All language subtitles for Bloody.Bites.S12E08.We.Forgot.About.the.Zombies.-.Fungus.-.Better.the.Devil.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-HypStu_track3_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:04,700 --> 00:03:05,200
Were you bit,
2
00:03:06,433 --> 00:03:07,433
Is it bad?
3
00:03:09,166 --> 00:03:12,066
Oh, it's, it's not so
bad. Stop doing that.
4
00:03:12,066 --> 00:03:13,966
Look man, I don't
wanna be a zombie.
5
00:03:13,966 --> 00:03:16,700
You're not gonna kill me,
are you? When I change,
6
00:03:16,700 --> 00:03:19,300
I would never Yes.
7
00:03:20,800 --> 00:03:22,066
Wait, wait, wait. But
8
00:03:22,066 --> 00:03:23,966
before you do, maybe
if I rip this chunk
9
00:03:23,966 --> 00:03:25,533
off, it'll stop the infection.
10
00:03:25,533 --> 00:03:27,233
Dude, that's not gonna work.
11
00:03:27,233 --> 00:03:29,000
Don't, I don't think
this works. Like,
12
00:03:30,033 --> 00:03:31,033
Oh, ah.
13
00:03:33,700 --> 00:03:35,800
Whoa. What is this place?
14
00:03:38,433 --> 00:03:39,566
It's the cure,
15
00:03:40,466 --> 00:03:41,766
Huh?
16
00:03:41,766 --> 00:03:45,233
C And then E spells cure
Medical lab. Zombies.
17
00:03:45,233 --> 00:03:50,233
It's the cure. They're
all cure. Whoa.
18
00:03:51,600 --> 00:03:52,100
I'm gonna do it. Whoa.
Wait, don't just stick a news.
19
00:03:55,100 --> 00:03:57,766
How do you feel? Work.
20
00:04:00,533 --> 00:04:04,633
I don't think it work.
Whoa. You okay, bud?
21
00:04:05,866 --> 00:04:10,800
Yeah. Oh,
22
00:04:10,800 --> 00:04:11,833
you're so cute.
23
00:04:13,066 --> 00:04:17,800
What do you mean cute?
Stands for cute. Oh. Oh.
24
00:04:17,800 --> 00:04:19,733
Thank God more. Survivors. Hi
25
00:04:31,500 --> 00:04:33,100
dude.
26
00:04:33,100 --> 00:04:36,566
You seem like a nice guy. Why
are you doing that? Take what?
27
00:04:37,833 --> 00:04:41,133
That like cringe face.
I'm not making a face.
28
00:04:43,733 --> 00:04:47,900
Cringe. Cringe
stands for cringe.
29
00:04:52,633 --> 00:04:55,900
Whoa. Cake.
30
00:04:58,066 --> 00:05:00,200
Don't fucking eat me. Whoa.
31
00:05:00,200 --> 00:05:03,133
I was just like, what if I
just take a little frosting
32
00:05:03,133 --> 00:05:05,900
and be like a haircut?
A little off the top.
33
00:05:05,900 --> 00:05:07,733
But how do you know?
Like, which part of my hair
34
00:05:07,733 --> 00:05:09,800
and which part could
be like my balls.
35
00:05:12,433 --> 00:05:13,433
Facts.
36
00:05:18,466 --> 00:05:20,333
How, how do you feel?
37
00:05:20,333 --> 00:05:23,533
Shit. Fuck ass
motherfucker dip shit cock,
38
00:05:24,433 --> 00:05:27,833
curse shit on my fuck ass. But
39
00:05:27,833 --> 00:05:29,166
I don't think butt counts.
40
00:05:37,300 --> 00:05:42,100
How do you feel now? I feel
fine, I guess. How do I look?
41
00:05:42,100 --> 00:05:46,833
You look very handsome.
Like a, like alum.
42
00:05:48,366 --> 00:05:50,333
Cool. Very cool.
43
00:05:51,700 --> 00:05:55,633
So should we kiss or no?
44
00:05:57,500 --> 00:06:01,300
All right. Well, do you
think I'm cured? Yeah.
45
00:06:01,300 --> 00:06:03,900
I mean, kind of. Probably.
46
00:06:03,900 --> 00:06:05,500
I mean, I feel fine
47
00:06:05,500 --> 00:06:08,600
and you're a clone of me,
so you should feel fine.
