All language subtitles for Bloody.Bites.S05E05.Lethalogica.The.Thieving.Magpie.Z.Goat.First.Bleat.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-HypStu_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,200 --> 00:01:05,133 Thanks for cleaning the dishes, baby. 2 00:01:08,600 --> 00:01:09,433 Ugh. 3 00:01:12,233 --> 00:01:15,200 My breath still tastes like Adam's dick. 4 00:01:19,633 --> 00:01:21,333 What did you just say? 5 00:01:21,333 --> 00:01:22,500 Adam's dick. 6 00:01:24,733 --> 00:01:26,266 No. 7 00:01:26,266 --> 00:01:27,966 It was before that. 8 00:01:29,566 --> 00:01:31,200 Thanks for cleaning the dishes. 9 00:01:32,133 --> 00:01:32,966 No, before that. 10 00:01:32,966 --> 00:01:34,633 GM 11 00:01:34,633 --> 00:01:37,933 To us, love birds ridding the world of evil, sip by sip. 12 00:01:46,900 --> 00:01:49,833 No, before that. 13 00:01:49,833 --> 00:01:51,733 I've heard it both ways. 14 00:01:51,733 --> 00:01:55,366 I keep telling you it's cumin, but yes. 15 00:01:55,366 --> 00:01:56,833 Thank you. 16 00:01:56,833 --> 00:01:58,833 Okay. 17 00:02:11,133 --> 00:02:11,966 No. 18 00:02:13,333 --> 00:02:17,000 It was before that. 19 00:02:17,000 --> 00:02:20,566 You know, Patty was the one who recommended Cable Kings, 20 00:02:20,566 --> 00:02:23,800 said we would get a neighborhood group rate. 21 00:02:23,800 --> 00:02:24,600 Ugh. 22 00:02:33,000 --> 00:02:34,800 Was she the one who was dressed up 23 00:02:36,200 --> 00:02:38,766 like an Amish stripper at the Halloween party this year? 24 00:02:38,766 --> 00:02:40,800 Don't think that was a costume. 25 00:02:40,800 --> 00:02:42,166 That makes sense. 26 00:02:42,166 --> 00:02:45,166 It was before that. 27 00:03:04,300 --> 00:03:05,133 Hey. 28 00:03:06,333 --> 00:03:07,500 I'm just the cable guy. 29 00:03:08,833 --> 00:03:11,466 Sure, I was a little late, but technically 30 00:03:11,466 --> 00:03:13,066 I was still within the time window. 31 00:03:13,066 --> 00:03:13,900 So... 32 00:03:16,033 --> 00:03:17,833 Look, look, look, look. 33 00:03:20,566 --> 00:03:22,933 I can get you Lifetime channel for free. 34 00:03:23,766 --> 00:03:24,666 We'll call it even 35 00:03:28,066 --> 00:03:28,900 thank you. 36 00:03:44,800 --> 00:03:45,633 Now. 37 00:03:47,366 --> 00:03:48,200 What was that? 38 00:03:49,366 --> 00:03:51,133 Couldn't hear you with all the fucking lies 39 00:03:51,133 --> 00:03:52,133 you were choking on. 40 00:03:54,233 --> 00:03:55,033 Adam. 41 00:04:10,500 --> 00:04:12,000 You... 42 00:04:12,000 --> 00:04:12,800 Installed... 43 00:04:13,733 --> 00:04:15,333 Cameras... 44 00:04:15,333 --> 00:04:17,733 In my sister's bathroom! 45 00:04:27,700 --> 00:04:31,166 I don't think you're listening to me. 46 00:04:31,166 --> 00:04:33,333 It's time that I slow down a bit. 47 00:04:34,266 --> 00:04:36,700 I'm need you to be very careful 48 00:04:36,700 --> 00:04:39,100 about the next words that come outta your mouth. 49 00:04:42,700 --> 00:04:43,533 Okay. 50 00:04:44,633 --> 00:04:45,466 Okay. 51 00:04:47,333 --> 00:04:48,166 Okay. 52 00:04:50,000 --> 00:04:52,166 I purposefully wait till the last 20 minutes 53 00:04:52,166 --> 00:04:53,933 of a scheduled call to show up. 54 00:04:55,066 --> 00:04:58,733 I love to strip the ends of customers' coax. 55 00:05:00,233 --> 00:05:03,600 I steal a family photo from every house. 