Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,612
[theme music]
2
00:00:03,655 --> 00:00:13,970
NARRATOR: "Gunsmoke," with
Milburn Stone as Doc, Ken
3
00:00:14,014 --> 00:00:26,330
Curtis as Festus, Buck
Taylor as Newly, and starring
4
00:00:26,374 --> 00:00:29,246
James Arness as Matt Dillon.
5
00:00:57,144 --> 00:00:59,929
Looks likes old Ru's
slipping a little, Festus.
6
00:00:59,972 --> 00:01:01,931
Appears like it, Matthew.
7
00:01:01,974 --> 00:01:05,065
It's like he's dinged and
swolled up after resting
8
00:01:05,108 --> 00:01:08,546
a day or two.
9
00:01:08,590 --> 00:01:09,852
All right, Dixon, get down.
10
00:01:17,512 --> 00:01:18,339
Marshal.
11
00:01:18,382 --> 00:01:19,383
Hello, Sheriff.
12
00:01:19,427 --> 00:01:21,037
See you ran them down.
13
00:01:21,081 --> 00:01:22,386
Yep, yeah, I sure did.
14
00:01:22,430 --> 00:01:23,648
This my deputy,
Festus Haggen here.
15
00:01:23,692 --> 00:01:24,519
How are you?
16
00:01:24,562 --> 00:01:25,694
Howdy, Sheriff.
17
00:01:25,737 --> 00:01:26,999
He'll be handling
the transfer papers.
18
00:01:27,043 --> 00:01:28,000
I've gotta head back to Dodge.
19
00:01:28,044 --> 00:01:29,437
Well, that was a good ride.
20
00:01:29,480 --> 00:01:30,568
Looks like you could
use a little rest.
21
00:01:30,612 --> 00:01:31,743
Yep.
22
00:01:31,787 --> 00:01:32,962
Well, I'd like
to, but I've gotta
23
00:01:33,005 --> 00:01:34,006
testify at a trial tomorrow.
24
00:01:34,050 --> 00:01:35,138
Uh-huh.
25
00:01:35,182 --> 00:01:36,226
Festus, I'll see you later.
26
00:01:36,270 --> 00:01:39,099
Take care of yourself, Matthew.
27
00:01:39,142 --> 00:01:40,883
So long, Marshal.
28
00:01:40,926 --> 00:01:43,277
It's been an interesting ride.
29
00:01:43,320 --> 00:01:44,147
FESTUS: Come on.
30
00:01:44,191 --> 00:01:47,107
Get in.
31
00:01:47,150 --> 00:01:49,239
Rope's all ready, Dixon.
32
00:01:49,283 --> 00:01:50,327
Tomorrow we start
working on the gallows.
33
00:01:54,026 --> 00:01:56,377
Sure am tickled
to get shed of him.
34
00:01:56,420 --> 00:01:59,336
I come within a whisper
of shootin' him twice.
35
00:01:59,380 --> 00:02:02,992
Well, I'm glad
you didn't deputy.
36
00:02:03,035 --> 00:02:04,863
I think it's gonna
cost the taxpayers,
37
00:02:04,907 --> 00:02:07,344
but it's going to
be welcome as rain.
38
00:02:07,388 --> 00:02:09,259
He killed Hector
Sims, the bank clerk.
39
00:02:09,303 --> 00:02:11,957
Folks here liked Hector.
40
00:02:12,001 --> 00:02:13,437
Well, since you're gonna
be in town for a while,
41
00:02:13,481 --> 00:02:17,224
Deputy, I'd-- I'd like
to buy you a beer.
42
00:02:17,267 --> 00:02:20,357
I could sure use me a cold
beer, I'll tell ya that.
43
00:02:20,401 --> 00:02:23,186
Deputy.
44
00:02:23,230 --> 00:02:25,754
It could've been you and me
on that trail out there alone.
45
00:02:25,797 --> 00:02:28,844
You'd be crow bait by now.
46
00:02:28,887 --> 00:02:31,586
This here's one hanging
I'd sure like to see.
47
00:02:31,629 --> 00:02:32,369
Don't count on it!
48
00:02:35,677 --> 00:02:37,374
After you've, uh,
stabled your mule, Deputy,
49
00:02:37,418 --> 00:02:39,246
I'll meet you in the Union Bell.
50
00:02:39,289 --> 00:02:41,422
It's the only saloon in town.
51
00:02:41,465 --> 00:02:42,466
FESTUS: I'll find it.
52
00:02:42,510 --> 00:02:44,164
Plus I just got an
eye for saloons.
53
00:02:44,207 --> 00:02:46,470
SHERIFF: [laughs]
54
00:02:48,646 --> 00:02:51,040
All right, Dixon,
get back there.
55
00:02:51,083 --> 00:02:51,910
Come along.
56
00:02:51,954 --> 00:02:52,476
Come on.
57
00:02:52,520 --> 00:02:54,826
Get! [groans]
58
00:02:59,570 --> 00:03:00,571
Come on.
59
00:03:00,615 --> 00:03:01,442
Come on.
60
00:03:07,709 --> 00:03:08,579
[groans]
61
00:03:10,364 --> 00:03:12,844
[coughs]
62
00:03:15,673 --> 00:03:17,066
[groans]
63
00:03:20,330 --> 00:03:21,244
Come on.
64
00:03:21,288 --> 00:03:22,114
Come on.
65
00:03:25,727 --> 00:03:29,034
I told you no hanging.
66
00:03:29,078 --> 00:03:31,341
He's escapin'!
67
00:03:31,385 --> 00:03:33,865
[gunshot]
68
00:03:38,957 --> 00:03:40,263
[gunshot]
69
00:03:41,308 --> 00:03:42,265
Stop him!
70
00:03:42,309 --> 00:03:43,875
[gunshot]
71
00:03:43,919 --> 00:03:45,442
[woman screams]
72
00:03:45,486 --> 00:03:48,706
[gunshots]
73
00:03:49,838 --> 00:03:50,708
Where's the sheriff?
74
00:03:56,758 --> 00:03:58,716
Sheriff.
75
00:03:58,760 --> 00:04:01,371
He-- he just shot me.
76
00:04:37,364 --> 00:04:40,497
[horse neighs]
77
00:04:49,724 --> 00:04:50,942
All right, boy, let's go.
78
00:05:09,526 --> 00:05:10,919
Come on.
Come on.
79
00:05:47,869 --> 00:05:48,609
Move!
80
00:06:57,025 --> 00:06:57,765
Let's go.
81
00:07:14,303 --> 00:07:16,044
Marshal, I've been
looking all over for ya.
82
00:07:16,087 --> 00:07:16,610
Barney said that was urgent.
