Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,003
[music playing]
2
00:00:03,394 --> 00:00:13,013
NARRATOR: "Gunsmoke," with
Milburn Stone as Doc, Ken
3
00:00:13,056 --> 00:00:26,069
Curtis as Festus, Buck
Taylor as Newly, and starring
4
00:00:26,113 --> 00:00:28,245
James Arness as Matt Dylan.
5
00:00:44,870 --> 00:00:46,089
[chatter]
6
00:00:49,136 --> 00:00:49,875
Whiskey.
7
00:00:53,401 --> 00:00:55,968
I'd like to see the color of
your money first, Mr. Smith.
8
00:00:56,012 --> 00:00:56,839
You put it on my bill.
9
00:00:56,882 --> 00:00:58,580
And I'll pay you later.
10
00:00:58,623 --> 00:00:59,450
We don't carry nobody.
11
00:00:59,494 --> 00:01:00,582
It's a house rule.
12
00:01:00,625 --> 00:01:02,540
I need a drink.
13
00:01:02,584 --> 00:01:05,108
And I need it bad.
14
00:01:05,152 --> 00:01:07,893
I'll tell you what.
15
00:01:07,937 --> 00:01:11,288
I got a good horse
down at the stable.
16
00:01:11,332 --> 00:01:15,205
Give me some whiskey,
I'll give you the horse--
17
00:01:15,249 --> 00:01:17,729
a bottle of whiskey, just one.
18
00:01:17,773 --> 00:01:21,733
He's not buying your
horse, Mr. Smith.
19
00:01:21,777 --> 00:01:24,345
You're going to need it
to get out of Brimstone.
20
00:01:24,388 --> 00:01:25,737
You can't run me out.
21
00:01:25,781 --> 00:01:27,826
I already have.
22
00:01:27,870 --> 00:01:30,133
Luke's not going
to buy your horse.
23
00:01:30,177 --> 00:01:31,439
Are you, Luke?
24
00:01:31,482 --> 00:01:33,528
No, sir, not if you
say not, Sheriff.
25
00:01:33,571 --> 00:01:35,399
It's a mighty
strange a man can sell
26
00:01:35,443 --> 00:01:38,489
his guns but not his horse.
27
00:01:38,533 --> 00:01:42,363
Well, when a man don't need
guns to get out of town,
28
00:01:42,406 --> 00:01:44,713
all he needs is a horse.
29
00:01:44,756 --> 00:01:46,584
I want you out of this
town within the hour.
30
00:01:55,680 --> 00:01:58,118
Now, let me see those
guns your bought.
31
00:01:58,161 --> 00:01:59,249
I told you before.
32
00:01:59,293 --> 00:02:01,208
You ain't running
no pawn shop here.
33
00:02:01,251 --> 00:02:02,992
A man needs liquor bad enough
to sell everything he owns,
34
00:02:03,035 --> 00:02:03,906
he's a public nuisance.
35
00:02:03,949 --> 00:02:05,299
And I don't want him in town.
36
00:02:05,342 --> 00:02:06,865
These ain't just ordinary guns.
37
00:02:06,909 --> 00:02:07,997
What are you talking about?
38
00:02:08,040 --> 00:02:10,042
All right, now you
look right there.
39
00:02:10,086 --> 00:02:13,916
You just see what
is written there.
40
00:02:13,959 --> 00:02:18,050
C. Demon-- John C.
Demon, Marshall of Loredo.
41
00:02:18,094 --> 00:02:19,922
That's right.
42
00:02:19,965 --> 00:02:22,533
They'll more than
likely be stolen.
43
00:02:22,577 --> 00:02:24,013
I couldn't pass
up an opportunity
44
00:02:24,056 --> 00:02:26,450
to get a souvenir like that.
45
00:02:26,494 --> 00:02:28,757
But Sheriff, these guns
cleaned up Santa Fe, Loredo.
46
00:02:32,456 --> 00:02:33,153
Souvenir?
47
00:02:58,439 --> 00:03:01,920
Uh, Matt, I can't go out on the
trail again without a bottle.
48
00:03:01,964 --> 00:03:03,052
I got to have a drink.
49
00:03:03,095 --> 00:03:05,620
Now, look, I got a
locket here, see?
50
00:03:05,663 --> 00:03:07,230
It's solid gold.
51
00:03:07,274 --> 00:03:08,449
It's good.
Now, you look at it.
52
00:03:08,492 --> 00:03:10,190
I tell you what.
53
00:03:10,233 --> 00:03:13,410
I'll give you this locket, it's
worth $100, for two bottles.
54
00:03:13,454 --> 00:03:15,282
Smith, I'm sorry.
55
00:03:15,325 --> 00:03:16,370
Just one bottle.
56
00:03:16,413 --> 00:03:17,893
One bottle, come on, man.
57
00:03:17,936 --> 00:03:20,678
You-- you gave me two
bottles for the guns.
58
00:03:20,722 --> 00:03:22,680
This is worth a lot
more, a lot more.
59
00:03:22,724 --> 00:03:24,508
Just one bottle, please.
60
00:03:24,552 --> 00:03:26,162
Look, Smith, I'd
like to help you.
61
00:03:26,206 --> 00:03:28,295
But the Sheriff just laid
into me for buying the guns.
62
00:03:28,338 --> 00:03:29,470
Now, I can't help you.
63
00:03:29,513 --> 00:03:30,558
I don't dare give
you the bottle.
64
00:03:30,601 --> 00:03:33,038
Ben, give me one
for the road then.
65
00:03:33,082 --> 00:03:33,952
[banging]
66
00:03:38,392 --> 00:03:39,784
[grunting]
67
00:03:39,828 --> 00:03:43,135
All right, hold it!
68
00:03:43,179 --> 00:03:45,573
Now just hold it right there.
69
00:03:45,616 --> 00:03:47,401
Put it away, Luke.
70
00:03:47,444 --> 00:03:48,619
You don't expect
me to stand there
71
00:03:48,663 --> 00:03:51,013
and let you half kill that man.
72
00:03:51,056 --> 00:03:55,452
Well, now, you see, he's
making some smart remarks
73
00:03:55,496 --> 00:03:58,107
about Mr. Aiken.
74
00:03:58,150 --> 00:04:01,719
We're just teaching
him better manners.
75
00:04:01,763 --> 00:04:05,201
I ain't going to
tell you again, Luke.
76
00:04:05,245 --> 00:04:07,551
You ain't going to try
and take all of us.
77
00:04:13,557 --> 00:04:15,167
Give me one bottle
and I'll stop them.
78
00:04:19,433 --> 00:04:20,825
One bottle.
79
00:04:20,869 --> 00:04:22,131
[grunting]
80
00:04:26,875 --> 00:04:27,919
Give me the guns.
81
00:04:35,623 --> 00:04:37,233
Crazier than you are.
82
00:04:37,277 --> 00:04:38,408
[gunshot]
83
00:04:38,452 --> 00:04:39,496
Luke, I told you!
84
00:04:43,892 --> 00:04:46,808
Looking to get
yourself killed, Rummy?
85
00:04:46,851 --> 00:04:49,724
Get that fella off the floor.
86
00:04:49,767 --> 00:04:52,161
Mister, you're asking for it.
87
00:04:52,204 --> 00:04:53,075
[gunshots]
88
00:04:57,514 --> 00:04:59,864
Anybody else?
89
00:04:59,908 --> 00:05:02,258
You're going to pay
for this, Mister.
90
00:05:02,302 --> 00:05:04,913
When we come back, we better
not find you in Brimstone.
91
00:05:04,956 --> 00:05:06,131
[gunshot]
92
00:05:21,495 --> 00:05:23,497
You better keep it, mister.
93
00:05:23,540 --> 00:05:24,324
You're gonna need them.
94
00:05:27,979 --> 00:05:29,154
What about the bottle?
95
00:05:29,198 --> 00:05:30,242
The bottle's yours too.
96
00:05:33,724 --> 00:05:35,639
And the drinks are on our house!
97
00:05:35,683 --> 00:05:36,945
[cheering]
98
00:05:41,036 --> 00:05:44,474
I'm telling you, Sheriff,
it's unlikely as this man
99
00:05:44,518 --> 00:05:46,650
just kind of blew them apart.
100
00:05:46,694 --> 00:05:48,435
Well, no gunfight Sheriff.
101
00:05:48,478 --> 00:05:49,653
I had my gun leveled at them.
