Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,177 --> 00:00:49,223
[man narrating]
It's funny the things
that stick with you.
4
00:00:51,138 --> 00:00:53,836
Ever since I was a kid,
I've been fascinated with lists.
5
00:00:55,272 --> 00:00:57,622
Specifically top ten lists.
6
00:00:57,796 --> 00:01:00,190
Top ten restaurants.
Top ten island getaways.
7
00:01:00,364 --> 00:01:02,410
Top ten stock investments.
8
00:01:14,335 --> 00:01:17,251
Recently, I read a list
of things most people regret
at the end of their lives.
9
00:01:18,730 --> 00:01:20,602
At the top,
10
00:01:20,776 --> 00:01:22,604
"Not spending enough time
with family and friends."
11
00:01:22,777 --> 00:01:24,954
...were up 19%.
12
00:01:25,128 --> 00:01:28,392
This is due primarily
to the increase
in assets across the board.
13
00:01:29,306 --> 00:01:30,960
Mr. Reed.
14
00:01:31,134 --> 00:01:32,657
Oh.
15
00:01:32,831 --> 00:01:34,529
That's when I got the message.
16
00:02:44,555 --> 00:02:47,123
Feels loose again
in the corners.
17
00:02:47,297 --> 00:02:49,952
Might need to change
that right rear spring,
maybe take out some wedge.
18
00:02:52,302 --> 00:02:53,999
And check the brakes.
The calipers seem
to be sticking.
19
00:02:54,174 --> 00:02:55,523
You got it.
20
00:02:57,699 --> 00:02:59,701
You know, Sam's gonna make
those adjustments,
21
00:02:59,875 --> 00:03:01,355
but if you
don't slow your entry,
22
00:03:01,529 --> 00:03:04,358
you're never getting off
that corner.
23
00:03:04,532 --> 00:03:07,491
If I slow down anymore,
I won't even make the show.
24
00:03:09,711 --> 00:03:10,842
Sean.
25
00:03:12,453 --> 00:03:14,106
It takes guts to crawl
through that window,
26
00:03:14,281 --> 00:03:17,153
but it takes brains
to win a race.
27
00:03:17,327 --> 00:03:20,374
-If you just wanna muscle
your way around this track--
-Rex!
28
00:03:23,333 --> 00:03:25,422
With, uh, arms
like these,
29
00:03:25,596 --> 00:03:28,208
I could drive this thing
with one finger.
30
00:03:28,382 --> 00:03:30,558
What you're lookin' at--
number one.
31
00:03:31,602 --> 00:03:32,516
Relax.
32
00:03:33,909 --> 00:03:35,215
Fix her up, Sam!
33
00:03:42,831 --> 00:03:46,095
The gates open at 5:00.
I texted you the directions.
34
00:03:46,269 --> 00:03:47,009
I got it.
35
00:03:51,448 --> 00:03:53,276
I don't know what to say
when I see him.
36
00:03:54,321 --> 00:03:55,583
"Hi" would be a good start.
37
00:03:57,672 --> 00:04:00,022
He reached out to you,
so take the next step.
38
00:04:03,025 --> 00:04:05,593
[elevator beeping]
39
00:04:09,988 --> 00:04:11,294
Hey, Daddy.
40
00:04:11,468 --> 00:04:14,776
[engine revving on TV]
41
00:04:17,779 --> 00:04:19,128
Wanna play?
42
00:04:19,302 --> 00:04:20,781
Bet I can take ya.
43
00:04:21,826 --> 00:04:23,350
Pfft. [chuckles]
44
00:04:23,524 --> 00:04:25,656
You think you
can take down a pro?
45
00:04:25,830 --> 00:04:28,616
Sit down.
You might learn something.
46
00:04:30,008 --> 00:04:31,662
Okay. All right.
47
00:04:31,836 --> 00:04:33,360
Challenge accepted.
48
00:04:33,534 --> 00:04:36,145
Just promise me not to,
like, get all misty-eyed
49
00:04:36,319 --> 00:04:37,668
when I totally smoke you.
50
00:04:37,842 --> 00:04:40,192
If you're scared,
just say so.
51
00:04:40,367 --> 00:04:41,672
Scared? You--
52
00:04:41,846 --> 00:04:43,718
[laughs]
53
00:04:43,892 --> 00:04:46,460
Now I can show you
how the big-timers do it.
Okay.
54
00:04:48,636 --> 00:04:50,681
You got a pen
and paper handy?
55
00:04:50,855 --> 00:04:52,944
'Cause class
is about to begin.
56
00:04:57,645 --> 00:05:00,169
Uh, wha-- Which one's
the "go" button again?
57
00:05:00,343 --> 00:05:01,475
[snickers]
58
00:05:02,867 --> 00:05:03,825
Time to suit up.
59
00:05:06,306 --> 00:05:07,394
To be continued.
60
00:05:13,487 --> 00:05:15,271
[man]
Good glorious evening,
race fans!
61
00:05:15,445 --> 00:05:17,186
This is your announcer,
Johnny Clark,
62
00:05:17,360 --> 00:05:19,536
and it's my pure pleasure
to welcome you all
63
00:05:19,710 --> 00:05:22,322
to what should be
a fantastic day of racing.
64
00:05:29,720 --> 00:05:30,634
One, please.
65
00:05:30,808 --> 00:05:32,984
All right. One.
66
00:05:41,602 --> 00:05:45,214
And Scott Hyland easily takes
the checkered flag
in the Great Late Model feature,
67
00:05:45,388 --> 00:05:48,522
followed by Jake Crowder
and John Stales
in two and three.
68
00:06:08,585 --> 00:06:10,065
Hey, you made it.
69
00:06:11,414 --> 00:06:14,983
Hey, Ray.
Glad you invited me.
70
00:06:15,157 --> 00:06:18,290
I figured it's about time
you saw me in action, right?
Yes, yes, yes.
71
00:06:18,465 --> 00:06:19,857
Thanks for inviting me.
Yeah.
72
00:06:20,031 --> 00:06:24,253
Uh, listen, Ray,
I just wanted to say that--
73
00:06:24,427 --> 00:06:27,387
Hey, relax, Dad.
It means a lot you're here.
74
00:06:27,561 --> 00:06:28,779
It really does.
75
00:06:28,953 --> 00:06:30,912
Hey, look who made it.
76
00:06:31,086 --> 00:06:33,567
Dad, this is Logan,
one of my friends from Jasper.
Logan.
77
00:06:33,741 --> 00:06:35,656
Mr. Reed.
Jack.
78
00:06:35,830 --> 00:06:39,311
Well, good
to finally meet you.
Um, first time?
79
00:06:39,486 --> 00:06:41,357
Yeah. Yeah.
[laughs]
80
00:06:41,531 --> 00:06:42,619
Well, you're in
for a treat.
81
00:06:42,793 --> 00:06:44,534
And you, my friend,
82
00:06:44,707 --> 00:06:48,320
uh, you got a jumbo pretzel
coming at the finish line.
83
00:06:48,495 --> 00:06:50,975
Yeah. Extra mustard too.
Yeah.
84
00:06:51,149 --> 00:06:53,500
I bet him
you'd wear a tie, so...
85
00:06:53,674 --> 00:06:56,328
Hey, Ray, you gotta go.
All right.
86
00:06:56,503 --> 00:06:57,982
Okay, showtime.
87
00:06:58,156 --> 00:06:59,506
Grab some food.
Find a place by the fence.
88
00:06:59,680 --> 00:07:01,246
Let's do it.
You're gonna love it.
89
00:07:01,421 --> 00:07:02,465
Okay.
90
00:07:11,126 --> 00:07:13,563
You get her runnin' right?
I think she's good now.
91
00:07:13,737 --> 00:07:15,522
I stuck a 250
on the right rear,
92
00:07:15,696 --> 00:07:17,437
raised the J-bar
and bled the brakes.
93
00:07:17,611 --> 00:07:21,005
Don't worry.
I watched a how-to video.
94
00:07:21,179 --> 00:07:23,051
Perfect. I feel
much better about this.
95
00:07:23,225 --> 00:07:24,444
[laughs]
Go get 'em.
96
00:07:28,839 --> 00:07:31,494
Listen.
That track is a lot slicker
right now, all right?
97
00:07:31,668 --> 00:07:33,931
Watch your right foot.
You don't wanna be slipping
all over the place.
98
00:07:34,105 --> 00:07:35,933
Drive smart.
99
00:07:36,107 --> 00:07:37,587
[engine starting]
Say what?
100
00:07:37,761 --> 00:07:40,503
I said drive--
[engine revving]
101
00:07:41,461 --> 00:07:43,027
Go get 'em.
102
00:07:43,201 --> 00:07:44,986
[man]
♪ When you walked up to me♪
103
00:07:45,159 --> 00:07:49,381
♪ I could see
You were a sledgehammer♪
104
00:07:49,556 --> 00:07:51,340
He's gonna break
my car, isn't he?
105
00:07:51,514 --> 00:07:52,558
[blusters]
106
00:07:52,733 --> 00:07:54,865
Yeah.
107
00:07:55,039 --> 00:07:56,388
[man]
♪ I crumbled like a wall♪
108
00:07:56,563 --> 00:07:59,435
♪ You really rock my world♪
109
00:07:59,609 --> 00:08:02,046
♪ Oh, I have the questions♪
110
00:08:02,220 --> 00:08:03,961
♪ You have the answers♪
111
00:08:04,135 --> 00:08:06,747
♪ Swingin' those hips, girl♪
112
00:08:06,921 --> 00:08:09,489
♪ Just like a sledgehammer♪
113
00:08:14,145 --> 00:08:18,149
Hey. Hey, mister.
A little help, please?
114
00:08:19,760 --> 00:08:20,848
Sure.
115
00:08:31,859 --> 00:08:34,601
Dad doesn't let me wear
my good shoes to the track.
116
00:08:34,775 --> 00:08:37,472
[chuckles]
He sounds like a smart man.
117
00:08:37,647 --> 00:08:39,519
I like sitting close
to the action.
118
00:08:39,693 --> 00:08:41,607
But there's
a lot of dirt,
119
00:08:41,782 --> 00:08:43,871
so you have to scrub
a little bit more in the bath.
120
00:08:44,044 --> 00:08:45,525
That's good to know.
121
00:08:46,221 --> 00:08:47,701
Oh. I'm Gracie.
122
00:08:47,875 --> 00:08:49,572
Gracie. I'm Jack.
123
00:08:49,746 --> 00:08:51,705
Pleased to me you.
Me too.
124
00:08:53,315 --> 00:08:55,622
My daddy's number 16.
125
00:08:55,796 --> 00:08:58,929
That's how old I have to be
before I can start driving.
126
00:08:59,103 --> 00:09:00,888
Your daddy's a racer?
127
00:09:01,062 --> 00:09:04,413
Well, maybe he knows
my son, number 73?
128
00:09:04,587 --> 00:09:06,546
[Clark] We're just moments away
from race time, folks.
129
00:09:06,720 --> 00:09:08,460
The field
is stacked with talent,
130
00:09:08,635 --> 00:09:11,072
with our own Sean Weathers
sitting in the first position.
131
00:09:11,246 --> 00:09:14,466
But he's got to feel the breath
of Michael Barrett,
Andrew Raffert and Ray Reed
132
00:09:14,641 --> 00:09:17,426
in the blue 73 car,
your current points leader.
133
00:09:17,600 --> 00:09:19,950
Your gauge is good.
Gettin' ready to go green.
134
00:09:20,124 --> 00:09:22,344
[Ray] Copy that.
135
00:09:22,518 --> 00:09:25,086
[Clark] And there it is, folks.
The green flag flies,
and it's game on!
136
00:09:26,653 --> 00:09:27,741
[engines revving]
137
00:09:34,617 --> 00:09:36,445
Did you bring your earmuffs?
138
00:09:36,619 --> 00:09:37,881
Uh, no.
139
00:09:38,839 --> 00:09:40,231
You're a rookie, aren't you?
140
00:09:41,276 --> 00:09:43,104
[laughs] Yeah.
141
00:09:48,805 --> 00:09:51,765
[Clark] Fifty-five laps.
$10,000 to the winner.
142
00:09:51,939 --> 00:09:55,682
At 650 horsepower,
these cars are screamin'.
143
00:09:59,990 --> 00:10:03,254
Sean Weathers in the 16 car
surges ahead of the pack.
144
00:10:04,865 --> 00:10:07,955
-That's it!
-Whoa! Reed's right
on your tail now.
145
00:10:08,129 --> 00:10:09,130
Look who's making it a race.
146
00:10:10,827 --> 00:10:12,786
You got plenty of room.
Use it.
147
00:10:15,005 --> 00:10:18,487
Twenty-five to go.
He's eatin' your lunch
gettin' off the corner.
148
00:10:18,661 --> 00:10:20,271
[Clark] Here comes Ray Reed,
149
00:10:20,445 --> 00:10:23,535
who already has
three huge wins in this series.
150
00:10:23,710 --> 00:10:26,190
Looking for a fourth here today.
151
00:10:26,364 --> 00:10:29,498
-Top's really fast right now.
-Rex, I got him this time.
152
00:10:29,672 --> 00:10:31,718
Oh, no, you don't, not here.
153
00:10:33,023 --> 00:10:35,199
Sean, you gotta run
the high line, all right?
154
00:10:35,373 --> 00:10:37,680
That way you don't have to
back the car in as hard.
Get speed off the corner.
155
00:10:37,854 --> 00:10:39,682
Settle down, Rex.
I got this.
156
00:10:41,118 --> 00:10:43,033
He's got this.
He's got this.
157
00:10:43,207 --> 00:10:46,646
[Clark] Ten laps to go,
and there's a battle for first.
158
00:10:46,820 --> 00:10:48,691
-That's it!
-Hold that line!
159
00:10:48,865 --> 00:10:49,997
Coming up
on the white flag.
160
00:10:51,694 --> 00:10:53,870
Got a good spot.
Don't give it up.
161
00:10:54,044 --> 00:10:57,091
[Clark] Final lap here,
and Sean Weathers still clinging
to a slim lead.
162
00:11:01,878 --> 00:11:04,576
Here they come
out of the first turn
heading down the final stretch.
163
00:11:04,751 --> 00:11:06,840
Still anybody's race.
164
00:11:09,843 --> 00:11:11,192
No, no, no, no, no, no!
165
00:11:14,848 --> 00:11:15,675
That's it! That's it!
166
00:11:18,895 --> 00:11:20,462
Whoo!
Yeah!
167
00:11:23,770 --> 00:11:25,293
I knew it! I knew it!
168
00:11:25,467 --> 00:11:27,121
[Clark] And the winner
of Saturday's main event,
169
00:11:27,295 --> 00:11:29,166
finally makin' his way
back to the winner's circle,
170
00:11:29,340 --> 00:11:31,560
Sean Weathers in the Capital 16.
171
00:11:31,734 --> 00:11:32,779
Ray Reed is second.
172
00:11:34,215 --> 00:11:35,695
[grunts]
173
00:11:57,368 --> 00:11:59,631
-[Logan]
What did you think?
-Oh! Man, this was fun.
174
00:11:59,806 --> 00:12:01,416
You kidding?
175
00:12:01,590 --> 00:12:03,374
Head up, kid.
That could've
gone either way.
176
00:12:03,548 --> 00:12:06,334
Yeah, I'll take
a rain check
on the pretzel though.
177
00:12:06,508 --> 00:12:09,250
You guys take it easy.
Good meeting you.
Good to meet you.
178
00:12:09,424 --> 00:12:11,731
We'll get it next week.
You know.
179
00:12:11,905 --> 00:12:14,124
I gotta hit the road though.
Thanks again for coming.
180
00:12:14,298 --> 00:12:17,171
Yeah. This-- This was great.
You-- You were really good.
181
00:12:19,434 --> 00:12:21,958
Thanks, Dad.
182
00:12:22,132 --> 00:12:24,134
I'll give you a call
this week, okay?
Yeah. Okay.
183
00:12:24,308 --> 00:12:25,832
All right.
Okay.
184
00:12:43,806 --> 00:12:45,808
But I won today, Owen.
185
00:12:47,201 --> 00:12:48,768
What more do you need?
186
00:12:48,942 --> 00:12:52,119
You won one
at your home track.
Big deal.
187
00:12:52,293 --> 00:12:55,209
We're still fifth in points,
and you barely
pulled this one out.
188
00:12:55,383 --> 00:12:56,950
We gotta start
runnin' better.