83
00:07:20,875 --> 00:07:22,572
Burke, get a hold of Newly.
84
00:07:22,616 --> 00:07:24,182
Tell him to pack for the trail
and meet me at the stable right
85
00:07:24,226 --> 00:07:25,532
away, will ya?
-What's this all about?
86
00:07:25,575 --> 00:07:27,490
I haven't got time
to tell you right now.
87
00:07:27,534 --> 00:07:29,361
See that they saddle
my horse too, will ya?
88
00:07:29,405 --> 00:07:31,494
Oh, and put on a badge,
and take care of things
89
00:07:31,538 --> 00:07:32,539
here in town while I get back.
90
00:07:32,582 --> 00:07:33,365
Yes, sir.
91
00:07:41,548 --> 00:07:44,464
Marshal, Burke said
it was important.
92
00:07:44,507 --> 00:07:47,075
Gard Dixon killed the sheriff
over in Cottonwood and escaped.
93
00:07:47,118 --> 00:07:48,772
Festus has gone after him.
94
00:07:48,816 --> 00:07:51,296
Well, Festus has always
been able to handle himself.
95
00:07:51,340 --> 00:07:53,037
Well, as a good a
man as Festus is,
96
00:07:53,081 --> 00:07:55,344
I'm worried about him this time.
97
00:07:55,387 --> 00:07:57,868
This Gard Dixon, he's
about the closest thing
98
00:07:57,912 --> 00:07:59,304
to a vicious animal I ever saw.
99
00:09:26,566 --> 00:09:28,219
Come on!
100
00:09:28,263 --> 00:09:29,090
Come on.
101
00:09:29,133 --> 00:09:29,873
Come on!
102
00:11:06,404 --> 00:11:09,233
[gunshot]
103
00:11:11,975 --> 00:11:14,195
[horse neighs]
104
00:11:35,129 --> 00:11:37,131
Your turn to sweat, Deputy!
105
00:11:37,174 --> 00:11:38,741
[echo]
106
00:11:38,785 --> 00:11:39,829
[inaudible]
107
00:11:39,873 --> 00:11:41,048
[echo]
108
00:11:41,091 --> 00:11:42,963
You're a dead man, Deputy!
109
00:11:43,006 --> 00:11:44,442
You're dead!
110
00:11:44,486 --> 00:11:46,749
I told you you'd
end up crow bait!
111
00:11:46,793 --> 00:11:49,230
[echo]
112
00:12:37,321 --> 00:12:38,670
Marshal Dillon.
113
00:12:38,714 --> 00:12:40,194
That's right.
114
00:12:40,237 --> 00:12:42,457
Sheriff Lipon, glad
you got my wire.
115
00:12:42,500 --> 00:12:44,633
This is my deputy,
Newly O'Brian.
116
00:12:44,676 --> 00:12:45,503
Hi, how are you, Newly?
117
00:12:45,547 --> 00:12:47,114
I come over from Yates.
118
00:12:47,157 --> 00:12:49,072
Uh, kind of hold things down
until I appoint a new sheriff.
119
00:12:49,116 --> 00:12:50,813
Can you tell us what happened?
120
00:12:50,857 --> 00:12:53,468
Well, from the pieces
I can put together,
121
00:12:53,511 --> 00:12:55,862
somehow Gard Dixon got the
jump on Sheriff Grimes,
122
00:12:55,905 --> 00:12:58,299
killed him, and rode out of
town with your deputy riding
123
00:12:58,342 --> 00:12:59,996
after him.
124
00:13:00,040 --> 00:13:01,476
No sign of either
one of 'em since?
125
00:13:01,519 --> 00:13:02,433
LIPON: No.
126
00:13:02,477 --> 00:13:04,305
But I'm sure glad you got here.
127
00:13:04,348 --> 00:13:06,524
Something happened this
morning you should know about.
128
00:13:06,568 --> 00:13:09,005
Seems your deputy's
mule wasn't fit.
129
00:13:09,049 --> 00:13:12,487
So when he took off after Dixon,
he was riding a stable horse.
130
00:13:12,530 --> 00:13:14,924
A little after sun
up today, an Indian
131
00:13:14,968 --> 00:13:17,318
came into town trying to
sell a saddle and a rifle
132
00:13:17,361 --> 00:13:18,536
that he found in the desert.
133
00:13:18,580 --> 00:13:20,669
What's that got
to do with Festus?
134
00:13:20,712 --> 00:13:22,889
Well, it seems that
saddle was on the horse
135
00:13:22,932 --> 00:13:25,108
that your deputy
got from the stable.
136
00:13:25,152 --> 00:13:26,109
What about to rifle?
137
00:13:26,153 --> 00:13:27,023
Come on inside.
138
00:13:27,067 --> 00:13:27,981
I'll let you take a look at it.
139
00:13:32,028 --> 00:13:35,075
Here it is.
140
00:13:35,118 --> 00:13:35,597
You know it?
141
00:13:39,383 --> 00:13:40,558
It's his all right.
142
00:13:40,602 --> 00:13:42,517
Checked the hammer a month ago.
143
00:13:42,560 --> 00:13:43,648
This Indian, where'd he find it?
144
00:13:43,692 --> 00:13:45,259
He claims he found
it on a dead horse
145
00:13:45,302 --> 00:13:47,043
in the desert near Rim Rock.
146
00:13:47,087 --> 00:13:47,783
How far is that?
147
00:13:47,827 --> 00:13:49,045
Mm.
148
00:13:49,089 --> 00:13:51,308
It's a good 60 miles
or so, but there's
149
00:13:51,352 --> 00:13:52,875
no water out there, Marshal.
150
00:13:52,919 --> 00:13:55,660
There's not a tree
or a blade of grass.
151
00:13:55,704 --> 00:13:57,314
Why, hell's got nothing to
what it's like out there.
152
00:14:01,928 --> 00:14:04,582
We rode our horses pretty
hard getting there.
153
00:14:04,626 --> 00:14:06,149
You suppose they'd have a
couple fresh horses down
154
00:14:06,193 --> 00:14:08,195
at the stable?
155
00:14:08,238 --> 00:14:09,805
You goin' after him?
156
00:14:09,849 --> 00:14:12,721
Got no choice.
157
00:14:12,764 --> 00:14:15,942
Them badlands just ain't
no place for a man, Marshal,
158
00:14:15,985 --> 00:14:19,032
not even the likes of
a man like Gard Dixon.
159
00:14:19,075 --> 00:14:23,427
[buzzards cawing]
160
00:15:14,522 --> 00:15:17,394
[laughs]
161
00:15:41,114 --> 00:15:43,159
Who are you?
