All language subtitles for Hart to Hart S01E03 Jonathan Hart Jr.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,875 --> 00:00:10,909 THIS IS MY BOSS, JONATHAN HART. 2 00:00:10,978 --> 00:00:12,911 A SELF-MADE MILLIONAIRE. 3 00:00:12,980 --> 00:00:14,746 HE'S QUITE A GUY. 4 00:00:18,719 --> 00:00:22,254 THIS IS MRS. H. SHE'S GORGEOUS. 5 00:00:22,323 --> 00:00:24,156 WHAT A TERRIFIC LADY! 6 00:00:28,395 --> 00:00:30,429 BY THE WAY, MY NAME IS MAX. 7 00:00:32,366 --> 00:00:35,334 I TAKE CARE OF THEM, WHICH AIN'T EASY 8 00:00:35,402 --> 00:00:38,203 'CAUSE THEIR HOBBY IS MURDER. 9 00:01:31,758 --> 00:01:34,960 LOOK, MOMMY! LOOK HOW HIGH I'M GOING. 10 00:01:35,029 --> 00:01:37,162 HMM, HIGHER THAN AN EAGLE. 11 00:01:37,231 --> 00:01:39,731 DO I HAVE TO STOP NOW? 12 00:01:39,800 --> 00:01:42,600 5 MINUTES, THEN I HAVE TO GET BACK TO WORK. 13 00:01:59,019 --> 00:02:00,539 CONNIE? 14 00:02:02,890 --> 00:02:04,990 WHAT ARE YOU DOING HERE? 15 00:02:06,894 --> 00:02:09,727 WHATEVER HAPPENED TO "WELCOME HOME"? 16 00:02:09,797 --> 00:02:11,496 WHAT DO YOU WANT, VINCE? 17 00:02:13,433 --> 00:02:16,701 JUST A LITTLE FAMILY REUNION. 18 00:02:20,073 --> 00:02:22,174 NICE-LOOKING KID. FAVORS YOU. 19 00:02:22,242 --> 00:02:23,641 THANK GOD. 20 00:02:25,745 --> 00:02:27,579 TELL HIM ABOUT ME? 21 00:02:27,648 --> 00:02:32,351 NO. HE JUST KNOWS HIS FATHER WENT AWAY BEFORE HE WAS BORN. 22 00:02:32,419 --> 00:02:34,520 WELL, THEN I'LL BE A BIG SURPRISE, WON'T I? 23 00:02:34,588 --> 00:02:36,555 DON'T YOU GO NEAR HIM. 24 00:02:36,624 --> 00:02:39,124 I DON'T WANT HIM TO KNOW ANYTHING ABOUT YOU. 25 00:02:39,193 --> 00:02:41,293 WHY? 26 00:02:41,361 --> 00:02:44,441 IT'S NOT EVERY KID THAT'S GOT A 2-TIME LOSER FOR A FATHER, NOW, IS IT? 27 00:02:45,299 --> 00:02:47,966 OK. HOW MUCH? 28 00:02:48,035 --> 00:02:50,868 ONLY GOT A COUPLE OF HUNDREDS SAVED. 29 00:02:50,937 --> 00:02:53,671 YEAH, WELL, THAT'S NOT NEARLY ENOUGH. 30 00:02:53,740 --> 00:02:56,908 I WAS THINKING MORE ALONG THE LINES OF A COUPLE OF $100,000. 31 00:02:59,612 --> 00:03:01,524 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU'VE GOT PLANNED, 32 00:03:01,548 --> 00:03:04,449 BUT I'M NOT GETTING INVOLVED WITH YOU. 33 00:03:04,518 --> 00:03:07,452 IF YOU DON'T WANT TO GO TO JAIL, YOU ARE. 34 00:03:07,521 --> 00:03:09,121 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 35 00:03:09,189 --> 00:03:10,500 WELL, SEE, THIS MORNING, EARLY, 36 00:03:10,524 --> 00:03:12,364 SOMEBODY BROKE INTO A LIQUOR STORE. 37 00:03:13,060 --> 00:03:16,261 THEY ONLY GOT ABOUT $60. 38 00:03:16,330 --> 00:03:18,563 BUT THE COPS ARE GOING TO FIND THIS I.D. BRACELET 39 00:03:18,632 --> 00:03:21,433 WITH YOUR NAME AND YOUR FINGERPRINTS ALL OVER IT. 40 00:03:27,241 --> 00:03:29,807 NOW, IF YOU DON'T WANT THE COPS TO GET AN ANONYMOUS TIP... 41 00:03:29,876 --> 00:03:32,377 NEVER HOLD UP. NEVER HOLD UP. 42 00:03:33,947 --> 00:03:36,681 WELL, MAYBE NOT. 43 00:03:36,750 --> 00:03:39,550 BUT ALL THEY NEED IS ENOUGH EVIDENCE TO BOOK YOU. 44 00:03:40,954 --> 00:03:43,788 AND THEN THE KID BECOMES A WARD OF THE COURT. 45 00:03:46,426 --> 00:03:48,460 DO YOU WANT TO TAKE THAT CHANCE? 46 00:03:53,633 --> 00:03:54,713 GOD. 47 00:03:56,370 --> 00:03:58,370 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 48 00:04:01,941 --> 00:04:04,843 REMEMBER TELLING ME ABOUT A GUY NAMED JONATHAN HART? 49 00:04:21,929 --> 00:04:23,873 JONATHAN. 50 00:04:23,897 --> 00:04:25,337 HMM? 51 00:04:30,103 --> 00:04:33,071 I LOVE IT WHEN YOU WAKE ME UP IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 52 00:04:33,139 --> 00:04:36,074 NO, NOT THAT. IT'S THE INTERCOM. 53 00:04:36,143 --> 00:04:37,909 SOMEONE'S DOWN AT THE GATE. 54 00:04:41,415 --> 00:04:44,283 ANSWER IT, WILL YOU? PLEASE. 55 00:04:49,389 --> 00:04:50,421 HELLO. 56 00:04:50,490 --> 00:04:52,050 HELLO? 57 00:04:53,727 --> 00:04:54,860 WHO IS THIS? 58 00:04:54,928 --> 00:04:56,427 IT'S ME. 59 00:04:56,496 --> 00:04:58,230 WHO ARE YOU? 60 00:04:58,298 --> 00:05:00,765 MAX, ARE YOU DOWN AT THE GATE? 61 00:05:00,833 --> 00:05:02,734 NO, I'M IN THE KITCHEN. 62 00:05:03,971 --> 00:05:05,404 ARE YOU LOST, SON? 63 00:05:05,472 --> 00:05:06,912 NO. 64 00:05:08,108 --> 00:05:09,219 WHAT DO YOU WANT? 65 00:05:09,243 --> 00:05:10,275 TO COME IN. 66 00:05:14,080 --> 00:05:17,649 MAX, GO DOWN AND TAKE CARE OF THAT, WILL YOU? 67 00:05:18,251 --> 00:05:19,351 SURE, MR. H. 68 00:05:22,756 --> 00:05:25,723 WHAT WOULD A KID BE DOING OUT AT THIS TIME OF NIGHT? 69 00:05:26,960 --> 00:05:28,259 I DON'T KNOW. 70 00:05:29,762 --> 00:05:32,464 IT'S TOO LATE TO BE SELLING CUB SCOUT COOKIES. 71 00:05:43,744 --> 00:05:45,711 MAYBE I BETTER MAKE SOME COFFEE. 72 00:05:45,779 --> 00:05:48,613 HOPEFULLY, WE WON'T BE UP LONG ENOUGH TO DRINK IT. 73 00:05:49,483 --> 00:05:51,123 WELL. 74 00:05:51,652 --> 00:05:53,017 HI. 75 00:05:53,086 --> 00:05:54,246 HI. 76 00:06:00,494 --> 00:06:01,693 I'M JONATHAN HART. 77 00:06:01,762 --> 00:06:04,062 I KNOW. 78 00:06:04,131 --> 00:06:06,297 UH, IT'S NICE TO FINALLY MEET YOU, SIR. 79 00:06:08,068 --> 00:06:09,801 I'M JONATHAN HART, JR. 80 00:06:19,380 --> 00:06:22,180 MAYBE I BETTER MAKE THAT COFFEE AFTER ALL. 81 00:06:30,457 --> 00:06:32,557 YOU LIKE CHOCOLATE CHIP COOKIES? 