Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
R3F3G4
2
00:00:02,129 --> 00:00:05,499
R3F3G4
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
R3F3G4
4
00:00:21,917 --> 00:00:27,125
5
00:00:32,729 --> 00:00:37,099
6
00:00:37,134 --> 00:00:42,173
7
00:00:44,206 --> 00:00:49,246
8
00:00:55,449 --> 00:01:00,521
9
00:01:04,564 --> 00:01:06,030
♪ Heist ♪
10
00:01:06,066 --> 00:01:08,164
- [DJ 1] Dude, crazy story this morning.
11
00:01:08,199 --> 00:01:09,600
- [DJ 2] Gotta hear it.
- [DJ 1] All right.
12
00:01:09,635 --> 00:01:10,592
- ♪ Heist ♪
13
00:01:10,627 --> 00:01:12,833
- [DJ's] Heist in the news.
14
00:01:13,202 --> 00:01:14,231
-This one comes in from Dino.
15
00:01:14,267 --> 00:01:16,542
Shout out to Dino.
16
00:01:16,577 --> 00:01:17,400
- [DJ 2] Dino's my man.
17
00:01:17,435 --> 00:01:18,402
- [DJ 1] Headline reads-
18
00:01:18,437 --> 00:01:20,441
"armored truck kills money
19
00:01:20,477 --> 00:01:24,242
on Texas freeway, sparking cash grab frenzy."
20
00:01:24,277 --> 00:01:25,408
- [DJ 2] Feels awesome.
21
00:01:25,443 --> 00:01:26,784
- [DJ 1] Here we go.
22
00:01:26,819 --> 00:01:28,745
"An armored truck dropped loads
23
00:01:28,781 --> 00:01:31,757
of cash onto the Dallas Thornton Freeway,
24
00:01:31,792 --> 00:01:34,282
causing a major traffic jam .
25
00:01:34,317 --> 00:01:38,393
Motorists hopped out of their autos, scooping up the bills.
26
00:01:38,429 --> 00:01:41,097
Authorities say drivers need to return the money
27
00:01:41,132 --> 00:01:44,626
or face possible criminal charges."
28
00:01:44,661 --> 00:01:46,534
- [DJ 2] I saw this on Tic-Tac.
29
00:01:46,569 --> 00:01:48,864
People running around the freeway yanking cash.
30
00:01:48,900 --> 00:01:50,203
- [DJ 1] Awesome, I mean, I know I'd do it.
31
00:01:50,239 --> 00:01:51,399
- [DJ 2] And filming themselves.
32
00:01:51,435 --> 00:01:52,402
- [DJ 1] Smart.
33
00:01:52,437 --> 00:01:56,148
34
00:02:00,754 --> 00:02:05,047
35
00:02:44,292 --> 00:02:47,595
36
00:03:01,308 --> 00:03:04,777
37
00:03:06,719 --> 00:03:09,617
38
00:03:10,558 --> 00:03:13,357
39
00:03:15,189 --> 00:03:18,054
40
00:03:43,350 --> 00:03:46,489
41
00:04:08,981 --> 00:04:12,009
42
00:04:13,311 --> 00:04:15,683
-[Meteorologist] According tothe National Weather Service...
43
00:04:20,419 --> 00:04:22,587
44
00:04:22,623 --> 00:04:24,294
- ... of revised river forecast
45
00:04:24,330 --> 00:04:28,056
for lower Tallapoosa and Alabama Rivers.
46
00:04:28,092 --> 00:04:29,795
- Hey there, I'm meteorologist Dick Duchie
47
00:04:29,831 --> 00:04:31,300
here with a look at your First Alert Forecast.
48
00:04:31,335 --> 00:04:33,404
Get ready for a-
49
00:04:38,503 --> 00:04:41,313
50
00:04:45,181 --> 00:04:48,320
51
00:05:03,132 --> 00:05:05,667
52
00:05:08,369 --> 00:05:11,673
53
00:05:26,617 --> 00:05:30,322
54
00:05:30,357 --> 00:05:33,255
55
00:05:38,233 --> 00:05:41,197
56
00:05:44,712 --> 00:05:47,269
57
00:05:57,417 --> 00:06:00,849
58
00:06:00,884 --> 00:06:02,988
- I feel like I failed my wife.
59
00:06:05,361 --> 00:06:06,959
I feel like I failed my kids.