162
00:15:43,203 --> 00:15:44,813
[laughs]
163
00:15:46,032 --> 00:15:48,338
Who am I?
164
00:15:48,382 --> 00:15:49,383
[laughs]
165
00:15:50,384 --> 00:15:51,994
Who am I?
166
00:15:52,038 --> 00:15:53,039
[laughs]
167
00:15:54,823 --> 00:16:00,002
It's been a while since I
heard a voice 'sides my own.
168
00:16:00,046 --> 00:16:02,135
Go, go on.
169
00:16:02,178 --> 00:16:03,353
Say something again.
170
00:16:03,397 --> 00:16:06,052
[laughs] [coughs] Go on.
171
00:16:10,230 --> 00:16:11,579
We talk later.
172
00:16:11,622 --> 00:16:13,146
Come on, boy.
173
00:16:13,189 --> 00:16:16,671
Let's get you on your feet
and out of the baking sun.
174
00:16:29,510 --> 00:16:31,468
Come on, boy.
175
00:16:31,512 --> 00:16:33,079
Hang onto me.
176
00:16:33,122 --> 00:16:36,343
We'll get you out of
this place in the sun.
177
00:16:52,446 --> 00:16:55,318
[hums]
178
00:17:01,020 --> 00:17:01,846
Mhm, come on.
179
00:17:01,890 --> 00:17:02,760
Come on.
180
00:17:02,804 --> 00:17:06,547
Come on up here.
181
00:17:06,590 --> 00:17:08,549
Some-- some palace.
182
00:17:08,592 --> 00:17:10,812
[sighs]
183
00:17:14,555 --> 00:17:16,383
[groans]
184
00:17:23,129 --> 00:17:24,652
Bit more water.
185
00:17:24,695 --> 00:17:25,653
Open that up.
186
00:17:32,094 --> 00:17:33,313
Go on.
187
00:17:33,356 --> 00:17:35,228
Say somethin' again.
188
00:17:35,271 --> 00:17:38,057
[laughs]
189
00:17:41,756 --> 00:17:43,714
How'd you get me here?
190
00:17:43,758 --> 00:17:46,587
[laughs] I dragged ya.
191
00:17:46,630 --> 00:17:49,981
I could've toted
you if I had to.
192
00:17:50,025 --> 00:17:51,374
Saw buzzards circling.
193
00:17:51,418 --> 00:17:54,029
That's how I found you.
194
00:17:54,073 --> 00:17:57,815
My name is Snow, Ben Snow.
195
00:17:57,859 --> 00:18:00,514
Who am I addressin'?
196
00:18:00,557 --> 00:18:02,820
Festus.
197
00:18:02,864 --> 00:18:04,648
Festus Haggen.
198
00:18:04,692 --> 00:18:12,352
Festus Haggen. [laughs] Festus
Haggen. [laughs] [YELLING]
199
00:18:12,395 --> 00:18:14,005
Festus Haggen!
200
00:18:14,049 --> 00:18:16,225
[echo]
201
00:18:18,009 --> 00:18:19,185
How'd you get in this fix?
202
00:18:19,228 --> 00:18:19,750
Hm?
203
00:18:23,058 --> 00:18:26,627
Hey, no wonder you
don't feel like talking.
204
00:18:26,670 --> 00:18:31,414
Appears like you've been
grazed by a bullet real good.
205
00:18:31,458 --> 00:18:34,417
Just get sleep.
206
00:18:34,461 --> 00:18:38,029
I'll fetch you some food,
and we can talk later.
207
00:18:38,073 --> 00:18:40,293
I've been storin'
up lots of talk.
208
00:18:44,297 --> 00:18:48,127
I want to hear what
it's like out there.
209
00:19:00,226 --> 00:19:04,099
Festus Haggen. Mhm.
210
00:19:04,143 --> 00:19:05,927
[laughs]
211
00:19:08,930 --> 00:19:10,149
[groans]
212
00:19:11,498 --> 00:19:13,021
I-- I cleaned up
that wound of yours,
213
00:19:13,064 --> 00:19:15,415
but it's gonna heal on its own.
214
00:19:15,458 --> 00:19:19,201
Uh, don't, don't,
don't pick at it.
215
00:19:19,245 --> 00:19:21,072
Obliged to you.
216
00:19:21,116 --> 00:19:21,856
Are you hungry?
217
00:19:25,033 --> 00:19:26,861
Powerful hungry.
218
00:19:26,904 --> 00:19:30,212
It won't be long.
219
00:19:30,256 --> 00:19:33,346
You're a law man.
220
00:19:33,389 --> 00:19:35,391
Out of Dodge City.
221
00:19:35,435 --> 00:19:39,003
Dodge City.
222
00:19:39,047 --> 00:19:44,183
I was chasin' this here
feller, and he bush whacked me,
223
00:19:44,226 --> 00:19:47,490
left me out yonder
to die, I reckon.
224
00:19:47,534 --> 00:19:49,536
Did you come
through Ten Strike.
225
00:19:49,579 --> 00:19:52,800
Ten Strike?
226
00:19:52,843 --> 00:19:55,106
I don't know where that is.
227
00:19:55,150 --> 00:19:56,325
I was coming from Cottonwood.
228
00:19:56,369 --> 00:19:56,891
Cottonwood.
229
00:20:00,503 --> 00:20:03,071
Cottonwood.
230
00:20:03,114 --> 00:20:07,031
Whereabouts is that from here?
231
00:20:07,075 --> 00:20:10,861
Well, from wherever it
was that you found me,
232
00:20:10,905 --> 00:20:15,083
it's three hard
days' ride southeast.
233
00:20:15,126 --> 00:20:19,914
Now walkin', it's
six, six days or more.
234
00:20:19,957 --> 00:20:25,006
Ten Strike is 80 miles
due north of Cottonwood.
235
00:20:29,097 --> 00:20:32,535
You're a Godsend, Festus
Haggen. That's him.
236
00:20:32,579 --> 00:20:34,711
You know, the Lord figured
that he'd fight ol'
237
00:20:34,755 --> 00:20:37,540
Ben Snow's brains out by now.
238
00:20:37,584 --> 00:20:39,281
But I still got enough
sense to spit downwind.
239
00:20:42,284 --> 00:20:45,200
Been out here so long,
just talking to myself,
240
00:20:45,244 --> 00:20:47,681
you know, talky talks,
just to hear the sound
241
00:20:47,724 --> 00:20:49,422
of my own [YELLS] voice!
242
00:20:49,465 --> 00:20:52,947
[echo] It's a habit you
don't break right off.
243
00:21:00,476 --> 00:21:02,261
Oh, come on.
244
00:21:02,304 --> 00:21:03,218
Come on down here.
245
00:21:03,262 --> 00:21:04,001
Supper's on.
