:33:33,179 - I love you. - I love you, too. 565 00:33:33,805 --> 00:33:35,015 Did you miss or make it? 566 00:33:35,098 --> 00:33:37,018 - [Kendall] No, I didn't make it. - You missed it. 567 00:33:37,100 --> 00:33:40,061 Well, let me help you. You're good luck. Come here. 568 00:33:40,895 --> 00:33:41,896 [Kendall] I was. 569 00:33:49,070 --> 00:33:50,390 [James] Okay, turn that shit off. 570 00:33:50,822 --> 00:33:51,865 [Kendall] Okay. 571 00:33:55,618 --> 00:33:56,870 [Eric] Who took that video? 572 00:33:57,579 --> 00:33:58,580 Kendall. 573 00:34:00,665 --> 00:34:01,750 When? 574 00:34:01,833 --> 00:34:03,209 October 25th. 575 00:34:04,169 --> 00:34:05,378 Of last year. 576 00:34:05,962 --> 00:34:07,047 And where? 577 00:34:08,131 --> 00:34:10,008 At Rowdy's Hideaway. 578 00:34:13,345 --> 00:34:15,555 Thank you, James. No more questions. 579 00:34:19,309 --> 00:34:20,810 Prosecution, your witness. 580 00:34:21,728 --> 00:34:26,024 Mr. Sythe, you just stated that you loved Kendall Carter. 581 00:34:26,107 --> 00:34:27,317 Is that right? 582 00:34:28,026 --> 00:34:29,027 More than anything. 583 00:34:30,403 --> 00:34:32,030 And on the night of October 25th, 584 00:34:32,113 --> 00:34:33,865 you and Kendall drove to Rowdy's Hideaway. 585 00:34:33,948 --> 00:34:34,949 Is that right? 586 00:34:35,033 --> 00:34:36,534 We took my car, yeah. 587 00:34:37,660 --> 00:34:40,460 And when you got there, the two of you started drinking, is that right? 588 00:34:41,331 --> 00:34:43,249 Yeah. It's a bar. 589 00:34:43,333 --> 00:34:45,418 And then the two of you started arguing. 590 00:34:45,502 --> 00:34:46,628 Is that right? 591 00:34:47,295 --> 00:34:48,295 Yeah. 592 00:34:49,464 --> 00:34:53,385 And during this argument, you knocked a beer bottle off the table. 593 00:34:53,468 --> 00:34:54,719 Is that right? 594 00:34:56,096 --> 00:34:57,430 Yeah, it was an accident. 595 00:34:58,723 --> 00:35:01,559 And then she left, and you went after her. 596 00:35:01,643 --> 00:35:02,644 Is that right? 597 00:35:02,727 --> 00:35:03,728 Yeah. 598 00:35:03,812 --> 00:35:07,148 And outside, the argument continued, and... 599 00:35:07,899 --> 00:35:12,362 it is your sworn testimony, that you left Kendall Carter alone 600 00:35:12,445 --> 00:35:16,574 to walk down a narrow two-lane road in the dark, drunk, 601 00:35:16,658 --> 00:35:19,786 in the pouring rain, in the middle of a thunderstorm. 602 00:35:21,996 --> 00:35:24,040 Is that how you treat someone you love? 603 00:35:28,670 --> 00:35:30,213 No more questions, Your Honor. 604 00:35:33,049 --> 00:35:35,343 Are there any further questions from the defense? 605 00:35:35,468 --> 00:35:37,345 No, Your Honor. The defense rests. 606 00:35:38,555 --> 00:35:41,224 Thank you for your testimony, you can step down. 607 00:35:50,358 --> 00:35:53,737 [Judge Thelma] Members of the jury, the evidence in this case is now closed. 608 00:35:53,820 --> 00:35:56,740 Attorneys, you may give your closing arguments at this time. 609 00:35:57,866 --> 00:35:59,659 Ladies and gentlemen of the jury... 610 00:36:01,911 --> 00:36:04,956 Kendall Carter's murder was a savage crime... 611 00:36:05,665 --> 00:36:07,584 committed by an evil man. 612 00:36:08,626 --> 00:36:10,420 An innocent man. 613 00:36:10,503 --> 00:36:14,174 An innocent man who was shattered... 614 00:36:14,758 --> 00:36:16,343 from losing the love of his life. 615 00:36:17,802 --> 00:36:21,681 We have an eyewitness who saw him at the crime scene at the time of death. 616 00:36:21,765 --> 00:36:25,685 In the middle of the night, in a blinding rainstorm, 617 00:36:26,436 --> 00:36:27,854 it could have been anyone. 618 00:36:27,937 --> 00:36:32,317 When she broke up with him that night and he realized she meant it, 619 00:36:32,400 --> 00:36:33,651 he snapped. 620 00:36:34,944 --> 00:36:36,654 And so, he bludgeoned her. 621 00:36:36,738 --> 00:36:39,991 No murder weapon was recovered. Nothing. 622 00:36:40,784 --> 00:36:41,910 Nothing. 623 00:36:41,993 --> 00:36:45,497 The defendant's DNA was all over the victim. 624 00:36:45,580 --> 00:36:46,581 No one else's. 625 00:36:46,664 --> 00:36:51,169 [Eric] The State says there was DNA. Of course, there was DNA. Of course. 626 00:36:51,252 --> 00:36:52,629 They were a couple. 627 00:36:52,712 --> 00:36:54,673 [Faith] Yeah, of course, they were a couple. 628 00:36:55,215 --> 00:36:56,716 Until they weren't. 629 00:36:56,800 --> 00:37:00,428 James Sythe bravely took the stand 630 00:37:01,012 --> 00:37:03,598 and admitted to some difficult truths. 631 00:37:04,182 --> 00:37:05,182 [Faith] That? [scoffs] 632 00:37:05,225 --> 00:37:07,936 That was all a performance, nothing else. 633 00:37:08,687 --> 00:37:09,771 [Eric] Look... 634 00:37:10,689 --> 00:37:12,899 I think we can all agree on this. 635 00:37:13,858 --> 00:37:17,320 The person responsible for Kendall Carter's death 636 00:37:18,029 --> 00:37:20,240 deserves to face justice. 637 00:37:20,824 --> 00:37:23,660 That person is James Sythe. 638 00:37:24,244 --> 00:37:25,537 [Eric] But that person... 639 00:37:26,413 --> 00:37:30,333 that evil man, is still out there. 640 00:37:32,002 --> 00:37:36,881 [Faith] All I ask is that you deliver a verdict that speaks the truth. 641 00:37:38,091 --> 00:37:40,343 The truth about what happened to Kendall. 642 00:37:41,136 --> 00:37:43,805 The truth about what happened on Old Quarry Road that night. 643 00:37:45,390 --> 00:37:46,975 And the truth about him. 644 00:37:50,603 --> 00:37:52,230 And the truth about him... 645 00:37:53,314 --> 00:37:57,235 is that James Michael Sythe is guilty. 646 00:37:58,278 --> 00:37:59,863 Find him guilty. 647 00:38:01,823 --> 00:38:04,534 [Eric] The truth is, James Sythe 648 00:38:05,243 --> 00:38:07,412 is not guilty. 649 00:38:10,248 --> 00:38:14,377 Find James Sythe not guilty. 650 00:38:17,005 --> 00:38:18,006 Thank you. 651 00:38:23,345 --> 00:38:24,346 Good luck. 652 00:38:24,429 --> 00:38:25,430 Thanks. 653 00:38:25,513 --> 00:38:26,973 Excuse me, everyone. 654 00:38:27,557 --> 00:38:29,976 If nobody objects, I'd really like to throw 655 00:38:30,060 --> 00:38:32,520 my name into the ring to be the forewoman. 656 00:38:32,604 --> 00:38:34,731 I've served on multiple juries. I know the ropes. 657 00:38:34,814 --> 00:38:36,649 - I'm cool with it. - Sure! 658 00:38:36,733 --> 00:38:38,276 Okay, great. Thanks. 659 00:38:38,360 --> 00:38:42,030 Okay. So, right now we can do one of two things. 660 00:38:42,113 --> 00:38:43,782 We can vote and talk 661 00:38:43,865 --> 00:38:45,200 or talk and vote. 662 00:38:45,283 --> 00:38:48,495 I suggest that we just vote and just get an idea where we all stand. 663 00:38:48,578 --> 00:38:49,764 - Does that sound good? - Yeah. 664 00:38:49,788 --> 00:38:52,791 - Agreed. - Okay. So, I vote "guilty." 665 00:38:52,874 --> 00:38:54,292 Yes, ma'am. Me, too. 666 00:38:55,543 --> 00:38:59,047 Me three. This whole thing is such a shame. 667 00:39:00,006 --> 00:39:02,801 Yeah. I definitely think that he did it. 668 00:39:02,884 --> 00:39:03,885 Definitely. 669 00:39:05,095 --> 00:39:06,096 I agree. 670 00:39:07,222 --> 00:39:08,723 Everything fits together. 671 00:39:09,599 --> 00:39:11,518 Yeah. Let him rot. 672 00:39:12,686 --> 00:39:13,687 Amen. 673 00:39:14,521 --> 00:39:18,066 Nine. So, that is nine for guilty. 674 00:39:19,442 --> 00:39:20,610 You, sir? Hi. 675 00:39:21,403 --> 00:39:23,446 Yeah. Oh, yeah. Yeah, guilty's cool. 676 00:39:24,739 --> 00:39:25,739 Okay. 677 00:39:26,324 --> 00:39:29,411 And... You, sir? How about you? 678 00:39:29,494 --> 00:39:31,287 Kid should have pled out. 679 00:39:33,289 --> 00:39:34,791 And then there was one. 680 00:39:38,378 --> 00:39:39,546 [sighs] 681 00:39:46,344 --> 00:39:47,512 All right. So... 682 00:39:48,179 --> 00:39:49,848 what's it gonna be? You with us or what? 683 00:39:52,017 --> 00:39:53,018 [exhales] 684 00:39:57,897 --> 00:39:59,817 Don't you want to get home to your pregnant wife? 685 00:39:59,858 --> 00:40:00,858 Of course I do. 686 00:40:00,900 --> 00:40:02,402 All right. So, what's the problem? 687 00:40:04,404 --> 00:40:06,340 You know, this is somebody's life we're dealing with. 688 00:40:06,364 --> 00:40:08,616 Shouldn't we at least talk about it? 689 00:40:11,286 --> 00:40:12,662 This is a joke. 690 00:40:13,538 --> 00:40:15,707 No, it's... Look, it's a deliberation. 691 00:40:15,790 --> 00:40:18,084 You are ready to send this man to prison, 692 00:40:18,168 --> 00:40:19,544 maybe forever, just like that? 693 00:40:19,627 --> 00:40:20,795 [Marcus] And? 694 00:40:21,921 --> 00:40:23,481 I heard the facts of the case. Did you? 695 00:40:23,506 --> 00:40:24,507 [Yolanda] Yeah, right. 696 00:40:24,591 --> 00:40:27,218 The lawyer didn't prove, beyond a reasonable doubt, 697 00:40:27,302 --> 00:40:28,428 that he was innocent. 698 00:40:28,511 --> 00:40:29,512 Well, he doesn't have to. 699 00:40:29,596 --> 00:40:31,264 The burden of proof is on the prosecution. 700 00:40:31,973 --> 00:40:35,518 Does anyone have even the slightest hesitation that James Sythe is guilty? 701 00:40:36,978 --> 00:40:37,979 I mean... 702 00:40:39,022 --> 00:40:41,149 Look, if you have to think, you aren't sure. 703 00:40:41,232 --> 00:40:42,067 No. 704 00:40:42,150 --> 00:40:45,612 What I'm sure of is, I got three kids at home I got to get back to. 705 00:40:45,695 --> 00:40:47,113 Look, we all have lives. 706 00:40:47,197 --> 00:40:48,549 - None of us want to be here. - Okay. 707 00:40:48,573 --> 00:40:49,991 How about we... 708 00:40:50,075 --> 00:40:54,704 Why don't you just tell us what your issue is or your issues are... 709 00:40:54,788 --> 00:40:56,456 and then we can all talk through it? 710 00:40:56,539 --> 00:40:58,291 I don't have an issue. 711 00:40:59,918 --> 00:41:02,087 Okay. So, you just like pissing me off, then? Or what? 712 00:41:02,170 --> 00:41:04,631 No. Look, I... I have questions. 713 00:41:04,714 --> 00:41:05,632 [Marcus] Nah. 714 00:41:05,715 --> 00:41:07,717 That's just your guilt talking. 