189
00:12:57,124 --> 00:12:59,300
Our fans are expectin'
another championship.
190
00:12:59,474 --> 00:13:01,084
What do you think
we're tryin' to do?
191
00:13:01,258 --> 00:13:03,826
Look, I've always
supported you,
192
00:13:04,000 --> 00:13:05,959
but if you don't
keep on winning,
193
00:13:06,133 --> 00:13:08,918
I may have
to find a new name
to put on that car.
194
00:13:09,092 --> 00:13:11,834
I can't keep
this team together
without a sponsor.
195
00:13:14,881 --> 00:13:16,491
I'm gonna go celebrate.
196
00:13:18,536 --> 00:13:19,973
We won, Owen.
197
00:13:29,025 --> 00:13:31,201
Hey, Rex, hand me
the 5/8ths wrench, will ya?
198
00:13:31,375 --> 00:13:32,333
Yeah.
199
00:13:40,558 --> 00:13:41,821
Rex.
Comin' right up, baby.
200
00:13:44,301 --> 00:13:45,868
There you go.
201
00:13:47,348 --> 00:13:49,176
No, the 5/8ths.
202
00:13:49,350 --> 00:13:52,179
Oh, right.
Yeah, I'm sorry.
203
00:13:52,353 --> 00:13:54,921
It's, uh,
smaller one, right?
204
00:13:58,359 --> 00:13:59,664
Rex.
205
00:13:59,839 --> 00:14:01,928
The 5/8ths.
206
00:14:02,102 --> 00:14:05,061
-[tool clattering]
-Oh! The wrench.
207
00:14:05,235 --> 00:14:07,368
Sorry about that.
Here you go.
208
00:14:07,542 --> 00:14:08,369
Are you kidding me?
209
00:14:08,543 --> 00:14:10,023
Okay. Uh...
210
00:14:12,503 --> 00:14:15,767
I'm sorry, baby.
Was that not the right tool?
I was-- I was looking for it.
211
00:14:15,942 --> 00:14:17,900
[scoffs]
[laughs]
212
00:14:19,946 --> 00:14:21,817
Come on, babe.
213
00:14:21,991 --> 00:14:23,514
Give me a little love peck.
214
00:14:25,603 --> 00:14:28,171
You think
you're so adorable.
215
00:14:30,043 --> 00:14:31,522
You know you love me.
216
00:14:38,616 --> 00:14:39,661
Hey.
217
00:14:40,967 --> 00:14:42,403
You raced great today, Daddy.
218
00:14:43,883 --> 00:14:46,146
Thank you, sweetheart.
219
00:14:46,320 --> 00:14:49,279
I gotta go check on the car
before Miss Sam
and Mr. Rex go home.
220
00:14:49,453 --> 00:14:51,455
We got a lot
of work to do.
221
00:14:51,629 --> 00:14:54,241
You should be asleep
by now, young lady.
222
00:14:54,415 --> 00:14:55,807
Can I help?
223
00:14:55,982 --> 00:14:57,592
Good night.
224
00:15:05,208 --> 00:15:09,256
That sweet little girl of yours
is gonna outgrow that couch
before you know it.
225
00:15:11,998 --> 00:15:13,956
You're gettin' old, man.
226
00:15:14,130 --> 00:15:16,698
Yeah, you and me both.
227
00:15:18,961 --> 00:15:22,095
Can I give you a hand
with the car?
No.
228
00:15:22,269 --> 00:15:24,445
You know how Sam feels
about touching her car.
229
00:15:27,317 --> 00:15:29,145
Just go home.
230
00:15:29,319 --> 00:15:31,104
We'll pick it up
in the morning.
231
00:15:34,281 --> 00:15:36,457
Got an earful from Owen.
232
00:15:37,937 --> 00:15:39,286
Again?
233
00:15:43,072 --> 00:15:45,335
I've been doing this
way too long for some rookie
to come out of nowhere
234
00:15:45,509 --> 00:15:47,772
and take the championship
from me.
235
00:15:47,947 --> 00:15:49,949
We've worked too hard.
236
00:15:50,123 --> 00:15:51,646
We're working hard.
237
00:15:54,301 --> 00:15:56,912
Look, Sean,
238
00:15:57,086 --> 00:16:00,307
I need you to get
your head straight, buddy.
239
00:16:00,481 --> 00:16:03,266
I need you to stop worrying
about the things
you can't control...
240
00:16:05,181 --> 00:16:07,140
and start worrying
about the ones you can.
241
00:16:10,012 --> 00:16:13,015
Look, take her home.
242
00:16:14,060 --> 00:16:15,626
You're all she's got.
243
00:16:20,327 --> 00:16:21,632
All right.
244
00:16:22,720 --> 00:16:24,287
I'll head out soon.
245
00:16:26,986 --> 00:16:28,900
[sighs]
246
00:16:29,075 --> 00:16:31,207
Hey, Rex, kind of tough
to take you seriously
247
00:16:31,381 --> 00:16:33,340
with all that stuff
on your face.
248
00:16:59,148 --> 00:17:02,456
[Ray on phone]
Yeah, the cabin, Dad.
Come up tomorrow.
249
00:17:02,630 --> 00:17:06,068
I might have some downtime after
I get done in Rome. We could
hang out, maybe do some fishing.
250
00:17:06,242 --> 00:17:08,417
Sure. I think I can do that.
251
00:17:08,592 --> 00:17:13,989
Um, actually,
I could head up there tonight.
252
00:17:14,163 --> 00:17:18,428
I can stock up on food and bait
while you finish up in Rome.
253
00:17:18,602 --> 00:17:20,604
Yeah. That sounds good.
254
00:17:20,778 --> 00:17:23,085
You remember where
we used to keep the key?
Yeah. Yeah.
255
00:17:23,259 --> 00:17:25,000
I think so.
256
00:17:25,174 --> 00:17:28,047
I'm, uh--
I've been working
on something special.
257
00:17:28,221 --> 00:17:30,397
I can't wait
to share it with you.
258
00:17:30,571 --> 00:17:33,574
Sounds good, Ray.
Looking forward
to spending some time together.
259
00:17:33,748 --> 00:17:35,141
Me too, Dad.
260
00:17:35,315 --> 00:17:37,099
Can't wait
to finally catch up.
261
00:17:37,273 --> 00:17:39,406
Well, uh,
262
00:17:39,580 --> 00:17:41,408
good luck in your race.
263
00:17:41,582 --> 00:17:43,236
And see you soon.
264
00:17:54,290 --> 00:17:55,770
Love you, Dad.
265
00:17:57,119 --> 00:17:58,599
See you soon.
266
00:18:12,830 --> 00:18:14,571
[man on TV] We're here
at Rome Motor Speedway
267
00:18:14,745 --> 00:18:16,965
where Ray Reed,
a relative newcomer,
268
00:18:17,139 --> 00:18:18,880
clearly making his mark,
269
00:18:19,054 --> 00:18:21,274
and Sean Weathers,
last year's points champion
270
00:18:21,448 --> 00:18:24,015
who's had a less
than stellar year,
271
00:18:24,190 --> 00:18:26,496
Hey.
are going head to head
again tonight.
272
00:18:26,670 --> 00:18:28,368
Weathers just
beat Reed at Dixie.
273
00:18:28,542 --> 00:18:30,500
Reed was right on his tail
at the flag.
274
00:18:30,674 --> 00:18:32,546
Reed's lucky he got
as close as he did.
275
00:18:35,375 --> 00:18:39,118
"Nice to see you, Sam.
Thanks for killing yourself
getting the car ready."
276
00:18:39,292 --> 00:18:41,946
I'm gonna put that rookie
in his place tonight.
If he even tries--
277
00:18:42,121 --> 00:18:43,426
Sean.
278
00:18:48,388 --> 00:18:51,304
Hey, sweetie, Rex said
he needs your help outside
real quick.
279
00:18:51,478 --> 00:18:54,176
...be sure to involve
these two competitors.
280
00:18:54,350 --> 00:18:56,744
With Reed leading in points,
281
00:18:56,918 --> 00:18:59,225
Weathers is gonna be looking
to show him who's boss
on the track,
282
00:18:59,399 --> 00:19:01,531
and that's definitely
gonna lead to some fireworks.
[door closes]
283
00:19:01,705 --> 00:19:03,751
We spoke to crews
from Weathers's
and Reed's teams--
284
00:19:03,925 --> 00:19:07,537
Look, I know this is important.
285
00:19:07,711 --> 00:19:09,539
Maybe just
a little too important.
286
00:19:09,713 --> 00:19:13,108
Last I checked, it's our job
to be winning races. What?
287
00:19:13,282 --> 00:19:15,763
Right. So why are you
making it personal?
288
00:19:15,937 --> 00:19:19,027
It's just a good
old-fashioned rivalry,
that's all.
289
00:19:19,201 --> 00:19:20,507
It's healthy.
290
00:19:20,681 --> 00:19:23,640
Sean, we've known you
a long time,
291
00:19:23,814 --> 00:19:25,338
and we've had
a lot of rivalries.
292
00:19:25,512 --> 00:19:27,601
But Rex is starting
to notice it too.
293
00:19:27,775 --> 00:19:30,081
You've got some sort of vendetta
against this guy.
294
00:19:30,256 --> 00:19:32,432
Weathers had the points
to be champ last year,
295
00:19:32,606 --> 00:19:34,738
but Reed's the talk
of the track this year.
296
00:19:34,912 --> 00:19:37,350
They talk him up like
he's the next big thing.
297
00:19:38,960 --> 00:19:40,701
He's needs to be
taken down a notch.
298
00:19:42,355 --> 00:19:44,052
-That's what
I intend to do.
-You can't--
299
00:19:44,226 --> 00:19:45,358
Look, Sam...
300
00:19:46,576 --> 00:19:48,317
worry about the car.
301
00:19:48,491 --> 00:19:50,276
Let me worry about Reed.
302
00:19:52,756 --> 00:19:55,498
[sighs]
This is a big event tonight.
303
00:19:55,672 --> 00:19:59,198
With the points race heating up,
this race is primed to be
one of the best of the seaso.
304
00:19:59,372 --> 00:20:02,113
And the winner
will surely take his place
in local racing--
305
00:20:02,288 --> 00:20:03,202
Oh, hush.
[TV off]
306
00:21:36,512 --> 00:21:39,080
Hey, june bug.
Just in time
for our good-luck ritual.
307
00:21:41,038 --> 00:21:44,738
Okay, Millie,
you ready for this?
308
00:21:44,912 --> 00:21:47,480
Your whole life
has brought you
to this very moment.
309
00:21:47,654 --> 00:21:50,831
So run fast.
Don't let us down tonight.
310
00:21:52,049 --> 00:21:54,008
She won't.
That's right.
311
00:22:17,945 --> 00:22:21,427
Five to go, bro.
If you don't do anything stupid,
you might win.
312
00:22:21,601 --> 00:22:23,124
Thanks for
the confidence, Rex.
313
00:22:24,343 --> 00:22:25,344
Keepin' you humble.
314
00:22:27,389 --> 00:22:30,305
Come on, come on!
You got him! You got him!
315
00:22:30,479 --> 00:22:32,351
Car's loose.
Straighten out the back.
316
00:22:34,657 --> 00:22:36,224
He's gaining on you.
Block the inside on the turn.
317
00:22:36,398 --> 00:22:37,878
No, I'm stayin' outside.
318
00:22:39,401 --> 00:22:41,360
No. Inside! Inside!
319
00:22:45,494 --> 00:22:47,670
-That was stupid.
-But it worked.
320
00:22:47,844 --> 00:22:50,891
[announcer] With four remaining,
Sean Weathers out in front
in the number 16.
321
00:22:51,065 --> 00:22:52,719
Ray Reed holding down
that second spot.
322
00:22:56,505 --> 00:22:58,899
She don't wanna turn.
Put some rear brake in it.
323
00:22:59,073 --> 00:23:01,554
[announcer] Into the turn,
it's Reed coming up quick
on the top side.
324
00:23:01,728 --> 00:23:03,382
Look out. We got contact.
325
00:23:06,428 --> 00:23:08,909
Come on, man.
Don't let him run you over.
326
00:23:09,083 --> 00:23:10,954
[announcer]
There's the white flag.
One to go.
327
00:23:11,128 --> 00:23:14,828
The front five: Weathers, Reed,
Bradford, Hyland and Barrett.
328
00:23:17,396 --> 00:23:19,659
Put the smoke on 'em!
329
00:23:19,833 --> 00:23:22,183
Whoa. He's slidin'.
Ease up. Ease up. Ease up!
330
00:23:34,021 --> 00:23:35,457
Ray!
331
00:24:05,705 --> 00:24:08,055
[man on radio] You're back
withKevin and Taylor
in the Morning.
332
00:24:08,229 --> 00:24:11,450
We've been talking
about what happened at
Rome Motor Speedway last night.
333
00:24:11,624 --> 00:24:13,495
[woman]
It's hard to find words.
334
00:24:13,669 --> 00:24:15,062
I think we're
all just in shock,
335
00:24:15,236 --> 00:24:17,020
especially
the racing community.
336
00:24:17,194 --> 00:24:19,849
I mean, it's not only
a horrible tragedy,
337
00:24:20,023 --> 00:24:23,679
but our own local champion,
Sean Weathers, was involved.
338
00:24:23,853 --> 00:24:27,378
I think everybody's
still confused and upset.
339
00:24:27,553 --> 00:24:29,903
It's kind of like--
You just want some answers.
340
00:24:30,077 --> 00:24:33,907
Right. But I think you'll agree
the last thing we wanna do
is start pointing fingers.
341
00:24:34,081 --> 00:24:36,431
We just wanna be praying
for everyone involved.
342
00:24:36,605 --> 00:24:38,520
Yeah. Man,
especially the family.
343
00:24:38,694 --> 00:24:40,653
I can't imagine the pain--
344
00:25:05,068 --> 00:25:06,505
I've been trying
to reach you all night.
345
00:25:08,028 --> 00:25:10,683
Your office said
I could find you here.
346
00:25:10,857 --> 00:25:12,685
It's, uh--
347
00:25:14,600 --> 00:25:16,036
It's Ray.
348
00:25:29,310 --> 00:25:31,051
[man] As Ray's closest friends,
349
00:25:31,225 --> 00:25:33,836
we're thankful
for his intense passion
for racing
350
00:25:34,010 --> 00:25:36,926
but also his love
for Jesus Christ.
351
00:25:37,100 --> 00:25:38,885
And that's why we
gather here today.
352
00:25:39,059 --> 00:25:42,410
Would you please bow
with me in prayer.
353
00:25:42,584 --> 00:25:45,761
And we thank you, Lord,
for the time you
gave us with Ray.
354
00:25:45,935 --> 00:25:48,764
Please comfort his family,
friends and loved ones
355
00:25:48,938 --> 00:25:51,158
as we mourn the loss
of this young man.
356
00:25:51,332 --> 00:25:54,857
Though we grieve in his passing,
we're thankful he is with you.
357
00:25:55,031 --> 00:25:56,555
And as believers,
358
00:25:56,729 --> 00:25:58,948
we celebrate that one day
we will see him again.
359
00:25:59,122 --> 00:26:01,908
In Jesus' name. Amen.
360
00:26:10,656 --> 00:26:12,135
Pastor,
thank you.
361
00:26:12,309 --> 00:26:13,876
You're welcome.
My pleasure.
362
00:26:14,050 --> 00:26:15,922
I'll be praying for you.
Thank you.
363
00:26:26,672 --> 00:26:28,587
He try to talk to you?
364
00:26:28,761 --> 00:26:30,153
[engine starts]
365
00:26:30,327 --> 00:26:32,416
I haven't been
taking any calls.
366
00:26:32,591 --> 00:26:37,465
I don't feel like talking
to family I haven't
heard from in years,
367
00:26:37,639 --> 00:26:39,554
I don't feel like talking
to any lawyers,
368
00:26:39,728 --> 00:26:41,948
and he's the last person
I wanna talk to.
369
00:26:42,122 --> 00:26:43,297
Yeah, I understand.
370
00:26:47,693 --> 00:26:50,521
I imagine
you're aware. I--
371
00:26:50,696 --> 00:26:53,612
I didn't really know
my son all that well.
372
00:26:57,659 --> 00:27:00,619
We hadn't spoken
to each other for years.
