Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:38,400 --> 00:03:38,933
Get on it.
2
00:03:42,133 --> 00:03:44,833
Accidents have happened.
The happened right
3
00:03:58,333 --> 00:03:58,500
Now
4
00:04:12,533 --> 00:04:14,866
- It's called
- You
5
00:05:12,933 --> 00:05:14,200
Mom, right?
6
00:05:14,200 --> 00:05:15,200
Dad by the door.
7
00:05:43,566 --> 00:05:44,633
No. See you,
8
00:07:44,966 --> 00:07:46,000
Mama.
9
00:07:46,000 --> 00:07:48,766
- Hey. Hi. Ba.
- The Uber,
10
00:07:49,800 --> 00:07:51,733
- My
- Yeah
11
00:07:51,733 --> 00:07:52,733
Her is here.
12
00:07:59,133 --> 00:08:02,100
Hello. Hello.
13
00:09:06,866 --> 00:09:08,100
Wash me from my guilt
14
00:09:11,500 --> 00:09:13,400
and cleanse me of my sin.
15
00:09:17,200 --> 00:09:18,766
I acknowledge my offense.
16
00:09:22,066 --> 00:09:24,633
My sin is before me. Always.
17
00:09:27,466 --> 00:09:28,466
Amen.
18
00:10:17,633 --> 00:10:18,833
Jim coming in.
19
00:10:22,200 --> 00:10:24,133
Well, I'm giving you a box of
stuff for you to go through
20
00:10:25,433 --> 00:10:27,200
and Debbie took most
of the valuable shit.
21
00:10:29,700 --> 00:10:33,633
Get me in the bathroom
coming in naked.
22
00:10:33,633 --> 00:10:35,400
Please don't be By the
time I open the door.
23
00:10:36,500 --> 00:10:39,233
Oh, sorry.
24
00:10:43,266 --> 00:10:44,100
Are you dead?
25
00:10:55,800 --> 00:10:59,200
Well Drew straws to see, he
would come check on you. I lost.
26
00:11:16,233 --> 00:11:17,533
The funeral was bullshit.
27
00:11:23,066 --> 00:11:24,500
All funerals are bullshit.
28
00:11:26,000 --> 00:11:27,800
Yeah, but with all that God
shit, he would've hated it.
29
00:11:27,800 --> 00:11:31,900
Dad doesn't. Didn't hate
things. You hate things.
30
00:11:33,066 --> 00:11:34,066
I don't hate things,
31
00:11:41,100 --> 00:11:42,066
Shit.
32
00:12:02,066 --> 00:12:03,833
I am sorry I left
before your speech.
33
00:12:05,033 --> 00:12:06,866
Don't worry about it. I didn't
34
00:12:06,866 --> 00:12:08,433
end up saying
anything on the way.
35
00:12:08,433 --> 00:12:13,300
- Why not?
- Figured silence
36
00:12:13,300 --> 00:12:15,300
was more fitting for
our relationship.
37
00:12:24,533 --> 00:12:27,133
- Why are you here?
- Oh,
38
00:12:27,133 --> 00:12:29,666
maybe you didn't hear dad died
and I don't wanna be alone.
39
00:12:29,666 --> 00:12:31,266
Then go back to the reception.
40
00:12:32,866 --> 00:12:34,333
I don't want you to be alone.
41
00:12:34,333 --> 00:12:36,600
- I'm fine.
- Really?
42
00:12:37,833 --> 00:12:38,200
What?
43
00:12:44,800 --> 00:12:46,166
It's a prescription. It's
44
00:12:46,166 --> 00:12:47,200
Necro.
45
00:12:47,200 --> 00:12:48,566
- It's H seven N.
- Yeah,
46
00:12:48,566 --> 00:12:52,233
that's Necro. What
are you doing with it?
47
00:12:53,166 --> 00:12:54,300
I was planning on taking it,
48
00:12:55,400 --> 00:12:57,600
You know it's bullshit, right?
49
00:12:57,600 --> 00:12:59,933
It's like a It's just a
50
00:12:59,933 --> 00:13:01,566
A placebo?
51
00:13:01,566 --> 00:13:04,700
- Yes, a placebo. It's fake.
- Why does that make it fake?
52
00:13:04,700 --> 00:13:06,366
The dudes who sell
this shit are scum.
53
00:13:06,366 --> 00:13:07,800
They prey on desperate people.
54
00:13:07,800 --> 00:13:10,366
They're like mediums or
psychics. They're con artists.
55
00:13:10,366 --> 00:13:11,866
It's fucking exploitative.
56
00:13:11,866 --> 00:13:16,200
- Exploitative.
- Where did you get it?
57
00:13:16,200 --> 00:13:17,333
Should I have
bought it off? You
58
00:13:17,333 --> 00:13:18,900
Don't talk to me like that.
59
00:13:18,900 --> 00:13:20,933
Oh right. You only sell to
teenagers. My bad. Why are you
60
00:13:20,933 --> 00:13:21,933
Such a fucking idiot?
61
00:13:21,933 --> 00:13:22,866
Sometimes
62
00:13:25,000 --> 00:13:26,266
I wanna talk to Dad.