102
00:05:49,697 --> 00:05:52,003
And they tried to pull iron.
103
00:05:52,047 --> 00:05:56,138
It kind of went off,
like an accident.
104
00:05:56,181 --> 00:05:57,922
I see.
105
00:05:57,966 --> 00:06:01,056
Well, as they say, reckon
a man's entitled to some
106
00:06:01,099 --> 00:06:03,275
of the fruits of victory.
107
00:06:03,319 --> 00:06:06,627
So I'll put off that
deadline until noon tomorrow.
108
00:06:06,670 --> 00:06:10,892
After that, Mr. Smith, I don't
want to see you in Brimstone.
109
00:06:10,935 --> 00:06:12,720
Clear?
110
00:06:12,763 --> 00:06:13,547
Couldn't be any
clearer, Sheriff.
111
00:06:16,419 --> 00:06:17,159
Goodnight.
112
00:06:20,945 --> 00:06:22,425
Matt!
113
00:06:22,469 --> 00:06:23,731
What are you doing in Brimstone?
114
00:06:23,774 --> 00:06:25,036
Hello, Frank.
115
00:06:25,080 --> 00:06:27,430
I'm, uh-- I'm here on
a fishing expedition.
116
00:06:27,474 --> 00:06:29,780
And the name is
Kimble, Matt Kimble.
117
00:06:29,824 --> 00:06:32,522
Oh, then you've heard about
the trouble we've been having.
118
00:06:32,566 --> 00:06:34,394
Governor sent me down
here to look into it.
119
00:06:34,437 --> 00:06:35,307
How bad is it?
120
00:06:35,351 --> 00:06:37,614
Well, it's bad enough.
121
00:06:37,658 --> 00:06:39,660
A man named Riker moved
in two, three months ago
122
00:06:39,703 --> 00:06:41,575
with a fistful of gunslingers.
123
00:06:41,618 --> 00:06:43,446
Been riding roughshod
over everybody.
124
00:06:43,490 --> 00:06:46,188
I never knew anybody to ride
roughshod over you, Frank.
125
00:06:46,231 --> 00:06:47,711
Well, they're getting to me.
126
00:06:47,755 --> 00:06:50,018
They busted up this
place a little while ago.
127
00:06:50,061 --> 00:06:52,716
You'll never believe
it, but a bar room
128
00:06:52,760 --> 00:06:54,239
bum I thought I'd
run out of town put
129
00:06:54,283 --> 00:06:55,589
out the fire before I got here.
130
00:06:55,632 --> 00:06:56,981
What?
131
00:06:57,025 --> 00:06:58,287
Said you wouldn't believe it.
132
00:06:58,330 --> 00:06:59,723
Calls himself Smith.
133
00:06:59,767 --> 00:07:00,289
He's right over there.
134
00:07:05,425 --> 00:07:06,774
When did he get into Brimstone?
135
00:07:06,817 --> 00:07:09,254
Two, three days ago,
drank up all his money,
136
00:07:09,298 --> 00:07:12,388
been trying to sell his horse.
137
00:07:12,432 --> 00:07:13,868
And you threw him
out of town, huh?
138
00:07:13,911 --> 00:07:16,305
Well, I tried.
139
00:07:16,348 --> 00:07:18,916
Is that really Chauncey Demon?
140
00:07:18,960 --> 00:07:19,961
That's him, all right.
141
00:07:20,004 --> 00:07:22,485
Oh.
142
00:07:22,529 --> 00:07:24,618
I haven't heard
about him in years.
143
00:07:24,661 --> 00:07:26,620
Remember when you, and
him, and Billy Carter
144
00:07:26,663 --> 00:07:28,056
cleaned up Laredo
when you weren't much
145
00:07:28,099 --> 00:07:30,450
more than runny-nosed kids?
146
00:07:30,493 --> 00:07:31,494
Yeah.
147
00:07:31,538 --> 00:07:32,495
See you later.
148
00:07:32,539 --> 00:07:33,583
See you, Matt.
149
00:07:37,848 --> 00:07:38,370
Mr. Smith?
150
00:07:41,373 --> 00:07:43,071
Matt.
151
00:07:43,114 --> 00:07:45,813
Kimble.
152
00:07:45,856 --> 00:07:49,120
Yeah, Matt Kimble, why not?
153
00:07:49,164 --> 00:07:50,861
Matt, you dirty old
horse thief, you.
154
00:07:50,905 --> 00:07:52,080
How are you?
155
00:07:52,123 --> 00:07:53,690
You must have lived
a charmed life.
156
00:07:53,734 --> 00:07:55,736
Or else they'd have
buried you years ago.
157
00:07:55,779 --> 00:07:57,520
Good to see you too, Mr. Smith.
158
00:07:57,564 --> 00:07:58,434
Come on.
159
00:07:58,478 --> 00:07:59,304
Sit down.
160
00:07:59,348 --> 00:08:00,436
I want to talk to you.
161
00:08:00,480 --> 00:08:01,350
Sit down.
162
00:08:04,179 --> 00:08:05,615
Matt Kimble now, huh?
163
00:08:05,659 --> 00:08:06,442
No thanks.
164
00:08:09,837 --> 00:08:13,362
You're hitting that stuff pretty
good, aren't you, Mr. Smith?
165
00:08:13,405 --> 00:08:16,278
Well, times has changed, Matt.
166
00:08:16,321 --> 00:08:18,019
Yes, sir.
167
00:08:18,062 --> 00:08:20,630
Me and old Betsy here, we've
going steady for quite a spell
168
00:08:20,674 --> 00:08:21,457
now.
169
00:08:24,678 --> 00:08:26,331
You know, when I heard
about what happened to Mary,
170
00:08:26,375 --> 00:08:28,159
I wrote you a letter.
171
00:08:28,203 --> 00:08:28,943
Guess you didn't get it.
172
00:08:31,946 --> 00:08:34,078
Yeah, I got it.
173
00:08:34,122 --> 00:08:37,038
I always meant to
answer you, Matt.
174
00:08:37,081 --> 00:08:40,432
But, well, you know how it is.
175
00:08:40,476 --> 00:08:41,869
Want to tell me about it?
176
00:08:41,912 --> 00:08:44,349
Well, isn't much to tell.
177
00:08:47,657 --> 00:08:52,096
Mary was-- she was
taking our little boy
178
00:08:52,140 --> 00:08:54,403
to see the grandparents
in Kansas City.
179
00:08:57,493 --> 00:08:59,843
And the Indians
jumped a wagon train.
180
00:09:05,893 --> 00:09:06,937
There wasn't nobody left.
181
00:09:12,116 --> 00:09:17,557
They-- they found
this the next morning.
182
00:09:17,600 --> 00:09:26,914
And I had-- I had given that
to her on our wedding night.
183
00:09:26,957 --> 00:09:37,141
Tonight-- tonight I tried to
sell it for a bottle of booze.
184
00:09:37,185 --> 00:09:42,103
So, uh, maybe, Matt, I-- I
wouldn't blame you if you
185
00:09:42,146 --> 00:09:43,060
don't want to drink with me.
186
00:09:47,674 --> 00:09:51,416
Well, I'll tell you,
it's been a long time
187
00:09:51,460 --> 00:09:52,592
since I really tied one on.
188
00:09:55,943 --> 00:09:58,989
Maybe this is the night.
189
00:09:59,033 --> 00:10:01,818
Mr. Billy Kern,
best of the best.
190
00:10:01,862 --> 00:10:05,909
Best of the best.
191
00:10:05,953 --> 00:10:06,910
I wished he was here.
192
00:10:14,091 --> 00:10:16,572
Bartender, bring us another
bottle-- you better make it
193
00:10:16,616 --> 00:10:17,355
two!
194
00:10:24,406 --> 00:10:27,757
Mr. Riker, he just
took us all by surprise.
195
00:10:27,801 --> 00:10:29,367
I mean, who'd figure an
old bar room bum would
196
00:10:29,411 --> 00:10:30,760
be able to shoot like that?
197
00:10:30,804 --> 00:10:33,633
Well, the bar room
bum split your ear,
198
00:10:33,676 --> 00:10:37,071
shot Harry, and conned the
rest of you into doing nothing.
199
00:10:37,114 --> 00:10:38,681
Look Mr. Riker, we just
didn't stand around--
200
00:10:38,725 --> 00:10:40,248
I bought you men.
