Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,525
[theme music]
2
00:00:03,568 --> 00:00:13,448
NARRATOR: "Gunsmoke," with
Milburn Stone as Doc, Ken
3
00:00:13,491 --> 00:00:26,069
Curtis as Festus, Buck
Taylor as Newly, and starring
4
00:00:26,113 --> 00:00:28,767
James Arness as Matt Dillon.
5
00:00:34,469 --> 00:00:36,993
[music playing]
6
00:00:40,431 --> 00:00:41,389
Whoa.
7
00:00:41,432 --> 00:00:44,305
[music playing]
8
00:00:52,617 --> 00:00:54,402
Judge, let me give you a hand.
9
00:00:54,445 --> 00:00:57,405
Well bless my soul.
10
00:00:57,448 --> 00:00:58,623
There's a reception committee.
11
00:00:58,667 --> 00:00:59,494
Matt.
12
00:00:59,537 --> 00:01:00,364
Hello, Judge.
13
00:01:00,408 --> 00:01:01,496
Festus.
14
00:01:01,539 --> 00:01:02,627
Good to see you, Judge.
15
00:01:02,671 --> 00:01:04,064
Oh, it's a pleasure
to see you, too.
16
00:01:04,107 --> 00:01:04,977
Well, same here.
17
00:01:05,021 --> 00:01:06,109
How was the trip?
18
00:01:06,153 --> 00:01:10,157
Oh, always the
same-- hot and dusty.
19
00:01:10,200 --> 00:01:13,377
But it's worth it to
see old friends again.
20
00:01:13,421 --> 00:01:14,465
How's Doc Adams?
21
00:01:14,509 --> 00:01:16,554
Oh, that old scudder?
22
00:01:16,598 --> 00:01:20,384
Same as always--
stubborner than my mule.
23
00:01:20,428 --> 00:01:22,125
He said to tell you he wished
he could be here to meet you,
24
00:01:22,169 --> 00:01:23,648
but he's got a patient.
25
00:01:23,692 --> 00:01:25,520
He wants you to come up to
see him when you get ready.
26
00:01:25,563 --> 00:01:27,783
I'll just do that.
27
00:01:27,826 --> 00:01:30,133
Well, Matt, the
town seems quiet,
28
00:01:30,177 --> 00:01:33,571
but I wager the cases waiting
are just the same, huh?
29
00:01:33,615 --> 00:01:34,964
Well, we've been
pretty lucky lately,
30
00:01:35,007 --> 00:01:37,271
Judge-- all except for
Judge Brooker being sick.
31
00:01:37,314 --> 00:01:38,707
Here, Judge.
32
00:01:38,750 --> 00:01:40,796
I'll take your grips on
over to Dodge House for you.
33
00:01:40,839 --> 00:01:43,146
Oh, thanks, Festus.
34
00:01:43,190 --> 00:01:45,017
Judge, why don't you and Doc
stop over at the Long Branch
35
00:01:45,061 --> 00:01:46,280
when you get settled?
36
00:01:46,323 --> 00:01:47,498
We'll just do that.
37
00:01:47,542 --> 00:01:50,371
How's Mrs. Kendall?
38
00:01:50,414 --> 00:01:56,159
She's, uh-- Mrs. Kendall passed
away several months ago, Matt.
39
00:01:56,203 --> 00:01:59,554
Oh, uh, sorry to
hear it, Judge.
40
00:01:59,597 --> 00:02:02,122
Yes, thank you.
41
00:02:02,165 --> 00:02:06,343
It was a great loss to me.
42
00:02:06,387 --> 00:02:09,216
Well, I'll just settle in
and meet you later, eh?
43
00:02:09,259 --> 00:02:10,521
Good, Judge.
44
00:02:10,565 --> 00:02:13,959
[music playing]
45
00:02:20,052 --> 00:02:21,010
How 'bout a beer, young feller?
46
00:02:25,797 --> 00:02:26,972
Was the judge on the stage?
47
00:02:27,016 --> 00:02:28,191
Yeah, they just got here.
48
00:02:28,235 --> 00:02:29,671
He and Doc are coming
over for a drink.
49
00:02:29,714 --> 00:02:30,541
Beer, Marshal?
50
00:02:30,585 --> 00:02:32,630
All right, Floyd.
51
00:02:32,674 --> 00:02:35,590
There she is!
52
00:02:35,633 --> 00:02:37,287
Just look at this!
53
00:02:37,331 --> 00:02:39,768
$3,500!
54
00:02:39,811 --> 00:02:41,117
Frank, where'd you get that?
55
00:02:41,161 --> 00:02:43,380
I just sold all my
cattle, that's all.
56
00:02:43,424 --> 00:02:44,773
Now, just wait till next year.
57
00:02:44,816 --> 00:02:48,603
I'm gonna have twice the count!
58
00:02:48,646 --> 00:02:51,171
Round for the house,
and I'm buying.
59
00:02:51,214 --> 00:02:52,824
-Sure thing, Frank.
-Hey, thanks, Frank.
60
00:02:52,868 --> 00:02:53,999
I sure do fancy a drink.
61
00:02:56,959 --> 00:03:00,049
You know I can
hardly believe this?
62
00:03:00,092 --> 00:03:04,009
Lots of times when me
and Agnes almost quit.
63
00:03:04,053 --> 00:03:05,750
But it looks like this is
gonna put us on the black side
64
00:03:05,794 --> 00:03:07,404
of the ledger for a change.
65
00:03:07,448 --> 00:03:08,840
You know, Frank,
there's a lot of folks
66
00:03:08,884 --> 00:03:10,538
had a lot less problems
than you and Agnes,
67
00:03:10,581 --> 00:03:11,669
they move out of here.
68
00:03:11,713 --> 00:03:13,105
Yeah.
69
00:03:13,149 --> 00:03:15,064
Well, without her, I'd
have lit out long ago.
70
00:03:15,107 --> 00:03:17,240
She's got more
steel than a train.
71
00:03:17,284 --> 00:03:18,589
You give her our best, Frank.
72
00:03:18,633 --> 00:03:19,895
I'll do that.
73
00:03:19,938 --> 00:03:21,026
If I was you, though,
I'd stop by the bank.
74
00:03:21,070 --> 00:03:22,811
That's a lot of cash.
75
00:03:22,854 --> 00:03:25,248
Well, bank is closed.
76
00:03:25,292 --> 00:03:26,815
You know how them bankers is.
77
00:03:26,858 --> 00:03:29,034
But, uh, don't you worry.
78
00:03:29,078 --> 00:03:31,776
I don't carry this
gun for ballast.
79
00:03:31,820 --> 00:03:34,736
Well, best be going.
80
00:03:34,779 --> 00:03:36,041
I got cattle to load.
81
00:03:36,085 --> 00:03:37,913
Be sure and say hello to Agnes.
82
00:03:37,956 --> 00:03:38,957
Take her easy, Frank.
83
00:03:39,001 --> 00:03:39,741
Yes, sir.
84
00:03:47,401 --> 00:03:51,056
That's the kind of man I
like-- more dollars than sense.
85
00:04:04,374 --> 00:04:06,637
That Emmett Kasinger
and his sons?
86
00:04:06,681 --> 00:04:08,073
Sure is.
87
00:04:08,117 --> 00:04:10,424
They're a long way
from home, aren't they?
88
00:04:10,467 --> 00:04:14,645
Yeah, last I heard of them,
they were in the Dakotas.
89
00:04:14,689 --> 00:04:15,255
You want me to stick around?
90
00:04:18,780 --> 00:04:20,347
Yeah, maybe you'd better.
91
00:04:20,390 --> 00:04:24,220
Pa, we got us a badge coming.
92
00:04:24,264 --> 00:04:25,961
Badge makes a fine target.
93
00:04:26,004 --> 00:04:27,179
I don't want none of that.
94
00:04:27,223 --> 00:04:28,224
There's only one of him.
I can take care--
95
00:04:28,268 --> 00:04:28,920
Sit down!
Sit down!
96
00:04:35,100 --> 00:04:36,145
Put your hands on
the table, boys.
97
00:04:39,453 --> 00:04:40,497
Hello, Marshal.
98
00:04:43,370 --> 00:04:44,501
Dillon, ain't it?
99
00:04:44,545 --> 00:04:47,025
Get 'em on the table.
100
00:04:47,069 --> 00:04:47,809
Boys.
101
00:04:53,510 --> 00:04:57,906
I, uh, got to tell you, Marshal,
I don't quite understand this.
102
00:04:57,949 --> 00:05:03,433
Uh, we just poor, honest
folks passing through.
103
00:05:03,477 --> 00:05:05,043
You're gonna keep
right on passing
104
00:05:05,087 --> 00:05:06,044
Feisty, ain't he?
105
00:05:06,088 --> 00:05:09,700
Like a fresh-broke pony.
106
00:05:09,744 --> 00:05:12,181
We just, uh, thought this
was a peaceful little town,
107
00:05:12,224 --> 00:05:13,791
thought we'd rest a spell.
108
00:05:13,835 --> 00:05:15,837
They didn't want you in Dakota,
and we don't want you here.
109
00:05:15,880 --> 00:05:17,360
We ain't done nothing.
