All language subtitles for Champion.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,177 --> 00:00:49,223 [man narrating] It's funny the things that stick with you. 4 00:00:51,138 --> 00:00:53,836 Ever since I was a kid, I've been fascinated with lists. 5 00:00:55,272 --> 00:00:57,622 Specifically top ten lists. 6 00:00:57,796 --> 00:01:00,190 Top ten restaurants. Top ten island getaways. 7 00:01:00,364 --> 00:01:02,410 Top ten stock investments. 8 00:01:14,335 --> 00:01:17,251 Recently, I read a list of things most people regret at the end of their lives. 9 00:01:18,730 --> 00:01:20,602 At the top, 10 00:01:20,776 --> 00:01:22,604 "Not spending enough time with family and friends." 11 00:01:22,777 --> 00:01:24,954 ...were up 19%. 12 00:01:25,128 --> 00:01:28,392 This is due primarily to the increase in assets across the board. 13 00:01:29,306 --> 00:01:30,960 Mr. Reed. 14 00:01:31,134 --> 00:01:32,657 Oh. 15 00:01:32,831 --> 00:01:34,529 That's when I got the message. 16 00:02:44,555 --> 00:02:47,123 Feels loose again in the corners. 17 00:02:47,297 --> 00:02:49,952 Might need to change that right rear spring, maybe take out some wedge. 18 00:02:52,302 --> 00:02:53,999 And check the brakes. The calipers seem to be sticking. 19 00:02:54,174 --> 00:02:55,523 You got it. 20 00:02:57,699 --> 00:02:59,701 You know, Sam's gonna make those adjustments, 21 00:02:59,875 --> 00:03:01,355 but if you don't slow your entry, 22 00:03:01,529 --> 00:03:04,358 you're never getting off that corner. 23 00:03:04,532 --> 00:03:07,491 If I slow down anymore, I won't even make the show. 24 00:03:09,711 --> 00:03:10,842 Sean. 25 00:03:12,453 --> 00:03:14,106 It takes guts to crawl through that window, 26 00:03:14,281 --> 00:03:17,153 but it takes brains to win a race. 27 00:03:17,327 --> 00:03:20,374 -If you just wanna muscle your way around this track-- -Rex! 28 00:03:23,333 --> 00:03:25,422 With, uh, arms like these, 29 00:03:25,596 --> 00:03:28,208 I could drive this thing with one finger. 30 00:03:28,382 --> 00:03:30,558 What you're lookin' at-- number one. 31 00:03:31,602 --> 00:03:32,516 Relax. 32 00:03:33,909 --> 00:03:35,215 Fix her up, Sam! 33 00:03:42,831 --> 00:03:46,095 The gates open at 5:00. I texted you the directions. 34 00:03:46,269 --> 00:03:47,009 I got it. 35 00:03:51,448 --> 00:03:53,276 I don't know what to say when I see him. 36 00:03:54,321 --> 00:03:55,583 "Hi" would be a good start. 37 00:03:57,672 --> 00:04:00,022 He reached out to you, so take the next step. 38 00:04:03,025 --> 00:04:05,593 [elevator beeping] 39 00:04:09,988 --> 00:04:11,294 Hey, Daddy. 40 00:04:11,468 --> 00:04:14,776 [engine revving on TV] 41 00:04:17,779 --> 00:04:19,128 Wanna play? 42 00:04:19,302 --> 00:04:20,781 Bet I can take ya. 43 00:04:21,826 --> 00:04:23,350 Pfft. [chuckles] 44 00:04:23,524 --> 00:04:25,656 You think you can take down a pro? 45 00:04:25,830 --> 00:04:28,616 Sit down. You might learn something. 46 00:04:30,008 --> 00:04:31,662 Okay. All right. 47 00:04:31,836 --> 00:04:33,360 Challenge accepted. 48 00:04:33,534 --> 00:04:36,145 Just promise me not to, like, get all misty-eyed 49 00:04:36,319 --> 00:04:37,668 when I totally smoke you. 50 00:04:37,842 --> 00:04:40,192 If you're scared, just say so. 51 00:04:40,367 --> 00:04:41,672 Scared? You-- 52 00:04:41,846 --> 00:04:43,718 [laughs] 53 00:04:43,892 --> 00:04:46,460 Now I can show you how the big-timers do it. Okay. 54 00:04:48,636 --> 00:04:50,681 You got a pen and paper handy? 55 00:04:50,855 --> 00:04:52,944 'Cause class is about to begin. 56 00:04:57,645 --> 00:05:00,169 Uh, wha-- Which one's the "go" button again? 57 00:05:00,343 --> 00:05:01,475 [snickers] 58 00:05:02,867 --> 00:05:03,825 Time to suit up. 59 00:05:06,306 --> 00:05:07,394 To be continued. 60 00:05:13,487 --> 00:05:15,271 [man] Good glorious evening, race fans! 61 00:05:15,445 --> 00:05:17,186 This is your announcer, Johnny Clark, 62 00:05:17,360 --> 00:05:19,536 and it's my pure pleasure to welcome you all 63 00:05:19,710 --> 00:05:22,322 to what should be a fantastic day of racing. 64 00:05:29,720 --> 00:05:30,634 One, please. 65 00:05:30,808 --> 00:05:32,984 All right. One. 66 00:05:41,602 --> 00:05:45,214 And Scott Hyland easily takes the checkered flag in the Great Late Model feature, 67 00:05:45,388 --> 00:05:48,522 followed by Jake Crowder and John Stales in two and three. 68 00:06:08,585 --> 00:06:10,065 Hey, you made it. 69 00:06:11,414 --> 00:06:14,983 Hey, Ray. Glad you invited me. 70 00:06:15,157 --> 00:06:18,290 I figured it's about time you saw me in action, right? Yes, yes, yes. 71 00:06:18,465 --> 00:06:19,857 Thanks for inviting me. Yeah. 72 00:06:20,031 --> 00:06:24,253 Uh, listen, Ray, I just wanted to say that-- 73 00:06:24,427 --> 00:06:27,387 Hey, relax, Dad. It means a lot you're here. 74 00:06:27,561 --> 00:06:28,779 It really does. 75 00:06:28,953 --> 00:06:30,912 Hey, look who made it. 76 00:06:31,086 --> 00:06:33,567 Dad, this is Logan, one of my friends from Jasper. Logan. 77 00:06:33,741 --> 00:06:35,656 Mr. Reed. Jack. 78 00:06:35,830 --> 00:06:39,311 Well, good to finally meet you. Um, first time? 79 00:06:39,486 --> 00:06:41,357 Yeah. Yeah. [laughs] 80 00:06:41,531 --> 00:06:42,619 Well, you're in for a treat. 81 00:06:42,793 --> 00:06:44,534 And you, my friend, 82 00:06:44,707 --> 00:06:48,320 uh, you got a jumbo pretzel coming at the finish line. 83 00:06:48,495 --> 00:06:50,975 Yeah. Extra mustard too. Yeah. 84 00:06:51,149 --> 00:06:53,500 I bet him you'd wear a tie, so... 85 00:06:53,674 --> 00:06:56,328 Hey, Ray, you gotta go. All right. 86 00:06:56,503 --> 00:06:57,982 Okay, showtime. 87 00:06:58,156 --> 00:06:59,506 Grab some food. Find a place by the fence. 88 00:06:59,680 --> 00:07:01,246 Let's do it. You're gonna love it. 89 00:07:01,421 --> 00:07:02,465 Okay. 90 00:07:11,126 --> 00:07:13,563 You get her runnin' right? I think she's good now. 91 00:07:13,737 --> 00:07:15,522 I stuck a 250 on the right rear, 92 00:07:15,696 --> 00:07:17,437 raised the J-bar and bled the brakes. 93 00:07:17,611 --> 00:07:21,005 Don't worry. I watched a how-to video. 94 00:07:21,179 --> 00:07:23,051 Perfect. I feel much better about this. 95 00:07:23,225 --> 00:07:24,444 [laughs] Go get 'em. 96 00:07:28,839 --> 00:07:31,494 Listen. That track is a lot slicker right now, all right? 97 00:07:31,668 --> 00:07:33,931 Watch your right foot. You don't wanna be slipping all over the place. 98 00:07:34,105 --> 00:07:35,933 Drive smart. 99 00:07:36,107 --> 00:07:37,587 [engine starting] Say what? 100 00:07:37,761 --> 00:07:40,503 I said drive-- [engine revving] 101 00:07:41,461 --> 00:07:43,027 Go get 'em. 102 00:07:43,201 --> 00:07:44,986 [man] ♪ When you walked up to me♪ 103 00:07:45,159 --> 00:07:49,381 ♪ I could see You were a sledgehammer♪ 104 00:07:49,556 --> 00:07:51,340 He's gonna break my car, isn't he? 105 00:07:51,514 --> 00:07:52,558 [blusters] 106 00:07:52,733 --> 00:07:54,865 Yeah. 107 00:07:55,039 --> 00:07:56,388 [man] ♪ I crumbled like a wall♪ 108 00:07:56,563 --> 00:07:59,435 ♪ You really rock my world♪ 109 00:07:59,609 --> 00:08:02,046 ♪ Oh, I have the questions♪ 110 00:08:02,220 --> 00:08:03,961 ♪ You have the answers♪ 111 00:08:04,135 --> 00:08:06,747 ♪ Swingin' those hips, girl♪ 112 00:08:06,921 --> 00:08:09,489 ♪ Just like a sledgehammer♪ 113 00:08:14,145 --> 00:08:18,149 Hey. Hey, mister. A little help, please? 114 00:08:19,760 --> 00:08:20,848 Sure. 115 00:08:31,859 --> 00:08:34,601 Dad doesn't let me wear my good shoes to the track. 116 00:08:34,775 --> 00:08:37,472 [chuckles] He sounds like a smart man. 117 00:08:37,647 --> 00:08:39,519 I like sitting close to the action. 118 00:08:39,693 --> 00:08:41,607 But there's a lot of dirt, 119 00:08:41,782 --> 00:08:43,871 so you have to scrub a little bit more in the bath. 120 00:08:44,044 --> 00:08:45,525 That's good to know. 121 00:08:46,221 --> 00:08:47,701 Oh. I'm Gracie. 122 00:08:47,875 --> 00:08:49,572 Gracie. I'm Jack. 123 00:08:49,746 --> 00:08:51,705 Pleased to me you. Me too. 124 00:08:53,315 --> 00:08:55,622 My daddy's number 16. 125 00:08:55,796 --> 00:08:58,929 That's how old I have to be before I can start driving. 126 00:08:59,103 --> 00:09:00,888 Your daddy's a racer? 127 00:09:01,062 --> 00:09:04,413 Well, maybe he knows my son, number 73? 128 00:09:04,587 --> 00:09:06,546 [Clark] We're just moments away from race time, folks. 129 00:09:06,720 --> 00:09:08,460 The field is stacked with talent, 130 00:09:08,635 --> 00:09:11,072 with our own Sean Weathers sitting in the first position. 131 00:09:11,246 --> 00:09:14,466 But he's got to feel the breath of Michael Barrett, Andrew Raffert and Ray Reed 132 00:09:14,641 --> 00:09:17,426 in the blue 73 car, your current points leader. 133 00:09:17,600 --> 00:09:19,950 Your gauge is good. Gettin' ready to go green. 134 00:09:20,124 --> 00:09:22,344 [Ray] Copy that. 135 00:09:22,518 --> 00:09:25,086 [Clark] And there it is, folks. The green flag flies, and it's game on! 136 00:09:26,653 --> 00:09:27,741 [engines revving] 137 00:09:34,617 --> 00:09:36,445 Did you bring your earmuffs? 138 00:09:36,619 --> 00:09:37,881 Uh, no. 139 00:09:38,839 --> 00:09:40,231 You're a rookie, aren't you? 140 00:09:41,276 --> 00:09:43,104 [laughs] Yeah. 141 00:09:48,805 --> 00:09:51,765 [Clark] Fifty-five laps. $10,000 to the winner. 142 00:09:51,939 --> 00:09:55,682 At 650 horsepower, these cars are screamin'. 143 00:09:59,990 --> 00:10:03,254 Sean Weathers in the 16 car surges ahead of the pack. 144 00:10:04,865 --> 00:10:07,955 -That's it! -Whoa! Reed's right on your tail now. 145 00:10:08,129 --> 00:10:09,130 Look who's making it a race. 146 00:10:10,827 --> 00:10:12,786 You got plenty of room. Use it. 147 00:10:15,005 --> 00:10:18,487 Twenty-five to go. He's eatin' your lunch gettin' off the corner. 148 00:10:18,661 --> 00:10:20,271 [Clark] Here comes Ray Reed, 149 00:10:20,445 --> 00:10:23,535 who already has three huge wins in this series. 150 00:10:23,710 --> 00:10:26,190 Looking for a fourth here today. 151 00:10:26,364 --> 00:10:29,498 -Top's really fast right now. -Rex, I got him this time. 152 00:10:29,672 --> 00:10:31,718 Oh, no, you don't, not here. 153 00:10:33,023 --> 00:10:35,199 Sean, you gotta run the high line, all right? 154 00:10:35,373 --> 00:10:37,680 That way you don't have to back the car in as hard. Get speed off the corner. 155 00:10:37,854 --> 00:10:39,682 Settle down, Rex. I got this. 156 00:10:41,118 --> 00:10:43,033 He's got this. He's got this. 157 00:10:43,207 --> 00:10:46,646 [Clark] Ten laps to go, and there's a battle for first. 158 00:10:46,820 --> 00:10:48,691 -That's it! -Hold that line! 159 00:10:48,865 --> 00:10:49,997 Coming up on the white flag. 160 00:10:51,694 --> 00:10:53,870 Got a good spot. Don't give it up. 161 00:10:54,044 --> 00:10:57,091 [Clark] Final lap here, and Sean Weathers still clinging to a slim lead. 162 00:11:01,878 --> 00:11:04,576 Here they come out of the first turn heading down the final stretch. 163 00:11:04,751 --> 00:11:06,840 Still anybody's race. 164 00:11:09,843 --> 00:11:11,192 No, no, no, no, no, no! 165 00:11:14,848 --> 00:11:15,675 That's it! That's it! 166 00:11:18,895 --> 00:11:20,462 Whoo! Yeah! 167 00:11:23,770 --> 00:11:25,293 I knew it! I knew it! 168 00:11:25,467 --> 00:11:27,121 [Clark] And the winner of Saturday's main event, 169 00:11:27,295 --> 00:11:29,166 finally makin' his way back to the winner's circle, 170 00:11:29,340 --> 00:11:31,560 Sean Weathers in the Capital 16. 171 00:11:31,734 --> 00:11:32,779 Ray Reed is second. 172 00:11:34,215 --> 00:11:35,695 [grunts] 173 00:11:57,368 --> 00:11:59,631 -[Logan] What did you think? -Oh! Man, this was fun. 174 00:11:59,806 --> 00:12:01,416 You kidding? 175 00:12:01,590 --> 00:12:03,374 Head up, kid. That could've gone either way. 176 00:12:03,548 --> 00:12:06,334 Yeah, I'll take a rain check on the pretzel though. 177 00:12:06,508 --> 00:12:09,250 You guys take it easy. Good meeting you. Good to meet you. 178 00:12:09,424 --> 00:12:11,731 We'll get it next week. You know. 179 00:12:11,905 --> 00:12:14,124 I gotta hit the road though. Thanks again for coming. 180 00:12:14,298 --> 00:12:17,171 Yeah. This-- This was great. You-- You were really good. 181 00:12:19,434 --> 00:12:21,958 Thanks, Dad. 182 00:12:22,132 --> 00:12:24,134 I'll give you a call this week, okay? Yeah. Okay. 183 00:12:24,308 --> 00:12:25,832 All right. Okay. 184 00:12:43,806 --> 00:12:45,808 But I won today, Owen. 185 00:12:47,201 --> 00:12:48,768 What more do you need? 186 00:12:48,942 --> 00:12:52,119 You won one at your home track. Big deal. 187 00:12:52,293 --> 00:12:55,209 We're still fifth in points, and you barely pulled this one out. 188 00:12:55,383 --> 00:12:56,950 We gotta start runnin' better. 