201
00:10:40,291 --> 00:10:43,686
I'm paying top wages because
you're supposed to be hard.
202
00:10:43,730 --> 00:10:48,169
It appears to me I bought
lambs, instead of lions.
203
00:10:48,212 --> 00:10:50,258
We'll get him, striker.
204
00:10:50,301 --> 00:10:51,825
Oh, you'll get I'm, all right.
205
00:10:51,868 --> 00:10:54,654
Or every last one
of you is fired.
206
00:10:54,697 --> 00:10:59,223
In the meantime, you've made
this spread look like it's
207
00:10:59,267 --> 00:11:00,660
run by a bunch of milk sobs.
208
00:11:00,703 --> 00:11:01,573
Ow, stop!
209
00:11:01,617 --> 00:11:04,141
Oh, go easy on him, doctor.
210
00:11:04,185 --> 00:11:09,669
He's delicate, like
Dubbins, like all of you!
211
00:11:21,332 --> 00:11:22,551
[snoring]
212
00:12:33,665 --> 00:12:35,232
Good morning.
213
00:12:35,276 --> 00:12:37,365
I'm sorry if Johnny woke you up.
214
00:12:37,408 --> 00:12:40,150
I tried to keep
him away, but I'm
215
00:12:40,194 --> 00:12:42,979
afraid it's not
every day we have
216
00:12:43,023 --> 00:12:44,764
Chauncey Demon in our house.
217
00:12:44,807 --> 00:12:47,375
Ma'am, how'd I get here?
218
00:12:47,418 --> 00:12:48,680
Matt brought you.
219
00:12:52,597 --> 00:12:53,337
Oh.
220
00:12:59,604 --> 00:13:04,305
He went into town earlier,
but he'll be back soon.
221
00:13:04,348 --> 00:13:05,872
Yeah?
222
00:13:05,915 --> 00:13:10,354
Oh, you two had yourselves
quite a time last night.
223
00:13:16,230 --> 00:13:17,971
I guess I should
be apologizing?
224
00:13:18,014 --> 00:13:18,841
You needn't be.
225
00:13:18,885 --> 00:13:20,843
I wasn't there.
226
00:13:20,887 --> 00:13:24,629
From what I heard, you and
Matt took on all comers.
227
00:13:24,673 --> 00:13:26,849
It was positively Homeric.
228
00:13:26,893 --> 00:13:28,285
Homeric?
229
00:13:28,329 --> 00:13:31,941
Oh, there's the school
teacher coming out in me again.
230
00:13:31,985 --> 00:13:35,379
In drink and battle, Homer's
heroes always surpass
231
00:13:35,423 --> 00:13:38,905
the deeds of mortal men.
232
00:13:38,948 --> 00:13:40,645
By golly, was it that bad?
233
00:13:40,689 --> 00:13:43,474
The fight started
about midnight.
234
00:13:43,518 --> 00:13:45,912
After about an hour, Matt
regained consciousness.
235
00:13:45,955 --> 00:13:46,826
What?
236
00:13:46,869 --> 00:13:48,262
Somebody hit him with a bottle.
237
00:13:48,305 --> 00:13:49,916
Wasn't me, was it?
238
00:13:49,959 --> 00:13:51,613
No.
239
00:13:51,656 --> 00:13:55,704
Then you began knocking on
most of the doors in Brimstone,
240
00:13:55,747 --> 00:13:58,272
and insisting that
everybody get up out of bed
241
00:13:58,315 --> 00:14:03,277
and join you on the street in
honor of the chariot races.
242
00:14:03,320 --> 00:14:04,147
Matt won.
243
00:14:04,191 --> 00:14:06,106
No.
244
00:14:06,149 --> 00:14:10,066
No, ma'am, I always win
the chariot race, always.
245
00:14:10,110 --> 00:14:11,894
That's what Matt
told everybody.
246
00:14:11,938 --> 00:14:14,810
So he tied your left
leg to an anvil.
247
00:14:14,854 --> 00:14:18,074
Halfway down the street,
the rope snapped.
248
00:14:18,118 --> 00:14:22,644
And as far as anybody knows,
the horses are still running.
249
00:14:22,687 --> 00:14:24,037
[laughter]
250
00:14:24,080 --> 00:14:29,216
I've waited a long time
to meet you, Chauncey.
251
00:14:29,259 --> 00:14:34,264
I have heard everything
about you there is to hear.
252
00:14:34,308 --> 00:14:35,613
About me?
253
00:14:35,657 --> 00:14:37,572
Mm-hm.
254
00:14:37,615 --> 00:14:39,182
From Matt?
255
00:14:39,226 --> 00:14:41,619
-From Billy Carter.
-Billy C--
256
00:14:42,969 --> 00:14:45,885
-He was my husband.
-You're Cathy.
257
00:14:49,540 --> 00:14:51,542
My gosh, I should
have guessed that.
258
00:14:51,586 --> 00:14:53,936
What do you mean?
259
00:14:53,980 --> 00:14:59,420
Well, Billy Carter was
the unluckiest man at cards
260
00:14:59,463 --> 00:15:00,290
that I ever knew.
261
00:15:02,945 --> 00:15:05,165
Thank you.
262
00:15:05,208 --> 00:15:06,775
How long has it been?
263
00:15:06,818 --> 00:15:10,387
Almost two years.
264
00:15:10,431 --> 00:15:15,610
Well, Cathy, they-- they
say the best of us die young.
265
00:15:19,657 --> 00:15:20,484
I got some coffee on.
266
00:15:20,528 --> 00:15:22,095
Would you like some coffee?
267
00:15:22,138 --> 00:15:23,923
No, ma'am, I-- I don't think
I can face coffee this morning.
268
00:15:28,536 --> 00:15:29,406
Would you like a drink?
269
00:15:29,450 --> 00:15:30,190
No.
270
00:15:36,239 --> 00:15:37,937
Well, yes, ma'am, I would.
271
00:15:53,039 --> 00:15:54,562
I didn't realize
there was so little.
272
00:16:13,711 --> 00:16:15,452
Morning, Jesse.
273
00:16:15,496 --> 00:16:16,540
Would you care for some coffee?
274
00:16:16,584 --> 00:16:19,587
Yeah, I think I could use some.
275
00:16:19,630 --> 00:16:21,415
How's your head?
276
00:16:21,458 --> 00:16:23,112
I'll tell you one thing.
277
00:16:23,156 --> 00:16:26,115
I had a hard time getting
my hat on this morning.
278
00:16:26,159 --> 00:16:31,381
Hey, I hear you're still trying
to cheat at chariot races?
279
00:16:31,425 --> 00:16:32,339
Well, I had to do something.
280
00:16:32,382 --> 00:16:35,124
You always get the best horses.
281
00:16:35,168 --> 00:16:36,865
Yeah.
282
00:16:36,908 --> 00:16:38,998
Matt, I better be getting along.
283
00:16:39,041 --> 00:16:41,783
Chauncey, sit down, sit down.
284
00:16:41,826 --> 00:16:48,050
Look, uh, we gotta
do some talking.
285
00:16:48,094 --> 00:16:51,445
Oh, Matt, I talked
too much last night.
286
00:16:51,488 --> 00:16:54,665
I usually don't
remember out loud.
287
00:16:54,709 --> 00:16:57,494
But seeing you again
must have struck a nerve.
288
00:16:57,538 --> 00:16:58,800
There you go, Matt.
289
00:16:58,843 --> 00:17:00,062
It's strong and hot.
290
00:17:00,106 --> 00:17:00,845
Thank you.
291
00:17:04,110 --> 00:17:06,590
Well, I just figured
all those years
292
00:17:06,634 --> 00:17:08,810
I've put in looking
for you, I got a right
293
00:17:08,853 --> 00:17:11,595
to know where you've been.
294
00:17:11,639 --> 00:17:14,685
I was in prison.
295
00:17:14,729 --> 00:17:17,210
How'd it happen?
296
00:17:17,253 --> 00:17:20,648
Well, after the Indians
burned out the wagon train,
297
00:17:20,691 --> 00:17:22,302
I went crazy.
298
00:17:22,345 --> 00:17:24,956
I started a one man
war against them.
299
00:17:25,000 --> 00:17:28,264
And I was doing pretty good too.
300
00:17:28,308 --> 00:17:31,354
They signed a peace
treaty with them.
301
00:17:31,398 --> 00:17:34,792
The only thing, they
didn't ask me to sign it.
