All language subtitles for Blink Nat Geo (2024)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,410 --> 00:01:17,490 Let's go. 2 00:02:06,370 --> 00:02:11,930 When you have kids, you just want to imagine everything's going to be okay. 3 00:02:14,970 --> 00:02:20,330 For us, we can't hide in that perfect future. 4 00:03:15,090 --> 00:03:19,650 You know when you have kids, you're trying to control things, 5 00:03:20,890 --> 00:03:23,490 so one is possible, two, 6 00:03:24,050 --> 00:03:28,970 yeah, you can get control when you have two kids, three is really stressful. 7 00:03:29,370 --> 00:03:33,130 When you get to four kids, you accept chaos. 8 00:03:34,570 --> 00:03:35,650 Let's go. 9 00:03:40,530 --> 00:03:41,970 Mia was the first born. 10 00:03:42,850 --> 00:03:45,730 She's an A-type where it's like, you follow me. 11 00:03:48,210 --> 00:03:49,410 Oh, my God. 12 00:04:00,450 --> 00:04:03,810 Leo is totally different from Mia, you can't have more different. 13 00:04:08,890 --> 00:04:11,090 He has a lot of imagination. 14 00:04:12,170 --> 00:04:17,730 Sometimes I wish I could be in his head because it looks so fabulous all the time. 15 00:04:19,890 --> 00:04:23,090 Colin, how can I describe him? He's... 16 00:04:24,290 --> 00:04:25,490 Weird kid. 17 00:04:27,210 --> 00:04:28,650 And Laurent. 18 00:04:29,130 --> 00:04:31,290 Laurent is our little philosopher. 19 00:04:45,890 --> 00:04:49,970 Life with four kids is never quiet, so it's chaos. 20 00:04:50,370 --> 00:04:54,290 There's tantrum, there's like, a meal to prepare, there's homework. 21 00:04:55,530 --> 00:04:57,290 We're just completely overwhelmed, 22 00:04:57,930 --> 00:05:01,250 so it seems like life is just escaping you. 23 00:05:04,090 --> 00:05:07,810 You see each other every day but there's not much time to connect. 24 00:05:10,370 --> 00:05:13,490 But after the diagnosis, everything changed. 25 00:05:22,130 --> 00:05:25,010 Our kids were pretty young when we learned that 26 00:05:25,130 --> 00:05:28,810 three out of four have retinitis pigmentosa. 27 00:05:29,970 --> 00:05:32,890 So we have Mia, Colin, 28 00:05:34,530 --> 00:05:35,770 and Laurent. 29 00:05:36,770 --> 00:05:39,490 Leo is the only one that didn't get the disease. 30 00:05:43,010 --> 00:05:46,010 Retinitis pigmentosa is a genetic disease. 31 00:05:47,450 --> 00:05:53,130 Basically, the cells in my kids' retina are dying little by little. 32 00:05:54,850 --> 00:05:59,050 Blindness is a spectrum, and everyone experiences it differently. 33 00:06:00,010 --> 00:06:02,410 But, with the condition my kids have, 34 00:06:03,370 --> 00:06:06,530 if your field of vision is like that for a normal person, 35 00:06:06,970 --> 00:06:09,210 slowly it's going to be shrinking 36 00:06:09,410 --> 00:06:13,810 and shrinking until there's really only the center that remains. 37 00:06:42,610 --> 00:06:44,210 You have this diagnosis, 38 00:06:44,450 --> 00:06:48,050 but what goes with it is that we can't do anything about it. 39 00:06:49,850 --> 00:06:53,970 So, not only you're numb, you're powerless. 40 00:06:55,050 --> 00:06:56,210 It's just too much. 41 00:07:05,050 --> 00:07:08,850 We walked out of the doctor's office and, 42 00:07:09,210 --> 00:07:11,210 we didn't really talk about it. 43 00:07:14,090 --> 00:07:17,050 I had dreams and an idea of what my life 44 00:07:17,210 --> 00:07:19,450 and my family is going to be in the future, 45 00:07:20,330 --> 00:07:23,410 and all of a sudden, the rest of our story is a blank page. 46 00:07:24,970 --> 00:07:26,730 Like stepping in the unknown. 