373
00:27:00,793 --> 00:27:04,710
And then
when we were trying to be
in each other's lives, this--
374
00:27:06,668 --> 00:27:08,322
Just know you're not alone.
375
00:27:12,195 --> 00:27:14,067
A father
should know his son.
376
00:27:21,683 --> 00:27:23,816
Ray loved you, Jack.
377
00:27:25,165 --> 00:27:26,993
He always did.
378
00:27:29,169 --> 00:27:32,781
Look, we may not be able
to understand it now,
379
00:27:32,955 --> 00:27:36,567
but God has a plan
through the pain.
380
00:27:36,742 --> 00:27:38,787
I appreciate it. I do.
381
00:27:38,961 --> 00:27:41,747
But-But I-I-I need
more time.
382
00:27:44,053 --> 00:27:45,838
Let me give you my number.
383
00:27:50,799 --> 00:27:52,671
Thanks.
If you ever wanna talk.
384
00:27:59,765 --> 00:28:02,550
There's not much I can do
but just come right out with it.
385
00:28:02,724 --> 00:28:05,248
Our biggest sponsor's
pulling their support.
386
00:28:05,422 --> 00:28:07,903
And as much as I'd like
to keep this team together,
387
00:28:08,077 --> 00:28:10,601
I just can't do it
without a major sponsor.
388
00:28:10,776 --> 00:28:13,561
Just tell 'em you'll
find another driver.
389
00:28:13,735 --> 00:28:15,737
I know that's what
you're thinking.
390
00:28:15,911 --> 00:28:17,739
No one's blaming you
for this, Sean.
391
00:28:17,913 --> 00:28:20,002
Oh, they're not?
Really?
392
00:28:21,743 --> 00:28:23,876
I see their faces, Owen.
I hear what they're saying.
393
00:28:24,050 --> 00:28:25,704
Of course they blame me.
Sean.
394
00:28:25,878 --> 00:28:28,663
No, I get it. I get it.
395
00:28:28,837 --> 00:28:31,318
Never mind the problems
with the car.
396
00:28:31,492 --> 00:28:33,102
Never mind
that he messed up too.
397
00:28:33,276 --> 00:28:35,757
Never mind
that it was an accident.
398
00:28:36,932 --> 00:28:38,760
But I'm
a murderer, right?
399
00:28:38,934 --> 00:28:40,980
'Cause I'm outta control
behind the wheel?
400
00:28:41,154 --> 00:28:43,852
I just don't know
when to slow down.
I'm not saying that.
401
00:28:45,114 --> 00:28:47,638
Yeah, you've been
real supportive.
402
00:28:47,813 --> 00:28:49,728
You've been lookin' for
an excuse to get rid of me.
403
00:28:49,902 --> 00:28:52,078
You have no right
to talk to me like that.
404
00:28:52,252 --> 00:28:54,297
No right whatsoever.
405
00:28:54,471 --> 00:28:56,212
I've been puttin' up
with your headstrong attitude
for years.
406
00:28:56,386 --> 00:28:58,606
You get to keep on racin'
like nothin' ever happened.
407
00:28:58,780 --> 00:29:00,608
I'm the one takin'
the fall for this,
408
00:29:00,782 --> 00:29:03,785
and you're not gonna do
a thing about it, are you?
409
00:29:05,874 --> 00:29:08,442
Sean, I wasn't the one
drivin' the car.
You could've slowed--
410
00:29:09,399 --> 00:29:10,444
You need help.
411
00:29:21,977 --> 00:29:23,326
Sean.
412
00:29:23,500 --> 00:29:25,807
You know we're here
for you, right?
413
00:29:46,872 --> 00:29:48,569
Ahhh.
414
00:29:59,493 --> 00:30:01,147
[knocking]
415
00:30:04,367 --> 00:30:06,717
Oh. Hi, Mr. Rex.
416
00:30:06,892 --> 00:30:08,937
Hey, june bug.
Is your daddy home?
417
00:30:09,111 --> 00:30:11,722
Yeah, yeah. He's, um...
418
00:30:11,897 --> 00:30:13,333
Go to your room,
Gracie.
419
00:30:17,511 --> 00:30:18,512
Sean.
420
00:30:20,340 --> 00:30:21,515
[door closes]
421
00:30:25,214 --> 00:30:26,955
Ten years, Rex.
422
00:30:27,129 --> 00:30:30,350
Ten years I've been
with this team.
423
00:30:31,525 --> 00:30:33,179
I'm dropped
like it's nothing?
424
00:30:33,353 --> 00:30:35,355
Yeah, but without a sponsor,
you can't have a team.
425
00:30:35,529 --> 00:30:38,227
What about me, huh?
What am I supposed to do?
426
00:30:38,401 --> 00:30:40,795
I don't know, Sean.
427
00:30:40,969 --> 00:30:43,015
It doesn't have to be
a bad thing though.
428
00:30:43,189 --> 00:30:45,887
Maybe you can get
your priorities straight.
429
00:30:46,061 --> 00:30:50,936
Look, there's
a little girl in there
that loves her daddy.
430
00:30:51,110 --> 00:30:54,853
And she loves saying
that he's a hotshot driver.
431
00:30:55,027 --> 00:30:56,855
But you know what?
She needs more than that.
432
00:30:57,029 --> 00:30:58,378
More?
433
00:30:59,422 --> 00:31:01,903
Angie walked out on us.
434
00:31:02,077 --> 00:31:03,905
I've been doing
the best I ca--
435
00:31:04,079 --> 00:31:06,299
I'm a good father to her.
Yeah, sometimes.
436
00:31:06,473 --> 00:31:09,389
It's a good thing she's young
that she can't even tell
when you're not.
437
00:31:17,353 --> 00:31:19,051
I didn't mean it
like that, all right?
438
00:31:21,401 --> 00:31:24,404
Look, I-- I'm just saying
you should think
about your future.
439
00:31:27,929 --> 00:31:32,064
Maybe a good driver,
he wouldn't hang it up.
440
00:31:33,892 --> 00:31:35,197
But a good dad?
441
00:31:59,047 --> 00:32:01,354
Remember those
field day races we had
when we were kids?
442
00:32:01,528 --> 00:32:02,746
[chuckles]
443
00:32:02,921 --> 00:32:04,096
Yeah.
444
00:32:05,619 --> 00:32:08,839
It was just a mile,
but I ran so fast
445
00:32:09,014 --> 00:32:11,103
it felt like my heart
was gonna burst
out of my chest.
446
00:32:13,061 --> 00:32:14,715
And I won.
447
00:32:19,328 --> 00:32:21,113
First place.
448
00:32:22,201 --> 00:32:23,637
First time
I ever won anything.
449
00:32:26,379 --> 00:32:30,513
When I got home,
I was so excited
to tell my parents,
450
00:32:30,687 --> 00:32:35,127
and my mom,
she-- she gave me
this big hug.
451
00:32:38,304 --> 00:32:40,132
My dad, he just...
452
00:32:42,134 --> 00:32:43,396
sat there.
453
00:32:46,747 --> 00:32:49,054
I was pretty much
always a disappointment
to him, I think.
454
00:32:52,361 --> 00:32:55,886
But that night...
[sighs]
455
00:32:56,061 --> 00:32:59,020
he calls me over to him
and tells me
to put out my hand.
456
00:33:01,240 --> 00:33:04,199
He takes the bottle cap
from his beer,
457
00:33:04,373 --> 00:33:06,027
places it right here.
458
00:33:10,336 --> 00:33:11,902
He looks me in the eye
and he says,
459
00:33:12,077 --> 00:33:16,037
"Son, most days
I am fed up with you...
460
00:33:17,517 --> 00:33:20,172
but I am proud
of you today.
461
00:33:22,087 --> 00:33:24,959
That's more than just
a bottle cap right there.
462
00:33:25,133 --> 00:33:26,700
That's a medal.
463
00:33:28,310 --> 00:33:30,008
So you appreciate that."
464
00:33:36,579 --> 00:33:39,104
To me, that bottle cap
was like gold.
465
00:33:40,801 --> 00:33:43,456
Put a nail through it.
Wore it around my neck
on a string.
466
00:33:43,630 --> 00:33:48,287
Spent years trying
to get as many as I could.
467
00:33:49,201 --> 00:33:51,029
How many did you get?
468
00:33:52,595 --> 00:33:54,075
Four.
469
00:33:55,207 --> 00:33:56,338
I got four.
470
00:34:01,126 --> 00:34:02,388
It's over, Rex.
471
00:34:04,085 --> 00:34:05,391
Just go home.
472
00:34:07,132 --> 00:34:09,612
Look, Sean, I'm just trying
to help, all right?
473
00:34:09,786 --> 00:34:13,094
-I mean, we're still
on the same team.
-No, we're not.
474
00:34:14,443 --> 00:34:16,097
Not anymore.
475
00:34:16,271 --> 00:34:18,752
-Come on, Sean--
-You know where the door is.
476
00:34:21,581 --> 00:34:22,712
Go!
477
00:35:31,346 --> 00:35:33,696
Dad, we need more bread.
478
00:35:33,870 --> 00:35:35,829
It's only
end pieces.
479
00:35:41,530 --> 00:35:43,489
Can you go
and get some?
480
00:35:47,188 --> 00:35:48,537
Dad.
481
00:35:48,711 --> 00:35:50,148
I'll get some later.
482
00:36:02,899 --> 00:36:06,120
Daddy, my ballet recital
is tonight.
483
00:36:06,294 --> 00:36:10,211
Miss Jenny says
I can still be in it
even though I've missed a lot.
484
00:36:12,387 --> 00:36:14,259
I'm sure
you'll do great, honey.
485
00:36:14,433 --> 00:36:15,869
Thanks.
486
00:36:20,265 --> 00:36:21,744
Dad.
487
00:36:21,918 --> 00:36:23,703
You have to take me.
488
00:36:25,357 --> 00:36:26,662
What time?
489
00:36:27,750 --> 00:36:30,275
I need to be there
at 5:00.
490
00:36:30,449 --> 00:36:33,669
I don't want to be late,
'cause if you're late,
Miss Jenny puts you in the back,
491
00:36:33,843 --> 00:36:36,542
and I want
to be in the front
so you can see me.
492
00:36:40,415 --> 00:36:41,547
Sure.
493
00:36:43,592 --> 00:36:45,594
We're gonna have
to leave early.
494
00:36:45,768 --> 00:36:47,379
For real.
495
00:36:48,945 --> 00:36:52,166
Okay. We'll leave at 5:00.
496
00:36:52,340 --> 00:36:54,777
No, Dad, I need
to be there at 5:00.
497
00:36:54,951 --> 00:36:57,389
We'll leave at 4:30 then.
498
00:36:57,563 --> 00:37:01,262
Okay. But-But promise.
499
00:37:02,437 --> 00:37:04,570
I promise.
500
00:37:04,744 --> 00:37:07,137
I-- I mean
really promise.
501
00:37:07,312 --> 00:37:08,008
Gracie!
502
00:37:16,799 --> 00:37:17,931
Go on.
503
00:37:19,802 --> 00:37:21,239
You'll miss the bus.
504
00:37:39,692 --> 00:37:41,650
Well, the first thing
we're gonna need to do
505
00:37:41,824 --> 00:37:45,219
is to try to make
this place feel bigger.
506
00:37:45,393 --> 00:37:49,832
So all this clutter
and personal items,
like family photos,
507
00:37:50,006 --> 00:37:52,139
will need to be removed.
508
00:37:52,313 --> 00:37:55,229
Looks like you've had
some water damage,
509
00:37:55,403 --> 00:38:00,713
so the roof is gonna
need to be fixed
and the ceilings patched.
510
00:38:00,887 --> 00:38:03,063
And the floors are not
in very good shape either.
511
00:38:06,501 --> 00:38:10,375
The market for lake property
is very valuable.
512
00:38:10,549 --> 00:38:14,161
But like I said, there's still
an extensive amount of repairs
that still need to be done.
513
00:38:14,335 --> 00:38:17,207
Now, I'd be happy to recommend
some contractors for you.
514
00:38:17,382 --> 00:38:18,513
Oh, I'm gonna
do it myself.
515
00:38:19,558 --> 00:38:21,473
Oh.
I'll call you
when I'm done.
516
00:38:21,647 --> 00:38:23,736
Okay. Whatever you want.
517
00:38:26,695 --> 00:38:27,827
[squeaking]
518
00:38:30,003 --> 00:38:32,571
And curb appeal.
519
00:38:32,745 --> 00:38:35,487
A little cleanup
of all of this might
not be a bad idea either.
520
00:38:37,358 --> 00:38:39,491
And landscaping!
521
00:38:42,842 --> 00:38:44,104
Thanks.
522
00:38:59,075 --> 00:39:01,077
Doug, you--
you know me, man.
523
00:39:01,251 --> 00:39:05,430
I mean, you're telling me
you can't find something?
Anything.
524
00:39:05,604 --> 00:39:08,346
I'll see what I can do,
but, uh, I can't make
any promises.
525
00:39:43,381 --> 00:39:46,079
[thunder rumbling]
526
00:40:38,087 --> 00:40:40,916
[dialing]
527
00:40:41,090 --> 00:40:42,614
[line ringing]
528
00:40:43,484 --> 00:40:45,834
[chiming]
529
00:40:46,008 --> 00:40:47,793
This is Sean Weathers.
Dad!
530
00:40:47,967 --> 00:40:49,969
Leave a message
and I'll call you back.
531
00:41:03,504 --> 00:41:05,463
[thunder rumbling]
532
00:41:57,558 --> 00:42:00,082
[Sean]
Those practice laps
have been completed.
533
00:42:00,256 --> 00:42:02,607
Those engines finely tuned.
534
00:42:02,781 --> 00:42:05,392
Number 16, Sean Weathers,
takes the track
535
00:42:05,566 --> 00:42:08,569
for what is sure to be
another landslide victory.
536
00:42:12,268 --> 00:42:14,967
[applause]
537
00:42:17,578 --> 00:42:20,233
[thunder rumbling]
538
00:42:32,550 --> 00:42:33,855
Hey.
539
00:42:34,029 --> 00:42:35,770
Uh, which way
is the dance studio?
540
00:42:35,944 --> 00:42:37,816
Um, I think it's that way.
541
00:42:37,990 --> 00:42:38,904
Thanks.
542
00:42:42,690 --> 00:42:44,431
-[tires screech]
-[Gracie gasps]
543
00:42:44,605 --> 00:42:47,216
Wait! Is anybody with you?
544
00:43:01,970 --> 00:43:03,493
[doorknob rattling]
545
00:43:03,668 --> 00:43:05,495
[crying]
546
00:43:05,670 --> 00:43:07,149
Miss Jenny!
547
00:43:07,323 --> 00:43:09,282
Miss Jenny, I'm here!
548
00:43:11,110 --> 00:43:13,112
[crying]
549
00:43:17,159 --> 00:43:19,118
[crying continues]
550
00:43:21,773 --> 00:43:22,643
I'm here.
551
00:43:30,216 --> 00:43:32,522
[Sean]
It's time to finish
those corn dogs.
552
00:43:32,697 --> 00:43:36,701
Hold on to those little ones.
It's time for the big dance
to begin.
553
00:43:38,964 --> 00:43:40,139
Dance.
554
00:43:57,678 --> 00:43:59,811
[door opens]
555
00:44:04,859 --> 00:44:06,339
It's a mess...
556
00:44:08,254 --> 00:44:11,823
but I did find out they dropped
the child endangerment charges.
557
00:44:13,738 --> 00:44:14,652
That's a good thing.
558
00:44:18,220 --> 00:44:19,657
When can I have her back?
559
00:44:21,702 --> 00:44:26,185
Mr. Weathers, this is
by far the worst incident,
560
00:44:26,359 --> 00:44:29,579
but it's not the first time
we've had cause for concern.
561
00:44:29,754 --> 00:44:32,670
We're aware
that she goes home
to an empty house
562
00:44:32,844 --> 00:44:35,020
and sometimes
she can't get in at all.
563
00:44:36,848 --> 00:44:38,545
It's been a tough year for us.
564
00:44:38,719 --> 00:44:40,547
Okay.
565
00:44:40,721 --> 00:44:42,854
So let's work together
so it doesn't get worse.
566
00:44:44,464 --> 00:44:46,858
You and I will go over
the steps necessary
567
00:44:47,032 --> 00:44:49,599
to be reunited
with your daughter.
568
00:44:49,774 --> 00:44:53,516
I can assure you that Gracie
is in a safe home
with good people.