60
00:06:09,370 --> 00:06:13,469
I kept telling myself that
I didn't have a problem,
61
00:06:13,504 --> 00:06:16,700
but when I woke up
in my daughter's room
62
00:06:16,735 --> 00:06:19,334
with holes punched in her walls,
63
00:06:21,678 --> 00:06:24,009
that's when I finally
realized how deep I was.
64
00:06:25,281 --> 00:06:26,617
It didn't matter though.
65
00:06:27,686 --> 00:06:30,389
My wife already packed the car
two hours before I woke up.
66
00:06:37,123 --> 00:06:41,400
I don't even know where
they are anymore.
67
00:06:48,238 --> 00:06:51,035
- Thanks for sharing.
68
00:06:51,071 --> 00:06:54,842
I mean, that's what the
bottle does to us, right?
69
00:06:57,247 --> 00:06:58,549
It makes you a liar.
70
00:07:01,478 --> 00:07:06,249
You become your worst self and
worst version of ourselves.
71
00:07:09,295 --> 00:07:11,859
That's the hardest
part, I think,
72
00:07:14,232 --> 00:07:15,731
admitting what you've become.
73
00:07:17,669 --> 00:07:22,199
I know it took me a long,
long time to admit that.
74
00:07:23,302 --> 00:07:27,479
I know that if it wasn't for
this group and, and my, my son,
75
00:07:30,944 --> 00:07:32,580
I'd be at the bottom
of a glass somewhere.
76
00:07:32,615 --> 00:07:36,312
That's, that's without
question, so...
77
00:07:40,960 --> 00:07:43,825
78
00:07:50,100 --> 00:07:51,762
- Hey, um...
79
00:07:51,797 --> 00:07:54,666
Sorry for losing it back there.
80
00:07:54,701 --> 00:07:55,938
Not a good first impression.
81
00:07:55,974 --> 00:07:57,306
- Please.
82
00:07:57,341 --> 00:07:59,506
My first meeting I was rocking
83
00:07:59,541 --> 00:08:01,271
in a fetal position for hours.
84
00:08:02,212 --> 00:08:03,108
It gets better.
85
00:08:04,182 --> 00:08:06,914
86
00:08:08,646 --> 00:08:09,521
That's me.
87
00:08:11,551 --> 00:08:13,285
Keep coming back.
88
00:08:13,320 --> 00:08:14,119
- Okay.
89
00:08:18,227 --> 00:08:20,697
90
00:08:27,302 --> 00:08:28,301
- Come on.
91
00:08:28,337 --> 00:08:30,537
- Settle down.
92
00:08:30,572 --> 00:08:32,102
Just making sure you heard me.
93
00:08:32,137 --> 00:08:34,041
You know how old
people's hearing is, huh?
94
00:08:34,076 --> 00:08:37,041
- Well I'll tell you what,
maybe if you keep smarting off,
95
00:08:37,077 --> 00:08:38,847
the horn won't be the
only thing screaming.
96
00:08:38,882 --> 00:08:41,553
- Okay, settle down or you're
not getting your lunch.
97
00:08:43,220 --> 00:08:44,349
- Go, go, go.
98
00:08:44,385 --> 00:08:45,617
Let's go.
99
00:08:45,652 --> 00:08:48,956
100
00:08:57,096 --> 00:09:00,138
So, uh, what's on
Sarah's menu today?
101
00:09:00,173 --> 00:09:01,564
- Peanut butter and pickles.
102
00:09:01,599 --> 00:09:02,998
- Ooh.
103
00:09:03,501 --> 00:09:05,509
How much longer you gonna
be able to stay on this diet?
104
00:09:05,544 --> 00:09:07,546
- Honestly, it's not
as bad as you think.
105
00:09:08,839 --> 00:09:10,542
- Yeah, it is.
106
00:09:10,577 --> 00:09:13,376
107
00:09:17,687 --> 00:09:19,755
- Look, you can judge
me all you want,
108
00:09:19,791 --> 00:09:24,725
but all the books say that
the more we do together,
109
00:09:24,761 --> 00:09:27,021
the more it's like
we're both pregnant.
110
00:09:27,056 --> 00:09:29,167
- Ha!
- Which, it's
111
00:09:29,202 --> 00:09:30,602
it's a good thing, I think.