82 00:06:32,626 --> 00:06:34,192 YES, THANK YOU. 83 00:06:34,260 --> 00:06:37,329 GO AHEAD, DIG IN. 84 00:06:37,397 --> 00:06:41,433 BEFORE I FORGET, MY MOM TOLD ME TO GIVE THIS TO YOU. 85 00:06:41,501 --> 00:06:42,801 MAY I? 86 00:06:49,075 --> 00:06:51,521 COOKIES GOOD? DELICIOUS. 87 00:06:51,545 --> 00:06:53,185 JONATHAN. 88 00:07:00,186 --> 00:07:03,466 "DEAR JONATHAN, THIS, AT LONG LAST, IS YOUR SON. 89 00:07:03,523 --> 00:07:06,223 "I FIND I CAN'T TAKE CARE OF HIM ANYMORE. 90 00:07:06,292 --> 00:07:09,812 "YOU WERE ALWAYS THE RESPONSIBLE ONE IN OUR RELATIONSHIP. 91 00:07:10,130 --> 00:07:11,240 LOVE, CONNIE." 92 00:07:11,264 --> 00:07:12,375 CONNIE? 93 00:07:12,399 --> 00:07:13,399 MY MOM. 94 00:07:18,438 --> 00:07:20,198 WHO DROPPED YOU OFF HERE TONIGHT? 95 00:07:20,240 --> 00:07:21,839 MY MOM. 96 00:07:22,542 --> 00:07:24,242 WHERE IS SHE NOW? 97 00:07:24,311 --> 00:07:25,677 I DON'T KNOW. 98 00:07:27,447 --> 00:07:29,814 YOU KNOW SOMETHING. 99 00:07:29,883 --> 00:07:32,383 IT'S WELL PAST 2:00 IN THE MORNING 100 00:07:32,452 --> 00:07:34,664 AND I THINK WE'RE ALL A LITTLE TIRED. DON'T YOU? 101 00:07:34,688 --> 00:07:36,254 I AM. HMM. 102 00:07:37,658 --> 00:07:39,724 WHAT DO YOU THINK IF UNCLE MAX 103 00:07:39,792 --> 00:07:41,832 TAKES YOU UP TO THE GUEST ROOM, HUH? 104 00:07:42,696 --> 00:07:44,429 THAT'D BE NICE. 105 00:07:44,498 --> 00:07:48,533 UNCLE MAX, WOULD YOU DO THE HONORS? 106 00:07:48,602 --> 00:07:50,835 MRS. H, I DON'T HAVE A WHOLE LOT OF EXPERIENCE 107 00:07:50,904 --> 00:07:52,904 HANDLING PEOPLE THAT SHORT. 108 00:07:53,873 --> 00:07:56,006 JUST REMEMBER WHEN YOU WERE A KID. 109 00:07:56,075 --> 00:07:59,010 I WAS NEVER A KID. 110 00:07:59,078 --> 00:08:02,046 WHAT DID YOU AND YOUR FATHER DO BEFORE YOUR BEDTIME? 111 00:08:02,115 --> 00:08:03,481 SHOT CRAPS. 112 00:08:11,357 --> 00:08:12,691 GOOD NIGHT. 113 00:08:15,395 --> 00:08:18,029 COME ON, KID. I'LL SING YOU A LULLABY. 114 00:08:30,777 --> 00:08:31,943 OH, BOY. 115 00:08:37,017 --> 00:08:39,884 I'LL JUST TIDY UP HERE A MINUTE AND I'LL BE UP. 116 00:08:40,721 --> 00:08:42,053 ALL RIGHT. 117 00:09:20,494 --> 00:09:21,526 HI. 118 00:09:21,928 --> 00:09:22,961 HI. 119 00:09:25,465 --> 00:09:27,198 I LOVE YOU. YOU KNOW THAT. 120 00:09:34,974 --> 00:09:38,242 AND YOU WOULD NEVER EVER LEAVE A WOMAN WITH A CHILD. 121 00:09:40,313 --> 00:09:42,146 I KNOW YOU. 122 00:09:42,215 --> 00:09:44,575 SO THIS LITTLE SCHEME IS NOT GONNA WORK. 123 00:09:46,486 --> 00:09:49,754 I'M AFRAID IT'S GOING TO HAVE TO FOR A LITTLE WHILE LONGER. 124 00:09:50,457 --> 00:09:51,522 WHY? 125 00:09:53,193 --> 00:09:56,161 BECAUSE THAT BOY REALLY BELIEVES, 126 00:09:56,229 --> 00:09:58,396 REALLY BELIEVES THAT I'M HIS FATHER. 127 00:09:59,566 --> 00:10:01,299 HE'S BEEN LIED TO. 128 00:10:01,368 --> 00:10:03,234 AND UNTIL I FIND OUT THE TRUTH, 129 00:10:03,303 --> 00:10:05,223 I CAN'T TELL HIM WHAT IT'S ALL ABOUT. 130 00:10:07,174 --> 00:10:09,107 I JUST CAN'T SEE HIM GET HURT. 131 00:10:32,232 --> 00:10:35,299 WHAT DO LITTLE KIDS LIKE FOR BREAKFAST THESE DAYS? 132 00:10:35,368 --> 00:10:37,002 MAX, KIDS ARE PEOPLE, TOO. 133 00:10:37,070 --> 00:10:38,781 JUST GIVE HIM WHAT YOU'RE HAVING. 134 00:10:38,805 --> 00:10:40,338 A BLOODY MARY? 135 00:11:13,974 --> 00:11:16,134 GOOD MORNING. GOOD MORNING. 136 00:11:17,877 --> 00:11:20,211 HOW'D YOU SLEEP LAST NIGHT? 137 00:11:20,279 --> 00:11:21,613 ALL RIGHT. 138 00:11:24,250 --> 00:11:25,450 YOU GO TO SCHOOL, RIGHT? 139 00:11:25,519 --> 00:11:26,618 YEAH. 140 00:11:27,787 --> 00:11:30,688 HOW FAR IS YOUR SCHOOL FROM WHERE YOU LIVE? 141 00:11:30,757 --> 00:11:32,657 5-10 MINUTES. 142 00:11:34,494 --> 00:11:36,194 IT'S NEAR THE ZOO. 143 00:11:39,365 --> 00:11:40,398 YOU SURE? 144 00:11:40,467 --> 00:11:41,587 POSITIVE. 145 00:11:43,536 --> 00:11:44,869 PRETTY SURE. 146 00:11:52,445 --> 00:11:54,311 WE'LL CHECK THAT OUT. 147 00:11:56,516 --> 00:11:58,449 YOU BEEN SHAVING LONG? 148 00:11:58,518 --> 00:12:00,818 NOPE. MY FIRST TIME. 149 00:12:00,887 --> 00:12:03,120 WELL, YOU GOT THEM ALL, CHAMP. 150 00:12:11,531 --> 00:12:12,975 ALL RIGHT! THE ZOO! 151 00:12:12,999 --> 00:12:14,777 WE'RE HERE AT THE ZOO! 152 00:12:14,801 --> 00:12:16,378 STARTING POINT NUMBER ONE. 153 00:12:16,402 --> 00:12:18,703 THIS IS ALMOST LIKE A SCAVENGER HUNT. 154 00:12:26,646 --> 00:12:28,312 COULD WE GO IN? 155 00:12:28,381 --> 00:12:30,948 MAYBE. WHEN WE FIND OUT WHERE YOU LIVE. 156 00:12:31,017 --> 00:12:34,218 NOW, WHICH WAY DO YOU THINK IT IS TO YOUR SCHOOL? 157 00:12:34,287 --> 00:12:35,853 I THINK IT'S THAT WAY. 158 00:12:35,922 --> 00:12:37,555 IT'S A 4-TO-1 SHOT. 159 00:12:37,624 --> 00:12:38,768 LET'S TAKE IT. 160 00:12:38,792 --> 00:12:40,958 THAT'S WHAT WE NEED, A BOOKMAKER. 161 00:12:52,238 --> 00:12:55,539 MRS. HART REGISTERED HIM IN GRADE SCHOOL LAST WEEK. 162 00:12:55,609 --> 00:12:57,508 THEY JUST MOVED HERE FROM CHICAGO. 