189 00:12:57,124 --> 00:12:59,300 Our fans are expectin' another championship. 190 00:12:59,474 --> 00:13:01,084 What do you think we're tryin' to do? 191 00:13:01,258 --> 00:13:03,826 Look, I've always supported you, 192 00:13:04,000 --> 00:13:05,959 but if you don't keep on winning, 193 00:13:06,133 --> 00:13:08,918 I may have to find a new name to put on that car. 194 00:13:09,092 --> 00:13:11,834 I can't keep this team together without a sponsor. 195 00:13:14,881 --> 00:13:16,491 I'm gonna go celebrate. 196 00:13:18,536 --> 00:13:19,973 We won, Owen. 197 00:13:29,025 --> 00:13:31,201 Hey, Rex, hand me the 5/8ths wrench, will ya? 198 00:13:31,375 --> 00:13:32,333 Yeah. 199 00:13:40,558 --> 00:13:41,821 Rex. Comin' right up, baby. 200 00:13:44,301 --> 00:13:45,868 There you go. 201 00:13:47,348 --> 00:13:49,176 No, the 5/8ths. 202 00:13:49,350 --> 00:13:52,179 Oh, right. Yeah, I'm sorry. 203 00:13:52,353 --> 00:13:54,921 It's, uh, smaller one, right? 204 00:13:58,359 --> 00:13:59,664 Rex. 205 00:13:59,839 --> 00:14:01,928 The 5/8ths. 206 00:14:02,102 --> 00:14:05,061 -[tool clattering] -Oh! The wrench. 207 00:14:05,235 --> 00:14:07,368 Sorry about that. Here you go. 208 00:14:07,542 --> 00:14:08,369 Are you kidding me? 209 00:14:08,543 --> 00:14:10,023 Okay. Uh... 210 00:14:12,503 --> 00:14:15,767 I'm sorry, baby. Was that not the right tool? I was-- I was looking for it. 211 00:14:15,942 --> 00:14:17,900 [scoffs] [laughs] 212 00:14:19,946 --> 00:14:21,817 Come on, babe. 213 00:14:21,991 --> 00:14:23,514 Give me a little love peck. 214 00:14:25,603 --> 00:14:28,171 You think you're so adorable. 215 00:14:30,043 --> 00:14:31,522 You know you love me. 216 00:14:38,616 --> 00:14:39,661 Hey. 217 00:14:40,967 --> 00:14:42,403 You raced great today, Daddy. 218 00:14:43,883 --> 00:14:46,146 Thank you, sweetheart. 219 00:14:46,320 --> 00:14:49,279 I gotta go check on the car before Miss Sam and Mr. Rex go home. 220 00:14:49,453 --> 00:14:51,455 We got a lot of work to do. 221 00:14:51,629 --> 00:14:54,241 You should be asleep by now, young lady. 222 00:14:54,415 --> 00:14:55,807 Can I help? 223 00:14:55,982 --> 00:14:57,592 Good night. 224 00:15:05,208 --> 00:15:09,256 That sweet little girl of yours is gonna outgrow that couch before you know it. 225 00:15:11,998 --> 00:15:13,956 You're gettin' old, man. 226 00:15:14,130 --> 00:15:16,698 Yeah, you and me both. 227 00:15:18,961 --> 00:15:22,095 Can I give you a hand with the car? No. 228 00:15:22,269 --> 00:15:24,445 You know how Sam feels about touching her car. 229 00:15:27,317 --> 00:15:29,145 Just go home. 230 00:15:29,319 --> 00:15:31,104 We'll pick it up in the morning. 231 00:15:34,281 --> 00:15:36,457 Got an earful from Owen. 232 00:15:37,937 --> 00:15:39,286 Again? 233 00:15:43,072 --> 00:15:45,335 I've been doing this way too long for some rookie to come out of nowhere 234 00:15:45,509 --> 00:15:47,772 and take the championship from me. 235 00:15:47,947 --> 00:15:49,949 We've worked too hard. 236 00:15:50,123 --> 00:15:51,646 We're working hard. 237 00:15:54,301 --> 00:15:56,912 Look, Sean, 238 00:15:57,086 --> 00:16:00,307 I need you to get your head straight, buddy. 239 00:16:00,481 --> 00:16:03,266 I need you to stop worrying about the things you can't control... 240 00:16:05,181 --> 00:16:07,140 and start worrying about the ones you can. 241 00:16:10,012 --> 00:16:13,015 Look, take her home. 242 00:16:14,060 --> 00:16:15,626 You're all she's got. 243 00:16:20,327 --> 00:16:21,632 All right. 244 00:16:22,720 --> 00:16:24,287 I'll head out soon. 245 00:16:26,986 --> 00:16:28,900 [sighs] 246 00:16:29,075 --> 00:16:31,207 Hey, Rex, kind of tough to take you seriously 247 00:16:31,381 --> 00:16:33,340 with all that stuff on your face. 248 00:16:59,148 --> 00:17:02,456 [Ray on phone] Yeah, the cabin, Dad. Come up tomorrow. 249 00:17:02,630 --> 00:17:06,068 I might have some downtime after I get done in Rome. We could hang out, maybe do some fishing. 250 00:17:06,242 --> 00:17:08,417 Sure. I think I can do that. 251 00:17:08,592 --> 00:17:13,989 Um, actually, I could head up there tonight. 252 00:17:14,163 --> 00:17:18,428 I can stock up on food and bait while you finish up in Rome. 253 00:17:18,602 --> 00:17:20,604 Yeah. That sounds good. 254 00:17:20,778 --> 00:17:23,085 You remember where we used to keep the key? Yeah. Yeah. 255 00:17:23,259 --> 00:17:25,000 I think so. 256 00:17:25,174 --> 00:17:28,047 I'm, uh-- I've been working on something special. 257 00:17:28,221 --> 00:17:30,397 I can't wait to share it with you. 258 00:17:30,571 --> 00:17:33,574 Sounds good, Ray. Looking forward to spending some time together. 259 00:17:33,748 --> 00:17:35,141 Me too, Dad. 260 00:17:35,315 --> 00:17:37,099 Can't wait to finally catch up. 261 00:17:37,273 --> 00:17:39,406 Well, uh, 262 00:17:39,580 --> 00:17:41,408 good luck in your race. 263 00:17:41,582 --> 00:17:43,236 And see you soon. 264 00:17:54,290 --> 00:17:55,770 Love you, Dad. 265 00:17:57,119 --> 00:17:58,599 See you soon. 266 00:18:12,830 --> 00:18:14,571 [man on TV] We're here at Rome Motor Speedway 267 00:18:14,745 --> 00:18:16,965 where Ray Reed, a relative newcomer, 268 00:18:17,139 --> 00:18:18,880 clearly making his mark, 269 00:18:19,054 --> 00:18:21,274 and Sean Weathers, last year's points champion 270 00:18:21,448 --> 00:18:24,015 who's had a less than stellar year, 271 00:18:24,190 --> 00:18:26,496 Hey. are going head to head again tonight. 272 00:18:26,670 --> 00:18:28,368 Weathers just beat Reed at Dixie. 273 00:18:28,542 --> 00:18:30,500 Reed was right on his tail at the flag. 274 00:18:30,674 --> 00:18:32,546 Reed's lucky he got as close as he did. 275 00:18:35,375 --> 00:18:39,118 "Nice to see you, Sam. Thanks for killing yourself getting the car ready." 276 00:18:39,292 --> 00:18:41,946 I'm gonna put that rookie in his place tonight. If he even tries-- 277 00:18:42,121 --> 00:18:43,426 Sean. 278 00:18:48,388 --> 00:18:51,304 Hey, sweetie, Rex said he needs your help outside real quick. 279 00:18:51,478 --> 00:18:54,176 ...be sure to involve these two competitors. 280 00:18:54,350 --> 00:18:56,744 With Reed leading in points, 281 00:18:56,918 --> 00:18:59,225 Weathers is gonna be looking to show him who's boss on the track, 282 00:18:59,399 --> 00:19:01,531 and that's definitely gonna lead to some fireworks. [door closes] 283 00:19:01,705 --> 00:19:03,751 We spoke to crews from Weathers's and Reed's teams-- 284 00:19:03,925 --> 00:19:07,537 Look, I know this is important. 285 00:19:07,711 --> 00:19:09,539 Maybe just a little too important. 286 00:19:09,713 --> 00:19:13,108 Last I checked, it's our job to be winning races. What? 287 00:19:13,282 --> 00:19:15,763 Right. So why are you making it personal? 288 00:19:15,937 --> 00:19:19,027 It's just a good old-fashioned rivalry, that's all. 289 00:19:19,201 --> 00:19:20,507 It's healthy. 290 00:19:20,681 --> 00:19:23,640 Sean, we've known you a long time, 291 00:19:23,814 --> 00:19:25,338 and we've had a lot of rivalries. 292 00:19:25,512 --> 00:19:27,601 But Rex is starting to notice it too. 293 00:19:27,775 --> 00:19:30,081 You've got some sort of vendetta against this guy. 294 00:19:30,256 --> 00:19:32,432 Weathers had the points to be champ last year, 295 00:19:32,606 --> 00:19:34,738 but Reed's the talk of the track this year. 296 00:19:34,912 --> 00:19:37,350 They talk him up like he's the next big thing. 297 00:19:38,960 --> 00:19:40,701 He's needs to be taken down a notch. 298 00:19:42,355 --> 00:19:44,052 -That's what I intend to do. -You can't-- 299 00:19:44,226 --> 00:19:45,358 Look, Sam... 300 00:19:46,576 --> 00:19:48,317 worry about the car. 301 00:19:48,491 --> 00:19:50,276 Let me worry about Reed. 302 00:19:52,756 --> 00:19:55,498 [sighs] This is a big event tonight. 303 00:19:55,672 --> 00:19:59,198 With the points race heating up, this race is primed to be one of the best of the seaso. 304 00:19:59,372 --> 00:20:02,113 And the winner will surely take his place in local racing-- 305 00:20:02,288 --> 00:20:03,202 Oh, hush. [TV off] 306 00:21:36,512 --> 00:21:39,080 Hey, june bug. Just in time for our good-luck ritual. 307 00:21:41,038 --> 00:21:44,738 Okay, Millie, you ready for this? 308 00:21:44,912 --> 00:21:47,480 Your whole life has brought you to this very moment. 309 00:21:47,654 --> 00:21:50,831 So run fast. Don't let us down tonight. 310 00:21:52,049 --> 00:21:54,008 She won't. That's right. 311 00:22:17,945 --> 00:22:21,427 Five to go, bro. If you don't do anything stupid, you might win. 312 00:22:21,601 --> 00:22:23,124 Thanks for the confidence, Rex. 313 00:22:24,343 --> 00:22:25,344 Keepin' you humble. 314 00:22:27,389 --> 00:22:30,305 Come on, come on! You got him! You got him! 315 00:22:30,479 --> 00:22:32,351 Car's loose. Straighten out the back. 316 00:22:34,657 --> 00:22:36,224 He's gaining on you. Block the inside on the turn. 317 00:22:36,398 --> 00:22:37,878 No, I'm stayin' outside. 318 00:22:39,401 --> 00:22:41,360 No. Inside! Inside! 319 00:22:45,494 --> 00:22:47,670 -That was stupid. -But it worked. 320 00:22:47,844 --> 00:22:50,891 [announcer] With four remaining, Sean Weathers out in front in the number 16. 321 00:22:51,065 --> 00:22:52,719 Ray Reed holding down that second spot. 322 00:22:56,505 --> 00:22:58,899 She don't wanna turn. Put some rear brake in it. 323 00:22:59,073 --> 00:23:01,554 [announcer] Into the turn, it's Reed coming up quick on the top side. 324 00:23:01,728 --> 00:23:03,382 Look out. We got contact. 325 00:23:06,428 --> 00:23:08,909 Come on, man. Don't let him run you over. 326 00:23:09,083 --> 00:23:10,954 [announcer] There's the white flag. One to go. 327 00:23:11,128 --> 00:23:14,828 The front five: Weathers, Reed, Bradford, Hyland and Barrett. 328 00:23:17,396 --> 00:23:19,659 Put the smoke on 'em! 329 00:23:19,833 --> 00:23:22,183 Whoa. He's slidin'. Ease up. Ease up. Ease up! 330 00:23:34,021 --> 00:23:35,457 Ray! 331 00:24:05,705 --> 00:24:08,055 [man on radio] You're back withKevin and Taylor in the Morning. 332 00:24:08,229 --> 00:24:11,450 We've been talking about what happened at Rome Motor Speedway last night. 333 00:24:11,624 --> 00:24:13,495 [woman] It's hard to find words. 334 00:24:13,669 --> 00:24:15,062 I think we're all just in shock, 335 00:24:15,236 --> 00:24:17,020 especially the racing community. 336 00:24:17,194 --> 00:24:19,849 I mean, it's not only a horrible tragedy, 337 00:24:20,023 --> 00:24:23,679 but our own local champion, Sean Weathers, was involved. 338 00:24:23,853 --> 00:24:27,378 I think everybody's still confused and upset. 339 00:24:27,553 --> 00:24:29,903 It's kind of like-- You just want some answers. 340 00:24:30,077 --> 00:24:33,907 Right. But I think you'll agree the last thing we wanna do is start pointing fingers. 341 00:24:34,081 --> 00:24:36,431 We just wanna be praying for everyone involved. 342 00:24:36,605 --> 00:24:38,520 Yeah. Man, especially the family. 343 00:24:38,694 --> 00:24:40,653 I can't imagine the pain-- 344 00:25:05,068 --> 00:25:06,505 I've been trying to reach you all night. 345 00:25:08,028 --> 00:25:10,683 Your office said I could find you here. 346 00:25:10,857 --> 00:25:12,685 It's, uh-- 347 00:25:14,600 --> 00:25:16,036 It's Ray. 348 00:25:29,310 --> 00:25:31,051 [man] As Ray's closest friends, 349 00:25:31,225 --> 00:25:33,836 we're thankful for his intense passion for racing 350 00:25:34,010 --> 00:25:36,926 but also his love for Jesus Christ. 351 00:25:37,100 --> 00:25:38,885 And that's why we gather here today. 352 00:25:39,059 --> 00:25:42,410 Would you please bow with me in prayer. 353 00:25:42,584 --> 00:25:45,761 And we thank you, Lord, for the time you gave us with Ray. 354 00:25:45,935 --> 00:25:48,764 Please comfort his family, friends and loved ones 355 00:25:48,938 --> 00:25:51,158 as we mourn the loss of this young man. 356 00:25:51,332 --> 00:25:54,857 Though we grieve in his passing, we're thankful he is with you. 357 00:25:55,031 --> 00:25:56,555 And as believers, 358 00:25:56,729 --> 00:25:58,948 we celebrate that one day we will see him again. 359 00:25:59,122 --> 00:26:01,908 In Jesus' name. Amen. 360 00:26:10,656 --> 00:26:12,135 Pastor, thank you. 361 00:26:12,309 --> 00:26:13,876 You're welcome. My pleasure. 362 00:26:14,050 --> 00:26:15,922 I'll be praying for you. Thank you. 363 00:26:26,672 --> 00:26:28,587 He try to talk to you? 364 00:26:28,761 --> 00:26:30,153 [engine starts] 365 00:26:30,327 --> 00:26:32,416 I haven't been taking any calls. 