112
00:09:32,370 --> 00:09:33,902
Speaking of which, actually,
113
00:09:35,269 --> 00:09:37,906
Sarah said she didn't get
your RSVP for the baby shower.
114
00:09:39,212 --> 00:09:42,371
Sent them out a week ago.
115
00:09:42,407 --> 00:09:44,842
I, I told her they
probably got lost in the mail.
116
00:09:44,877 --> 00:09:48,411
So, did it get lost in the mail?
117
00:09:50,320 --> 00:09:52,448
- I don't know.
118
00:09:53,721 --> 00:09:56,254
- Dad, is everything okay?
119
00:09:58,062 --> 00:09:59,197
- Yeah.
120
00:09:59,232 --> 00:10:04,201
121
00:10:04,236 --> 00:10:06,595
- No, I, I know, I know.
122
00:10:07,298 --> 00:10:09,366
I was thinking about
her last night too.
123
00:10:11,310 --> 00:10:12,941
- Sarah would go over baby names
124
00:10:14,412 --> 00:10:17,009
and this one's gonna be a boy,
125
00:10:17,045 --> 00:10:19,140
but she really wants the
next one to be a girl.
126
00:10:19,176 --> 00:10:22,918
So you throw out
the name Trisha,
127
00:10:24,347 --> 00:10:26,152
that's a possibility
down the line.
128
00:10:28,354 --> 00:10:32,587
And I dunno, I wasn't
sure how you'd take that.
129
00:10:35,665 --> 00:10:37,893
130
00:10:37,929 --> 00:10:40,969
131
00:10:42,173 --> 00:10:43,004
- Good name.
132
00:10:48,541 --> 00:10:49,439
- Yeah.
133
00:10:52,982 --> 00:10:57,185
Well, hey, six years
sober today, big guy. Huh?
134
00:10:57,220 --> 00:10:59,114
Come on.
135
00:10:59,149 --> 00:11:01,324
She'd be proud of you, Dad.
136
00:11:01,359 --> 00:11:04,828
137
00:11:19,913 --> 00:11:22,340
- 59326.
138
00:11:24,346 --> 00:11:25,211
- Yep.
139
00:11:26,920 --> 00:11:28,944
- 57291.
140
00:11:28,979 --> 00:11:31,613
141
00:11:36,653 --> 00:11:39,396
- You do know how long
your route is today, right?
142
00:11:39,431 --> 00:11:42,125
You guys are doing the dead 10
143
00:11:42,161 --> 00:11:44,560
and you're already
late. As always.
144
00:11:47,841 --> 00:11:50,307
Tell me, you really need to
review all this stuff again?
145
00:11:50,342 --> 00:11:52,138
- It's protocol, Frank.
146
00:11:52,174 --> 00:11:54,204
- Protocol is to get
this shit back in the truck
147
00:11:54,240 --> 00:11:56,638
so I can get back to
my clients, James.
148
00:12:01,783 --> 00:12:04,349
- In a better mood than usual.
149
00:12:05,288 --> 00:12:07,055
- 20248.
150
00:12:08,117 --> 00:12:11,092
151
00:12:13,967 --> 00:12:17,065
49826.
152
00:12:17,797 --> 00:12:18,693
- [Casey] Got it.
153
00:12:27,213 --> 00:12:29,445
154
00:12:29,480 --> 00:12:30,672
- Pull that.
- Yeah.
155
00:12:42,153 --> 00:12:43,520
- Fucking hot box in here.
156
00:12:44,954 --> 00:12:45,863
Shit.
157
00:12:47,732 --> 00:12:49,592
It's not even noon
and it's this hot.
158
00:12:51,798 --> 00:12:52,903
This thing work?
159
00:12:55,165 --> 00:12:56,808
160
00:12:58,805 --> 00:13:00,108
161
00:13:02,346 --> 00:13:03,876
Oh my god.
162
00:13:03,911 --> 00:13:05,448
The hell's that guy hauling?
163
00:13:05,483 --> 00:13:07,814
- It's not our business.
164
00:13:07,849 --> 00:13:10,283
- All right.
165
00:13:14,085 --> 00:13:15,456
I got it, I got it.
166
00:13:15,492 --> 00:13:17,087
167
00:13:17,122 --> 00:13:18,922
- You okay?
168
00:13:18,957 --> 00:13:20,622
- [Casey] Oh fuck.