110
00:05:17,404 --> 00:05:19,275
Ain't no writs out on us.
111
00:05:19,319 --> 00:05:22,191
There was, you'd
be over in jail.
112
00:05:22,234 --> 00:05:24,672
Right now you get five
minutes to get out of Dodge.
113
00:05:24,715 --> 00:05:27,239
Now, that sounds like the
invitation to the dance.
114
00:05:27,283 --> 00:05:28,937
Don't it?
115
00:05:28,980 --> 00:05:29,807
You want to be first, sonny?
116
00:05:32,114 --> 00:05:33,376
Hold it!
Hold it!
117
00:05:33,420 --> 00:05:33,985
Hold it!
Hold it!
118
00:05:34,029 --> 00:05:35,291
Hold it!
Hold it!
119
00:05:35,335 --> 00:05:36,988
Now, look here, we,
uh-- like I said,
120
00:05:37,032 --> 00:05:40,949
we ain't nothing but
poor, honest folks.
121
00:05:40,992 --> 00:05:42,777
We don't tarry where
we ain't wanted, so,
122
00:05:42,820 --> 00:05:48,260
uh, we'll, uh-- we'll
just mosey on out of town.
123
00:05:48,304 --> 00:05:49,479
Come on, boys.
124
00:05:58,227 --> 00:05:59,097
Hey!
125
00:05:59,141 --> 00:06:03,406
What in the Sam Hill's going--
126
00:06:03,450 --> 00:06:06,322
Move it!
127
00:06:06,366 --> 00:06:09,064
Matthew, ain't that Emmett
Kasinger and his boys?
128
00:06:09,107 --> 00:06:09,934
Yeah.
129
00:06:09,978 --> 00:06:11,632
How long they been in town?
130
00:06:11,675 --> 00:06:13,416
I don't know, but
they're on their way out.
131
00:06:13,460 --> 00:06:14,939
That's excellent.
132
00:06:14,983 --> 00:06:17,812
Marshal, maybe we'll have
the good luck to meet again.
133
00:06:22,294 --> 00:06:23,818
You know who the
Kasinger's are.
134
00:06:23,861 --> 00:06:26,386
Been accused of just about
everything in the book.
135
00:06:26,429 --> 00:06:28,388
And they always have alibis.
136
00:06:28,431 --> 00:06:29,563
Yeah.
137
00:06:29,606 --> 00:06:31,652
Oh, Newly, I almost
forgot-- I've got
138
00:06:31,695 --> 00:06:33,262
that medicine for Mrs. Roniger.
139
00:06:33,305 --> 00:06:35,917
And I know it's late, but I'd
like her to get it tonight.
140
00:06:35,960 --> 00:06:36,787
On my way, Doc.
141
00:06:40,487 --> 00:06:43,403
We're gonna have to keep a
sharp lookout for a few days.
142
00:06:43,446 --> 00:06:47,102
Those Kasingers may
decide to double back.
143
00:06:47,145 --> 00:06:48,973
Got you.
144
00:06:49,017 --> 00:06:50,888
Judge, let's have a drink.
145
00:06:54,283 --> 00:06:57,460
That man Dillon
turns my belly sour.
146
00:06:57,504 --> 00:06:59,723
He ain't got a ounce
of decency in him.
147
00:06:59,767 --> 00:07:01,464
I'd sure like to close
his eyes for him, Pa.
148
00:07:01,508 --> 00:07:02,683
Yeah.
149
00:07:02,726 --> 00:07:04,772
I'd like to give him
a third eye myself.
150
00:07:04,815 --> 00:07:06,513
But we got other
stuff to tend to now.
151
00:07:06,556 --> 00:07:07,339
Come on!
152
00:07:16,523 --> 00:07:18,655
Frank?
153
00:07:18,699 --> 00:07:19,787
Come on, honey.
154
00:07:19,830 --> 00:07:20,440
It's ready.
155
00:07:27,447 --> 00:07:31,581
You have gone and
outdid yourself, Agnes.
156
00:07:31,625 --> 00:07:32,974
And that's saying something.
157
00:07:33,017 --> 00:07:34,845
You haven't even tasted it yet.
Come on, sit down.
158
00:07:34,889 --> 00:07:36,717
Well, I can't.
159
00:07:36,760 --> 00:07:37,718
My hands is full.
160
00:07:37,761 --> 00:07:38,283
What?
161
00:07:41,591 --> 00:07:42,592
This.
162
00:07:42,636 --> 00:07:44,115
It's for you.
163
00:07:44,159 --> 00:07:46,944
Oh, Frank.
164
00:07:46,988 --> 00:07:49,730
Oh, you shouldn't
buy me frivols.
165
00:07:49,773 --> 00:07:51,732
What I buy you ain't frivols.
166
00:07:51,775 --> 00:07:54,169
Besides, I ain't been able to
buy nothing for a long time,
167
00:07:54,212 --> 00:07:56,998
and it's different now.
168
00:07:57,041 --> 00:07:59,000
Such a pretty package.
169
00:07:59,043 --> 00:08:00,262
FRANK BENTON: Go on.
170
00:08:00,305 --> 00:08:02,612
Open it.
171
00:08:02,656 --> 00:08:05,093
Ain't nothing but a new
nutmeg grinder, anyhow.
172
00:08:16,931 --> 00:08:19,499
Oh.
173
00:08:19,542 --> 00:08:22,719
[music box playing]
174
00:08:23,851 --> 00:08:25,026
Frank.
175
00:08:25,069 --> 00:08:27,637
[music box playing]
176
00:08:29,421 --> 00:08:31,336
Oh, that's beautiful.
177
00:08:31,380 --> 00:08:35,297
Oh, my goodness.
178
00:08:35,340 --> 00:08:37,647
But I didn't need this.
179
00:08:37,691 --> 00:08:42,565
Well, if you needed it, it
wouldn't be a proper gift.
180
00:08:42,609 --> 00:08:45,307
You remembered.
181
00:08:45,350 --> 00:08:48,223
I couldn't forget your
favorite now, could I?
182
00:08:48,266 --> 00:08:50,268
Not when they played it
on our wedding night.
183
00:08:50,312 --> 00:08:54,011
Oh, Frank I'll treasure
this till the day I die,
184
00:08:54,055 --> 00:08:56,100
just like I do you.
185
00:08:56,144 --> 00:08:58,712
Things been awful hard
on you out here, Agnes.
186
00:08:58,755 --> 00:09:02,063
But they're gonna be
brighter from here on out.
187
00:09:02,106 --> 00:09:03,630
I believe we got her licked now.
188
00:09:03,673 --> 00:09:04,326
[door crashing open]
189
00:09:05,588 --> 00:09:07,938
[music playing]
190
00:09:11,028 --> 00:09:12,595
Well, now.
191
00:09:12,639 --> 00:09:15,859
[music playing]
192
00:09:23,606 --> 00:09:24,738
What do you want?
193
00:09:24,781 --> 00:09:26,043
We want that money
you left town with.
194
00:09:26,087 --> 00:09:27,697
That plain enough?
195
00:09:27,741 --> 00:09:29,177
You get out of here!
196
00:09:29,220 --> 00:09:30,918
Everywhere we go, people
tell us to get out.
197
00:09:30,961 --> 00:09:35,618
I can't understand why
they don't want us to stay.
198
00:09:35,662 --> 00:09:38,447
We'll get out when we got
what we come for and not until.
199
00:09:38,490 --> 00:09:41,015
Now, where is it?
200
00:09:41,058 --> 00:09:44,975
Left it in town, with a friend.
201
00:09:45,019 --> 00:09:46,890
You're lying.
202
00:09:46,934 --> 00:09:50,328
Boys, get to looking for it
while I guard these two heroes.
203
00:09:50,372 --> 00:09:51,286
What's in there?
204
00:09:51,329 --> 00:09:53,331
Don't you--
205
00:09:53,375 --> 00:09:54,115
No.
206
00:10:00,991 --> 00:10:04,952
Mr. Benton, seems you'd be
an easy man to get along with.
207
00:10:04,995 --> 00:10:08,869
I'm beginning to
lose my patience.
208
00:10:08,912 --> 00:10:10,522
Funny, it's not here.
209
00:10:10,566 --> 00:10:11,436
Sure it is!
210
00:10:11,480 --> 00:10:12,568
You left with it, didn't you?
211
00:10:12,612 --> 00:10:14,352
Please, it's all we have!
212
00:10:14,396 --> 00:10:15,179
You say another word, lady.
213
00:10:18,400 --> 00:10:22,796
Well now, Cory, let's
see which one he values
214
00:10:22,839 --> 00:10:26,408
most-- his money or his wife.
215
00:10:30,804 --> 00:10:35,330
Just take the tip of her
ear off to begin with.
216
00:10:35,373 --> 00:10:36,679
Which ear you want, Daddy?
217
00:10:36,723 --> 00:10:38,507
Left or the right?
218
00:10:38,550 --> 00:10:39,334
No!
219
00:10:39,377 --> 00:10:41,815
I'll tell you where it is.
220
00:10:41,858 --> 00:10:44,469
You've got to promise
not to-- not to hurt her!