246
00:21:07,396 --> 00:21:09,398
Figured that this here
desert had no water no place.
247
00:21:12,445 --> 00:21:14,838
Only critters
and the few injuns
248
00:21:14,882 --> 00:21:17,841
knew it was here
until I come along.
249
00:21:17,885 --> 00:21:22,368
Festus, you are the
only human animal
250
00:21:22,411 --> 00:21:27,242
I've seen in this desert, except
for a few Indians, hatchet,
251
00:21:27,286 --> 00:21:28,896
I think.
252
00:21:28,939 --> 00:21:32,160
Whenever one of them
comes around, I hide.
253
00:21:32,203 --> 00:21:35,729
Figure less [inaudible]
to injun, better.
254
00:21:35,772 --> 00:21:43,432
But the worst is being alone.
255
00:21:43,476 --> 00:21:47,044
How long have you
been here, anyhow?
256
00:21:47,088 --> 00:21:56,315
Well, so long, but
I've lost track.
257
00:21:56,358 --> 00:22:00,449
You ain't never went
back to Ten Strike at all?
258
00:22:00,493 --> 00:22:05,324
BEN: I couldn't I
didn't know where I was.
259
00:22:05,367 --> 00:22:12,243
I'm stuck here, Festus, like
a man closed in by the sea.
260
00:22:12,287 --> 00:22:16,204
You sittin' there telling
me that you're lost?
261
00:22:16,247 --> 00:22:19,686
Like I hollered for
help in a big wind.
262
00:22:19,729 --> 00:22:24,865
You know, I had a friend once.
263
00:22:24,908 --> 00:22:26,475
He died.
264
00:22:26,519 --> 00:22:28,259
I think he had whisky.
265
00:22:28,303 --> 00:22:32,873
But he told me about a
glory hole that he found.
266
00:22:32,916 --> 00:22:37,573
Well, I needed a [inaudible],
so I got myself a partner.
267
00:22:37,617 --> 00:22:41,490
And we come into this
desert looking for gold.
268
00:22:41,534 --> 00:22:44,232
We found.
269
00:22:44,275 --> 00:22:46,974
We was headed back
and run into the worst
270
00:22:47,017 --> 00:22:50,586
sandstorm I ever seen.
271
00:22:50,630 --> 00:22:56,026
It blew like fury for
six days with no let up.
272
00:22:56,070 --> 00:22:59,639
When it was over,
I lost my partner.
273
00:22:59,682 --> 00:23:01,467
I lost my horse.
274
00:23:01,510 --> 00:23:02,381
I lost my pack mules.
275
00:23:02,424 --> 00:23:03,512
I was out of food.
276
00:23:03,556 --> 00:23:05,732
I was out of water.
277
00:23:05,775 --> 00:23:07,995
I was out of luck.
278
00:23:08,038 --> 00:23:11,825
It's no way to be
in this desert.
279
00:23:11,868 --> 00:23:15,829
Well, how did you come
onto this here place?
280
00:23:15,872 --> 00:23:18,745
A miracle.
281
00:23:18,788 --> 00:23:26,013
When I was crazy with
thirst, I saw a wild burra.
282
00:23:26,056 --> 00:23:30,060
And I knew that if he was
living in this desert,
283
00:23:30,104 --> 00:23:31,975
there had to be water.
284
00:23:32,019 --> 00:23:34,587
And he knew where it was.
285
00:23:34,630 --> 00:23:40,419
So I followed him, walking
and crawling and clawed back.
286
00:23:40,462 --> 00:23:46,642
And that little old burra led
me right through that passage.
287
00:23:46,686 --> 00:23:49,950
Here this was.
288
00:23:49,993 --> 00:23:54,345
Well, what do you do
for eating biddles?
289
00:23:54,389 --> 00:24:00,134
Lizard, goat, once in a
while a deer, critters.
290
00:24:00,177 --> 00:24:04,921
You're looking at the
only water for 100 miles.
291
00:24:04,965 --> 00:24:07,794
Everything that
moves, well, it comes
292
00:24:07,837 --> 00:24:09,883
in here at one time or another.
293
00:24:09,926 --> 00:24:13,016
Oh, cactus apples keep
me from getting scurvy.
294
00:24:13,060 --> 00:24:15,845
And they ain't bad in
lizards too, either.
295
00:24:15,889 --> 00:24:18,413
Oh, what--
296
00:24:18,457 --> 00:24:20,807
Prairie dog.
297
00:24:20,850 --> 00:24:23,897
It ain't the Ten Strike
hotel, but it fills the ribs.
298
00:24:28,031 --> 00:24:29,990
I reckon I have taste
worse prairie dog.
299
00:24:39,303 --> 00:24:40,435
BEN: Hungrier than
a starved dog.
300
00:24:45,266 --> 00:24:47,007
You know, Ten Strike
would've been a good place
301
00:24:47,050 --> 00:24:48,748
for the likes of you.
302
00:24:48,791 --> 00:24:52,491
[laughs] Run all over with rats.
303
00:24:52,534 --> 00:24:56,538
[laughs] A good rattin' dog was
worth his weight in gold there.
304
00:24:59,628 --> 00:25:01,151
Yeah.
305
00:25:01,195 --> 00:25:09,116
Ten Strike was some pal,
especially Fandango houses.
306
00:25:09,159 --> 00:25:10,596
Women.
307
00:25:10,639 --> 00:25:16,079
[laughs] Some of them
was dancin' partners,
308
00:25:16,123 --> 00:25:19,474
and some of them was
a good deal more.
309
00:25:19,518 --> 00:25:23,783
[laughs] One night, Ben
Snow still got hisself good
310
00:25:23,826 --> 00:25:27,656
and [inaudible], hit every
gambling palace on Cedar Street
311
00:25:27,700 --> 00:25:29,353
from one end to the other.
312
00:25:29,397 --> 00:25:32,879
[laughs] Woke up
the next morning,
313
00:25:32,922 --> 00:25:34,968
holdin' onto the lady's corset.
314
00:25:35,011 --> 00:25:37,884
[buzz] [laughs]
315
00:25:38,928 --> 00:25:40,495
It's no good.
316
00:25:40,539 --> 00:25:41,844
Nothing's inside it.
317
00:25:41,888 --> 00:25:43,019
[laughs]
318
00:25:44,281 --> 00:25:45,718
Still hungry, are ya?
319
00:25:45,761 --> 00:25:46,545
Hey.
320
00:25:50,374 --> 00:25:51,854
Here you go, boy.
321
00:25:51,898 --> 00:25:53,682
[laughs] Oh!
322
00:25:53,726 --> 00:25:55,249
[rattling]
323
00:25:55,292 --> 00:25:57,251
Sorry, did I wake you, Festus?