569
00:44:53,691 --> 00:44:55,475
She'll stay there
570
00:44:55,649 --> 00:44:57,695
until we feel
that you're ready
to take care of her.
571
00:45:00,262 --> 00:45:01,916
I'll do whatever it takes.
572
00:45:02,090 --> 00:45:04,223
And so will I.
573
00:45:08,140 --> 00:45:09,576
A girl?
574
00:45:09,750 --> 00:45:12,013
Yes, a girl.
575
00:45:12,187 --> 00:45:15,277
And she's been through a lot,
so we're all gonna be
very sweet to her.
576
00:45:15,451 --> 00:45:17,584
Do we have to
share our toys?
577
00:45:17,758 --> 00:45:19,238
What do you think?
578
00:45:22,502 --> 00:45:25,287
-Where are you going?
-To hide my army men.
579
00:45:25,461 --> 00:45:28,073
[footsteps running]
580
00:45:28,247 --> 00:45:30,075
[man] We're home!
581
00:45:32,120 --> 00:45:33,774
Just right
through here.
582
00:45:35,080 --> 00:45:37,256
Hello, everybody.
583
00:45:37,430 --> 00:45:39,171
This is Gracie.
584
00:45:39,345 --> 00:45:40,781
Gracie, this is
my wife, Christine.
585
00:45:40,955 --> 00:45:43,088
It's nice to meet you.
586
00:45:43,262 --> 00:45:45,351
And this is Jeffrey.
587
00:45:45,525 --> 00:45:49,616
And we've got
another one named Aaron
around here somewhere.
588
00:45:49,790 --> 00:45:52,924
You know, Jeffrey's eight.
Almost nine.
589
00:45:53,098 --> 00:45:57,015
-And you're nine, right?
-Almost ten.
590
00:45:57,189 --> 00:46:00,801
Oh. Wow. Practically
a young lady, huh?
591
00:46:01,976 --> 00:46:04,065
And this is your room.
592
00:46:05,501 --> 00:46:07,112
We can fix it up
any way you like.
593
00:46:13,422 --> 00:46:15,337
So, the closet's right here,
594
00:46:15,511 --> 00:46:17,470
and the bathroom's
at the end of the hall.
595
00:46:19,167 --> 00:46:22,344
It-- It's very nice.
596
00:46:22,518 --> 00:46:24,869
Why don't you
put your stuff down
on the desk over there.
597
00:46:28,873 --> 00:46:31,310
I could help you put
your clothes away if you'd like.
598
00:46:35,183 --> 00:46:37,707
Thank you, but that's okay.
599
00:46:37,882 --> 00:46:39,448
I'm not staying long.
600
00:46:57,858 --> 00:47:00,687
[Gracie]
No, you have
to go slow to go fast.
601
00:47:00,861 --> 00:47:02,602
[Jeffrey]
That doesn't make any sense.
602
00:47:03,385 --> 00:47:05,083
[Aaron] Ready! Set! Go!
603
00:47:05,257 --> 00:47:07,215
[woman]
♪ Now it's making me strong♪
604
00:47:07,389 --> 00:47:10,044
♪ It's making me new♪
605
00:47:10,218 --> 00:47:14,440
♪ I'm doing things
I never thought I'd wanna d♪
606
00:47:14,614 --> 00:47:19,749
♪ It's making me more like him
Than I ever dreamed I'd be♪
607
00:47:19,924 --> 00:47:22,361
Hey, guys. Lunch.
608
00:47:27,540 --> 00:47:30,195
Where are your priorities?
609
00:47:39,857 --> 00:47:40,945
[doorbell rings]
610
00:47:41,119 --> 00:47:43,904
All right.
Prayers first.
611
00:47:44,078 --> 00:47:46,167
And sandwiches
before pudding.
[laughs]
612
00:47:47,995 --> 00:47:49,301
Hi. Come on in.
613
00:47:49,475 --> 00:47:51,129
Hi. I'm a little early.
614
00:47:51,303 --> 00:47:53,261
That's okay. The kids
just sat down for lunch.
615
00:47:53,435 --> 00:47:55,263
Can I get you something?
No, I'm fine.
616
00:47:55,437 --> 00:47:57,091
How are things?
Better, I think.
617
00:47:57,265 --> 00:47:58,440
Good.
618
00:47:58,614 --> 00:48:00,138
More eating,
less laughing.
619
00:48:00,312 --> 00:48:01,879
[kids laughing]
620
00:48:02,053 --> 00:48:03,793
[sighs]
621
00:48:03,968 --> 00:48:06,535
You know, she really is
a sweet girl.
622
00:48:06,709 --> 00:48:10,104
She still won't let me take
the clothes out of her suitcase,
but I think she's settling in.
623
00:48:10,278 --> 00:48:12,106
That's good.
624
00:48:12,280 --> 00:48:13,978
Now, I was curious
about something.
625
00:48:14,152 --> 00:48:16,458
She's been asking
to go to the track.
626
00:48:16,632 --> 00:48:19,157
So Wesley and I were thinking
that we could take her
to the church service
627
00:48:19,331 --> 00:48:21,376
that they have there
before the race.
628
00:48:21,550 --> 00:48:24,945
It may actually
be good for her
to go places she's used to.
629
00:48:26,991 --> 00:48:29,776
Hey, can I keep that?
630
00:48:29,950 --> 00:48:31,430
Yeah.
631
00:48:33,214 --> 00:48:34,215
Thanks.
632
00:48:35,564 --> 00:48:38,437
The reality is
that it may be some time
633
00:48:38,611 --> 00:48:41,875
before we're able
to send her back home.
634
00:48:42,049 --> 00:48:44,138
What?
[Christine]
Oh, Gracie, honey.
635
00:48:44,312 --> 00:48:48,229
No. My dad
is taking me home soon.
636
00:48:50,449 --> 00:48:51,929
Very soon!
637
00:48:55,497 --> 00:48:56,368
[door slams]
638
00:49:11,557 --> 00:49:13,776
-Hey, Jack, how you doing?
-Hey, Jack, how are you?
639
00:49:13,951 --> 00:49:15,300
Fine. You?
640
00:49:15,474 --> 00:49:17,345
I was just out for lunch
with Annabelle.
641
00:49:17,519 --> 00:49:19,869
Heard you were up here.
Glad I caught you.
642
00:49:20,044 --> 00:49:20,740
Yeah.
643
00:49:25,136 --> 00:49:27,965
I have a box of Ray's things
I've been wanting
to bring to you.
644
00:49:28,139 --> 00:49:31,055
Oh, yeah, thanks.
Thanks.
645
00:49:31,229 --> 00:49:33,535
You, uh, heading towards town?
646
00:49:33,709 --> 00:49:37,148
Yeah. I'm dropping
this stuff off
at the donation center.
647
00:49:37,322 --> 00:49:39,019
Want some company?
648
00:49:39,193 --> 00:49:40,934
Sure. Why not?
649
00:49:41,108 --> 00:49:44,024
Um, let me put this
in the cabin
and I'll lock up.
650
00:49:44,198 --> 00:49:45,286
Okay, great.
651
00:49:46,505 --> 00:49:47,506
Hey, babe.
652
00:49:49,073 --> 00:49:51,249
I'm gonna ride
with Jack.
653
00:49:51,423 --> 00:49:53,207
I'll see you back
at the house?
Okay.
654
00:49:53,381 --> 00:49:55,905
I love you.
I love you.
655
00:49:56,080 --> 00:49:58,212
[engine starts]
656
00:49:59,257 --> 00:50:01,563
All right,
this is it.
Thanks.
657
00:50:01,737 --> 00:50:02,695
[man]
Thank you.
658
00:50:04,740 --> 00:50:07,047
You know,
fixing up this cabin's
659
00:50:07,221 --> 00:50:10,050
turning out to be
more work than
I thought it'd be.
660
00:50:10,224 --> 00:50:13,967
Well, if you can use a hand,
661
00:50:14,141 --> 00:50:16,230
I know some guys
who need the work.
662
00:50:16,404 --> 00:50:18,928
Well, I was gonna
do it all myself,
663
00:50:19,103 --> 00:50:22,628
but to tell you the truth,
I could use some extra help.
664
00:50:22,802 --> 00:50:26,240
And I know a guy
in particular
that you ought to consider.
665
00:50:26,414 --> 00:50:28,329
Who's that?
Sean Weathers.
666
00:50:30,114 --> 00:50:33,421
Is this some sort of joke?
No. Not at all.
667
00:50:33,595 --> 00:50:36,946
I'm just thinking,
you're hurting.
668
00:50:37,121 --> 00:50:39,514
He's probably hurting too.
669
00:50:39,688 --> 00:50:43,953
And nobody's risking
putting him back
in a race car.
670
00:50:44,128 --> 00:50:47,566
You need help.
He needs work.
671
00:50:47,740 --> 00:50:49,611
It seems like
a golden opportunity
to me.
672
00:50:49,785 --> 00:50:52,005
Right.
Look, Jack,
I'm just saying.
673
00:50:52,179 --> 00:50:56,053
Forgiveness, it doesn't
erase our past,
674
00:50:56,227 --> 00:50:57,967
but it can help
rewrite our future.
675
00:50:58,142 --> 00:50:59,578
Forgiveness?
676
00:50:59,752 --> 00:51:02,146
Look, maybe you're
not there yet, but...
677
00:51:02,320 --> 00:51:05,540
The two of you,
maybe you can find
some closure. I don't know.
678
00:51:05,714 --> 00:51:08,065
Just--
Logan, I know you mean well,
679
00:51:08,239 --> 00:51:09,979
but that's never gonna happen.
680
00:51:10,154 --> 00:51:11,416
Never. Let's go.
681
00:51:32,654 --> 00:51:35,092
Thanks for the ride.
No problem.
682
00:51:35,266 --> 00:51:39,531
Hey. Um, I'm speaking
at the racetrack church
this weekend.
683
00:51:39,705 --> 00:51:43,056
They're honoring Ray
to start off the new season.
684
00:51:43,230 --> 00:51:45,102
I think it'd be great
if you came.
685
00:51:45,276 --> 00:51:46,581
Maybe I will.
686
00:51:46,755 --> 00:51:47,756
All right.
687
00:51:57,331 --> 00:51:58,811
Did you tell him?
688
00:52:18,352 --> 00:52:20,180
Hey, Dad.
689
00:52:20,354 --> 00:52:22,226
Long time no see.
690
00:52:22,400 --> 00:52:24,315
It really has been
a long time.
691
00:52:25,881 --> 00:52:28,754
Nine years now, I think.
692
00:52:28,928 --> 00:52:32,323
Look, when you left, Dad,
I know you didn't mean
everything you said.
693
00:52:34,238 --> 00:52:36,675
We both kind of lashed out
at each other.
694
00:52:36,849 --> 00:52:41,114
And I was just a dumb kid,
and I wanna tell you I'm sorry.
695
00:52:41,288 --> 00:52:44,335
You know, after Mom died,
I, uh-- I needed you...
696
00:52:46,293 --> 00:52:48,600
and you weren't there for me.
697
00:52:48,774 --> 00:52:51,168
I figured it was only--
it was only gonna get worse.
698
00:52:53,735 --> 00:52:56,521
I promised myself
I'd never forgive you for that.
699
00:52:56,695 --> 00:52:57,826
But, um...
700
00:52:59,567 --> 00:53:01,526
a few years ago,
something amazing happened.
701
00:53:01,700 --> 00:53:04,137
Just... I don't know.
702
00:53:04,311 --> 00:53:07,140
I wanna tell you
about it in person
if you'll let me.
703
00:53:07,314 --> 00:53:09,273
But first I wanted
to send you this message
704
00:53:09,447 --> 00:53:12,580
to let you know I don't hold
a grudge against you anymore.
705
00:53:12,754 --> 00:53:15,104
I forgive you completely,
706
00:53:15,279 --> 00:53:17,281
and I hope someday
you can forgive me too.
707
00:53:17,455 --> 00:53:19,283
The details
are all in the e-mail.
708
00:53:19,457 --> 00:53:21,589
But I hope you can make it
to the race this weekend.
709
00:53:21,763 --> 00:53:23,678
We've got a lot
of catching up to do.
710
00:53:23,852 --> 00:53:26,377
♪ Jesus showed the word♪
711
00:53:26,551 --> 00:53:30,424
♪ And the word is living♪
712
00:53:30,598 --> 00:53:32,774
♪ Jesus showed the word♪
713
00:53:32,948 --> 00:53:37,126
♪ And the word is life♪
714
00:53:37,301 --> 00:53:39,738
♪ Jesus showed the word♪
715
00:53:39,912 --> 00:53:43,437
♪ And the word is living♪
716
00:53:43,611 --> 00:53:46,527
♪ Jesus showed the word♪
717
00:53:46,701 --> 00:53:50,096
♪ And the word is life♪
718
00:53:50,270 --> 00:53:52,229
♪ Ohh♪
719
00:53:52,403 --> 00:53:55,188
♪ Where else would I go♪
720
00:53:55,362 --> 00:53:58,713
♪ If you and you alone♪
721
00:53:58,887 --> 00:54:03,370
♪ Hold the words to life?♪
722
00:54:03,544 --> 00:54:05,372
♪ And, Lord♪
723
00:54:05,546 --> 00:54:08,723
♪ Where else would I run?♪
724
00:54:08,897 --> 00:54:12,161
♪ I'm alive because♪
725
00:54:12,336 --> 00:54:14,294
♪ Jesus Christ♪
726
00:54:14,468 --> 00:54:18,211
♪ Your word's my life♪
727
00:54:18,385 --> 00:54:21,170
♪ Your word's my life♪
728
00:54:21,345 --> 00:54:27,655
♪ Your word is my life♪
729
00:54:27,829 --> 00:54:30,963
Hey, mister.
A little help, please?
730
00:54:32,312 --> 00:54:34,227
Excuse me.
731
00:54:34,401 --> 00:54:36,098
Well, look who it is.
[chuckles]
732
00:54:36,273 --> 00:54:38,405
Hi, Mr. Jack.
733
00:54:38,579 --> 00:54:40,842
Look at you
all dressed up.
734
00:54:41,016 --> 00:54:43,280
I'm wearing
my good shoes today.
735
00:54:43,454 --> 00:54:46,283
Today's for praying,
not for racing, so it's okay.
736
00:54:49,068 --> 00:54:52,985
I've never been
in an outside service
like this before.
737
00:54:54,334 --> 00:54:56,815
I wonder if God
likes it outside best.
738
00:54:58,338 --> 00:54:59,731
I hope he does.
739
00:54:59,905 --> 00:55:02,690
It's very important
I catch him today.
740
00:55:02,864 --> 00:55:03,822
Yeah.
741
00:55:06,607 --> 00:55:09,436
Good morning, everyone.
[all] Good morning!
742
00:55:09,610 --> 00:55:12,483
My name is Logan Evans.
743
00:55:12,657 --> 00:55:14,876
And, uh, as you all know,
744
00:55:15,050 --> 00:55:17,705
last season,
the racing community
745
00:55:17,879 --> 00:55:22,710
lost a very promising
young driver.
746
00:55:22,884 --> 00:55:26,627
But I lost
a very dear friend.
747
00:55:26,801 --> 00:55:28,368
Ray Reed.
748
00:55:31,371 --> 00:55:34,722
Today, we honor his life
749
00:55:34,896 --> 00:55:39,684
as we celebrate the start
of a new racing season.
750
00:55:41,425 --> 00:55:42,817
Let us pray.
751
00:55:42,991 --> 00:55:45,820
If you don't mind,
I'm gonna pray out loud.
752
00:55:45,994 --> 00:55:48,257
I wanna make sure
God hears me.
753
00:55:48,432 --> 00:55:53,611
Heavenly Father,
we come to you grateful...
754
00:55:53,785 --> 00:55:56,875
-My dad's very busy
being a race car driver.
-...for a new racing season.
755
00:55:57,049 --> 00:56:00,879
But when he's not,
he takes care of me
pretty good.
756
00:56:01,053 --> 00:56:04,622
I know how to skip a rock
six times in a row,
757
00:56:04,796 --> 00:56:07,189
and I know
how to put air in my tires.
758
00:56:07,364 --> 00:56:09,235
He taught me that.
759
00:56:09,409 --> 00:56:11,542
...to protect each driver.
760
00:56:11,716 --> 00:56:14,588
The bad thing is
he hurt someone,
761
00:56:14,762 --> 00:56:16,764
and I know he's sorry.