221
00:10:44,513 --> 00:10:45,949
Leave us be.
222
00:10:45,993 --> 00:10:50,432
Well, now, I'm--
I'm a reasonable man.
223
00:10:50,475 --> 00:10:52,564
I promise.
224
00:10:52,608 --> 00:10:55,089
I want you to
swear it on a Bible.
225
00:10:55,132 --> 00:10:56,568
Bible over yonder.
226
00:10:56,612 --> 00:11:01,835
Well, my mama raised
a good Christian boy.
227
00:11:01,878 --> 00:11:02,966
I'll do it.
228
00:11:03,010 --> 00:11:04,098
Get it.
229
00:11:04,141 --> 00:11:07,144
[music playing]
230
00:11:09,756 --> 00:11:11,540
I swear before God
that I'll not harm you.
231
00:11:14,630 --> 00:11:16,632
Now, where is it?
232
00:11:16,676 --> 00:11:18,852
Down in the well,
tied on a long string.
233
00:11:18,895 --> 00:11:20,897
Guthrie, Cory-- go get it!
234
00:11:20,941 --> 00:11:24,118
[music playing]
235
00:11:39,133 --> 00:11:40,438
Best fishing I ever done.
236
00:11:40,482 --> 00:11:42,876
Well, now ain't that purdy.
237
00:11:42,919 --> 00:11:46,140
[music playing]
238
00:11:53,277 --> 00:11:55,149
Sure is good, Pa.
239
00:11:55,192 --> 00:11:59,806
Now, you make a
fine biscuit, ma'am.
240
00:11:59,849 --> 00:12:03,374
We got it, Pa.
241
00:12:03,418 --> 00:12:05,159
Now leave us alone, please!
242
00:12:05,202 --> 00:12:09,206
Well, that ain't a very
neighborly thing to say.
243
00:12:09,250 --> 00:12:14,516
But we got to be
getting on our way
244
00:12:14,559 --> 00:12:15,604
as soon as we finish up here.
245
00:12:20,914 --> 00:12:21,523
AGNES BENTON: Oh, Frank!
246
00:12:28,008 --> 00:12:30,140
You killed him!
247
00:12:30,184 --> 00:12:32,186
That wasn't bad shooting, Pa.
248
00:12:32,229 --> 00:12:34,710
[music playing]
249
00:12:34,754 --> 00:12:38,148
You swore you
wouldn't hurt him!
250
00:12:38,192 --> 00:12:44,372
Well, see-- see,
swearing's for honest folks.
251
00:12:44,415 --> 00:12:48,463
As you can see, we ain't
that by a mile and a half.
252
00:12:48,506 --> 00:12:50,770
I regret we don't
have more time to stay
253
00:12:50,813 --> 00:12:53,381
and get better acquainted.
254
00:12:53,424 --> 00:12:56,645
You're a fine, homely woman.
255
00:12:56,688 --> 00:12:57,515
It's a pure waist.
256
00:12:57,559 --> 00:13:00,736
[music playing]
257
00:13:05,349 --> 00:13:06,089
But--
258
00:13:10,006 --> 00:13:10,833
[gunshot]
259
00:13:11,921 --> 00:13:15,664
[music playing]
260
00:13:17,318 --> 00:13:20,582
Boys, ain't nobody
gonna never know this
261
00:13:20,625 --> 00:13:23,367
was nothing but one
big fire tragedy.
262
00:13:23,411 --> 00:13:24,629
Burn it.
263
00:13:24,673 --> 00:13:28,198
[music playing]
264
00:13:30,548 --> 00:13:32,463
Pa, forget my hat.
265
00:13:32,507 --> 00:13:35,684
[music playing]
266
00:13:40,689 --> 00:13:41,255
FLOYD CASINGER: Hold it!
267
00:13:41,298 --> 00:13:42,125
Law man!
268
00:13:50,786 --> 00:13:52,353
Come on, Alf!
269
00:13:52,396 --> 00:13:55,965
[music playing]
270
00:14:22,078 --> 00:14:23,688
How bad is it, boy?
271
00:14:23,732 --> 00:14:27,040
Feels like he hit
me with a cannonball.
272
00:14:27,083 --> 00:14:30,173
You and that damn hat of
yours almost got us all killed.
273
00:14:30,217 --> 00:14:33,916
I paid $12 for that
hat back in Amarillo.
274
00:14:33,960 --> 00:14:35,352
We should have rode
in and gunned down
275
00:14:35,396 --> 00:14:36,876
whoever was back there, Pa.
276
00:14:36,919 --> 00:14:38,616
Sure.
277
00:14:38,660 --> 00:14:42,272
Except whoever he was, he knowed
something about night shooting,
278
00:14:42,316 --> 00:14:43,926
and he had cover.
279
00:14:43,970 --> 00:14:45,754
He'd have cut us
down like saplings.
280
00:14:45,797 --> 00:14:47,451
We best keep riding, huh, Pa?
281
00:14:47,495 --> 00:14:51,151
No, not with a 44 slug in
your brother's shoulder.
282
00:14:51,194 --> 00:14:51,934
What then?
283
00:14:55,198 --> 00:14:56,243
Every badge in
the state will be
284
00:14:56,286 --> 00:14:57,897
looking for four
running men with one
285
00:14:57,940 --> 00:15:01,291
wounded and $3,500 cash.
286
00:15:01,335 --> 00:15:02,902
Pa?
287
00:15:02,945 --> 00:15:05,905
Let's split up the money and
ride in different directions.
288
00:15:05,948 --> 00:15:07,297
No.
289
00:15:07,341 --> 00:15:10,648
No, you see, a running
man is guilty man.
290
00:15:10,692 --> 00:15:13,042
He never saw none of our faces.
291
00:15:13,086 --> 00:15:14,391
We'll stay right here
and play like we've
292
00:15:14,435 --> 00:15:17,394
been here ever since
Dillon run us out of town.
293
00:15:17,438 --> 00:15:19,875
They can't prove we was
within 20 miles of that ranch.
294
00:15:19,919 --> 00:15:21,094
The law'll track us, Pa!
295
00:15:21,137 --> 00:15:23,357
It can't with this raining!
296
00:15:23,400 --> 00:15:24,967
They ain't got no tracks,
and they got no money.
297
00:15:25,011 --> 00:15:27,100
They can't prove nothing!
298
00:15:27,143 --> 00:15:29,754
Now, you take this money
outside and bury it.
299
00:15:29,798 --> 00:15:32,888
It's raining out, Pa.
300
00:15:32,932 --> 00:15:35,282
I'll do the figuring.
301
00:15:35,325 --> 00:15:37,762
You do what I tell you!
302
00:15:37,806 --> 00:15:40,548
That goes for all of you.
303
00:15:40,591 --> 00:15:41,201
Now get!
304
00:15:50,993 --> 00:15:52,038
You couldn't see who they were?
305
00:15:52,081 --> 00:15:53,778
No, sir.
306
00:15:53,822 --> 00:15:55,258
By the firelight, though, it
sort of looked like the one I
307
00:15:55,302 --> 00:15:56,956
shot was Alf Kasinger.
308
00:15:56,999 --> 00:15:58,696
And there was four of 'em.
309
00:15:58,740 --> 00:16:01,438
Sure sounds like
their doings, don't it?
310
00:16:01,482 --> 00:16:03,092
I'm sorry I didn't
go after the others,
311
00:16:03,136 --> 00:16:04,615
but I figured it was more
important getting Mrs.
312
00:16:04,659 --> 00:16:05,877
Benton on back here to see Doc
313
00:16:05,921 --> 00:16:06,748
You did the right thing, Newly.
314
00:16:06,791 --> 00:16:07,879
Thanks
315
00:16:07,923 --> 00:16:08,489
All right, Marshal.
316
00:16:08,532 --> 00:16:11,013
Festus.
317
00:16:11,057 --> 00:16:12,145
At least Mrs.
Benton's still alive.
318
00:16:15,061 --> 00:16:15,757
How is she, Doc?
319
00:16:18,673 --> 00:16:19,979
Critical, Matt.
320
00:16:20,022 --> 00:16:21,545
Anything we can do to help?
321
00:16:21,589 --> 00:16:22,546
No, Judge.
322
00:16:22,590 --> 00:16:23,895
Afraid not.
323
00:16:23,939 --> 00:16:25,462
It's a terrible thing.
324
00:16:25,506 --> 00:16:26,681
Newly thinks it might
have been the Kasingers.
325
00:16:26,724 --> 00:16:28,770
Bunch of vultures.
326
00:16:28,813 --> 00:16:30,250
When are you leaving?
-Right now.
327
00:16:30,293 --> 00:16:31,512
We're gonna head
out to Benton, see
328
00:16:31,555 --> 00:16:33,470
if we can pick up their
trail if this rain
329
00:16:33,514 --> 00:16:35,255
hasn't washed out their tracks.
330
00:16:35,298 --> 00:16:37,953
Matt, I prefer you
bring them in alive.
331
00:16:37,997 --> 00:16:39,607
We will if we can, Judge.
332
00:16:39,650 --> 00:16:42,827
[music playing]
333
00:17:02,195 --> 00:17:04,936
There she is, Alf.