47 00:08:02,570 --> 00:08:03,890 No? -No. 48 00:08:35,610 --> 00:08:41,530 For me, the hardest part with the diagnosis was the inaction, 49 00:08:43,770 --> 00:08:45,610 'cause there's nothing they can do about it. 50 00:08:47,010 --> 00:08:48,690 There's not treatment, there's nothing. 51 00:08:49,090 --> 00:08:53,250 You know, if there's anything that I could do like, 52 00:08:53,370 --> 00:08:55,930 I don't know, a special diet, exercise or, 53 00:08:56,010 --> 00:09:00,850 like I needed to get into action to feel that I'm getting control over that. 54 00:09:02,050 --> 00:09:05,290 So, I met with a specialist and she said, 55 00:09:05,810 --> 00:09:10,410 the best thing you can do right now is to fill their visual memory. 56 00:09:11,490 --> 00:09:15,770 She was saying you can open an encyclopedia 57 00:09:16,250 --> 00:09:19,250 and look at pictures of elephants and giraffes, 58 00:09:20,250 --> 00:09:25,250 so, when they do go blind, they at least have an image of what it looks like. 59 00:09:26,370 --> 00:09:29,450 That was something really concrete that I can do. 60 00:09:31,010 --> 00:09:33,330 There's nothing compared to the real thing. 61 00:09:34,610 --> 00:09:38,130 So, I said to Seb, let's go see giraffes and elephants. 62 00:09:41,690 --> 00:09:45,530 Travelling the world is always something that had been on our minds. 63 00:09:46,690 --> 00:09:50,690 and, we just put the two together and said, 64 00:09:50,810 --> 00:09:54,690 okay, then, let's do it. Let's do it now. 65 00:09:57,330 --> 00:10:01,330 Let's go all in and fill their visual memory 66 00:10:01,690 --> 00:10:04,290 with as much beautiful thing as we can. 67 00:12:21,610 --> 00:12:24,850 When you ask a six-year-old which country do you want to visit, 68 00:12:25,490 --> 00:12:26,810 they have no clue. 69 00:12:27,810 --> 00:12:32,090 So we asked them, is you can do any activity anywhere in the world, 70 00:12:32,530 --> 00:12:33,690 what you want to do. 71 00:12:35,930 --> 00:12:38,690 That's the famous bucket list. 72 00:12:39,610 --> 00:12:42,810 The backbone of our trip. 73 00:12:43,490 --> 00:12:45,330 Bye! -Bye! 74 00:12:47,290 --> 00:12:48,330 You know the first one, 75 00:12:50,490 --> 00:12:51,650 I think that was unanimous. 76 00:12:53,690 --> 00:12:55,730 All the kids really wanted to do a safari, 77 00:12:55,810 --> 00:12:58,290 so see the lions, elephants and giraffes. 78 00:13:05,650 --> 00:13:07,610 So he really wanted to sleep in a train. 79 00:13:13,290 --> 00:13:14,330 Obviously. 80 00:13:24,010 --> 00:13:25,610 That was Mia's dream. 81 00:13:31,690 --> 00:13:33,410 Leo wanted to learn how to surf. 82 00:13:40,890 --> 00:13:44,530 Laurent, at some point said, I want to drink juice on a camel. 83 00:13:44,930 --> 00:13:46,490 Like, really, why? 84 00:13:51,490 --> 00:13:52,890 Watch a desert sunset. 85 00:13:55,810 --> 00:13:57,690 See a sunrise on a mountain. 86 00:14:02,250 --> 00:14:03,770 Make friends in other countries. 87 00:14:08,250 --> 00:14:10,650 A Canadian couple is taking their kids 88 00:14:10,770 --> 00:14:13,890 a year-long tour of the world for a special reason. 89 00:14:14,890 --> 00:14:18,050 You are travelling and you are homeschooling four kids, 90 00:14:18,370 --> 00:14:20,730 I can't even imagine, where are you guys off to next? 91 00:14:25,370 --> 00:14:27,450 Thinking about this family dealing with this, 92 00:14:27,810 --> 00:14:29,450 I think we all should seize the day. 93 00:15:00,610 --> 00:15:01,810 Let's go! Let's go! 94 00:15:32,290 --> 00:15:34,850 Once we had decided on our trip, 95 00:15:35,210 --> 00:15:37,930 the next step was, how are we going to pay for that? 96 00:15:39,450 --> 00:15:43,890 It was possible but, we would put all our resources in there. 