All language subtitles for Bloody.Bites.S07E04.Finder.-.Now.Is.NOT.The.Time.-.5.Weeks.To.Transform.Your.Life.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-HypStu_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,866 --> 00:01:48,500 Hey, honey. 2 00:01:48,500 --> 00:01:50,766 Our network is still down. 3 00:01:50,766 --> 00:01:53,066 It's been over a week now. 4 00:01:53,066 --> 00:01:56,133 So, I'm not even sure when you're gonna 5 00:01:56,133 --> 00:01:58,200 get this message to be honest, but um, 6 00:01:59,700 --> 00:02:03,300 I hope you're being safe and that you're wearing a mask. 7 00:02:03,300 --> 00:02:05,733 And I know you're helping people survive this 8 00:02:05,733 --> 00:02:08,833 and it's heroic and everything, but I just want you home. 9 00:02:10,233 --> 00:02:12,966 I just really want you home. I miss you all the time. 10 00:02:12,966 --> 00:02:13,866 I love you. 11 00:02:14,966 --> 00:02:16,133 Okay, bye for now. 12 00:02:19,233 --> 00:02:22,066 Hey, bad news. 13 00:02:23,500 --> 00:02:24,933 We have no power. 14 00:02:26,400 --> 00:02:27,700 It's ridiculous. 15 00:02:29,700 --> 00:02:32,966 No network, and now no power grid. 16 00:02:34,500 --> 00:02:36,200 Luckily, my dad has a generator, 17 00:02:36,200 --> 00:02:39,066 so we're not completely stuck in the Stone Age. 18 00:02:40,200 --> 00:02:41,700 Not yet at least. 19 00:02:44,300 --> 00:02:45,733 I heard stories that it's getting 20 00:02:45,733 --> 00:02:47,600 pretty dangerous out there. 21 00:02:47,600 --> 00:02:48,833 I hope you have your gun. 22 00:02:50,500 --> 00:02:53,433 Hurry home. I love you. 23 00:02:53,433 --> 00:02:55,466 This brownout is legit. 24 00:02:56,933 --> 00:03:00,633 I don't know if the grid is gonna come back online. 25 00:03:02,233 --> 00:03:03,733 And we're running out of fuel. 26 00:03:04,933 --> 00:03:07,200 Dad thinks we may have to move to the bunker. 27 00:03:08,466 --> 00:03:10,566 I gotta keep this short, battery power. 28 00:03:12,033 --> 00:03:14,566 This may be my last message. 29 00:03:16,266 --> 00:03:18,266 God, I hope you get this. 30 00:03:21,000 --> 00:03:23,900 I'm gonna put this tablet where I know you'll find it. 31 00:03:25,366 --> 00:03:26,666 We're going to the bunker. 32 00:03:27,566 --> 00:03:29,000 Listen to me. 33 00:03:29,000 --> 00:03:32,433 The entrance is near that spot at Self Lake. 34 00:03:34,266 --> 00:03:39,266 The keypad code is your Social Security number, okay? 35 00:03:40,933 --> 00:03:42,500 We made it easy for you. 36 00:03:45,200 --> 00:03:47,033 Okay, I love you. Bye. 37 00:03:48,900 --> 00:03:51,400 I have to go, but I gotta let you know that we just, 38 00:03:51,400 --> 00:03:53,700 we just were informed that there's, 39 00:03:53,700 --> 00:03:57,433 that there's militia in the area stealing supplies, 40 00:03:58,333 --> 00:04:00,300 and they're killing people. 41 00:04:00,300 --> 00:04:02,300 They're killing our neighbors. 42 00:04:02,300 --> 00:04:04,333 So I just need to tell you 43 00:04:04,333 --> 00:04:07,066 that we need to, uh ... 44 00:04:09,133 --> 00:04:11,200 There's a picture, there's a picture. 45 00:04:12,600 --> 00:04:13,866 Where is it? 46 00:04:13,866 --> 00:04:15,966 It's just a stupid photo. 