324
00:25:57,294 --> 00:25:58,905
Homer!
325
00:25:58,948 --> 00:26:00,820
Homer!
326
00:26:00,863 --> 00:26:03,083
Festus here is a guest.
327
00:26:03,126 --> 00:26:06,260
You just pull them
fangs in and get.
328
00:26:06,303 --> 00:26:11,178
[laughs] Look at-- he's
apologizing for his behavior.
329
00:26:11,221 --> 00:26:15,312
[laughs] He don't come
out less he's hungry.
330
00:26:15,356 --> 00:26:18,620
I've been fetching him
mice for quite a spell now.
331
00:26:18,664 --> 00:26:20,143
[laughs]
332
00:26:27,847 --> 00:26:30,240
I know what you're thinking.
333
00:26:30,284 --> 00:26:34,114
Man making a pet out of a
rattler like he's a dog.
334
00:26:34,157 --> 00:26:37,726
I recall a saying, "Man
gets lonely enough,
335
00:26:37,770 --> 00:26:44,298
he'll make up to a
snake." [sighs] Festus,
336
00:26:44,341 --> 00:26:47,606
you're lookin' at a man
that's been alone too long.
337
00:26:50,870 --> 00:26:55,831
Homer, you're coming to
depend too much on me.
338
00:26:55,875 --> 00:26:58,791
I ain't gonna be here forever!
339
00:26:58,834 --> 00:27:01,054
With Ben Snow gone,
you're gonna have
340
00:27:01,097 --> 00:27:04,187
to start peddlin' for yourself!
341
00:27:04,231 --> 00:27:07,408
[rattling]
342
00:27:24,468 --> 00:27:26,557
Either that Indian
was lying about where
343
00:27:26,601 --> 00:27:29,473
he found Festus's horse, or
we're headed the wrong way.
344
00:27:29,517 --> 00:27:30,779
Maybe.
345
00:27:30,823 --> 00:27:32,651
But if we find the
horse, we can backtrack
346
00:27:32,694 --> 00:27:34,043
to where he dumped Festus.
347
00:27:34,087 --> 00:27:35,915
Otherwise, we can ride
around this desert forever
348
00:27:35,958 --> 00:27:38,004
trying to pick up a trail.
349
00:27:38,047 --> 00:27:40,049
How much water
have we got left?
350
00:27:40,093 --> 00:27:42,138
Enough for two,
three days maybe.
351
00:27:42,182 --> 00:27:45,185
If we haven't found
Festus by then, there
352
00:27:45,228 --> 00:27:46,142
won't be much point in lookin'.
353
00:28:01,767 --> 00:28:03,420
Mornin'.
354
00:28:03,464 --> 00:28:04,073
You're up early.
355
00:28:08,121 --> 00:28:12,081
To tell ya the truth,
I slept with one
356
00:28:12,125 --> 00:28:15,041
eye peeled last night after
seein' that friend of yours.
357
00:28:15,084 --> 00:28:16,956
Homer.
358
00:28:16,999 --> 00:28:17,826
Hmm.
359
00:28:17,870 --> 00:28:19,001
Cold night.
360
00:28:19,045 --> 00:28:20,568
He come lookin' to
curl up with ya.
361
00:28:20,611 --> 00:28:24,137
Sleeps with me all the time.
362
00:28:24,180 --> 00:28:27,227
How ya feeling?
363
00:28:27,270 --> 00:28:29,577
Feels like it's
still festering some,
364
00:28:29,620 --> 00:28:34,103
but ain't gonna be long I'll be
able to get after that feller.
365
00:28:34,147 --> 00:28:36,845
Festus, you're
lucky that feller
366
00:28:36,889 --> 00:28:39,369
didn't put a wind in your head.
367
00:28:39,413 --> 00:28:45,375
You need-- ah, time
to get your strength.
368
00:28:45,419 --> 00:28:47,377
Besides, don't worry
about that outlaw.
369
00:28:47,421 --> 00:28:49,989
Desert will take care of him.
370
00:28:50,032 --> 00:28:52,426
Aimin' to go back to
Cottonwood and pick me
371
00:28:52,469 --> 00:28:55,777
up a horse and some supplies.
372
00:28:55,821 --> 00:28:57,561
No.
373
00:28:57,605 --> 00:29:01,740
From what you say, it's six
days on foot to Cottonwood.
374
00:29:01,783 --> 00:29:05,569
Toting one canteen, that's a
good way to end up a cinder.
375
00:29:05,613 --> 00:29:07,267
Could be right,
but I've gotta try.
376
00:29:10,357 --> 00:29:14,100
You are a fool to be going
out there the way you feel.
377
00:29:14,143 --> 00:29:16,755
I know this desert, and I know--
378
00:29:16,798 --> 00:29:17,756
[howling and crying]
379
00:29:18,800 --> 00:29:22,238
Did you hear that?
380
00:29:22,282 --> 00:29:25,111
It's injuns up in those rocks.
381
00:29:25,154 --> 00:29:26,677
Maybe they don't mean no harm.
382
00:29:26,721 --> 00:29:28,636
Yeah, maybe they're
in a scalpin' mood.
383
00:29:28,679 --> 00:29:29,768
Come on.
384
00:29:29,811 --> 00:29:30,420
Do you what to lose your hair?
385
00:29:35,774 --> 00:29:37,819
[howling and crying]
386
00:29:53,356 --> 00:29:57,186
[non-english speech]
387
00:30:05,238 --> 00:30:06,108
Look at 'em.
388
00:30:09,851 --> 00:30:12,636
Worse than a bunch of pack rats.
389
00:30:12,680 --> 00:30:14,682
Got no respect
for a man's goods.
390
00:30:19,643 --> 00:30:23,734
Wha-- Put that down!
391
00:30:23,778 --> 00:30:25,954
[laughter]
392
00:30:25,998 --> 00:30:28,217
Put down my personals!
393
00:30:28,261 --> 00:30:30,872
Here, here, here!
394
00:30:30,916 --> 00:30:31,786
[gunshot]
395
00:30:31,830 --> 00:30:35,268
[shouting]
396
00:30:35,311 --> 00:30:37,705
[gunshots]
397
00:30:43,276 --> 00:30:52,720
[laughs] Run, run, you
scalp-lifting red rump trash!
398
00:30:52,763 --> 00:30:56,245
If you hadn't stopped me,
I might've dropped them.
399
00:30:56,289 --> 00:30:58,378
You standing up and
scrawling like that,
400
00:30:58,421 --> 00:31:01,076
it's a wonder they didn't
cut your blamed head off.
401
00:31:01,120 --> 00:31:02,469
Naw.