715 00:41:09,010 --> 00:41:10,011 What do you mean? 716 00:41:13,515 --> 00:41:17,352 You want to go home to your little neighborhood and tell them... 717 00:41:17,435 --> 00:41:19,104 "We did right by that boy. 718 00:41:19,187 --> 00:41:22,399 We gave him a fair shake, just like anybody else." 719 00:41:22,482 --> 00:41:23,482 [man] Whoa, man. Hold up. 720 00:41:23,525 --> 00:41:24,965 Why're you getting on him like that? 721 00:41:25,026 --> 00:41:27,213 Hey, mind your own damn business, all right, little fella? 722 00:41:27,237 --> 00:41:29,739 - Excuse me? - That's enough. Both of you. 723 00:41:32,117 --> 00:41:33,952 Please, Mr. Kemp, go on. 724 00:41:34,536 --> 00:41:35,537 Thank you, ma'am. 725 00:41:36,830 --> 00:41:39,791 All I'm trying to say is, let's put everything else aside for a minute 726 00:41:39,874 --> 00:41:41,835 and just remember two key points. Um... 727 00:41:42,627 --> 00:41:45,005 One, Sythe went to trial instead of taking a plea, 728 00:41:45,588 --> 00:41:48,216 and two, he testified instead of taking the fifth. 729 00:41:49,009 --> 00:41:50,093 Right? I mean... 730 00:41:50,635 --> 00:41:51,845 it doesn't mean he's innocent, 731 00:41:51,928 --> 00:41:53,823 but I think he's earned just a few hours of our time, 732 00:41:53,847 --> 00:41:54,848 just to be sure. 733 00:41:55,515 --> 00:41:56,515 Uh, he's right. 734 00:41:57,183 --> 00:42:00,186 You're right. We should take the time and we should go over it. 735 00:42:00,270 --> 00:42:02,480 Fine. Fine, but it's a waste of time. 736 00:42:03,398 --> 00:42:04,917 Any other group of 12 people would arrive 737 00:42:04,941 --> 00:42:06,609 at the exact same decision we did. 738 00:42:06,693 --> 00:42:09,195 [Yolanda] Mm-hmm. That part right there. 739 00:42:10,655 --> 00:42:13,491 The State has the truth on its side. 740 00:42:13,575 --> 00:42:16,077 James Sythe is going to pay for what he did. 741 00:42:16,161 --> 00:42:18,496 And I will get justice for Kendall Carter 742 00:42:18,580 --> 00:42:22,125 and every woman who is a victim of domestic abuse. 743 00:42:22,208 --> 00:42:25,378 How do you feel about the latest polling that a verdict in the Sythe trial 744 00:42:25,462 --> 00:42:27,714 carries a five-point swing in the district attorney race? 745 00:42:27,797 --> 00:42:30,633 Oh, come on. You know I can't comment on that. 746 00:42:30,717 --> 00:42:32,302 Okay. Thank you, everybody. 747 00:42:39,184 --> 00:42:43,313 So, I'm just going to start with what I think 748 00:42:43,813 --> 00:42:46,274 is the most damning evidence. 749 00:42:46,358 --> 00:42:51,154 Which was, the man who saw Sythe on the road... 750 00:42:51,237 --> 00:42:54,407 at the railing, directly above where Kendall Carter's body was found. 751 00:42:54,491 --> 00:42:55,700 Yes, exactly. 752 00:42:56,284 --> 00:42:57,911 So, what's left to even talk about? 753 00:42:57,994 --> 00:43:00,872 Well, he was a few hundred feet away looking from across the bridge. 754 00:43:00,955 --> 00:43:04,334 And it was the middle of the night, and through pouring rain. 755 00:43:04,918 --> 00:43:07,545 Yeah. And I've actually done a bunch of landscaping work up there. 756 00:43:07,629 --> 00:43:10,674 That whole area is covered by trees. It'd be hard to see. 757 00:43:10,757 --> 00:43:13,343 The man made a positive identification. 758 00:43:13,426 --> 00:43:15,845 Yeah, but dude's kinda ancient, though. 759 00:43:17,013 --> 00:43:21,142 Well, this old bird has 20-20 vision with my glasses. 760 00:43:21,226 --> 00:43:22,394 [Yolanda] Come on, y'all. 761 00:43:22,477 --> 00:43:25,105 It's his testimony. He's not lying. I mean, why would he lie? 762 00:43:25,188 --> 00:43:27,315 And the question here means that we think he's lying. 763 00:43:27,399 --> 00:43:28,525 I don't think he's lying. 764 00:43:28,608 --> 00:43:29,901 You think he's lying? 765 00:43:29,984 --> 00:43:31,337 - No, I don't think he's lying... - [Yolanda] Okay. 766 00:43:31,361 --> 00:43:32,921 So, what the hell are we talking about? 767 00:43:32,946 --> 00:43:36,449 Look, I'm just saying... Okay. The man, he saw somebody at the railing, right? 768 00:43:36,533 --> 00:43:37,575 Can we all agree on that? 769 00:43:37,659 --> 00:43:38,660 - Yeah. - Yes. 770 00:43:38,743 --> 00:43:40,495 Okay. So, isn't it possible 771 00:43:40,578 --> 00:43:42,664 that he saw someone other than James Sythe? 772 00:43:42,747 --> 00:43:44,058 Mm-mm. No, we can go back and forth 773 00:43:44,082 --> 00:43:45,810 all day on possibilities. That's not helpful. 774 00:43:45,834 --> 00:43:47,394 - Well, I think we should. - No, no, no. 775 00:43:47,419 --> 00:43:50,422 No. That's not our job. Our job is to just weigh the facts. 776 00:43:52,173 --> 00:43:57,012 Okay. Fact. 32 percent of homicides occur between domestic partners. 777 00:43:57,095 --> 00:44:00,849 Fact, the police arrested James Sythe two days after they found the body. 778 00:44:00,932 --> 00:44:03,810 Fact, they never questioned any other suspects. 779 00:44:03,893 --> 00:44:05,937 You watch too much TV, old man. 780 00:44:09,107 --> 00:44:10,107 Okay. 781 00:44:15,989 --> 00:44:17,240 You're a cop? 782 00:44:18,783 --> 00:44:19,784 I was. 783 00:44:20,452 --> 00:44:22,579 22 years. Robbery-homicide. 784 00:44:24,330 --> 00:44:25,540 Finally took the buyout, 785 00:44:25,623 --> 00:44:28,626 came down here to get away from those brutal Midwest winters 786 00:44:28,710 --> 00:44:30,170 and be closer to the grandkids. 787 00:44:30,253 --> 00:44:32,255 Why didn't you tell the lawyers? 788 00:44:32,339 --> 00:44:33,965 'Cause nobody asked. 789 00:44:34,049 --> 00:44:38,136 [chuckles] How about that? Well, their loss is our gain. 790 00:44:38,219 --> 00:44:40,430 So, what are you thinking, Officer? 791 00:44:40,513 --> 00:44:42,390 Detective. Um... 792 00:44:43,058 --> 00:44:44,059 Look, I think... 793 00:44:44,601 --> 00:44:47,896 it seems to me like the police, you know, followed the evidence, 794 00:44:47,979 --> 00:44:49,814 found their guy, built their case. 795 00:44:49,898 --> 00:44:51,900 Okay. So, what's wrong with that? 796 00:44:52,025 --> 00:44:53,825 It may be nothing, but tunnel vision like that 797 00:44:53,902 --> 00:44:55,904 can really bite you in the ass. 798 00:44:56,029 --> 00:45:00,075 They feed Sythe to that eyewitness, so, of course, that's who he IDs. 799 00:45:00,158 --> 00:45:01,758 Now, they're sure they've got their guy, 800 00:45:01,826 --> 00:45:04,579 so they just ignore anything that doesn't help their case. 801 00:45:04,662 --> 00:45:06,581 They stop asking questions. 802 00:45:07,165 --> 00:45:08,500 Confirmation bias. 803 00:45:08,583 --> 00:45:11,795 - Yeah, confirmation bias. Exactly. - Confirmation bias. 804 00:45:11,878 --> 00:45:13,338 There's no bad intentions. 805 00:45:13,421 --> 00:45:16,633 It's just a bunch of people trying to do the right thing, 806 00:45:16,716 --> 00:45:19,886 and they can't see everything they're doing wrong. 807 00:45:19,969 --> 00:45:21,346 It's a good point. 808 00:45:22,180 --> 00:45:27,227 And what about this blunt instrument murder weapon they kept talking about? 809 00:45:27,310 --> 00:45:29,729 The prosecutor said they couldn't recover it. 810 00:45:30,313 --> 00:45:32,315 So, he got rid of it. That's easy to do. 811 00:45:32,399 --> 00:45:36,277 Or he could have killed her with something other than a blunt instrument. 812 00:45:36,903 --> 00:45:37,946 Like what? 813 00:45:39,364 --> 00:45:40,657 Like a car? 814 00:45:41,741 --> 00:45:43,159 It could have been a hit-and-run. 815 00:45:44,703 --> 00:45:46,162 [Justin] Oh, shit. 816 00:45:46,246 --> 00:45:48,289 - Here. Let me help. - I'm sorry. Sorry. 817 00:45:48,915 --> 00:45:53,128 You know, that's a really, really good theory. Hit-and-run. 818 00:45:53,211 --> 00:45:54,087 Yeah. 819 00:45:54,170 --> 00:45:55,505 I mean, it's raining, it's night. 820 00:45:55,588 --> 00:45:57,298 Visibility's got to be terrible. 821 00:45:57,382 --> 00:46:00,218 Well, we know it was slippery, from that hiker's testimony. 822 00:46:00,301 --> 00:46:04,305 Wandering around in the dark in heels? Kids today... 823 00:46:05,598 --> 00:46:09,769 Um... It explains how she could have ended up in a creek. 824 00:46:09,853 --> 00:46:14,941 Mm-hmm. Okay. So, Sythe mowed her down instead of bashing her head in? 825 00:46:15,025 --> 00:46:17,736 What are we talking about here? What difference does it make? 826 00:46:17,819 --> 00:46:19,612 The guy is a piece of shit. 827 00:46:20,363 --> 00:46:23,908 Look, my gut is telling me that that kid is not a killer. 828 00:46:24,617 --> 00:46:27,037 - Okay. The other day, you voted guilty. - [Yolanda] Mm-hmm. 829 00:46:27,162 --> 00:46:29,789 No. No, I never said guilty. I said 830 00:46:29,873 --> 00:46:31,583 he should have taken a plea bargain. 831 00:46:32,167 --> 00:46:33,710 He's got a weak case. 832 00:46:33,793 --> 00:46:35,479 [Yolanda] Well, maybe there's a reason for that. 833 00:46:35,503 --> 00:46:37,714 Yeah. It's called a public defender. 834 00:46:38,590 --> 00:46:41,551 I mean, nothing against this guy. He seems pretty smart, 835 00:46:42,385 --> 00:46:45,597 but the PDs are working ten times the caseload of the DA's office 836 00:46:45,680 --> 00:46:46,973 on a fraction of the budget. 837 00:46:47,724 --> 00:46:49,059 It's just not a fair fight. 838 00:46:49,142 --> 00:46:50,769 Yeah, well, nothing is anymore. 839 00:46:51,603 --> 00:46:53,438 We'll just do the best we can. 840 00:46:53,521 --> 00:46:54,521 I hear you. 841 00:46:55,940 --> 00:46:59,152 And I got 22 years on the street that is telling me... 842 00:47:00,070 --> 00:47:02,197 there's a lot more to this case than we know. 843 00:47:02,864 --> 00:47:06,493 All right. Then, if you were still a detective, what would you do? 844 00:47:06,576 --> 00:47:07,660 Yeah. 845 00:47:08,787 --> 00:47:11,581 All right, y'all. That's it for today. 846 00:47:11,664 --> 00:47:14,751 See you back here at 9:00 a.m., Monday morning. 847 00:47:15,752 --> 00:47:18,004 Oh. And I almost forgot. Happy Halloween. 848 00:47:18,088 --> 00:47:20,423 [all] Happy Halloween! 849 00:47:22,300 --> 00:47:23,134 Hey! 850 00:47:23,218 --> 00:47:24,969 Yeah, it has been a minute. 851 00:47:25,053 --> 00:47:27,305 But I was hoping you could do me a solid. 