97 00:15:45,130 --> 00:15:47,570 Do we have to rent the house, do we have to sell the cars? 98 00:15:49,730 --> 00:15:52,130 But, not long before we left for the trip, 99 00:15:52,450 --> 00:15:55,450 the company Sebastien was working for got sold 100 00:15:55,610 --> 00:15:57,810 and he had shares in that company. 101 00:15:59,370 --> 00:16:02,930 They gave us a financial flexibity to say, we can do this, 102 00:16:03,090 --> 00:16:05,810 you know, within our 200 dollar per day budget. 103 00:16:10,450 --> 00:16:13,650 And that's where I came up with, well, we're going to go camping, 104 00:16:13,770 --> 00:16:16,250 we're going to go in youth hostels, we're going to stay close to the people, 105 00:16:16,330 --> 00:16:18,130 we're going to stay in these homestays. 106 00:16:27,250 --> 00:16:29,130 No. No. 107 00:16:29,850 --> 00:16:33,770 No. Oh, my God. Oh, my God. 108 00:16:36,290 --> 00:16:38,490 So tomorrow it's the night cruise. 109 00:16:38,770 --> 00:16:42,770 My kids, three of my kids don't see in the dark at all, not at all. 110 00:16:44,050 --> 00:16:46,450 But maybe we can do the first one and then decide 111 00:16:46,610 --> 00:16:48,490 which one of the two we want to do. 112 00:19:48,370 --> 00:19:51,250 Right now, it's only their night vision that's gone. 113 00:19:52,250 --> 00:19:55,090 So that means that, when there's less light, 114 00:19:55,770 --> 00:20:00,090 they lose vision a lot quicker, where you don't see in the dark. 115 00:20:56,170 --> 00:20:57,210 Okay, okay, okay. 116 00:24:44,170 --> 00:24:48,130 For some people, going on a backpacking trip with four kids 117 00:24:48,250 --> 00:24:50,410 is just an insane thing to do. 118 00:24:51,010 --> 00:24:54,170 but, the only way to find out is to try it. 119 00:24:59,490 --> 00:25:00,890 That's one of my items, 120 00:25:01,010 --> 00:25:04,090 I really wanted to go hiking several days in the mountains. 121 00:25:05,490 --> 00:25:08,810 We were not sure if it was a little crazy to do that. 122 00:25:10,610 --> 00:25:15,010 But, where better than the Himalayas to push the limits? 123 00:27:40,890 --> 00:27:45,170 So, now we're in... -Now we're in Genou. -Yeah. 124 00:27:46,890 --> 00:27:49,250 We're hiking nine days to the Poon Hill lookout. 125 00:27:49,970 --> 00:27:52,610 Which is 3,300 metres above sea level. 126 00:27:53,770 --> 00:27:55,770 We'll celebrate Leo's birthday at the top. 127 00:32:40,570 --> 00:32:44,450 In the Himalaya, I took so many pictures it's insane. 128 00:32:47,050 --> 00:32:50,730 With very little central vision you can still see pictures. 129 00:32:52,370 --> 00:32:55,530 So for me it was a way to take that grandness 130 00:32:55,770 --> 00:32:57,970 and put it in a little picture, 131 00:32:58,530 --> 00:33:00,890 for them to be able to see later. 132 00:33:03,250 --> 00:33:04,290 Let's go. 133 00:33:05,090 --> 00:33:08,050 You know, you see all the pictures and you imagine your kids, 134 00:33:08,210 --> 00:33:11,450 you know, the sun rising, but you forget the part that 135 00:33:11,570 --> 00:33:15,970 they're tired, cranky, it's cold, and they need to hike that mountain. 136 00:33:18,090 --> 00:33:22,410 Sometime, you know, it's not as magical as you imagine it can be. 137 00:35:40,890 --> 00:35:43,850 I knew Laurent knew he was going blind, 138 00:35:44,570 --> 00:35:49,690 what I didn't realise is that he didn't know what it meant to be blind. 139 00:35:54,090 --> 00:35:56,530 So, we were on the road, 140 00:35:57,370 --> 00:36:02,050 and all of a sudden he turns around, mommy, what does it mean to be blind? 141 00:36:04,290 --> 00:36:07,010 And, like that question was just like, 142 00:36:07,370 --> 00:36:10,490 an arrow through my heart, like I stopped breathing. 