163 00:12:57,577 --> 00:13:00,011 EVIDENTLY, THE FATHER HAD DESERTED THEM. 164 00:13:00,747 --> 00:13:02,113 SOME PEOPLE. 165 00:13:03,216 --> 00:13:06,217 YOU WOULDN'T HAPPEN TO HAVE THEIR ADDRESS? 166 00:13:06,286 --> 00:13:07,585 CERTAINLY. 167 00:13:12,025 --> 00:13:13,758 610 NORTH GARWOOD. 168 00:13:13,826 --> 00:13:15,906 AND WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? 169 00:13:16,529 --> 00:13:19,130 UH, COME ALONG, UNCLE MAX. 170 00:13:19,199 --> 00:13:20,698 THANK YOU. 171 00:13:24,004 --> 00:13:28,072 594, 596. 172 00:13:28,141 --> 00:13:30,219 IS IT STARTING TO LOOK FAMILIAR TO YOU? 173 00:13:30,243 --> 00:13:32,387 NOT REALLY. WE MOVE AROUND AN AWFUL LOT. 174 00:13:32,411 --> 00:13:33,344 HMM. 175 00:13:33,412 --> 00:13:35,046 606. 176 00:13:35,882 --> 00:13:37,581 608. 177 00:13:37,651 --> 00:13:39,017 HOLD IT. 178 00:13:39,085 --> 00:13:40,518 HEY, THERE'S 608. 179 00:13:44,557 --> 00:13:46,490 PLENTY OF ROOM FOR A POOL. 180 00:13:47,894 --> 00:13:49,627 SO MUCH FOR THAT ADDRESS. 181 00:13:50,997 --> 00:13:53,163 NOW CAN WE GO TO THE ZOO? 182 00:13:54,266 --> 00:13:56,433 NOW WE GO TO THE ZOO. COME ON, MAX. 183 00:14:07,480 --> 00:14:09,558 GO GET HIM. DON'T LET HIM GET AWAY WITH THAT. 184 00:14:14,053 --> 00:14:16,253 OH. 185 00:14:16,589 --> 00:14:18,589 THE DROMEDARY CAMEL. 186 00:14:20,226 --> 00:14:22,827 DIDN'T THINK I KNEW THAT. 187 00:14:22,896 --> 00:14:24,506 COME ON, I WANT TO SEE THE BEARS. 188 00:14:24,530 --> 00:14:25,930 COME ON, LET'S GO. 189 00:14:25,999 --> 00:14:28,599 I WANT TO SEE THE BEARS. THE BEARS. COME ON. 190 00:14:41,147 --> 00:14:44,082 I THINK I ONCE DATED THAT ONE'S SISTER. 191 00:14:44,150 --> 00:14:47,018 UNCLE MAX, WILL YOU RIDE WITH ME ON THE MERRY-GO-ROUND? 192 00:14:47,087 --> 00:14:48,386 I GET SICK ON THOSE. 193 00:14:48,454 --> 00:14:49,866 OK, SO YOU CAN WATCH. 194 00:14:49,890 --> 00:14:51,589 WATCHING MAKES ME SICK. 195 00:14:52,559 --> 00:14:55,225 ♪ 196 00:15:06,973 --> 00:15:10,107 CUTE KID. IT'S REAL EASY TO GET ATTACHED TO HIM. 197 00:15:11,778 --> 00:15:13,578 TOO EASY, I'M AFRAID. 198 00:15:37,470 --> 00:15:40,838 MAYBE WE BETTER TAKE THE SUNDANCE KID HOME AND REVIEW THE SITUATION. 199 00:15:40,907 --> 00:15:44,141 OH, LET HIM HAVE ANOTHER RIDE. HE'S HAVING SUCH A GOOD TIME. 200 00:15:53,086 --> 00:15:54,885 WHERE'S HE GONE TO? 201 00:16:12,138 --> 00:16:15,272 JONATHAN! JONATHAN! 202 00:16:22,048 --> 00:16:24,048 JONATHAN, WHERE ARE YOU? 203 00:16:41,467 --> 00:16:44,268 NO LUCK SO FAR. LET'S, UH, LET'S RUN THIS DOWN AGAIN. 204 00:16:44,337 --> 00:16:46,415 THE KID CLAIMED TO BE JONATHAN HART, JR.? 205 00:16:46,439 --> 00:16:48,472 HIS MOTHER, OR SOMEONE CLAIMED THAT HE WAS. 206 00:16:48,541 --> 00:16:49,640 ANY RESEMBLANCE? 207 00:16:49,709 --> 00:16:52,910 THE CHIN, ALMOST. AND THE NOSE. SORT OF. 208 00:16:52,979 --> 00:16:55,045 THANKS, SWEETHEART. 209 00:16:55,114 --> 00:16:56,792 HARRY, IF YOU DO HAPPEN TO PICK HIM UP, 210 00:16:56,816 --> 00:16:59,116 I DON'T WANT YOU TO TELL HIM THAT I'M NOT HIS FATHER. 211 00:16:59,185 --> 00:17:01,030 I WANT HIM TO HEAR THAT FROM ME. SURE. 212 00:17:01,054 --> 00:17:02,832 NOW, SOME WITNESSES SAW A CAR SPEED AWAY 213 00:17:02,856 --> 00:17:04,766 AROUND THE TIME THAT THE KID DISAPPEARED. 214 00:17:04,790 --> 00:17:06,668 WE'RE TRYING TO TRACE IT, BUT THAT'S ALL WE GOT. 215 00:17:06,692 --> 00:17:08,971 NOW DON'T WORRY. THE MOTHER PROBABLY TOOK HIM BACK, IS ALL. 216 00:17:08,995 --> 00:17:10,861 I DON'T THINK SO. I THINK WE'RE BEING SET UP. 217 00:17:10,930 --> 00:17:12,608 FOR WHAT? I DON'T KNOW. 218 00:17:12,632 --> 00:17:14,410 SUPPOSE IT REALLY IS A KIDNAPPING? 219 00:17:14,434 --> 00:17:16,300 OH, SWEETHEART, WHY WOULD THEY PICK HIM? 220 00:17:16,369 --> 00:17:19,504 WHO ELSE WAS DRIVING AROUND THE PARK TODAY IN A BENTLEY? 221 00:17:19,572 --> 00:17:22,973 LOOK, GO HOME, WILL YOU? MAYBE YOU'LL GET A RANSOM CALL. 222 00:17:23,043 --> 00:17:24,987 THAT'S A GREAT IDEA. WE GOT AN UNLISTED NUMBER. 223 00:17:25,011 --> 00:17:28,378 NOT ANYMORE. I WROTE IT ON THE MEN'S ROOM WALL DOWN AT THE STATION. 224 00:17:28,447 --> 00:17:29,780 GO HOME. 225 00:18:05,051 --> 00:18:06,117 YEAH? 226 00:18:06,185 --> 00:18:08,218 JONATHAN? 227 00:18:08,287 --> 00:18:09,832 THIS IS JONATHAN, JR.'S MOTHER. 228 00:18:09,856 --> 00:18:11,155 MAY I COME UP? 229 00:18:16,395 --> 00:18:18,195 CERTAINLY. 230 00:18:18,264 --> 00:18:20,298 WHAT IS THIS? ACT 2? 231 00:18:20,366 --> 00:18:21,966 SOUNDS LIKE IT. 232 00:18:22,034 --> 00:18:23,274 YOU GOT A PLAN? 233 00:18:23,302 --> 00:18:24,802 NO, BUT SHE OBVIOUSLY DOES. 234 00:18:26,538 --> 00:18:29,339 WELL, I ALWAYS LIKED IMPROVISATION. 235 00:18:33,512 --> 00:18:35,012 HI. 236 00:18:37,316 --> 00:18:39,850 YOU DON'T REMEMBER ME, DO YOU? 237 00:18:39,919 --> 00:18:41,819 TO BE HONEST, NO. 238 00:18:41,888 --> 00:18:43,387 CAN I COME IN? 239 00:18:57,637 --> 00:18:59,237 YOU MUST BE MRS. HART. 240 00:19:00,673 --> 00:19:02,005 YES, I AM. 241 00:19:03,042 --> 00:19:05,008 AND YOU ARE? 242 00:19:05,077 --> 00:19:08,111 YOU REALLY DON'T REMEMBER ME, DO YOU? 243 00:19:08,181 --> 00:19:11,382 I'M SORRY, I'M AFRAID I REALLY DON'T. 244 00:19:11,451 --> 00:19:14,585 9 YEARS AGO, DURING THE SUMMER? 