852 00:47:28,515 --> 00:47:29,516 Hang on a sec. 853 00:47:34,979 --> 00:47:36,189 Yeah, I'm here. 854 00:47:46,408 --> 00:47:48,243 [keyboard clacking] 855 00:47:53,581 --> 00:47:58,169 "We cannot break the law. We can only break ourselves of the law." 856 00:47:59,212 --> 00:48:00,797 [knock on door] 857 00:48:01,881 --> 00:48:02,882 No decision yet. 858 00:48:02,966 --> 00:48:04,402 - [sighs] - We're breaking for the weekend. 859 00:48:04,426 --> 00:48:05,719 You're kidding. 860 00:48:05,802 --> 00:48:08,054 You never know what a dozen strangers are gonna do. 861 00:48:08,138 --> 00:48:10,140 Clearly. Okay. Well, thanks for letting me know. 862 00:48:10,223 --> 00:48:11,391 - See you Monday. - Mm-hmm. 863 00:48:11,474 --> 00:48:13,393 - Trick or treat! - Yeah. Have a good one. 864 00:48:15,228 --> 00:48:16,855 [sighs deeply] 865 00:49:02,275 --> 00:49:03,860 [cell phone ringing] 866 00:49:14,662 --> 00:49:16,748 [cell phone ringing] 867 00:49:19,209 --> 00:49:20,418 Hey, hon. 868 00:49:20,502 --> 00:49:23,838 Yeah, I'm heading back to the shop right now. 869 00:49:24,673 --> 00:49:25,674 Okay. 870 00:49:55,745 --> 00:49:56,746 Hey. 871 00:49:57,497 --> 00:49:59,290 - Hi. - Did you get my text? 872 00:50:01,793 --> 00:50:03,128 Oh, shit. 873 00:50:03,211 --> 00:50:07,090 Sorry. I'm sorry, I forgot. 874 00:50:07,924 --> 00:50:09,259 Does everything look okay? 875 00:50:11,636 --> 00:50:12,637 Are you okay? 876 00:50:18,977 --> 00:50:20,687 Hey, hey, hey, what's wrong? 877 00:50:20,770 --> 00:50:21,770 I'm scared. 878 00:50:23,732 --> 00:50:26,276 I'm scared. We didn't make it this far last time, and... 879 00:50:27,068 --> 00:50:28,069 I'm just scared. 880 00:50:29,362 --> 00:50:30,798 I don't want to be doing this alone. 881 00:50:30,822 --> 00:50:32,824 I don't want to go to these things alone. 882 00:50:33,950 --> 00:50:35,035 It's going to be okay. 883 00:50:35,577 --> 00:50:37,179 - It's going to be all right, I promise. - I don't understand why 884 00:50:37,203 --> 00:50:38,455 you weren't there today. 885 00:50:41,624 --> 00:50:43,877 How much longer is the trial going to go on for? 886 00:50:45,003 --> 00:50:48,340 [sighs] I have no idea. It's... 887 00:50:48,423 --> 00:50:50,008 Are you close to a verdict? 888 00:50:50,091 --> 00:50:53,386 - I'm not supposed to discuss the case... - Justin, are you close to a verdict? 889 00:50:53,470 --> 00:50:56,306 Well, it's ten to two for guilty. 890 00:50:58,391 --> 00:50:59,517 So then, Monday, 891 00:50:59,601 --> 00:51:01,811 can you just go in and sway the two holdouts 892 00:51:01,895 --> 00:51:02,975 and then be done with this? 893 00:51:03,813 --> 00:51:06,608 Well, I'm one of them. I... 894 00:51:08,568 --> 00:51:10,695 - Why? - I'm sorry, but they took one look 895 00:51:10,779 --> 00:51:11,899 at this guy and that was it. 896 00:51:11,946 --> 00:51:14,699 No discussion of the evidence, nothing. I had to do something. 897 00:51:17,952 --> 00:51:19,537 Everyone deserves a chance, right? 898 00:51:21,373 --> 00:51:23,917 I keep thinking where I'd be if you hadn't given me one. 899 00:51:30,215 --> 00:51:31,549 Can I ask you something? 900 00:51:32,926 --> 00:51:34,302 Yeah, sure. What? 901 00:51:35,595 --> 00:51:39,391 If I were to sell the 4Runner without telling someone it was in a wreck, 902 00:51:39,474 --> 00:51:41,702 but they're happy with the deal and there's no safety risks. 903 00:51:41,726 --> 00:51:43,687 - It was in the ad, Justin. - I know, I know, 904 00:51:43,770 --> 00:51:47,065 but just go with me. If they're never the wiser, 905 00:51:47,148 --> 00:51:49,025 then did I do anything wrong? 906 00:51:49,818 --> 00:51:50,818 No. 907 00:51:51,861 --> 00:51:53,113 I mean, I don't think so. 908 00:51:54,698 --> 00:51:55,699 Yeah. 909 00:51:58,618 --> 00:51:59,786 I'm going upstairs. 910 00:52:02,580 --> 00:52:04,082 Food's in the fridge. 911 00:52:04,165 --> 00:52:05,250 See you upstairs. 912 00:52:31,735 --> 00:52:34,612 There she is. Next round's on her. 913 00:52:34,696 --> 00:52:36,740 Bourbon. Neat. And... 914 00:52:36,823 --> 00:52:38,033 yeah, whatever he's having. 915 00:52:38,116 --> 00:52:40,994 What I'm having? What I'm having is a... 916 00:52:41,578 --> 00:52:42,871 - Thank you. - great evening. 917 00:52:42,954 --> 00:52:46,207 - Isn't it a beautiful evening? - It should have been a two-hour verdict. 918 00:52:46,958 --> 00:52:48,853 What can I tell you? They're taking their job seriously. 919 00:52:48,877 --> 00:52:51,129 - I gave them a lot to think about. - Hmm. 920 00:52:51,838 --> 00:52:54,591 I got a mountain of evidence. You gave them smoke and mirrors. 921 00:52:54,674 --> 00:52:56,259 Where there's smoke, there's fire. 922 00:52:56,384 --> 00:52:59,429 Ah! I admire your optimism. 923 00:53:00,347 --> 00:53:01,407 [Eric] Look, here's the thing. 924 00:53:01,431 --> 00:53:03,071 You walk into court convinced of the guilt 925 00:53:03,099 --> 00:53:04,851 of the defendant. Me, I... 926 00:53:05,894 --> 00:53:08,772 I have no illusions about what I do. A lot of my clients are guilty 927 00:53:08,855 --> 00:53:12,233 and my job is to help make the best of a bad situation. 928 00:53:12,317 --> 00:53:15,987 But I'm telling you, I'm telling you, this guy didn't do it. 929 00:53:18,948 --> 00:53:22,535 And the fact that the jury's taking a little time 930 00:53:22,619 --> 00:53:25,538 gives me hope that things are working the way they should. 931 00:53:27,040 --> 00:53:30,919 Well, you enjoy that while it lasts. 932 00:53:34,172 --> 00:53:35,632 To the justice system. 933 00:53:37,217 --> 00:53:40,220 It ain't perfect, but it's the best we got. 934 00:53:50,480 --> 00:53:52,023 - Hey. - Hey. 935 00:53:52,107 --> 00:53:53,733 I'm sorry again, about yesterday. 936 00:53:53,817 --> 00:53:55,485 It's just that case wearing on me. 937 00:53:56,486 --> 00:53:57,654 I know. I can tell. 938 00:53:57,737 --> 00:53:59,072 - Yeah. - Trust your gut. 939 00:53:59,781 --> 00:54:01,032 You'll do the right thing. 940 00:54:01,408 --> 00:54:02,701 [doorbell ringing] 941 00:54:02,784 --> 00:54:03,993 Wait, wait, wait. 942 00:54:08,373 --> 00:54:10,291 - What's that? - It's my pitchfork. 943 00:54:10,375 --> 00:54:13,461 - Nice! - Yeah. Thanks. Homemade. 944 00:54:15,964 --> 00:54:18,591 - [kids] Trick or treat! - Hey! Happy Halloween! 945 00:54:18,675 --> 00:54:20,969 I love your costumes! Take two, everyone. 946 00:54:23,304 --> 00:54:24,347 Oliver? 947 00:54:24,431 --> 00:54:25,431 Hey, Ms. Crewson. 948 00:54:25,932 --> 00:54:28,435 Oliver, I didn't even recognize you! How are you? 949 00:54:28,768 --> 00:54:30,520 I'm good. Hi, Mr. Kemp. 950 00:54:30,603 --> 00:54:31,771 Hey, how's the writing going? 951 00:54:31,855 --> 00:54:34,024 - I'm on student paper now. - No way. That's awesome. 952 00:54:34,107 --> 00:54:35,358 - That's very cool. - Congrats. 953 00:54:35,442 --> 00:54:37,193 - Hey, have fun tonight. - We will. 954 00:54:37,277 --> 00:54:38,486 See you back at school? 955 00:54:38,570 --> 00:54:40,030 - Yeah. Next year. - Okay. 956 00:54:40,113 --> 00:54:41,489 Well, bye. 957 00:54:41,614 --> 00:54:43,033 - Bye! - Keep it up! 958 00:54:43,116 --> 00:54:45,326 - God, he's a giant. - I know. 959 00:54:45,410 --> 00:54:47,078 Happy Halloween. 960 00:54:51,916 --> 00:54:52,917 Thanks. 961 00:55:04,929 --> 00:55:06,848 - Hey. - Hey. 962 00:55:06,931 --> 00:55:09,017 Why'd you follow me after court on Friday? 963 00:55:09,684 --> 00:55:12,038 I picked your tail up, like, halfway out of the parking lot. 964 00:55:12,062 --> 00:55:14,272 I mean, green Toyota 4Runner, right? 965 00:55:14,356 --> 00:55:17,442 Yeah, well, you're not allowed 966 00:55:17,525 --> 00:55:19,652 to investigate the case outside the jury room. 967 00:55:20,528 --> 00:55:22,530 Yeah. Yeah, I know. 968 00:55:22,614 --> 00:55:25,617 But... I mean, somebody's got to. 969 00:55:26,409 --> 00:55:27,887 Don't you want to know what really happened? 970 00:55:27,911 --> 00:55:29,871 Yeah. Of course. 971 00:55:29,954 --> 00:55:32,999 Look, I, uh... I did some digging. 972 00:55:35,168 --> 00:55:38,296 This is every registered car in the county that was in for body work 973 00:55:38,380 --> 00:55:40,548 between October 26th and the end of last year. 974 00:55:40,632 --> 00:55:42,109 You're still about the hit-and-run? Come on, it's... 975 00:55:42,133 --> 00:55:43,927 Yeah, because that's a really good theory. 976 00:55:44,010 --> 00:55:47,639 Now, the automakers keep a detailed list of these repairs 977 00:55:47,722 --> 00:55:49,724 strictly for R and D purposes. 978 00:55:49,808 --> 00:55:51,768 They collect it from the dealers pro forma 979 00:55:51,851 --> 00:55:54,396 and then pay the mom-and-pop shops under the table. 980 00:55:54,479 --> 00:55:57,148 My partner and I recovered more cars than an impound this way. 981 00:55:57,232 --> 00:55:59,901 Right. But there must be hundreds of cars in there. 982 00:55:59,984 --> 00:56:01,820 Yeah, so process of elimination, 983 00:56:01,903 --> 00:56:04,155 which is what I spent my whole weekend doing. 984 00:56:04,823 --> 00:56:06,908 I mean, anything there's already a police report for, 985 00:56:06,991 --> 00:56:08,368 crossed off the list. 986 00:56:09,577 --> 00:56:11,013 And there's only going to be a very specific 987 00:56:11,037 --> 00:56:12,872 kind of damage with this kind of hit-and-run. 988 00:56:12,956 --> 00:56:16,626 - So a headlight, grille, hood. - Yeah. 989 00:56:16,710 --> 00:56:20,755 I narrowed it down to 15 vehicles that match that description on this list, 990 00:56:20,839 --> 00:56:24,926 one of which, by the way, a '96 Toyota 4Runner, Forest Green. 991 00:56:25,593 --> 00:56:27,554 I mean, that's the exact same car as yours, right? 992 00:56:28,138 --> 00:56:30,724 I mean, if that is your car, we can just cross it off the list. 993 00:56:31,641 --> 00:56:34,853 Right. Yeah. So what's the plan? 994 00:56:34,936 --> 00:56:37,313 Well, if you don't mind helping, 995 00:56:37,397 --> 00:56:40,251 there's only so many hours in the day, and we got to spend most of them here. 996 00:56:40,275 --> 00:56:43,115 So you want to help me with the legwork, and see if we can find our guy. 997 00:56:43,194 --> 00:56:45,864 Yeah. Okay. You know, you're reaching, but... 998 00:56:45,947 --> 00:56:48,658 Look, I... It's a hit-and-run, kid. I feel it in my bones. 