334
00:17:04,980 --> 00:17:07,069
I ought to been a-- I
ought to been a doctor.
335
00:17:07,113 --> 00:17:08,070
You want that for a keepsake?
336
00:17:08,114 --> 00:17:09,811
No.
337
00:17:09,854 --> 00:17:13,380
I just want to put it back
in the man who put it in me.
338
00:17:13,423 --> 00:17:18,907
Well, now-- now we're
gonna see if that hat
339
00:17:18,950 --> 00:17:20,430
was worth this hole.
340
00:17:20,474 --> 00:17:22,476
Oh, quit jabbering, Pa,
and have it done with.
341
00:17:28,699 --> 00:17:30,049
There you are.
342
00:17:30,092 --> 00:17:33,574
Good as new.
343
00:17:33,617 --> 00:17:36,968
Fella, you stink worse
that a gut wagon.
344
00:17:37,012 --> 00:17:38,535
Pa, as soon as
Alf's fit to ride,
345
00:17:38,579 --> 00:17:39,884
we best light on out of here.
346
00:17:39,928 --> 00:17:44,498
Now, we ain't going
nowhere without the money.
347
00:17:44,541 --> 00:17:47,022
We ain't going nowhere
with it till it's safe.
348
00:17:47,066 --> 00:17:48,763
I can't stand this
waiting around, Pa!
349
00:17:48,806 --> 00:17:50,721
It beats hanging, don't it?
350
00:17:50,765 --> 00:17:52,114
Pa, listen to me!
351
00:17:52,158 --> 00:17:54,595
Listen to me one time, boy.
352
00:17:54,638 --> 00:17:56,684
We done everything
there is to do,
353
00:17:56,727 --> 00:18:00,209
and we ain't never been caught
because I've been the one
354
00:18:00,253 --> 00:18:01,776
that does all the figuring.
355
00:18:01,819 --> 00:18:03,038
And that's the way
it's gonna stay.
356
00:18:03,082 --> 00:18:05,736
Now, have you got that?
357
00:18:05,780 --> 00:18:07,086
I got it.
358
00:18:07,129 --> 00:18:07,869
Good.
359
00:18:09,740 --> 00:18:10,567
Pa?
360
00:18:10,611 --> 00:18:12,482
Huh?
361
00:18:12,526 --> 00:18:15,355
You reckon the laws are
looking out now for us?
362
00:18:15,398 --> 00:18:19,010
You can bet a silver
saddle on that.
363
00:18:19,054 --> 00:18:22,405
But just remember one thing--
we ain't done nothing.
364
00:18:26,061 --> 00:18:29,195
[music playing]
365
00:18:30,544 --> 00:18:31,632
MATT DILLON: They're
there all right.
366
00:18:31,675 --> 00:18:33,199
That's their horses.
367
00:18:33,242 --> 00:18:35,984
Kind of strange they've holed
up so close to Dodge City.
368
00:18:36,027 --> 00:18:38,334
What do you want
us to do, Matthew?
369
00:18:38,378 --> 00:18:41,120
Well, Festus, you
head around that way.
370
00:18:41,163 --> 00:18:42,208
Newly and I will go straight in.
371
00:18:42,251 --> 00:18:43,209
We'll call 'em out
when we're ready.
372
00:18:43,252 --> 00:18:44,210
All right.
373
00:18:44,253 --> 00:18:47,387
[music playing]
374
00:19:06,057 --> 00:19:07,798
All right, you Kasingers!
375
00:19:07,842 --> 00:19:09,060
Come out with your hands up!
376
00:19:09,104 --> 00:19:12,629
US Marshals!
377
00:19:12,673 --> 00:19:15,415
Appears like we got a
little company, boys.
378
00:19:15,458 --> 00:19:17,982
Put your gun away.
379
00:19:18,026 --> 00:19:20,768
Just remember, we
ain't done nothing.
380
00:19:29,342 --> 00:19:31,257
What do you want?
381
00:19:31,300 --> 00:19:32,867
You're under arrest!
382
00:19:32,910 --> 00:19:34,738
What are you arresting us for?
383
00:19:34,782 --> 00:19:38,220
Suspicion of robbery, arson,
murder, and a few other things.
384
00:19:38,264 --> 00:19:39,787
Who are we supposed to kill?
385
00:19:39,830 --> 00:19:42,050
MATT DILLON: Frank Benton
You made a mistake this time,
386
00:19:42,093 --> 00:19:43,182
Kasinger.
387
00:19:43,225 --> 00:19:45,140
You left a witness alive.
388
00:19:45,184 --> 00:19:46,663
Don't try it, young 'un.
389
00:19:46,707 --> 00:19:49,100
Ain't no more than
a step and a half
390
00:19:49,144 --> 00:19:51,015
from a whole in the
ground right now.
391
00:19:51,059 --> 00:19:51,538
Get their guns.
392
00:19:54,802 --> 00:19:56,543
We ain't done nothing, Dillon.
393
00:19:56,586 --> 00:20:00,242
We've been right here since
your kind invite to leave town.
394
00:20:00,286 --> 00:20:01,852
You saw Benton with the money?
395
00:20:01,896 --> 00:20:04,333
Last night, he was
robbed and killed.
396
00:20:04,377 --> 00:20:06,509
That deputy here shot
one of them that did it.
397
00:20:06,553 --> 00:20:08,032
Looks like it might
have been him.
398
00:20:08,076 --> 00:20:12,254
You know something, I must
be getting old and careless.
399
00:20:12,298 --> 00:20:13,734
Last night, I was
cleaning my gun,
400
00:20:13,777 --> 00:20:17,041
and it went off and
shot poor Alf here.
401
00:20:17,085 --> 00:20:18,042
That's right, Dillon.
402
00:20:18,086 --> 00:20:19,392
You're lying.
403
00:20:19,435 --> 00:20:20,523
Prove it.
404
00:20:20,567 --> 00:20:21,307
Cuff 'em.
405
00:20:24,788 --> 00:20:27,138
Why didn't you get a
doctor if you shot your son?
406
00:20:27,182 --> 00:20:29,576
Well, we ain't got no money.
407
00:20:29,619 --> 00:20:32,274
Besides, I took the
bullet out myself.
408
00:20:32,318 --> 00:20:33,536
I can do stuff like that.
409
00:20:33,580 --> 00:20:35,059
Yeah, I'll bet you do.
410
00:20:35,103 --> 00:20:38,541
You just can't abide leaving
poor, honest folks alone,
411
00:20:38,585 --> 00:20:40,717
can you, Dillon?
412
00:20:40,761 --> 00:20:41,936
We'd have done
what you said, we'd
413
00:20:41,979 --> 00:20:44,895
have been running like deers.
414
00:20:44,939 --> 00:20:45,896
Let's go.
415
00:20:45,940 --> 00:20:49,204
[music playing]
416
00:20:50,553 --> 00:20:52,468
Dillon, you ain't
much of a marshal.
417
00:20:52,512 --> 00:20:54,253
You was doing your job
right, you'd be out looking
418
00:20:54,296 --> 00:20:57,081
for the real killer.
419
00:20:57,125 --> 00:20:59,649
Pa?
420
00:20:59,693 --> 00:21:02,913
That woman, she'll hang us.
421
00:21:02,957 --> 00:21:05,046
You're a fool.
422
00:21:05,089 --> 00:21:10,138
They just said that to scare
us, make us say something.
423
00:21:10,181 --> 00:21:12,880
You know I don't shoot
nobody unless I kill 'em.
424
00:21:12,923 --> 00:21:15,796
Yeah?
425
00:21:15,839 --> 00:21:18,668
She ain't dead, we are.
426
00:21:34,118 --> 00:21:35,468
How is she, Doc?
427
00:21:35,511 --> 00:21:36,599
Oh, not good.
428
00:21:36,643 --> 00:21:37,774
Not good at all.
429
00:21:37,818 --> 00:21:40,734
Matt?
430
00:21:40,777 --> 00:21:45,782
From what you've told me,
if she can't identify them,
431
00:21:45,826 --> 00:21:48,394
we don't have much
to hold them on,
432
00:21:48,437 --> 00:21:52,963
especially since Newly can't
positively identify Alf
433
00:21:53,007 --> 00:21:55,531
and the money hasn't been found.
434
00:21:55,575 --> 00:21:57,185
Judge, there's a
million places out there
435
00:21:57,228 --> 00:21:58,752
where they could've hidden it.
436
00:21:58,795 --> 00:22:02,756
John, is she can't identify
'em, what are you gonna do?
437
00:22:02,799 --> 00:22:05,149
Can't bring men to trial
just on the strength
438
00:22:05,193 --> 00:22:07,500
of slovenly reputations.
439
00:22:07,543 --> 00:22:10,111
A law student could
win the case for them.
440
00:22:10,154 --> 00:22:12,809
I'd have to free them
441
00:22:12,853 --> 00:22:14,724
MATT DILLON: Doc, let
me ask you something.
442
00:22:14,768 --> 00:22:17,292
If I brought the Kasingers
here, and she saw 'em,
443
00:22:17,336 --> 00:22:18,467
do you think that
might make her talk?
444
00:22:18,511 --> 00:22:21,122
Well, if she recognized them.