762
00:56:16,938 --> 00:56:20,289
We ask you to be
with all of us.
763
00:56:20,464 --> 00:56:22,596
If you could forgive him,
764
00:56:22,770 --> 00:56:25,730
I know he wouldn't be
so sad all the time.
765
00:56:29,124 --> 00:56:31,344
His name is Sean Weathers.
766
00:56:31,518 --> 00:56:36,088
W-E-A-T-H-E-R-S.
767
00:56:37,132 --> 00:56:38,917
That's my dad.
768
00:56:39,091 --> 00:56:40,745
Amen.
769
00:56:40,919 --> 00:56:42,399
Amen.
770
00:56:50,494 --> 00:56:51,756
I have to go.
771
00:57:03,637 --> 00:57:06,945
[engine idling]
772
00:57:14,518 --> 00:57:16,476
[engine stops]
773
00:57:26,747 --> 00:57:29,837
Hi. I'm Jack Reed,
Ray Reed's father.
774
00:57:30,011 --> 00:57:31,970
I'd like to talk to you.
775
00:57:33,493 --> 00:57:34,973
May I come in?
776
00:57:45,462 --> 00:57:47,159
Sorry about the mess.
777
00:57:48,943 --> 00:57:52,730
I was wondering
if you could use a job.
778
00:57:52,904 --> 00:57:55,559
It'd be temporary,
but I'd pay a fair wage.
779
00:57:57,865 --> 00:58:00,999
Uh-- [clears throat]
Maybe.
780
00:58:01,173 --> 00:58:02,174
What kind of work?
781
00:58:03,610 --> 00:58:05,525
I'm fixing up
Ray's and my estate.
782
00:58:05,699 --> 00:58:07,005
Putting it up
for sale soon.
783
00:58:08,572 --> 00:58:11,270
We need some repairs done,
some stuff moved out.
784
00:58:13,098 --> 00:58:15,883
It'd probably be
a couple of weeks' worth
of work.
785
00:58:16,057 --> 00:58:18,625
It's too much
for me to handle alone, so...
786
00:58:18,799 --> 00:58:20,497
And you want me
to help you?
787
00:58:22,586 --> 00:58:24,892
Why?
[chuckles]
788
00:58:25,066 --> 00:58:27,373
To be honest,
I really don't know.
789
00:58:27,547 --> 00:58:28,809
[chuckles]
790
00:58:28,983 --> 00:58:31,899
Understand this, Sean.
791
00:58:32,073 --> 00:58:35,903
I don't think I like you,
I don't know if I trust you,
792
00:58:36,077 --> 00:58:37,557
but the offer stands.
793
00:58:38,558 --> 00:58:40,212
Here's the address.
794
00:58:44,129 --> 00:58:47,567
You don't want to
help out, fine.
I'll call someone who will.
795
00:58:50,701 --> 00:58:51,528
Okay.
796
00:58:52,877 --> 00:58:53,878
I'll think about it.
797
00:58:55,575 --> 00:58:56,707
Okay.
798
00:59:10,111 --> 00:59:13,767
[man]
♪ Let your heart♪
799
00:59:13,941 --> 00:59:17,075
♪ Lay to rest♪
800
00:59:17,249 --> 00:59:22,907
♪ Let it rest
Till you find home♪
801
00:59:24,778 --> 00:59:27,955
♪ Let your tears♪
802
00:59:28,129 --> 00:59:31,480
♪ Come racing down♪
803
00:59:31,655 --> 00:59:34,788
♪ Let them race on down♪
804
00:59:34,962 --> 00:59:37,965
♪ Till they're gone♪
805
00:59:38,139 --> 00:59:40,098
♪ You can sing♪
806
00:59:40,272 --> 00:59:42,579
♪ How did we get here?
Oh♪
807
00:59:43,841 --> 00:59:45,799
♪ How do we make it?♪
808
00:59:45,973 --> 00:59:49,498
♪ I'm so glad we made it♪
809
00:59:49,673 --> 00:59:50,935
♪ Together♪
810
00:59:54,155 --> 00:59:56,767
♪ Fluff up your pillow♪
811
00:59:58,072 --> 01:00:01,510
♪ Lay your head down♪
812
01:00:01,685 --> 01:00:06,603
♪ Sleep with the angels
Tonight♪
813
01:00:08,692 --> 01:00:11,651
♪ Sing till you♪
814
01:00:11,825 --> 01:00:15,655
♪ Can sing no more♪
815
01:00:15,829 --> 01:00:20,312
♪ Sing till your heart is glad♪
816
01:00:24,664 --> 01:00:25,622
[knocking]
817
01:00:37,285 --> 01:00:39,113
I, uh-- I could use the work.
818
01:00:41,376 --> 01:00:44,162
But I can't afford the gas
to get back and forth
from here to my place, so...
819
01:00:46,077 --> 01:00:48,427
I'll need someplace around here
to stay in my truck.
820
01:00:49,733 --> 01:00:51,082
Um...
821
01:00:51,256 --> 01:00:53,780
I think we can
figure out something.
822
01:00:53,954 --> 01:00:57,175
Is there a truck stop nearby
with a shower
where I can get cleaned up?
823
01:01:00,657 --> 01:01:01,875
Uh...
824
01:01:03,224 --> 01:01:05,531
I have a room down the hall.
You can stay here.
825
01:01:05,705 --> 01:01:10,014
No. [chuckles]
No, no, I-- I can't stay here.
826
01:01:11,189 --> 01:01:12,756
It'd-- It'd be weird.
827
01:01:15,715 --> 01:01:16,890
And wrong.
828
01:01:17,064 --> 01:01:18,718
Do you want the job
or not?
829
01:01:22,896 --> 01:01:24,202
Come on in.
I'll show you the room.
830
01:01:40,218 --> 01:01:41,393
[sighs]
831
01:02:18,822 --> 01:02:20,998
Well, I guess
we ought to get to it.
832
01:02:21,172 --> 01:02:25,176
Do you wanna--
you wanna start
on the yard or the roof?
833
01:02:27,831 --> 01:02:29,702
[Sean]
I'll take the roof.
834
01:02:29,876 --> 01:02:31,791
Okay. Guess I'll
take the yard.
835
01:02:31,965 --> 01:02:34,968
All the tools
you need, supplies,
they're in the bucket.
836
01:02:35,142 --> 01:02:36,927
Let me know if you
need anything else.
837
01:02:40,147 --> 01:02:41,801
[hammering]
838
01:02:49,200 --> 01:02:50,810
[exhales]
839
01:03:22,886 --> 01:03:24,452
[chuckles]
840
01:03:37,030 --> 01:03:38,902
[clears throat]
I just, uh--
841
01:03:39,076 --> 01:03:40,991
just needed to get
some more nails.
842
01:03:42,906 --> 01:03:44,429
What's this about?
843
01:03:44,603 --> 01:03:46,344
Nails are on the shelf,
not under the tarp.
844
01:03:47,867 --> 01:03:51,175
Come on now.
She's beautiful.
Does she run?
845
01:03:52,567 --> 01:03:54,134
What's the problem, man?
I was just--
846
01:03:54,308 --> 01:03:56,006
Just do your job
and leave it alone!
847
01:05:06,424 --> 01:05:07,947
Listen, uh,
848
01:05:08,121 --> 01:05:10,167
about yesterday--
849
01:05:10,341 --> 01:05:12,909
I'm gonna swim
to the other end
of the lake and back.
850
01:05:16,477 --> 01:05:18,915
Aren't you
a little old for that?
851
01:05:20,220 --> 01:05:21,265
[sighs]
852
01:05:23,180 --> 01:05:24,921
I think it's farther
than it looks.
853
01:06:17,495 --> 01:06:19,410
[panting]
854
01:06:19,584 --> 01:06:21,978
It is further
than it looks.
[chuckles]
855
01:06:25,024 --> 01:06:26,417
It's a good thing
you followed.
856
01:06:28,027 --> 01:06:30,377
You know, I question
your sanity, man.
857
01:06:30,551 --> 01:06:34,338
[chuckles] Well, sometimes
you gotta do something
outside your normal routine.
858
01:06:36,035 --> 01:06:37,689
Like swim across a lake.
859
01:06:40,213 --> 01:06:43,216
When Ray was young,
it was something
he wanted to do every summer.
860
01:06:43,390 --> 01:06:45,001
Made me promise I would.
861
01:06:47,220 --> 01:06:50,049
He did it tons of times.
I-- I never did.
862
01:06:51,224 --> 01:06:53,400
I left before I even tried.
863
01:06:53,574 --> 01:06:56,969
So as it turns out,
can't even do it now.
864
01:06:57,143 --> 01:06:59,058
[chuckles]
You laugh?
865
01:07:01,365 --> 01:07:04,194
No, no, uh, not at you.
866
01:07:05,195 --> 01:07:07,414
[exhales]
867
01:07:07,588 --> 01:07:10,548
Just got me thinkin'
about my father.
868
01:07:12,724 --> 01:07:14,813
His broken promises
were a little more, uh--
869
01:07:16,032 --> 01:07:17,033
[chuckles]
870
01:07:19,426 --> 01:07:20,297
Never mind.
871
01:07:20,471 --> 01:07:22,038
No. What?
872
01:07:26,303 --> 01:07:28,914
A man who swears
he won't hit you
when he comes home drunk
873
01:07:29,088 --> 01:07:32,048
and broke that promise
every time.
874
01:07:36,443 --> 01:07:37,575
That kind of promise.
875
01:07:42,188 --> 01:07:43,581
[sighs]
876
01:07:54,157 --> 01:07:57,377
As bad as Ray
may have had it,
some people had it worse.
877
01:08:20,270 --> 01:08:22,446
[grunting]
878
01:08:22,620 --> 01:08:24,796
[panting]
879
01:08:27,842 --> 01:08:29,540
It is farther than it looks.
880
01:09:11,277 --> 01:09:13,714
I'm a big list person.
881
01:09:13,888 --> 01:09:15,934
Must've rubbed off on him.
882
01:09:17,327 --> 01:09:18,675
I was--
I was just--
883
01:09:21,287 --> 01:09:24,943
I guess he...
thought that we could
make up for lost time.
884
01:09:29,817 --> 01:09:32,124
Sean,
885
01:09:32,298 --> 01:09:35,953
I think we've both been
guilty of behaving poorly.
886
01:09:37,521 --> 01:09:39,218
It is what it is.
887
01:09:39,392 --> 01:09:41,046
[chuckles]
Don't say that.
888
01:09:41,219 --> 01:09:43,744
That's my least
favorite phrase ever.
889
01:09:43,917 --> 01:09:46,791
"It is what it is."
What does that mean?
890
01:09:46,965 --> 01:09:49,228
Sounds like
admitting defeat.
891
01:09:49,402 --> 01:09:52,536
That's what people say
when they're not willing
to make something better.
892
01:09:57,628 --> 01:10:01,458
Under the circumstances,
we both have every right
to be upset.
893
01:10:01,632 --> 01:10:05,766
I think we can do better.
So I think we ought to
make a pact.
894
01:10:05,940 --> 01:10:08,378
A pact?
Yeah, an oath.
895
01:10:08,552 --> 01:10:11,119
To treat each other
with respect.
896
01:10:11,294 --> 01:10:13,773
We've both got our problems
to work on.
897
01:10:13,948 --> 01:10:16,168
Might as well
help each other out
898
01:10:16,342 --> 01:10:18,562
rather than
tear each other down,
899
01:10:18,736 --> 01:10:21,391
'cause we're both
pretty talented
at doing that to ourselves.
900
01:10:22,609 --> 01:10:24,523
Deal?
901
01:10:24,698 --> 01:10:26,570
Deal.
Okay.
902
01:10:28,833 --> 01:10:32,228
You know, uh, technically,
you did one of these.
903
01:10:33,620 --> 01:10:35,621
You swam
across that lake.
904
01:10:35,796 --> 01:10:39,409
I swam back,
but, uh, I suppose
it probably counts.
905
01:10:40,932 --> 01:10:42,107
Huh.
906
01:10:42,281 --> 01:10:43,413
I suppose you're right.
907
01:10:46,459 --> 01:10:47,764
Yeah. [chuckles]
908
01:10:47,939 --> 01:10:50,115
Who knows, uh,
909
01:10:50,289 --> 01:10:52,639
maybe I could help you
knock out a couple more of those
while I'm here.
910
01:10:52,813 --> 01:10:56,425
Yeah. Uh, let's try
getting the work done first.
911
01:10:58,341 --> 01:10:59,690
All right?
Okay.
912
01:11:56,355 --> 01:11:58,749
[engine cranking]
913
01:12:00,316 --> 01:12:03,014
[engine cranking]
914
01:12:05,538 --> 01:12:08,672
[cranking]
915
01:12:11,327 --> 01:12:16,680
[cranking]
916
01:12:19,683 --> 01:12:20,771
[exhales]
917
01:12:26,342 --> 01:12:27,691
[sighs]
918
01:12:27,865 --> 01:12:29,867
I bought this car
off a widow.
919
01:12:32,565 --> 01:12:34,393
Said her husband worshipped it.
[chuckles]
920
01:12:36,395 --> 01:12:38,702
When he died,
it just sat rusting.
921
01:12:45,969 --> 01:12:47,362
Took her a lot of years...
922
01:12:49,103 --> 01:12:51,148
to get up the courage
to sell it.
923
01:12:53,456 --> 01:12:54,718
Painful memories, I guess.
924
01:12:57,764 --> 01:13:01,550
Ray and I spent an entire summer
up here fixing it up.
925
01:13:03,727 --> 01:13:06,382
Pulled the engine,
replaced all the seals.
926
01:13:08,514 --> 01:13:10,037
Dropped it back in.
[chuckles]
927
01:13:11,387 --> 01:13:13,258
Good father/son bonding
928
01:13:13,432 --> 01:13:15,652
when I made the time.
929
01:13:15,826 --> 01:13:18,568
Sure gave Ray
a love of cars though.
930
01:13:19,960 --> 01:13:23,573
When, uh, Ray's mother passed...
931
01:13:25,487 --> 01:13:27,532
well, I just sort of...
932
01:13:28,795 --> 01:13:30,580
drowned myself
deeper into my work.
933
01:13:33,844 --> 01:13:38,109
Every time he asked me
to get my hands dirty with him,
I made excuses.
934
01:13:40,503 --> 01:13:42,068
Finally just stopped asking.
935
01:13:46,552 --> 01:13:49,686
Then when he started talking
about racing, well,
936
01:13:49,860 --> 01:13:52,732
I told him in no uncertain terms
I thought it was foolish,
937
01:13:52,906 --> 01:13:56,300
stupid, dangerous.
938
01:13:56,475 --> 01:13:59,478
Ended up being
just one more thing
he could challenge me on.
939
01:13:59,652 --> 01:14:01,393
[chuckles, sniffles]
940
01:14:01,567 --> 01:14:05,136
Did everything he could
to just do the opposite.
941
01:14:07,094 --> 01:14:09,532
Just kind of fell apart
after that.
942
01:14:09,706 --> 01:14:12,796
When he turned 18,
he moved up here.
I-- I moved out.
943
01:14:14,798 --> 01:14:18,366
It's funny. The thing I bought
for us to do together
944
01:14:18,541 --> 01:14:20,978
ended up being just the thing
to tear us apart.
945
01:14:45,523 --> 01:14:48,657
[owl hooting]
946
01:14:51,530 --> 01:14:52,966
Hit me.
947
01:14:53,139 --> 01:14:55,534
[laughs]
948
01:14:56,579 --> 01:14:58,102
Come on, man.
949
01:14:58,276 --> 01:15:01,844
You do realize you go bust
every single time.
950
01:15:02,019 --> 01:15:03,193
No, I don't.
951
01:15:06,066 --> 01:15:07,371
Okay, maybe I do.
952
01:15:07,546 --> 01:15:09,026
[laughing]
953
01:15:09,200 --> 01:15:10,984
It's the unknown
that kills me.
954
01:15:12,029 --> 01:15:14,118
Ooh, deep.
[chuckles]
955
01:15:14,291 --> 01:15:17,469
Or maybe I'm just not
that good at cards.
956
01:15:17,643 --> 01:15:19,558
Just ask Gracie how many times
she's whooped me at Go Fish.
957
01:15:19,732 --> 01:15:21,168
[laughs]
[chuckles]
958
01:15:21,342 --> 01:15:24,693
Man, you've got treasure
in that little girl.