999 00:56:48,742 --> 00:56:50,785 Dollars to doughnuts, our guy is on this list. 1000 00:56:51,369 --> 00:56:54,873 [bailiff] Good morning. Party time, y'all, let's go. 1001 00:56:57,625 --> 00:56:58,960 Fellas, wrap it up. 1002 00:56:59,044 --> 00:57:00,044 Thanks. 1003 00:57:03,214 --> 00:57:04,215 [bailiff] Let's go. 1004 00:57:06,259 --> 00:57:07,260 Goddamn it! 1005 00:57:07,844 --> 00:57:09,346 [grunts] 1006 00:57:09,846 --> 00:57:11,086 Everything all right over here? 1007 00:57:12,640 --> 00:57:14,100 Y'all working my nerve today. 1008 00:57:16,019 --> 00:57:17,270 What is all this? 1009 00:57:21,900 --> 00:57:23,943 Just... You two, wait for me. 1010 00:57:26,488 --> 00:57:29,741 Read instructions 0.01 for me, please. 1011 00:57:34,913 --> 00:57:36,640 "To maintain the integrity of the jury system," 1012 00:57:36,664 --> 00:57:39,834 I remind you that you must decide this case based only on the evidence 1013 00:57:39,918 --> 00:57:42,921 admitted during the trial and the law I will explain to you. 1014 00:57:43,004 --> 00:57:45,715 You may not conduct any research on your own about this case 1015 00:57:45,799 --> 00:57:48,468 "or about any people or places mentioned during the trial." 1016 00:57:49,344 --> 00:57:52,681 Sounds to me like you two violated every sentence of that paragraph. 1017 00:57:52,764 --> 00:57:55,308 Your Honor, I move for a mistrial. He's a former cop. 1018 00:57:55,392 --> 00:57:57,477 Who knows what ideas he put in the jury's heads. 1019 00:57:57,560 --> 00:57:59,160 Failure to elicit his previous employment 1020 00:57:59,229 --> 00:58:02,315 during voir dire is on you, Mr. Resnick. 1021 00:58:02,399 --> 00:58:03,525 [Eric] It's misconduct. 1022 00:58:03,608 --> 00:58:05,735 Kick him off, Judge. There's no need to start over. 1023 00:58:05,819 --> 00:58:08,071 Our resources are already stretched so thin. 1024 00:58:11,157 --> 00:58:13,243 She's right. Motion denied. 1025 00:58:13,326 --> 00:58:14,536 Your Honor. You know... 1026 00:58:15,453 --> 00:58:16,788 As for you two... 1027 00:58:19,332 --> 00:58:21,167 You violated your oath as jurors. 1028 00:58:23,837 --> 00:58:26,506 Your Honor, if I may. 1029 00:58:26,589 --> 00:58:29,384 I upheld the oath I took as a police officer 1030 00:58:29,467 --> 00:58:33,888 to never betray my character, my integrity, or the public trust. 1031 00:58:39,519 --> 00:58:43,982 Mr. Chicowski, you are hereby removed from jury service. 1032 00:58:45,859 --> 00:58:47,003 On account of your background, 1033 00:58:47,027 --> 00:58:51,156 I'm going to make an exception and not find you in contempt of court. 1034 00:58:52,323 --> 00:58:53,324 Thank you, Your Honor. 1035 00:58:55,160 --> 00:58:58,997 So, Mr. Kemp, you are not a retired law enforcement officer, are you? 1036 00:58:59,080 --> 00:59:00,457 No. No, Your Honor. 1037 00:59:00,540 --> 00:59:05,253 So how do you explain your involvement in this transgression? 1038 00:59:06,338 --> 00:59:09,090 I obtained those documents on my own, Your Honor. 1039 00:59:09,174 --> 00:59:11,468 He didn't have anything to do with it. 1040 00:59:12,260 --> 00:59:13,511 Is that true? 1041 00:59:14,888 --> 00:59:18,266 I mean, did you look at these documents or help to procure them 1042 00:59:18,350 --> 00:59:21,019 or know what Mr. Chicowski was intending to do? 1043 00:59:21,102 --> 00:59:24,898 No, Your Honor. I did not look at them and I didn't help. 1044 00:59:26,733 --> 00:59:30,528 So do you think that you can disregard everything that you heard just now... 1045 00:59:31,112 --> 00:59:33,448 and remain an unbiased member of this panel? 1046 00:59:33,531 --> 00:59:34,991 Yes, I can. 1047 00:59:36,493 --> 00:59:38,286 I'm going to take you at your word. 1048 00:59:39,037 --> 00:59:42,374 Bailiff, please escort Mr. Kemp back to the juror room. 1049 00:59:44,209 --> 00:59:46,628 Mr. Chicowski, you are dismissed. 1050 00:59:48,171 --> 00:59:50,291 Your Honor, I would ask that a copy of these documents 1051 00:59:50,340 --> 00:59:51,800 be made part of the court's records 1052 00:59:51,925 --> 00:59:55,428 for purposes of appeal. And again I move for a mistrial. 1053 00:59:55,512 --> 00:59:58,098 The documents will be marked as court's Exhibit One. 1054 00:59:58,723 --> 01:00:02,936 Your motion for a mistrial is denied, Mr. Resnick. 1055 01:00:03,019 --> 01:00:04,771 Is that understood? 1056 01:00:05,522 --> 01:00:07,774 Yes, Your Honor. It's understood. 1057 01:00:08,400 --> 01:00:11,027 Good. Then we are done here. 1058 01:00:19,369 --> 01:00:21,204 - You got to be kidding me. - What? 1059 01:00:21,287 --> 01:00:23,373 "Our resources are stretched so thin"? 1060 01:00:24,416 --> 01:00:26,042 You are something. 1061 01:00:29,087 --> 01:00:30,296 Okay. 1062 01:00:31,589 --> 01:00:33,216 [exhales] 1063 01:00:37,303 --> 01:00:38,304 - Counselor. - Oh. 1064 01:00:38,388 --> 01:00:39,991 Hey, it's okay. I'm not on the jury anymore. 1065 01:00:40,015 --> 01:00:41,016 You don't have to... 1066 01:00:41,099 --> 01:00:42,892 Yeah, yeah. Made sure of that. 1067 01:00:45,895 --> 01:00:47,355 Feeling the pressure, huh? 1068 01:00:48,106 --> 01:00:50,233 In this job? Nah. 1069 01:00:51,609 --> 01:00:53,737 Yeah. Okay. 1070 01:01:01,077 --> 01:01:04,998 Hey, I'm... Sorry, but I just... I can't not say this. You... 1071 01:01:07,250 --> 01:01:08,918 You got this case all wrong. 1072 01:01:09,878 --> 01:01:11,379 - Oh, really? - Yeah. 1073 01:01:11,463 --> 01:01:13,048 It's a hit-and-run. 1074 01:01:13,131 --> 01:01:15,425 No way. ME would have flagged it. 1075 01:01:15,508 --> 01:01:17,093 Well, yeah, you'd think. 1076 01:01:17,969 --> 01:01:22,015 That guy did five autopsies that day. One day. I checked. 1077 01:01:22,682 --> 01:01:24,017 Doesn't mean anything. 1078 01:01:28,730 --> 01:01:30,357 Let me just ask you one thing. 1079 01:01:31,191 --> 01:01:33,985 Did you guys ever look at any other suspect? 1080 01:01:35,445 --> 01:01:36,654 We did our job. 1081 01:01:37,572 --> 01:01:38,865 All due respect, Counselor, 1082 01:01:38,948 --> 01:01:41,552 if you'd have done your job, I don't think we'd be standing here right now. 1083 01:01:41,576 --> 01:01:43,661 Well, that guy is bad news. 1084 01:01:45,872 --> 01:01:46,956 Maybe. 1085 01:01:49,167 --> 01:01:50,919 But he didn't kill that girl. 1086 01:02:07,644 --> 01:02:09,121 [bailiff] All right. So with that being said, 1087 01:02:09,145 --> 01:02:11,189 Judge Stewart thanks you for your patience 1088 01:02:11,272 --> 01:02:14,067 and apologizes for any inconvenience. 1089 01:02:14,150 --> 01:02:17,445 Juror number 13 is now a voting member of this panel. 1090 01:02:18,071 --> 01:02:19,239 Okay. 1091 01:02:19,322 --> 01:02:21,199 I'll let you guys get back to it. 1092 01:02:24,828 --> 01:02:26,079 So what happened? 1093 01:02:26,705 --> 01:02:28,707 What was this misconduct? 1094 01:02:28,790 --> 01:02:30,792 That's between him and the judge. 1095 01:02:30,875 --> 01:02:34,587 No. Bullshit. You were there. What did Harold do? 1096 01:02:36,089 --> 01:02:39,092 He was investigating the case on his own. 1097 01:02:39,175 --> 01:02:40,343 The judge sent him home. 1098 01:02:41,803 --> 01:02:44,139 - What about that stack of papers? - What papers? 1099 01:02:44,222 --> 01:02:45,807 The ones Harold gave to him. 1100 01:02:45,890 --> 01:02:48,268 You dropped them all over the floor. We all saw it. 1101 01:02:48,351 --> 01:02:50,632 The bailiff was on us before I looked at the papers, so... 1102 01:02:51,354 --> 01:02:55,483 You were talking for quite a while. Did he tell you what was in them? 1103 01:02:57,360 --> 01:02:58,945 Okay, yes, he did. 1104 01:02:59,029 --> 01:03:02,490 It was a printout. Names, vehicle registrations... 1105 01:03:02,574 --> 01:03:06,369 He said that it could prove James Sythe's innocence. 1106 01:03:07,495 --> 01:03:10,749 So what? Are we just supposed to believe you now and change our vote? 1107 01:03:10,832 --> 01:03:12,334 No, I'm just telling you what I know. 1108 01:03:14,419 --> 01:03:16,671 He thinks it was a hit-and-run. 1109 01:03:48,703 --> 01:03:51,790 So if he thinks it was a hit-and-run... 1110 01:03:56,252 --> 01:03:58,046 Kendall was 5'5"... 1111 01:03:58,797 --> 01:04:01,633 if she was hunched over... 1112 01:04:02,217 --> 01:04:05,387 and the car was an SUV or a truck. 1113 01:04:05,470 --> 01:04:09,224 She could have easily have been hit smack across the head and torso. 1114 01:04:11,351 --> 01:04:13,228 Look at the way her shoulders are fractured. 1115 01:04:14,020 --> 01:04:16,648 Well, I'm sorry, but are you a doctor? 1116 01:04:17,440 --> 01:04:19,776 Not yet. Third year med student. 1117 01:04:20,360 --> 01:04:23,196 I mean, I think we should leave that to the professionals, 1118 01:04:23,279 --> 01:04:25,657 the medical examiner who, you know, examined the body. 1119 01:04:25,740 --> 01:04:28,118 Well, I mean, doctors can be careless. 1120 01:04:28,201 --> 01:04:30,870 One time they told my dad he was having a heart attack. 1121 01:04:30,954 --> 01:04:32,747 Turned out it was just gas. 1122 01:04:33,623 --> 01:04:37,877 They're always in such a rush. Go ahead, dear. Speak your mind. 1123 01:04:41,339 --> 01:04:45,218 The right and left clavicle both show a very clean break. 1124 01:04:45,301 --> 01:04:46,553 Can you pass this around? 1125 01:04:48,388 --> 01:04:50,265 She couldn't get that from the fall? 1126 01:04:50,849 --> 01:04:52,058 It's not likely. 1127 01:04:52,726 --> 01:04:56,896 Both bones had to be broken by a single... 1128 01:04:57,397 --> 01:04:58,398 sharp... 1129 01:04:58,481 --> 01:05:00,150 posterior impact. 1130 01:05:01,526 --> 01:05:02,527 Pow. 1131 01:05:03,403 --> 01:05:06,781 Do we know if Sythe's car had any damage? 1132 01:05:08,033 --> 01:05:10,785 No. The police would have noted it in their report if it did. 1133 01:05:10,869 --> 01:05:14,581 Not if they thought it was irrelevant. Cops hate paperwork. 1134 01:05:14,664 --> 01:05:16,541 So you're some kind of secret cop now, too? 1135 01:05:16,624 --> 01:05:21,713 No. I'm a dog groomer, but I watch and listen to a lot of true crime, 1136 01:05:21,796 --> 01:05:23,715 and the first rule is the husband did it. 1137 01:05:24,591 --> 01:05:28,094 Okay, well, husband, boyfriend. Same difference. 1138 01:05:28,178 --> 01:05:29,763 You agree that he's guilty, right? 