47 00:04:18,666 --> 00:04:20,266 They look like that, okay? 48 00:04:20,266 --> 00:04:22,433 So just be aware, okay? 49 00:04:24,266 --> 00:04:25,266 And be safe. 50 00:04:26,733 --> 00:04:29,033 You have to find me. 51 00:04:29,033 --> 00:04:30,166 Find me, okay? 52 00:04:32,033 --> 00:04:32,900 Find me. 53 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 Oh my God. 54 00:05:33,233 --> 00:05:34,066 Oh no. 55 00:05:36,800 --> 00:05:37,633 Not Gus. 56 00:05:41,033 --> 00:05:41,866 No. 57 00:05:42,866 --> 00:05:43,700 Not Gus. 58 00:05:46,700 --> 00:05:48,333 This is all my fault. 59 00:05:50,266 --> 00:05:52,933 John, it's all my fault. If I hadn't tried to bury him. 60 00:05:52,933 --> 00:05:54,600 If I'd just called for help, he'd-- 61 00:05:54,600 --> 00:05:56,166 You didn't know. Nobody knew. 62 00:05:57,300 --> 00:06:00,466 I mean he killed Matt and he killed Marco. 63 00:06:00,466 --> 00:06:02,066 He killed Amy. He's gonna kill us. 64 00:06:02,066 --> 00:06:04,233 Amy could have made it out of there, okay? 65 00:06:04,233 --> 00:06:05,466 You don't know that! 66 00:06:05,466 --> 00:06:08,366 Hey. Hey, look, we are not dying tonight. 67 00:06:08,366 --> 00:06:09,533 Do you understand me? 68 00:06:09,533 --> 00:06:11,033 We are gonna make it. 69 00:06:11,033 --> 00:06:13,933 We, we are gonna grow old together and have kids. 70 00:06:15,233 --> 00:06:16,966 I am not gonna let them get to you. 71 00:06:18,866 --> 00:06:20,033 You promise? 72 00:06:21,066 --> 00:06:22,066 I promise. 73 00:06:23,566 --> 00:06:24,666 I love you. 74 00:06:26,133 --> 00:06:27,200 I love you. 75 00:07:01,433 --> 00:07:02,433 Is it Amy? 76 00:07:03,933 --> 00:07:04,766 Sh, sh. 77 00:07:06,766 --> 00:07:08,600 Call for help, call for help. 78 00:07:10,600 --> 00:07:12,400 But he'll hear us. 79 00:07:12,400 --> 00:07:13,400 Text. 80 00:07:13,400 --> 00:07:15,066 Text someone. Hurry. 81 00:07:16,166 --> 00:07:17,233 Okay, okay. 82 00:07:18,466 --> 00:07:20,133 Have you been texting Gus? 83 00:07:22,266 --> 00:07:23,833 Well yeah. We're all on vacation together. 84 00:07:26,133 --> 00:07:29,333 Everyone's texting everyone. You text Karen. 85 00:07:30,500 --> 00:07:33,000 Yeah, yeah. Yeah, you're right. 86 00:07:35,066 --> 00:07:37,833 It just, it just seems like you been texting him ... 87 00:07:59,000 --> 00:08:01,100 Texting a lot. 88 00:08:01,100 --> 00:08:02,400 Now is not the time. 89 00:08:03,566 --> 00:08:04,633 Okay, okay. 90 00:08:06,966 --> 00:08:09,100 It just seems like an unusually large amount of texts. 91 00:08:09,100 --> 00:08:10,633 Just please get-- 92 00:08:23,400 --> 00:08:25,566 Text someone now. 93 00:08:25,566 --> 00:08:27,400 Okay, I am doing it. 94 00:08:30,766 --> 00:08:33,300 He's cooking breakfast? Where are you? 95 00:08:39,700 --> 00:08:42,533 We were talking about your birthday. 96 00:08:43,800 --> 00:08:45,333 My birthday that just past? 97 00:08:48,166 --> 00:08:49,000 Yep. 98 00:08:53,666 --> 00:08:54,966 I can't wait to see you. 99 00:08:58,233 --> 00:09:00,966 I was just excited to meet up with friends. 100 00:09:00,966 --> 00:09:03,400 And here's a picture of you in your bra and panties. 101 00:09:06,966 --> 00:09:09,300 Gus, uh, knows 102 00:09:10,733 --> 00:09:12,266 a modeling agent and he, he, he 103 00:09:14,433 --> 00:09:16,000 had all those TikTok followers, 104 00:09:16,000 --> 00:09:18,200 so he said he would send it to the agent. 