445
00:22:21,165 --> 00:22:23,733
Well, I know you're
not gonna like this,
446
00:22:23,777 --> 00:22:25,866
but I'm gonna ask you to
let me bring 'em here.
447
00:22:25,909 --> 00:22:27,998
Galen, it may be
our only chance.
448
00:22:35,397 --> 00:22:36,137
Bring 'em over.
449
00:23:10,650 --> 00:23:11,477
John?
450
00:23:11,520 --> 00:23:12,782
Coffee?
451
00:23:12,826 --> 00:23:13,566
Thanks.
452
00:23:17,831 --> 00:23:20,094
Shame.
453
00:23:20,137 --> 00:23:24,751
Yeah, she's mighty fine woman.
454
00:23:24,794 --> 00:23:26,753
Strange.
455
00:23:26,796 --> 00:23:31,061
In reminds me somewhat
of how Mary died.
456
00:23:31,105 --> 00:23:36,110
So alive one moment and then a
coma, and never came out of it.
457
00:23:36,153 --> 00:23:37,807
I wish you would
have written me.
458
00:23:37,851 --> 00:23:41,550
I should have, but I couldn't.
459
00:23:41,594 --> 00:23:44,988
It was so hard for me to accept.
460
00:23:45,032 --> 00:23:48,514
Perhaps I still haven't.
461
00:23:48,557 --> 00:23:53,083
40 years with a woman, and
then almost like overnight,
462
00:23:53,127 --> 00:23:54,215
she's gone.
463
00:23:54,258 --> 00:23:57,392
[music playing]
464
00:23:59,046 --> 00:24:00,439
Still difficult for me.
465
00:24:03,964 --> 00:24:08,359
Mary and the law were my life.
466
00:24:08,403 --> 00:24:10,710
Now, it's just the law.
467
00:24:15,192 --> 00:24:24,158
Sometimes, I think I hear
her voice or her footsteps,
468
00:24:24,201 --> 00:24:26,682
or late at night, I reach
over, thinking she's beside me.
469
00:24:30,338 --> 00:24:38,302
So I shouldered as much work
as I can, and it helps some.
470
00:24:38,346 --> 00:24:40,174
John, here.
471
00:24:40,217 --> 00:24:42,785
Here, sit down.
472
00:24:42,829 --> 00:24:44,265
Sit down, now.
473
00:24:44,308 --> 00:24:45,222
Just sit down.
474
00:24:45,266 --> 00:24:46,267
Sit down
475
00:24:46,310 --> 00:24:47,050
[inaudible].
476
00:24:51,011 --> 00:24:51,838
Here.
477
00:24:51,881 --> 00:24:52,882
Here, let me have that.
478
00:24:52,926 --> 00:24:53,753
Let me have it.
479
00:24:53,796 --> 00:24:54,928
Something to settle me down.
480
00:24:54,971 --> 00:24:55,798
Yeah?
481
00:24:55,842 --> 00:24:57,670
Let me see.
482
00:24:57,713 --> 00:24:59,149
Settle you down?
483
00:24:59,193 --> 00:25:01,543
I never heard of anything
so ridiculous in my life.
484
00:25:01,587 --> 00:25:02,979
Oil of foxglove?
485
00:25:03,023 --> 00:25:04,328
Digitalis?
486
00:25:04,372 --> 00:25:05,678
Well, now, that's a
stimulant for your heart.
487
00:25:05,721 --> 00:25:06,505
You know that.
488
00:25:09,682 --> 00:25:13,816
It's almost gone,
as you can see.
489
00:25:13,860 --> 00:25:14,600
Will you oblige an old friend?
490
00:25:17,559 --> 00:25:19,387
I certainly can.
491
00:25:19,430 --> 00:25:20,431
What are you
gonna do with that?
492
00:25:20,475 --> 00:25:22,085
I'm gonna examine you.
493
00:25:22,129 --> 00:25:24,000
No, you're not.
494
00:25:24,044 --> 00:25:27,308
John, I'm not in the
habit of dispensing drugs
495
00:25:27,351 --> 00:25:29,440
without knowing the reason why.
496
00:25:29,484 --> 00:25:31,225
And that goes for old friend.
497
00:25:31,268 --> 00:25:35,272
There's no need to waste
your time examining me.
498
00:25:35,316 --> 00:25:37,884
I insist on it.
499
00:25:37,927 --> 00:25:40,756
All right.
500
00:25:40,800 --> 00:25:44,847
But I want your word
not to speak of this.
501
00:25:44,891 --> 00:25:48,024
Law is all I have left.
502
00:25:48,068 --> 00:25:50,549
I don't want to be
removed from the bench.
503
00:25:50,592 --> 00:25:53,160
John, you know better than to
say a thing like that to me.
504
00:25:53,203 --> 00:25:55,423
You know that anything I
discover in examining you
505
00:25:55,466 --> 00:25:56,990
is privileged information.
506
00:25:57,033 --> 00:25:58,600
I know, Galen.
507
00:25:58,644 --> 00:26:01,777
I just wanted to
be sure you did.
508
00:26:01,821 --> 00:26:02,996
Now, we're gonna
start all over again.
509
00:26:10,046 --> 00:26:13,963
Tell me all about it,
right from the beginning!
510
00:26:14,007 --> 00:26:19,186
Since Mary's death, I
haven't been feeling well.
511
00:26:19,229 --> 00:26:25,627
A few months ago, I-- in St.
Louis, I went to a doctor.
512
00:26:25,671 --> 00:26:28,195
He called in a battery
of consultants.
513
00:26:28,238 --> 00:26:29,544
Verdict?
514
00:26:29,588 --> 00:26:30,327
Myocarditis.
515
00:26:34,680 --> 00:26:37,421
And what was their prognosis?
516
00:26:37,465 --> 00:26:41,338
At best a few months.
517
00:26:41,382 --> 00:26:44,820
That was then.
518
00:26:44,864 --> 00:26:47,997
Now, I suppose it's a matter
of weeks or even days.
519
00:26:53,089 --> 00:26:54,613
Can we see her, Doc?
520
00:26:54,656 --> 00:26:57,267
Well, now, hold
on a minute here.
521
00:26:57,311 --> 00:26:57,790
Just hold on.
522
00:27:01,097 --> 00:27:04,535
Who might this gentleman
be in the fine cloth?
523
00:27:04,579 --> 00:27:07,538
That's a man who's
fixing to hang you.
524
00:27:07,582 --> 00:27:10,150
A judge?
525
00:27:10,193 --> 00:27:13,762
Judge, this marshal's been
pestering us poor folks.
526
00:27:13,806 --> 00:27:16,765
You're lucky it's Matt Dillon.
527
00:27:16,809 --> 00:27:20,073
Some officers I know would
do more than pester you,
528
00:27:20,116 --> 00:27:21,770
considering all the
things you've done.
529
00:27:21,814 --> 00:27:24,947
Ain't none of it
ever been proved.
530
00:27:24,991 --> 00:27:27,776
They was just after us then
like they're after us now.
531
00:27:27,820 --> 00:27:31,737
Killed all the witnesses,
or nearly the truth.
532
00:27:31,780 --> 00:27:33,129
We never done no such a thing.
533
00:27:36,306 --> 00:27:37,220
Matt?
534
00:27:37,264 --> 00:27:39,309
It's all right now.
Come in.
535
00:27:39,353 --> 00:27:39,962
Let's go.
536
00:27:44,314 --> 00:27:47,578
[music playing]
537
00:27:49,319 --> 00:27:51,626
Miss Benton?
538
00:27:51,670 --> 00:27:54,629
Miss Benton?
539
00:27:54,673 --> 00:27:56,805
Marshal's here.
540
00:27:56,849 --> 00:27:57,937
He'd like to ask you a question.
541
00:28:01,201 --> 00:28:08,512
Mrs. Benton I want you to
take a look at these men here.
542
00:28:08,556 --> 00:28:09,513
Tell me if you
recognize any of 'em.
543
00:28:17,304 --> 00:28:19,480
Did they do this to you?
544
00:28:19,523 --> 00:28:23,005
[music playing]
545
00:28:26,792 --> 00:28:27,618
No, Matt.
No.
546
00:28:27,662 --> 00:28:29,664
That's all.
That's all.
547
00:28:29,708 --> 00:28:31,144
See?
That proves it.
548
00:28:31,187 --> 00:28:34,451
She didn't recognize none
of us, hide nor hair.
549
00:28:34,495 --> 00:28:35,322
Let's go.
550
00:28:35,365 --> 00:28:38,760
[music playing]
551
00:28:45,985 --> 00:28:52,469
Well, I-- I suppose that
means you got to release 'em
552
00:28:52,513 --> 00:28:56,038
If Mrs. Benton doesn't
help to identify them,
553
00:28:56,082 --> 00:28:58,432
we won't have enough evidence
to hold them for an inquest,
554
00:28:58,475 --> 00:29:02,218
much less a trial.
555
00:29:02,262 --> 00:29:04,699
Not very just, is it?
556
00:29:04,743 --> 00:29:10,052
No, but it's the law.
557
00:29:10,096 --> 00:29:12,968
I'd best get back to the jail.