402
00:31:02,512 --> 00:31:04,253
They wouldn't have killed me.
403
00:31:04,297 --> 00:31:07,387
They had plenty of
chances before now.
404
00:31:07,430 --> 00:31:09,432
It might've been different
if they'd seen you though.
405
00:31:09,476 --> 00:31:10,999
What do you mean by what?
406
00:31:11,043 --> 00:31:14,437
They think I'm
Tex, you know, loco.
407
00:31:14,481 --> 00:31:16,222
Bad luck for Apache
to kill crazy man.
408
00:31:21,357 --> 00:31:23,533
Yeah, and them injuns
could just be dead right.
409
00:31:57,872 --> 00:31:59,221
Festus.
410
00:31:59,265 --> 00:32:00,005
Obliged.
411
00:32:07,360 --> 00:32:09,797
It's an commonly poor meal.
412
00:32:09,840 --> 00:32:13,148
Real mean pickings.
413
00:32:13,192 --> 00:32:15,107
[sighs]
414
00:32:15,150 --> 00:32:17,283
Took a lot of lizards, eh?
415
00:32:17,326 --> 00:32:20,982
When they get old, they get--
416
00:32:21,026 --> 00:32:23,985
Stringy.
417
00:32:24,029 --> 00:32:29,686
I don't know how many times I
think of big, juicy beef steak.
418
00:32:29,730 --> 00:32:32,559
[laughs]
419
00:32:32,602 --> 00:32:35,954
Well, ain't you never tried
leaving this here place at all?
420
00:32:35,997 --> 00:32:38,521
I've tried walking out
of here as many directions
421
00:32:38,565 --> 00:32:40,523
as you can point.
422
00:32:40,567 --> 00:32:44,571
I made earthens out of mud
so I could carry more water,
423
00:32:44,614 --> 00:32:46,747
go a few miles,
bury one of these
424
00:32:46,790 --> 00:32:50,751
under a marker, each time
going a little bit farther,
425
00:32:50,794 --> 00:32:54,059
a little bit father,
never saw nothing but sand
426
00:32:54,102 --> 00:32:56,757
and more sand ahead of me.
427
00:32:56,800 --> 00:33:02,763
I didn't know where I was or
which direction to Ten Strike.
428
00:33:02,806 --> 00:33:07,768
Pretty soon it got too
risky to meander too far.
429
00:33:07,811 --> 00:33:11,206
Besides, my legs
start acting up on me.
430
00:33:11,250 --> 00:33:13,600
What is [inaudible] like?
431
00:33:13,643 --> 00:33:21,564
Well, I owe that to a fella
by the name of Sam Bristle.
432
00:33:21,608 --> 00:33:25,525
He's in Ten Strike right
now, living respectable
433
00:33:25,568 --> 00:33:31,009
off my sweat and my blood.
434
00:33:31,052 --> 00:33:33,098
Remember the glory
hole I told you
435
00:33:33,141 --> 00:33:36,231
about, needing the grub stake?
436
00:33:36,275 --> 00:33:39,104
Sam Bristle put up the money.
437
00:33:39,147 --> 00:33:42,890
And the sandstorm
I told you about?
438
00:33:42,933 --> 00:33:51,551
When it was over, we was down
to, oh, half canteen of water.
439
00:33:51,594 --> 00:33:55,424
That's when Sam Bristle shot me.
440
00:33:55,468 --> 00:33:58,253
Kept the gold, took the water.
441
00:33:58,297 --> 00:34:00,168
Left me on the desert to die.
442
00:34:03,171 --> 00:34:04,825
I'm lucky I still got a leg.
443
00:34:04,868 --> 00:34:06,131
[laughs]
444
00:34:07,393 --> 00:34:09,134
Dug the bullet out myself.
445
00:34:09,177 --> 00:34:10,918
[laughs]
446
00:34:10,961 --> 00:34:12,615
I reckon that must've
smarted some, huh?
447
00:34:15,879 --> 00:34:18,839
Well, Ben, I reckon
it's time for me
448
00:34:18,882 --> 00:34:23,931
to be moving on, ever so much
obliged to you for everything
449
00:34:23,974 --> 00:34:25,324
you did for me.
450
00:34:25,367 --> 00:34:30,590
But first light, I'm
settin' out for Cottonwood.
451
00:34:30,633 --> 00:34:35,725
I'm fixin' to glum
onto that mangy yahoo.
452
00:34:35,769 --> 00:34:43,472
Festus, what is so
important about a bushwhack?
453
00:34:43,516 --> 00:34:45,735
Makes you risk your
life goin' after it.
454
00:34:45,779 --> 00:34:47,259
Ben!
455
00:34:47,302 --> 00:34:49,348
I done told you that.
456
00:34:49,391 --> 00:34:51,393
He killed that
sheriff in Cottonwood
457
00:34:51,437 --> 00:34:53,134
just as coldblooded
as you please,
458
00:34:53,178 --> 00:34:56,094
and that there ain't the
onliest one he's killed neither.
459
00:34:56,137 --> 00:35:00,098
And I'm fixin' to catch him
and see that he gets hung.
460
00:35:00,141 --> 00:35:07,496
Festus, you and me together
could get to Ten Strike a lot
461
00:35:07,540 --> 00:35:09,977
easier than you goin' it alone.
462
00:35:10,020 --> 00:35:12,762
Cottonwood's closer, Ben.
463
00:35:12,806 --> 00:35:17,724
Now when I get there, I'll send
somebody back here to fetch ya.
464
00:35:17,767 --> 00:35:24,122
You've, uh, seen
my gold, ain't ya?
465
00:35:24,165 --> 00:35:25,340
Yeah, I've seen it.
466
00:35:25,384 --> 00:35:28,778
I know you did.
467
00:35:28,822 --> 00:35:31,433
But you ain't all of it.
468
00:35:31,477 --> 00:35:34,088
I've got a lot more
hidden around here,
469
00:35:34,132 --> 00:35:37,439
enough to bend a pack mule.
470
00:35:37,483 --> 00:35:40,834
Now, I told you how I
got it here, didn't I?
471
00:35:40,877 --> 00:35:42,966
Yeah, followin'
in that old burra.
472
00:35:43,010 --> 00:35:44,577
Mhm.
473
00:35:44,620 --> 00:35:49,886
Wouldn't you know, when
I took my first breath,
474
00:35:49,930 --> 00:35:53,368
right over there, I seen
something shining in the water.
475
00:35:56,415 --> 00:36:01,985
It was gold, Festus,
more gold than any glory
476
00:36:02,029 --> 00:36:07,252
hole I ever seen, more gold
than Bristle's gold farm.