105 00:09:23,500 --> 00:09:24,500 Try again. 106 00:09:27,166 --> 00:09:28,300 It was meant for you? 107 00:09:31,733 --> 00:09:33,066 Yo, she's all yours! 108 00:09:34,666 --> 00:09:36,766 No, no. No no, no no. 109 00:09:36,766 --> 00:09:37,700 Wait, babe. 110 00:09:52,000 --> 00:09:53,200 That's fair. 111 00:10:40,233 --> 00:10:43,000 Hey, guys, so this episode is all about 112 00:10:43,000 --> 00:10:46,700 the strange case of amateur blogger Ben Jackson, 113 00:10:46,700 --> 00:10:48,366 who would go by the name of Jax. 114 00:10:48,366 --> 00:10:49,766 He was kind of a no-- 115 00:10:52,533 --> 00:10:55,600 This guy started off with a handful of viewers. 116 00:10:55,600 --> 00:10:56,800 Now he's everywhere. 117 00:10:56,800 --> 00:10:58,400 They even suspended his channel, 118 00:10:58,400 --> 00:10:59,966 but people repost his videos 119 00:10:59,966 --> 00:11:01,333 so they're still all over the place. 120 00:11:01,333 --> 00:11:02,300 It's crazy. 121 00:11:06,466 --> 00:11:07,866 We're gonna get her so good. 122 00:11:08,900 --> 00:11:09,866 - Ah! - Ah! 123 00:11:09,866 --> 00:11:11,000 Ah, got her (laughs)! 124 00:11:12,433 --> 00:11:13,700 All right, so my girlfriend asked for a glass of water. 125 00:11:13,700 --> 00:11:14,966 Ready? 126 00:11:18,900 --> 00:11:20,733 Hey, here's your glass of water. 127 00:11:23,333 --> 00:11:24,166 Got her! 128 00:11:27,966 --> 00:11:29,500 Yo, what's up, guys? It's your dude, Jax. 129 00:11:29,500 --> 00:11:31,033 Welcome back to the channel. 130 00:11:31,033 --> 00:11:33,966 I wanna first address, yeah, Rebecca and I did break up. 131 00:11:33,966 --> 00:11:36,733 We did, but, you know, I, I still feel it, man. 132 00:11:36,733 --> 00:11:38,833 I'm not freaking out. You shouldn't freak out. 133 00:11:38,833 --> 00:11:40,500 And the reason why you shouldn't freak out is because 134 00:11:40,500 --> 00:11:42,066 we got a brand-new sponsor on this channel. 135 00:11:42,066 --> 00:11:43,333 Pow pow, pow pow! 136 00:11:43,333 --> 00:11:45,000 All right, so this thing is called Five Weeks. 137 00:11:45,000 --> 00:11:46,200 Okay, five weeks to transform your life. 138 00:11:46,200 --> 00:11:48,100 It's a self-help thing that every week 139 00:11:48,100 --> 00:11:50,400 they're gonna be sending me a brand-new gift 140 00:11:50,400 --> 00:11:53,333 and some sort of like self-help note or whatever. 141 00:11:53,333 --> 00:11:55,566 And at the end of the five-week program, 142 00:11:55,566 --> 00:11:57,266 we're gonna create a project together. 143 00:11:57,266 --> 00:11:58,700 Now these things are gonna be coming in, 144 00:11:58,700 --> 00:12:00,466 and we're gonna be unboxing them live on camera 145 00:12:00,466 --> 00:12:02,866 for all of you guys, so hope to see you there. 146 00:12:02,866 --> 00:12:04,300 This is a paid ad, but I'm gonna give 147 00:12:04,300 --> 00:12:05,733 my honest review, I promise. 148 00:12:08,066 --> 00:12:11,800 So, the whole thing really begins with Jax getting dumped. 149 00:12:11,800 --> 00:12:13,600 That's why the self-help company reached out 150 00:12:13,600 --> 00:12:14,433 in the first place, 151 00:12:14,433 --> 00:12:15,866 It was just so strange, 152 00:12:15,866 --> 00:12:17,966 because Jax didn't really have any followers. 