48
00:06:08,600 --> 00:06:11,766
Come on, let's go get some
cake. Yeah, you know what?
49
00:06:11,766 --> 00:06:14,233
I want some cake too,
I guess. 'cause I'm you
50
00:07:15,600 --> 00:07:16,600
Another one empty Dad.
51
00:07:24,566 --> 00:07:26,000
The whole world's
against us today
52
00:07:29,000 --> 00:07:30,100
and bloody yesterday too.
53
00:07:41,733 --> 00:07:43,200
Let's go check
another empty cage.
54
00:08:03,633 --> 00:08:08,600
I can't believe we've
got one poor thing.
55
00:08:10,400 --> 00:08:11,400
Doesn't deserve what's coming.
56
00:08:12,700 --> 00:08:16,400
It's a victim of
circumstance. Shit happens.
57
00:08:16,400 --> 00:08:17,433
Is that really what you think?
58
00:08:19,266 --> 00:08:20,600
We are the ones who
trapped it. You and me.
59
00:08:22,733 --> 00:08:23,933
You know, I could open this cage
60
00:08:23,933 --> 00:08:25,366
and let that thing
go free right now.
61
00:08:25,366 --> 00:08:27,066
And, and, and, and
why shouldn't I?
62
00:08:34,533 --> 00:08:35,166
You know why?
63
00:08:55,166 --> 00:08:57,700
No, he can't be.
64
00:09:09,400 --> 00:09:10,700
No. How did it
65
00:09:24,800 --> 00:09:25,300
get away?
66
00:09:26,833 --> 00:09:27,833
Watch that.
67
00:10:00,133 --> 00:10:05,000
Dad. Help me stop.
68
00:10:05,000 --> 00:10:08,466
Please. I'm paying the debt.
69
00:12:06,400 --> 00:12:09,400
Mercy, you are not being fair.
70
00:12:11,133 --> 00:12:14,200
There's no time.
The giant has my son
71
00:12:14,200 --> 00:12:15,800
and I, I don't
know what it'll do.
72
00:12:17,200 --> 00:12:21,766
You can make it all
right again. Please
73
00:12:31,100 --> 00:12:31,300
me.
74
00:12:33,700 --> 00:12:37,133
What would you do with me?
I don't belong down there.
75
00:12:38,833 --> 00:12:42,000
No, no I won't.
76
00:12:46,200 --> 00:12:46,633
Please.
77
00:12:53,600 --> 00:12:58,233
You are crying. Good
to see that. Just
78
00:15:23,033 --> 00:15:25,033
Up to the spirit in the sky.
79
00:15:28,333 --> 00:15:29,500
Hey, is this gonna work?
80
00:15:31,866 --> 00:15:34,533
Hey Judah, you know,
you look like hell.
81
00:15:35,733 --> 00:15:37,900
Is this gonna work?
It, it doesn't feel
82
00:15:38,800 --> 00:15:40,233
Like it'll work.
83
00:15:40,233 --> 00:15:41,600
It'll work. Listen, just
stick to the plan. All sweet.
84
00:15:41,600 --> 00:15:43,666
Taco em you grab anything
that's not bolted down.
85
00:15:43,666 --> 00:15:45,400
We'll be out of there
in five minutes.
86
00:15:45,400 --> 00:15:49,366
I'm telling you, every place
out there is stacked. Okay?
87
00:15:49,366 --> 00:15:51,500
Hey Chris. What?
Have a little faith.
88
00:15:53,100 --> 00:15:54,300
You went the goddamn wink.
89
00:16:00,966 --> 00:16:02,666
- Get
- It back. Get it back.
90
00:16:05,900 --> 00:16:08,100
Stop. Let's see, the little
sister's been up too,
91
00:16:08,100 --> 00:16:09,366
all alone in her room.
92
00:16:11,466 --> 00:16:12,500
Then I talked to Damien.
93
00:16:12,500 --> 00:16:14,033
Becky over an electrical Becky
94
00:16:14,033 --> 00:16:15,800
and he, Becky said, Becky, I
do not care if you're doing
95
00:16:15,800 --> 00:16:17,333
maintenance on the lines.
96
00:16:17,333 --> 00:16:19,200
I have been out
here all damn week.
97
00:16:19,200 --> 00:16:23,233
And I know, sir, I'm
fucking exhausted.
98
00:16:23,233 --> 00:16:25,333
I I just want to go home. I
99
00:16:25,333 --> 00:16:26,400
- Know, sir,
- But
100
00:16:26,400 --> 00:16:27,633
- It's still gonna be
- Ugh.