1139 01:05:29,846 --> 01:05:32,223 - He is the perfect suspect. - All right. Thank you. 1140 01:05:32,307 --> 01:05:36,311 But the second rule of true crime is that it's never the perfect suspect. 1141 01:05:37,062 --> 01:05:38,396 Oh, my God. 1142 01:05:38,480 --> 01:05:41,274 I'm just sharing with you my experiences. 1143 01:05:41,358 --> 01:05:44,361 Your experiences? Listening to crime podcasts. 1144 01:05:44,444 --> 01:05:46,363 Well, hold on. And watching Dateline. 1145 01:05:46,446 --> 01:05:49,115 Okay. Well, that doesn't make you Sherlock Holmes. 1146 01:05:49,199 --> 01:05:50,450 Thank you. 1147 01:05:50,533 --> 01:05:55,372 No, you burn through enough cases, and you start to see certain patterns. 1148 01:05:55,455 --> 01:05:58,500 But I leave the detective work to the forum lawyers. 1149 01:05:58,583 --> 01:06:00,061 Okay, good. Good. Because we're not here to solve a mystery, okay? 1150 01:06:00,085 --> 01:06:02,003 All we're here to do is decide 1151 01:06:02,087 --> 01:06:05,674 if we're positive James Sythe killed Kendall Carter. That's it. 1152 01:06:05,757 --> 01:06:06,591 [Denice] May I? 1153 01:06:06,675 --> 01:06:07,676 [Keiko] I'm not. 1154 01:06:09,803 --> 01:06:12,722 Old Quarry Road feeds into the highway. 1155 01:06:12,806 --> 01:06:16,851 When traffic's heavy, GPS will send you that way. It gets busy. 1156 01:06:16,935 --> 01:06:21,147 Yeah, and at night, I mean, it's gnarly. I nearly mowed down a deer once. 1157 01:06:22,190 --> 01:06:23,750 [Eli] What if that's what they thought? 1158 01:06:24,442 --> 01:06:25,610 Who thought? 1159 01:06:27,946 --> 01:06:29,489 Whoever hit Kendall Carter. 1160 01:06:31,908 --> 01:06:33,868 Yeah, man. I mean, that all makes sense, 1161 01:06:33,952 --> 01:06:36,579 but, you know, what about our eyewitness? 1162 01:06:37,872 --> 01:06:39,290 Maybe he saw someone else? 1163 01:06:39,374 --> 01:06:43,294 Okay, hold up. Wait a minute. Y'all got way too many "maybes" for my liking. 1164 01:06:43,378 --> 01:06:46,172 Yeah, and too many maybes is reasonable doubt. 1165 01:06:46,256 --> 01:06:47,549 I agree with Justin. 1166 01:06:48,675 --> 01:06:49,676 Yeah. 1167 01:06:51,678 --> 01:06:53,596 Okay. Keiko? 1168 01:06:57,392 --> 01:06:58,393 Nellie? 1169 01:07:00,311 --> 01:07:03,857 I'm not sure any more that this young man is guilty. 1170 01:07:03,940 --> 01:07:06,151 Right. Okay. Anyone else? 1171 01:07:07,402 --> 01:07:08,611 Not guilty. 1172 01:07:08,695 --> 01:07:09,696 Okay. 1173 01:07:20,665 --> 01:07:23,251 I fell asleep on Highway 17 and woke up in a ditch. 1174 01:07:24,127 --> 01:07:25,754 Thank God the hospital was close. 1175 01:07:27,464 --> 01:07:28,798 Hmm. 1176 01:07:28,882 --> 01:07:29,883 Okay. 1177 01:07:31,801 --> 01:07:32,844 Thank you for your time. 1178 01:07:32,927 --> 01:07:33,928 Yep. 1179 01:07:35,513 --> 01:07:39,184 Yeah, we were street racing down Greek Row. It was dumb. I know. 1180 01:08:06,836 --> 01:08:07,837 Guilty. 1181 01:08:09,714 --> 01:08:10,715 Guilty. 1182 01:08:14,260 --> 01:08:15,387 Not guilty. 1183 01:08:17,764 --> 01:08:18,890 Not guilty. 1184 01:08:22,268 --> 01:08:23,269 Guilty. 1185 01:08:25,230 --> 01:08:27,941 All right. It looks like we're six to six. 1186 01:08:28,566 --> 01:08:29,859 We're deadlocked. 1187 01:08:29,943 --> 01:08:31,653 Okay, so what do we do now? 1188 01:08:31,736 --> 01:08:34,364 Feels like the more we talk, the less we know. 1189 01:08:34,447 --> 01:08:36,449 I'm so tired. 1190 01:08:37,158 --> 01:08:39,744 You're so stoned, dear. 1191 01:08:39,828 --> 01:08:43,248 Let's go back to the beginning. Build a case piece by piece. 1192 01:08:43,331 --> 01:08:46,960 No, no. Let's stop wasting our damn time. 1193 01:08:47,043 --> 01:08:49,587 How about we all just take a breath. 1194 01:08:49,671 --> 01:08:52,841 It's been a long day, but, you know, votes have changed, right? 1195 01:08:52,924 --> 01:08:54,259 The process is working. 1196 01:08:54,342 --> 01:08:56,594 [Yolanda] No, it's not. You are wearing us down. 1197 01:08:57,262 --> 01:08:59,055 Talking a lot, but saying nothing. 1198 01:09:00,098 --> 01:09:02,434 I mean, hell, you go over anything enough times, 1199 01:09:02,517 --> 01:09:04,060 yeah, we'll start to question it. 1200 01:09:04,144 --> 01:09:05,979 Yeah. Like which shoes to wear. 1201 01:09:06,563 --> 01:09:07,564 Yeah. Look... 1202 01:09:08,898 --> 01:09:11,735 We got all these theories, y'all, but no new evidence. 1203 01:09:11,818 --> 01:09:13,418 Well, yeah, but those theories are making 1204 01:09:13,486 --> 01:09:15,238 some of us question James Sythe's guilt. 1205 01:09:15,321 --> 01:09:20,368 No. No, no. You can question it all you want, but I know he's guilty. 1206 01:09:21,828 --> 01:09:23,788 Just look at his damn neck. 1207 01:09:25,290 --> 01:09:28,209 Hey, my man. I know you got a picture of him in that book of yours. 1208 01:09:30,170 --> 01:09:33,423 I mean, yeah, but it's not perfect, but... 1209 01:09:34,674 --> 01:09:37,052 Yes. See? Right there. 1210 01:09:37,135 --> 01:09:39,137 Snake and a crown. 1211 01:09:39,220 --> 01:09:40,722 That's the West Side Crowns. 1212 01:09:40,805 --> 01:09:43,475 They're the biggest drug pushers in the city. 1213 01:09:43,558 --> 01:09:44,726 How do you know that? 1214 01:09:44,809 --> 01:09:46,644 Because I run the Boys and Girls Club. 1215 01:09:47,354 --> 01:09:50,148 These guys are poisoning their own community. 1216 01:09:53,318 --> 01:09:56,613 - This case is personal to you. - Yeah, well, you're damn right it is. 1217 01:09:59,783 --> 01:10:04,662 My little brother was 14 when he got inked. 1218 01:10:07,165 --> 01:10:10,001 A month before his 17th birthday, he was dead. 1219 01:10:10,877 --> 01:10:12,796 Caught a stray bullet in some... 1220 01:10:13,922 --> 01:10:16,549 tit for tat turf bullshit. 1221 01:10:18,885 --> 01:10:21,137 I'm sorry. I had no idea. 1222 01:10:21,221 --> 01:10:24,015 Yeah, that's right. You have no idea. 1223 01:10:27,394 --> 01:10:31,398 Look, Sythe did say that he left that life behind. 1224 01:10:32,565 --> 01:10:34,776 There's only one way to leave that crew. 1225 01:10:36,736 --> 01:10:40,740 So... you can keep talking about your theories. 1226 01:10:41,408 --> 01:10:43,076 Look, people can change. 1227 01:10:43,159 --> 01:10:44,470 Yeah. Keep telling yourself that. 1228 01:10:44,494 --> 01:10:47,122 - I do. Every day. - Well, I drive a bus... 1229 01:10:47,205 --> 01:10:51,042 and I see the same people day in and day out, and they do not change. 1230 01:10:51,126 --> 01:10:52,446 Well, then how am I sitting here? 1231 01:10:53,670 --> 01:10:54,730 What are you talking about? 1232 01:10:54,754 --> 01:10:55,754 I should be dead. 1233 01:10:56,881 --> 01:10:57,881 I should... 1234 01:10:58,967 --> 01:11:01,261 A little over four years ago, 1235 01:11:01,344 --> 01:11:04,723 I wrapped my car around a tree with a blood alcohol level that, 1236 01:11:04,806 --> 01:11:06,406 you know, probably should have killed me 1237 01:11:06,433 --> 01:11:09,811 before I even got in the car and somehow... [clears throat] 1238 01:11:10,311 --> 01:11:11,980 Walked away with barely a scratch. 1239 01:11:12,063 --> 01:11:13,189 [Marcus] Lucky you. 1240 01:11:13,273 --> 01:11:16,192 [Justin] Yeah. Yeah, part of my sentence was community service. 1241 01:11:16,276 --> 01:11:18,129 I spent three days a week in an elementary school 1242 01:11:18,153 --> 01:11:19,404 teaching kids how to write. 1243 01:11:20,822 --> 01:11:23,783 Alcoholics, we can charm anybody. 1244 01:11:23,867 --> 01:11:27,912 But the teacher I was reporting to, I mean, she was Teflon. 1245 01:11:27,996 --> 01:11:31,124 She saw right through me. And she... 1246 01:11:31,207 --> 01:11:34,461 She made me finally want to, you know, own my shit... 1247 01:11:34,544 --> 01:11:37,297 and just take responsibility for myself. 1248 01:11:39,382 --> 01:11:41,593 [clears throat] I'm still not sure what I did 1249 01:11:41,676 --> 01:11:43,636 to get a woman like her to give me a chance. 1250 01:11:43,720 --> 01:11:49,309 But her belief and believing in myself, that I could change, that was... 1251 01:11:50,060 --> 01:11:52,145 That was, you know, the first step. 1252 01:11:52,937 --> 01:11:53,938 And... 1253 01:11:54,564 --> 01:11:58,568 Look, the journey never ends, I know that... 1254 01:12:01,029 --> 01:12:04,657 But that's four years. 1255 01:12:04,741 --> 01:12:07,786 And am I the same man that I was four years ago? No. 1256 01:12:08,703 --> 01:12:09,913 Absolutely not. 1257 01:12:09,996 --> 01:12:13,291 Yeah, well... Now I can see... [chuckles wryly] 1258 01:12:14,668 --> 01:12:15,669 You changed. 1259 01:12:16,795 --> 01:12:20,799 But guys like James Sythe, they don't change. 1260 01:12:20,882 --> 01:12:23,301 Okay. Think back to his testimony. 1261 01:12:23,385 --> 01:12:27,305 That was raw, and real, and I believed it. 1262 01:12:27,389 --> 01:12:31,476 Wait, hold on, gang. If Sythe didn't do it, then who did? 1263 01:12:31,559 --> 01:12:33,144 We don't have to answer that. 1264 01:12:33,895 --> 01:12:35,706 So no one's going to pay for what happened to that girl? 1265 01:12:35,730 --> 01:12:38,066 - No, someone will pay. - How do you know that? 1266 01:12:38,149 --> 01:12:39,567 Because somebody always does. 1267 01:12:39,651 --> 01:12:43,238 Look, I get how you feel, but you can't let your feelings sway you. 1268 01:12:43,988 --> 01:12:45,657 You don't know anything about me, man. 1269 01:12:45,740 --> 01:12:46,740 All right. 1270 01:12:49,703 --> 01:12:51,413 How old's your daughter? 1271 01:12:52,080 --> 01:12:53,498 That's her on the key chain, right? 1272 01:12:56,251 --> 01:12:59,629 Yeah. She, um... She turned 16 in March. 1273 01:13:00,380 --> 01:13:01,673 How often do you get to see her? 1274 01:13:04,134 --> 01:13:05,468 Not often enough. 1275 01:13:06,094 --> 01:13:07,512 You know, during the trial, 1276 01:13:07,595 --> 01:13:11,391 I was sat right in Kendall's parents' eyeline. I could see... 1277 01:13:13,059 --> 01:13:15,061 I mean, their pain each day. 1278 01:13:15,145 --> 01:13:17,188 And, you know, what if she were your daughter? 