63
00:13:26,266 --> 00:13:28,966
Damien, I wanna say goodbye.
64
00:13:30,166 --> 00:13:31,666
Our father shot himself
in the head. Don't.
65
00:13:31,666 --> 00:13:33,733
He didn't leave a note. He
didn't call to say goodbye.
66
00:13:33,733 --> 00:13:36,533
Nothing. I want,
67
00:13:37,533 --> 00:13:39,433
I need closure.
68
00:13:39,433 --> 00:13:41,833
Even if it is a
placebo. Is that crazy?
69
00:13:41,833 --> 00:13:45,833
- Yes.
- Why?
70
00:13:45,833 --> 00:13:48,566
Because it is we
71
00:13:48,566 --> 00:13:50,633
What could he possibly tell
you that would change anything?
72
00:13:50,633 --> 00:13:55,033
He blew his, he fucking
killed himself. Gem.
73
00:13:55,033 --> 00:13:56,800
That is a pretty
definitive Leave me alone.
74
00:14:00,866 --> 00:14:03,233
I mean, why can't you
just shave your head
75
00:14:03,233 --> 00:14:04,800
or get a tattoo
of Roman numerals
76
00:14:04,800 --> 00:14:06,400
and grieve like a
normal fucking person?
77
00:14:24,566 --> 00:14:25,933
I want you to take it with me.
78
00:14:28,066 --> 00:14:32,600
No, I think it would
be good for you.
79
00:14:35,200 --> 00:14:39,300
You're the one who found
him. I should go. Damien,
80
00:14:40,900 --> 00:14:42,200
Please stay.
81
00:14:53,800 --> 00:14:56,900
Just do it. I don't want
to just fucking do it.
82
00:14:58,000 --> 00:14:59,433
- How much?
- I don't know.
83
00:15:00,700 --> 00:15:02,700
They didn't give
you like instructions.
84
00:15:02,700 --> 00:15:07,700
No, sorry. I don't buy my
drugs to ikea. I just do it.
85
00:15:08,300 --> 00:15:08,666
I trust you.
86
00:15:22,933 --> 00:15:24,766
Is there anything you
want me to tell him?
87
00:15:24,766 --> 00:15:27,433
- Yeah. It's only each shit.
- No, but fare.
88
00:15:33,833 --> 00:15:34,100
Okay.
89
00:16:16,966 --> 00:16:19,233
I am sorry, but you're
sure you're, you're a doctor?
90
00:16:20,466 --> 00:16:22,800
No. This is a
nurse hotline, sir.
91
00:16:22,800 --> 00:16:26,366
And yes, I'm sure two
blue lines is positive.
92
00:16:26,366 --> 00:16:28,900
I would recommend getting
a test at a clinic though.
93
00:16:28,900 --> 00:16:33,000
My, my sister took some necro.
94
00:16:34,100 --> 00:16:35,933
H seven N isn't approved
95
00:16:35,933 --> 00:16:38,533
by the FDA. Are you? It
doesn't. Sure That's what she
96
00:16:38,533 --> 00:16:39,866
Took.
97
00:16:39,866 --> 00:16:40,466
Is she gonna be okay?
Should I wake her up?
98
00:16:41,933 --> 00:16:45,700
You can't wake her up once
the H seven N is in her system.
99
00:16:45,700 --> 00:16:47,033
Just tell me how
to wake her up.
100
00:16:47,033 --> 00:16:48,500
I'm telling you,
there is no way
101
00:16:48,500 --> 00:16:50,900
to wake her up from our
side. What is the address
102
00:16:50,900 --> 00:16:52,300
From our side?
What does that mean?
103
00:16:52,300 --> 00:16:54,966
Sir? I am trying to alert
the authorities for you.
104
00:16:54,966 --> 00:16:56,766
We need to get her
to a hospital now.
105
00:16:56,766 --> 00:16:59,466
Okay. What's the
address? 3 4 4 4 12 Avenue.
106
00:17:01,700 --> 00:17:03,500
Hello? Hello.
107
00:17:06,800 --> 00:17:08,066
Gemma.
108
00:17:08,066 --> 00:17:10,366
Gemma. Wake up. Gemma
109
00:17:21,233 --> 00:17:21,700
not from Marc,
110
00:18:16,033 --> 00:18:17,033
You need to let go.
111
00:18:19,166 --> 00:18:22,133
No, please. The baby
112
00:18:25,566 --> 00:18:26,566
Dad, let her go.
113
00:19:44,900 --> 00:19:48,233
Damien. Damian,
what did you do?
114
00:19:49,333 --> 00:19:50,333
Can you hear me?
115
00:19:53,266 --> 00:19:53,666
Damien?
116
00:21:06,933 --> 00:21:10,866
Hi baby. Hi. Can you
say hi? What the fuck?
117
00:21:10,866 --> 00:21:15,833
Can you give us a smile? Mom?
Can you smile? Who's there?
118
00:21:15,833 --> 00:21:16,833
Terry? What?
119
00:21:18,233 --> 00:21:19,933
- Wait
- While we
120
00:21:19,933 --> 00:21:20,933
Wait.
121
00:21:23,766 --> 00:21:24,000
No.
8331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.