302
00:17:34,836 --> 00:17:37,012
So for a while
there, I was fighting
303
00:17:37,056 --> 00:17:39,710
both the US Army and the Sioux.
304
00:17:39,754 --> 00:17:43,540
It was a federal
offense, they called it.
305
00:17:43,584 --> 00:17:47,762
Oh, they took me to
Washington for a trial.
306
00:17:47,805 --> 00:17:49,111
How much did you get?
307
00:17:49,155 --> 00:17:51,766
Well, I had a
good lawyer fella.
308
00:17:51,809 --> 00:17:56,466
He, uh, well, he plead
extenuating circumstances.
309
00:17:56,510 --> 00:17:58,033
So they give me five years.
310
00:18:00,992 --> 00:18:02,951
Matt, I know I should
have told you about it.
311
00:18:02,994 --> 00:18:05,171
And I'm sorry I didn't.
312
00:18:05,214 --> 00:18:12,613
Well, Cathy, it was
nice meeting you.
313
00:18:12,656 --> 00:18:14,615
Matt, I got a
horse in Brimstone.
314
00:18:14,658 --> 00:18:16,965
Now, I got to be out
of here by noon today.
315
00:18:17,008 --> 00:18:19,010
That was the Sheriff's order.
316
00:18:19,054 --> 00:18:20,186
I got your horse right outside.
Come on.
317
00:18:20,229 --> 00:18:21,448
I'll show you.
318
00:18:21,491 --> 00:18:23,798
Well, let me hang on
here just for a second.
319
00:18:28,890 --> 00:18:31,545
My head is killing me.
320
00:18:31,588 --> 00:18:33,547
-Mr. Demon?
-Where you taking me?
321
00:18:33,590 --> 00:18:37,116
-Mr. Demon!
-Hello, Johnny.
322
00:18:37,159 --> 00:18:38,595
This is John Chauncey Carter.
323
00:18:38,639 --> 00:18:40,423
He's your number one admirer.
324
00:18:40,467 --> 00:18:41,468
Chauncey?
325
00:18:41,511 --> 00:18:42,947
Named after you.
326
00:18:42,991 --> 00:18:44,210
Hello, Mr. Demon.
327
00:18:44,253 --> 00:18:45,776
Hello, Johnny.
328
00:18:45,820 --> 00:18:47,300
Would you shoot
for me, Mr. Demon?
329
00:18:47,343 --> 00:18:49,171
Huh?
330
00:18:49,215 --> 00:18:50,999
Well, Johnny, maybe Mr.
Demon will do that for you
331
00:18:51,042 --> 00:18:53,567
some other time.
332
00:18:53,610 --> 00:18:55,786
You sure fixed them fellas
in the saloon last night.
333
00:18:55,830 --> 00:18:58,137
It's a small town, Chauncey.
334
00:18:58,180 --> 00:19:00,922
My Pa said you were the fastest
man with a gun he ever saw.
335
00:19:00,965 --> 00:19:02,271
Your Pa said that?
336
00:19:02,315 --> 00:19:06,145
Well, well, I tell
you about your Pa,
337
00:19:06,188 --> 00:19:07,494
he-- he was the
best there ever was.
338
00:19:07,537 --> 00:19:09,887
But he used to stretch
the truth a little.
339
00:19:09,931 --> 00:19:14,153
But, uh, we couldn't have
done nothing without him.
340
00:19:14,196 --> 00:19:15,023
Honest?
341
00:19:15,066 --> 00:19:16,807
Honest.
342
00:19:16,851 --> 00:19:20,811
In fact, we'd probably still be
together, except that your pa
343
00:19:20,855 --> 00:19:22,335
saw your ma.
344
00:19:22,378 --> 00:19:24,554
And after that, well, he
just put his guns away
345
00:19:24,598 --> 00:19:27,992
and he come up here to
be a gentleman farmer.
346
00:19:28,036 --> 00:19:31,039
Oh, Johnny, Mr. Demon will
come back and talk to you later.
347
00:19:31,082 --> 00:19:33,259
Right now, we've got some
things we have to do.
348
00:19:33,302 --> 00:19:34,173
Yes, sir.
349
00:19:34,216 --> 00:19:36,131
Bye, boy.
350
00:19:36,175 --> 00:19:37,654
He's a spitting image of his Pa.
351
00:19:41,658 --> 00:19:43,138
You know, Matt.
352
00:19:43,182 --> 00:19:45,619
My boy would have been his
age now, I mean just about.
353
00:19:50,145 --> 00:19:52,887
It's a lousy world, Matt.
354
00:19:52,930 --> 00:19:53,670
Everybody loses.
355
00:19:56,543 --> 00:19:58,240
I need a drink.
356
00:19:58,284 --> 00:19:59,154
This way.
357
00:19:59,198 --> 00:20:01,069
-Oh.
-Got one in the barn.
358
00:20:27,965 --> 00:20:30,229
All right, now if you need a
drink of this, you can have it.
359
00:20:30,272 --> 00:20:32,709
But first, I think you
ought to listen to me.
360
00:20:32,753 --> 00:20:34,145
What?
361
00:20:34,189 --> 00:20:36,844
You know that deadline
for you leaving town?
362
00:20:36,887 --> 00:20:38,411
Well, you don't have to
worry about it anymore.
363
00:20:38,454 --> 00:20:41,283
It's been revoked.
364
00:20:41,327 --> 00:20:43,503
As a matter of fact,
you can't leave.
365
00:20:43,546 --> 00:20:44,373
Can't?
366
00:20:44,417 --> 00:20:45,635
Why not?
367
00:20:45,679 --> 00:20:47,028
Well, you've just been
elected the new Sheriff
368
00:20:47,071 --> 00:20:48,725
of this township.
369
00:20:48,769 --> 00:20:50,423
What?
370
00:20:50,466 --> 00:20:52,338
I don't recall you
being hard of hearing.
371
00:20:52,381 --> 00:20:54,644
You're the new
Sheriff of Brimstone.
372
00:20:54,688 --> 00:20:58,039
Matt, I don't believe you.
373
00:20:58,082 --> 00:20:58,822
That convince you?
374
00:21:02,957 --> 00:21:04,567
Yes, Sheriff?
375
00:21:07,353 --> 00:21:09,746
Tell me, who made me Sheriff?
376
00:21:09,790 --> 00:21:11,182
Town council.
377
00:21:11,226 --> 00:21:13,620
You had a shoe in once
they knew who you were.
378
00:21:13,663 --> 00:21:15,839
Well, what happened
to the one they got?
379
00:21:15,883 --> 00:21:17,319
He's sick.
380
00:21:17,363 --> 00:21:18,364
He's running a high fever.
381
00:21:18,407 --> 00:21:20,104
He's going to be
in bed for a week.
382
00:21:20,148 --> 00:21:20,888
They're crazy.
383
00:21:23,760 --> 00:21:27,895
Man, I couldn't be second
deputy, much less a Sheriff.
384
00:21:27,938 --> 00:21:28,939
Why not?
385
00:21:28,983 --> 00:21:31,115
You know why, Matt.
386
00:21:31,159 --> 00:21:32,029
Look.
387
00:21:32,073 --> 00:21:33,596
Look at these.
388
00:21:33,640 --> 00:21:35,381
Look!
389
00:21:35,424 --> 00:21:37,383
You did it last night.
390
00:21:37,426 --> 00:21:40,734
Last night I could
have fought Masterson.
391
00:21:40,777 --> 00:21:43,737
I could have fought Erp, Billy
the Kid, and all at once,
392
00:21:43,780 --> 00:21:45,521
just to get a drink in my hands.
393
00:21:45,565 --> 00:21:49,220
Now, what kind of a Sheriff
would that make me, huh?
394
00:21:49,264 --> 00:21:50,831
Well, maybe a little reckless.
395
00:21:50,874 --> 00:21:52,659
I could see you taking them
on one at at a time, but--
396
00:21:52,702 --> 00:21:54,661
I can't do it.
397
00:21:54,704 --> 00:21:55,966
And I won't.
398
00:21:56,010 --> 00:21:58,099
Those boys you took the
measure of last night
399
00:21:58,142 --> 00:22:02,277
are part of a bunch that's got
this whole town running scared.
400
00:22:02,321 --> 00:22:04,105
You know as well as I do
they're going to come back
401
00:22:04,148 --> 00:22:05,759
to Brimstone looking for you.