1279 01:13:19,399 --> 01:13:21,609 You want justice, right? An eye for an eye. 1280 01:13:21,735 --> 01:13:25,238 Right. Yeah. But then James Sythe's family was in court each day, too. 1281 01:13:25,321 --> 01:13:26,761 You know, his grandma and his niece. 1282 01:13:28,825 --> 01:13:30,827 What if he were your son, right? 1283 01:13:32,412 --> 01:13:33,972 Wouldn't you want justice for him, too? 1284 01:13:36,249 --> 01:13:38,752 Yeah. Yeah, I suppose I would. 1285 01:13:41,463 --> 01:13:43,298 [birds chirping] 1286 01:14:26,966 --> 01:14:28,927 So, how can I help you? 1287 01:14:29,010 --> 01:14:31,805 Well, I just want to have a little chat about what happened here. 1288 01:14:31,888 --> 01:14:33,515 Just have a little one-on-one. 1289 01:14:33,598 --> 01:14:36,718 Maybe I could get some more information if something came to you new. You know? 1290 01:14:38,395 --> 01:14:41,648 Well, like I said at the trial, the police come by. 1291 01:14:42,399 --> 01:14:45,610 Showed me a picture, asked me if he was the man I saw that night. 1292 01:14:46,319 --> 01:14:48,113 They show you any other pictures? 1293 01:14:48,196 --> 01:14:50,365 Oh, no. They knew it was him. 1294 01:14:51,032 --> 01:14:52,701 They just needed me to confirm it. 1295 01:14:52,784 --> 01:14:53,910 Right. 1296 01:14:54,869 --> 01:14:58,081 I was happy to do so. I mean, everyone was so generous. 1297 01:14:59,249 --> 01:15:01,793 And if I could say so, it felt pretty good 1298 01:15:02,335 --> 01:15:04,087 to be needed again. 1299 01:15:05,338 --> 01:15:06,589 I'm sure it did. 1300 01:15:07,257 --> 01:15:09,402 All right. Well, if there's anything else I can do for you, 1301 01:15:09,426 --> 01:15:11,720 just give a holler. Tea is always hot. 1302 01:15:11,803 --> 01:15:14,222 Okay. Thank you so much. Thanks for your time, sir. 1303 01:15:14,305 --> 01:15:15,682 James Sythe... 1304 01:15:18,518 --> 01:15:20,979 He did kill that girl, right? 1305 01:15:29,487 --> 01:15:32,657 Okay, so does anybody else want to change their vote? 1306 01:15:33,450 --> 01:15:36,828 [Marcus chuckles wryly] Uh, well... 1307 01:15:37,996 --> 01:15:39,039 It doesn't matter anyway. 1308 01:15:39,122 --> 01:15:40,165 What do you mean? 1309 01:15:41,041 --> 01:15:43,626 Because I haven't changed my mind. 1310 01:15:43,710 --> 01:15:44,895 All right, well, let's just keep talking. 1311 01:15:44,919 --> 01:15:48,089 No, no, I'm done talking. 1312 01:15:48,757 --> 01:15:50,759 - Marcus. - So what? 1313 01:15:50,842 --> 01:15:52,302 You're gonna tell the judge... 1314 01:15:53,511 --> 01:15:54,763 we can't reach a verdict? 1315 01:15:55,680 --> 01:15:57,015 It is what it is. 1316 01:15:57,557 --> 01:15:59,351 But we're actually making progress. 1317 01:15:59,893 --> 01:16:01,895 - Progress? - Yeah. 1318 01:16:02,479 --> 01:16:04,647 How can we continue if we can't even reach a verdict? 1319 01:16:04,731 --> 01:16:07,400 We've been at this for, I don't even know how long. 1320 01:16:08,109 --> 01:16:09,903 My kids need me. 1321 01:16:11,196 --> 01:16:13,114 I'm just trying to do my job here. 1322 01:16:13,990 --> 01:16:15,450 Okay? Um... 1323 01:16:16,659 --> 01:16:18,787 Courtney, what about you? Do you want to keep going? 1324 01:16:18,870 --> 01:16:21,456 I don't know. Look, he yelled at her. 1325 01:16:21,539 --> 01:16:23,792 He grabbed her arm. He called her a bitch. 1326 01:16:24,376 --> 01:16:26,544 He was possessive and temperamental. 1327 01:16:26,628 --> 01:16:29,714 No, he was abusive. Screw him. 1328 01:16:30,590 --> 01:16:33,051 Yeah. You're right. 1329 01:16:33,134 --> 01:16:34,386 Screw him. 1330 01:16:34,469 --> 01:16:36,596 Great. For the third time, 1331 01:16:36,680 --> 01:16:40,600 I get to go home and tell my husband, "Guess what, honey? I did nothing." 1332 01:16:41,559 --> 01:16:43,478 He gets a real kick out of that. 1333 01:16:43,561 --> 01:16:45,814 I'm sorry, Denice. I'm not changing my vote. 1334 01:16:46,523 --> 01:16:48,066 Neither am I. 1335 01:16:48,149 --> 01:16:50,402 Yeah. Me too. 1336 01:16:55,031 --> 01:16:56,449 So what do we do then? 1337 01:16:57,158 --> 01:16:58,159 Um... 1338 01:16:59,285 --> 01:17:01,079 There's one thing we could try. 1339 01:17:03,957 --> 01:17:05,375 Madam Foreperson. 1340 01:17:06,835 --> 01:17:10,380 Sending a jury to visit a crime scene once deliberations have begun 1341 01:17:10,463 --> 01:17:12,716 is not something I would typically allow. 1342 01:17:12,799 --> 01:17:14,509 With all due respect, Your Honor, 1343 01:17:14,592 --> 01:17:17,220 this has not been a typical deliberation. 1344 01:17:17,303 --> 01:17:20,557 But I do think it will be beneficial in helping us reach a verdict. 1345 01:17:21,141 --> 01:17:22,225 I see. 1346 01:17:24,602 --> 01:17:26,646 Mr. Resnick. Any objections? 1347 01:17:27,230 --> 01:17:28,398 No, Your Honor. 1348 01:17:28,481 --> 01:17:29,941 Okay, Miss Killebrew? 1349 01:17:31,901 --> 01:17:33,069 The State's fine with it. 1350 01:17:33,778 --> 01:17:34,778 All right, then. 1351 01:17:35,530 --> 01:17:37,323 Here are the rules. 1352 01:17:38,366 --> 01:17:42,787 During your visit, you are not to speak to anyone outside of your jury panel, 1353 01:17:42,871 --> 01:17:46,458 nor are you to speak to each other about this case. 1354 01:17:47,584 --> 01:17:49,461 All right, you are there to view the locations 1355 01:17:49,544 --> 01:17:52,172 in and around where the crime took place, 1356 01:17:52,714 --> 01:17:56,801 and you are not to collect evidence of any kind. 1357 01:17:57,469 --> 01:17:59,596 Does everyone understand these rules? 1358 01:17:59,679 --> 01:18:01,639 - Yes, ma'am. - Yes, Your Honor. 1359 01:18:01,723 --> 01:18:02,766 All right, then. 1360 01:18:04,142 --> 01:18:05,352 This court is adjourned. 1361 01:18:07,520 --> 01:18:09,314 Hey. Hey. Can we talk? 1362 01:18:11,274 --> 01:18:13,276 Yeah, great. Great. I'll see you there. Thanks. 1363 01:18:14,944 --> 01:18:16,696 [knock on door] 1364 01:18:29,292 --> 01:18:30,293 Hello? 1365 01:18:30,877 --> 01:18:33,296 Oh. Hey, are you Allison Crewson? 1366 01:18:33,380 --> 01:18:35,215 Yes, I am. Yeah. Who are you? 1367 01:18:35,465 --> 01:18:37,842 I'm, um, Faith Killebrew. I'm a prosecutor 1368 01:18:37,926 --> 01:18:39,469 with the District Attorney's office. 1369 01:18:39,552 --> 01:18:40,804 Do you mind if we talk? 1370 01:18:41,930 --> 01:18:43,824 I was just about to lay down, but what is this about? 1371 01:18:43,848 --> 01:18:45,141 It'll only be a minute. 1372 01:18:46,142 --> 01:18:48,061 - Okay. Come in. - Okay. Thank you. 1373 01:18:54,609 --> 01:18:57,153 I'm sorry for the intrusion. I won't be long. 1374 01:18:57,779 --> 01:18:59,155 I'm following up on a... 1375 01:18:59,698 --> 01:19:02,158 few different accidents from October last year, 1376 01:19:02,242 --> 01:19:05,203 just doing routine checks on any cars that were serviced 1377 01:19:05,286 --> 01:19:07,038 for major body damage around that time. 1378 01:19:07,122 --> 01:19:08,123 Okay. 1379 01:19:08,206 --> 01:19:10,250 So on October 25th last year, 1380 01:19:10,333 --> 01:19:13,837 did you own a 1996 green Toyota 4Runner? 1381 01:19:13,920 --> 01:19:15,171 Yes. 1382 01:19:15,755 --> 01:19:18,109 And do you remember having any body work done on it around that time? 1383 01:19:18,133 --> 01:19:19,175 Yeah. 1384 01:19:19,259 --> 01:19:22,554 Okay. And how was your car damaged? 1385 01:19:22,637 --> 01:19:24,431 My husband, Justin, hit a deer. 1386 01:19:24,514 --> 01:19:26,141 Okay. Any idea where? 1387 01:19:27,267 --> 01:19:28,810 Up on Brimstone Pass. 1388 01:19:29,686 --> 01:19:30,854 You sure? 1389 01:19:31,646 --> 01:19:32,689 Yeah. 1390 01:19:33,773 --> 01:19:35,984 Could it have been Old Quarry Road? Or... 1391 01:19:37,402 --> 01:19:39,821 No, it was Brimstone Pass. 1392 01:19:40,739 --> 01:19:41,781 You're positive. 1393 01:19:42,866 --> 01:19:44,075 Positive. 1394 01:19:45,910 --> 01:19:48,580 Okay. Great. Well, that's all I have. 1395 01:19:50,373 --> 01:19:52,542 Thank you very much for your time, Mrs. Crewson. 1396 01:19:53,043 --> 01:19:56,004 And congratulations. When are you due? 1397 01:19:57,047 --> 01:19:58,131 Uh... 1398 01:19:58,214 --> 01:19:59,466 Yeah, any day now. 1399 01:19:59,799 --> 01:20:02,403 [laughs] Well, good luck with that. You want me to do anything before I go? 1400 01:20:02,427 --> 01:20:04,447 - No, no. No. - Okay. Well, I'll just see myself out. 1401 01:20:04,471 --> 01:20:06,157 - I'll get you... Okay, all right. - No, you stay there. No, it's good. 1402 01:20:06,181 --> 01:20:08,242 - Have a good one. - Thank you. Thanks for your time. 1403 01:20:08,266 --> 01:20:09,434 - Bye. - Bye, now. 1404 01:20:10,143 --> 01:20:11,144 [door closes] 1405 01:20:26,284 --> 01:20:28,119 [bell dinging] 1406 01:20:31,164 --> 01:20:33,416 Hey. Sorry I couldn't meet you earlier. 1407 01:20:33,500 --> 01:20:35,210 - No worries. - What's on your mind? 1408 01:20:35,293 --> 01:20:36,461 The trial. 1409 01:20:36,544 --> 01:20:37,962 Well, yeah, I figured. 1410 01:20:38,505 --> 01:20:40,006 It's headed for a hung jury. 1411 01:20:40,090 --> 01:20:41,091 [man] Justin! 1412 01:20:42,175 --> 01:20:43,510 - Thanks. - Enjoy. 1413 01:20:44,094 --> 01:20:45,970 - I got you a coffee. - Thanks. 1414 01:20:46,805 --> 01:20:48,556 Obviously, I want to acquit the guy, 1415 01:20:48,640 --> 01:20:51,142 but if the jury hangs, it's a mistrial, right? 1416 01:20:51,226 --> 01:20:53,228 - That's right. - So problem solved. 1417 01:20:53,812 --> 01:20:57,774 Well, given all the press on this case, the public's going to demand a retrial. 1418 01:20:57,857 --> 01:21:00,097 We're just gonna have to do it all over again with Sythe. 1419 01:21:00,151 --> 01:21:03,238 Unless the District Attorney's office decides that he's not the guy, 1420 01:21:03,321 --> 01:21:04,739 then they'll find the guy. 1421 01:21:05,699 --> 01:21:08,159 And there's no way that this case ends without a verdict. 1422 01:21:08,243 --> 01:21:10,704 Once they get that, then, yeah, it's over. Then it's done. 1423 01:21:10,787 --> 01:21:12,414 So you're saying I need a verdict? 1424 01:21:13,123 --> 01:21:14,290 I'm afraid so. 1425 01:21:29,472 --> 01:21:31,057 [sighs wearily] 1426 01:21:31,599 --> 01:21:33,893 Hey, can you meet me at County? 