366 00:26:32,591 --> 00:26:37,465 I don't feel like talking to family I haven't heard from in years, 367 00:26:37,639 --> 00:26:39,554 I don't feel like talking to any lawyers, 368 00:26:39,728 --> 00:26:41,948 and he's the last person I wanna talk to. 369 00:26:42,122 --> 00:26:43,297 Yeah, I understand. 370 00:26:47,693 --> 00:26:50,521 I imagine you're aware. I-- 371 00:26:50,696 --> 00:26:53,612 I didn't really know my son all that well. 372 00:26:57,659 --> 00:27:00,619 We hadn't spoken to each other for years. 373 00:27:00,793 --> 00:27:04,710 And then when we were trying to be in each other's lives, this-- 374 00:27:06,668 --> 00:27:08,322 Just know you're not alone. 375 00:27:12,195 --> 00:27:14,067 A father should know his son. 376 00:27:21,683 --> 00:27:23,816 Ray loved you, Jack. 377 00:27:25,165 --> 00:27:26,993 He always did. 378 00:27:29,169 --> 00:27:32,781 Look, we may not be able to understand it now, 379 00:27:32,955 --> 00:27:36,567 but God has a plan through the pain. 380 00:27:36,742 --> 00:27:38,787 I appreciate it. I do. 381 00:27:38,961 --> 00:27:41,747 But-But I-I-I need more time. 382 00:27:44,053 --> 00:27:45,838 Let me give you my number. 383 00:27:50,799 --> 00:27:52,671 Thanks. If you ever wanna talk. 384 00:27:59,765 --> 00:28:02,550 There's not much I can do but just come right out with it. 385 00:28:02,724 --> 00:28:05,248 Our biggest sponsor's pulling their support. 386 00:28:05,422 --> 00:28:07,903 And as much as I'd like to keep this team together, 387 00:28:08,077 --> 00:28:10,601 I just can't do it without a major sponsor. 388 00:28:10,776 --> 00:28:13,561 Just tell 'em you'll find another driver. 389 00:28:13,735 --> 00:28:15,737 I know that's what you're thinking. 390 00:28:15,911 --> 00:28:17,739 No one's blaming you for this, Sean. 391 00:28:17,913 --> 00:28:20,002 Oh, they're not? Really? 392 00:28:21,743 --> 00:28:23,876 I see their faces, Owen. I hear what they're saying. 393 00:28:24,050 --> 00:28:25,704 Of course they blame me. Sean. 394 00:28:25,878 --> 00:28:28,663 No, I get it. I get it. 395 00:28:28,837 --> 00:28:31,318 Never mind the problems with the car. 396 00:28:31,492 --> 00:28:33,102 Never mind that he messed up too. 397 00:28:33,276 --> 00:28:35,757 Never mind that it was an accident. 398 00:28:36,932 --> 00:28:38,760 But I'm a murderer, right? 399 00:28:38,934 --> 00:28:40,980 'Cause I'm outta control behind the wheel? 400 00:28:41,154 --> 00:28:43,852 I just don't know when to slow down. I'm not saying that. 401 00:28:45,114 --> 00:28:47,638 Yeah, you've been real supportive. 402 00:28:47,813 --> 00:28:49,728 You've been lookin' for an excuse to get rid of me. 403 00:28:49,902 --> 00:28:52,078 You have no right to talk to me like that. 404 00:28:52,252 --> 00:28:54,297 No right whatsoever. 405 00:28:54,471 --> 00:28:56,212 I've been puttin' up with your headstrong attitude for years. 406 00:28:56,386 --> 00:28:58,606 You get to keep on racin' like nothin' ever happened. 407 00:28:58,780 --> 00:29:00,608 I'm the one takin' the fall for this, 408 00:29:00,782 --> 00:29:03,785 and you're not gonna do a thing about it, are you? 409 00:29:05,874 --> 00:29:08,442 Sean, I wasn't the one drivin' the car. You could've slowed-- 410 00:29:09,399 --> 00:29:10,444 You need help. 411 00:29:21,977 --> 00:29:23,326 Sean. 412 00:29:23,500 --> 00:29:25,807 You know we're here for you, right? 413 00:29:46,872 --> 00:29:48,569 Ahhh. 414 00:29:59,493 --> 00:30:01,147 [knocking] 415 00:30:04,367 --> 00:30:06,717 Oh. Hi, Mr. Rex. 416 00:30:06,892 --> 00:30:08,937 Hey, june bug. Is your daddy home? 417 00:30:09,111 --> 00:30:11,722 Yeah, yeah. He's, um... 418 00:30:11,897 --> 00:30:13,333 Go to your room, Gracie. 419 00:30:17,511 --> 00:30:18,512 Sean. 420 00:30:20,340 --> 00:30:21,515 [door closes] 421 00:30:25,214 --> 00:30:26,955 Ten years, Rex. 422 00:30:27,129 --> 00:30:30,350 Ten years I've been with this team. 423 00:30:31,525 --> 00:30:33,179 I'm dropped like it's nothing? 424 00:30:33,353 --> 00:30:35,355 Yeah, but without a sponsor, you can't have a team. 425 00:30:35,529 --> 00:30:38,227 What about me, huh? What am I supposed to do? 426 00:30:38,401 --> 00:30:40,795 I don't know, Sean. 427 00:30:40,969 --> 00:30:43,015 It doesn't have to be a bad thing though. 428 00:30:43,189 --> 00:30:45,887 Maybe you can get your priorities straight. 429 00:30:46,061 --> 00:30:50,936 Look, there's a little girl in there that loves her daddy. 430 00:30:51,110 --> 00:30:54,853 And she loves saying that he's a hotshot driver. 431 00:30:55,027 --> 00:30:56,855 But you know what? She needs more than that. 432 00:30:57,029 --> 00:30:58,378 More? 433 00:30:59,422 --> 00:31:01,903 Angie walked out on us. 434 00:31:02,077 --> 00:31:03,905 I've been doing the best I ca-- 435 00:31:04,079 --> 00:31:06,299 I'm a good father to her. Yeah, sometimes. 436 00:31:06,473 --> 00:31:09,389 It's a good thing she's young that she can't even tell when you're not. 437 00:31:17,353 --> 00:31:19,051 I didn't mean it like that, all right? 438 00:31:21,401 --> 00:31:24,404 Look, I-- I'm just saying you should think about your future. 439 00:31:27,929 --> 00:31:32,064 Maybe a good driver, he wouldn't hang it up. 440 00:31:33,892 --> 00:31:35,197 But a good dad? 441 00:31:59,047 --> 00:32:01,354 Remember those field day races we had when we were kids? 442 00:32:01,528 --> 00:32:02,746 [chuckles] 443 00:32:02,921 --> 00:32:04,096 Yeah. 444 00:32:05,619 --> 00:32:08,839 It was just a mile, but I ran so fast 445 00:32:09,014 --> 00:32:11,103 it felt like my heart was gonna burst out of my chest. 446 00:32:13,061 --> 00:32:14,715 And I won. 447 00:32:19,328 --> 00:32:21,113 First place. 448 00:32:22,201 --> 00:32:23,637 First time I ever won anything. 449 00:32:26,379 --> 00:32:30,513 When I got home, I was so excited to tell my parents, 450 00:32:30,687 --> 00:32:35,127 and my mom, she-- she gave me this big hug. 451 00:32:38,304 --> 00:32:40,132 My dad, he just... 452 00:32:42,134 --> 00:32:43,396 sat there. 453 00:32:46,747 --> 00:32:49,054 I was pretty much always a disappointment to him, I think. 454 00:32:52,361 --> 00:32:55,886 But that night... [sighs] 455 00:32:56,061 --> 00:32:59,020 he calls me over to him and tells me to put out my hand. 456 00:33:01,240 --> 00:33:04,199 He takes the bottle cap from his beer, 457 00:33:04,373 --> 00:33:06,027 places it right here. 458 00:33:10,336 --> 00:33:11,902 He looks me in the eye and he says, 459 00:33:12,077 --> 00:33:16,037 "Son, most days I am fed up with you... 460 00:33:17,517 --> 00:33:20,172 but I am proud of you today. 461 00:33:22,087 --> 00:33:24,959 That's more than just a bottle cap right there. 462 00:33:25,133 --> 00:33:26,700 That's a medal. 463 00:33:28,310 --> 00:33:30,008 So you appreciate that." 464 00:33:36,579 --> 00:33:39,104 To me, that bottle cap was like gold. 465 00:33:40,801 --> 00:33:43,456 Put a nail through it. Wore it around my neck on a string. 466 00:33:43,630 --> 00:33:48,287 Spent years trying to get as many as I could. 467 00:33:49,201 --> 00:33:51,029 How many did you get? 468 00:33:52,595 --> 00:33:54,075 Four. 469 00:33:55,207 --> 00:33:56,338 I got four. 470 00:34:01,126 --> 00:34:02,388 It's over, Rex. 471 00:34:04,085 --> 00:34:05,391 Just go home. 472 00:34:07,132 --> 00:34:09,612 Look, Sean, I'm just trying to help, all right? 473 00:34:09,786 --> 00:34:13,094 -I mean, we're still on the same team. -No, we're not. 474 00:34:14,443 --> 00:34:16,097 Not anymore. 475 00:34:16,271 --> 00:34:18,752 -Come on, Sean-- -You know where the door is. 476 00:34:21,581 --> 00:34:22,712 Go! 477 00:35:31,346 --> 00:35:33,696 Dad, we need more bread. 478 00:35:33,870 --> 00:35:35,829 It's only end pieces. 479 00:35:41,530 --> 00:35:43,489 Can you go and get some? 480 00:35:47,188 --> 00:35:48,537 Dad. 481 00:35:48,711 --> 00:35:50,148 I'll get some later. 482 00:36:02,899 --> 00:36:06,120 Daddy, my ballet recital is tonight. 483 00:36:06,294 --> 00:36:10,211 Miss Jenny says I can still be in it even though I've missed a lot. 484 00:36:12,387 --> 00:36:14,259 I'm sure you'll do great, honey. 485 00:36:14,433 --> 00:36:15,869 Thanks. 486 00:36:20,265 --> 00:36:21,744 Dad. 487 00:36:21,918 --> 00:36:23,703 You have to take me. 488 00:36:25,357 --> 00:36:26,662 What time? 489 00:36:27,750 --> 00:36:30,275 I need to be there at 5:00. 490 00:36:30,449 --> 00:36:33,669 I don't want to be late, 'cause if you're late, Miss Jenny puts you in the back, 491 00:36:33,843 --> 00:36:36,542 and I want to be in the front so you can see me. 492 00:36:40,415 --> 00:36:41,547 Sure. 493 00:36:43,592 --> 00:36:45,594 We're gonna have to leave early. 494 00:36:45,768 --> 00:36:47,379 For real. 495 00:36:48,945 --> 00:36:52,166 Okay. We'll leave at 5:00. 496 00:36:52,340 --> 00:36:54,777 No, Dad, I need to be there at 5:00. 497 00:36:54,951 --> 00:36:57,389 We'll leave at 4:30 then. 498 00:36:57,563 --> 00:37:01,262 Okay. But-But promise. 499 00:37:02,437 --> 00:37:04,570 I promise. 500 00:37:04,744 --> 00:37:07,137 I-- I mean really promise. 501 00:37:07,312 --> 00:37:08,008 Gracie! 502 00:37:16,799 --> 00:37:17,931 Go on. 503 00:37:19,802 --> 00:37:21,239 You'll miss the bus. 504 00:37:39,692 --> 00:37:41,650 Well, the first thing we're gonna need to do 505 00:37:41,824 --> 00:37:45,219 is to try to make this place feel bigger. 506 00:37:45,393 --> 00:37:49,832 So all this clutter and personal items, like family photos, 507 00:37:50,006 --> 00:37:52,139 will need to be removed. 508 00:37:52,313 --> 00:37:55,229 Looks like you've had some water damage, 509 00:37:55,403 --> 00:38:00,713 so the roof is gonna need to be fixed and the ceilings patched. 510 00:38:00,887 --> 00:38:03,063 And the floors are not in very good shape either. 511 00:38:06,501 --> 00:38:10,375 The market for lake property is very valuable. 512 00:38:10,549 --> 00:38:14,161 But like I said, there's still an extensive amount of repairs that still need to be done. 513 00:38:14,335 --> 00:38:17,207 Now, I'd be happy to recommend some contractors for you. 514 00:38:17,382 --> 00:38:18,513 Oh, I'm gonna do it myself. 515 00:38:19,558 --> 00:38:21,473 Oh. I'll call you when I'm done. 516 00:38:21,647 --> 00:38:23,736 Okay. Whatever you want. 517 00:38:26,695 --> 00:38:27,827 [squeaking] 518 00:38:30,003 --> 00:38:32,571 And curb appeal. 519 00:38:32,745 --> 00:38:35,487 A little cleanup of all of this might not be a bad idea either. 520 00:38:37,358 --> 00:38:39,491 And landscaping! 521 00:38:42,842 --> 00:38:44,104 Thanks. 522 00:38:59,075 --> 00:39:01,077 Doug, you-- you know me, man. 523 00:39:01,251 --> 00:39:05,430 I mean, you're telling me you can't find something? Anything. 524 00:39:05,604 --> 00:39:08,346 I'll see what I can do, but, uh, I can't make any promises. 525 00:39:43,381 --> 00:39:46,079 [thunder rumbling] 526 00:40:38,087 --> 00:40:40,916 [dialing] 527 00:40:41,090 --> 00:40:42,614 [line ringing] 528 00:40:43,484 --> 00:40:45,834 [chiming] 529 00:40:46,008 --> 00:40:47,793 This is Sean Weathers. Dad! 530 00:40:47,967 --> 00:40:49,969 Leave a message and I'll call you back. 531 00:41:03,504 --> 00:41:05,463 [thunder rumbling] 532 00:41:57,558 --> 00:42:00,082 [Sean] Those practice laps have been completed. 533 00:42:00,256 --> 00:42:02,607 Those engines finely tuned. 534 00:42:02,781 --> 00:42:05,392 Number 16, Sean Weathers, takes the track 535 00:42:05,566 --> 00:42:08,569 for what is sure to be another landslide victory. 536 00:42:12,268 --> 00:42:14,967 [applause] 537 00:42:17,578 --> 00:42:20,233 [thunder rumbling] 538 00:42:32,550 --> 00:42:33,855 Hey. 539 00:42:34,029 --> 00:42:35,770 Uh, which way is the dance studio? 540 00:42:35,944 --> 00:42:37,816 Um, I think it's that way. 541 00:42:37,990 --> 00:42:38,904 Thanks. 542 00:42:42,690 --> 00:42:44,431 -[tires screech] -[Gracie gasps] 543 00:42:44,605 --> 00:42:47,216 Wait! Is anybody with you? 544 00:43:01,970 --> 00:43:03,493 [doorknob rattling] 545 00:43:03,668 --> 00:43:05,495 [crying] 546 00:43:05,670 --> 00:43:07,149 Miss Jenny! 547 00:43:07,323 --> 00:43:09,282 Miss Jenny, I'm here! 548 00:43:11,110 --> 00:43:13,112 [crying] 549 00:43:17,159 --> 00:43:19,118 [crying continues] 550 00:43:21,773 --> 00:43:22,643 I'm here. 551 00:43:30,216 --> 00:43:32,522 [Sean] It's time to finish those corn dogs. 552 00:43:32,697 --> 00:43:36,701 Hold on to those little ones. It's time for the big dance to begin. 553 00:43:38,964 --> 00:43:40,139 Dance. 554 00:43:57,678 --> 00:43:59,811 [door opens] 555 00:44:04,859 --> 00:44:06,339 It's a mess... 556 00:44:08,254 --> 00:44:11,823 but I did find out they dropped the child endangerment charges. 557 00:44:13,738 --> 00:44:14,652 That's a good thing. 