402
00:22:05,802 --> 00:22:08,109
If they don't find you, they're
going to take out their sweat
403
00:22:08,152 --> 00:22:09,980
on anybody that's handy.
404
00:22:10,024 --> 00:22:12,331
You're not the kind of man that
walks off from your own fight
405
00:22:12,374 --> 00:22:14,289
and leaves it to somebody else.
406
00:22:14,333 --> 00:22:16,726
Matt, I know what you're
trying to do for me.
407
00:22:16,770 --> 00:22:17,858
I know it.
408
00:22:17,901 --> 00:22:19,033
And I'm obliged.
409
00:22:19,076 --> 00:22:21,601
But, man, can't you
see it's too late?
410
00:22:21,644 --> 00:22:23,516
You're taking too
much for granted.
411
00:22:23,559 --> 00:22:24,995
I didn't elect you
Sheriff of this town.
412
00:22:25,039 --> 00:22:26,432
These people did.
413
00:22:26,475 --> 00:22:29,391
And you, an
upstanding US Marshal,
414
00:22:29,435 --> 00:22:31,132
I mean you had
nothing to do with it.
415
00:22:31,175 --> 00:22:32,568
Is that what you're
trying to tell me?
416
00:22:32,612 --> 00:22:36,398
Well, let's just say I figured
they made a good choice.
417
00:22:36,442 --> 00:22:39,096
How come they didn't
ask you to fill in?
418
00:22:39,140 --> 00:22:40,881
Because the governor
asked me to come down here
419
00:22:40,924 --> 00:22:42,491
in the first place,
and try to find
420
00:22:42,535 --> 00:22:45,276
out what's going on without
anybody knowing I'm a law man.
421
00:22:45,320 --> 00:22:47,888
I'm not trying to hand you
some kind of story, Chauncey.
422
00:22:47,931 --> 00:22:49,019
This is going to be rough.
423
00:22:49,063 --> 00:22:49,542
I need you.
424
00:22:52,849 --> 00:22:56,418
How long you figure
before they'll be back?
425
00:22:56,462 --> 00:22:57,854
They got their men spread
out around the countryside
426
00:22:57,898 --> 00:22:59,029
pretty good.
427
00:22:59,073 --> 00:23:00,248
It might take them
two, three days
428
00:23:00,291 --> 00:23:04,208
to round up enough
men to feel safe.
429
00:23:04,252 --> 00:23:07,255
Matt, I can't do it.
430
00:23:07,298 --> 00:23:11,346
Can't you see I am dying
for a drink right now?
431
00:23:11,390 --> 00:23:13,261
You haven't taken it yet.
432
00:23:13,304 --> 00:23:14,480
I can't do it, Matt.
433
00:23:14,523 --> 00:23:16,743
It's no good!
434
00:23:16,786 --> 00:23:19,180
Sure, I'm all right
for a little bit, yeah.
435
00:23:19,223 --> 00:23:23,184
But, oh, by 10
o'clock tonight, I'm
436
00:23:23,227 --> 00:23:25,665
liable to pull my
guns on you, Matt.
437
00:23:25,708 --> 00:23:27,101
I might even--
438
00:23:30,017 --> 00:23:32,106
I can't do it.
439
00:23:32,149 --> 00:23:34,021
I can't do it!
440
00:23:34,064 --> 00:23:34,891
Can't!
441
00:23:34,935 --> 00:23:36,806
Can't!
442
00:23:36,850 --> 00:23:38,808
You told me once if I ever
needed anything from you,
443
00:23:38,852 --> 00:23:40,375
all I had to do was ask.
444
00:23:40,419 --> 00:23:41,376
Well, I'm asking now.
445
00:23:41,420 --> 00:23:43,509
Stay off of that for a week.
446
00:23:43,552 --> 00:23:45,989
All right, give me one
good reason why I should,
447
00:23:46,033 --> 00:23:48,165
one reason.
448
00:23:48,209 --> 00:23:49,689
All right, I'll
give you a reason.
449
00:23:49,732 --> 00:23:52,126
Johnny.
450
00:23:52,169 --> 00:23:53,910
Ever since he's been old
enough to understand,
451
00:23:53,954 --> 00:23:56,957
Bill and Cathy have been holding
you up to him as an example
452
00:23:57,000 --> 00:23:59,394
of what a man ought to be.
453
00:23:59,438 --> 00:24:01,309
He heard what you
did last night.
454
00:24:01,352 --> 00:24:03,790
Fits right in with
his picture of you.
455
00:24:03,833 --> 00:24:06,488
I don't ever want to
know any different.
456
00:24:06,532 --> 00:24:09,926
I don't want to know that
a hero like Chauncey Demon
457
00:24:09,970 --> 00:24:12,363
can want a drink so bad that
he'll grovel in the dirt
458
00:24:12,407 --> 00:24:15,366
for it, like a whipped dog.
459
00:24:15,410 --> 00:24:17,717
He's got so little respect
for himself or his friends,
460
00:24:17,760 --> 00:24:20,981
that he can live without
pride, without dignity,
461
00:24:21,024 --> 00:24:22,635
and from the smell of
you, even without soap.
462
00:24:28,554 --> 00:24:30,556
I ought to kill you for that.
463
00:24:30,599 --> 00:24:32,296
You're one of the few men
I ever knew might have had
464
00:24:32,340 --> 00:24:33,472
a chance of doing that once.
465
00:24:36,736 --> 00:24:41,262
All right, big man,
let me see if you're
466
00:24:41,305 --> 00:24:44,483
as good as you used to be.
467
00:24:44,526 --> 00:24:45,440
[gunshot]
468
00:24:54,536 --> 00:24:55,624
Matt, it's going to be rough.
469
00:24:58,801 --> 00:25:02,413
I've been through rough
once before, Chauncey.
470
00:25:02,457 --> 00:25:05,895
Yeah, those times was easy.
471
00:25:05,939 --> 00:25:09,943
It was gun against gun.
472
00:25:09,986 --> 00:25:15,514
Matt, this time,
it's me against me.
473
00:25:28,048 --> 00:25:30,659
Matt, I can't take
any more of this.
474
00:25:30,703 --> 00:25:31,704
Sure you can.
475
00:25:31,747 --> 00:25:34,141
No, since I've
been out of prison,
476
00:25:34,184 --> 00:25:36,360
I haven't been sober for two
hours, much less two days.
477
00:25:36,404 --> 00:25:38,014
I am going to town.
478
00:25:38,058 --> 00:25:39,363
No, you're not.
479
00:25:39,407 --> 00:25:40,756
The only reason we
came out in this buggy
480
00:25:40,800 --> 00:25:42,236
is because you were
getting tired of the house.
481
00:25:42,279 --> 00:25:43,150
Yeah, I'm tired of the house.
482
00:25:43,193 --> 00:25:44,281
I'm tired of you!
483
00:25:44,325 --> 00:25:45,500
I'm tired of everything!
484
00:25:45,544 --> 00:25:47,371
Matt Dylan, I'm
going to whip you.
485
00:25:47,415 --> 00:25:48,938
Get off this buggy.
486
00:25:48,982 --> 00:25:50,940
You couldn't whip me in your
best days, much less now.
487
00:25:50,984 --> 00:25:52,376
I've got more reason to now.
488
00:25:52,420 --> 00:25:54,770
Will you get off the buggy?
489
00:25:54,814 --> 00:25:57,730
All right, that's
the way you want it.
490
00:25:57,773 --> 00:25:59,558
Ain't no man in the
world going to keep
491
00:25:59,601 --> 00:26:02,125
me from getting a drink today.
492
00:26:02,169 --> 00:26:03,866
[music playing]
493
00:26:15,138 --> 00:26:15,748
[grunting]
494
00:26:25,496 --> 00:26:28,151
Did you forget to duck?
495
00:26:28,195 --> 00:26:30,153
He always did
have a sneaky left.
496
00:26:30,197 --> 00:26:32,591
Where's Johnny?
497
00:26:32,634 --> 00:26:34,157
He's doing his homework.
498
00:26:34,201 --> 00:26:34,941
Sit down.
499
00:26:38,248 --> 00:26:40,424
Maybe you, uh, better
take Johnny and head over
500
00:26:40,468 --> 00:26:41,687
to your sister's for a while.
501
00:26:41,730 --> 00:26:43,297
This could get kind of rough.
502
00:26:43,340 --> 00:26:49,129
Well, if he's half the man
Bill said he was, he'll make it.