1427 01:21:54,456 --> 01:21:55,457 Hey. 1428 01:21:56,499 --> 01:21:58,960 Hey. Everything okay? 1429 01:22:00,837 --> 01:22:02,881 Just checking the car. Might have a buyer. 1430 01:22:09,512 --> 01:22:10,972 Where'd you hit that deer again? 1431 01:22:12,891 --> 01:22:15,268 Up on Brimstone Pass, right? 1432 01:22:16,895 --> 01:22:18,146 [Justin] Mm-hmm. 1433 01:22:19,272 --> 01:22:21,524 Are you sure that it wasn't Old Quarry Road? 1434 01:22:22,734 --> 01:22:24,027 I'm positive. 1435 01:22:24,944 --> 01:22:27,655 [stuttering] 1436 01:22:28,782 --> 01:22:30,492 "Positive," that's what I said to the... 1437 01:22:31,409 --> 01:22:35,372 prosecutor from your trial when she just interrogated me in our living room. 1438 01:22:36,039 --> 01:22:38,208 - What? She was here. - Yeah. 1439 01:22:39,292 --> 01:22:41,628 I looked her up. She wanted to know about your accident. 1440 01:22:43,004 --> 01:22:44,004 That... 1441 01:22:45,965 --> 01:22:46,966 What'd you tell her? 1442 01:22:47,050 --> 01:22:48,218 The truth. 1443 01:22:50,970 --> 01:22:52,222 That you hit a deer. 1444 01:22:52,889 --> 01:22:54,391 Up on Brimstone Pass. 1445 01:22:55,809 --> 01:22:58,103 Okay. Good. 1446 01:22:59,521 --> 01:23:00,563 That is the truth, right? 1447 01:23:02,941 --> 01:23:06,403 Did you take the shortcut home through Old Quarry that night? 1448 01:23:08,613 --> 01:23:10,740 Did you stop at Rowdy's Hideaway? 1449 01:23:21,876 --> 01:23:22,919 Did you drink? 1450 01:23:31,302 --> 01:23:32,345 Did you? 1451 01:23:34,597 --> 01:23:37,017 Justin. Did you drink? 1452 01:23:38,101 --> 01:23:40,854 - Talk to me. - No, no, I didn't drink. 1453 01:23:40,937 --> 01:23:42,397 I didn't drink. Okay? 1454 01:23:46,109 --> 01:23:48,528 I stopped and I ordered the drink... 1455 01:23:48,611 --> 01:23:50,339 - but I didn't touch it. - Ordered, but didn't drink. 1456 01:23:50,363 --> 01:23:51,757 - Why would I believe that? - Because that's the truth. 1457 01:23:51,781 --> 01:23:53,101 - You swear? - I promise. I swear. 1458 01:23:53,158 --> 01:23:55,428 Why should I believe that? Why should I believe anything that 1459 01:23:55,452 --> 01:23:56,679 - you're saying anymore? - I promise. I swear to you. 1460 01:23:56,703 --> 01:23:57,722 - I swear to you. - You swear to me? 1461 01:23:57,746 --> 01:24:00,123 - I swear. I'm not lying. I promise. - Don't lie to me. 1462 01:24:00,206 --> 01:24:02,709 I promise. That is the truth. Okay? 1463 01:24:04,252 --> 01:24:05,295 Look, it... 1464 01:24:07,297 --> 01:24:08,298 It... 1465 01:24:10,133 --> 01:24:12,302 It was the twins' due date and I couldn't 1466 01:24:12,385 --> 01:24:13,779 deal with the feelings that I was having. 1467 01:24:13,803 --> 01:24:15,680 I couldn't deal with them, so I didn't want 1468 01:24:15,764 --> 01:24:17,682 to bring them home and put them on you. 1469 01:24:17,766 --> 01:24:19,017 So I went there. 1470 01:24:19,100 --> 01:24:22,062 I sat there for a while, and then I came home. 1471 01:24:23,063 --> 01:24:24,463 Why didn't you tell me any of this? 1472 01:24:25,398 --> 01:24:26,608 Why did you keep this from me? 1473 01:24:26,691 --> 01:24:28,377 - I wanted to... - You could've talked to me. 1474 01:24:28,401 --> 01:24:29,545 But you were in so much pain. 1475 01:24:29,569 --> 01:24:31,404 Of course I was in pain. 1476 01:24:31,905 --> 01:24:33,745 I kept thinking that I was somehow responsible, 1477 01:24:33,782 --> 01:24:35,009 that it was my fault, that it's still my... 1478 01:24:35,033 --> 01:24:36,218 No. No. It was not your fault. 1479 01:24:36,242 --> 01:24:38,036 - They were my babies. - It's not... 1480 01:24:38,119 --> 01:24:40,121 - They were our babies. - I know. 1481 01:24:40,205 --> 01:24:42,374 None of this is your fault, okay? 1482 01:24:42,957 --> 01:24:45,335 We were both hurting. It still hurts. 1483 01:24:47,587 --> 01:24:49,005 I'm still hurting. 1484 01:24:52,717 --> 01:24:53,717 Me too. 1485 01:24:55,428 --> 01:24:57,097 Yeah. Yeah. 1486 01:25:03,019 --> 01:25:04,562 I'm not doing this alone. 1487 01:25:05,397 --> 01:25:06,773 No, you're not. You're not. 1488 01:25:07,440 --> 01:25:11,695 You are not. I will protect our family. I will. 1489 01:25:13,905 --> 01:25:15,365 I promise. Okay? 1490 01:25:18,576 --> 01:25:20,495 Hey, come here. Come here. 1491 01:25:36,594 --> 01:25:37,929 What the hell is going on? 1492 01:25:38,054 --> 01:25:40,015 - Ah. I need to see him. - Why? 1493 01:25:40,098 --> 01:25:42,559 I need him to look me in the eye and tell me he didn't do it. 1494 01:25:44,477 --> 01:25:47,022 So you're having doubts? I'm right. You're doubting it? 1495 01:25:47,731 --> 01:25:48,773 I don't know. 1496 01:25:48,857 --> 01:25:50,042 What do you mean, you don't know? 1497 01:25:50,066 --> 01:25:51,752 Come on. You know something isn't right here. 1498 01:25:51,776 --> 01:25:53,111 The jury knows it. It's just... 1499 01:25:53,903 --> 01:25:55,697 Can you prove that's what happened? 1500 01:25:55,780 --> 01:25:57,615 Can you prove it didn't? Can you? 1501 01:25:58,158 --> 01:26:00,076 [Faith] I don't know. Just get me in there. 1502 01:26:04,080 --> 01:26:05,915 [door buzzing] 1503 01:26:11,671 --> 01:26:12,922 [door shuts] 1504 01:26:15,842 --> 01:26:16,926 What are you doing here? 1505 01:26:18,720 --> 01:26:19,720 Have a seat. 1506 01:26:21,389 --> 01:26:22,599 I shouldn't be talking to you. 1507 01:26:23,641 --> 01:26:24,641 It's okay. 1508 01:26:30,815 --> 01:26:31,815 What do you want? 1509 01:26:33,610 --> 01:26:34,778 Same thing as you. 1510 01:26:35,403 --> 01:26:37,489 Justice for Kendall Carter. 1511 01:26:37,572 --> 01:26:39,491 So go find the son of a bitch who did it. 1512 01:26:41,576 --> 01:26:45,455 Look, there's no jury, no judge, no cameras. So just... 1513 01:26:46,122 --> 01:26:47,442 tell me what happened that night. 1514 01:26:47,499 --> 01:26:49,084 I told you. I went home. 1515 01:26:51,628 --> 01:26:55,882 Right, but first you followed her, right? 1516 01:26:57,050 --> 01:26:58,927 Yeah. I mean, she was wasted. 1517 01:26:59,719 --> 01:27:01,763 Now, so you felt angry, 1518 01:27:01,846 --> 01:27:04,015 and, I don't know, sick of being played? 1519 01:27:04,099 --> 01:27:06,434 No, no, that wasn't it. Okay? 1520 01:27:07,644 --> 01:27:09,020 It's just how Kenny was. 1521 01:27:09,604 --> 01:27:11,731 She'd get all worked up, you know, talk this big game, 1522 01:27:11,815 --> 01:27:13,695 and the next day, it'd be like nothing happened. 1523 01:27:14,484 --> 01:27:16,194 So she just needed to chill out. 1524 01:27:17,195 --> 01:27:18,238 Right. 1525 01:27:19,656 --> 01:27:20,699 Yes, okay... 1526 01:27:22,075 --> 01:27:25,203 I know our relationship wasn't perfect. 1527 01:27:27,372 --> 01:27:29,165 But we did love each other. 1528 01:27:31,710 --> 01:27:32,836 Now, listen, lady... 1529 01:27:33,545 --> 01:27:37,549 I've done a lot of things in my life that I'm not proud of. 1530 01:27:39,300 --> 01:27:41,845 But I didn't do this. 1531 01:27:45,640 --> 01:27:47,183 The biggest regret... 1532 01:27:48,935 --> 01:27:50,270 of my life... 1533 01:27:52,022 --> 01:27:54,816 is that I didn't go after Kendall in my car that night. 1534 01:27:56,735 --> 01:27:58,028 Because if I did... 1535 01:27:59,529 --> 01:28:01,114 Kenny would still be alive. 1536 01:28:04,451 --> 01:28:05,451 I'm done. 1537 01:28:07,829 --> 01:28:09,289 [kicks door] 1538 01:28:18,214 --> 01:28:19,632 [door shuts] 1539 01:28:21,259 --> 01:28:23,136 All right, everybody, on the bus. Let's go. 1540 01:28:59,964 --> 01:29:02,175 Ah. Look, but don't touch. 1541 01:29:03,426 --> 01:29:04,469 Put it back. 1542 01:29:14,187 --> 01:29:15,772 [country rock music playing] 1543 01:29:19,734 --> 01:29:22,612 [singing] She said, "I seen you here before" 1544 01:29:23,738 --> 01:29:27,242 I said, "I've been here a time or two" 1545 01:29:27,617 --> 01:29:31,246 She said, "Hello, my name is Bobby Jo" 1546 01:29:32,539 --> 01:29:34,624 [song distorts, plays softly] 1547 01:29:54,477 --> 01:29:57,355 I ain't as good as I once was 1548 01:29:58,606 --> 01:30:01,443 I got a few years on me now 1549 01:30:02,485 --> 01:30:04,320 But there was a time... 1550 01:30:04,404 --> 01:30:06,531 [woman] Okay, y'all. You ready to go? 1551 01:30:39,189 --> 01:30:41,274 So this is where they fought. 1552 01:30:50,950 --> 01:30:52,869 [rain pattering] 1553 01:31:45,672 --> 01:31:47,090 Hey, you all right? 1554 01:31:48,383 --> 01:31:49,926 Yeah. I'm fine, thanks. 1555 01:31:50,468 --> 01:31:51,803 Nah, man. 1556 01:31:53,179 --> 01:31:55,015 You haven't been fine since the start. 1557 01:31:57,267 --> 01:31:59,853 I think you've been playing us this whole time. 1558 01:32:00,770 --> 01:32:01,980 I don't know what you mean. 1559 01:32:04,190 --> 01:32:05,942 The day you got on the jury, you were... 1560 01:32:07,235 --> 01:32:09,029 puking in the bathroom. 1561 01:32:10,155 --> 01:32:13,283 All that stuff with the Flower Man cop and those papers. 1562 01:32:14,909 --> 01:32:17,349 You claim to be the voice of reason, but you're really just... 1563 01:32:17,954 --> 01:32:19,372 telling us what we want to hear. 1564 01:32:28,298 --> 01:32:31,009 Now, I don't know what game you're playing, man, but I see you. 1565 01:32:34,471 --> 01:32:36,973 Do I know exactly what happened that night? 1566 01:32:37,057 --> 01:32:38,058 No. 1567 01:32:38,600 --> 01:32:41,311 But neither do you. 1568 01:32:42,145 --> 01:32:44,481 And you can't be any more sure 1569 01:32:44,564 --> 01:32:49,319 that James Sythe got in his car and drove home that night than I'm sure... 1570 01:32:51,946 --> 01:32:55,909 he picked up one of these rocks and bashed that poor girl's head in. 1571 01:32:57,327 --> 01:32:58,870 And threw her body in the creek. 1572 01:33:04,793 --> 01:33:06,378 Jesus, man. 1573 01:33:07,379 --> 01:33:08,963 - You nearly slipped. - Yeah. 1574 01:33:09,130 --> 01:33:10,632 [Justin clears throat] 1575 01:33:14,719 --> 01:33:16,096 Maybe that hiker was right. 1576 01:33:17,305 --> 01:33:19,724 - Could have slipped. - Yeah, maybe. Maybe. 1577 01:33:20,892 --> 01:33:22,143 But it doesn't matter. 1578 01:33:25,814 --> 01:33:29,025 That piece of shit left her there that night, 1579 01:33:29,567 --> 01:33:31,236 alone, to die. 1580 01:33:31,820 --> 01:33:32,946 In a ditch. 