558
00:29:13,012 --> 00:29:15,231
Oh, would you get
that digitalis for me?
559
00:29:15,275 --> 00:29:16,363
Oh.
560
00:29:16,406 --> 00:29:17,277
Yeah, sure.
561
00:29:17,320 --> 00:29:20,410
[music playing]
562
00:29:23,022 --> 00:29:25,154
Here you are, John.
563
00:29:25,198 --> 00:29:28,941
Now, if you need more,
just let me know.
564
00:29:28,984 --> 00:29:31,813
Thanks, Galen Let's hope
this will be sufficient.
565
00:29:34,947 --> 00:29:36,252
Goodnight, John.
566
00:29:36,296 --> 00:29:39,473
[music playing]
567
00:29:49,004 --> 00:29:50,614
Marshal?
568
00:29:50,658 --> 00:29:51,572
MATT DILLON: What is it, Burke?
569
00:29:51,615 --> 00:29:52,442
Take a look.
570
00:29:52,486 --> 00:29:53,748
Look at this.
571
00:29:53,792 --> 00:29:56,098
Look at that last line.
572
00:29:56,142 --> 00:29:58,144
Horse stolen from the
Ellsworth waystation?
573
00:29:58,187 --> 00:29:59,885
That's right, and that
horse is right here, right
574
00:29:59,928 --> 00:30:01,234
in Hank's stables, big as life.
575
00:30:01,277 --> 00:30:02,365
Are you certain?
576
00:30:02,409 --> 00:30:03,453
Course I am.
577
00:30:03,497 --> 00:30:05,020
Lookie here.
578
00:30:05,064 --> 00:30:06,543
A gray with a flying
seven on her right
579
00:30:06,587 --> 00:30:09,982
flank, not to mention
the Adams Express brand.
580
00:30:10,025 --> 00:30:11,244
You know who's
riding that horse?
581
00:30:11,287 --> 00:30:12,419
Sure do.
582
00:30:12,462 --> 00:30:15,596
Hank told me it
was Cory Kasinger.
583
00:30:15,639 --> 00:30:17,903
Well, Matt, it looks like
you've got yourself a horse
584
00:30:17,946 --> 00:30:18,860
thief already locked up.
585
00:30:18,904 --> 00:30:19,643
Thanks, Burke.
586
00:30:25,867 --> 00:30:29,566
Well, come to cut us loose?
587
00:30:29,610 --> 00:30:32,961
Where's you get that gray
horse you been riding, Cory?
588
00:30:33,005 --> 00:30:35,094
Uh, I got him in Lincoln.
589
00:30:35,137 --> 00:30:36,486
How long ago?
590
00:30:36,530 --> 00:30:38,532
I don't know.
591
00:30:38,575 --> 00:30:39,968
Five, six weeks, maybe.
592
00:30:40,012 --> 00:30:42,231
You got a bill of sale for it?
593
00:30:42,275 --> 00:30:43,189
Nuh-uh.
594
00:30:43,232 --> 00:30:44,930
I lost it.
595
00:30:44,973 --> 00:30:46,496
I'm charging you
with horse theft.
596
00:30:46,540 --> 00:30:47,889
That's a lie!
597
00:30:47,933 --> 00:30:50,152
I paid $50 for that horse, Pa!
598
00:30:50,196 --> 00:30:52,154
You'll have a chance
to prove that in court.
599
00:30:59,901 --> 00:31:00,902
What are they talking about?
600
00:31:00,946 --> 00:31:02,904
Did you steal that horse?
601
00:31:02,948 --> 00:31:04,297
How would I know
I'd get caught?
602
00:31:07,822 --> 00:31:09,650
Didn't I taught you
better than that?
603
00:31:09,693 --> 00:31:11,391
You don't never
steal nobody's horse
604
00:31:11,434 --> 00:31:13,088
unless you kill 'em first!
605
00:31:13,132 --> 00:31:15,830
Ain't there nothing
we can do, Pa?
606
00:31:15,874 --> 00:31:18,659
Such a jackass, he
don't deserve it!
607
00:31:18,702 --> 00:31:20,052
I'll try to get you off light.
608
00:31:20,095 --> 00:31:22,271
I'll talk to the judge personal.
609
00:31:22,315 --> 00:31:25,579
You mean like that time down to
Laredo when you told the judge
610
00:31:25,622 --> 00:31:27,233
if'n he didn't
set me free, you'd
611
00:31:27,276 --> 00:31:29,800
see to it that his woman and his
little girl ended up in a box?
612
00:31:34,457 --> 00:31:37,460
Just like that, kind
of friendly like.
613
00:31:56,175 --> 00:31:57,089
MATT DILLON: Hello, Doc.
614
00:31:57,132 --> 00:31:58,220
Galen.
615
00:31:58,264 --> 00:31:59,004
Judge.
616
00:32:03,138 --> 00:32:06,402
Um, Miss Benton just died.
617
00:32:09,536 --> 00:32:12,626
Did she say anything, Doc?
618
00:32:12,669 --> 00:32:15,281
Not a word.
619
00:32:15,324 --> 00:32:18,806
Matt, I hate this,
but without any proof,
620
00:32:18,849 --> 00:32:20,851
you'll have to
free the Kasingers.
621
00:32:20,895 --> 00:32:22,201
I understand, Judge.
622
00:32:22,244 --> 00:32:24,290
You know, that's the
hardest part of this job.
623
00:32:24,333 --> 00:32:26,901
I can't stand the thought of
letting a man like Kasinger
624
00:32:26,945 --> 00:32:28,511
go when you know he's guilty.
625
00:32:28,555 --> 00:32:29,817
Makes a joke out of the law.
626
00:32:29,860 --> 00:32:30,949
Thanks, Ray.
627
00:32:30,992 --> 00:32:32,820
Well, they won't all walk away.
628
00:32:32,863 --> 00:32:34,778
Not Cory.
629
00:32:34,822 --> 00:32:38,434
A few years in prison, small
payment for what he did here.
630
00:32:38,478 --> 00:32:39,827
Yeah.
631
00:32:39,870 --> 00:32:41,785
You'll have to turn
that other trash loose.
632
00:32:41,829 --> 00:32:43,787
You know, I've had to do
a lot of things in my life
633
00:32:43,831 --> 00:32:46,225
I didn't like.
634
00:32:46,268 --> 00:32:48,836
But this really goes
against my grain.
635
00:32:48,879 --> 00:32:51,970
I know how you feel,
Matt, but if good men
636
00:32:52,013 --> 00:32:56,235
can bend the law for what they
believe to be just reasons,
637
00:32:56,278 --> 00:33:00,239
bad men can bend it
for unjust reasons.
638
00:33:00,282 --> 00:33:01,109
Come on.
639
00:33:07,115 --> 00:33:08,290
Doc, we'll see you later.
640
00:33:14,122 --> 00:33:17,169
We'll be having our
guns back, Dillon.
641
00:33:17,212 --> 00:33:19,171
You get your guns
back after the trial,
642
00:33:19,214 --> 00:33:21,260
just before you leave town.
643
00:33:21,303 --> 00:33:24,480
Now, get out of here.
644
00:33:24,524 --> 00:33:25,307
Come on, boys.
645
00:33:30,486 --> 00:33:33,054
You can't run them out, Matt.
646
00:33:33,098 --> 00:33:34,621
Why not?
647
00:33:34,664 --> 00:33:36,536
Well, legally, they
haven't done anything.
648
00:33:36,579 --> 00:33:39,191
You can't force them to leave.
649
00:33:39,234 --> 00:33:40,540
Judge, if I let
'em stay, they're
650
00:33:40,583 --> 00:33:41,106
gonna cause a lot more trouble.
651
00:33:41,149 --> 00:33:42,542
You know that.
652
00:33:42,585 --> 00:33:45,936
Matt, if I have to, I'll
issue a restraining order
653
00:33:45,980 --> 00:33:48,156
against you.
654
00:33:48,200 --> 00:33:49,897
Don't make me do that.
655
00:33:49,940 --> 00:33:52,465
If you need me, I'll
be at the hotel.
656
00:33:52,508 --> 00:33:55,598
[music playing]
657
00:34:04,259 --> 00:34:07,088
Take a good look around, boys.
658
00:34:07,132 --> 00:34:09,656
You see a whole town that's
gonna be powerful sorry they
659
00:34:09,699 --> 00:34:12,267
treated us Kasingers like dirt.
660
00:34:12,311 --> 00:34:15,357
Pa, why don't we get
us a packet of poison
661
00:34:15,401 --> 00:34:18,056
and throw it in the
town drinking water?
662
00:34:18,099 --> 00:34:19,970
That's a fine idea.
663
00:34:20,014 --> 00:34:23,235
Can see him all just rolling
around on the ground,
664
00:34:23,278 --> 00:34:26,760
screaming and hollering,
twisting this way and that,
665
00:34:26,803 --> 00:34:28,892
holding their bellies
and kicking in the dust.
666
00:34:33,158 --> 00:34:35,247
FLOYD CASINGER: There he is, Pa.
667
00:34:35,290 --> 00:34:37,945
I got me some talking to do.
668
00:34:37,988 --> 00:34:39,251
See a badge coming,
just whistle.