503
00:26:49,172 --> 00:26:50,478
I hope so.
504
00:26:50,521 --> 00:26:53,742
I got a feeling he's like Bill.
505
00:26:53,786 --> 00:26:56,919
And you, Matt, strong
when he has to be,
506
00:26:56,963 --> 00:26:59,618
but soft as old leather inside.
507
00:27:08,061 --> 00:27:08,801
Eat.
508
00:27:11,804 --> 00:27:14,110
Matt, I can't.
509
00:27:14,154 --> 00:27:15,677
Look, you're going to
eat that or I'm going
510
00:27:15,721 --> 00:27:18,549
to jam it down your throat.
511
00:27:18,593 --> 00:27:20,813
You think you're man enough?
512
00:27:20,856 --> 00:27:22,902
You've got a
pretty short memory.
513
00:27:22,945 --> 00:27:24,991
Or do you think it was you that
carried me home this morning?
514
00:27:25,034 --> 00:27:25,861
So you sneaked one in.
515
00:27:25,905 --> 00:27:27,254
It was a lucky one.
516
00:27:27,297 --> 00:27:28,951
Yeah, and I got a few more
here that one came from.
517
00:27:28,995 --> 00:27:30,083
So eat.
518
00:27:30,126 --> 00:27:32,085
All right, I'm going to eat.
519
00:27:32,128 --> 00:27:34,217
I'm going to eat this, because
I know you want to help me.
520
00:27:34,261 --> 00:27:38,613
And because I don't
want to hurt you.
521
00:27:38,657 --> 00:27:41,572
That's fair enough reason.
522
00:27:41,616 --> 00:27:45,315
You know, Matt, if I could
just get through tonight,
523
00:27:45,359 --> 00:27:47,491
I think I could make it.
524
00:27:47,535 --> 00:27:49,668
You're going to make it.
525
00:27:49,711 --> 00:27:50,451
Eat.
526
00:27:54,324 --> 00:27:56,239
All right.
527
00:27:56,283 --> 00:27:57,719
All right.
528
00:27:57,763 --> 00:27:58,546
Eat.
529
00:28:05,205 --> 00:28:06,685
[music playing]
530
00:28:11,733 --> 00:28:12,952
[snoring]
531
00:28:56,735 --> 00:29:00,216
Hey boy, how you feeling?
532
00:29:00,260 --> 00:29:05,700
You and me are gonna
have a nice little ride.
533
00:29:05,744 --> 00:29:07,571
Took care of that old man.
534
00:29:20,584 --> 00:29:21,455
Oh no.
535
00:29:29,115 --> 00:29:30,333
Son of a.
536
00:29:38,689 --> 00:29:43,085
You cross-eyed,
double-dealing warthog!
537
00:29:43,129 --> 00:29:46,654
Listen, if I can't
sleep, nobody sleeps!
538
00:29:46,697 --> 00:29:47,437
[laughter]
539
00:29:49,222 --> 00:29:50,832
If I'd have known you were
going to be such a hard case,
540
00:29:50,876 --> 00:29:52,747
I'd of had the
sheriff lock you up.
541
00:29:52,791 --> 00:29:54,444
We're going to
have a poker game.
542
00:29:54,488 --> 00:29:55,837
You just sit down.
543
00:29:55,881 --> 00:29:57,056
Just sit down.
544
00:29:57,099 --> 00:30:00,233
Want to try your luck, huh?
545
00:30:00,276 --> 00:30:03,497
Hey Matt, fill me in.
546
00:30:03,540 --> 00:30:06,065
Why am I going
through this agony?
547
00:30:06,108 --> 00:30:09,764
You ever hear of a
brand called the Crazy X?
548
00:30:09,808 --> 00:30:12,245
Yeah, it used to
be Riker's brand.
549
00:30:12,288 --> 00:30:13,855
It still is.
550
00:30:13,899 --> 00:30:15,248
He stole half of Texas.
551
00:30:15,291 --> 00:30:17,641
And now he's moved in here
trying the same thing.
552
00:30:17,685 --> 00:30:20,644
Half his hands are gunfighters.
553
00:30:20,688 --> 00:30:22,472
They go to a rancher,
and if he won't sell,
554
00:30:22,516 --> 00:30:25,345
they find their cattle missing
or their barn burned down,
555
00:30:25,388 --> 00:30:26,868
their fences cut.
556
00:30:26,912 --> 00:30:30,219
He's already got about half
a dozen ranches that way.
557
00:30:30,263 --> 00:30:32,395
So what are we going to do?
558
00:30:32,439 --> 00:30:34,006
Only thing I
figure we can do is
559
00:30:34,049 --> 00:30:36,617
to call out his gun
fighters, have a showdown,
560
00:30:36,660 --> 00:30:39,141
hope we scare him off.
561
00:30:39,185 --> 00:30:40,229
If we don't?
562
00:30:40,273 --> 00:30:41,796
It's the only
thing I can figure.
563
00:30:41,840 --> 00:30:44,277
Wouldn't be the first time
Rikers has been up against us.
564
00:30:44,320 --> 00:30:48,063
Yeah, but we didn't
exactly beat him before.
565
00:30:48,107 --> 00:30:50,152
No, but we slowed
him down a little.
566
00:30:50,196 --> 00:30:52,763
I doubt if he's forgotten.
567
00:30:52,807 --> 00:30:54,330
Men like Riker never forget.
568
00:30:54,374 --> 00:30:57,899
We gotta kill him.
569
00:30:57,943 --> 00:31:00,119
You just can't seem to
get away from it, can you?
570
00:31:00,162 --> 00:31:01,337
I guess not.
571
00:31:01,381 --> 00:31:03,949
Lord knows I've tried.
572
00:31:03,992 --> 00:31:05,907
All right, show me the openers.
573
00:31:05,951 --> 00:31:09,084
Pair of jacks.
574
00:31:09,128 --> 00:31:10,303
Nobody loses all the time.
575
00:31:19,268 --> 00:31:20,922
I'm going to have to leave
you for a while, Chauncey?
576
00:31:20,966 --> 00:31:22,402
Trouble?
577
00:31:22,445 --> 00:31:25,013
No, I'm just going into
town to check on the sheriff.
578
00:31:25,057 --> 00:31:26,885
Your, uh, horse is
shackled outside.
579
00:31:26,928 --> 00:31:30,149
It's a long walk to town.
580
00:31:30,192 --> 00:31:33,282
You know, I think it's
nice, the way you trust me.
581
00:31:33,326 --> 00:31:36,982
I never did trust
you, just liked you.
582
00:31:37,025 --> 00:31:38,157
Get out of here.
583
00:31:38,200 --> 00:31:39,027
Get out!
584
00:31:39,071 --> 00:31:39,854
Leave me alone!
585
00:32:23,506 --> 00:32:24,377
Morning, Demon.
586
00:32:28,120 --> 00:32:30,731
You gave us a bad
time the other night.
587
00:32:30,774 --> 00:32:33,429
Embarrassed me to Riker.
588
00:32:33,473 --> 00:32:35,997
Should have guessed
who you was right off,
589
00:32:36,041 --> 00:32:39,740
black gun belt, fancy Colts.
590
00:32:39,783 --> 00:32:43,048
Mr. Riker says you're
an old friend of his.
591
00:32:43,091 --> 00:32:45,267
He figures since you ain't
been around the saloon lately,
592
00:32:45,311 --> 00:32:47,530
you must be taking the cure.
593
00:32:47,574 --> 00:32:50,533
He's heard that can
be pretty tough.
594
00:32:50,577 --> 00:32:54,276
So he send you a bottle.
595
00:32:54,320 --> 00:32:55,408
[laughter]
596
00:32:57,453 --> 00:32:59,368
Here, you want it, Demon?
597
00:32:59,412 --> 00:33:00,152
Look, Demon.
598
00:33:11,815 --> 00:33:14,122
Nothing like it.
599
00:33:14,166 --> 00:33:15,167
All you gotta to do is ask.
600
00:33:17,952 --> 00:33:19,562
Go to hell.
601
00:33:19,606 --> 00:33:22,826
Now, you don't mean that,
not after I come all this way
602
00:33:22,870 --> 00:33:24,654
just to relieve your suffering.
603
00:33:24,698 --> 00:33:25,438
Here!
604
00:33:40,888 --> 00:33:45,893
Now, that was a nice thing
to do Demon, not nice at all.