1581 01:33:35,115 --> 01:33:36,866 Her death is on him. 1582 01:33:36,950 --> 01:33:39,911 Which is why I will never acquit James Sythe. 1583 01:33:40,870 --> 01:33:41,871 Ever. 1584 01:33:46,167 --> 01:33:49,379 This trial ends in only two ways, either with a conviction 1585 01:33:49,462 --> 01:33:50,755 or a hung jury. 1586 01:33:51,423 --> 01:33:53,466 [Denice] All right. Is everybody ready to head home? 1587 01:33:55,969 --> 01:33:57,679 Is everybody done here, please? 1588 01:33:59,514 --> 01:34:00,515 Yeah. 1589 01:34:04,811 --> 01:34:05,854 Okay, let's go. 1590 01:34:09,607 --> 01:34:10,807 [Denice] Have you seen enough? 1591 01:34:11,484 --> 01:34:12,485 Yeah. 1592 01:34:12,861 --> 01:34:14,487 [cars starting] 1593 01:34:31,338 --> 01:34:33,256 [music plays faintly] 1594 01:34:37,594 --> 01:34:39,721 [people chattering] 1595 01:35:01,117 --> 01:35:02,827 [thunder rumbling] 1596 01:35:18,385 --> 01:35:19,427 All rise! 1597 01:35:39,823 --> 01:35:41,157 Madam Foreperson. 1598 01:35:44,536 --> 01:35:46,121 Has the jury reached a verdict? 1599 01:35:46,871 --> 01:35:48,206 Yes, Your Honor. 1600 01:35:48,289 --> 01:35:50,875 And is that verdict unanimous? 1601 01:35:51,543 --> 01:35:52,794 Yes, Your Honor. 1602 01:36:19,946 --> 01:36:22,782 Will the defendant please stand for the reading of the verdict? 1603 01:36:29,456 --> 01:36:33,543 "In the matter of the State of Georgia vs. James Michael Sythe," 1604 01:36:33,626 --> 01:36:38,798 case number, C-R-20211715532... 1605 01:36:40,050 --> 01:36:41,343 we, the jury... 1606 01:36:41,426 --> 01:36:43,928 find the defendant, James Michael Sythe... 1607 01:36:44,012 --> 01:36:46,973 guilty of count one malice murder. 1608 01:36:47,766 --> 01:36:50,060 Signed and dated this day... 1609 01:36:50,143 --> 01:36:53,146 "Denice Aldworth, Foreperson." 1610 01:36:54,564 --> 01:36:56,107 Madam Foreperson? 1611 01:36:57,192 --> 01:37:00,695 To the best of your knowledge, was this your verdict in the jury room? 1612 01:37:00,779 --> 01:37:04,616 Was it freely and voluntarily given? And is this still your verdict? 1613 01:37:06,159 --> 01:37:07,410 [Denice] Yes, Your Honor. 1614 01:37:07,494 --> 01:37:08,870 [Judge Thelma] Very well. 1615 01:37:08,953 --> 01:37:13,041 Then the defendant is hereby remanded to the custody of the State. 1616 01:37:13,833 --> 01:37:16,044 Sentencing will be at a later date. 1617 01:37:20,382 --> 01:37:22,425 Oh, James. 1618 01:37:26,554 --> 01:37:28,306 Thank you for your service. 1619 01:37:28,390 --> 01:37:30,100 It is now concluded. 1620 01:37:31,476 --> 01:37:32,769 This court is adjourned. 1621 01:38:04,509 --> 01:38:06,511 [baby cooing] 1622 01:38:22,402 --> 01:38:25,363 [police sirens] 1623 01:39:01,232 --> 01:39:03,401 Hey. Good. Right there. 1624 01:39:05,153 --> 01:39:06,279 - Hey. - Hey. 1625 01:39:06,363 --> 01:39:08,591 - What time does it start? - Soon. I'm going to head out. 1626 01:39:08,615 --> 01:39:09,783 You sure you want to go? 1627 01:39:10,408 --> 01:39:11,534 Hey! Justin. 1628 01:39:11,618 --> 01:39:12,827 He wasn't a good guy. 1629 01:39:13,536 --> 01:39:14,996 It's not your fault. 1630 01:39:17,165 --> 01:39:18,541 I didn't stand up for him. 1631 01:39:20,335 --> 01:39:21,920 I told them what they needed to hear, 1632 01:39:22,003 --> 01:39:23,588 and said he couldn't change. 1633 01:39:24,798 --> 01:39:26,966 And I have to live with that, so... 1634 01:39:30,595 --> 01:39:31,835 The least I can do is be there. 1635 01:39:34,140 --> 01:39:35,350 [door shuts] 1636 01:39:37,143 --> 01:39:38,395 Hi, peanut. 1637 01:39:53,243 --> 01:39:54,285 This came for you. 1638 01:40:27,402 --> 01:40:30,280 Will the defendant please stand for sentencing? 1639 01:40:34,242 --> 01:40:38,705 The murder of Kendall Carter was violent and senseless. 1640 01:40:39,998 --> 01:40:42,584 The jury has found you guilty of that murder 1641 01:40:42,667 --> 01:40:45,962 for which this court sentences you as follows. 1642 01:40:46,713 --> 01:40:49,049 Count one, malice murder. 1643 01:40:50,842 --> 01:40:54,095 Life in prison without the possibility of parole. 1644 01:40:55,930 --> 01:40:59,976 The defendant is hereby remanded to the Department of Corrections 1645 01:41:00,060 --> 01:41:02,228 to serve the rest of his life in prison. 1646 01:41:27,295 --> 01:41:28,814 [Allison] My husband, Justin, hit a deer. 1647 01:41:28,838 --> 01:41:30,598 [Justin] My wife is of a high-risk pregnancy. 1648 01:41:44,437 --> 01:41:46,147 [Judge Thelma] This court is now adjourned. 1649 01:42:07,460 --> 01:42:08,461 Hey. 1650 01:42:10,463 --> 01:42:12,007 I'm surprised you came today. 1651 01:42:15,051 --> 01:42:16,553 I wanted to see this through. 1652 01:42:17,429 --> 01:42:18,513 Yeah. Me too. 1653 01:42:23,810 --> 01:42:24,894 You look tired. 1654 01:42:27,397 --> 01:42:28,481 Likewise. 1655 01:42:29,941 --> 01:42:31,317 Well, I have a new baby at home. 1656 01:42:32,569 --> 01:42:33,737 That's not what I meant. 1657 01:42:41,036 --> 01:42:43,514 Congratulations on winning your election. I saw it in the paper. 1658 01:42:43,538 --> 01:42:44,873 Oh, yeah. Thank you. 1659 01:42:44,956 --> 01:42:46,559 It's a pretty big deal. You must have worked hard for it. 1660 01:42:46,583 --> 01:42:47,584 Oh, I did. 1661 01:42:49,961 --> 01:42:52,255 There's a lot of good you can do in that job, I'd imagine. 1662 01:42:53,214 --> 01:42:54,299 Sometimes. 1663 01:42:56,384 --> 01:42:58,011 It's not as easy as you think, though. 1664 01:42:59,721 --> 01:43:00,764 Never is. 1665 01:43:02,307 --> 01:43:05,393 Sometimes you try and do the right thing only to realize you got it all wrong. 1666 01:43:10,648 --> 01:43:12,359 And when you figure things out... 1667 01:43:13,443 --> 01:43:15,487 you realize the guy you're after isn't some... 1668 01:43:16,363 --> 01:43:17,364 psycho. 1669 01:43:18,239 --> 01:43:19,741 He's not even really a criminal. 1670 01:43:21,743 --> 01:43:23,328 He's just a regular guy. 1671 01:43:27,415 --> 01:43:28,833 What if it was an accident? 1672 01:43:28,917 --> 01:43:30,168 This is no accident. 1673 01:43:33,296 --> 01:43:35,507 It's impossible to prove, either way. 1674 01:43:35,590 --> 01:43:39,719 Just like him not realizing at the time that he hit someone with his car. 1675 01:43:43,682 --> 01:43:44,766 You just have to trust him. 1676 01:43:46,851 --> 01:43:48,228 Why would I do that? 1677 01:43:49,312 --> 01:43:50,563 Because he's a good person. 1678 01:43:51,523 --> 01:43:53,483 He was caught in terrible circumstances. 1679 01:43:54,234 --> 01:43:56,695 Mm-hmm. No, you're right. This is a... 1680 01:43:56,820 --> 01:43:58,071 It's a tough one. 1681 01:44:00,532 --> 01:44:01,991 He has a family depending on him, 1682 01:44:02,075 --> 01:44:03,993 just like you have people depending on you. 1683 01:44:05,161 --> 01:44:06,830 And what about justice? 1684 01:44:12,961 --> 01:44:14,254 Well, sometimes, 1685 01:44:14,337 --> 01:44:16,047 the truth isn't justice. 1686 01:44:17,257 --> 01:44:19,592 [scoffs] You really believe that? 1687 01:44:25,181 --> 01:44:29,436 If you keep going with this, the press will eat you alive. 1688 01:44:29,519 --> 01:44:32,981 Okay? This case will follow you forever. In the meantime, 1689 01:44:33,064 --> 01:44:35,233 some politician will take your job, 1690 01:44:35,316 --> 01:44:37,610 a criminal goes back on the street, 1691 01:44:37,694 --> 01:44:39,779 and a good man and his family will be... 1692 01:44:41,197 --> 01:44:42,699 just destroyed. 1693 01:44:45,618 --> 01:44:48,038 Where is the justice in that? 1694 01:45:21,613 --> 01:45:22,655 Amen. 1695 01:45:40,924 --> 01:45:42,425 Looks like the storm passed. 1696 01:45:43,385 --> 01:45:45,220 Yeah. I think so. 1697 01:46:09,494 --> 01:46:11,705 [Eric] Hello? Where's our new DA? 1698 01:46:13,081 --> 01:46:14,332 - Hey. - Hey. 1699 01:46:15,291 --> 01:46:16,334 For the new digs. 1700 01:46:17,293 --> 01:46:18,878 - Thanks. - Yeah. It's real. 1701 01:46:19,587 --> 01:46:21,464 Easy plant to take care of. 1702 01:46:23,049 --> 01:46:24,718 It really thrives on neglect. 1703 01:46:25,927 --> 01:46:26,928 You did it. 1704 01:46:29,723 --> 01:46:31,099 I hope it was worth it. 1705 01:46:37,022 --> 01:46:38,148 Ale House later. 1706 01:46:38,773 --> 01:46:39,774 You're buying. 1707 01:47:02,797 --> 01:47:03,798 Kung fu! 1708 01:47:05,091 --> 01:47:08,219 - Hi. - And the 4Runner is officially sold. 1709 01:47:08,303 --> 01:47:09,303 Okay. 1710 01:47:10,764 --> 01:47:12,390 [sighs deeply] 1711 01:47:12,724 --> 01:47:13,724 Come here. 1712 01:47:17,604 --> 01:47:18,605 [baby cooing] 1713 01:47:19,898 --> 01:47:21,274 - Hi. - Oh. 1714 01:47:22,776 --> 01:47:24,194 Good morning. Dada. 1715 01:47:24,277 --> 01:47:25,320 - Yeah. - Yeah. 1716 01:47:25,403 --> 01:47:27,655 - There she goes. - Come here. Here we go. 1717 01:47:27,781 --> 01:47:31,076 Yeah. Yeah. You're doing good. Hi. 1718 01:47:31,159 --> 01:47:33,661 It sucks. I think she has my eyes. 1719 01:47:33,787 --> 01:47:34,996 - Really? - Yeah. 1720 01:47:35,080 --> 01:47:36,456 - No. - Yeah. 1721 01:47:37,165 --> 01:47:38,667 - You have beautiful eyes. - Well... 1722 01:47:39,834 --> 01:47:41,127 Look, I think, maybe mine. 1723 01:47:41,211 --> 01:47:42,462 They're changing a little bit. 1724 01:47:43,213 --> 01:47:44,381 Yeah, hi. 1725 01:47:45,382 --> 01:47:47,217 - She has my mouth. - I hope not. 1726 01:47:50,428 --> 01:47:51,930 Definitely your elbows, though. 1727 01:47:52,013 --> 01:47:54,224 [stammers] My elbow. 1728 01:47:54,849 --> 01:47:57,435 Look at your beautiful elbows. You're blessed. 1729 01:47:57,519 --> 01:47:58,895 My greatest feature. 1730 01:48:02,482 --> 01:48:03,483 Hi. 1731 01:48:05,568 --> 01:48:06,611 My girls. 1732 01:48:06,695 --> 01:48:08,822 My girls with beautiful elbows. 1733 01:48:08,905 --> 01:48:09,906 Yeah. 1734 01:48:09,989 --> 01:48:11,199 [knock on door] 1735 01:48:12,951 --> 01:48:14,744 Who could that be at a time like this? 1736 01:48:15,286 --> 01:48:16,621 - Hey, peanut. - There we go. 1737 01:48:16,705 --> 01:48:17,831 Hi, honey. 1738 01:48:18,623 --> 01:48:19,958 Okay. 1739 01:48:39,394 --> 01:48:41,396 [melancholy music playing] 129955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.