143 00:36:14,570 --> 00:36:18,130 He was only five, So, I just answered simply, 144 00:36:18,930 --> 00:36:21,690 it's just like if your eyes are always closed. 145 00:36:25,130 --> 00:36:27,330 But that moment, 146 00:36:27,570 --> 00:36:32,370 I just felt that I somehow ended his innocence. 147 00:40:42,450 --> 00:40:43,490 Let's go. 148 00:40:45,730 --> 00:40:46,810 Let's go. 149 00:43:33,530 --> 00:43:35,290 I don't know anybody who's blind, 150 00:43:35,810 --> 00:43:39,890 like in my family, around me, I don't know anything about blindness. 151 00:43:42,090 --> 00:43:46,050 The first thing I did when I got out of the doctor's office 152 00:43:46,170 --> 00:43:52,530 it was go onto the internet and read as many research paper as I could. 153 00:43:53,410 --> 00:43:56,170 But, that didn't help me much. 154 00:43:59,290 --> 00:44:03,610 I was angry, I was like, why does this happen to us? 155 00:44:10,770 --> 00:44:14,290 You need just a lot of time for yourself to process it, 156 00:44:15,410 --> 00:44:19,170 and to go through the anger and the sadness. 157 00:45:31,570 --> 00:45:32,610 Maybe. 158 00:46:49,130 --> 00:46:52,610 I remember the first time I realised that she couldn't see stars. 159 00:46:55,490 --> 00:46:57,730 Those are the first things that 160 00:46:58,410 --> 00:47:03,410 you know they'll never be able to see and there's no going back. 161 00:47:05,250 --> 00:47:10,850 That's the first things you need to say goodbye to. 162 00:47:15,210 --> 00:47:20,530 You know, it's going to be like that with so many things in the future. 163 00:50:31,050 --> 00:50:32,090 Wow. 164 00:54:11,250 --> 00:54:12,330 Okay? 165 00:57:17,450 --> 00:57:19,370 Oh, my God. -Hello! 166 00:57:24,250 --> 00:57:26,370 Take care, take care, please. 167 00:57:29,810 --> 00:57:30,890 Take care. 168 00:59:02,170 --> 00:59:03,610 I never seen her like that. 169 00:59:06,690 --> 00:59:10,530 That moment for her was a reminder of what's coming. 170 01:02:24,530 --> 01:02:27,530 Yeah, Gustavo seems to be, like, 171 01:02:27,650 --> 01:02:31,410 has as much energy as Leo. Like a lot of energy. 172 01:05:11,810 --> 01:05:14,050 Actually, I remember mine. 173 01:05:14,970 --> 01:05:18,330 Um, it was Leo, my second son. 174 01:05:18,850 --> 01:05:24,410 And his face caught on fire and he got badly burned by the fire. 175 01:05:26,810 --> 01:05:29,930 In the dream I wasn't panicking but, still, 176 01:05:30,290 --> 01:05:33,210 that dream like, stayed with me. 177 01:05:33,450 --> 01:05:35,250 Because I knew it meant something, 178 01:05:35,490 --> 01:05:40,050 and I feel it's not something good, but I can't figure out what it means. 179 01:09:52,290 --> 01:09:54,570 Let's, let's go guys. Please, let's go. 180 01:14:30,930 --> 01:14:32,050 Have a good day. 181 01:15:15,290 --> 01:15:16,530 When we did that trip, 182 01:15:16,810 --> 01:15:20,850 we were so focused on filliing their visual memory, 183 01:15:21,570 --> 01:15:24,930 we didn't see how wonderful it would be 184 01:15:25,250 --> 01:15:27,650 to watch them grow and discover the world. 185 01:15:29,730 --> 01:15:32,410 It was an amazing gift. 186 01:15:41,450 --> 01:15:43,450 But, they grow up. 187 01:15:47,130 --> 01:15:50,290 And little by little they'll have their own life. 188 01:15:54,050 --> 01:15:57,770 Their own world outside of the family. 189 01:16:00,650 --> 01:16:03,850 That's the hardest thing about being a parent is letting go. 190 01:16:05,090 --> 01:16:07,530 And that's what you do all their life. 191 01:19:57,050 --> 01:19:58,970 Bye! -Bye! 15607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.