558 00:44:18,220 --> 00:44:19,657 When can I have her back? 559 00:44:21,702 --> 00:44:26,185 Mr. Weathers, this is by far the worst incident, 560 00:44:26,359 --> 00:44:29,579 but it's not the first time we've had cause for concern. 561 00:44:29,754 --> 00:44:32,670 We're aware that she goes home to an empty house 562 00:44:32,844 --> 00:44:35,020 and sometimes she can't get in at all. 563 00:44:36,848 --> 00:44:38,545 It's been a tough year for us. 564 00:44:38,719 --> 00:44:40,547 Okay. 565 00:44:40,721 --> 00:44:42,854 So let's work together so it doesn't get worse. 566 00:44:44,464 --> 00:44:46,858 You and I will go over the steps necessary 567 00:44:47,032 --> 00:44:49,599 to be reunited with your daughter. 568 00:44:49,774 --> 00:44:53,516 I can assure you that Gracie is in a safe home with good people. 569 00:44:53,691 --> 00:44:55,475 She'll stay there 570 00:44:55,649 --> 00:44:57,695 until we feel that you're ready to take care of her. 571 00:45:00,262 --> 00:45:01,916 I'll do whatever it takes. 572 00:45:02,090 --> 00:45:04,223 And so will I. 573 00:45:08,140 --> 00:45:09,576 A girl? 574 00:45:09,750 --> 00:45:12,013 Yes, a girl. 575 00:45:12,187 --> 00:45:15,277 And she's been through a lot, so we're all gonna be very sweet to her. 576 00:45:15,451 --> 00:45:17,584 Do we have to share our toys? 577 00:45:17,758 --> 00:45:19,238 What do you think? 578 00:45:22,502 --> 00:45:25,287 -Where are you going? -To hide my army men. 579 00:45:25,461 --> 00:45:28,073 [footsteps running] 580 00:45:28,247 --> 00:45:30,075 [man] We're home! 581 00:45:32,120 --> 00:45:33,774 Just right through here. 582 00:45:35,080 --> 00:45:37,256 Hello, everybody. 583 00:45:37,430 --> 00:45:39,171 This is Gracie. 584 00:45:39,345 --> 00:45:40,781 Gracie, this is my wife, Christine. 585 00:45:40,955 --> 00:45:43,088 It's nice to meet you. 586 00:45:43,262 --> 00:45:45,351 And this is Jeffrey. 587 00:45:45,525 --> 00:45:49,616 And we've got another one named Aaron around here somewhere. 588 00:45:49,790 --> 00:45:52,924 You know, Jeffrey's eight. Almost nine. 589 00:45:53,098 --> 00:45:57,015 -And you're nine, right? -Almost ten. 590 00:45:57,189 --> 00:46:00,801 Oh. Wow. Practically a young lady, huh? 591 00:46:01,976 --> 00:46:04,065 And this is your room. 592 00:46:05,501 --> 00:46:07,112 We can fix it up any way you like. 593 00:46:13,422 --> 00:46:15,337 So, the closet's right here, 594 00:46:15,511 --> 00:46:17,470 and the bathroom's at the end of the hall. 595 00:46:19,167 --> 00:46:22,344 It-- It's very nice. 596 00:46:22,518 --> 00:46:24,869 Why don't you put your stuff down on the desk over there. 597 00:46:28,873 --> 00:46:31,310 I could help you put your clothes away if you'd like. 598 00:46:35,183 --> 00:46:37,707 Thank you, but that's okay. 599 00:46:37,882 --> 00:46:39,448 I'm not staying long. 600 00:46:57,858 --> 00:47:00,687 [Gracie] No, you have to go slow to go fast. 601 00:47:00,861 --> 00:47:02,602 [Jeffrey] That doesn't make any sense. 602 00:47:03,385 --> 00:47:05,083 [Aaron] Ready! Set! Go! 603 00:47:05,257 --> 00:47:07,215 [woman] ♪ Now it's making me strong♪ 604 00:47:07,389 --> 00:47:10,044 ♪ It's making me new♪ 605 00:47:10,218 --> 00:47:14,440 ♪ I'm doing things I never thought I'd wanna d♪ 606 00:47:14,614 --> 00:47:19,749 ♪ It's making me more like him Than I ever dreamed I'd be♪ 607 00:47:19,924 --> 00:47:22,361 Hey, guys. Lunch. 608 00:47:27,540 --> 00:47:30,195 Where are your priorities? 609 00:47:39,857 --> 00:47:40,945 [doorbell rings] 610 00:47:41,119 --> 00:47:43,904 All right. Prayers first. 611 00:47:44,078 --> 00:47:46,167 And sandwiches before pudding. [laughs] 612 00:47:47,995 --> 00:47:49,301 Hi. Come on in. 613 00:47:49,475 --> 00:47:51,129 Hi. I'm a little early. 614 00:47:51,303 --> 00:47:53,261 That's okay. The kids just sat down for lunch. 615 00:47:53,435 --> 00:47:55,263 Can I get you something? No, I'm fine. 616 00:47:55,437 --> 00:47:57,091 How are things? Better, I think. 617 00:47:57,265 --> 00:47:58,440 Good. 618 00:47:58,614 --> 00:48:00,138 More eating, less laughing. 619 00:48:00,312 --> 00:48:01,879 [kids laughing] 620 00:48:02,053 --> 00:48:03,793 [sighs] 621 00:48:03,968 --> 00:48:06,535 You know, she really is a sweet girl. 622 00:48:06,709 --> 00:48:10,104 She still won't let me take the clothes out of her suitcase, but I think she's settling in. 623 00:48:10,278 --> 00:48:12,106 That's good. 624 00:48:12,280 --> 00:48:13,978 Now, I was curious about something. 625 00:48:14,152 --> 00:48:16,458 She's been asking to go to the track. 626 00:48:16,632 --> 00:48:19,157 So Wesley and I were thinking that we could take her to the church service 627 00:48:19,331 --> 00:48:21,376 that they have there before the race. 628 00:48:21,550 --> 00:48:24,945 It may actually be good for her to go places she's used to. 629 00:48:26,991 --> 00:48:29,776 Hey, can I keep that? 630 00:48:29,950 --> 00:48:31,430 Yeah. 631 00:48:33,214 --> 00:48:34,215 Thanks. 632 00:48:35,564 --> 00:48:38,437 The reality is that it may be some time 633 00:48:38,611 --> 00:48:41,875 before we're able to send her back home. 634 00:48:42,049 --> 00:48:44,138 What? [Christine] Oh, Gracie, honey. 635 00:48:44,312 --> 00:48:48,229 No. My dad is taking me home soon. 636 00:48:50,449 --> 00:48:51,929 Very soon! 637 00:48:55,497 --> 00:48:56,368 [door slams] 638 00:49:11,557 --> 00:49:13,776 -Hey, Jack, how you doing? -Hey, Jack, how are you? 639 00:49:13,951 --> 00:49:15,300 Fine. You? 640 00:49:15,474 --> 00:49:17,345 I was just out for lunch with Annabelle. 641 00:49:17,519 --> 00:49:19,869 Heard you were up here. Glad I caught you. 642 00:49:20,044 --> 00:49:20,740 Yeah. 643 00:49:25,136 --> 00:49:27,965 I have a box of Ray's things I've been wanting to bring to you. 644 00:49:28,139 --> 00:49:31,055 Oh, yeah, thanks. Thanks. 645 00:49:31,229 --> 00:49:33,535 You, uh, heading towards town? 646 00:49:33,709 --> 00:49:37,148 Yeah. I'm dropping this stuff off at the donation center. 647 00:49:37,322 --> 00:49:39,019 Want some company? 648 00:49:39,193 --> 00:49:40,934 Sure. Why not? 649 00:49:41,108 --> 00:49:44,024 Um, let me put this in the cabin and I'll lock up. 650 00:49:44,198 --> 00:49:45,286 Okay, great. 651 00:49:46,505 --> 00:49:47,506 Hey, babe. 652 00:49:49,073 --> 00:49:51,249 I'm gonna ride with Jack. 653 00:49:51,423 --> 00:49:53,207 I'll see you back at the house? Okay. 654 00:49:53,381 --> 00:49:55,905 I love you. I love you. 655 00:49:56,080 --> 00:49:58,212 [engine starts] 656 00:49:59,257 --> 00:50:01,563 All right, this is it. Thanks. 657 00:50:01,737 --> 00:50:02,695 [man] Thank you. 658 00:50:04,740 --> 00:50:07,047 You know, fixing up this cabin's 659 00:50:07,221 --> 00:50:10,050 turning out to be more work than I thought it'd be. 660 00:50:10,224 --> 00:50:13,967 Well, if you can use a hand, 661 00:50:14,141 --> 00:50:16,230 I know some guys who need the work. 662 00:50:16,404 --> 00:50:18,928 Well, I was gonna do it all myself, 663 00:50:19,103 --> 00:50:22,628 but to tell you the truth, I could use some extra help. 664 00:50:22,802 --> 00:50:26,240 And I know a guy in particular that you ought to consider. 665 00:50:26,414 --> 00:50:28,329 Who's that? Sean Weathers. 666 00:50:30,114 --> 00:50:33,421 Is this some sort of joke? No. Not at all. 667 00:50:33,595 --> 00:50:36,946 I'm just thinking, you're hurting. 668 00:50:37,121 --> 00:50:39,514 He's probably hurting too. 669 00:50:39,688 --> 00:50:43,953 And nobody's risking putting him back in a race car. 670 00:50:44,128 --> 00:50:47,566 You need help. He needs work. 671 00:50:47,740 --> 00:50:49,611 It seems like a golden opportunity to me. 672 00:50:49,785 --> 00:50:52,005 Right. Look, Jack, I'm just saying. 673 00:50:52,179 --> 00:50:56,053 Forgiveness, it doesn't erase our past, 674 00:50:56,227 --> 00:50:57,967 but it can help rewrite our future. 675 00:50:58,142 --> 00:50:59,578 Forgiveness? 676 00:50:59,752 --> 00:51:02,146 Look, maybe you're not there yet, but... 677 00:51:02,320 --> 00:51:05,540 The two of you, maybe you can find some closure. I don't know. 678 00:51:05,714 --> 00:51:08,065 Just-- Logan, I know you mean well, 679 00:51:08,239 --> 00:51:09,979 but that's never gonna happen. 680 00:51:10,154 --> 00:51:11,416 Never. Let's go. 681 00:51:32,654 --> 00:51:35,092 Thanks for the ride. No problem. 682 00:51:35,266 --> 00:51:39,531 Hey. Um, I'm speaking at the racetrack church this weekend. 683 00:51:39,705 --> 00:51:43,056 They're honoring Ray to start off the new season. 684 00:51:43,230 --> 00:51:45,102 I think it'd be great if you came. 685 00:51:45,276 --> 00:51:46,581 Maybe I will. 686 00:51:46,755 --> 00:51:47,756 All right. 687 00:51:57,331 --> 00:51:58,811 Did you tell him? 688 00:52:18,352 --> 00:52:20,180 Hey, Dad. 689 00:52:20,354 --> 00:52:22,226 Long time no see. 690 00:52:22,400 --> 00:52:24,315 It really has been a long time. 691 00:52:25,881 --> 00:52:28,754 Nine years now, I think. 692 00:52:28,928 --> 00:52:32,323 Look, when you left, Dad, I know you didn't mean everything you said. 693 00:52:34,238 --> 00:52:36,675 We both kind of lashed out at each other. 694 00:52:36,849 --> 00:52:41,114 And I was just a dumb kid, and I wanna tell you I'm sorry. 695 00:52:41,288 --> 00:52:44,335 You know, after Mom died, I, uh-- I needed you... 696 00:52:46,293 --> 00:52:48,600 and you weren't there for me. 697 00:52:48,774 --> 00:52:51,168 I figured it was only-- it was only gonna get worse. 698 00:52:53,735 --> 00:52:56,521 I promised myself I'd never forgive you for that. 699 00:52:56,695 --> 00:52:57,826 But, um... 700 00:52:59,567 --> 00:53:01,526 a few years ago, something amazing happened. 701 00:53:01,700 --> 00:53:04,137 Just... I don't know. 702 00:53:04,311 --> 00:53:07,140 I wanna tell you about it in person if you'll let me. 703 00:53:07,314 --> 00:53:09,273 But first I wanted to send you this message 704 00:53:09,447 --> 00:53:12,580 to let you know I don't hold a grudge against you anymore. 705 00:53:12,754 --> 00:53:15,104 I forgive you completely, 706 00:53:15,279 --> 00:53:17,281 and I hope someday you can forgive me too. 707 00:53:17,455 --> 00:53:19,283 The details are all in the e-mail. 708 00:53:19,457 --> 00:53:21,589 But I hope you can make it to the race this weekend. 709 00:53:21,763 --> 00:53:23,678 We've got a lot of catching up to do. 710 00:53:23,852 --> 00:53:26,377 ♪ Jesus showed the word♪ 711 00:53:26,551 --> 00:53:30,424 ♪ And the word is living♪ 712 00:53:30,598 --> 00:53:32,774 ♪ Jesus showed the word♪ 713 00:53:32,948 --> 00:53:37,126 ♪ And the word is life♪ 714 00:53:37,301 --> 00:53:39,738 ♪ Jesus showed the word♪ 715 00:53:39,912 --> 00:53:43,437 ♪ And the word is living♪ 716 00:53:43,611 --> 00:53:46,527 ♪ Jesus showed the word♪ 717 00:53:46,701 --> 00:53:50,096 ♪ And the word is life♪ 718 00:53:50,270 --> 00:53:52,229 ♪ Ohh♪ 719 00:53:52,403 --> 00:53:55,188 ♪ Where else would I go♪ 720 00:53:55,362 --> 00:53:58,713 ♪ If you and you alone♪ 721 00:53:58,887 --> 00:54:03,370 ♪ Hold the words to life?♪ 722 00:54:03,544 --> 00:54:05,372 ♪ And, Lord♪ 723 00:54:05,546 --> 00:54:08,723 ♪ Where else would I run?♪ 724 00:54:08,897 --> 00:54:12,161 ♪ I'm alive because♪ 725 00:54:12,336 --> 00:54:14,294 ♪ Jesus Christ♪ 726 00:54:14,468 --> 00:54:18,211 ♪ Your word's my life♪ 727 00:54:18,385 --> 00:54:21,170 ♪ Your word's my life♪ 728 00:54:21,345 --> 00:54:27,655 ♪ Your word is my life♪ 729 00:54:27,829 --> 00:54:30,963 Hey, mister. A little help, please? 730 00:54:32,312 --> 00:54:34,227 Excuse me. 731 00:54:34,401 --> 00:54:36,098 Well, look who it is. [chuckles] 732 00:54:36,273 --> 00:54:38,405 Hi, Mr. Jack. 733 00:54:38,579 --> 00:54:40,842 Look at you all dressed up. 734 00:54:41,016 --> 00:54:43,280 I'm wearing my good shoes today. 735 00:54:43,454 --> 00:54:46,283 Today's for praying, not for racing, so it's okay. 736 00:54:49,068 --> 00:54:52,985 I've never been in an outside service like this before. 737 00:54:54,334 --> 00:54:56,815 I wonder if God likes it outside best. 738 00:54:58,338 --> 00:54:59,731 I hope he does. 739 00:54:59,905 --> 00:55:02,690 It's very important I catch him today. 740 00:55:02,864 --> 00:55:03,822 Yeah. 741 00:55:06,607 --> 00:55:09,436 Good morning, everyone. [all] Good morning! 742 00:55:09,610 --> 00:55:12,483 My name is Logan Evans. 743 00:55:12,657 --> 00:55:14,876 And, uh, as you all know, 744 00:55:15,050 --> 00:55:17,705 last season, the racing community 745 00:55:17,879 --> 00:55:22,710 lost a very promising young driver. 746 00:55:22,884 --> 00:55:26,627 But I lost a very dear friend. 