169
00:13:20,658 --> 00:13:21,629
- [James] You all right?
- No, no, no, no, no, no.
170
00:13:21,664 --> 00:13:24,601
I dropped a fucking pen.
171
00:13:24,637 --> 00:13:25,565
Fuck.
- What do you mean a pen?
172
00:13:25,601 --> 00:13:27,565
- A pen light.
173
00:13:27,600 --> 00:13:29,841
Sarah gave me this light with
my name on it specifically
174
00:13:29,876 --> 00:13:32,503
'cause I'm always losing
shit in this fucking truck.
175
00:13:34,543 --> 00:13:35,838
- Let's go.
176
00:13:35,873 --> 00:13:37,105
Come on.
177
00:13:37,141 --> 00:13:40,251
- Fuck it.
178
00:13:40,286 --> 00:13:41,614
Fuck it, let's go.
179
00:13:41,650 --> 00:13:43,019
Okay, it's fine.
180
00:13:46,285 --> 00:13:50,153
- Look, I don't know
what's in there,
181
00:13:50,188 --> 00:13:51,519
but if we break it, we buy it.
182
00:13:51,554 --> 00:13:52,560
- I got it.
- You understand that?
183
00:13:52,595 --> 00:13:55,262
- Yeah, I got it.
184
00:13:55,298 --> 00:13:57,196
- Look, can you just don't
tell Sarah about this, okay
185
00:13:57,231 --> 00:13:59,304
'cause then she's gonna
start worrying about
186
00:13:59,339 --> 00:14:00,804
me losing my gun next
187
00:14:00,839 --> 00:14:03,641
and it's gonna turn
into a whole thing.
188
00:14:03,676 --> 00:14:05,876
- What, what is the
real issue here?
189
00:14:05,912 --> 00:14:08,170
- There's no issue, I just
don't want her to stress
190
00:14:08,205 --> 00:14:09,136
until the baby comes.
191
00:14:09,172 --> 00:14:10,548
- About a pen?
192
00:14:10,584 --> 00:14:12,273
- Yeah, it's gonna
stress her out.
193
00:14:12,309 --> 00:14:14,017
- Little words of wisdom.
194
00:14:14,052 --> 00:14:16,377
Your stress starts when
that baby pops its head out.
195
00:14:16,413 --> 00:14:18,956
You got that?
- Dad, please.
196
00:14:21,226 --> 00:14:23,685
- Fine.
197
00:14:23,721 --> 00:14:27,564
I will not tell Sarah
that you lost a pen light
198
00:14:27,599 --> 00:14:29,197
with your little initials on it.
199
00:14:32,669 --> 00:14:35,367
- Yeah.
200
00:14:35,403 --> 00:14:37,904
Nothing more stress free
than driving a cash truck
201
00:14:37,939 --> 00:14:39,977
10 miles to
bumfuck nowhere.
202
00:14:41,747 --> 00:14:44,575
Beautiful, beautiful
bumfuck nowhere.
203
00:14:45,681 --> 00:14:48,480
204
00:14:51,258 --> 00:14:53,991
205
00:14:59,424 --> 00:15:03,264
206
00:15:09,542 --> 00:15:14,572
207
00:15:23,280 --> 00:15:25,088
- Dad? You all right?
208
00:15:26,258 --> 00:15:27,123
- Yeah.
209
00:15:31,221 --> 00:15:34,356
210
00:15:34,391 --> 00:15:37,263
- Fucking truck's falling apart.
211
00:15:37,298 --> 00:15:39,768
- It's got a little
bit of character to it.
212
00:15:39,803 --> 00:15:43,407
213
00:15:43,442 --> 00:15:45,273
214
00:15:52,343 --> 00:15:53,479
215
00:16:02,286 --> 00:16:05,227
216
00:16:06,793 --> 00:16:07,658
- Hey.
217
00:16:10,594 --> 00:16:12,432
Am I gonna have
to twist your arm
218
00:16:12,467 --> 00:16:14,236
or are you gonna finally
come over for dinner tonight?
219
00:16:16,802 --> 00:16:20,407
- I, uh, I have to host a
meeting tonight, I'm sorry.
220
00:16:23,273 --> 00:16:26,282
221
00:16:26,317 --> 00:16:29,778
- You know you have an actual
family outside that circle?