245 00:19:19,758 --> 00:19:21,925 9 YEARS AGO, DURING THE SUMMER 246 00:19:23,997 --> 00:19:26,030 I WAS IN THE SOUTH OF FRANCE. 247 00:19:26,099 --> 00:19:28,032 YES. WE BOTH WERE. 248 00:19:33,039 --> 00:19:34,216 SIT DOWN. 249 00:19:34,240 --> 00:19:35,360 THANK YOU. 250 00:19:39,612 --> 00:19:42,380 YOU HAVE A WONDERFUL SON. 251 00:19:42,448 --> 00:19:45,983 YES, HE IS. HE REALLY IS. 252 00:19:46,052 --> 00:19:49,453 THAT'S WHY I FINALLY DECIDED TO BRING HIM TO YOU. HE... 253 00:19:49,522 --> 00:19:51,655 HE JUST DESERVES MORE THAN I CAN GIVE HIM. 254 00:19:51,724 --> 00:19:54,525 HE DESERVES SOMETHING LIKE THIS. 255 00:19:55,828 --> 00:19:56,938 YOUR NAME IS, UH? 256 00:19:56,962 --> 00:19:58,929 CONNIE. 257 00:19:58,997 --> 00:20:03,067 I... I GUESS YOU'D LIKE SOME KIND OF PROOF THAT I AM WHO I SAY I AM. 258 00:20:03,136 --> 00:20:05,970 SOMETHING KIND OF PERSONAL. UM, 259 00:20:06,038 --> 00:20:09,239 HOW ABOUT THAT SCAR THAT'S SHAPED LIKE A HALF-MOON? 260 00:20:11,610 --> 00:20:13,344 THAT'S PERSONAL, ALL RIGHT. 261 00:20:13,412 --> 00:20:16,547 I HAVE MORE PROOF IF... NO. NO. THAT'S FINE. 262 00:20:19,685 --> 00:20:23,620 WELL, YOU SEE, THE THING IS, IS THAT I'VE CHANGED MY MIND. 263 00:20:23,689 --> 00:20:25,055 ABOUT WHAT? 264 00:20:25,124 --> 00:20:28,059 WELL, I KNOW HE'D BE BETTER HERE WITH YOU. 265 00:20:28,127 --> 00:20:31,395 BUT I LOVE HIM AND I MISS HIM SO MUCH. 266 00:20:31,464 --> 00:20:34,064 IF YOU COULD JUST GIVE HIM BACK TO ME, 267 00:20:34,133 --> 00:20:36,967 I PROMISE YOU, WE WON'T BOTHER YOU ANYMORE. 268 00:20:43,109 --> 00:20:44,775 WE DON'T HAVE HIM. 269 00:20:45,511 --> 00:20:47,177 YOU WHAT? 270 00:20:51,050 --> 00:20:53,028 WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T HAVE HIM? 271 00:20:53,052 --> 00:20:54,251 HELLO? 272 00:20:54,320 --> 00:20:56,320 HELLO, JONATHAN? 273 00:20:56,389 --> 00:20:59,423 HARRY, THE MOTHER, SHE'S HERE. 274 00:20:59,492 --> 00:21:02,460 SHE SAYS THAT SHE DOESN'T HAVE THE BOY. 275 00:21:02,528 --> 00:21:05,396 WE FOUND A CAR. IT WAS STOLEN EARLIER TODAY. 276 00:21:05,464 --> 00:21:08,432 THE, UH, PRINTS HAVE BEEN WIPED CLEAN, STRICTLY A PRO JOB. 277 00:21:08,501 --> 00:21:10,768 WELL, THEN THE KIDNAPPING'S LEGITIMATE. 278 00:21:10,836 --> 00:21:13,070 OH, GOD. 279 00:21:13,139 --> 00:21:15,884 I'M COMING BY TO TAP YOUR PHONE IN CASE YOU GET A CALL. 280 00:21:15,908 --> 00:21:19,009 "IN CASE"? YOU MEAN "WHEN." 281 00:21:47,506 --> 00:21:49,406 WHAT'S THE MATTER WITH YOU, SON? 282 00:21:49,475 --> 00:21:51,608 YOU SAID I WAS GOING TO SEE MY MOMMY! 283 00:21:53,546 --> 00:21:55,679 YEAH, WELL, YOU WILL IN A LITTLE WHILE. 284 00:21:55,748 --> 00:21:57,948 ONCE MY DAD FINDS OUT WHERE I AM, 285 00:21:58,017 --> 00:22:00,117 HE'S GOING TO BEAT YOU UP LIKE CRAZY. 286 00:22:02,154 --> 00:22:04,555 WELL, UH, I HOPE IT DOESN'T HAPPEN THAT WAY. 287 00:22:07,092 --> 00:22:08,392 I REALLY DO. 288 00:22:22,642 --> 00:22:23,740 HELLO? 289 00:22:23,809 --> 00:22:25,449 JONATHAN, THIS IS FRANK. 290 00:22:25,478 --> 00:22:27,189 I HAVE THE INFORMATION ON THE KLAMEN DEAL. 291 00:22:27,213 --> 00:22:29,380 UH, FRANK, LET ME CALL YOU BACK, WILL YOU? 292 00:22:29,448 --> 00:22:31,715 I'M EXPECTING AN IMPORTANT CALL. THANKS. 293 00:22:33,252 --> 00:22:35,118 WAS IT HIM? NOT YET. 294 00:22:36,422 --> 00:22:38,222 I JUST PRAY HE'S ALL RIGHT. 295 00:22:39,124 --> 00:22:41,192 SO DO WE. SO DO WE. 296 00:22:47,933 --> 00:22:49,333 I'VE GOT THE KID. 297 00:22:49,402 --> 00:22:52,002 BRING $200,000 TO THE WAREHOUSE BASEMENT 298 00:22:52,071 --> 00:22:54,671 AT 8TH AND SPRING, 11:30 TONIGHT. 299 00:22:54,740 --> 00:22:57,408 BE ON TIME. NO TRICKS, NO COPS, 300 00:22:57,476 --> 00:22:59,316 OR YOU'LL NEVER SEE THAT KID AGAIN. 301 00:23:01,881 --> 00:23:04,247 THAT GUY'S NO DUMMY. NO TIME TO TRACE THE CALL. 302 00:23:04,316 --> 00:23:05,850 WE'LL SET UP AT THE WAREHOUSE. 303 00:23:05,918 --> 00:23:08,151 NO, DON'T YOU SEND THE POLICE. HE'LL GET HURT. 304 00:23:08,220 --> 00:23:10,365 DON'T WORRY. THERE WON'T BE ANY POLICE INVOLVED. 305 00:23:10,389 --> 00:23:11,967 NO, NOW, THAT'S NOT PART OF THE DEAL. 306 00:23:11,991 --> 00:23:13,911 NOT UNTIL WE GET THE BOY BACK, HARRY. 307 00:23:17,029 --> 00:23:18,295 HELP ME. 308 00:23:25,771 --> 00:23:28,272 I WANT TO THANK YOU ALL FOR EVERYTHING YOU'RE DOING. 309 00:23:28,341 --> 00:23:29,940 I'LL BET YOU DO. 310 00:23:31,844 --> 00:23:33,577 JENNIFER. 311 00:23:33,645 --> 00:23:37,180 I'LL JUST BET YOU KNOW A LOT MORE THAN YOU'RE TELLING US. 312 00:23:39,786 --> 00:23:42,219 WOULD YOU LIKE TO TELL US WHAT YOU KNOW? DARLING. 313 00:23:42,288 --> 00:23:46,524 NO, DAMN IT! I WANT TO TELL HER EXACTLY WHAT I THINK ABOUT HER. 314 00:23:46,592 --> 00:23:49,638 I HATED TO INTERRUPT THAT MARVELOUS ACTING OF YOURS. WHO'S ACTING? 