959
01:15:27,697 --> 01:15:29,175
Yeah, I, uh-- I messed up.
960
01:15:33,702 --> 01:15:37,445
It's not easy
raising a kid by yourself,
especially a little girl.
961
01:15:37,620 --> 01:15:39,491
Hmm.
962
01:15:39,665 --> 01:15:41,537
I mean, racing, it's
a full-time commitment
by itself.
963
01:15:46,977 --> 01:15:49,632
Man to man,
964
01:15:49,806 --> 01:15:52,896
don't ever let your ambition
become more important
than raising your kid.
965
01:15:55,550 --> 01:15:56,900
Trust me on this.
966
01:15:59,076 --> 01:16:00,599
[animals howling]
967
01:16:00,773 --> 01:16:01,905
You hear that?
968
01:16:02,079 --> 01:16:05,517
[barking, howling]
969
01:16:05,691 --> 01:16:07,084
Sounds like
a pack of coyotes.
970
01:16:08,302 --> 01:16:10,740
Hope they're not hungry.
971
01:16:10,914 --> 01:16:12,916
I don't know,
but I'm not sticking around
to find out.
972
01:16:15,701 --> 01:16:18,443
We went camping?
Yes, that definitely
counts as camping!
973
01:16:18,617 --> 01:16:21,272
[howling continues]
974
01:16:29,628 --> 01:16:30,585
You like eggs?
975
01:16:31,717 --> 01:16:33,501
Hit me.
976
01:16:33,675 --> 01:16:36,156
Hey, I got you
a job interview next week.
977
01:16:36,330 --> 01:16:38,594
Really?
Yeah, a client
owes me a favor.
978
01:16:38,768 --> 01:16:41,118
Tell you about it later.
979
01:16:41,291 --> 01:16:43,642
Eat. We got
a lots to do today.
980
01:16:44,773 --> 01:16:46,645
[water rushing]
981
01:16:51,693 --> 01:16:53,652
So which one is this?
982
01:16:53,826 --> 01:16:55,785
Do something crazy
just for the thrill of it.
983
01:16:55,959 --> 01:16:57,612
[cackles]
984
01:16:57,787 --> 01:16:59,789
[scoffs] Don't think
I like the sound of that.
985
01:17:01,921 --> 01:17:04,184
I don't like
the looks of it either.
986
01:17:04,358 --> 01:17:05,969
It's on the list.
We gotta do it.
987
01:17:07,361 --> 01:17:08,666
Butch and Sundance?
988
01:17:09,842 --> 01:17:10,974
Batman
and Robin?
989
01:17:12,148 --> 01:17:13,672
Thelma and Louise?
990
01:17:14,717 --> 01:17:16,632
Why'd you
ruin it, man?
991
01:17:16,806 --> 01:17:18,155
One.
992
01:17:18,329 --> 01:17:19,678
Two.
Two.
993
01:17:19,852 --> 01:17:21,157
[together]
Three!
994
01:17:31,821 --> 01:17:35,912
[woman]
♪ My life is like a story
You are writing♪
995
01:17:36,085 --> 01:17:41,918
♪ Even before
I was born into this world♪
996
01:17:42,092 --> 01:17:46,791
♪ The path I take
Though I make mistakes
It's a journey♪
997
01:17:46,966 --> 01:17:50,840
♪ And you're revealing
The purpose and plan
You have for me♪
998
01:17:52,842 --> 01:17:55,235
♪ And all along
I'm trusting you♪
999
01:17:55,409 --> 01:17:59,675
♪ Anticipating
Waiting for you to move♪
1000
01:17:59,849 --> 01:18:02,242
♪ Hope that you will move♪
1001
01:18:02,416 --> 01:18:03,853
♪ You're not done♪
1002
01:18:05,157 --> 01:18:07,726
♪ With my story yet♪
1003
01:18:07,900 --> 01:18:10,728
♪ You're not done♪
1004
01:18:10,903 --> 01:18:12,905
♪ Revealing the road ahead♪
1005
01:18:13,079 --> 01:18:14,994
♪ I still believe♪
1006
01:18:16,126 --> 01:18:18,258
♪ In your promises♪
1007
01:18:18,432 --> 01:18:20,260
♪ 'Cause you're not done♪
1008
01:18:20,434 --> 01:18:21,566
[chorus]
♪ You're not done♪
1009
01:18:21,740 --> 01:18:23,568
♪ With my story yet♪
1010
01:18:23,742 --> 01:18:29,094
♪ My story yet♪
1011
01:18:29,269 --> 01:18:32,011
♪ Oh, yeah♪
1012
01:18:36,886 --> 01:18:39,236
Gracie. Phone.
1013
01:18:41,934 --> 01:18:43,066
It's your dad.
1014
01:18:46,156 --> 01:18:47,112
Hello?
1015
01:18:47,287 --> 01:18:48,288
Hi, honey.
1016
01:18:48,462 --> 01:18:49,594
Hi, Daddy.
1017
01:18:49,768 --> 01:18:51,770
[chuckles] Uh-huh.
1018
01:18:52,728 --> 01:18:53,946
Yes.
1019
01:18:54,120 --> 01:18:55,643
Can I go home now?
1020
01:18:55,818 --> 01:18:57,080
I wish you could, darlin'.
1021
01:18:57,254 --> 01:18:58,603
Why can't I?
1022
01:18:58,777 --> 01:19:00,866
Well, there's--
1023
01:19:01,040 --> 01:19:03,651
there are some things
I need to do
before I can take you home.
1024
01:19:03,826 --> 01:19:06,263
Like what?
Well, like--
1025
01:19:06,437 --> 01:19:07,960
like get a job,
for one thing.
1026
01:19:08,134 --> 01:19:09,788
Isn't your job racing?
1027
01:19:09,962 --> 01:19:11,659
It's complicated, sweetheart.
1028
01:19:11,834 --> 01:19:14,750
Um, but I promise you this.
I'm working on it.
1029
01:19:16,186 --> 01:19:18,666
We'll be back together
before you know it.
1030
01:19:18,841 --> 01:19:21,582
Okay. I love you, Daddy.
1031
01:19:21,757 --> 01:19:22,932
I love you too.
1032
01:19:30,156 --> 01:19:31,288
[exhales]
1033
01:19:33,246 --> 01:19:34,987
Hey. [chuckles]
1034
01:19:35,161 --> 01:19:38,121
Hey, not funny.
I'll bring it back.
[laughing]
1035
01:19:38,295 --> 01:19:39,775
Someday!
1036
01:19:39,949 --> 01:19:41,210
Jack!
1037
01:19:43,822 --> 01:19:45,084
Jack?
1038
01:19:47,130 --> 01:19:49,741
Let's see. Okay.
1039
01:19:49,915 --> 01:19:52,831
Hey, Sundance.
Set your clock to 5:00 a.m.
1040
01:19:53,005 --> 01:19:54,311
[exhales] Oh.
1041
01:19:54,485 --> 01:19:56,400
Don't make me
drag you outta bed.
1042
01:19:56,574 --> 01:19:59,098
[exhales] Wouldn't you rather
do this one by yourself?
1043
01:19:59,272 --> 01:20:01,144
Uh, no.
1044
01:20:01,318 --> 01:20:03,102
Don't be a wuss.
[chuckles]
1045
01:20:04,364 --> 01:20:06,758
I'll see you
bright and early.
1046
01:20:06,932 --> 01:20:09,805
You mean, uh,
dark and groggy?
1047
01:20:13,896 --> 01:20:16,986
[alarm beeping]
1048
01:20:18,074 --> 01:20:19,989
Ohhh...
1049
01:20:21,251 --> 01:20:22,339
[alarm stops]
1050
01:20:31,087 --> 01:20:32,740
[Jack] Come on out.
Up and at 'em!
1051
01:20:32,915 --> 01:20:34,394
[Sean] Please.
Here we go.
1052
01:20:34,568 --> 01:20:36,919
Oop. Not-Not-Not that.
Come on.
1053
01:20:37,093 --> 01:20:38,921
Trust me,
you're gonna like this.
You like mornings?
1054
01:20:39,094 --> 01:20:42,098
[Jack laughs]
I like mornings.
You're gonna like 'em too.
1055
01:20:42,272 --> 01:20:44,013
You're gonna like this.
All right, I'm up.
I'm here.
1056
01:20:44,187 --> 01:20:46,232
Come on, Sundance.
Here, we're just in time.
1057
01:20:46,406 --> 01:20:48,191
Okay. Here,
you stay right there.
1058
01:20:59,376 --> 01:21:02,553
Oh, yeah. Here. Here.
1059
01:21:10,300 --> 01:21:11,300
[slurps]
1060
01:21:12,650 --> 01:21:14,043
Thanks for breakfast.
1061
01:21:15,000 --> 01:21:17,046
My pleasure.
[sighs]
1062
01:21:20,005 --> 01:21:22,965
Well... here goes nothin'.
[chuckles]
1063
01:21:23,139 --> 01:21:25,706
Just relax.
You'll do fine.
1064
01:21:25,880 --> 01:21:27,056
Yeah.
1065
01:21:29,101 --> 01:21:30,929
[door opens, closes]
1066
01:21:44,943 --> 01:21:45,943
[phone ringing]
1067
01:21:46,118 --> 01:21:48,032
Okay, Mr. Weathers.
1068
01:21:48,207 --> 01:21:50,253
Sounds like
everything's been cleared
with my supervisor,
1069
01:21:50,427 --> 01:21:52,864
and I have
your start paperwork
right here.
1070
01:21:53,038 --> 01:21:54,866
You'll be driving
as one of our locals.
1071
01:21:55,040 --> 01:21:56,476
That's what you're
looking for, right?
1072
01:21:56,650 --> 01:21:58,087
Yeah, that'd be great.
1073
01:21:58,261 --> 01:22:00,393
Good. Well, once the forms
are completed,
1074
01:22:00,567 --> 01:22:03,440
we'll just do
a routine drug test
and get you started right away.
1075
01:22:05,921 --> 01:22:07,009
Today?
1076
01:22:12,014 --> 01:22:13,102
[hammering]
1077
01:22:20,674 --> 01:22:21,719
[door closes]
1078
01:22:28,682 --> 01:22:29,987
[sighs]
1079
01:22:34,166 --> 01:22:35,298
How'd it go?
1080
01:22:40,259 --> 01:22:42,044
What, you didn't get
the job?
1081
01:22:43,175 --> 01:22:44,394
No.
Wha--
1082
01:22:44,568 --> 01:22:47,049
Why? What was the issue?
1083
01:22:47,223 --> 01:22:51,357
Look, I, uh-- I appreciate
all you've done for me.
I-I really do.
1084
01:22:51,531 --> 01:22:53,184
Okay. Let's, uh--
1085
01:22:53,359 --> 01:22:55,927
Listen, we'll just
keep trying something else.
1086
01:22:56,101 --> 01:22:59,148
They didn't hire me for--
for good reason.
1087
01:23:02,064 --> 01:23:04,849
I, uh--
I failed the test.
1088
01:23:05,023 --> 01:23:06,068
Test? What test?
1089
01:23:07,373 --> 01:23:09,375
The, uh-- The drug test.
1090
01:23:09,549 --> 01:23:11,812
Drug test?
What in the world--
1091
01:23:11,987 --> 01:23:13,901
It's just pain pills.
It's gotten a little
out of control, that's all.
1092
01:23:14,076 --> 01:23:16,382
[inhales sharply]
1093
01:23:16,556 --> 01:23:19,081
You've got so much
on the line right now.
1094
01:23:19,255 --> 01:23:22,214
What are you
gonna tell Gracie, man?
That-- That's not--
1095
01:23:22,388 --> 01:23:25,870
You knew I was a mess
when you knocked on my door.
1096
01:23:26,044 --> 01:23:27,480
You invited me
up here.
1097
01:23:27,654 --> 01:23:29,352
I never asked
for anyone's help.
1098
01:23:30,701 --> 01:23:32,572
You see potential in me?
1099
01:23:32,746 --> 01:23:34,531
I'm not your son.
1100
01:23:37,012 --> 01:23:38,013
I screwed up.
1101
01:23:39,057 --> 01:23:40,189
I can't be someone I'm not.
1102
01:23:41,407 --> 01:23:43,192
[inhales] Sean...
1103
01:23:45,107 --> 01:23:48,153
Man, we're all broken.
We're human.
1104
01:23:48,327 --> 01:23:50,242
God's been showing me that
in the last week.
1105
01:23:50,416 --> 01:23:54,246
Stop it!
Just stop. Okay?
1106
01:23:54,420 --> 01:23:56,639
Enough of
the God talk.
1107
01:23:56,814 --> 01:23:59,947
Even if he does exist,
he's more disappointed
in me than you.
1108
01:24:00,121 --> 01:24:03,951
Oh, come on.
Let's not make this
more than it is.
1109
01:24:04,126 --> 01:24:05,344
You just met me!
1110
01:24:07,172 --> 01:24:09,392
You think you know me?
I'm nothing.
1111
01:24:11,437 --> 01:24:14,223
No, no, I--
I'm less than nothing.
1112
01:24:15,485 --> 01:24:17,313
And I'm sick
of pretending
1113
01:24:17,487 --> 01:24:19,228
like everything
is gonna be fine,
because it's not.
1114
01:24:21,056 --> 01:24:22,100
[scoffs]
1115
01:24:22,273 --> 01:24:23,971
It's all my fault.
1116
01:24:24,146 --> 01:24:26,496
I have
failed everyone.
1117
01:24:30,065 --> 01:24:31,153
You...
1118
01:24:32,284 --> 01:24:33,416
Gracie...
1119
01:24:35,766 --> 01:24:36,767
Ray.
1120
01:24:38,246 --> 01:24:40,335
Ray?
1121
01:24:40,510 --> 01:24:43,034
Nah, that was an accident.
I don't blame you
for that anymore.
1122
01:24:43,208 --> 01:24:44,383
You sure it was
an accident?
1123
01:24:46,168 --> 01:24:47,255
What?
1124
01:24:48,779 --> 01:24:50,085
I meant to hit him.
1125
01:24:53,305 --> 01:24:54,959
I was mad.
1126
01:24:55,133 --> 01:24:56,787
I was-- I was jealous...
1127
01:24:58,309 --> 01:25:00,138
and I meant to hit Ray.
1128
01:25:01,443 --> 01:25:04,273
I just didn't--
I didn't... think--
1129
01:25:06,449 --> 01:25:10,627
Your son is gone
because I'm... selfish.
1130
01:25:12,150 --> 01:25:14,630
Stupid.
[chuckles] God--
1131
01:25:16,154 --> 01:25:17,982
I know it's stupid.
No, I'm stupid!
1132
01:25:18,156 --> 01:25:20,289
For thinking
this would ever work out!
1133
01:25:22,465 --> 01:25:24,293
For trying to forgiveyou.
1134
01:25:25,642 --> 01:25:27,296
[exhales]
1135
01:25:27,469 --> 01:25:30,559
I had my son back,
and you stole that from me!
1136
01:25:32,344 --> 01:25:35,173
Get your stuff
and get out of here. Now.
1137
01:25:36,566 --> 01:25:38,481
Jack, I-I--
1138
01:25:38,655 --> 01:25:40,178
It is what it is.
1139
01:26:06,204 --> 01:26:08,293
[man]
♪ They say forgive♪
1140
01:26:09,425 --> 01:26:11,469
♪ And just forget♪
1141
01:26:13,342 --> 01:26:15,735
♪ But what is broken♪
1142
01:26:15,909 --> 01:26:20,044
♪ It may never mend♪
1143
01:26:20,218 --> 01:26:23,395
♪ If I forget♪
1144
01:26:23,568 --> 01:26:27,094
♪ What will be learned?♪
1145
01:26:27,269 --> 01:26:29,139
♪ All I have lost♪
1146
01:26:29,314 --> 01:26:33,710
♪ Can never be returned♪
1147
01:26:33,884 --> 01:26:35,233
I tried.
1148
01:26:37,235 --> 01:26:38,193
I really did.
1149
01:26:40,934 --> 01:26:43,546
I thought I was finally
doing something
that Ray wanted...
1150
01:26:44,764 --> 01:26:46,723
something that you wanted.
1151
01:26:49,769 --> 01:26:54,209
♪ How do I forgive?♪
1152
01:26:54,383 --> 01:26:56,646
But not this.