747 00:55:26,801 --> 00:55:28,368 Ray Reed. 748 00:55:31,371 --> 00:55:34,722 Today, we honor his life 749 00:55:34,896 --> 00:55:39,684 as we celebrate the start of a new racing season. 750 00:55:41,425 --> 00:55:42,817 Let us pray. 751 00:55:42,991 --> 00:55:45,820 If you don't mind, I'm gonna pray out loud. 752 00:55:45,994 --> 00:55:48,257 I wanna make sure God hears me. 753 00:55:48,432 --> 00:55:53,611 Heavenly Father, we come to you grateful... 754 00:55:53,785 --> 00:55:56,875 -My dad's very busy being a race car driver. -...for a new racing season. 755 00:55:57,049 --> 00:56:00,879 But when he's not, he takes care of me pretty good. 756 00:56:01,053 --> 00:56:04,622 I know how to skip a rock six times in a row, 757 00:56:04,796 --> 00:56:07,189 and I know how to put air in my tires. 758 00:56:07,364 --> 00:56:09,235 He taught me that. 759 00:56:09,409 --> 00:56:11,542 ...to protect each driver. 760 00:56:11,716 --> 00:56:14,588 The bad thing is he hurt someone, 761 00:56:14,762 --> 00:56:16,764 and I know he's sorry. 762 00:56:16,938 --> 00:56:20,289 We ask you to be with all of us. 763 00:56:20,464 --> 00:56:22,596 If you could forgive him, 764 00:56:22,770 --> 00:56:25,730 I know he wouldn't be so sad all the time. 765 00:56:29,124 --> 00:56:31,344 His name is Sean Weathers. 766 00:56:31,518 --> 00:56:36,088 W-E-A-T-H-E-R-S. 767 00:56:37,132 --> 00:56:38,917 That's my dad. 768 00:56:39,091 --> 00:56:40,745 Amen. 769 00:56:40,919 --> 00:56:42,399 Amen. 770 00:56:50,494 --> 00:56:51,756 I have to go. 771 00:57:03,637 --> 00:57:06,945 [engine idling] 772 00:57:14,518 --> 00:57:16,476 [engine stops] 773 00:57:26,747 --> 00:57:29,837 Hi. I'm Jack Reed, Ray Reed's father. 774 00:57:30,011 --> 00:57:31,970 I'd like to talk to you. 775 00:57:33,493 --> 00:57:34,973 May I come in? 776 00:57:45,462 --> 00:57:47,159 Sorry about the mess. 777 00:57:48,943 --> 00:57:52,730 I was wondering if you could use a job. 778 00:57:52,904 --> 00:57:55,559 It'd be temporary, but I'd pay a fair wage. 779 00:57:57,865 --> 00:58:00,999 Uh-- [clears throat] Maybe. 780 00:58:01,173 --> 00:58:02,174 What kind of work? 781 00:58:03,610 --> 00:58:05,525 I'm fixing up Ray's and my estate. 782 00:58:05,699 --> 00:58:07,005 Putting it up for sale soon. 783 00:58:08,572 --> 00:58:11,270 We need some repairs done, some stuff moved out. 784 00:58:13,098 --> 00:58:15,883 It'd probably be a couple of weeks' worth of work. 785 00:58:16,057 --> 00:58:18,625 It's too much for me to handle alone, so... 786 00:58:18,799 --> 00:58:20,497 And you want me to help you? 787 00:58:22,586 --> 00:58:24,892 Why? [chuckles] 788 00:58:25,066 --> 00:58:27,373 To be honest, I really don't know. 789 00:58:27,547 --> 00:58:28,809 [chuckles] 790 00:58:28,983 --> 00:58:31,899 Understand this, Sean. 791 00:58:32,073 --> 00:58:35,903 I don't think I like you, I don't know if I trust you, 792 00:58:36,077 --> 00:58:37,557 but the offer stands. 793 00:58:38,558 --> 00:58:40,212 Here's the address. 794 00:58:44,129 --> 00:58:47,567 You don't want to help out, fine. I'll call someone who will. 795 00:58:50,701 --> 00:58:51,528 Okay. 796 00:58:52,877 --> 00:58:53,878 I'll think about it. 797 00:58:55,575 --> 00:58:56,707 Okay. 798 00:59:10,111 --> 00:59:13,767 [man] ♪ Let your heart♪ 799 00:59:13,941 --> 00:59:17,075 ♪ Lay to rest♪ 800 00:59:17,249 --> 00:59:22,907 ♪ Let it rest Till you find home♪ 801 00:59:24,778 --> 00:59:27,955 ♪ Let your tears♪ 802 00:59:28,129 --> 00:59:31,480 ♪ Come racing down♪ 803 00:59:31,655 --> 00:59:34,788 ♪ Let them race on down♪ 804 00:59:34,962 --> 00:59:37,965 ♪ Till they're gone♪ 805 00:59:38,139 --> 00:59:40,098 ♪ You can sing♪ 806 00:59:40,272 --> 00:59:42,579 ♪ How did we get here? Oh♪ 807 00:59:43,841 --> 00:59:45,799 ♪ How do we make it?♪ 808 00:59:45,973 --> 00:59:49,498 ♪ I'm so glad we made it♪ 809 00:59:49,673 --> 00:59:50,935 ♪ Together♪ 810 00:59:54,155 --> 00:59:56,767 ♪ Fluff up your pillow♪ 811 00:59:58,072 --> 01:00:01,510 ♪ Lay your head down♪ 812 01:00:01,685 --> 01:00:06,603 ♪ Sleep with the angels Tonight♪ 813 01:00:08,692 --> 01:00:11,651 ♪ Sing till you♪ 814 01:00:11,825 --> 01:00:15,655 ♪ Can sing no more♪ 815 01:00:15,829 --> 01:00:20,312 ♪ Sing till your heart is glad♪ 816 01:00:24,664 --> 01:00:25,622 [knocking] 817 01:00:37,285 --> 01:00:39,113 I, uh-- I could use the work. 818 01:00:41,376 --> 01:00:44,162 But I can't afford the gas to get back and forth from here to my place, so... 819 01:00:46,077 --> 01:00:48,427 I'll need someplace around here to stay in my truck. 820 01:00:49,733 --> 01:00:51,082 Um... 821 01:00:51,256 --> 01:00:53,780 I think we can figure out something. 822 01:00:53,954 --> 01:00:57,175 Is there a truck stop nearby with a shower where I can get cleaned up? 823 01:01:00,657 --> 01:01:01,875 Uh... 824 01:01:03,224 --> 01:01:05,531 I have a room down the hall. You can stay here. 825 01:01:05,705 --> 01:01:10,014 No. [chuckles] No, no, I-- I can't stay here. 826 01:01:11,189 --> 01:01:12,756 It'd-- It'd be weird. 827 01:01:15,715 --> 01:01:16,890 And wrong. 828 01:01:17,064 --> 01:01:18,718 Do you want the job or not? 829 01:01:22,896 --> 01:01:24,202 Come on in. I'll show you the room. 830 01:01:40,218 --> 01:01:41,393 [sighs] 831 01:02:18,822 --> 01:02:20,998 Well, I guess we ought to get to it. 832 01:02:21,172 --> 01:02:25,176 Do you wanna-- you wanna start on the yard or the roof? 833 01:02:27,831 --> 01:02:29,702 [Sean] I'll take the roof. 834 01:02:29,876 --> 01:02:31,791 Okay. Guess I'll take the yard. 835 01:02:31,965 --> 01:02:34,968 All the tools you need, supplies, they're in the bucket. 836 01:02:35,142 --> 01:02:36,927 Let me know if you need anything else. 837 01:02:40,147 --> 01:02:41,801 [hammering] 838 01:02:49,200 --> 01:02:50,810 [exhales] 839 01:03:22,886 --> 01:03:24,452 [chuckles] 840 01:03:37,030 --> 01:03:38,902 [clears throat] I just, uh-- 841 01:03:39,076 --> 01:03:40,991 just needed to get some more nails. 842 01:03:42,906 --> 01:03:44,429 What's this about? 843 01:03:44,603 --> 01:03:46,344 Nails are on the shelf, not under the tarp. 844 01:03:47,867 --> 01:03:51,175 Come on now. She's beautiful. Does she run? 845 01:03:52,567 --> 01:03:54,134 What's the problem, man? I was just-- 846 01:03:54,308 --> 01:03:56,006 Just do your job and leave it alone! 847 01:05:06,424 --> 01:05:07,947 Listen, uh, 848 01:05:08,121 --> 01:05:10,167 about yesterday-- 849 01:05:10,341 --> 01:05:12,909 I'm gonna swim to the other end of the lake and back. 850 01:05:16,477 --> 01:05:18,915 Aren't you a little old for that? 851 01:05:20,220 --> 01:05:21,265 [sighs] 852 01:05:23,180 --> 01:05:24,921 I think it's farther than it looks. 853 01:06:17,495 --> 01:06:19,410 [panting] 854 01:06:19,584 --> 01:06:21,978 It is further than it looks. [chuckles] 855 01:06:25,024 --> 01:06:26,417 It's a good thing you followed. 856 01:06:28,027 --> 01:06:30,377 You know, I question your sanity, man. 857 01:06:30,551 --> 01:06:34,338 [chuckles] Well, sometimes you gotta do something outside your normal routine. 858 01:06:36,035 --> 01:06:37,689 Like swim across a lake. 859 01:06:40,213 --> 01:06:43,216 When Ray was young, it was something he wanted to do every summer. 860 01:06:43,390 --> 01:06:45,001 Made me promise I would. 861 01:06:47,220 --> 01:06:50,049 He did it tons of times. I-- I never did. 862 01:06:51,224 --> 01:06:53,400 I left before I even tried. 863 01:06:53,574 --> 01:06:56,969 So as it turns out, can't even do it now. 864 01:06:57,143 --> 01:06:59,058 [chuckles] You laugh? 865 01:07:01,365 --> 01:07:04,194 No, no, uh, not at you. 866 01:07:05,195 --> 01:07:07,414 [exhales] 867 01:07:07,588 --> 01:07:10,548 Just got me thinkin' about my father. 868 01:07:12,724 --> 01:07:14,813 His broken promises were a little more, uh-- 869 01:07:16,032 --> 01:07:17,033 [chuckles] 870 01:07:19,426 --> 01:07:20,297 Never mind. 871 01:07:20,471 --> 01:07:22,038 No. What? 872 01:07:26,303 --> 01:07:28,914 A man who swears he won't hit you when he comes home drunk 873 01:07:29,088 --> 01:07:32,048 and broke that promise every time. 874 01:07:36,443 --> 01:07:37,575 That kind of promise. 875 01:07:42,188 --> 01:07:43,581 [sighs] 876 01:07:54,157 --> 01:07:57,377 As bad as Ray may have had it, some people had it worse. 877 01:08:20,270 --> 01:08:22,446 [grunting] 878 01:08:22,620 --> 01:08:24,796 [panting] 879 01:08:27,842 --> 01:08:29,540 It is farther than it looks. 880 01:09:11,277 --> 01:09:13,714 I'm a big list person. 881 01:09:13,888 --> 01:09:15,934 Must've rubbed off on him. 882 01:09:17,327 --> 01:09:18,675 I was-- I was just-- 883 01:09:21,287 --> 01:09:24,943 I guess he... thought that we could make up for lost time. 884 01:09:29,817 --> 01:09:32,124 Sean, 885 01:09:32,298 --> 01:09:35,953 I think we've both been guilty of behaving poorly. 886 01:09:37,521 --> 01:09:39,218 It is what it is. 887 01:09:39,392 --> 01:09:41,046 [chuckles] Don't say that. 888 01:09:41,219 --> 01:09:43,744 That's my least favorite phrase ever. 889 01:09:43,917 --> 01:09:46,791 "It is what it is." What does that mean? 890 01:09:46,965 --> 01:09:49,228 Sounds like admitting defeat. 891 01:09:49,402 --> 01:09:52,536 That's what people say when they're not willing to make something better. 892 01:09:57,628 --> 01:10:01,458 Under the circumstances, we both have every right to be upset. 893 01:10:01,632 --> 01:10:05,766 I think we can do better. So I think we ought to make a pact. 894 01:10:05,940 --> 01:10:08,378 A pact? Yeah, an oath. 895 01:10:08,552 --> 01:10:11,119 To treat each other with respect. 896 01:10:11,294 --> 01:10:13,773 We've both got our problems to work on. 897 01:10:13,948 --> 01:10:16,168 Might as well help each other out 898 01:10:16,342 --> 01:10:18,562 rather than tear each other down, 899 01:10:18,736 --> 01:10:21,391 'cause we're both pretty talented at doing that to ourselves. 900 01:10:22,609 --> 01:10:24,523 Deal? 901 01:10:24,698 --> 01:10:26,570 Deal. Okay. 902 01:10:28,833 --> 01:10:32,228 You know, uh, technically, you did one of these. 903 01:10:33,620 --> 01:10:35,621 You swam across that lake. 904 01:10:35,796 --> 01:10:39,409 I swam back, but, uh, I suppose it probably counts. 905 01:10:40,932 --> 01:10:42,107 Huh. 906 01:10:42,281 --> 01:10:43,413 I suppose you're right. 907 01:10:46,459 --> 01:10:47,764 Yeah. [chuckles] 908 01:10:47,939 --> 01:10:50,115 Who knows, uh, 909 01:10:50,289 --> 01:10:52,639 maybe I could help you knock out a couple more of those while I'm here. 910 01:10:52,813 --> 01:10:56,425 Yeah. Uh, let's try getting the work done first. 911 01:10:58,341 --> 01:10:59,690 All right? Okay. 912 01:11:56,355 --> 01:11:58,749 [engine cranking] 913 01:12:00,316 --> 01:12:03,014 [engine cranking] 914 01:12:05,538 --> 01:12:08,672 [cranking] 915 01:12:11,327 --> 01:12:16,680 [cranking] 916 01:12:19,683 --> 01:12:20,771 [exhales] 917 01:12:26,342 --> 01:12:27,691 [sighs] 918 01:12:27,865 --> 01:12:29,867 I bought this car off a widow. 919 01:12:32,565 --> 01:12:34,393 Said her husband worshipped it. [chuckles] 920 01:12:36,395 --> 01:12:38,702 When he died, it just sat rusting. 921 01:12:45,969 --> 01:12:47,362 Took her a lot of years... 922 01:12:49,103 --> 01:12:51,148 to get up the courage to sell it. 923 01:12:53,456 --> 01:12:54,718 Painful memories, I guess. 924 01:12:57,764 --> 01:13:01,550 Ray and I spent an entire summer up here fixing it up. 925 01:13:03,727 --> 01:13:06,382 Pulled the engine, replaced all the seals. 926 01:13:08,514 --> 01:13:10,037 Dropped it back in. [chuckles] 927 01:13:11,387 --> 01:13:13,258 Good father/son bonding 928 01:13:13,432 --> 01:13:15,652 when I made the time. 929 01:13:15,826 --> 01:13:18,568 Sure gave Ray a love of cars though. 930 01:13:19,960 --> 01:13:23,573 When, uh, Ray's mother passed... 931 01:13:25,487 --> 01:13:27,532 well, I just sort of... 932 01:13:28,795 --> 01:13:30,580 drowned myself deeper into my work. 933 01:13:33,844 --> 01:13:38,109 Every time he asked me to get my hands dirty with him, I made excuses. 934 01:13:40,503 --> 01:13:42,068 Finally just stopped asking. 935 01:13:46,552 --> 01:13:49,686 Then when he started talking about racing, well, 936 01:13:49,860 --> 01:13:52,732 I told him in no uncertain terms I thought it was foolish, 937 01:13:52,906 --> 01:13:56,300 stupid, dangerous. 938 01:13:56,475 --> 01:13:59,478 Ended up being just one more thing he could challenge me on. 939 01:13:59,652 --> 01:14:01,393 [chuckles, sniffles] 940 01:14:01,567 --> 01:14:05,136 Did everything he could to just do the opposite. 941 01:14:07,094 --> 01:14:09,532 Just kind of fell apart after that. 942 01:14:09,706 --> 01:14:12,796 When he turned 18, he moved up here. I-- I moved out. 943 01:14:14,798 --> 01:14:18,366 It's funny. The thing I bought for us to do together 944 01:14:18,541 --> 01:14:20,978 ended up being just the thing to tear us apart. 