315 00:23:49,662 --> 00:23:52,274 THAT'S WHAT I THOUGHT. I DON'T KNOW WHAT MAKES ME MADDER, 316 00:23:52,298 --> 00:23:54,142 HER THINKING WE'RE THAT STUPID 317 00:23:54,166 --> 00:23:57,078 OR THE FACT THAT SHE'D USE HER OWN CHILD THAT WAY. WELL, REMEMBER ONE THING. 318 00:23:57,102 --> 00:23:59,837 WE HAVE TO GET THE KID BACK SAFELY, OK? SO DON'T FORGET ABOUT THAT. 319 00:23:59,906 --> 00:24:01,872 I WON'T FORGET. 320 00:24:01,941 --> 00:24:04,386 DO YOU REMEMBER WHEN WE GOT MARRIED, HOW WE PROMISED 321 00:24:04,410 --> 00:24:06,911 THAT LIFE WOULD BE ONE ADVENTURE AFTER THE NEXT? 322 00:24:06,979 --> 00:24:08,211 THAT'S WHAT WE SAID. 323 00:24:08,280 --> 00:24:09,947 WELL, I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 324 00:24:10,015 --> 00:24:13,150 I COULD DO VERY WELL WITHOUT THIS PARTICULAR EXCITEMENT. 325 00:24:32,238 --> 00:24:33,703 IT'S ALL THERE, EVERY PENNY. 326 00:24:33,772 --> 00:24:35,371 YOU HAVE NO IDEA HOW DIFFICULT IT WAS 327 00:24:35,440 --> 00:24:37,407 TO GET THIS AMOUNT IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 328 00:24:37,477 --> 00:24:39,677 WELL, THANKS A LOT, MR. FRIESEN. 329 00:24:40,713 --> 00:24:42,679 WHAT'S THE MATTER? 330 00:24:42,748 --> 00:24:45,348 I'LL NEED SOME PROOF OF IDENTIFICATION. 331 00:24:47,053 --> 00:24:49,252 YOU WHAT? I NEED SOME IDENTIFICATION, SIR. 332 00:24:49,321 --> 00:24:51,332 DIDN'T MARCUS WHEELER GIVE YOU THE ADDRESS? 333 00:24:51,356 --> 00:24:54,324 YES. ALL THAT IT PROVES IS THAT THIS IS THE HART RESIDENCE. 334 00:24:54,393 --> 00:24:56,337 IT DOESN'T MEAN YOU'RE JONATHAN HART. 335 00:24:56,361 --> 00:24:58,796 MR. FRIESEN, IF YOU DON'T HAND THAT OVER... 336 00:24:58,864 --> 00:25:01,932 UH, SWEETHEART. IT'S OK. 337 00:25:02,001 --> 00:25:05,335 YOU'RE STANLEY FRIESEN. YOU'VE BEEN WITH THE COMPANY 2 YEARS AND 7 MONTHS. 338 00:25:05,404 --> 00:25:08,082 YOU'RE MARRIED. YOU HAVE 2 DAUGHTERS, MARILEE AND ANN. 339 00:25:08,106 --> 00:25:09,751 YOU WERE IN THE TEXTILE DIVISION. 340 00:25:09,775 --> 00:25:12,487 YOU'VE JUST BEEN MOVED UP TO THE PARENT COMPANY. IS THAT CORRECT? 341 00:25:12,511 --> 00:25:13,744 CORRECT. 342 00:25:13,813 --> 00:25:15,178 YOU'RE JONATHAN HART. 343 00:25:15,247 --> 00:25:16,580 HE CERTAINLY IS. 344 00:25:18,651 --> 00:25:20,817 I'M REALLY VERY SORRY, MR. HART. 345 00:25:20,886 --> 00:25:23,167 UH, I-I-I'M REALLY SORRY, I-I'VE NEVER SEEN YOU BEFORE... 346 00:25:23,221 --> 00:25:24,799 I UNDERSTAND. THIS IS A LOT OF MONEY. 347 00:25:24,823 --> 00:25:26,490 I DIDN'T WANNA GIVE IT TO JUST ANYBODY. 348 00:25:26,558 --> 00:25:28,069 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT IT. OK? 349 00:25:28,093 --> 00:25:29,426 THANK YOU. 350 00:25:29,495 --> 00:25:31,528 ARE YOU SURE HE HAS THE WHOLE $200,000? 351 00:25:34,266 --> 00:25:36,511 EXCUSE ME, SIR, BUT I WAS GIVEN TO UNDERSTAND... 352 00:25:36,535 --> 00:25:38,735 WE'LL WALK YOU OUT. UH, DARLING. 353 00:26:41,734 --> 00:26:44,434 I'M HIS MOTHER. HE'S MY RESPONSIBILITY. 354 00:26:44,503 --> 00:26:46,870 WHY DON'T YOU GIVE ME THE MONEY? 355 00:26:48,774 --> 00:26:51,141 I WOULDN'T HAVE IT ANY OTHER WAY. 356 00:26:51,209 --> 00:26:53,176 AREN'T YOU GONNA OPEN IT? 357 00:27:05,957 --> 00:27:07,591 $20,000. 358 00:27:07,659 --> 00:27:11,762 THAT'S EXACTLY 10% OF $200,000. 359 00:27:11,831 --> 00:27:13,998 THAT'S WHAT AN AGENT USUALLY GETS. 360 00:27:14,066 --> 00:27:15,265 AGENT? 361 00:27:17,302 --> 00:27:21,338 I DIDN'T GET MY SCAR IN THE SOUTH OF FRANCE. 362 00:27:21,406 --> 00:27:25,208 I GOT IT FROM AN OPERATION THAT I HAD RIGHT HERE WHEN I RETURNED. 363 00:27:26,512 --> 00:27:28,612 YOU WERE WORKING IN THE HOSPITAL. 364 00:27:30,382 --> 00:27:33,050 YOU ASSISTED AT MY OPERATION. 365 00:27:36,088 --> 00:27:38,221 YOU LOOKED DOWN AT THIS UNCONSCIOUS PATIENT 366 00:27:38,290 --> 00:27:40,256 LYING ON THE OPERATING TABLE. 367 00:27:41,159 --> 00:27:44,995 HE'S SINGLE, WEALTHY, 368 00:27:45,064 --> 00:27:47,631 AND I JUST RETURNED FROM THE SOUTH OF FRANCE. 369 00:27:50,269 --> 00:27:52,402 NOW, YOU DIDN'T DO ANYTHING ABOUT IT AT THE TIME, 370 00:27:52,471 --> 00:27:56,239 BUT, UH, 9 OR 10 YEARS LATER, WHEN YOU NEEDED THE MONEY, 371 00:27:57,242 --> 00:27:58,942 YOU SUDDENLY GOT AN IDEA. 372 00:27:59,011 --> 00:28:00,744 HOW AM I DOING SO FAR? 373 00:28:00,813 --> 00:28:01,879 NOT ME. 374 00:28:01,947 --> 00:28:03,380 WHAT DO YOU MEAN, "NOT YOU"? 375 00:28:03,448 --> 00:28:04,748 NOT ME. 376 00:28:04,817 --> 00:28:06,516 IT WAS HIM. 377 00:28:07,753 --> 00:28:09,831 HIS NAME'S VINCE, AND HE LEFT ME 378 00:28:09,855 --> 00:28:12,255 WHEN I TOLD HIM I WAS PREGNANT. 379 00:28:12,324 --> 00:28:13,557 AND WHAT ABOUT THE BOY? 380 00:28:13,625 --> 00:28:15,265 DOES HE KNOW THAT VINCE IS HIS FATHER? 381 00:28:15,327 --> 00:28:17,460 NO. AND I DON'T WANT HIM TO. 382 00:28:21,400 --> 00:28:24,668 WELL, IT'S THE TRUTH, WHETHER YOU BELIEVE ME OR NOT. 383 00:28:25,404 --> 00:28:27,371 WE'D LIKE TO BELIEVE IT. 384 00:28:30,776 --> 00:28:32,942 YEAH. SURE. 385 00:28:50,529 --> 00:28:52,229 PLEASE LET ME GO! 386 00:28:53,465 --> 00:28:55,025 VINCE! 387 00:28:55,801 --> 00:28:56,967 VINCE! 