605
00:33:45,936 --> 00:33:48,765
Mr. Riker wouldn't like that.
606
00:33:48,809 --> 00:33:57,644
You see, he told us to insist
that you have a drink on him.
607
00:33:57,687 --> 00:33:58,775
He's a stubborn man.
608
00:34:13,573 --> 00:34:15,140
[grunting]
609
00:34:25,889 --> 00:34:26,847
That's it!
610
00:34:26,890 --> 00:34:29,806
Hit him!
611
00:34:29,850 --> 00:34:31,547
Get him down!
612
00:34:34,376 --> 00:34:36,117
Drink it, Demon.
613
00:34:36,161 --> 00:34:37,336
Drink it.
614
00:34:37,379 --> 00:34:38,119
Get it down.
615
00:34:41,166 --> 00:34:42,384
Drink it, Demon.
616
00:34:55,397 --> 00:34:57,704
You get out of Brimstone, Demon.
617
00:34:57,747 --> 00:34:59,009
We find you here
tomorrow, and you're
618
00:34:59,053 --> 00:35:00,098
not going to get off so lucky.
619
00:35:06,234 --> 00:35:08,062
[gasping]
620
00:35:18,942 --> 00:35:20,074
Mr. Demon!
621
00:35:20,118 --> 00:35:20,857
Mr. Demon!
622
00:35:24,992 --> 00:35:26,689
What happened, Mr. Demon?
623
00:35:26,733 --> 00:35:31,433
Johnny, it's all-- all right.
624
00:35:31,477 --> 00:35:34,697
All right, it's all right.
625
00:35:34,741 --> 00:35:36,743
What-- what you doing here?
626
00:35:36,786 --> 00:35:41,487
I snuck away so I
could talk to you.
627
00:35:41,530 --> 00:35:47,449
Well, boy, you-- you
picked a good for it.
628
00:35:47,493 --> 00:35:50,017
Are you hurt bad?
629
00:35:50,060 --> 00:35:53,325
I don't know, yes.
630
00:35:53,368 --> 00:35:55,762
Who did it, the men you
fought in the saloon?
631
00:35:55,805 --> 00:35:57,155
Uh-huh, yeah.
632
00:36:02,029 --> 00:36:03,987
Boy, there must have been
over 100 of them to beat you.
633
00:36:04,031 --> 00:36:05,511
There was enough.
634
00:36:05,554 --> 00:36:06,338
There was enough.
635
00:36:17,044 --> 00:36:17,914
Oh, thank you, Johnny.
636
00:36:21,614 --> 00:36:28,490
You know, I had a little boy
once, be about your age now.
637
00:36:28,534 --> 00:36:29,274
What happened to him?
638
00:36:32,146 --> 00:36:34,148
He died.
639
00:36:34,192 --> 00:36:35,149
He did?
640
00:36:35,193 --> 00:36:38,065
Yeah, he died.
641
00:36:38,108 --> 00:36:41,764
But you look a lot like
he did-- the same color
642
00:36:41,808 --> 00:36:44,419
hair, the freckles.
643
00:36:44,463 --> 00:36:45,725
He got them from his momma.
644
00:36:48,989 --> 00:36:51,078
He looked a lot like you.
645
00:36:54,647 --> 00:36:55,561
[crying]
646
00:36:55,604 --> 00:36:59,042
You're crying, Mr. Demon.
647
00:36:59,086 --> 00:37:01,523
Does it hurt that bad?
648
00:37:01,567 --> 00:37:09,139
Yeah, Johnny, it
hurts something awful.
649
00:37:09,183 --> 00:37:11,707
Maybe I better go get a Doctor.
650
00:37:11,751 --> 00:37:14,971
No, no.
651
00:37:15,015 --> 00:37:17,974
I don't need a doctor.
652
00:37:18,018 --> 00:37:22,327
You know, when your daddy and
me was together, when one of us
653
00:37:22,370 --> 00:37:28,507
was hurt, we used to kind
of hold on to one another
654
00:37:28,550 --> 00:37:30,770
until it passed.
655
00:37:30,813 --> 00:37:31,727
You can hold on
to me, Mr. Demon.
656
00:37:40,780 --> 00:37:41,520
Whoa!
657
00:37:44,610 --> 00:37:45,350
Ma!
658
00:37:48,309 --> 00:37:49,658
What happened?
659
00:37:49,702 --> 00:37:51,617
Some men from town, they
came and beat him up.
660
00:37:51,660 --> 00:37:52,661
There was over 100 of them.
661
00:37:52,705 --> 00:37:53,532
That's all right.
662
00:37:53,575 --> 00:37:55,447
Let me take a look at it.
663
00:37:55,490 --> 00:37:56,839
Looks like you're going
to have a scar there.
664
00:37:56,883 --> 00:37:58,145
It's all right.
665
00:37:58,188 --> 00:38:02,149
Johnny, go inside, and
get me some medicine.
666
00:38:02,192 --> 00:38:03,150
Yes, ma'am.
667
00:38:06,762 --> 00:38:09,287
I like him.
668
00:38:09,330 --> 00:38:11,811
So do I.
669
00:38:11,854 --> 00:38:14,117
Don't you need a man around?
670
00:38:14,161 --> 00:38:16,119
I mean, ain't none
of my business.
671
00:38:16,163 --> 00:38:20,472
But why haven't you remarried?
672
00:38:20,515 --> 00:38:24,693
Well, I guess Billy kind of
spoiled me for most other men.
673
00:38:24,737 --> 00:38:27,566
I can understand that.
674
00:38:27,609 --> 00:38:33,528
But you can't go on the rest
of your life remembering.
675
00:38:33,572 --> 00:38:35,617
I know.
676
00:38:35,661 --> 00:38:38,228
I just keep on waiting.
677
00:38:48,848 --> 00:38:50,458
[music playing]
678
00:38:59,728 --> 00:39:01,513
Did you find Chauncey?
679
00:39:01,556 --> 00:39:03,036
No.
680
00:39:03,079 --> 00:39:04,646
Oh, I should have
told you about the wire
681
00:39:04,690 --> 00:39:06,561
cutters in the shed, but
I didn't even think of it.
682
00:39:06,605 --> 00:39:07,562
Don't blame yourself, Cathy.
683
00:39:07,606 --> 00:39:09,695
I didn't think of it either.
684
00:39:09,738 --> 00:39:11,610
Well, what do we do now?
685
00:39:11,653 --> 00:39:13,220
Just hope he gets back here.
686
00:39:13,263 --> 00:39:15,091
Rikers men are looking for him.
687
00:39:15,135 --> 00:39:16,441
They warned him not
to go into Brimstone.
688
00:39:16,484 --> 00:39:20,053
But he was seen
there this morning.
689
00:39:20,096 --> 00:39:21,533
Who is it?
690
00:39:21,576 --> 00:39:23,535
Somebody I've been expecting.
691
00:39:23,578 --> 00:39:24,927
Get inside.
692
00:39:24,971 --> 00:39:27,147
Who is it?
693
00:39:27,190 --> 00:39:28,061
Just get inside, Cathy.
694
00:39:34,589 --> 00:39:36,635
What do you want?
695
00:39:36,678 --> 00:39:38,898
I'm looking for a
man they call Demon.
696
00:39:38,941 --> 00:39:41,335
He's not here.
697
00:39:41,379 --> 00:39:42,597
Well, now, if you
don't mind, I'll
698
00:39:42,641 --> 00:39:44,512
have a look see for myself.
699
00:39:44,556 --> 00:39:45,383
You're not going
anywhere, mister.
700
00:39:48,734 --> 00:39:50,779
Now, you'd be the one
who tore up the town
701
00:39:50,823 --> 00:39:51,867
with him the other night.
702
00:39:51,911 --> 00:39:53,565
Who I am is none
of your business.
703
00:39:53,608 --> 00:39:57,046
Now get back on that
horse and ride out.
704
00:39:57,090 --> 00:39:58,134
I told you.
705
00:39:58,178 --> 00:39:59,919
I came for Demon.
706
00:39:59,962 --> 00:40:01,094
I told you.
707
00:40:01,137 --> 00:40:02,835
You're not getting him.
708
00:40:02,878 --> 00:40:06,708
Now, mister, I ain't
been paid to kill you.
709
00:40:06,752 --> 00:40:09,798
But if that's the way you want
it, you just make your play.