153 00:12:21,600 --> 00:12:23,233 What's up, y'all? It's your boy Jax! 154 00:12:23,233 --> 00:12:26,166 Welcome to my first livestream, pow pow, pow pow! 155 00:12:26,166 --> 00:12:28,200 We're so stoked to be here. 156 00:12:28,200 --> 00:12:29,433 Thank you for being with me. 157 00:12:29,433 --> 00:12:32,433 Looks like we got like nine people here so far. 158 00:12:32,433 --> 00:12:34,033 Well I really appreciate it, you guys. 159 00:12:34,033 --> 00:12:35,400 This is the first week of our 160 00:12:35,400 --> 00:12:36,766 five weeks to transform your life. 161 00:12:36,766 --> 00:12:38,700 This came on my doorstep. 162 00:12:38,700 --> 00:12:41,000 Pretty weird, but it's fine. It's fine. 163 00:12:41,000 --> 00:12:43,500 I trust it, and we're gonna get started. 164 00:12:43,500 --> 00:12:46,600 But y'all know I was a kid that opened his presents first. 165 00:12:46,600 --> 00:12:47,866 Right? 166 00:12:47,866 --> 00:12:49,533 All right, here we go. What do we got? 167 00:12:50,833 --> 00:12:52,666 All right. 168 00:12:52,666 --> 00:12:53,700 Got a pair of gloves. 169 00:12:54,900 --> 00:12:57,500 Neat. That'll all make sense at the end, right? 170 00:12:57,500 --> 00:12:59,833 Okay, um, all right, Week One, here we go. 171 00:12:59,833 --> 00:13:02,600 This week's message is simple but powerful. 172 00:13:02,600 --> 00:13:04,200 Think positively. 173 00:13:04,200 --> 00:13:06,500 I'm going to let you in on a little secret. 174 00:13:06,500 --> 00:13:08,733 Negative thoughts do you no good. 175 00:13:08,733 --> 00:13:10,666 Simply suppress these thoughts 176 00:13:10,666 --> 00:13:12,933 and push them away at all cost. 177 00:13:14,666 --> 00:13:16,900 All right. I'll take a couple comments. 178 00:13:16,900 --> 00:13:19,533 We've got like four of them, so, all right, top one. 179 00:13:19,533 --> 00:13:21,400 What is that pill bottle on your left? 180 00:13:21,400 --> 00:13:23,100 What? What are you talking about? 181 00:13:23,100 --> 00:13:24,900 Oh, yeah, that one. Yeah, don't worry about it. 182 00:13:24,900 --> 00:13:26,400 Keep liking and surprising so I can 183 00:13:26,400 --> 00:13:27,900 get outta my parents' house. 184 00:13:27,900 --> 00:13:30,766 I'd really appreciate it, and we'll see you next time. 185 00:13:30,766 --> 00:13:31,600 Bye-bye. 186 00:13:34,966 --> 00:13:36,600 What's up, y'all? It's your dude Jax. 187 00:13:36,600 --> 00:13:39,700 Welcome to Week Two of five weeks to transform your life. 188 00:13:39,700 --> 00:13:43,200 And, yeah, let's just get started. Here we go. 189 00:13:44,400 --> 00:13:46,366 Guys, it's been a rough week. I'm being honest. 190 00:13:46,366 --> 00:13:50,066 So, uh, yeah, hopefully this starts working soon. 191 00:13:50,066 --> 00:13:51,966 All right, wha ... 192 00:13:51,966 --> 00:13:55,300 Well, we got a tarp. 193 00:13:55,300 --> 00:13:56,933 Heh, cool. 194 00:13:59,866 --> 00:14:02,566 Jax, welcome to Week Two. 195 00:14:02,566 --> 00:14:05,566 This week's message is you are perfect just the way you are. 196 00:14:06,766 --> 00:14:08,300 You were created with purpose. 197 00:14:08,300 --> 00:14:11,500 The universe gave you the exact body, mind and soul 198 00:14:11,500 --> 00:14:12,766 that you were meant to have. 199 00:14:12,766 --> 00:14:14,833 You are exactly how you were meant to be. 200 00:14:16,100 --> 00:14:17,366 Hear that, folks? 