388 00:29:10,049 --> 00:29:11,548 NO! 389 00:29:16,188 --> 00:29:18,388 COME ON, GET UP HERE, CONNIE. 390 00:29:20,659 --> 00:29:22,325 COME ON, OPEN THAT DOOR. 391 00:29:25,898 --> 00:29:27,698 JUST OPEN THE DOOR. 392 00:29:31,604 --> 00:29:33,804 PLEASE DON'T HURT HIM, HE GAVE US THE MONEY. 393 00:29:33,872 --> 00:29:35,672 WOULD YOU OPEN THAT DOOR? 394 00:29:35,741 --> 00:29:39,509 NOW, YOU STAY RIGHT THERE AND EVERYTHING'S GONNA BE JUST FINE. 395 00:29:40,946 --> 00:29:42,813 WHERE'S THE BOY? 396 00:29:42,881 --> 00:29:44,414 GOODBYE, MR. HART. 397 00:29:52,591 --> 00:29:53,857 JONATHAN? 398 00:29:56,796 --> 00:29:58,236 DAD! 399 00:30:02,201 --> 00:30:03,900 I'M NOT CRYING, DAD. 400 00:30:06,404 --> 00:30:07,570 JONATHAN! 401 00:30:07,639 --> 00:30:08,739 DOWN HERE. 402 00:30:22,354 --> 00:30:24,498 NOW, LET ME GET THIS STRAIGHT. 403 00:30:24,522 --> 00:30:26,567 YOU GOT THE KID BACK. NOW, THAT'S GOOD. 404 00:30:26,591 --> 00:30:29,492 BUT YOU LOST THE MOTHER. NOW, THAT'S BAD. 405 00:30:29,561 --> 00:30:31,272 YOU SHOULDN'T DRINK ON THE JOB, HARRY. 406 00:30:31,296 --> 00:30:33,541 I HAVEN'T BEEN ON THE JOB SINCE THIS WHOLE THING STARTED. 407 00:30:33,565 --> 00:30:35,498 THAT'S THE TROUBLE. 408 00:30:35,567 --> 00:30:37,234 I'D BETTER TALK TO THAT KID. 409 00:30:37,302 --> 00:30:39,035 OH, NO, PLEASE, HARRY. 410 00:30:39,104 --> 00:30:41,037 HE'S FRIGHTENED AND TIRED. 411 00:30:41,106 --> 00:30:43,807 MAX JUST TOOK HIM UPSTAIRS. PLEASE LET HIM SLEEP. 412 00:30:45,510 --> 00:30:48,011 SO ROBIN HOOD SAID: 413 00:30:48,080 --> 00:30:50,214 "STICK THEM UP, YOU GUYS. 414 00:30:50,282 --> 00:30:53,494 "AND HAND OVER YOUR WATCHES AND WALLETS, OR ELSE..." 415 00:30:53,518 --> 00:30:56,620 BUT WASN'T IT WRONG FOR ROBIN HOOD TO STEAL? 416 00:30:56,688 --> 00:30:58,888 WELL, HE WASN'T REALLY STEALING 417 00:30:58,957 --> 00:31:01,102 BECAUSE THESE GUYS HE WAS KNOCKING OVER 418 00:31:01,126 --> 00:31:03,994 WERE NOTHING BUT A BUNCH OF CREEPS TO BEGIN WITH. SEE? 419 00:31:05,030 --> 00:31:06,240 YOU GET IT NOW? 420 00:31:06,264 --> 00:31:08,398 I THINK SO, UNCLE MAX. 421 00:31:08,466 --> 00:31:11,568 IT'S JUST A LITTLE DIFFERENT FROM THE WAY I HEARD IT BEFORE. 422 00:31:11,637 --> 00:31:13,736 THIS IS THE ENES, BELIEVE ME. 423 00:31:13,805 --> 00:31:15,683 WOULD I GIVE YOU A BUM STEER, KID? 424 00:31:18,977 --> 00:31:20,310 WHAT HAPPENED NEXT? 425 00:31:20,378 --> 00:31:22,423 SO NEXT HE TOOK THE LOOT AND GAVE IT BACK 426 00:31:22,447 --> 00:31:25,582 TO THE PEOPLE IT REALLY BELONGED TO. 427 00:31:25,651 --> 00:31:27,617 DIDN'T HE KEEP ANY FOR HIMSELF? 428 00:31:27,686 --> 00:31:31,454 NO. HE WAS A REAL STRAIGHT SHOOTER, THIS ROBIN HOOD. 429 00:31:31,523 --> 00:31:35,158 NOT THE KIND OF A GUY WHO'D EVER GET CAUGHT WITH HIS HAND IN THE TILL 430 00:31:35,227 --> 00:31:37,226 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 431 00:31:37,295 --> 00:31:38,562 HE'S HONEST. 432 00:31:38,630 --> 00:31:40,464 AS THE DAY IS LONG. 433 00:31:42,067 --> 00:31:43,800 JUST LIKE MY DAD. 434 00:31:51,810 --> 00:31:53,643 I'M GETTING A LITTLE TIRED. 435 00:31:53,712 --> 00:31:56,780 YOU MEAN MY STORY'S PUTTING YOU TO SLEEP? 436 00:31:56,848 --> 00:32:00,950 AIN'T THAT WHAT BEDTIME STORIES ARE FOR? 437 00:32:01,019 --> 00:32:04,020 YOU KNOW, YOU'RE A REALLY SMART KID, YOU KNOW THAT? 438 00:32:07,526 --> 00:32:09,359 GOOD NIGHT, UNCLE MAX. 439 00:32:09,428 --> 00:32:10,860 GOOD NIGHT, KID. 440 00:32:20,806 --> 00:32:22,906 IF THAT'S WHO I THINK IT IS, 441 00:32:24,209 --> 00:32:26,810 I'M GONNA MAKE MYSELF A LITTLE BET. 442 00:32:28,847 --> 00:32:29,946 HELLO? 443 00:32:30,015 --> 00:32:31,915 YOU BLEW IT, HART. 444 00:32:31,983 --> 00:32:33,583 SO NOW I'VE GOT THE MOTHER. 445 00:32:36,989 --> 00:32:39,089 I'M GONNA GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 446 00:32:39,158 --> 00:32:42,826 OH, REALLY? WELL, THAT'S ABOUT ONE MORE CHANCE THAN I'M GONNA GIVE YOU. 447 00:32:42,895 --> 00:32:43,927 LISTEN, HART. 448 00:32:43,996 --> 00:32:45,028 YOU LISTEN. 449 00:32:45,097 --> 00:32:47,096 WE'VE ABOUT HAD IT WITH YOU TWO. 450 00:32:47,165 --> 00:32:49,543 NOW, WE'VE GOT THE BOY OVER HERE AND THAT'S ALL THAT COUNTS 451 00:32:49,567 --> 00:32:51,334 AS FAR AS WE'RE CONCERNED. 452 00:32:51,402 --> 00:32:54,004 YOU CAN TAKE THAT $20,000. YOU CAN PUT IT ON A HORSE 453 00:32:54,072 --> 00:32:56,318 OR YOU CAN FLUSH IT DOWN THE TOILET. I DON'T CARE. 454 00:32:56,342 --> 00:32:59,287 AND YOU CAN TELL CONNIE THAT IF SHE WANTS TO SEE HER BOY AGAIN, 455 00:32:59,311 --> 00:33:00,621 SHE KNOWS WHERE THE DOORBELL IS. 456 00:33:00,645 --> 00:33:02,679 AND WHEN YOU'RE FOUND, YOU CREEP, 457 00:33:02,747 --> 00:33:05,293 YOU BETTER HOPE IT'S BY THE COPS AND NOT BY ME. 458 00:33:05,317 --> 00:33:06,683 IS THAT UNDERSTOOD? 459 00:33:10,488 --> 00:33:11,654 BINGO. 460 00:33:14,659 --> 00:33:16,426 LET'S GET SOME SLEEP. 461 00:33:16,495 --> 00:33:18,973 YOU KNOW, YOU'RE REALLY BEAUTIFUL WHEN YOU'RE ANGRY. 462 00:33:18,997 --> 00:33:20,763 HELP YOURSELF, HARRY. 463 00:33:23,468 --> 00:33:24,667 SO, THAT'S IT. 464 00:33:26,038 --> 00:33:27,637 YEAH. 465 00:33:27,706 --> 00:33:30,740 HART'S NOT GONNA BITE FOR ANOTHER NICKEL. 