Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:45,966 --> 00:04:47,966
Give me back my heart!
2
00:16:36,066 --> 00:16:40,366
♪ There's a metal factory ♪
3
00:16:40,366 --> 00:16:43,300
♪ Inside my body ♪
4
00:16:43,300 --> 00:16:44,800
♪ All day long ♪
5
00:16:44,800 --> 00:16:49,800
♪ Heavy metal works ♪
6
00:16:53,100 --> 00:16:55,166
♪ Machines on fire ♪
7
00:16:55,166 --> 00:16:56,800
♪ Steam and wire ♪
8
00:16:56,800 --> 00:16:58,400
♪ Chimney smoking ♪
9
00:16:58,400 --> 00:17:00,600
♪ Big desire ♪
10
00:17:00,600 --> 00:17:04,200
♪ Ovens burning ♪
11
00:17:04,200 --> 00:17:07,033
♪ Drive me wilder ♪
12
00:17:17,733 --> 00:17:20,733
♪ My handsome
worker, my driver ♪
13
00:17:20,733 --> 00:17:24,966
♪ Drive me and drive
me wild and wilder ♪
14
00:18:04,100 --> 00:18:06,000
Mommy.
15
00:19:12,366 --> 00:19:14,733
I thought you weren't
going back till Monday.
16
00:19:16,066 --> 00:19:18,866
I need to do work
before I go into work
17
00:19:18,866 --> 00:19:20,600
so I'm not overwhelmed
by the work.
18
00:19:24,300 --> 00:19:25,666
Maybe you need more time.
19
00:19:27,166 --> 00:19:28,800
I've taken enough time.
20
00:19:36,133 --> 00:19:38,000
I had another dream last night,
21
00:19:39,600 --> 00:19:40,833
where she's reaching out.
22
00:19:42,133 --> 00:19:44,500
Just felt so real.
23
00:19:45,900 --> 00:19:48,066
You mentioned the psychic.
24
00:19:50,700 --> 00:19:52,266
It could be therapeutic.
25
00:19:52,266 --> 00:19:54,033
Yeah, well, I've been
researching a lot of things
26
00:19:54,033 --> 00:19:56,133
and they all feel ridiculous.
27
00:19:56,133 --> 00:19:57,200
Whatever it is,
28
00:19:58,300 --> 00:20:01,200
I will get ridiculous
with you, okay?
29
00:20:02,666 --> 00:20:03,533
Oof.
30
00:20:03,533 --> 00:20:04,733
Babe.
31
00:20:04,733 --> 00:20:06,900
You need to change the PJs.
32
00:20:08,766 --> 00:20:10,100
Love you anyway.
33
00:21:24,900 --> 00:21:27,266
Go to a
quiet area of the house.
34
00:21:31,033 --> 00:21:32,633
A room you feel comfortable in.
35
00:21:50,666 --> 00:21:53,533
Unplug any electronic
devices in that room.
36
00:21:57,400 --> 00:22:00,933
Wear comfortable clothing,
take off all jewelry,
37
00:22:00,933 --> 00:22:02,966
try to feel unencumbered.
38
00:22:13,533 --> 00:22:15,766
Gather photographs
and personal items
39
00:22:15,766 --> 00:22:17,866
of the loved one
you wish to contact.
40
00:23:08,166 --> 00:23:10,333
Light a candle and
place it behind you.
41
00:23:13,833 --> 00:23:16,500
Sit in a way where you
can't see your reflection.
42
00:23:23,566 --> 00:23:26,266
Focus your thoughts and
energy on the loved one.
43
00:24:15,633 --> 00:24:16,466
Rachel?
44
00:25:15,833 --> 00:25:16,666
Hey.
45
00:25:23,166 --> 00:25:24,000
What happened?
46
00:25:28,966 --> 00:25:30,966
I don't know how
to talk about it yet.
47
00:25:34,200 --> 00:25:35,100
Do you wanna get in bed?
48
00:25:35,100 --> 00:25:36,900
I can make you some tea.
49
00:25:36,900 --> 00:25:39,966
I just wanna lie here and
not be brought anything.
50
00:25:40,900 --> 00:25:41,733
Okay.
51
00:26:46,366 --> 00:26:47,866
Rachel?
52
00:26:53,766 --> 00:26:54,833
No.
3413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.