201 00:14:17,366 --> 00:14:19,200 I was exactly how I was meant to be. 202 00:14:20,600 --> 00:14:21,666 That's right. All right, I'll take a couple comments. 203 00:14:21,666 --> 00:14:25,200 Anthony said, about ... 204 00:14:25,200 --> 00:14:26,900 Guys, you keep on bringing up the pills. 205 00:14:26,900 --> 00:14:28,966 Like, yeah, okay, there are pills behind me 206 00:14:28,966 --> 00:14:31,333 on my bookshelf, it's fine, all right? 207 00:14:31,333 --> 00:14:33,066 You know, if I'm perfect just the way I am, 208 00:14:33,066 --> 00:14:35,933 what if I just don't take the pills for a month? 209 00:14:35,933 --> 00:14:37,166 What do you guys think? 210 00:14:37,166 --> 00:14:39,433 You know what, if this video gets to 100 likes, 211 00:14:39,433 --> 00:14:41,066 I will stop taking my pills for a month. 212 00:14:41,066 --> 00:14:42,866 I'm actually much more creative, and you guys will see 213 00:14:42,866 --> 00:14:44,700 much more content from me if I don't take them. 214 00:14:44,700 --> 00:14:47,300 So all the more reason-- 215 00:14:50,333 --> 00:14:51,700 Oh my God, why would he 216 00:14:51,700 --> 00:14:53,900 just randomly volunteer to get off of his meds? 217 00:14:53,900 --> 00:14:55,600 That came out of nowhere. 218 00:14:57,300 --> 00:14:59,533 Then you have to worry about withdrawal side effects 219 00:14:59,533 --> 00:15:03,500 like sleep loss, paranoia, agitation, delusions. 220 00:15:03,500 --> 00:15:04,366 All that stu-- 221 00:15:07,700 --> 00:15:11,133 That didn't work. 222 00:15:11,133 --> 00:15:13,700 I'll get her back, don't worry. 223 00:15:15,600 --> 00:15:18,566 S'up, y'all. Jax here, Week Three. 224 00:15:19,800 --> 00:15:22,066 My sister got a job, 225 00:15:22,066 --> 00:15:24,833 and she's not even done with college yet. 226 00:15:24,833 --> 00:15:28,600 So she's like, she's set, I guess. 227 00:15:28,600 --> 00:15:31,666 Anyway, yeah, I got a gift on my doorstep. 228 00:15:32,933 --> 00:15:33,766 Got a shovel. 229 00:15:34,933 --> 00:15:37,033 So, don't know what that means but ... 230 00:15:37,033 --> 00:15:39,800 The goal for Week Three is to internalize the message. 231 00:15:39,800 --> 00:15:41,000 Never give up. 232 00:15:41,000 --> 00:15:42,500 Do you get frustrated when things don't 233 00:15:42,500 --> 00:15:44,400 work out the way you want them to? 234 00:15:44,400 --> 00:15:45,733 Good. 235 00:15:45,733 --> 00:15:47,933 There's a reason you're upset with the outcome. 236 00:15:47,933 --> 00:15:50,133 It isn't what the universe intended for you. 237 00:15:51,266 --> 00:15:53,700 So keep pushing, no matter how hard, 238 00:15:53,700 --> 00:15:55,666 to get what you want and what you need. 239 00:15:57,533 --> 00:15:59,200 That's right. 240 00:15:59,200 --> 00:16:01,700 Comments. Couple of them, I'll take a few. 241 00:16:01,700 --> 00:16:04,133 Um, Alice says that I need to get 242 00:16:04,133 --> 00:16:05,333 back together with my girlfriend. 243 00:16:05,333 --> 00:16:07,733 You are 100% right. 244 00:16:07,733 --> 00:16:09,866 That is what the universe is telling me to do. 245 00:16:09,866 --> 00:16:12,566 That's what the universe is telling me to do, so ... 