669
00:34:39,294 --> 00:34:42,906
[music playing]
670
00:34:49,957 --> 00:34:52,960
Could I have a little
friendly talk with you?
671
00:34:53,003 --> 00:34:55,832
We have nothing to talk about.
672
00:34:55,876 --> 00:34:57,834
I think different.
673
00:34:57,878 --> 00:35:00,533
Now, let me tell you something.
674
00:35:00,576 --> 00:35:02,926
If you don't take it easy
with my boy Cory tomorrow--
675
00:35:02,970 --> 00:35:06,713
and I mean real easy-- you're
gonna have sore regrets.
676
00:35:06,756 --> 00:35:09,672
Threatening me is
a criminal offense.
677
00:35:09,716 --> 00:35:11,283
Oh, no, no, no.
678
00:35:11,326 --> 00:35:13,241
I'm not threatening you.
679
00:35:13,285 --> 00:35:15,548
I'm promising you.
680
00:35:15,591 --> 00:35:18,159
I'll make it a
personal chore to shoot
681
00:35:18,203 --> 00:35:20,118
out your liver and your lights.
682
00:35:25,297 --> 00:35:26,733
See you getting the message.
683
00:35:30,824 --> 00:35:32,173
I'll see you tomorrow.
684
00:35:32,217 --> 00:35:35,655
[music playing]
685
00:36:15,651 --> 00:36:18,698
Sir, have you
reached a verdict?
686
00:36:18,741 --> 00:36:21,091
Yes, we have, your honor.
687
00:36:21,135 --> 00:36:27,359
We find the defendant guilty
of horse stealing as charged.
688
00:36:27,402 --> 00:36:29,230
That don't sound
good to me, Pa.
689
00:36:29,274 --> 00:36:30,231
Don't worry about it.
690
00:36:30,275 --> 00:36:32,320
They got to go through this.
691
00:36:32,364 --> 00:36:33,495
Told you it's all fixed.
692
00:36:33,539 --> 00:36:40,459
Cory's gonna get off light
693
00:36:40,502 --> 00:36:45,115
Mr. Snood, would you and the
defendant approach the bench?
694
00:36:45,159 --> 00:36:45,638
Yes, sir.
695
00:36:57,258 --> 00:37:02,568
Cory Kasinger, you've been
duly represented by attorney,
696
00:37:02,611 --> 00:37:05,092
tried, and found
guilty by a jury.
697
00:37:05,135 --> 00:37:08,269
He's probably fixing
it up right now.
698
00:37:08,313 --> 00:37:11,359
I bet you he don't
get more than a year.
699
00:37:11,403 --> 00:37:13,535
Now, before I pass
sentence, I should
700
00:37:13,579 --> 00:37:15,450
like to ask your cooperation.
701
00:37:15,494 --> 00:37:17,235
What is that?
702
00:37:17,278 --> 00:37:22,022
Mr. Snood, if your client will
agree to testify at the inquest
703
00:37:22,065 --> 00:37:25,591
into the Benton murders,
I will reduce the severity
704
00:37:25,634 --> 00:37:29,159
of this sentence
and grant immunity
705
00:37:29,203 --> 00:37:31,597
in the matter of the Bentons.
706
00:37:31,640 --> 00:37:32,685
Cory, what he means is--
707
00:37:32,728 --> 00:37:34,861
I know what he means.
708
00:37:34,904 --> 00:37:37,342
He wants me to help hang
my Pa and my brothers
709
00:37:37,385 --> 00:37:39,648
so that I don't go to
jail for a long time.
710
00:37:39,692 --> 00:37:43,870
I don't think you
quite understand.
711
00:37:43,913 --> 00:37:47,439
If you do not agree to
cooperate with this court,
712
00:37:47,482 --> 00:37:49,963
I do not intend
to merely sentence
713
00:37:50,006 --> 00:37:53,140
you to a long prison term.
714
00:37:53,183 --> 00:37:54,881
I intend to hang you.
715
00:37:54,924 --> 00:37:58,014
[music playing]
716
00:37:58,058 --> 00:38:00,321
With respect, your
honor, that is a most
717
00:38:00,365 --> 00:38:02,584
harsh penalty for horse theft.
718
00:38:02,628 --> 00:38:06,893
Nevertheless, Mr. Snood,
Kansas law is explicit.
719
00:38:06,936 --> 00:38:10,375
The penalty of hanging is
available in this crime.
720
00:38:10,418 --> 00:38:11,680
You should be aware of that.
721
00:38:11,724 --> 00:38:13,029
Yes, sir.
I know.
722
00:38:13,073 --> 00:38:14,422
But--
723
00:38:14,466 --> 00:38:16,772
Mr. Kasinger, I shall give
you time to think on it.
724
00:38:16,816 --> 00:38:19,297
I don't need no time to wait.
725
00:38:19,340 --> 00:38:21,299
They's my family.
726
00:38:21,342 --> 00:38:23,562
Then what is your answer.
727
00:38:23,605 --> 00:38:25,433
You get on a fast
horse and ride
728
00:38:25,477 --> 00:38:26,652
straight to hell, your honor.
729
00:38:30,220 --> 00:38:31,570
So be it.
730
00:38:31,613 --> 00:38:32,745
Counsel, you may
leave the bench.
731
00:38:32,788 --> 00:38:33,615
I shall pass sentence.
732
00:38:46,933 --> 00:38:50,632
Cory Kasinger, it is the
decision of this court
733
00:38:50,676 --> 00:38:54,419
that you shall be removed
to the city of Hays, Kansas,
734
00:38:54,462 --> 00:38:58,074
whereupon the third
day of August, 1873,
735
00:38:58,118 --> 00:39:00,425
you shall be hanged by
the neck until dead.
736
00:39:00,468 --> 00:39:03,210
[music playing]
737
00:39:04,603 --> 00:39:06,474
May the Lord have
mercy on your soul.
738
00:39:06,518 --> 00:39:08,476
Remember me, Kendall!
739
00:39:08,520 --> 00:39:09,477
Remember!
740
00:39:09,521 --> 00:39:12,306
[music playing]
741
00:39:25,406 --> 00:39:26,364
All right.
742
00:39:26,407 --> 00:39:29,976
We gone far enough.
743
00:39:30,019 --> 00:39:31,673
What are we gonna
do about Cory, Pa?
744
00:39:31,717 --> 00:39:34,633
Well, I ain't sure yet.
745
00:39:34,676 --> 00:39:36,548
But that boy ain't gonna hang.
746
00:39:36,591 --> 00:39:38,506
Now, they got to get him
out to Dodge and up to Hays
747
00:39:38,550 --> 00:39:39,899
some way or another.
748
00:39:39,942 --> 00:39:41,857
Could be on a stage,
could be on a train,
749
00:39:41,901 --> 00:39:43,685
could be on a horse
with a heavy guard.
750
00:39:43,729 --> 00:39:46,514
However it is, we'll
be there waiting.
751
00:39:46,558 --> 00:39:48,864
Pa, if we don't know
what they're gonna do,
752
00:39:48,908 --> 00:39:50,475
how we gonna know
they're taking him?
753
00:39:50,518 --> 00:39:53,565
Well, I'll sneak back
into town tonight.
754
00:39:53,608 --> 00:39:55,523
They won't see just one
of us if we're careful.
755
00:39:55,567 --> 00:39:58,004
Anything pops, I'll
come get you boys.
756
00:39:58,047 --> 00:40:00,441
What about that old judge, Pa?
757
00:40:00,485 --> 00:40:03,879
We get Cory back, Judge
Kendall ain't gonna
758
00:40:03,923 --> 00:40:05,794
be nothing but stinking meat.
759
00:40:05,838 --> 00:40:09,624
[music playing]
760
00:40:13,367 --> 00:40:19,068
John, I just want you to know
that I'm aware of the fact
761
00:40:19,112 --> 00:40:23,551
that that was a very, very tough
decision you had to make today.
762
00:40:23,595 --> 00:40:27,381
The law can be a
disagreeable thing.
763
00:40:27,425 --> 00:40:32,604
One day, the Kasingers will
make a mistake, a fatal one.
764
00:40:32,647 --> 00:40:35,084
Well, let's hope that not
too many innocent people
765
00:40:35,128 --> 00:40:37,783
have to die before that.
766
00:40:37,826 --> 00:40:39,698
Only God can
answer that, Galen.
767
00:40:42,744 --> 00:40:44,398
Let's hope none.
768
00:40:44,442 --> 00:40:46,400
Good evening.
769
00:40:46,444 --> 00:40:48,620
You have to leave
so soon, John?
770
00:40:48,663 --> 00:40:50,796
Well, I've got
some paper to attend
771
00:40:50,839 --> 00:40:53,146
to, some letters to write.
772
00:40:53,189 --> 00:40:55,540
Haven't touched your brandy.
773
00:40:55,583 --> 00:40:58,238
Later, perhaps.
774
00:40:58,281 --> 00:41:00,283
Well, now hold
on just a minute.
775
00:41:00,327 --> 00:41:01,894
Hold on, now.
776
00:41:01,937 --> 00:41:05,245
[music playing]
777
00:41:12,557 --> 00:41:14,646
Take care of yourself.