945 01:14:45,523 --> 01:14:48,657 [owl hooting] 946 01:14:51,530 --> 01:14:52,966 Hit me. 947 01:14:53,139 --> 01:14:55,534 [laughs] 948 01:14:56,579 --> 01:14:58,102 Come on, man. 949 01:14:58,276 --> 01:15:01,844 You do realize you go bust every single time. 950 01:15:02,019 --> 01:15:03,193 No, I don't. 951 01:15:06,066 --> 01:15:07,371 Okay, maybe I do. 952 01:15:07,546 --> 01:15:09,026 [laughing] 953 01:15:09,200 --> 01:15:10,984 It's the unknown that kills me. 954 01:15:12,029 --> 01:15:14,118 Ooh, deep. [chuckles] 955 01:15:14,291 --> 01:15:17,469 Or maybe I'm just not that good at cards. 956 01:15:17,643 --> 01:15:19,558 Just ask Gracie how many times she's whooped me at Go Fish. 957 01:15:19,732 --> 01:15:21,168 [laughs] [chuckles] 958 01:15:21,342 --> 01:15:24,693 Man, you've got treasure in that little girl. 959 01:15:27,697 --> 01:15:29,175 Yeah, I, uh-- I messed up. 960 01:15:33,702 --> 01:15:37,445 It's not easy raising a kid by yourself, especially a little girl. 961 01:15:37,620 --> 01:15:39,491 Hmm. 962 01:15:39,665 --> 01:15:41,537 I mean, racing, it's a full-time commitment by itself. 963 01:15:46,977 --> 01:15:49,632 Man to man, 964 01:15:49,806 --> 01:15:52,896 don't ever let your ambition become more important than raising your kid. 965 01:15:55,550 --> 01:15:56,900 Trust me on this. 966 01:15:59,076 --> 01:16:00,599 [animals howling] 967 01:16:00,773 --> 01:16:01,905 You hear that? 968 01:16:02,079 --> 01:16:05,517 [barking, howling] 969 01:16:05,691 --> 01:16:07,084 Sounds like a pack of coyotes. 970 01:16:08,302 --> 01:16:10,740 Hope they're not hungry. 971 01:16:10,914 --> 01:16:12,916 I don't know, but I'm not sticking around to find out. 972 01:16:15,701 --> 01:16:18,443 We went camping? Yes, that definitely counts as camping! 973 01:16:18,617 --> 01:16:21,272 [howling continues] 974 01:16:29,628 --> 01:16:30,585 You like eggs? 975 01:16:31,717 --> 01:16:33,501 Hit me. 976 01:16:33,675 --> 01:16:36,156 Hey, I got you a job interview next week. 977 01:16:36,330 --> 01:16:38,594 Really? Yeah, a client owes me a favor. 978 01:16:38,768 --> 01:16:41,118 Tell you about it later. 979 01:16:41,291 --> 01:16:43,642 Eat. We got a lots to do today. 980 01:16:44,773 --> 01:16:46,645 [water rushing] 981 01:16:51,693 --> 01:16:53,652 So which one is this? 982 01:16:53,826 --> 01:16:55,785 Do something crazy just for the thrill of it. 983 01:16:55,959 --> 01:16:57,612 [cackles] 984 01:16:57,787 --> 01:16:59,789 [scoffs] Don't think I like the sound of that. 985 01:17:01,921 --> 01:17:04,184 I don't like the looks of it either. 986 01:17:04,358 --> 01:17:05,969 It's on the list. We gotta do it. 987 01:17:07,361 --> 01:17:08,666 Butch and Sundance? 988 01:17:09,842 --> 01:17:10,974 Batman and Robin? 989 01:17:12,148 --> 01:17:13,672 Thelma and Louise? 990 01:17:14,717 --> 01:17:16,632 Why'd you ruin it, man? 991 01:17:16,806 --> 01:17:18,155 One. 992 01:17:18,329 --> 01:17:19,678 Two. Two. 993 01:17:19,852 --> 01:17:21,157 [together] Three! 994 01:17:31,821 --> 01:17:35,912 [woman] ♪ My life is like a story You are writing♪ 995 01:17:36,085 --> 01:17:41,918 ♪ Even before I was born into this world♪ 996 01:17:42,092 --> 01:17:46,791 ♪ The path I take Though I make mistakes It's a journey♪ 997 01:17:46,966 --> 01:17:50,840 ♪ And you're revealing The purpose and plan You have for me♪ 998 01:17:52,842 --> 01:17:55,235 ♪ And all along I'm trusting you♪ 999 01:17:55,409 --> 01:17:59,675 ♪ Anticipating Waiting for you to move♪ 1000 01:17:59,849 --> 01:18:02,242 ♪ Hope that you will move♪ 1001 01:18:02,416 --> 01:18:03,853 ♪ You're not done♪ 1002 01:18:05,157 --> 01:18:07,726 ♪ With my story yet♪ 1003 01:18:07,900 --> 01:18:10,728 ♪ You're not done♪ 1004 01:18:10,903 --> 01:18:12,905 ♪ Revealing the road ahead♪ 1005 01:18:13,079 --> 01:18:14,994 ♪ I still believe♪ 1006 01:18:16,126 --> 01:18:18,258 ♪ In your promises♪ 1007 01:18:18,432 --> 01:18:20,260 ♪ 'Cause you're not done♪ 1008 01:18:20,434 --> 01:18:21,566 [chorus] ♪ You're not done♪ 1009 01:18:21,740 --> 01:18:23,568 ♪ With my story yet♪ 1010 01:18:23,742 --> 01:18:29,094 ♪ My story yet♪ 1011 01:18:29,269 --> 01:18:32,011 ♪ Oh, yeah♪ 1012 01:18:36,886 --> 01:18:39,236 Gracie. Phone. 1013 01:18:41,934 --> 01:18:43,066 It's your dad. 1014 01:18:46,156 --> 01:18:47,112 Hello? 1015 01:18:47,287 --> 01:18:48,288 Hi, honey. 1016 01:18:48,462 --> 01:18:49,594 Hi, Daddy. 1017 01:18:49,768 --> 01:18:51,770 [chuckles] Uh-huh. 1018 01:18:52,728 --> 01:18:53,946 Yes. 1019 01:18:54,120 --> 01:18:55,643 Can I go home now? 1020 01:18:55,818 --> 01:18:57,080 I wish you could, darlin'. 1021 01:18:57,254 --> 01:18:58,603 Why can't I? 1022 01:18:58,777 --> 01:19:00,866 Well, there's-- 1023 01:19:01,040 --> 01:19:03,651 there are some things I need to do before I can take you home. 1024 01:19:03,826 --> 01:19:06,263 Like what? Well, like-- 1025 01:19:06,437 --> 01:19:07,960 like get a job, for one thing. 1026 01:19:08,134 --> 01:19:09,788 Isn't your job racing? 1027 01:19:09,962 --> 01:19:11,659 It's complicated, sweetheart. 1028 01:19:11,834 --> 01:19:14,750 Um, but I promise you this. I'm working on it. 1029 01:19:16,186 --> 01:19:18,666 We'll be back together before you know it. 1030 01:19:18,841 --> 01:19:21,582 Okay. I love you, Daddy. 1031 01:19:21,757 --> 01:19:22,932 I love you too. 1032 01:19:30,156 --> 01:19:31,288 [exhales] 1033 01:19:33,246 --> 01:19:34,987 Hey. [chuckles] 1034 01:19:35,161 --> 01:19:38,121 Hey, not funny. I'll bring it back. [laughing] 1035 01:19:38,295 --> 01:19:39,775 Someday! 1036 01:19:39,949 --> 01:19:41,210 Jack! 1037 01:19:43,822 --> 01:19:45,084 Jack? 1038 01:19:47,130 --> 01:19:49,741 Let's see. Okay. 1039 01:19:49,915 --> 01:19:52,831 Hey, Sundance. Set your clock to 5:00 a.m. 1040 01:19:53,005 --> 01:19:54,311 [exhales] Oh. 1041 01:19:54,485 --> 01:19:56,400 Don't make me drag you outta bed. 1042 01:19:56,574 --> 01:19:59,098 [exhales] Wouldn't you rather do this one by yourself? 1043 01:19:59,272 --> 01:20:01,144 Uh, no. 1044 01:20:01,318 --> 01:20:03,102 Don't be a wuss. [chuckles] 1045 01:20:04,364 --> 01:20:06,758 I'll see you bright and early. 1046 01:20:06,932 --> 01:20:09,805 You mean, uh, dark and groggy? 1047 01:20:13,896 --> 01:20:16,986 [alarm beeping] 1048 01:20:18,074 --> 01:20:19,989 Ohhh... 1049 01:20:21,251 --> 01:20:22,339 [alarm stops] 1050 01:20:31,087 --> 01:20:32,740 [Jack] Come on out. Up and at 'em! 1051 01:20:32,915 --> 01:20:34,394 [Sean] Please. Here we go. 1052 01:20:34,568 --> 01:20:36,919 Oop. Not-Not-Not that. Come on. 1053 01:20:37,093 --> 01:20:38,921 Trust me, you're gonna like this. You like mornings? 1054 01:20:39,094 --> 01:20:42,098 [Jack laughs] I like mornings. You're gonna like 'em too. 1055 01:20:42,272 --> 01:20:44,013 You're gonna like this. All right, I'm up. I'm here. 1056 01:20:44,187 --> 01:20:46,232 Come on, Sundance. Here, we're just in time. 1057 01:20:46,406 --> 01:20:48,191 Okay. Here, you stay right there. 1058 01:20:59,376 --> 01:21:02,553 Oh, yeah. Here. Here. 1059 01:21:10,300 --> 01:21:11,300 [slurps] 1060 01:21:12,650 --> 01:21:14,043 Thanks for breakfast. 1061 01:21:15,000 --> 01:21:17,046 My pleasure. [sighs] 1062 01:21:20,005 --> 01:21:22,965 Well... here goes nothin'. [chuckles] 1063 01:21:23,139 --> 01:21:25,706 Just relax. You'll do fine. 1064 01:21:25,880 --> 01:21:27,056 Yeah. 1065 01:21:29,101 --> 01:21:30,929 [door opens, closes] 1066 01:21:44,943 --> 01:21:45,943 [phone ringing] 1067 01:21:46,118 --> 01:21:48,032 Okay, Mr. Weathers. 1068 01:21:48,207 --> 01:21:50,253 Sounds like everything's been cleared with my supervisor, 1069 01:21:50,427 --> 01:21:52,864 and I have your start paperwork right here. 1070 01:21:53,038 --> 01:21:54,866 You'll be driving as one of our locals. 1071 01:21:55,040 --> 01:21:56,476 That's what you're looking for, right? 1072 01:21:56,650 --> 01:21:58,087 Yeah, that'd be great. 1073 01:21:58,261 --> 01:22:00,393 Good. Well, once the forms are completed, 1074 01:22:00,567 --> 01:22:03,440 we'll just do a routine drug test and get you started right away. 1075 01:22:05,921 --> 01:22:07,009 Today? 1076 01:22:12,014 --> 01:22:13,102 [hammering] 1077 01:22:20,674 --> 01:22:21,719 [door closes] 1078 01:22:28,682 --> 01:22:29,987 [sighs] 1079 01:22:34,166 --> 01:22:35,298 How'd it go? 1080 01:22:40,259 --> 01:22:42,044 What, you didn't get the job? 1081 01:22:43,175 --> 01:22:44,394 No. Wha-- 1082 01:22:44,568 --> 01:22:47,049 Why? What was the issue? 1083 01:22:47,223 --> 01:22:51,357 Look, I, uh-- I appreciate all you've done for me. I-I really do. 1084 01:22:51,531 --> 01:22:53,184 Okay. Let's, uh-- 1085 01:22:53,359 --> 01:22:55,927 Listen, we'll just keep trying something else. 1086 01:22:56,101 --> 01:22:59,148 They didn't hire me for-- for good reason. 1087 01:23:02,064 --> 01:23:04,849 I, uh-- I failed the test. 1088 01:23:05,023 --> 01:23:06,068 Test? What test? 1089 01:23:07,373 --> 01:23:09,375 The, uh-- The drug test. 1090 01:23:09,549 --> 01:23:11,812 Drug test? What in the world-- 1091 01:23:11,987 --> 01:23:13,901 It's just pain pills. It's gotten a little out of control, that's all. 1092 01:23:14,076 --> 01:23:16,382 [inhales sharply] 1093 01:23:16,556 --> 01:23:19,081 You've got so much on the line right now. 1094 01:23:19,255 --> 01:23:22,214 What are you gonna tell Gracie, man? That-- That's not-- 1095 01:23:22,388 --> 01:23:25,870 You knew I was a mess when you knocked on my door. 1096 01:23:26,044 --> 01:23:27,480 You invited me up here. 1097 01:23:27,654 --> 01:23:29,352 I never asked for anyone's help. 1098 01:23:30,701 --> 01:23:32,572 You see potential in me? 1099 01:23:32,746 --> 01:23:34,531 I'm not your son. 1100 01:23:37,012 --> 01:23:38,013 I screwed up. 1101 01:23:39,057 --> 01:23:40,189 I can't be someone I'm not. 1102 01:23:41,407 --> 01:23:43,192 [inhales] Sean... 1103 01:23:45,107 --> 01:23:48,153 Man, we're all broken. We're human. 1104 01:23:48,327 --> 01:23:50,242 God's been showing me that in the last week. 1105 01:23:50,416 --> 01:23:54,246 Stop it! Just stop. Okay? 1106 01:23:54,420 --> 01:23:56,639 Enough of the God talk. 1107 01:23:56,814 --> 01:23:59,947 Even if he does exist, he's more disappointed in me than you. 1108 01:24:00,121 --> 01:24:03,951 Oh, come on. Let's not make this more than it is. 1109 01:24:04,126 --> 01:24:05,344 You just met me! 1110 01:24:07,172 --> 01:24:09,392 You think you know me? I'm nothing. 1111 01:24:11,437 --> 01:24:14,223 No, no, I-- I'm less than nothing. 1112 01:24:15,485 --> 01:24:17,313 And I'm sick of pretending 1113 01:24:17,487 --> 01:24:19,228 like everything is gonna be fine, because it's not. 1114 01:24:21,056 --> 01:24:22,100 [scoffs] 1115 01:24:22,273 --> 01:24:23,971 It's all my fault. 1116 01:24:24,146 --> 01:24:26,496 I have failed everyone. 1117 01:24:30,065 --> 01:24:31,153 You... 1118 01:24:32,284 --> 01:24:33,416 Gracie... 1119 01:24:35,766 --> 01:24:36,767 Ray. 1120 01:24:38,246 --> 01:24:40,335 Ray? 1121 01:24:40,510 --> 01:24:43,034 Nah, that was an accident. I don't blame you for that anymore. 1122 01:24:43,208 --> 01:24:44,383 You sure it was an accident? 1123 01:24:46,168 --> 01:24:47,255 What? 1124 01:24:48,779 --> 01:24:50,085 I meant to hit him. 1125 01:24:53,305 --> 01:24:54,959 I was mad. 1126 01:24:55,133 --> 01:24:56,787 I was-- I was jealous... 1127 01:24:58,309 --> 01:25:00,138 and I meant to hit Ray. 1128 01:25:01,443 --> 01:25:04,273 I just didn't-- I didn't... think-- 1129 01:25:06,449 --> 01:25:10,627 Your son is gone because I'm... selfish. 1130 01:25:12,150 --> 01:25:14,630 Stupid. [chuckles] God-- 1131 01:25:16,154 --> 01:25:17,982 I know it's stupid. No, I'm stupid! 1132 01:25:18,156 --> 01:25:20,289 For thinking this would ever work out! 1133 01:25:22,465 --> 01:25:24,293 For trying to forgiveyou. 1134 01:25:25,642 --> 01:25:27,296 [exhales] 1135 01:25:27,469 --> 01:25:30,559 I had my son back, and you stole that from me! 1136 01:25:32,344 --> 01:25:35,173 Get your stuff and get out of here. Now. 1137 01:25:36,566 --> 01:25:38,481 Jack, I-I-- 1138 01:25:38,655 --> 01:25:40,178 It is what it is. 1139 01:26:06,204 --> 01:26:08,293 [man] ♪ They say forgive♪ 1140 01:26:09,425 --> 01:26:11,469 ♪ And just forget♪ 1141 01:26:13,342 --> 01:26:15,735 ♪ But what is broken♪ 1142 01:26:15,909 --> 01:26:20,044 ♪ It may never mend♪ 1143 01:26:20,218 --> 01:26:23,395 ♪ If I forget♪ 1144 01:26:23,568 --> 01:26:27,094 ♪ What will be learned?