246 00:16:27,000 --> 00:16:27,833 I'm fine. 247 00:16:30,000 --> 00:16:31,500 S'up, y'all? Just had to go for a drive. 248 00:16:31,500 --> 00:16:33,800 My parents, uh, you know, they're basically 249 00:16:33,800 --> 00:16:36,166 telling me to just get outta the house, so ... 250 00:16:36,166 --> 00:16:37,000 There's that. 251 00:16:40,133 --> 00:16:42,900 So far, we know he's gotten a pair of gloves, 252 00:16:42,900 --> 00:16:45,366 a pretty heavy-duty tarp and a shovel. 253 00:16:46,500 --> 00:16:48,900 Imagine giving all those tools to someone 254 00:16:48,900 --> 00:16:50,700 who just stopped taking their meds, 255 00:16:50,700 --> 00:16:53,100 and then on top of all that, 256 00:16:53,100 --> 00:16:55,433 basically telling them they're perfect. 257 00:16:55,433 --> 00:16:57,733 They should never let anyone get in their way. 258 00:17:02,566 --> 00:17:04,066 Ah, guys I'm ... 259 00:17:05,466 --> 00:17:06,700 Well I'm about at the end of my rope, all right. 260 00:17:06,700 --> 00:17:09,566 I think I'm putting too much of what 261 00:17:09,566 --> 00:17:12,600 my happiness comes from into what you guys think of me. 262 00:17:12,600 --> 00:17:13,800 So for that reason, you may have noticed 263 00:17:13,800 --> 00:17:16,066 I muted the chat for this video. 264 00:17:16,066 --> 00:17:17,566 I don't wanna hear any of that negativity 265 00:17:17,566 --> 00:17:18,566 and I don't have to now. 266 00:17:18,566 --> 00:17:21,166 So that makes me happy. 267 00:17:21,166 --> 00:17:24,600 Anyway, I'm really, really looking forward to this. 268 00:17:27,300 --> 00:17:29,400 Jax, you've almost reached the end of your journey. 269 00:17:29,400 --> 00:17:31,633 The theme of this week is follow your bliss. 270 00:17:32,833 --> 00:17:34,066 There are people in the world who will tell you 271 00:17:34,066 --> 00:17:37,000 that your dreams are too big or too unrealistic 272 00:17:37,000 --> 00:17:39,300 or too impractical. 273 00:17:39,300 --> 00:17:42,133 You must realize these people are simply jealous of you 274 00:17:42,133 --> 00:17:44,766 because they're afraid to follow their own dreams. 275 00:17:44,766 --> 00:17:47,100 The path to bliss is a lonely one at first, 276 00:17:47,100 --> 00:17:49,566 and it requires its travelers to rid themselves 277 00:17:49,566 --> 00:17:53,100 of anything and anyone that may impede their journey. 278 00:18:01,833 --> 00:18:02,766 Pesticide. 279 00:18:08,400 --> 00:18:10,366 I think I know what they want me to do. 280 00:18:16,966 --> 00:18:18,300 He turned off the comments. 281 00:18:18,300 --> 00:18:20,400 He puts his livestreams on private. 282 00:18:20,400 --> 00:18:22,533 I mean, how did no one see this coming? 283 00:18:28,100 --> 00:18:30,833 Hey, y'all, Jax here. 284 00:18:30,833 --> 00:18:33,533 Welcome to Week Five of five weeks to transform your life. 285 00:18:33,533 --> 00:18:36,666 We didn't get a gift this week. We just got a card. 286 00:18:36,666 --> 00:18:39,000 So, let's see what it says. 287 00:18:39,000 --> 00:18:42,400 Jax, it is with bittersweet pride that I welcome you 288 00:18:42,400 --> 00:18:44,400 to the final week of your journey. 289 00:18:44,400 --> 00:18:46,666 This week's lesson is both the hardest 290 00:18:46,666 --> 00:18:49,966 and the most important message to accept into your heart. 