466 00:33:30,809 --> 00:33:32,086 I'D LIKE TO SPLIT THIS WITH YOU, 467 00:33:32,110 --> 00:33:34,255 BUT SINCE IT'S SO MUCH LESS THAN WE BANKED ON... 468 00:33:34,279 --> 00:33:37,780 HEY, YOU'RE THE ONE WHO WANTED THE MONEY. I JUST WANT YOU OUT OF MY LIFE. 469 00:33:40,252 --> 00:33:42,097 WELL, IN THAT CASE WE BOTH WIN, DON'T WE? 470 00:33:42,121 --> 00:33:44,688 AND I WANT YOU NEVER TO SEE HIM AGAIN. 471 00:33:44,756 --> 00:33:46,556 WELL, I DIDN'T PLAN TO. 472 00:33:46,625 --> 00:33:49,192 AND I DON'T THINK YOU OUGHT TO PLAN ON IT, EITHER. 473 00:33:49,261 --> 00:33:50,527 WHAT DO YOU MEAN? 474 00:33:50,596 --> 00:33:52,173 WELL, YOU THINK HART AND HIS OLD LADY 475 00:33:52,197 --> 00:33:54,397 ARE GONNA GIVE YOU VISITING PRIVILEGES? 476 00:33:54,466 --> 00:33:56,210 I'LL EXPLAIN EVERYTHING TO THEM. 477 00:33:56,234 --> 00:33:59,169 THEY'LL UNDERSTAND. THEY'RE DECENT PEOPLE. 478 00:33:59,238 --> 00:34:01,883 YOU KNOW, YOU DON'T LOOK STUPID. BUT YOU KNOW WHAT YOU DID? 479 00:34:01,907 --> 00:34:03,139 YOU DID. 480 00:34:03,208 --> 00:34:05,408 WITH YOUR HELP. AS AN ACCESSORY. 481 00:34:05,477 --> 00:34:08,189 YOU SHOW UP FOR THAT KID AND HART'S GONNA HAVE YOU IN THE SLAMMER 482 00:34:08,213 --> 00:34:10,458 ON A DOZEN CHARGES THAT I CAN THINK OF. 483 00:34:10,482 --> 00:34:13,016 AND I DON'T HAVE ONE OF HIS MILLION-DOLLAR LAWYERS. 484 00:34:14,953 --> 00:34:18,221 YOU THINK ANY COURTROOM FILLED WITH YOUR, UH, DECENT PEOPLE 485 00:34:18,290 --> 00:34:20,557 ARE GONNA LET YOU KEEP THAT KID? 486 00:34:22,627 --> 00:34:25,928 ALL RIGHT. HEY, CONNIE, NOT TO WORRY. 487 00:34:27,199 --> 00:34:29,866 KID'S PROBABLY BETTER OFF WITH THEM ANYWAY. 488 00:34:34,373 --> 00:34:35,638 SEE YOU. 489 00:34:52,457 --> 00:34:53,590 HI. 490 00:34:53,659 --> 00:34:54,891 HI. 491 00:34:55,994 --> 00:34:58,361 COULDN'T GET TO SLEEP, HUH, CHAMP? 492 00:34:58,429 --> 00:34:59,863 MAYBE I COULD 493 00:35:00,799 --> 00:35:03,400 IF YOU TOLD ME A STORY. 494 00:35:03,468 --> 00:35:06,069 UNCLE MAX ALREADY TRIED TO TELL ME A STORY. 495 00:35:10,375 --> 00:35:11,541 SURE. 496 00:35:14,846 --> 00:35:16,179 LET'S SEE. 497 00:35:18,850 --> 00:35:20,850 ACTUALLY, I DO KNOW A STORY. 498 00:35:22,787 --> 00:35:25,922 ABOUT A LITTLE PRINCE. 499 00:35:25,991 --> 00:35:30,393 THIS LITTLE PRINCE GOT LOST IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 500 00:35:32,030 --> 00:35:34,464 AND, UH, HE COULDN'T FIND HIS WAY HOME. 501 00:35:36,034 --> 00:35:39,969 SO SOME PEOPLE TOOK HIM IN, AND HE STAYED. 502 00:35:42,207 --> 00:35:43,839 THEY LIKED HIM A LOT. 503 00:35:46,745 --> 00:35:48,311 THEY LOVED HIM. 504 00:35:50,381 --> 00:35:52,415 SO HE DECIDED TO STAY. 505 00:35:54,752 --> 00:35:56,986 WOULD YOU LIKE THAT, JONATHAN? 506 00:35:57,923 --> 00:35:59,055 YEAH. 507 00:36:04,329 --> 00:36:06,462 BUT I'D MISS MY MOMMY A LOT. 508 00:36:50,309 --> 00:36:54,177 WELL, WELL, WELL, WELL. 509 00:36:54,245 --> 00:36:56,212 WHAT HAVE WE HERE? 510 00:36:56,281 --> 00:36:57,725 IT'S ONE OF THOSE NEW SWING SETS. 511 00:36:57,749 --> 00:36:59,160 TEETER-TOTTER, THE WHOLE WORKS. 512 00:36:59,184 --> 00:37:00,595 SOME OF THE PARTS WERE MISSING, 513 00:37:00,619 --> 00:37:02,463 BUT WE FINALLY MANAGED TO PUT IT TOGETHER. 514 00:37:02,487 --> 00:37:04,498 OF COURSE, WE HAD TO FORCE A COUPLE OF PIECES. 515 00:37:04,522 --> 00:37:06,590 I NEVER WOULD HAVE GUESSED. 516 00:37:06,658 --> 00:37:08,525 WELL, WHAT DO YOU THINK? 517 00:37:08,594 --> 00:37:09,794 IT'S OK. 518 00:37:10,228 --> 00:37:11,594 IT'S OK? 519 00:37:13,898 --> 00:37:16,866 WHAT DO YOU MEAN, "IT'S OK"? 520 00:37:16,935 --> 00:37:19,235 WELL, ALL YOU REALLY NEED FOR A... FOR A SWING 521 00:37:19,304 --> 00:37:22,405 IS A TREE, SOME ROPE, AND A FLAT PIECE OF WOOD. 522 00:37:24,442 --> 00:37:26,910 YOU KNOW, YOU GOT A REAL POINT THERE. 523 00:37:26,978 --> 00:37:28,945 MAX, DON'T YOU THINK WE COULD SCARE UP 524 00:37:29,013 --> 00:37:30,913 SOMETHING LIKE THAT AROUND HERE? 525 00:37:30,982 --> 00:37:32,648 POSSIBLY. COME ON, KID. 526 00:37:32,717 --> 00:37:35,351 WE GOT PLENTY OF TREES. MAYBE WE CAN FIND SOME WOOD. 527 00:37:38,022 --> 00:37:40,834 HE REALLY IS HAVING THE TIME OF HIS LIFE, ISN'T HE? 528 00:37:40,858 --> 00:37:43,093 I WISH THERE WAS SOMETHING WE COULD DO. 529 00:37:43,161 --> 00:37:45,828 THERE IS. WE COULD FIND HIS MOTHER. 530 00:37:45,897 --> 00:37:48,731 WHAT MAKES YOU SO SURE SHE HASN'T SKIPPED TOWN BY NOW? 531 00:37:50,868 --> 00:37:53,169 WOULD YOU LEAVE HIM IF HE WAS YOUR CHILD? 532 00:37:54,005 --> 00:37:56,005 SHE'S A NURSE, ISN'T SHE? 533 00:37:57,075 --> 00:37:59,442 WHAT ARE YOU THINKING? 534 00:37:59,510 --> 00:38:01,550 WELL, THERE ARE LOTS OF HOSPITALS IN THE AREA. 535 00:38:01,612 --> 00:38:04,214 WHAT IF I JUST GO NOSING AROUND? 536 00:38:04,282 --> 00:38:07,228 IF I FIND HER, I'LL HAVE A LITTLE TALK WITH HER, WOMAN TO WOMAN. 537 00:38:07,252 --> 00:38:08,751 I LIKE YOUR STYLE. 538 00:39:38,643 --> 00:39:40,576 CONNIE. 