222
00:16:29,813 --> 00:16:31,852
- Yeah, but not one
that's gonna drive a truck
223
00:16:31,887 --> 00:16:33,321
through the living room.
224
00:16:34,625 --> 00:16:35,620
- Not yet anyways.
225
00:16:37,821 --> 00:16:41,158
All right, look, the
offer still stands. Okay?
226
00:16:41,193 --> 00:16:42,966
Just come over whenever.
227
00:16:43,001 --> 00:16:46,330
Just thought it'd be
a good idea for you to
228
00:16:46,366 --> 00:16:48,671
get away from your
vices for a bit.
229
00:16:48,706 --> 00:16:50,835
230
00:16:50,870 --> 00:16:51,768
- Case.
231
00:16:59,179 --> 00:17:01,646
You want me to bring a pie or...
232
00:17:04,381 --> 00:17:07,784
233
00:17:13,862 --> 00:17:16,826
234
00:17:23,434 --> 00:17:24,801
235
00:17:32,784 --> 00:17:36,549
236
00:17:47,460 --> 00:17:49,497
- Careful with the C4?
- Man, I, I know
237
00:17:49,532 --> 00:17:52,361
it's unstable as fuck, man.
- Well, everything's unstable.
238
00:17:52,396 --> 00:17:53,665
- Speak for yourself.
239
00:18:01,910 --> 00:18:04,610
240
00:18:06,817 --> 00:18:08,545
- Yeah, you're late.
241
00:18:08,581 --> 00:18:10,517
No, we're ready. Are
you fucking ready?
242
00:18:11,984 --> 00:18:12,882
Right.
243
00:18:14,086 --> 00:18:15,286
Let's do it.
244
00:18:15,321 --> 00:18:19,523
245
00:18:19,558 --> 00:18:24,159
246
00:18:24,662 --> 00:18:26,297
- Hey, except that it's the
truth.
247
00:18:26,332 --> 00:18:27,572
- No, it's not. No it's not.
248
00:18:27,607 --> 00:18:28,833
- Uh, it's the truth.
249
00:18:29,469 --> 00:18:31,775
First day, little
Case on the job,
250
00:18:31,811 --> 00:18:34,811
a little baby in
his Kevlar vest.
251
00:18:34,846 --> 00:18:36,704
Got his baby, new little id,
252
00:18:36,740 --> 00:18:38,815
it's right off the
press still hot,
253
00:18:38,850 --> 00:18:40,551
carrying his first bag of money.
254
00:18:40,586 --> 00:18:42,118
Big bag of money.
255
00:18:42,154 --> 00:18:46,982
He's so nervous, he's, I
would say raining sweat.
256
00:18:47,994 --> 00:18:49,653
- He's exaggerating.
- You left a trail
257
00:18:49,689 --> 00:18:53,158
on the sidewalk, there's
no question about this.
258
00:18:53,194 --> 00:18:56,727
Anyway, back to the truth.
259
00:18:56,763 --> 00:19:01,172
All jittery, like, somebody
comes up beside him
260
00:19:01,207 --> 00:19:05,439
and taps him on the shoulder
just to ask the time.
261
00:19:05,475 --> 00:19:10,978
He whips around like Dirty
Harry right in the face
262
00:19:11,013 --> 00:19:12,913
of 147-year-old woman.
263
00:19:12,948 --> 00:19:14,081
- Okay, calm down.
264
00:19:14,116 --> 00:19:16,014
She was probably in her fifties.
265
00:19:16,049 --> 00:19:17,915
- Maybe 128.
266
00:19:17,950 --> 00:19:20,989
- And I'm regretting inviting
you to this dinner already.
267
00:19:21,024 --> 00:19:23,920
- Oh, ah. I'm glad you did.
268
00:19:25,127 --> 00:19:26,524
I needed a homecooked meal.
269
00:19:26,559 --> 00:19:28,122
- Yep, and I needed
a good laugh.
270
00:19:30,994 --> 00:19:35,932
Well, cheers to 30 days
on the job as a team.
271
00:19:37,334 --> 00:19:38,433
- Cheers.
272
00:19:38,468 --> 00:19:40,673
273
00:19:44,146 --> 00:19:45,709
- So how was the route today?
274
00:19:45,744 --> 00:19:47,380
Any old lady try and
knock over the truck?
275
00:19:47,415 --> 00:19:50,612
- Okay, very funny,
baby. Thank you.