477
00:36:07,295 --> 00:36:11,691
Festus, the whole bottom
of that there pond
478
00:36:11,734 --> 00:36:15,085
was inches deep in the
little bitty nuggets of gold
479
00:36:15,129 --> 00:36:16,478
[inaudible].
480
00:36:16,522 --> 00:36:21,179
All comin' down from
those hills up there.
481
00:36:21,222 --> 00:36:23,790
I've got a fortune, Festus.
482
00:36:23,833 --> 00:36:27,359
If you help me get to Ten
Strike, I'll buy you a horse.
483
00:36:27,402 --> 00:36:29,056
I'll buy you supplies.
484
00:36:29,099 --> 00:36:31,145
I'll buy you anything you want.
485
00:36:31,189 --> 00:36:32,364
Ben, Ben!
486
00:36:32,407 --> 00:36:33,495
It's just too blame far!
487
00:36:33,539 --> 00:36:35,541
No, seven to eight
days at the most.
488
00:36:35,584 --> 00:36:37,673
Oh, totin' all
that gold and water?
489
00:36:37,717 --> 00:36:39,762
It's closer to 10.
490
00:36:39,806 --> 00:36:41,242
No sir.
491
00:36:41,286 --> 00:36:44,158
Cottonwood's the closest,
and that's why I'm going.
492
00:36:44,202 --> 00:36:46,378
I'm gonna go.
493
00:36:46,421 --> 00:36:49,076
I've got to get to Ten Strike.
494
00:36:49,119 --> 00:36:52,210
$300 or $400 worth.
495
00:36:52,253 --> 00:36:54,212
10 more just like it if you
help me get to Ten Strike.
496
00:36:57,040 --> 00:36:58,651
Well, go on.
Put it in your poke.
497
00:37:02,829 --> 00:37:04,222
I'll send somebody
to fetch you, Ben.
498
00:37:07,355 --> 00:37:09,575
No, no need for that.
499
00:37:12,665 --> 00:37:15,276
I'll think of a way.
500
00:37:15,320 --> 00:37:16,756
I'll think of a way.
501
00:37:22,805 --> 00:37:25,025
[snoring]
502
00:37:26,722 --> 00:37:29,029
I'll cut you, Festus.
503
00:37:29,072 --> 00:37:31,423
I'll cut you good.
504
00:37:31,466 --> 00:37:33,251
I'll take the gun.
505
00:37:40,214 --> 00:37:42,085
Pitch me the
manacles right there.
506
00:37:51,921 --> 00:37:52,661
Key.
507
00:37:59,364 --> 00:38:01,757
Figure you owe me, Festus.
508
00:38:01,801 --> 00:38:03,803
Weren't for me,
you'd be dead by now,
509
00:38:03,846 --> 00:38:07,372
buzzards picking at your eyes.
510
00:38:07,415 --> 00:38:08,851
If we get to Ten Strike,
I'll figure us even.
511
00:38:11,637 --> 00:38:13,682
When we get to Ten
Strike, just don't you
512
00:38:13,726 --> 00:38:16,598
forget I'm a deputy marshal.
513
00:38:16,642 --> 00:38:19,427
I'm gonna throw you in jail.
514
00:38:19,471 --> 00:38:22,082
You ain't the law out here.
515
00:38:22,125 --> 00:38:25,738
Till we get to Ten
Strike, you're a mule.
516
00:38:25,781 --> 00:38:29,829
You'll pack like a mule.
517
00:38:29,872 --> 00:38:34,312
You don't, I'll shoot ya
like a mule gone lame.
518
00:38:58,510 --> 00:39:00,425
Go on.
519
00:39:00,468 --> 00:39:01,426
Snap it on.
520
00:39:07,214 --> 00:39:08,128
Let me hear it click.
521
00:39:11,392 --> 00:39:15,657
You'll have a lot better chance
packing my gold than laying
522
00:39:15,701 --> 00:39:18,660
here with a shattered knee.
523
00:39:18,704 --> 00:39:20,662
Wolves get the scent.
524
00:39:20,706 --> 00:39:22,882
Won't be nothing left to bury.
525
00:39:22,925 --> 00:39:26,668
You're crazier than a
broom tail on a loco weed.
526
00:39:26,712 --> 00:39:29,410
Crazy or not, don't change the
fact that I got this here gun
527
00:39:29,454 --> 00:39:30,759
and I'll use it.
528
00:39:34,459 --> 00:39:37,592
I thought you's just taking
enough gold to buy a supply.
529
00:39:37,636 --> 00:39:42,554
It's gonna take a lot of
gold to break Sam Bristle.
530
00:39:42,597 --> 00:39:45,034
And that can't wait.
531
00:39:45,078 --> 00:39:46,296
All right.
532
00:39:46,340 --> 00:39:46,819
Load up.
533
00:39:55,131 --> 00:39:57,960
[grunts]
534
00:40:01,660 --> 00:40:05,315
I just wanna tell you one thing.
535
00:40:05,359 --> 00:40:07,056
You better not get
too close to me,
536
00:40:07,100 --> 00:40:10,408
or I'm just liable to wrap this
chain around that scrawny neck
537
00:40:10,451 --> 00:40:11,496
of yours.
538
00:40:11,539 --> 00:40:14,760
I'll keep a tolerable distance.
539
00:40:14,803 --> 00:40:18,241
You know, it could have
been done so easy, Festus,
540
00:40:18,285 --> 00:40:21,288
you, me working together,
and you ending up
541
00:40:21,331 --> 00:40:22,681
with a share of the gold.
542
00:40:50,535 --> 00:40:51,710
Jump it, boy.
543
00:41:01,589 --> 00:41:04,984
Just keep going along there.
544
00:41:05,027 --> 00:41:07,769
[grunting]
545
00:41:15,429 --> 00:41:16,909
It'll get a little easier
when we get down in the flats.
546
00:41:30,879 --> 00:41:32,751
Careful, mule.
547
00:41:32,794 --> 00:41:35,188
We're gonna need every
drop of that water
548
00:41:35,231 --> 00:41:37,843
if we're gonna
get to Ten Strike.
549
00:42:06,306 --> 00:42:08,700
Just keep goin' along, sir.
550
00:42:08,743 --> 00:42:10,049
Quit you jobbin'
me with that stick.
551
00:42:24,977 --> 00:42:28,458
[SINGING] Ten Strike girls
are fat and sassy, red
552
00:42:28,502 --> 00:42:32,114
dyed hair and mighty blassy.
553
00:42:32,158 --> 00:42:36,684
Dee dee dee dee aye dee dee dee.
554
00:42:36,728 --> 00:42:40,427
Smiles and sleep
talk, just like honey.
555
00:42:40,470 --> 00:42:43,735
Pick your pocket for your money.