778
00:41:14,689 --> 00:41:18,693
It's more important you
take care of yourself.
779
00:41:18,737 --> 00:41:22,262
A judge can leave or
retire or pass away,
780
00:41:22,305 --> 00:41:24,830
and they'll send
out another one.
781
00:41:24,873 --> 00:41:27,615
But a doctor?
782
00:41:27,659 --> 00:41:30,749
No one sends out another doctor.
783
00:41:30,792 --> 00:41:33,534
Out here, they're
hard to come by.
784
00:41:33,578 --> 00:41:39,714
John, you're taking
the noon stage tomorrow?
785
00:41:39,758 --> 00:41:40,672
Let's have breakfast
in the morning.
786
00:41:43,979 --> 00:41:47,983
In the morning.
[music playing]
787
00:41:49,985 --> 00:41:54,686
Galen, I want you
to know how good
788
00:41:54,729 --> 00:41:56,296
it's been to see you again.
789
00:41:56,339 --> 00:41:59,517
[music playing]
790
00:42:30,765 --> 00:42:32,332
Good morning, Judge
791
00:42:32,375 --> 00:42:33,463
Morning, Festus.
792
00:42:33,507 --> 00:42:35,248
You're up kind of
early, ain't you?
793
00:42:35,291 --> 00:42:37,816
Oh, I didn't sleep
very well, Festus.
794
00:42:37,859 --> 00:42:38,860
So I thought I
might as well come
795
00:42:38,904 --> 00:42:40,732
over and work on my papers.
796
00:42:40,775 --> 00:42:42,342
Can I you a cup of coffee?
797
00:42:42,385 --> 00:42:43,648
No, thank you.
798
00:42:43,691 --> 00:42:44,562
May I use your desk?
799
00:42:44,605 --> 00:42:45,606
Oh, of course.
800
00:42:45,650 --> 00:42:47,390
Go ahead on.
801
00:42:47,434 --> 00:42:51,046
I ain't been doing nothing but
resting my feet on it all night
802
00:42:51,090 --> 00:42:54,223
Where's Matt and Newly?
803
00:42:54,267 --> 00:42:57,966
Well, they went over to
Delmonic's to eat breakfast.
804
00:42:58,010 --> 00:43:00,926
Why don't you go
over and join 'em?
805
00:43:00,969 --> 00:43:02,710
No, I reckon I'd better
stay here and keep
806
00:43:02,754 --> 00:43:04,669
eyeball peeled on Cory.
807
00:43:04,712 --> 00:43:07,933
Well, I can do that.
808
00:43:07,976 --> 00:43:09,674
I'll be here, anyway.
809
00:43:09,717 --> 00:43:11,197
Go ahead.
810
00:43:11,240 --> 00:43:15,244
Well, much obliged
to you, Judge.
811
00:43:15,288 --> 00:43:18,291
Reckon I could stand a little
biscuit and red-eye gravy,
812
00:43:18,334 --> 00:43:20,075
bit of grits and
some eggs and ham.
813
00:43:40,139 --> 00:43:43,055
What do you want?
814
00:43:43,098 --> 00:43:44,447
You.
815
00:43:44,491 --> 00:43:46,667
What's them for?
816
00:43:46,711 --> 00:43:48,626
I'm taking you up to Hays.
817
00:43:48,669 --> 00:43:49,757
You're crazy.
818
00:43:49,801 --> 00:43:51,759
I ain't going nowhere.
819
00:43:51,803 --> 00:43:53,108
Put on those handcuffs.
820
00:43:53,152 --> 00:43:54,980
Why don't you go
and jump off a cliff?
821
00:43:55,023 --> 00:43:57,373
[music playing]
822
00:43:57,417 --> 00:43:59,332
Now, hold it, Judge.
823
00:43:59,375 --> 00:44:02,770
Hold it.
I'll do it.
824
00:44:07,166 --> 00:44:08,776
Just be careful with that gun.
825
00:44:08,820 --> 00:44:10,386
It might go off.
826
00:44:10,430 --> 00:44:14,042
I assure you it can and will.
827
00:44:14,086 --> 00:44:15,696
Tighter!
828
00:44:15,740 --> 00:44:17,263
We've got a long ride.
829
00:44:17,306 --> 00:44:18,656
You ain't gonna
get away with this.
830
00:44:18,699 --> 00:44:20,135
This ain't legal.
831
00:44:20,179 --> 00:44:22,616
Understand me-- you make
one sound as we leave here,
832
00:44:22,660 --> 00:44:23,965
it'll be your last.
833
00:44:24,009 --> 00:44:27,490
[music playing]
834
00:44:34,584 --> 00:44:38,501
Gonna get yours, Kendall.
835
00:44:38,545 --> 00:44:39,851
My pa will see to that.
836
00:44:39,894 --> 00:44:41,461
We'll see.
837
00:44:41,504 --> 00:44:42,462
Go on, move!
838
00:44:42,505 --> 00:44:45,683
[music playing]
839
00:44:57,390 --> 00:45:01,307
Well, now, ain't
he a smart one?
840
00:45:01,350 --> 00:45:03,004
Biscuits were pretty good.
841
00:45:03,048 --> 00:45:05,006
Yeah, much obliged for
them biscuits, Matthew.
842
00:45:05,050 --> 00:45:08,575
[music playing]
843
00:45:13,145 --> 00:45:13,972
Hey!
844
00:45:14,015 --> 00:45:15,930
Where you-- Judge!
845
00:45:15,974 --> 00:45:19,455
[music playing]
846
00:46:22,431 --> 00:46:24,172
Told you you wouldn't
get away with this, Judge.
847
00:46:29,917 --> 00:46:31,876
My pa and my brothers
ain't about to see me hang.
848
00:46:31,919 --> 00:46:34,617
One more word out of you,
and you won't need a rope.
849
00:46:34,661 --> 00:46:35,923
Kendall!
850
00:46:35,967 --> 00:46:38,621
Let us have Cory, and
we won't do you no harm!
851
00:46:38,665 --> 00:46:40,101
I swear it!
852
00:46:40,145 --> 00:46:42,234
I know you got a lick of
sense left in you, Judge.
853
00:46:42,277 --> 00:46:43,975
You'd better do as he says.
854
00:46:44,018 --> 00:46:45,150
It's the only chance you've got.
855
00:46:45,193 --> 00:46:45,933
Come on.
856
00:46:49,110 --> 00:46:50,720
Well, maybe you're right.
857
00:46:50,764 --> 00:46:51,939
Looks like you've
got me up a tree.
858
00:46:54,855 --> 00:46:55,595
Pa!
859
00:47:01,906 --> 00:47:02,907
I got him!
860
00:47:02,950 --> 00:47:05,779
I got him!
861
00:47:05,823 --> 00:47:08,390
Let's go get Cory and
get that money and ride.
862
00:47:08,434 --> 00:47:10,218
What about doing for Dodge?
863
00:47:10,262 --> 00:47:11,611
We'll come back in
a couple of months
864
00:47:11,654 --> 00:47:13,308
and burn it to the ground.
865
00:47:34,721 --> 00:47:37,289
My boys!
866
00:47:37,332 --> 00:47:39,595
They'll live, Kasinger.
867
00:47:39,639 --> 00:47:44,252
They'll live long enough
to hag, just like you.
868
00:47:44,296 --> 00:47:45,993
It was that judge!
869
00:47:46,037 --> 00:47:46,907
He done it all!
870
00:47:46,951 --> 00:47:48,169
He set us up!
871
00:47:48,213 --> 00:47:50,955
I reckon that's
just what he done.
872
00:47:50,998 --> 00:47:54,001
You're all the same, the law.
873
00:47:54,045 --> 00:47:56,743
I never did understand why
it means so much to you!
874
00:47:56,786 --> 00:47:59,702
There's just the
pity of it, Kasinger.
875
00:47:59,746 --> 00:48:01,922
Men like you never do.
876
00:48:01,966 --> 00:48:05,273
[music playing]
877
00:48:07,188 --> 00:48:08,798
Judge.
878
00:48:08,842 --> 00:48:12,411
JUDGE KENDALL: This time,
you saw them shoot me, Matt.
879
00:48:12,454 --> 00:48:15,501
Will you testify?
880
00:48:15,544 --> 00:48:17,024
Sure.
881
00:48:17,068 --> 00:48:17,938
I'll testify.
882
00:48:20,854 --> 00:48:25,293
It was my duty.
883
00:48:25,337 --> 00:48:27,556
MATT DILLON: But why, Judge?
884
00:48:27,600 --> 00:48:30,037
Why let 'em kill you?
885
00:48:30,081 --> 00:48:31,647
Ask Galen.
886
00:48:34,999 --> 00:48:35,956
[inaudible]
887
00:48:36,000 --> 00:48:39,177
[music playing]
888
00:48:57,325 --> 00:49:00,502
[theme music]
889
00:49:02,026 --> 00:49:03,505
NARRATOR: Stay tuned
for exciting scenes
890
00:49:03,549 --> 00:49:08,119
from our next "Gunsmoke."
891
00:49:08,162 --> 00:49:11,818
[music playing]
61318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.