56 00:05:03,600 --> 00:05:05,700 I sometimes lick individual slices 57 00:05:05,700 --> 00:05:07,266 of their bread and put it back. 58 00:05:08,733 --> 00:05:09,966 And yes, yes. 59 00:05:12,733 --> 00:05:17,366 I installed webcams and then I ate all your egg rolls. 60 00:05:22,200 --> 00:05:23,333 You ate my egg rolls? 61 00:05:24,200 --> 00:05:26,400 Adam. 62 00:05:26,400 --> 00:05:29,133 Adam, it's your time to shine, Adam. 63 00:05:35,966 --> 00:05:36,800 Adam. 64 00:05:40,166 --> 00:05:41,400 You comfortable? 65 00:05:41,400 --> 00:05:46,400 Oh, very. 66 00:05:49,333 --> 00:05:50,166 Yes. 67 00:05:52,300 --> 00:05:56,833 So what are we gonna do with you now? 68 00:05:56,833 --> 00:05:57,666 Eat me! 69 00:05:58,966 --> 00:06:00,233 Deal! 70 00:06:10,666 --> 00:06:12,300 What? 71 00:06:12,300 --> 00:06:14,466 I said are we almost finished? 72 00:06:14,466 --> 00:06:16,133 Take the head off. 73 00:06:19,366 --> 00:06:23,533 Is there anything we could be doing to move this along? 74 00:06:23,533 --> 00:06:25,600 I've just been really looking forward to those... 75 00:06:25,600 --> 00:06:26,700 Egg rolls. 76 00:06:27,766 --> 00:06:29,266 That was it, it was egg rolls. 77 00:06:30,433 --> 00:06:32,800 Oh yeah, the egg rolls. 78 00:06:35,600 --> 00:06:37,833 This is the worst Halloween ever? 79 00:06:53,233 --> 00:06:55,900 the woods could be connected 80 00:06:55,900 --> 00:06:57,533 to the evidence from last month. 81 00:06:57,533 --> 00:06:59,933 Update me on the situation when someone arrives. 82 00:07:01,266 --> 00:07:03,566 when you get there, 83 00:07:03,566 --> 00:07:04,833 add more information. 84 00:07:06,400 --> 00:07:09,200 Possible 207, looks like a red bag. 85 00:07:12,700 --> 00:07:13,933 We're here. 86 00:07:13,933 --> 00:07:15,833 It's like a full on construction site. 87 00:07:18,266 --> 00:07:19,500 Keep an eye out. 88 00:07:19,500 --> 00:07:21,233 This guy's gotta be a piece of work, over. 89 00:07:22,233 --> 00:07:24,200 - Wood? - Roger that, over. 90 00:07:25,933 --> 00:07:28,533 Shit. 91 00:07:28,533 --> 00:07:31,700 I think I know who we're dealing with. 92 00:07:33,000 --> 00:07:34,766 Am I gonna need a gun? 93 00:07:34,766 --> 00:07:36,266 No. 94 00:07:36,266 --> 00:07:38,000 Stick with the flashlight. - Okay. 95 00:07:47,466 --> 00:07:49,200 Hey, buddy. 96 00:07:49,200 --> 00:07:51,033 We know you're here. 97 00:07:51,033 --> 00:07:53,766 A little cricket told us about what you've been up to. 98 00:07:56,200 --> 00:07:58,800 They make lots of noise, those crickets. 99 00:08:02,500 --> 00:08:03,333 Where are you? 100 00:08:26,366 --> 00:08:29,000 Okay, so is that a head? 101 00:08:30,433 --> 00:08:31,266 Wait. 102 00:08:35,066 --> 00:08:37,500 Oh, that's definitely a head. 103 00:08:38,733 --> 00:08:40,133 What the hell's going on down here? 104 00:08:40,133 --> 00:08:41,333 I dunno. 105 00:08:41,333 --> 00:08:42,833 But it's worse than I thought. 106 00:08:44,700 --> 00:08:46,066 Hey, hey! 107 00:08:46,066 --> 00:08:48,233 Hey, get back here! 108 00:08:48,233 --> 00:08:49,066 Hey, hey! 109 00:08:50,800 --> 00:08:52,300 Stop right there. 