539 00:39:40,645 --> 00:39:43,279 LOOK, I'M ALONE. I HAVE TO TALK TO YOU. 540 00:39:44,215 --> 00:39:45,447 HOW'S MY SON? 541 00:39:45,517 --> 00:39:46,983 HE'S FINE. 542 00:39:47,051 --> 00:39:49,819 HE EATS 3 MEALS A DAY, PLAYS WITH THE DOG, 543 00:39:49,888 --> 00:39:52,054 HE LOVES MAX, MAX LOVES HIM. 544 00:39:53,758 --> 00:39:57,860 BUT... BUT, MOST OF ALL, HE MISSES YOU SO MUCH, IT MAKES MY HEART BREAK. 545 00:39:58,296 --> 00:39:59,795 MISSES ME? 546 00:39:59,864 --> 00:40:01,164 THAT'S RIGHT. 547 00:40:06,204 --> 00:40:08,115 WHAT HAPPENS NOW? WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 548 00:40:08,139 --> 00:40:09,139 TURN MYSELF IN? 549 00:40:09,207 --> 00:40:10,239 NO. NO. 550 00:40:10,308 --> 00:40:12,375 YOU LET US HELP YOU. WE CAN. 551 00:40:12,444 --> 00:40:14,877 WE JUST EXPLAIN ALL THE CIRCUMSTANCES. 552 00:40:14,946 --> 00:40:18,847 BUT THE MOST IMPORTANT THING IS FOR YOU TO SEE THAT BOY. 553 00:40:18,916 --> 00:40:21,629 LET HIM KNOW THAT YOU'RE ALIVE, THAT YOU CARE ABOUT HIM. 554 00:40:21,653 --> 00:40:25,054 BUT VINCE SAID I'M AN ACCESSORY. 555 00:40:25,123 --> 00:40:27,056 LISTEN TO ME. 556 00:40:27,125 --> 00:40:29,592 I SAID WE'D HELP YOU AND WE WILL. 557 00:40:31,862 --> 00:40:33,596 WHERE CAN I SEE HIM? 558 00:40:35,233 --> 00:40:37,766 WELL, HIS FAVORITE PLACE IS THE ZOO. 559 00:40:40,105 --> 00:40:43,172 HOW ABOUT THE GIRAFFES AT 3:00? 560 00:40:44,409 --> 00:40:46,375 YEAH, OK. 561 00:40:47,211 --> 00:40:48,678 YOU BE THERE. 562 00:41:18,977 --> 00:41:22,144 FEEDING THE GIRAFFES IS A PAIN IN THE NECK. 563 00:41:22,213 --> 00:41:25,014 GET IT? IT'S A JOKE. 564 00:41:29,487 --> 00:41:31,387 HOW LONG BEFORE MOM COMES? 565 00:41:32,223 --> 00:41:34,256 SHE'LL BE HERE IN A MINUTE. 566 00:41:34,325 --> 00:41:36,492 GO ON, LOOK AT THE GIRAFFES. 567 00:41:46,404 --> 00:41:48,204 HI. MADE IT. 568 00:41:48,272 --> 00:41:49,505 YOU MADE IT. 569 00:41:49,574 --> 00:41:51,085 CONGRATULATIONS. WELL, THERE HE IS. 570 00:41:51,109 --> 00:41:52,374 DOESN'T HE LOOK GREAT? 571 00:41:52,443 --> 00:41:53,810 YEAH. 572 00:41:53,878 --> 00:41:55,578 JONATHAN? 573 00:41:55,647 --> 00:41:57,592 MOMMY! HI, DARLING. 574 00:41:57,616 --> 00:41:59,682 OH, HOW'S MY BOY, HUH? 575 00:41:59,751 --> 00:42:03,586 SAY, WHY DON'T THE TWO OF YOU TAKE A NICE LONG WALK, HUH? 576 00:42:03,655 --> 00:42:06,656 JUST ONE MINUTE. I HAVE TO TALK TO YOU FOR JUST A MINUTE NOW. 577 00:42:06,725 --> 00:42:09,659 GO SCOOT. ONE MINUTE, WE'LL GO. 578 00:42:09,728 --> 00:42:11,427 UH, HERE? 579 00:42:48,833 --> 00:42:51,500 ♪ 580 00:43:09,120 --> 00:43:10,286 VINCE. 581 00:43:12,090 --> 00:43:15,324 I DIDN'T THINK SOMEONE LIKE YOU COULD HANG UP AND MOVE ON. 582 00:43:16,961 --> 00:43:19,628 THAT'S WHY YOU LEFT THE BOY AT THE WAREHOUSE. 583 00:43:23,568 --> 00:43:25,546 THAT LITTLE KID IS JUST A LITTLE KID 584 00:43:25,570 --> 00:43:27,610 WHEN HE'S STANDING NEXT TO CONNIE. 585 00:43:28,406 --> 00:43:30,940 BUT KIDNAPPED FROM MY HOUSE? 586 00:43:31,009 --> 00:43:33,275 YOU GOTTA FIGURE HE'S WORTH A FORTUNE. 587 00:43:36,848 --> 00:43:37,947 DAD. 588 00:43:46,091 --> 00:43:48,758 STAY WITH HIM. DON'T LET HIM OUT OF YOUR SIGHT. 589 00:43:48,827 --> 00:43:50,059 ARE YOU ALL RIGHT? 590 00:43:51,295 --> 00:43:52,339 HOLD HIM. 591 00:43:52,363 --> 00:43:53,863 WHAT'S HAPPENING, MOM? 592 00:43:53,932 --> 00:43:55,164 IT'S OK. 593 00:44:01,205 --> 00:44:02,685 HEY! 594 00:44:52,056 --> 00:44:55,692 DOES THAT MEAN HE LOSES HIS CHANCE FOR FATHER OF THE YEAR? 595 00:45:05,003 --> 00:45:07,247 HI. HI. 596 00:45:07,271 --> 00:45:08,916 DID YOU GET ALL YOUR PACKING DONE? 597 00:45:08,940 --> 00:45:10,239 YEP. 598 00:45:12,877 --> 00:45:15,311 THERE'S SOMETHING WE'D LIKE TO TALK TO YOU ABOUT. 599 00:45:16,914 --> 00:45:18,280 SURE. 600 00:45:18,349 --> 00:45:21,389 YOU REMEMBER WHY YOUR MOTHER TOLD YOU TO COME HERE? 601 00:45:22,687 --> 00:45:25,053 YES, TO BE WITH MY DAD. 602 00:45:30,227 --> 00:45:31,460 THERE'S, UH, 603 00:45:34,098 --> 00:45:37,033 SOMETHING I'D LIKE TO EXPLAIN TO YOU ABOUT THAT. 604 00:45:44,141 --> 00:45:46,274 ABOUT YOU AND ME. 605 00:45:46,343 --> 00:45:48,911 YOU MEAN, THAT YOU'RE NOT REALLY MY FATHER. 606 00:45:50,949 --> 00:45:52,815 HOW DID YOU KNOW THAT? 607 00:45:53,885 --> 00:45:57,152 WELL, BECAUSE IF YOU WERE MY FATHER, 608 00:45:57,221 --> 00:45:59,822 YOU NEVER WOULD HAVE WAITED SO LONG TO SEE ME. 609 00:46:00,425 --> 00:46:01,690 NOT YOU. 610 00:46:02,927 --> 00:46:04,727 BUT I WISH YOU WERE. 611 00:46:07,097 --> 00:46:10,243 BECAUSE NEXT TO MY MOM, I THINK YOU'RE THE NEATEST PEOPLE 612 00:46:10,267 --> 00:46:12,401 IN THE WHOLE WORLD. 613 00:46:31,221 --> 00:46:33,255 COME ON, TIME TO GO HOME. 614 00:46:46,170 --> 00:46:48,203 CAN I COME BACK IF I WANT? 615 00:46:49,073 --> 00:46:50,439 IF YOU WANT. 616 00:46:52,543 --> 00:46:54,009 WHENEVER YOU WANT. 617 00:47:02,387 --> 00:47:03,752 SEE YOU, KID. 618 00:47:17,334 --> 00:47:20,135 DIDN'T DO SO GOOD TODAY. HERE, FEEL. 619 00:47:23,775 --> 00:47:26,441 SON OF A GUN, YOU GOT THEM ALL, CHAMP. 43546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.