101
00:16:28,833 --> 00:16:30,433
Have you been drinking sir?
102
00:16:30,433 --> 00:16:31,666
You've been
drinking, sir. Ugh,
103
00:16:32,800 --> 00:16:34,466
It's still gonna
be an hour or so.
104
00:16:34,466 --> 00:16:36,433
Just sit tight and I'll text
you when the lines are clear.
105
00:16:42,100 --> 00:16:45,966
Ah, here's one conation
for Bele booth.
106
00:16:47,233 --> 00:16:49,333
Spooky. Stop. Jessica,
cut. This isn't funny.
107
00:16:49,333 --> 00:16:51,466
It's not, isn't
funny. Isn't funny.
108
00:16:53,633 --> 00:16:56,166
Marro, Timo Cameron.
109
00:16:56,166 --> 00:17:00,733
I call to the Beckon prma
110
00:17:00,733 --> 00:17:02,833
Alvis frost.
111
00:17:02,833 --> 00:17:03,800
Come booth.
112
00:17:20,966 --> 00:17:21,833
Fucking nerd.
113
00:18:00,433 --> 00:18:02,766
We weren't too hard
on her, were we?
114
00:18:02,766 --> 00:18:06,400
She looked pretty
upset. Oh, whatever.
115
00:18:06,400 --> 00:18:08,266
She's been such a whiny
little cunt lately
116
00:18:08,266 --> 00:18:10,666
with all her godly witch crap.
117
00:18:10,666 --> 00:18:12,833
She actually believes
in that satanic shit.
118
00:18:12,833 --> 00:18:17,200
She's asking for it. I mean,
she's your sister. Fuck her.
119
00:18:17,200 --> 00:18:19,000
I mean, who actually
believes in the devil?
120
00:18:32,033 --> 00:18:36,400
Have you accepted Jesus
Christ as your Lord and Savior?
121
00:18:38,566 --> 00:18:40,733
Damn fucking Mormons.
122
00:18:43,900 --> 00:18:46,933
Listen, asshole. We don't
wanna need eternal salvation.
123
00:18:55,633 --> 00:18:57,133
What the fuck?
124
00:18:57,133 --> 00:19:01,666
Hell, actually, I could
find this vodka no whiskey.
125
00:19:09,566 --> 00:19:12,300
Where you going? Let's hang out.
126
00:19:13,633 --> 00:19:16,066
Got some time to kill, make fun.
127
00:19:20,666 --> 00:19:24,800
There's no way to
treat a guest. Come on.
128
00:19:24,800 --> 00:19:27,700
You're fine. I've seen worse.
129
00:19:33,166 --> 00:19:33,733
The power of
130
00:19:46,100 --> 00:19:47,700
Sit down.
131
00:19:47,700 --> 00:19:49,133
You've been an awful host.
132
00:19:50,566 --> 00:19:53,133
I come here for a night cap
on your same little bitch.
133
00:19:53,133 --> 00:19:57,200
F over there. It cuts my head
wide open. I'm going to ask
134
00:19:57,200 --> 00:20:00,400
You one more time,
135
00:20:00,400 --> 00:20:01,633
where is the
136
00:20:01,633 --> 00:20:05,800
whiskey speak of the devil.
137
00:20:14,800 --> 00:20:19,366
Are you pleased? Master,
I did this all for you.
138
00:20:20,233 --> 00:20:21,200
I was wondering who said that
139
00:20:21,200 --> 00:20:22,366
Jehovah's Witness is on fire.
140
00:20:22,366 --> 00:20:23,533
- Mormon,
- Whatever,
141
00:20:23,533 --> 00:20:24,533
Amy.
142
00:20:24,533 --> 00:20:25,066
Oh my God. Quiet s
143
00:20:43,533 --> 00:20:48,333
Look, girls, this
has been something,
144
00:20:48,333 --> 00:20:50,133
but I get it back to the pit.
145
00:20:50,133 --> 00:20:52,200
Take me with you,
Amy. I don't know.
146
00:20:52,200 --> 00:20:54,500
I'm, I'm sort of
busy right now with,
147
00:20:54,500 --> 00:20:55,933
you know, eternal damnation.
148
00:20:55,933 --> 00:20:58,600
Hell fire. I just don't
have time for an apprentice.
10545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.