110 00:08:52,300 --> 00:08:54,400 Put your hands where I can see 'em, Woody. 111 00:08:56,266 --> 00:08:59,000 Oh, shit, man! 112 00:08:59,000 --> 00:09:01,166 I'm gonna count to three. 113 00:09:01,166 --> 00:09:03,900 I need you to turn around slowly, all right? 114 00:09:03,900 --> 00:09:04,733 One. 115 00:09:05,800 --> 00:09:06,633 Two. 116 00:09:07,800 --> 00:09:08,866 Three. 117 00:09:08,866 --> 00:09:11,400 Five, six, seven, eight. 118 00:09:11,400 --> 00:09:13,000 It's showtime! 119 00:09:13,000 --> 00:09:14,266 Oh! 120 00:09:14,266 --> 00:09:15,433 Where the hell'd you get those hands from? 121 00:09:15,433 --> 00:09:16,700 Oh, they're not mine. 122 00:09:16,700 --> 00:09:18,866 I'm a holding them for a friend. 123 00:09:20,033 --> 00:09:21,133 How many times have you heard that one? 124 00:09:21,133 --> 00:09:23,200 Never, I'm a desk cop! 125 00:09:30,166 --> 00:09:32,400 What else you got in your pockets? 126 00:09:32,400 --> 00:09:33,866 Nothing. 127 00:09:33,866 --> 00:09:35,033 Donut boy. 128 00:09:35,033 --> 00:09:35,866 Hey, hey, hey. 129 00:09:35,866 --> 00:09:37,066 Back off, Woody. 130 00:09:37,066 --> 00:09:39,000 Bring it on, piggy, let's go! 131 00:09:39,000 --> 00:09:40,433 Shoot him! 132 00:09:40,433 --> 00:09:41,500 I can't just shoot him. 133 00:09:41,500 --> 00:09:42,666 He's a puppet. 134 00:09:42,666 --> 00:09:45,266 I'm not a puppet. 135 00:09:45,266 --> 00:09:46,266 Oh, shit, man. 136 00:09:46,266 --> 00:09:47,666 Look at his nose! 137 00:09:49,866 --> 00:09:51,300 It's allergies. 138 00:09:51,300 --> 00:09:52,566 Allergies my ass. 139 00:09:54,366 --> 00:09:56,700 - Whoa. - Ooh. 140 00:09:57,566 --> 00:09:59,000 You going to fairy tale jail. 141 00:09:59,000 --> 00:10:01,633 - Get outta here. - Cuff his lying ass. 142 00:10:01,633 --> 00:10:03,800 Get your cuffs out and cuff him! 143 00:10:05,600 --> 00:10:06,666 Let's dance, huh? 144 00:10:06,666 --> 00:10:08,066 What, you want piece of this? 145 00:10:08,066 --> 00:10:09,500 What, are you scared, donut boy? 146 00:10:09,500 --> 00:10:10,433 You scared? 147 00:10:10,433 --> 00:10:11,400 You wanna go to your mama, huh? 148 00:10:11,400 --> 00:10:12,566 Let's go! 149 00:10:12,566 --> 00:10:15,700 You can't handle it, huh? 150 00:10:15,700 --> 00:10:17,800 This is now classified as (indistinct). 151 00:10:17,800 --> 00:10:19,366 You know what that means, don't you, Woody? 152 00:10:19,366 --> 00:10:21,300 No, please, no! 153 00:10:21,300 --> 00:10:23,166 - Yeah. - No, no, you wouldn't dare. 154 00:10:26,166 --> 00:10:27,733 No, no no no no no. 155 00:10:36,133 --> 00:10:36,933 That was easy. 156 00:10:38,866 --> 00:10:40,266 Just like chopping wood. 157 00:10:42,133 --> 00:10:43,833 Freaking narcs. 158 00:10:56,433 --> 00:11:01,100 ♪ Yeah ♪ 159 00:11:01,100 --> 00:11:03,200 ♪ Mm-hmm ♪ 160 00:11:14,366 --> 00:11:16,300 ♪ Yeah ♪ 161 00:16:29,800 --> 00:16:30,633 Papa! 162 00:16:32,500 --> 00:16:33,733 Papa! 163 00:19:37,133 --> 00:19:41,100 Papa? 164 00:19:50,700 --> 00:19:51,533 No. 165 00:19:53,666 --> 00:19:55,100 No. 166 00:19:55,100 --> 00:19:55,933 Papa! 167 00:20:02,766 --> 00:20:03,600 Papa! 10290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.