1153
01:26:56,820 --> 01:27:00,606
♪ And how do I let go?♪
[sobs] Not this. I can't.
1154
01:27:00,780 --> 01:27:04,130
I just can't.
[crying]
1155
01:27:04,306 --> 01:27:07,264
♪ Teach me your ways♪
1156
01:27:07,439 --> 01:27:13,402
♪ My forgiving Lord♪
1157
01:27:26,589 --> 01:27:27,938
[exhales]
1158
01:28:19,684 --> 01:28:22,645
[garbage disposal whirring]
1159
01:28:36,353 --> 01:28:39,009
[ringtone: chiming]
1160
01:28:42,317 --> 01:28:43,666
[disposal stops]
1161
01:28:44,928 --> 01:28:46,407
[chuckles]
1162
01:28:48,888 --> 01:28:50,020
Hello?
1163
01:28:51,369 --> 01:28:52,675
Well, hey there, june bug.
1164
01:28:54,719 --> 01:28:56,766
How's my girl?
1165
01:28:56,940 --> 01:28:59,334
[laughs]
That's what I like to hear.
1166
01:29:02,424 --> 01:29:03,512
No, I, uh--
1167
01:29:04,425 --> 01:29:05,775
I didn't get the job.
1168
01:29:07,472 --> 01:29:08,995
But you know what?
It's-- It's okay.
1169
01:29:10,693 --> 01:29:12,389
Because I'm gonna find
something even better.
1170
01:29:15,437 --> 01:29:16,699
[Annabelle]
I'm back here.
1171
01:29:20,746 --> 01:29:22,313
Oh, hey, Jack.
How are you?
1172
01:29:22,487 --> 01:29:23,532
I'm all right.
1173
01:29:25,098 --> 01:29:28,624
I-I know it's early,
but is Logan around?
1174
01:29:28,798 --> 01:29:30,930
He's out running errands.
Should be back in a few minutes.
1175
01:29:31,103 --> 01:29:32,541
You're welcome
to come in and wait.
1176
01:29:32,715 --> 01:29:34,585
Oh, I-I-I don't
want to be a bother.
1177
01:29:34,760 --> 01:29:36,066
Don't be silly.
Come on in.
1178
01:29:48,513 --> 01:29:50,166
Thank you. It's very good.
1179
01:29:53,431 --> 01:29:55,607
So, how's the cabin comin'?
1180
01:29:55,781 --> 01:29:58,436
It's almost finished.
1181
01:29:58,610 --> 01:30:01,787
Did you just have surgery
recently or...
1182
01:30:01,960 --> 01:30:03,441
Uh-- I'm sorry.
1183
01:30:03,615 --> 01:30:06,443
[stammering]
I'm being rude.
1184
01:30:06,618 --> 01:30:08,098
No, no, that--
that's okay.
1185
01:30:09,534 --> 01:30:11,275
I think Logan
wanted to tell you.
1186
01:30:11,449 --> 01:30:13,407
He just didn't know how.
1187
01:30:14,626 --> 01:30:16,628
What do you mean?
Well,
1188
01:30:16,802 --> 01:30:19,978
I was in an accident
a few years ago.
1189
01:30:20,153 --> 01:30:22,416
It was very traumatic
at the time,
1190
01:30:22,591 --> 01:30:26,594
but God has used it
in so many ways.
1191
01:30:27,726 --> 01:30:28,987
Was-- Was Logan driving?
1192
01:30:29,162 --> 01:30:32,339
No, not that kind of accident.
1193
01:30:32,514 --> 01:30:35,647
We were, uh,
out to dinner late one night.
1194
01:30:35,821 --> 01:30:37,823
And on the way back to the car,
1195
01:30:37,996 --> 01:30:40,434
this guy moved in on us
with a gun.
1196
01:30:41,827 --> 01:30:45,004
[sighs]
He looked so scared.
1197
01:30:45,178 --> 01:30:46,876
And Logan
went into protective mode.
1198
01:30:48,094 --> 01:30:50,487
It all happened so quickly.
1199
01:30:50,662 --> 01:30:54,231
He was able to get the gun,
but not before it went off.
1200
01:30:55,841 --> 01:30:57,364
You got shot?
1201
01:30:57,539 --> 01:30:59,148
It could've been a lot worse.
1202
01:31:01,630 --> 01:31:05,068
[exhales] Wow.
1203
01:31:05,242 --> 01:31:08,898
Well, I hope
the lowlife who did it
is rotting in a jail somewhere.
1204
01:31:09,072 --> 01:31:10,160
No.
1205
01:31:11,509 --> 01:31:12,815
He isn't.
1206
01:31:12,989 --> 01:31:14,512
No? Wha--
1207
01:31:14,686 --> 01:31:17,514
Don't tell me
they let him go.
1208
01:31:17,689 --> 01:31:21,300
No, it didn't
quite go down that way.
1209
01:31:21,476 --> 01:31:23,389
Logan and I,
1210
01:31:23,565 --> 01:31:27,656
we actually pled with the judge
to get him a shorter sentence.
1211
01:31:27,830 --> 01:31:29,875
You what?
1212
01:31:31,529 --> 01:31:33,531
I know it
doesn't make sense
on the surface,
1213
01:31:33,705 --> 01:31:37,361
but we got to know the boy.
1214
01:31:37,535 --> 01:31:40,016
God moved us to use
this horrible circumstance
1215
01:31:40,190 --> 01:31:43,410
as an opportunity
to invest in a life.
1216
01:31:43,585 --> 01:31:45,237
Oh, wow.
1217
01:31:45,412 --> 01:31:47,893
Uh, I don't think I'd be able
to even look at him.
1218
01:31:48,067 --> 01:31:50,505
[chuckles]
I didn't say it was easy.
1219
01:31:50,679 --> 01:31:52,594
Logan even took
a bit longer to come around,
1220
01:31:52,768 --> 01:31:57,555
but... we eventually
grew to love him.
1221
01:31:57,728 --> 01:32:01,080
And he started coming
to church with us.
1222
01:32:01,254 --> 01:32:05,084
He even served
his community hours
at the rehab center I was at.
1223
01:32:05,258 --> 01:32:06,608
Wow.
1224
01:32:08,000 --> 01:32:10,219
Here. Let me
show you something.
1225
01:32:31,154 --> 01:32:33,373
[Logan] All right, honey.
This is the big day.
1226
01:32:33,548 --> 01:32:35,724
[exhales]
1227
01:32:35,898 --> 01:32:39,597
One small step for Annabelle,
one giant leap for mankind.
1228
01:32:39,771 --> 01:32:40,772
[Logan chuckles]
[chuckles]
1229
01:32:40,946 --> 01:32:42,077
There you go.
1230
01:32:45,690 --> 01:32:48,258
That's a step, babe.
That's a whole step.
1231
01:32:52,654 --> 01:32:54,481
Oh.[gasps]
I got you.
It's okay, it's okay.
1232
01:32:54,656 --> 01:32:57,180
-I've got her, Logan. I got you.
-Thanks, man.
1233
01:32:57,353 --> 01:32:59,748
It's all right.
Just keep stepping.
[Annabelle] Thank you, Ray.
1234
01:32:59,922 --> 01:33:01,750
You're doing great.
[Logan] It's all good, babe.
You're doing good.
1235
01:33:01,924 --> 01:33:03,099
[Annabelle exhales]
[Ray] Awesome.
1236
01:33:08,103 --> 01:33:09,366
[Logan] Yeah.
Ah.
1237
01:33:12,325 --> 01:33:14,501
You good?
Wanna turn around?
Yes.
1238
01:33:14,675 --> 01:33:16,199
All right.
You're doing good.
1239
01:33:16,373 --> 01:33:19,505
He didn't get a chance
to tell you how we met.
1240
01:33:19,681 --> 01:33:21,987
[Ray] Nice and easy.
Nice and easy.
You're doing good.
1241
01:33:22,161 --> 01:33:25,034
That's Ray. That's my son!
1242
01:33:25,208 --> 01:33:27,776
[Ray] A few more.
He-- He shot you?
1243
01:33:27,950 --> 01:33:29,952
[Ray] There you go.
He did that?
1244
01:33:30,126 --> 01:33:31,867
[Logan] Yeah.
1245
01:33:32,041 --> 01:33:34,782
But if that's the part of
the story you're focusing on...
1246
01:33:36,349 --> 01:33:38,612
you're missing the point.
1247
01:33:38,787 --> 01:33:40,963
Don't you see the beauty
of what's happened?
1248
01:33:41,137 --> 01:33:44,793
When we forgave Ray,
God used it for good.
1249
01:33:44,967 --> 01:33:46,795
[Annabelle grunts]
[Ray] I got you.
1250
01:33:48,318 --> 01:33:50,014
[Ray]
How do you feel?
You got it.
1251
01:33:50,189 --> 01:33:52,539
Great. Later.
1252
01:33:52,714 --> 01:33:54,846
[Ray] Just a few more.
Just a few more.
Okay.
1253
01:33:55,020 --> 01:33:56,848
[Ray] Almost there.
1254
01:33:57,022 --> 01:33:58,327
He didn't deserve it.
1255
01:34:00,416 --> 01:34:02,201
Well, neither did we
when Christ died for us.
1256
01:34:02,375 --> 01:34:05,639
Please! Just be real for me!
1257
01:34:05,814 --> 01:34:07,990
This is my son
you're talking about.
1258
01:34:08,164 --> 01:34:10,557
So that's not real?
[Ray] There you go.
1259
01:34:10,732 --> 01:34:12,210
[grunts]
There we go.
1260
01:34:12,385 --> 01:34:13,778
[exhales]
Made it.
1261
01:34:13,952 --> 01:34:16,041
Yes.[laughs]
That's great.
1262
01:34:16,215 --> 01:34:18,653
[Logan] Ray didn't deserve
our forgiveness.
1263
01:34:18,827 --> 01:34:21,351
You didn't deserve
his forgiveness.
1264
01:34:23,179 --> 01:34:25,007
And we didn't deserve
God's forgiveness.
1265
01:34:26,704 --> 01:34:28,619
Are you starting to see
a pattern here?
1266
01:34:28,793 --> 01:34:31,100
I couldn't do that.
I could never do that.
1267
01:34:31,273 --> 01:34:33,580
We're sinners
1268
01:34:33,755 --> 01:34:36,583
separated from
a holy God.
1269
01:34:36,758 --> 01:34:39,195
And there's nothing we can do
by ourselves to fix that.
1270
01:34:41,153 --> 01:34:44,026
And yet he provided
a way for us...
1271
01:34:45,288 --> 01:34:46,681
through his son
on the cross.
1272
01:34:47,725 --> 01:34:48,770
That's right.
1273
01:34:50,119 --> 01:34:52,556
[Logan]
Not because we deserve it.
1274
01:34:52,730 --> 01:34:55,994
Not because we're good.
But because he loves us.
1275
01:34:57,213 --> 01:34:58,214
It's tough.
1276
01:35:00,912 --> 01:35:04,655
But when you understand
what you've been forgiven of,
1277
01:35:04,829 --> 01:35:06,788
you can't help
but follow his example.
1278
01:35:08,267 --> 01:35:09,704
We reached out to Ray.
1279
01:35:12,402 --> 01:35:14,404
And God turned around
and gave us a best friend.
1280
01:35:17,842 --> 01:35:20,279
And that let Ray know
that he was
1281
01:35:20,452 --> 01:35:23,065
holding unforgiveness
against his father.
1282
01:35:23,239 --> 01:35:25,894
[sobbing]
1283
01:35:27,939 --> 01:35:29,419
Forgiveness
didn't erase his past...
1284
01:35:31,769 --> 01:35:33,771
but it helped us
rewrite our future.
1285
01:35:35,947 --> 01:35:37,079
[sobs]
1286
01:35:46,305 --> 01:35:47,437
Thank you, Ray.
1287
01:36:44,059 --> 01:36:47,366
[footsteps approaching]
1288
01:36:47,540 --> 01:36:48,803
He's ready for you.
1289
01:37:05,210 --> 01:37:07,517
Thanks, Michelle.
Go ahead and take
the rest of the day off.
1290
01:37:09,954 --> 01:37:12,000
Thanks for agreeing
to meet with me.
1291
01:37:14,175 --> 01:37:15,916
Where is everyone?
1292
01:37:16,091 --> 01:37:18,528
Oh, I gave them the day off.
They were due.
1293
01:37:21,923 --> 01:37:23,359
Look, Jack, I, uh--
1294
01:37:25,577 --> 01:37:28,930
I just want you to know
that... I'm sorry.
1295
01:37:30,888 --> 01:37:32,020
About everything. I--
1296
01:37:35,284 --> 01:37:38,504
I had my attorneys draw up
these papers yesterday.
1297
01:37:42,204 --> 01:37:44,335
What's this?
1298
01:37:44,510 --> 01:37:47,209
It's the deed to the cabin.
It's yours now.
1299
01:37:50,429 --> 01:37:53,041
I figure you and Gracie
can use it more than I.
1300
01:37:56,218 --> 01:37:57,219
But I'm--
1301
01:37:59,395 --> 01:38:01,266
Why?
1302
01:38:01,440 --> 01:38:05,096
I mean, af-- after
everything I've done.
1303
01:38:05,270 --> 01:38:07,577
That's--
That's all in the past.
1304
01:38:09,013 --> 01:38:11,362
We both had
a pretty rough year.
1305
01:38:11,537 --> 01:38:15,063
And I apologize
for reacting the way I did.
1306
01:38:18,066 --> 01:38:19,894
You're apologizing to me?
1307
01:38:20,068 --> 01:38:21,634
Yes.
1308
01:38:21,808 --> 01:38:24,072
I hope you find it
in your heart to forgive me.
1309
01:38:25,246 --> 01:38:26,726
Are you on drugs?
1310
01:38:26,901 --> 01:38:28,990
[laughing]
1311
01:38:29,164 --> 01:38:31,601
Not unless caffeine counts.
[laughing]
1312
01:38:34,952 --> 01:38:37,259
You know, you and I,
we're not so different.
1313
01:38:38,651 --> 01:38:41,654
I-- I built a career...
1314
01:38:43,091 --> 01:38:45,005
taking risks
with other people's money.
1315
01:38:47,050 --> 01:38:49,314
Some days I make 'em rich,
some days not so much,
1316
01:38:49,487 --> 01:38:51,316
but that's the job.
1317
01:38:51,490 --> 01:38:55,277
I don't beat myself up
at every drop on the market.
1318
01:38:57,279 --> 01:38:59,977
Life wasn't meant
to be lived that way.
1319
01:39:05,200 --> 01:39:08,116
Sean, you worked so hard
to become a champion...
1320
01:39:10,031 --> 01:39:13,948
believing that
you're only as good
as your last performance.
1321
01:39:14,121 --> 01:39:16,994
Well, just think about
what it might be like to...
1322
01:39:17,952 --> 01:39:20,171
let go of that control,
1323
01:39:20,344 --> 01:39:22,826
let someone else
carry your burdens.
1324
01:39:23,000 --> 01:39:26,177
I found out that
that's all it took--
1325
01:39:26,351 --> 01:39:27,874
surrender.
1326
01:39:28,049 --> 01:39:29,311
Just giving it up
to God.
1327
01:39:30,965 --> 01:39:33,228
God loves you.
1328
01:39:33,402 --> 01:39:36,448
He will forgive you no matter
how many times you fail.
1329
01:39:36,621 --> 01:39:38,624
All you have to do
is ask.
1330
01:39:41,279 --> 01:39:42,977
That's what
a good father does.
1331
01:39:47,111 --> 01:39:48,764
You'll never know
how much this means to me.
1332
01:39:52,029 --> 01:39:54,684
You've given me a chance
to be a better man.
1333
01:39:56,686 --> 01:39:58,035
A better father.
1334
01:40:01,996 --> 01:40:03,040
Thank you, Jack.
1335
01:40:17,315 --> 01:40:18,708
You know, I was thinking, uh...
1336
01:40:20,797 --> 01:40:22,755
there's still one thing
left on that list.
1337
01:40:23,800 --> 01:40:26,411
[laughing]
[chuckles]
1338
01:40:26,585 --> 01:40:28,065
Yeah.
1339
01:40:31,242 --> 01:40:33,288
[car engine revving]
1340
01:40:33,462 --> 01:40:36,900
[Sean] Whoo!