276
00:19:50,647 --> 00:19:53,152
No, no old ladies. No nothing.
277
00:19:53,188 --> 00:19:55,688
Just, just nice and quiet.
278
00:19:57,525 --> 00:19:59,494
- That's how me and
the little guy like it.
279
00:20:00,831 --> 00:20:02,395
- I, I don't know.
280
00:20:02,431 --> 00:20:05,133
I, I'd kill for some
action, honestly.
281
00:20:05,169 --> 00:20:08,501
I mean, just one
tweaker with a gun
282
00:20:08,537 --> 00:20:12,067
so I have an excuse to
pull my taser at least.
283
00:20:15,205 --> 00:20:20,218
- You are gonna find that
the best action is no action.
284
00:20:21,511 --> 00:20:22,880
Trust me on that.
285
00:20:27,353 --> 00:20:32,395
286
00:20:45,939 --> 00:20:49,443
- Jeremy really let out the
waterworks this time, huh?
287
00:20:49,478 --> 00:20:50,838
- First week's the
hardest, you know that.
288
00:20:50,874 --> 00:20:53,708
- Yeah, you know
more than anyone.
289
00:20:53,743 --> 00:20:55,350
Hey, you hang in there, brother.
290
00:20:55,386 --> 00:20:57,246
Another year clear is
another year to stumble.
291
00:20:57,281 --> 00:20:58,080
- Right.
292
00:20:59,791 --> 00:21:00,687
Thanks, Pete.
293
00:21:04,554 --> 00:21:07,430
(engine rumbling)
294
00:21:14,437 --> 00:21:16,301
- Hey, looks like you're
moving slow today.
295
00:21:16,336 --> 00:21:18,070
Frank's gonna be pissed.
296
00:21:18,105 --> 00:21:19,533
- Always is.
297
00:21:19,569 --> 00:21:22,104
(light music)
298
00:21:23,473 --> 00:21:25,707
(door thuds)
299
00:21:25,742 --> 00:21:30,252
So what's on the menu today?
300
00:21:30,288 --> 00:21:32,580
- Turkey and fluff.
(engine rumbling)
301
00:21:32,615 --> 00:21:35,491
(light rock music)
302
00:21:57,211 --> 00:22:02,276
(muffled talking)
303
00:22:07,189 --> 00:22:08,919
- You're late again.
304
00:22:08,955 --> 00:22:10,488
I needed these things
outta here 10 minutes ago.
305
00:22:10,523 --> 00:22:12,256
- There was traffic, Frank.
306
00:22:12,291 --> 00:22:13,925
- I'll bet.
307
00:22:13,960 --> 00:22:15,661
Come on, Brody, I don't
have time for these excuses.
308
00:22:15,697 --> 00:22:17,792
I have a bank full of
people waiting for me.
309
00:22:17,827 --> 00:22:20,134
- Why are there four cases?
310
00:22:20,169 --> 00:22:21,935
Only says three here.
311
00:22:21,970 --> 00:22:22,769
- What?
312
00:22:24,711 --> 00:22:26,007
Why do you care?
313
00:22:26,043 --> 00:22:28,773
Just haul the stuff.
314
00:22:28,808 --> 00:22:30,679
- There are rules
and protocols, Frank,
315
00:22:30,714 --> 00:22:34,445
and this clipboard doesn't
say anything about this case.
316
00:22:34,480 --> 00:22:36,176
- The clipboard, yeah?
317
00:22:36,211 --> 00:22:37,815
What does it say about
me calling your boss
318
00:22:37,850 --> 00:22:39,156
and telling him you're
coming late to work
319
00:22:39,191 --> 00:22:42,292
because you're going
to AA meetings?
320
00:22:42,328 --> 00:22:43,455
Maybe he doesn't know
that you were kicked off
321
00:22:43,490 --> 00:22:45,394
the force for being a drunk.
322
00:22:45,429 --> 00:22:46,821
Listen, Brody, I hate
to break it to you,
323
00:22:46,856 --> 00:22:48,196
but you're not a cop anymore.
324
00:22:48,231 --> 00:22:50,461
You're a mailman with a gun.
325
00:22:50,496 --> 00:22:51,666
Just deliver the mail.