556
00:42:43,778 --> 00:42:46,694
Dee dee dee dee
dee dee dee do do.
557
00:42:46,738 --> 00:42:50,393
Dee dee do do do do.
558
00:42:50,437 --> 00:42:53,875
Dah dee dee dee dee dee dee dee.
559
00:42:53,919 --> 00:42:55,616
Ah, ah, ah, ah.
560
00:42:55,660 --> 00:42:58,619
Keep movin'.
561
00:42:58,663 --> 00:43:01,361
Quit your jabbin' me
with that blame stick!
562
00:43:01,404 --> 00:43:03,145
And I mean it.
563
00:43:03,189 --> 00:43:04,190
Don't you never do that again.
564
00:43:07,628 --> 00:43:11,937
Here it is hot enough
to fry a horse shoe.
565
00:43:11,980 --> 00:43:15,418
To be toting a load like this.
566
00:43:15,462 --> 00:43:18,291
I gotta have me a drink.
567
00:43:18,334 --> 00:43:20,554
Ah, ah, ah, ah.
568
00:43:20,598 --> 00:43:22,512
What do you think you're doing?
569
00:43:22,556 --> 00:43:25,515
I ain't goin' one more
step without some water.
570
00:43:25,559 --> 00:43:26,734
I'll say when.
571
00:43:29,650 --> 00:43:33,262
Get movin', you.
572
00:43:33,306 --> 00:43:36,526
[panting]
573
00:43:46,493 --> 00:43:49,801
[SINGING] Ten Strike
girls don't give a holler,
574
00:43:49,844 --> 00:43:53,718
long as you give them a dollar.
575
00:43:53,761 --> 00:43:56,155
Doo doo doo doo doo.
576
00:43:56,198 --> 00:43:58,244
Doo doo doo doo doo doo.
577
00:44:04,946 --> 00:44:06,556
He must've been following
Dixon for two days
578
00:44:06,600 --> 00:44:07,079
to have come this far.
579
00:44:22,572 --> 00:44:23,573
Looks like somebody
went down there.
580
00:44:27,360 --> 00:44:28,100
Whoa.
581
00:44:35,107 --> 00:44:37,805
It's blood stains.
582
00:44:37,849 --> 00:44:38,980
Think they belong to Festus?
583
00:44:39,024 --> 00:44:40,329
Or Dixon.
584
00:44:40,373 --> 00:44:41,461
Nobody else'd have
any business out here.
585
00:44:46,640 --> 00:44:48,598
Gonna mark some tracks.
586
00:44:48,642 --> 00:44:49,948
Maybe they belong to
that Indian the sheriff
587
00:44:49,991 --> 00:44:51,166
was talking about.
588
00:44:51,210 --> 00:44:52,385
I don't think so.
589
00:44:52,428 --> 00:44:54,735
That horse dropped a
long ways from here.
590
00:44:54,779 --> 00:44:56,694
And where'd they come from?
591
00:44:56,737 --> 00:44:59,044
Well, they came from over this
way and went back that way too.
592
00:44:59,087 --> 00:45:02,351
'Cept going back,
he wasn't alone.
593
00:45:02,395 --> 00:45:03,875
If those boot tracks
belong to Festus,
594
00:45:03,918 --> 00:45:05,180
that means he's still alive.
595
00:45:05,224 --> 00:45:06,094
Let's go.
596
00:45:40,041 --> 00:45:42,261
[panting]
597
00:45:49,616 --> 00:45:54,229
Oh, oh my-- my--
598
00:45:54,273 --> 00:45:58,538
What, your little leg get
ouchy near something, is it?
599
00:45:58,581 --> 00:46:01,759
No, it ain't hurin' me at all.
600
00:46:01,802 --> 00:46:02,368
Keep movin'!
601
00:46:09,549 --> 00:46:12,334
[panting]
602
00:46:23,519 --> 00:46:24,738
Get up!
603
00:46:24,782 --> 00:46:26,087
Get up on your feet!
604
00:46:26,131 --> 00:46:28,046
Get move.
605
00:46:28,089 --> 00:46:32,137
I ain't takin' me another step
till I get me a drink of water.
606
00:46:32,180 --> 00:46:34,269
[pants]
607
00:46:35,880 --> 00:46:37,925
I reckon when you had yourself
a mule, you gave him a drank,
608
00:46:37,969 --> 00:46:40,362
or did ya?
609
00:46:40,406 --> 00:46:42,060
All right.
610
00:46:42,103 --> 00:46:43,713
But just two swallows!
611
00:46:51,678 --> 00:46:52,766
That's enough!
612
00:46:52,810 --> 00:46:53,549
Enough!
613
00:47:04,778 --> 00:47:06,998
Get me a drink for myself.
614
00:47:25,538 --> 00:47:26,365
All right.
615
00:47:26,408 --> 00:47:27,148
Let's move out.
616
00:47:29,934 --> 00:47:32,850
You sure are in a powerful
hurry to get to Ten Strike,
617
00:47:32,893 --> 00:47:34,895
ain't ya?
618
00:47:34,939 --> 00:47:38,986
What do you figure to do to
Sam Bristle once you get there?
619
00:47:39,030 --> 00:47:45,297
Well, I've had a long
time to think about that.
620
00:47:45,340 --> 00:47:47,212
I ain't gonna kill him.
621
00:47:47,255 --> 00:47:49,692
That would only get me hung.
622
00:47:49,736 --> 00:47:55,133
So I ain't gonna do anythings
harsh and direct as that.
623
00:47:55,176 --> 00:48:01,139
Gold can build or buy the devil.
624
00:48:01,182 --> 00:48:03,924
That's what I'm gonna do.
625
00:48:03,968 --> 00:48:08,233
I'm gonna buy and sell and
finagle Sam Bristle till
626
00:48:08,276 --> 00:48:13,325
he's ruined, till he's nothin'.
627
00:48:13,368 --> 00:48:18,373
And then once he's
down to the land,
628
00:48:18,417 --> 00:48:21,420
I'm gonna see that he's
tarred and feathered
629
00:48:21,463 --> 00:48:24,118
and run out of town
on a [inaudible].
630
00:48:27,426 --> 00:48:32,518
Gonna be somethin' when Ben
Snow comes back to Ten Strike.
631
00:48:35,608 --> 00:48:36,957
Move out.
632
00:48:37,001 --> 00:48:37,915
Come on, move out!
633
00:49:02,678 --> 00:49:04,245
NARRATOR: Stay tuned
for exciting scenes
634
00:49:04,289 --> 00:49:09,207
from our next "Gunsmoke."
635
00:49:09,250 --> 00:49:14,516
[theme music]
43913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.