710
00:40:09,842 --> 00:40:12,714
I want to give you a message
to take to Riker first.
711
00:40:12,758 --> 00:40:16,544
You tell him Demon and I will
be in Brimstone tomorrow.
712
00:40:16,588 --> 00:40:18,633
And you tell him next time
to send a man, not a boy
713
00:40:18,677 --> 00:40:20,461
to do this job.
714
00:40:20,505 --> 00:40:23,377
Suppose you just
drop your gun belt.
715
00:40:23,421 --> 00:40:26,815
You talk a lot, mister.
716
00:40:26,859 --> 00:40:28,513
How do you shoot?
717
00:40:28,556 --> 00:40:31,864
Try me.
718
00:40:31,907 --> 00:40:33,605
[gunshots]
719
00:40:37,913 --> 00:40:39,045
Now, you take that
message to Riker.
720
00:40:46,052 --> 00:40:49,185
Hold it.
721
00:40:49,229 --> 00:40:57,672
Drop the gun belt.
722
00:40:57,716 --> 00:41:01,502
You don't leave a
man a lot, do you?
723
00:41:01,546 --> 00:41:02,285
You didn't bring
a lot with you.
724
00:41:20,390 --> 00:41:23,393
Who was that?
725
00:41:23,437 --> 00:41:24,307
He's a friend of Riker's.
726
00:41:24,351 --> 00:41:25,613
Came out her looking for you.
727
00:41:25,657 --> 00:41:27,746
I told him you were gone.
728
00:41:27,789 --> 00:41:29,661
Look like he don't
listen too good.
729
00:41:29,704 --> 00:41:34,100
Yeah, in that
way, he's like you.
730
00:41:34,143 --> 00:41:39,714
Matt, I just couldn't
do it your way.
731
00:41:39,758 --> 00:41:41,194
I tried.
732
00:41:41,237 --> 00:41:47,069
I was doing fine till Riker's
boys came by yesterday.
733
00:41:47,113 --> 00:41:51,117
Then I realized I-- I
didn't have it half licked.
734
00:41:51,160 --> 00:41:53,423
You know something?
735
00:41:53,467 --> 00:41:57,558
Even when those boys
were half killing me,
736
00:41:57,602 --> 00:42:00,605
I could have kissed each
and every one of them
737
00:42:00,648 --> 00:42:03,390
for pouring that
whiskey down my throat.
738
00:42:03,433 --> 00:42:04,173
You give up?
739
00:42:07,263 --> 00:42:11,398
I don't have time
to do it your way.
740
00:42:11,441 --> 00:42:12,617
I'm not like that.
741
00:42:12,660 --> 00:42:15,358
I got to be where
the whiskey is.
742
00:42:15,402 --> 00:42:18,666
What are you going to do?
743
00:42:18,710 --> 00:42:22,757
Well, me and this here bottle
are going to battle it out face
744
00:42:22,801 --> 00:42:27,762
to face till one of us quits.
745
00:42:27,806 --> 00:42:29,851
You come back about supper time.
746
00:42:29,895 --> 00:42:35,030
When you arrive, in case
this bottle's empty,
747
00:42:35,074 --> 00:42:38,817
well, I'm saying
goodbye to you now.
748
00:42:38,860 --> 00:42:40,209
I'll see you at supper.
749
00:42:47,695 --> 00:42:48,827
[sighing]
750
00:43:00,273 --> 00:43:05,974
Ma'am, I owe you $2.
751
00:43:06,018 --> 00:43:10,239
It's what I stole from your
sugar bowl to pay for this.
752
00:43:10,283 --> 00:43:13,721
And I'd appreciate it, ma'am,
if you'd get in your buggy,
753
00:43:13,765 --> 00:43:18,770
and go see your sister.
754
00:43:18,813 --> 00:43:19,597
All right.
755
00:43:23,165 --> 00:43:25,820
But I sure would like to
stay around and see how
756
00:43:25,864 --> 00:43:27,126
much guts you've really got.
757
00:44:48,381 --> 00:44:51,210
Not bad, for an old man.
758
00:45:12,840 --> 00:45:13,711
How's the Sheriff?
759
00:45:13,754 --> 00:45:16,017
Oh, he's getting better fast.
760
00:45:16,061 --> 00:45:19,238
You know, I figured he would.
761
00:45:19,281 --> 00:45:21,806
You standing out here
for any particular reason?
762
00:45:21,849 --> 00:45:25,026
I like hearing the
clink of glass on glass.
763
00:45:25,070 --> 00:45:25,984
Men.
764
00:45:26,027 --> 00:45:27,942
Sheriff.
765
00:45:27,986 --> 00:45:29,944
You ready?
766
00:45:29,988 --> 00:45:33,948
As I'll ever be.
767
00:45:33,992 --> 00:45:36,342
Here they come.
768
00:45:36,385 --> 00:45:37,647
[music playing]
769
00:46:13,596 --> 00:46:16,338
Well, boys, it looks like
yesterday's drunk has gone
770
00:46:16,382 --> 00:46:18,297
and got himself some company.
771
00:46:18,340 --> 00:46:20,560
He's wearing a badge.
772
00:46:20,603 --> 00:46:23,128
Ain't that something
to reckon with.
773
00:46:23,171 --> 00:46:27,349
You the one that tried to teach
my boys the right from wrong?
774
00:46:27,393 --> 00:46:28,960
Tried.
775
00:46:29,003 --> 00:46:32,050
They didn't seem
to learn anything.
776
00:46:32,093 --> 00:46:34,530
Maybe that's because you ain't
the man you think you are.
777
00:46:34,574 --> 00:46:40,449
Well, I ain't the man I was,
Mr. Riker, but maybe enough.
778
00:46:40,493 --> 00:46:43,626
Now, you take off that badge.
779
00:46:43,670 --> 00:46:46,020
And you throw it in the dirt.
780
00:46:46,064 --> 00:46:48,109
Like hell.
781
00:46:48,153 --> 00:46:52,548
Take it off, mister,
or the three of you
782
00:46:52,592 --> 00:46:54,681
are going to wind
up bloody pulp.
783
00:46:54,724 --> 00:46:57,292
My boys and I will
burn this town down.
784
00:46:57,336 --> 00:47:00,121
This is a US
Marshal's badge, Riker.
785
00:47:00,165 --> 00:47:01,644
How do you feel about that?
786
00:47:08,782 --> 00:47:09,565
It
787
00:47:09,609 --> 00:47:10,697
Who's the lamb now, Riker?
788
00:47:18,139 --> 00:47:20,402
[gunshots]
789
00:47:35,983 --> 00:47:38,594
Here, Matt.
790
00:47:38,638 --> 00:47:42,555
Well, Chauncey, if you
like the feel of this badge,
791
00:47:42,598 --> 00:47:44,600
I know a lot of towns where
they could use a good Marshal.
792
00:47:44,644 --> 00:47:46,211
Yeah?
793
00:47:46,254 --> 00:47:47,255
It does feel kind of good.
794
00:47:51,346 --> 00:47:54,697
Well, Matt, I guess the
itch will always be there.
795
00:47:54,741 --> 00:47:57,875
But thanks to you,
I figure I won't
796
00:47:57,918 --> 00:48:01,835
have to scratch it anymore.
797
00:48:01,879 --> 00:48:04,533
Well, I hope not,
because by the looks
798
00:48:04,577 --> 00:48:05,752
of things around
here, you're going
799
00:48:05,795 --> 00:48:06,927
to have some responsibilities.
800
00:48:06,971 --> 00:48:07,841
Whoa!
801
00:48:07,885 --> 00:48:10,496
Mr. Demon!
802
00:48:10,539 --> 00:48:11,671
Hello, Johnny.
803
00:48:11,714 --> 00:48:13,020
Are you all right, Mr. Demon?
804
00:48:17,546 --> 00:48:19,374
I never felt better.
805
00:48:22,508 --> 00:48:25,424
Matt, obliged.
806
00:48:25,467 --> 00:48:28,949
Goodbye, Chauncey.
807
00:48:28,993 --> 00:48:31,952
Come on, Johnny.
808
00:48:31,996 --> 00:48:34,215
[music playing]
809
00:49:02,026 --> 00:49:03,244
NARRATOR: Stay tuned
for exciting scenes
810
00:49:03,288 --> 00:49:07,640
from our next "Gunsmoke."
811
00:49:07,683 --> 00:49:09,511
[music playing]
56373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.