[man]
♪ I'm further down the road♪
1341
01:40:37,074 --> 01:40:40,991
♪ The more and more
I know♪
1342
01:40:41,165 --> 01:40:43,080
♪ I do not deserve it♪
1343
01:40:43,254 --> 01:40:45,039
♪ But I receive it♪
1344
01:40:45,213 --> 01:40:50,305
♪ Life is a gift♪
1345
01:40:50,478 --> 01:40:54,570
♪ When the rain falls down
I can feel it♪
1346
01:40:54,744 --> 01:40:58,094
♪ When the sun shines bright
I believe it♪
1347
01:40:58,269 --> 01:41:01,446
♪ Oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh♪
1348
01:41:01,620 --> 01:41:05,362
♪ Life is a gift
Yeah♪
1349
01:41:05,537 --> 01:41:07,583
♪ I'm further down the road♪
1350
01:41:09,454 --> 01:41:13,241
♪ The more I live
The more I know♪
1351
01:41:13,415 --> 01:41:15,504
♪ I do not deserve it♪
1352
01:41:15,678 --> 01:41:17,462
♪ But I receive it♪
1353
01:41:17,636 --> 01:41:21,858
♪ Life is a gift♪
1354
01:41:24,208 --> 01:41:26,602
Hey, Sam. Rex.
1355
01:41:29,257 --> 01:41:31,607
I'm sorry.
Garage is closed.
1356
01:41:31,781 --> 01:41:33,391
Team members only.
1357
01:41:35,175 --> 01:41:36,090
Can we talk?
1358
01:41:40,311 --> 01:41:42,966
Uh, that's fine.
Look, just--
1359
01:41:43,139 --> 01:41:44,620
[clears throat]
Just let me get this out.
1360
01:41:47,666 --> 01:41:49,451
I messed up.
1361
01:41:49,625 --> 01:41:52,062
I know you two were just
looking out for me.
1362
01:41:52,236 --> 01:41:53,977
I never appreciated
your hard work
1363
01:41:54,151 --> 01:41:57,285
and I-- I definitely
didn't listen to your advice...
1364
01:41:58,677 --> 01:42:00,462
on or off the track.
1365
01:42:01,680 --> 01:42:03,246
Maybe that's
too little too late,
1366
01:42:03,421 --> 01:42:05,119
and if that's the case,
I wouldn't blame you.
1367
01:42:08,513 --> 01:42:10,298
I needed to say it
just the same.
1368
01:42:13,344 --> 01:42:15,216
Oh, yeah, I'm sorry.
[laughing]
1369
01:42:15,389 --> 01:42:18,393
Did you actually
say anything?
Sam, did you hear something?
1370
01:42:18,567 --> 01:42:23,353
'Cause I don't think
I heard what I thought
I was gonna hear, but--
1371
01:42:23,528 --> 01:42:25,661
I didn't actually
say it.
1372
01:42:28,272 --> 01:42:30,187
I'm really,
really sorry.
1373
01:42:32,362 --> 01:42:34,191
I was a lousy friend.
1374
01:42:36,541 --> 01:42:40,675
Spending the last few weeks
with Ray Reed's dad has changed
my perspective on...
1375
01:42:42,373 --> 01:42:45,028
just about everything.
1376
01:42:45,202 --> 01:42:47,248
Just trying
to make things right
with the people I've hurt.
1377
01:42:51,730 --> 01:42:53,558
[Sam]
So how's Gracie?
1378
01:42:53,732 --> 01:42:55,559
I get her back today.
1379
01:42:55,734 --> 01:42:58,172
Sean, that's so wonderful.
We're so happy for both of you.
1380
01:43:00,174 --> 01:43:01,523
That's-That's great, man.
1381
01:43:04,308 --> 01:43:06,745
Well, I guess
I better take off.
1382
01:43:06,919 --> 01:43:09,226
It's good to see you.
Both of you.
1383
01:43:18,540 --> 01:43:19,541
Hey, Sean.
1384
01:43:22,805 --> 01:43:26,243
I can't take you seriously
with all that mushy, emotional
stuff on your face, buddy.
1385
01:43:28,419 --> 01:43:31,205
I'll see you at the track
with june bug?
1386
01:43:31,379 --> 01:43:32,510
Yeah.
1387
01:43:41,867 --> 01:43:43,391
Are you ready,
sweetie?
1388
01:43:45,436 --> 01:43:48,874
Hey, what's the matter?
Just a little nervous?
1389
01:43:49,919 --> 01:43:51,312
No.
1390
01:43:51,486 --> 01:43:54,271
I'm so excited
Daddy's taking me home.
1391
01:43:54,445 --> 01:43:56,012
I've missed him a lot.
1392
01:43:57,231 --> 01:43:58,666
[sighs] But now--
1393
01:43:59,885 --> 01:44:01,757
now I'm gonna miss you.
1394
01:44:04,281 --> 01:44:05,413
Hey, look at me.
1395
01:44:08,416 --> 01:44:11,201
You've just been
an absolute joy
1396
01:44:11,375 --> 01:44:13,725
and blessing
to our whole family.
1397
01:44:13,898 --> 01:44:15,684
[chuckles]
I mean to all of us.
1398
01:44:17,686 --> 01:44:23,169
You know, I believe
that God has got
great big plans for you.
1399
01:44:23,344 --> 01:44:25,650
He carved
a special place
just for you
1400
01:44:25,824 --> 01:44:27,913
right here
in our family.
1401
01:44:28,087 --> 01:44:32,309
So I am not going to
let you walk out that door
without knowing
1402
01:44:32,483 --> 01:44:33,963
just how much
we love you.
1403
01:44:35,356 --> 01:44:36,270
We always will.
1404
01:44:42,710 --> 01:44:45,670
[Aaron] He's here!
Gracie's dad's here!
1405
01:44:45,844 --> 01:44:47,455
Do you hear that?
[chuckles]
Yeah.
1406
01:44:47,629 --> 01:44:49,457
Let's go say hey
to your daddy.
Yeah.
1407
01:45:00,468 --> 01:45:01,469
[doorbell rings]
1408
01:45:14,438 --> 01:45:15,612
Hi, Daddy.
1409
01:45:16,657 --> 01:45:18,355
Hey, darlin'.
1410
01:45:18,529 --> 01:45:21,706
These, uh--
These flowers are for you.
1411
01:45:21,880 --> 01:45:23,621
[chuckles] Daddy?
1412
01:45:24,666 --> 01:45:26,407
Yes, baby.
1413
01:45:26,581 --> 01:45:30,236
-I've been talking
with God a lot lately.
-Yeah?
1414
01:45:30,411 --> 01:45:33,675
I asked him to help you
get better and not be
so sad anymore.
1415
01:45:36,852 --> 01:45:38,375
Are you still sad?
1416
01:45:39,376 --> 01:45:41,378
No.
1417
01:45:41,552 --> 01:45:44,512
No, I'm--
I'm really, really happy.
1418
01:45:46,427 --> 01:45:48,080
I'm just so thankful
for you.
1419
01:45:48,254 --> 01:45:51,257
And I've missed
my little girl
a whole bunch.
1420
01:45:51,432 --> 01:45:52,520
Do you think that...
1421
01:45:54,085 --> 01:45:55,392
you could forgive me?
1422
01:45:55,566 --> 01:45:57,002
Yes.
1423
01:46:01,050 --> 01:46:03,705
I've missed you so much.
1424
01:46:03,879 --> 01:46:05,359
I missed you too.
1425
01:46:31,602 --> 01:46:32,907
Thank you for everything.
My pleasure.
1426
01:46:33,082 --> 01:46:34,605
She's a beautiful girl.
Thanks, man.
1427
01:46:34,779 --> 01:46:36,085
Thank you
for everything.
1428
01:46:38,434 --> 01:46:40,306
All right.
Y'all have a good one.
Bye, sweetie.
1429
01:46:40,481 --> 01:46:41,482
[Christine]
Bye, sweetie.
1430
01:46:54,669 --> 01:46:57,454
Whatcha think, sweetheart?
You ready to go home?
1431
01:46:57,628 --> 01:46:59,500
[chuckles] Yeah.
1432
01:47:01,458 --> 01:47:02,633
[engine starts]
1433
01:47:02,807 --> 01:47:03,939
Wait, wait, wait.
Don't go yet.
1434
01:47:05,549 --> 01:47:09,423
Just one more little thing
before you go.
1435
01:47:09,597 --> 01:47:13,469
We just want to let you know
that Gracie and my family have
been praying for you every day.
1436
01:47:13,644 --> 01:47:16,778
And she's also told me
and Wesley stories about you.
1437
01:47:16,952 --> 01:47:19,433
[giggles]
Oh. Boy.
1438
01:47:19,607 --> 01:47:21,957
So she asked
if we would pitch in
1439
01:47:22,130 --> 01:47:24,307
and help deliver
a message to you.
1440
01:47:24,481 --> 01:47:25,830
Okay.
1441
01:47:26,004 --> 01:47:27,397
What message?
1442
01:47:27,571 --> 01:47:29,355
Now, boys!
1443
01:47:29,530 --> 01:47:30,966
[Wesley, Christine laughing]
1444
01:47:36,145 --> 01:47:39,017
You deserve
all the medals in the world.
1445
01:47:39,191 --> 01:47:41,498
I'm really proud
of you, Daddy.
1446
01:47:41,672 --> 01:47:44,066
-Thank you.
-[giggles]
1447
01:47:44,240 --> 01:47:46,460
You guys are gonna help me
clean this up, right?
[laughing]
1448
01:47:47,156 --> 01:47:48,287
[together] Yes!
1449
01:47:48,462 --> 01:47:50,638
[laughing]
1450
01:47:53,075 --> 01:47:55,904
Any calls?
Yes. Summers called.
1451
01:47:56,077 --> 01:47:59,385
The group from Argentina
will be here a week
from Tuesday.
1452
01:47:59,559 --> 01:48:01,562
And the new portfolio
manager called twice
1453
01:48:01,736 --> 01:48:04,869
to remind you that
he'll be in on Monday.
1454
01:48:05,043 --> 01:48:07,871
Okay.
And Gracie Weathers
called seven times
1455
01:48:08,046 --> 01:48:09,700
to remind you
you better not be late.
1456
01:48:09,874 --> 01:48:11,180
[laughs]
[laughing]
1457
01:48:19,014 --> 01:48:20,145
June bug!
1458
01:48:22,626 --> 01:48:24,193
Ready for
our good-luck ritual?
1459
01:48:27,630 --> 01:48:29,851
I wouldn't call it luck,
but let's go for it.
1460
01:48:38,250 --> 01:48:41,689
Let 'em run fast.
Let 'em run true.
1461
01:48:41,862 --> 01:48:44,735
Let my girl
stay safe and sound.
1462
01:48:44,909 --> 01:48:47,433
Let me be a light
to those who watch.
1463
01:48:47,608 --> 01:48:50,785
Oh, and if I could win,
that would be fine by me.
[laughs]
1464
01:48:50,959 --> 01:48:53,439
[Sam] Thanks, God,
for this opportunity.
1465
01:48:53,614 --> 01:48:55,224
[together] Amen!
1466
01:49:01,925 --> 01:49:03,058
Okay.
1467
01:49:18,290 --> 01:49:19,596
Okay. Hey, Dad?
All right.
1468
01:49:19,770 --> 01:49:21,903
Yeah?
Are they here?
1469
01:49:22,077 --> 01:49:24,469
Yeah. Everyone's
here for you.
[chuckles]
1470
01:49:24,645 --> 01:49:25,950
Okay.
Just remember that--
1471
01:49:26,124 --> 01:49:28,344
I know, Dad.
I'm already a champion.
1472
01:49:29,650 --> 01:49:31,608
That's right.
[laughs]
1473
01:49:48,973 --> 01:49:51,541
[Jack narrating]
It's funny, the things
that stick with you.
1474
01:49:51,715 --> 01:49:54,762
Ever since I was a kid,
I've been fascinated
with top ten lists.
1475
01:49:56,154 --> 01:49:58,112
The top ten countries
to visit.
1476
01:49:58,287 --> 01:50:00,811
Top ten roller coasters.
1477
01:50:00,985 --> 01:50:04,032
But there's one list
that changed my life forever.
1478
01:50:05,642 --> 01:50:07,862
Only God knew
what it would teach me.
1479
01:50:08,036 --> 01:50:11,300
[cheering, applause]
The importance of sacrificing
for others.
1480
01:50:13,344 --> 01:50:15,913
That real peace
is found through surrender.
1481
01:50:18,699 --> 01:50:21,657
And that nothing can change
a life more than forgiveness.
1482
01:52:25,477 --> 01:52:28,654
[man] ♪ They say forgive♪
1483
01:52:28,829 --> 01:52:31,092
♪ And just forget♪
1484
01:52:32,484 --> 01:52:35,661
♪ But what is broken♪
1485
01:52:35,835 --> 01:52:39,665
♪ It may never mend♪
1486
01:52:39,840 --> 01:52:41,842
♪ If I forget♪
1487
01:52:42,843 --> 01:52:46,368
♪ What will be learned?♪
1488
01:52:46,541 --> 01:52:48,196
♪ All I have lost♪
1489
01:52:48,370 --> 01:52:53,636
♪ Can never be returned♪
1490
01:52:53,809 --> 01:52:56,857
♪ The sun is slowly falling♪
1491
01:52:57,031 --> 01:53:00,730
♪ And my heart
It isn't ready♪
1492
01:53:00,904 --> 01:53:03,820
♪ So desperately I'm calling♪
1493
01:53:03,994 --> 01:53:07,955
♪ Father, will you hear me?♪
1494
01:53:09,130 --> 01:53:14,309
♪ How do I forgive?♪
1495
01:53:15,919 --> 01:53:21,316
♪ And how do I let go?♪
1496
01:53:23,144 --> 01:53:26,755
♪ Teach me your ways♪
1497
01:53:26,930 --> 01:53:33,502
♪ My forgiving Lord♪
1498
01:53:45,079 --> 01:53:47,472
♪ Through the dark♪
1499
01:53:48,865 --> 01:53:50,824
♪ Past the den♪
1500
01:53:51,955 --> 01:53:54,740
♪ Your truth is slowly♪
1501
01:53:54,915 --> 01:53:58,744
♪ Surely sinking in♪
1502
01:53:58,919 --> 01:54:00,877
♪ I've worked so hard♪
1503
01:54:02,400 --> 01:54:05,925
♪ To build this wall♪
1504
01:54:06,100 --> 01:54:12,889
♪ But I know it's time for me
To let it fall♪
1505
01:54:13,063 --> 01:54:16,284
♪ The sun's
No longer shining♪
1506
01:54:16,458 --> 01:54:20,157
♪ So here's my heart
Make it ready♪
1507
01:54:20,331 --> 01:54:23,073
♪ I'm desperate
I am cryin'♪
1508
01:54:23,246 --> 01:54:26,728
♪ Father, will you hear me?♪
1509
01:54:26,903 --> 01:54:32,213
♪ How do I forgive?♪
1510
01:54:33,996 --> 01:54:39,394
♪ And how do I let go?♪
1511
01:54:40,960 --> 01:54:44,181
♪ Teach me your ways♪
1512
01:54:44,355 --> 01:54:48,272
♪ My forgiving Lord♪
1513
01:54:48,446 --> 01:54:51,841
♪ No easy path is paved♪
1514
01:54:52,014 --> 01:54:55,279
♪ 'Cause it feels
Like I am losing♪
1515
01:54:55,452 --> 01:54:58,326
♪ My ways are not your ways♪
1516
01:54:58,500 --> 01:55:03,897
♪ Lord, please show me♪
1517
01:55:04,071 --> 01:55:09,076
♪ How do I forgive?♪
1518
01:55:11,034 --> 01:55:15,996
♪ And how do I let go?♪
1519
01:55:17,998 --> 01:55:21,305
♪ Teach me your ways♪
1520
01:55:21,478 --> 01:55:25,005
♪ My forgiving Lord♪
1521
01:55:25,179 --> 01:55:31,880
♪ How do I forgive?♪
1522
01:55:32,055 --> 01:55:38,105
♪ How do I let go?♪
1523
01:55:39,106 --> 01:55:42,413
♪ Teach me your ways♪
1524
01:55:42,587 --> 01:55:49,290
♪ My forgiving Lord♪
1525
01:55:53,163 --> 01:55:56,558
♪ Teach me your ways♪
1526
01:55:56,732 --> 01:56:02,956
♪ My forgiving Lord♪
103442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.