♪ 1145 01:26:27,269 --> 01:26:29,139 ♪ All I have lost♪ 1146 01:26:29,314 --> 01:26:33,710 ♪ Can never be returned♪ 1147 01:26:33,884 --> 01:26:35,233 I tried. 1148 01:26:37,235 --> 01:26:38,193 I really did. 1149 01:26:40,934 --> 01:26:43,546 I thought I was finally doing something that Ray wanted... 1150 01:26:44,764 --> 01:26:46,723 something that you wanted. 1151 01:26:49,769 --> 01:26:54,209 ♪ How do I forgive?♪ 1152 01:26:54,383 --> 01:26:56,646 But not this. 1153 01:26:56,820 --> 01:27:00,606 ♪ And how do I let go?♪ [sobs] Not this. I can't. 1154 01:27:00,780 --> 01:27:04,130 I just can't. [crying] 1155 01:27:04,306 --> 01:27:07,264 ♪ Teach me your ways♪ 1156 01:27:07,439 --> 01:27:13,402 ♪ My forgiving Lord♪ 1157 01:27:26,589 --> 01:27:27,938 [exhales] 1158 01:28:19,684 --> 01:28:22,645 [garbage disposal whirring] 1159 01:28:36,353 --> 01:28:39,009 [ringtone: chiming] 1160 01:28:42,317 --> 01:28:43,666 [disposal stops] 1161 01:28:44,928 --> 01:28:46,407 [chuckles] 1162 01:28:48,888 --> 01:28:50,020 Hello? 1163 01:28:51,369 --> 01:28:52,675 Well, hey there, june bug. 1164 01:28:54,719 --> 01:28:56,766 How's my girl? 1165 01:28:56,940 --> 01:28:59,334 [laughs] That's what I like to hear. 1166 01:29:02,424 --> 01:29:03,512 No, I, uh-- 1167 01:29:04,425 --> 01:29:05,775 I didn't get the job. 1168 01:29:07,472 --> 01:29:08,995 But you know what? It's-- It's okay. 1169 01:29:10,693 --> 01:29:12,389 Because I'm gonna find something even better. 1170 01:29:15,437 --> 01:29:16,699 [Annabelle] I'm back here. 1171 01:29:20,746 --> 01:29:22,313 Oh, hey, Jack. How are you? 1172 01:29:22,487 --> 01:29:23,532 I'm all right. 1173 01:29:25,098 --> 01:29:28,624 I-I know it's early, but is Logan around? 1174 01:29:28,798 --> 01:29:30,930 He's out running errands. Should be back in a few minutes. 1175 01:29:31,103 --> 01:29:32,541 You're welcome to come in and wait. 1176 01:29:32,715 --> 01:29:34,585 Oh, I-I-I don't want to be a bother. 1177 01:29:34,760 --> 01:29:36,066 Don't be silly. Come on in. 1178 01:29:48,513 --> 01:29:50,166 Thank you. It's very good. 1179 01:29:53,431 --> 01:29:55,607 So, how's the cabin comin'? 1180 01:29:55,781 --> 01:29:58,436 It's almost finished. 1181 01:29:58,610 --> 01:30:01,787 Did you just have surgery recently or... 1182 01:30:01,960 --> 01:30:03,441 Uh-- I'm sorry. 1183 01:30:03,615 --> 01:30:06,443 [stammering] I'm being rude. 1184 01:30:06,618 --> 01:30:08,098 No, no, that-- that's okay. 1185 01:30:09,534 --> 01:30:11,275 I think Logan wanted to tell you. 1186 01:30:11,449 --> 01:30:13,407 He just didn't know how. 1187 01:30:14,626 --> 01:30:16,628 What do you mean? Well, 1188 01:30:16,802 --> 01:30:19,978 I was in an accident a few years ago. 1189 01:30:20,153 --> 01:30:22,416 It was very traumatic at the time, 1190 01:30:22,591 --> 01:30:26,594 but God has used it in so many ways. 1191 01:30:27,726 --> 01:30:28,987 Was-- Was Logan driving? 1192 01:30:29,162 --> 01:30:32,339 No, not that kind of accident. 1193 01:30:32,514 --> 01:30:35,647 We were, uh, out to dinner late one night. 1194 01:30:35,821 --> 01:30:37,823 And on the way back to the car, 1195 01:30:37,996 --> 01:30:40,434 this guy moved in on us with a gun. 1196 01:30:41,827 --> 01:30:45,004 [sighs] He looked so scared. 1197 01:30:45,178 --> 01:30:46,876 And Logan went into protective mode. 1198 01:30:48,094 --> 01:30:50,487 It all happened so quickly. 1199 01:30:50,662 --> 01:30:54,231 He was able to get the gun, but not before it went off. 1200 01:30:55,841 --> 01:30:57,364 You got shot? 1201 01:30:57,539 --> 01:30:59,148 It could've been a lot worse. 1202 01:31:01,630 --> 01:31:05,068 [exhales] Wow. 1203 01:31:05,242 --> 01:31:08,898 Well, I hope the lowlife who did it is rotting in a jail somewhere. 1204 01:31:09,072 --> 01:31:10,160 No. 1205 01:31:11,509 --> 01:31:12,815 He isn't. 1206 01:31:12,989 --> 01:31:14,512 No? Wha-- 1207 01:31:14,686 --> 01:31:17,514 Don't tell me they let him go. 1208 01:31:17,689 --> 01:31:21,300 No, it didn't quite go down that way. 1209 01:31:21,476 --> 01:31:23,389 Logan and I, 1210 01:31:23,565 --> 01:31:27,656 we actually pled with the judge to get him a shorter sentence. 1211 01:31:27,830 --> 01:31:29,875 You what? 1212 01:31:31,529 --> 01:31:33,531 I know it doesn't make sense on the surface, 1213 01:31:33,705 --> 01:31:37,361 but we got to know the boy. 1214 01:31:37,535 --> 01:31:40,016 God moved us to use this horrible circumstance 1215 01:31:40,190 --> 01:31:43,410 as an opportunity to invest in a life. 1216 01:31:43,585 --> 01:31:45,237 Oh, wow. 1217 01:31:45,412 --> 01:31:47,893 Uh, I don't think I'd be able to even look at him. 1218 01:31:48,067 --> 01:31:50,505 [chuckles] I didn't say it was easy. 1219 01:31:50,679 --> 01:31:52,594 Logan even took a bit longer to come around, 1220 01:31:52,768 --> 01:31:57,555 but... we eventually grew to love him. 1221 01:31:57,728 --> 01:32:01,080 And he started coming to church with us. 1222 01:32:01,254 --> 01:32:05,084 He even served his community hours at the rehab center I was at. 1223 01:32:05,258 --> 01:32:06,608 Wow. 1224 01:32:08,000 --> 01:32:10,219 Here. Let me show you something. 1225 01:32:31,154 --> 01:32:33,373 [Logan] All right, honey. This is the big day. 1226 01:32:33,548 --> 01:32:35,724 [exhales] 1227 01:32:35,898 --> 01:32:39,597 One small step for Annabelle, one giant leap for mankind. 1228 01:32:39,771 --> 01:32:40,772 [Logan chuckles] [chuckles] 1229 01:32:40,946 --> 01:32:42,077 There you go. 1230 01:32:45,690 --> 01:32:48,258 That's a step, babe. That's a whole step. 1231 01:32:52,654 --> 01:32:54,481 Oh.[gasps] I got you. It's okay, it's okay. 1232 01:32:54,656 --> 01:32:57,180 -I've got her, Logan. I got you. -Thanks, man. 1233 01:32:57,353 --> 01:32:59,748 It's all right. Just keep stepping. [Annabelle] Thank you, Ray. 1234 01:32:59,922 --> 01:33:01,750 You're doing great. [Logan] It's all good, babe. You're doing good. 1235 01:33:01,924 --> 01:33:03,099 [Annabelle exhales] [Ray] Awesome. 1236 01:33:08,103 --> 01:33:09,366 [Logan] Yeah. Ah. 1237 01:33:12,325 --> 01:33:14,501 You good? Wanna turn around? Yes. 1238 01:33:14,675 --> 01:33:16,199 All right. You're doing good. 1239 01:33:16,373 --> 01:33:19,505 He didn't get a chance to tell you how we met. 1240 01:33:19,681 --> 01:33:21,987 [Ray] Nice and easy. Nice and easy. You're doing good. 1241 01:33:22,161 --> 01:33:25,034 That's Ray. That's my son! 1242 01:33:25,208 --> 01:33:27,776 [Ray] A few more. He-- He shot you? 1243 01:33:27,950 --> 01:33:29,952 [Ray] There you go. He did that? 1244 01:33:30,126 --> 01:33:31,867 [Logan] Yeah. 1245 01:33:32,041 --> 01:33:34,782 But if that's the part of the story you're focusing on... 1246 01:33:36,349 --> 01:33:38,612 you're missing the point. 1247 01:33:38,787 --> 01:33:40,963 Don't you see the beauty of what's happened? 1248 01:33:41,137 --> 01:33:44,793 When we forgave Ray, God used it for good. 1249 01:33:44,967 --> 01:33:46,795 [Annabelle grunts] [Ray] I got you. 1250 01:33:48,318 --> 01:33:50,014 [Ray] How do you feel? You got it. 1251 01:33:50,189 --> 01:33:52,539 Great. Later. 1252 01:33:52,714 --> 01:33:54,846 [Ray] Just a few more. Just a few more. Okay. 1253 01:33:55,020 --> 01:33:56,848 [Ray] Almost there. 1254 01:33:57,022 --> 01:33:58,327 He didn't deserve it. 1255 01:34:00,416 --> 01:34:02,201 Well, neither did we when Christ died for us. 1256 01:34:02,375 --> 01:34:05,639 Please! Just be real for me! 1257 01:34:05,814 --> 01:34:07,990 This is my son you're talking about. 1258 01:34:08,164 --> 01:34:10,557 So that's not real? [Ray] There you go. 1259 01:34:10,732 --> 01:34:12,210 [grunts] There we go. 1260 01:34:12,385 --> 01:34:13,778 [exhales] Made it. 1261 01:34:13,952 --> 01:34:16,041 Yes.[laughs] That's great. 1262 01:34:16,215 --> 01:34:18,653 [Logan] Ray didn't deserve our forgiveness. 1263 01:34:18,827 --> 01:34:21,351 You didn't deserve his forgiveness. 1264 01:34:23,179 --> 01:34:25,007 And we didn't deserve God's forgiveness. 1265 01:34:26,704 --> 01:34:28,619 Are you starting to see a pattern here? 1266 01:34:28,793 --> 01:34:31,100 I couldn't do that. I could never do that. 1267 01:34:31,273 --> 01:34:33,580 We're sinners 1268 01:34:33,755 --> 01:34:36,583 separated from a holy God. 1269 01:34:36,758 --> 01:34:39,195 And there's nothing we can do by ourselves to fix that. 1270 01:34:41,153 --> 01:34:44,026 And yet he provided a way for us... 1271 01:34:45,288 --> 01:34:46,681 through his son on the cross. 1272 01:34:47,725 --> 01:34:48,770 That's right. 1273 01:34:50,119 --> 01:34:52,556 [Logan] Not because we deserve it. 1274 01:34:52,730 --> 01:34:55,994 Not because we're good. But because he loves us. 1275 01:34:57,213 --> 01:34:58,214 It's tough. 1276 01:35:00,912 --> 01:35:04,655 But when you understand what you've been forgiven of, 1277 01:35:04,829 --> 01:35:06,788 you can't help but follow his example. 1278 01:35:08,267 --> 01:35:09,704 We reached out to Ray. 1279 01:35:12,402 --> 01:35:14,404 And God turned around and gave us a best friend. 1280 01:35:17,842 --> 01:35:20,279 And that let Ray know that he was 1281 01:35:20,452 --> 01:35:23,065 holding unforgiveness against his father. 1282 01:35:23,239 --> 01:35:25,894 [sobbing] 1283 01:35:27,939 --> 01:35:29,419 Forgiveness didn't erase his past... 1284 01:35:31,769 --> 01:35:33,771 but it helped us rewrite our future. 1285 01:35:35,947 --> 01:35:37,079 [sobs] 1286 01:35:46,305 --> 01:35:47,437 Thank you, Ray. 1287 01:36:44,059 --> 01:36:47,366 [footsteps approaching] 1288 01:36:47,540 --> 01:36:48,803 He's ready for you. 1289 01:37:05,210 --> 01:37:07,517 Thanks, Michelle. Go ahead and take the rest of the day off. 1290 01:37:09,954 --> 01:37:12,000 Thanks for agreeing to meet with me. 1291 01:37:14,175 --> 01:37:15,916 Where is everyone? 1292 01:37:16,091 --> 01:37:18,528 Oh, I gave them the day off. They were due. 1293 01:37:21,923 --> 01:37:23,359 Look, Jack, I, uh-- 1294 01:37:25,577 --> 01:37:28,930 I just want you to know that... I'm sorry. 1295 01:37:30,888 --> 01:37:32,020 About everything. I-- 1296 01:37:35,284 --> 01:37:38,504 I had my attorneys draw up these papers yesterday. 1297 01:37:42,204 --> 01:37:44,335 What's this? 1298 01:37:44,510 --> 01:37:47,209 It's the deed to the cabin. It's yours now. 1299 01:37:50,429 --> 01:37:53,041 I figure you and Gracie can use it more than I. 1300 01:37:56,218 --> 01:37:57,219 But I'm-- 1301 01:37:59,395 --> 01:38:01,266 Why? 1302 01:38:01,440 --> 01:38:05,096 I mean, af-- after everything I've done. 1303 01:38:05,270 --> 01:38:07,577 That's-- That's all in the past. 1304 01:38:09,013 --> 01:38:11,362 We both had a pretty rough year. 1305 01:38:11,537 --> 01:38:15,063 And I apologize for reacting the way I did. 1306 01:38:18,066 --> 01:38:19,894 You're apologizing to me? 1307 01:38:20,068 --> 01:38:21,634 Yes. 1308 01:38:21,808 --> 01:38:24,072 I hope you find it in your heart to forgive me. 1309 01:38:25,246 --> 01:38:26,726 Are you on drugs? 1310 01:38:26,901 --> 01:38:28,990 [laughing] 1311 01:38:29,164 --> 01:38:31,601 Not unless caffeine counts. [laughing] 1312 01:38:34,952 --> 01:38:37,259 You know, you and I, we're not so different. 1313 01:38:38,651 --> 01:38:41,654 I-- I built a career... 1314 01:38:43,091 --> 01:38:45,005 taking risks with other people's money. 1315 01:38:47,050 --> 01:38:49,314 Some days I make 'em rich, some days not so much, 1316 01:38:49,487 --> 01:38:51,316 but that's the job. 1317 01:38:51,490 --> 01:38:55,277 I don't beat myself up at every drop on the market. 1318 01:38:57,279 --> 01:38:59,977 Life wasn't meant to be lived that way. 1319 01:39:05,200 --> 01:39:08,116 Sean, you worked so hard to become a champion... 1320 01:39:10,031 --> 01:39:13,948 believing that you're only as good as your last performance. 1321 01:39:14,121 --> 01:39:16,994 Well, just think about what it might be like to... 1322 01:39:17,952 --> 01:39:20,171 let go of that control, 1323 01:39:20,344 --> 01:39:22,826 let someone else carry your burdens. 1324 01:39:23,000 --> 01:39:26,177 I found out that that's all it took-- 1325 01:39:26,351 --> 01:39:27,874 surrender. 1326 01:39:28,049 --> 01:39:29,311 Just giving it up to God. 1327 01:39:30,965 --> 01:39:33,228 God loves you. 1328 01:39:33,402 --> 01:39:36,448 He will forgive you no matter how many times you fail. 1329 01:39:36,621 --> 01:39:38,624 All you have to do is ask. 1330 01:39:41,279 --> 01:39:42,977 That's what a good father does. 1331 01:39:47,111 --> 01:39:48,764 You'll never know how much this means to me. 1332 01:39:52,029 --> 01:39:54,684 You've given me a chance to be a better man. 1333 01:39:56,686 --> 01:39:58,035 A better father. 