326
00:22:54,070 --> 00:22:56,638
(light music)
327
00:23:06,885 --> 00:23:08,485
(pen scratching)
328
00:23:17,422 --> 00:23:19,892
(case thuds)
329
00:23:22,462 --> 00:23:26,496
(upbeat country music)
330
00:23:26,531 --> 00:23:29,330
(engine rumbling)
331
00:23:37,312 --> 00:23:39,450
(upbeat music continues)
332
00:23:40,653 --> 00:23:41,551
- Dad?
333
00:23:42,714 --> 00:23:43,949
You're squeezing the wheel.
334
00:23:45,954 --> 00:23:49,521
- It's gonna be okay, we got
plenty of room back there.
335
00:23:49,556 --> 00:23:52,053
- Except people get arrested.
336
00:23:52,088 --> 00:23:53,458
We don't know what's
in those cases.
337
00:23:53,493 --> 00:23:56,456
It could be anything.
338
00:23:56,492 --> 00:23:57,694
Could be laundered money,
it could be unmarked bills,
339
00:23:57,729 --> 00:23:59,259
we could be fencing something.
340
00:23:59,295 --> 00:24:01,101
If it's not on the
ledger, we don't take it.
341
00:24:01,137 --> 00:24:02,599
It's my fault.
342
00:24:02,634 --> 00:24:04,470
It's my responsibility.
343
00:24:04,505 --> 00:24:06,140
Shoulda said no to that prick.
344
00:24:06,175 --> 00:24:08,974
(engine rumbling)
345
00:24:10,940 --> 00:24:14,482
- So, what you're saying is
346
00:24:14,517 --> 00:24:17,081
this might not be
a nice quiet ride.
347
00:24:19,091 --> 00:24:20,491
- Let's try to make it one.
348
00:24:24,197 --> 00:24:26,424
(birds chirping)
(engine rumbling)
349
00:24:26,460 --> 00:24:29,423
(suspenseful music)
350
00:24:43,005 --> 00:24:46,913
(suspenseful music continues)
351
00:24:49,282 --> 00:24:50,147
- Dad?
352
00:24:51,549 --> 00:24:52,446
Dad? Hey.
353
00:24:53,784 --> 00:24:55,452
Dad, what's going on?
354
00:24:55,488 --> 00:24:57,957
(tense music)
355
00:25:02,033 --> 00:25:04,931
(engine rumbling)
356
00:25:07,633 --> 00:25:11,003
(tense music continues)
357
00:25:15,707 --> 00:25:18,706
(wheels screeching)
358
00:25:18,742 --> 00:25:21,279
(car horn beeps)
359
00:25:21,315 --> 00:25:22,712
- Hold on.
360
00:25:22,747 --> 00:25:26,023
(tense music continues)
361
00:25:26,058 --> 00:25:28,691
(car thuds)
- Shit!
362
00:25:29,225 --> 00:25:32,154
What is going on?
363
00:25:32,189 --> 00:25:36,865
(engine rumbling)
(tense music continues)
364
00:25:37,435 --> 00:25:38,901
(tires screeching)
(car crashing)
365
00:25:38,936 --> 00:25:40,470
Fuck!
366
00:25:40,505 --> 00:25:45,136
(tires screeching)
(tense music continues)
367
00:25:47,875 --> 00:25:49,679
Man, where the hell
did they come from?
368
00:25:51,281 --> 00:25:52,674
- Case, call it in.
369
00:25:52,709 --> 00:25:55,044
Call it in.
370
00:25:55,080 --> 00:25:56,485
- Dispatch, this is
Casey to dispatch.
371
00:25:56,520 --> 00:25:58,388
We are getting robbed
on Lincoln Road
372
00:25:58,423 --> 00:26:00,649
and we need backup,
do you hear me?
373
00:26:00,684 --> 00:26:01,592
Do you copy?
374
00:26:03,591 --> 00:26:04,854
They're not fucking answering.
375
00:26:04,889 --> 00:26:06,293
- [James] Try another channel.
376
00:26:06,328 --> 00:26:08,758
(engine rumbling)
377
00:26:08,793 --> 00:26:10,568
(car crashes)
- Shit!
378
00:26:13,867 --> 00:26:17,201
(tires screeching)
(car horn beeps)
379
00:26:20,244 --> 00:26:23,614
(tense music continues)
380
00:26:24,575 --> 00:26:25,407
Fuck!