291 00:18:49,966 --> 00:18:52,566 You have the power to create your own reality. 292 00:18:52,566 --> 00:18:54,700 Do what is right for you without allowing yourself 293 00:18:54,700 --> 00:18:57,800 to be swayed or stopped by those around you. 294 00:18:57,800 --> 00:19:00,933 This is the time for you to complete your final project. 295 00:19:00,933 --> 00:19:04,066 Hopefully by now it's clear what you need to do. 296 00:19:04,066 --> 00:19:06,366 Create the reality you desire. 297 00:19:06,366 --> 00:19:08,100 It's time to transform your life. 298 00:19:11,300 --> 00:19:13,166 You know, Rebecca's coming over tonight. 299 00:19:13,166 --> 00:19:15,633 My sister convinced her to come over for ... 300 00:19:15,633 --> 00:19:18,633 We're having like a lunch for her graduation. 301 00:19:18,633 --> 00:19:20,200 So it'll be good to see her. 302 00:19:22,800 --> 00:19:25,700 I've gotta make some lemonade too, for everybody, so 303 00:19:25,700 --> 00:19:27,533 I will see you soon. 304 00:19:42,466 --> 00:19:43,866 Hi, Isabel. 305 00:19:43,866 --> 00:19:44,700 Hey. 306 00:19:44,700 --> 00:19:45,533 Hi. 307 00:19:45,533 --> 00:19:46,733 What's wrong? 308 00:19:46,733 --> 00:19:48,300 Can you just come grab me? It's so weird. 309 00:19:48,300 --> 00:19:49,833 I started losing my breath. 310 00:19:49,833 --> 00:19:51,366 Are you okay? 311 00:19:51,366 --> 00:19:53,200 I went to the bathroom. I was drinking some lemonade. 312 00:19:53,200 --> 00:19:54,566 Okay, yeah, I mean I'll-- 313 00:19:54,566 --> 00:19:56,066 Jax's lemonade. 314 00:19:56,066 --> 00:19:58,000 Actually, I need you to get somebody to help me right now. 315 00:19:58,000 --> 00:19:58,833 Okay, I'm gonna call someone. 316 00:20:09,600 --> 00:20:12,133 The police find the bodies buried in his backyard, 317 00:20:12,133 --> 00:20:14,566 and when they go to arrest him, what is he saying? 318 00:20:14,566 --> 00:20:16,500 My self-help program made me. 319 00:20:24,366 --> 00:20:25,433 Hey, y'all. 320 00:20:26,833 --> 00:20:29,100 If you stuck around this long and you're still here, 321 00:20:29,100 --> 00:20:30,900 I just wanna thank you. 322 00:20:30,900 --> 00:20:33,400 I could not be more appreciative. 323 00:20:33,400 --> 00:20:36,733 And the final project is complete, 324 00:20:36,733 --> 00:20:38,933 and I am so proud of myself. 325 00:20:38,933 --> 00:20:41,533 I am on Cloud Nine right now. 326 00:20:41,533 --> 00:20:44,900 And also, cherry on top, 327 00:20:44,900 --> 00:20:46,200 I found the last gift. 328 00:20:46,200 --> 00:20:47,500 I don't know, I musta missed it earlier 329 00:20:47,500 --> 00:20:49,833 or something on my front porch but, 330 00:20:49,833 --> 00:20:51,133 anyway, I'm really excited. 331 00:20:51,133 --> 00:20:52,100 And for those of you that are still here, 332 00:20:52,100 --> 00:20:53,900 let's open this together, yeah? 333 00:20:53,900 --> 00:20:55,066 Okay, great. 334 00:20:58,733 --> 00:20:59,733 Here we go. 335 00:21:28,600 --> 00:21:29,500 Flowers. 336 00:21:44,733 --> 00:21:47,100 How to plant your own meditation garden. 337 00:21:49,466 --> 00:21:50,266 See? 338 00:22:00,500 --> 00:22:03,200 I was supposed to plant a garden. 339 00:22:10,500 --> 00:22:11,366 Fuck! 24591

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.