1334 01:40:01,996 --> 01:40:03,040 Thank you, Jack. 1335 01:40:17,315 --> 01:40:18,708 You know, I was thinking, uh... 1336 01:40:20,797 --> 01:40:22,755 there's still one thing left on that list. 1337 01:40:23,800 --> 01:40:26,411 [laughing] [chuckles] 1338 01:40:26,585 --> 01:40:28,065 Yeah. 1339 01:40:31,242 --> 01:40:33,288 [car engine revving] 1340 01:40:33,462 --> 01:40:36,900 [Sean] Whoo! [man] ♪ I'm further down the road♪ 1341 01:40:37,074 --> 01:40:40,991 ♪ The more and more I know♪ 1342 01:40:41,165 --> 01:40:43,080 ♪ I do not deserve it♪ 1343 01:40:43,254 --> 01:40:45,039 ♪ But I receive it♪ 1344 01:40:45,213 --> 01:40:50,305 ♪ Life is a gift♪ 1345 01:40:50,478 --> 01:40:54,570 ♪ When the rain falls down I can feel it♪ 1346 01:40:54,744 --> 01:40:58,094 ♪ When the sun shines bright I believe it♪ 1347 01:40:58,269 --> 01:41:01,446 ♪ Oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh♪ 1348 01:41:01,620 --> 01:41:05,362 ♪ Life is a gift Yeah♪ 1349 01:41:05,537 --> 01:41:07,583 ♪ I'm further down the road♪ 1350 01:41:09,454 --> 01:41:13,241 ♪ The more I live The more I know♪ 1351 01:41:13,415 --> 01:41:15,504 ♪ I do not deserve it♪ 1352 01:41:15,678 --> 01:41:17,462 ♪ But I receive it♪ 1353 01:41:17,636 --> 01:41:21,858 ♪ Life is a gift♪ 1354 01:41:24,208 --> 01:41:26,602 Hey, Sam. Rex. 1355 01:41:29,257 --> 01:41:31,607 I'm sorry. Garage is closed. 1356 01:41:31,781 --> 01:41:33,391 Team members only. 1357 01:41:35,175 --> 01:41:36,090 Can we talk? 1358 01:41:40,311 --> 01:41:42,966 Uh, that's fine. Look, just-- 1359 01:41:43,139 --> 01:41:44,620 [clears throat] Just let me get this out. 1360 01:41:47,666 --> 01:41:49,451 I messed up. 1361 01:41:49,625 --> 01:41:52,062 I know you two were just looking out for me. 1362 01:41:52,236 --> 01:41:53,977 I never appreciated your hard work 1363 01:41:54,151 --> 01:41:57,285 and I-- I definitely didn't listen to your advice... 1364 01:41:58,677 --> 01:42:00,462 on or off the track. 1365 01:42:01,680 --> 01:42:03,246 Maybe that's too little too late, 1366 01:42:03,421 --> 01:42:05,119 and if that's the case, I wouldn't blame you. 1367 01:42:08,513 --> 01:42:10,298 I needed to say it just the same. 1368 01:42:13,344 --> 01:42:15,216 Oh, yeah, I'm sorry. [laughing] 1369 01:42:15,389 --> 01:42:18,393 Did you actually say anything? Sam, did you hear something? 1370 01:42:18,567 --> 01:42:23,353 'Cause I don't think I heard what I thought I was gonna hear, but-- 1371 01:42:23,528 --> 01:42:25,661 I didn't actually say it. 1372 01:42:28,272 --> 01:42:30,187 I'm really, really sorry. 1373 01:42:32,362 --> 01:42:34,191 I was a lousy friend. 1374 01:42:36,541 --> 01:42:40,675 Spending the last few weeks with Ray Reed's dad has changed my perspective on... 1375 01:42:42,373 --> 01:42:45,028 just about everything. 1376 01:42:45,202 --> 01:42:47,248 Just trying to make things right with the people I've hurt. 1377 01:42:51,730 --> 01:42:53,558 [Sam] So how's Gracie? 1378 01:42:53,732 --> 01:42:55,559 I get her back today. 1379 01:42:55,734 --> 01:42:58,172 Sean, that's so wonderful. We're so happy for both of you. 1380 01:43:00,174 --> 01:43:01,523 That's-That's great, man. 1381 01:43:04,308 --> 01:43:06,745 Well, I guess I better take off. 1382 01:43:06,919 --> 01:43:09,226 It's good to see you. Both of you. 1383 01:43:18,540 --> 01:43:19,541 Hey, Sean. 1384 01:43:22,805 --> 01:43:26,243 I can't take you seriously with all that mushy, emotional stuff on your face, buddy. 1385 01:43:28,419 --> 01:43:31,205 I'll see you at the track with june bug? 1386 01:43:31,379 --> 01:43:32,510 Yeah. 1387 01:43:41,867 --> 01:43:43,391 Are you ready, sweetie? 1388 01:43:45,436 --> 01:43:48,874 Hey, what's the matter? Just a little nervous? 1389 01:43:49,919 --> 01:43:51,312 No. 1390 01:43:51,486 --> 01:43:54,271 I'm so excited Daddy's taking me home. 1391 01:43:54,445 --> 01:43:56,012 I've missed him a lot. 1392 01:43:57,231 --> 01:43:58,666 [sighs] But now-- 1393 01:43:59,885 --> 01:44:01,757 now I'm gonna miss you. 1394 01:44:04,281 --> 01:44:05,413 Hey, look at me. 1395 01:44:08,416 --> 01:44:11,201 You've just been an absolute joy 1396 01:44:11,375 --> 01:44:13,725 and blessing to our whole family. 1397 01:44:13,898 --> 01:44:15,684 [chuckles] I mean to all of us. 1398 01:44:17,686 --> 01:44:23,169 You know, I believe that God has got great big plans for you. 1399 01:44:23,344 --> 01:44:25,650 He carved a special place just for you 1400 01:44:25,824 --> 01:44:27,913 right here in our family. 1401 01:44:28,087 --> 01:44:32,309 So I am not going to let you walk out that door without knowing 1402 01:44:32,483 --> 01:44:33,963 just how much we love you. 1403 01:44:35,356 --> 01:44:36,270 We always will. 1404 01:44:42,710 --> 01:44:45,670 [Aaron] He's here! Gracie's dad's here! 1405 01:44:45,844 --> 01:44:47,455 Do you hear that? [chuckles] Yeah. 1406 01:44:47,629 --> 01:44:49,457 Let's go say hey to your daddy. Yeah. 1407 01:45:00,468 --> 01:45:01,469 [doorbell rings] 1408 01:45:14,438 --> 01:45:15,612 Hi, Daddy. 1409 01:45:16,657 --> 01:45:18,355 Hey, darlin'. 1410 01:45:18,529 --> 01:45:21,706 These, uh-- These flowers are for you. 1411 01:45:21,880 --> 01:45:23,621 [chuckles] Daddy? 1412 01:45:24,666 --> 01:45:26,407 Yes, baby. 1413 01:45:26,581 --> 01:45:30,236 -I've been talking with God a lot lately. -Yeah? 1414 01:45:30,411 --> 01:45:33,675 I asked him to help you get better and not be so sad anymore. 1415 01:45:36,852 --> 01:45:38,375 Are you still sad? 1416 01:45:39,376 --> 01:45:41,378 No. 1417 01:45:41,552 --> 01:45:44,512 No, I'm-- I'm really, really happy. 1418 01:45:46,427 --> 01:45:48,080 I'm just so thankful for you. 1419 01:45:48,254 --> 01:45:51,257 And I've missed my little girl a whole bunch. 1420 01:45:51,432 --> 01:45:52,520 Do you think that... 1421 01:45:54,085 --> 01:45:55,392 you could forgive me? 1422 01:45:55,566 --> 01:45:57,002 Yes. 1423 01:46:01,050 --> 01:46:03,705 I've missed you so much. 1424 01:46:03,879 --> 01:46:05,359 I missed you too. 1425 01:46:31,602 --> 01:46:32,907 Thank you for everything. My pleasure. 1426 01:46:33,082 --> 01:46:34,605 She's a beautiful girl. Thanks, man. 1427 01:46:34,779 --> 01:46:36,085 Thank you for everything. 1428 01:46:38,434 --> 01:46:40,306 All right. Y'all have a good one. Bye, sweetie. 1429 01:46:40,481 --> 01:46:41,482 [Christine] Bye, sweetie. 1430 01:46:54,669 --> 01:46:57,454 Whatcha think, sweetheart? You ready to go home? 1431 01:46:57,628 --> 01:46:59,500 [chuckles] Yeah. 1432 01:47:01,458 --> 01:47:02,633 [engine starts] 1433 01:47:02,807 --> 01:47:03,939 Wait, wait, wait. Don't go yet. 1434 01:47:05,549 --> 01:47:09,423 Just one more little thing before you go. 1435 01:47:09,597 --> 01:47:13,469 We just want to let you know that Gracie and my family have been praying for you every day. 1436 01:47:13,644 --> 01:47:16,778 And she's also told me and Wesley stories about you. 1437 01:47:16,952 --> 01:47:19,433 [giggles] Oh. Boy. 1438 01:47:19,607 --> 01:47:21,957 So she asked if we would pitch in 1439 01:47:22,130 --> 01:47:24,307 and help deliver a message to you. 1440 01:47:24,481 --> 01:47:25,830 Okay. 1441 01:47:26,004 --> 01:47:27,397 What message? 1442 01:47:27,571 --> 01:47:29,355 Now, boys! 1443 01:47:29,530 --> 01:47:30,966 [Wesley, Christine laughing] 1444 01:47:36,145 --> 01:47:39,017 You deserve all the medals in the world. 1445 01:47:39,191 --> 01:47:41,498 I'm really proud of you, Daddy. 1446 01:47:41,672 --> 01:47:44,066 -Thank you. -[giggles] 1447 01:47:44,240 --> 01:47:46,460 You guys are gonna help me clean this up, right? [laughing] 1448 01:47:47,156 --> 01:47:48,287 [together] Yes! 1449 01:47:48,462 --> 01:47:50,638 [laughing] 1450 01:47:53,075 --> 01:47:55,904 Any calls? Yes. Summers called. 1451 01:47:56,077 --> 01:47:59,385 The group from Argentina will be here a week from Tuesday. 1452 01:47:59,559 --> 01:48:01,562 And the new portfolio manager called twice 1453 01:48:01,736 --> 01:48:04,869 to remind you that he'll be in on Monday. 1454 01:48:05,043 --> 01:48:07,871 Okay. And Gracie Weathers called seven times 1455 01:48:08,046 --> 01:48:09,700 to remind you you better not be late. 1456 01:48:09,874 --> 01:48:11,180 [laughs] [laughing] 1457 01:48:19,014 --> 01:48:20,145 June bug! 1458 01:48:22,626 --> 01:48:24,193 Ready for our good-luck ritual? 1459 01:48:27,630 --> 01:48:29,851 I wouldn't call it luck, but let's go for it. 1460 01:48:38,250 --> 01:48:41,689 Let 'em run fast. Let 'em run true. 1461 01:48:41,862 --> 01:48:44,735 Let my girl stay safe and sound. 1462 01:48:44,909 --> 01:48:47,433 Let me be a light to those who watch. 1463 01:48:47,608 --> 01:48:50,785 Oh, and if I could win, that would be fine by me. [laughs] 1464 01:48:50,959 --> 01:48:53,439 [Sam] Thanks, God, for this opportunity. 1465 01:48:53,614 --> 01:48:55,224 [together] Amen! 1466 01:49:01,925 --> 01:49:03,058 Okay. 1467 01:49:18,290 --> 01:49:19,596 Okay. Hey, Dad? All right. 1468 01:49:19,770 --> 01:49:21,903 Yeah? Are they here? 1469 01:49:22,077 --> 01:49:24,469 Yeah. Everyone's here for you. [chuckles] 1470 01:49:24,645 --> 01:49:25,950 Okay. Just remember that-- 1471 01:49:26,124 --> 01:49:28,344 I know, Dad. I'm already a champion. 1472 01:49:29,650 --> 01:49:31,608 That's right. [laughs] 1473 01:49:48,973 --> 01:49:51,541 [Jack narrating] It's funny, the things that stick with you. 1474 01:49:51,715 --> 01:49:54,762 Ever since I was a kid, I've been fascinated with top ten lists. 1475 01:49:56,154 --> 01:49:58,112 The top ten countries to visit. 1476 01:49:58,287 --> 01:50:00,811 Top ten roller coasters. 1477 01:50:00,985 --> 01:50:04,032 But there's one list that changed my life forever. 1478 01:50:05,642 --> 01:50:07,862 Only God knew what it would teach me. 1479 01:50:08,036 --> 01:50:11,300 [cheering, applause] The importance of sacrificing for others. 1480 01:50:13,344 --> 01:50:15,913 That real peace is found through surrender. 1481 01:50:18,699 --> 01:50:21,657 And that nothing can change a life more than forgiveness. 1482 01:52:25,477 --> 01:52:28,654 [man] ♪ They say forgive♪ 1483 01:52:28,829 --> 01:52:31,092 ♪ And just forget♪ 1484 01:52:32,484 --> 01:52:35,661 ♪ But what is broken♪ 1485 01:52:35,835 --> 01:52:39,665 ♪ It may never mend♪ 1486 01:52:39,840 --> 01:52:41,842 ♪ If I forget♪ 1487 01:52:42,843 --> 01:52:46,368 ♪ What will be learned?♪ 1488 01:52:46,541 --> 01:52:48,196 ♪ All I have lost♪ 1489 01:52:48,370 --> 01:52:53,636 ♪ Can never be returned♪ 1490 01:52:53,809 --> 01:52:56,857 ♪ The sun is slowly falling♪ 1491 01:52:57,031 --> 01:53:00,730 ♪ And my heart It isn't ready♪ 1492 01:53:00,904 --> 01:53:03,820 ♪ So desperately I'm calling♪ 1493 01:53:03,994 --> 01:53:07,955 ♪ Father, will you hear me?♪ 1494 01:53:09,130 --> 01:53:14,309 ♪ How do I forgive?♪ 1495 01:53:15,919 --> 01:53:21,316 ♪ And how do I let go?♪ 1496 01:53:23,144 --> 01:53:26,755 ♪ Teach me your ways♪ 1497 01:53:26,930 --> 01:53:33,502 ♪ My forgiving Lord♪ 1498 01:53:45,079 --> 01:53:47,472 ♪ Through the dark♪ 1499 01:53:48,865 --> 01:53:50,824 ♪ Past the den♪ 1500 01:53:51,955 --> 01:53:54,740 ♪ Your truth is slowly♪ 1501 01:53:54,915 --> 01:53:58,744 ♪ Surely sinking in♪ 1502 01:53:58,919 --> 01:54:00,877 ♪ I've worked so hard♪ 1503 01:54:02,400 --> 01:54:05,925 ♪ To build this wall♪ 1504 01:54:06,100 --> 01:54:12,889 ♪ But I know it's time for me To let it fall♪ 1505 01:54:13,063 --> 01:54:16,284 ♪ The sun's No longer shining♪ 1506 01:54:16,458 --> 01:54:20,157 ♪ So here's my heart Make it ready♪ 1507 01:54:20,331 --> 01:54:23,073 ♪ I'm desperate I am cryin'♪ 1508 01:54:23,246 --> 01:54:26,728 ♪ Father, will you hear me?♪ 1509 01:54:26,903 --> 01:54:32,213 ♪ How do I forgive?♪ 1510 01:54:33,996 --> 01:54:39,394 ♪ And how do I let go?♪ 1511 01:54:40,960 --> 01:54:44,181 ♪ Teach me your ways♪ 1512 01:54:44,355 --> 01:54:48,272 ♪ My forgiving Lord♪ 1513 01:54:48,446 --> 01:54:51,841 ♪ No easy path is paved♪ 1514 01:54:52,014 --> 01:54:55,279 ♪ 'Cause it feels Like I am losing♪ 1515 01:54:55,452 --> 01:54:58,326 ♪ My ways are not your ways♪ 1516 01:54:58,500 --> 01:55:03,897 ♪ Lord, please show me♪ 1517 01:55:04,071 --> 01:55:09,076 ♪ How do I forgive?♪ 1518 01:55:11,034 --> 01:55:15,996 ♪ And how do I let go?♪ 1519 01:55:17,998 --> 01:55:21,305 ♪ Teach me your ways♪ 1520 01:55:21,478 --> 01:55:25,005 ♪ My forgiving Lord♪ 1521 01:55:25,179 --> 01:55:31,880 ♪ How do I forgive?♪ 1522 01:55:32,055 --> 01:55:38,105 ♪ How do I let go?♪ 1523 01:55:39,106 --> 01:55:42,413 ♪ Teach me your ways♪ 1524 01:55:42,587 --> 01:55:49,290 ♪ My forgiving Lord♪ 1525 01:55:53,163 --> 01:55:56,558 ♪ Teach me your ways♪ 1526 01:55:56,732 --> 01:56:02,956 ♪ My forgiving Lord♪ 103442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.