381
00:26:35,050 --> 00:26:37,223
(tense music continues)
382
00:26:37,259 --> 00:26:38,292
- Hold on.
383
00:26:38,327 --> 00:26:41,225
(tires screeching)
384
00:26:43,266 --> 00:26:46,265
(engines revving)
385
00:26:46,300 --> 00:26:47,198
- Fuck.
386
00:26:48,998 --> 00:26:52,401
(tense music continues)
387
00:27:00,076 --> 00:27:03,313
(tires continue screeching)
388
00:27:04,287 --> 00:27:06,921
(engines revving)
389
00:27:07,687 --> 00:27:10,719
(suspenseful music)
390
00:27:10,755 --> 00:27:11,921
(radio static)
391
00:27:11,956 --> 00:27:13,224
They're not fucking answering!
392
00:27:14,361 --> 00:27:16,027
- Hello.
393
00:27:16,062 --> 00:27:19,364
This is 432, this is
Brody, 247, we have...
394
00:27:19,399 --> 00:27:20,297
Hello?
395
00:27:22,069 --> 00:27:23,271
- [Case] What happened?
- We're being jammed,
396
00:27:23,307 --> 00:27:24,537
we're being jammed.
397
00:27:24,572 --> 00:27:27,975
(tense music continues)
398
00:27:30,072 --> 00:27:31,143
- He's on the right!
399
00:27:32,711 --> 00:27:37,787
(tires screeching)
400
00:27:39,852 --> 00:27:43,452
-It's closed!
(truck crashing)
401
00:27:44,988 --> 00:27:48,358
(tense music continues)
402
00:28:00,344 --> 00:28:03,714
(tense music continues)
403
00:28:09,688 --> 00:28:13,020
- [James] What the hell is this guy doing?
404
00:28:16,052 --> 00:28:19,657
(suspenseful music)
405
00:28:19,692 --> 00:28:23,596
(tires screeching)
406
00:28:23,631 --> 00:28:26,935
(light dramatic music)
407
00:28:34,804 --> 00:28:35,713
- Dad?
408
00:28:38,449 --> 00:28:42,577
(light dramatic music continues)
409
00:28:48,490 --> 00:28:53,555
(engine rumbling)
410
00:28:56,995 --> 00:29:00,628
(dramatic music continues)
411
00:29:13,418 --> 00:29:17,814
(dramatic music continues)
412
00:29:17,849 --> 00:29:20,549
(tires screeching)
413
00:29:26,023 --> 00:29:29,327
(light dramatic music)
414
00:29:31,359 --> 00:29:34,401
(gun bangs)
(dramatic music)
415
00:29:34,437 --> 00:29:37,071
(guns popping)
416
00:29:47,812 --> 00:29:48,676
- Let's go!
417
00:29:50,114 --> 00:29:53,747
(dramatic music continues)
418
00:29:58,121 --> 00:30:01,858
(suspenseful music)
419
00:30:01,893 --> 00:30:05,466
(metal clattering)
420
00:30:05,501 --> 00:30:08,168
(explosion booms)
421
00:30:11,540 --> 00:30:14,273
(ominous music)
422
00:30:16,347 --> 00:30:19,305
(steam hissing)
423
00:30:19,341 --> 00:30:22,820
(ominous music continues)
424
00:30:25,686 --> 00:30:28,320
(James groans)
425
00:30:30,328 --> 00:30:33,493
(James coughs)
426
00:30:33,529 --> 00:30:34,832
- Are you okay?
427
00:30:37,533 --> 00:30:38,660
- Yeah, yeah.
428
00:30:41,967 --> 00:30:43,470
- Come on, come on.
429
00:30:43,506 --> 00:30:46,167
(James grunts)
430
00:30:46,202 --> 00:30:49,605
(both breathing heavily)
431
00:30:54,552 --> 00:30:57,019
- [Smoke] Left door opening.
432
00:30:58,556 --> 00:31:02,123
(ominous music continues)
433
00:31:11,931 --> 00:31:15,400
(James breathes heavily)
434
00:31:18,842 --> 00:31:20,836
(Casey gasps)
- [James] You all right?
435
00:31:20,871 --> 00:31:22,643
- Yeah.
436
00:31:22,679 --> 00:31:25,177
(ominous music continues)
437
00:31:25,213 --> 00:31:26,582
- [Smoke] On top, on top, they're armed!
438
00:31:26,618 --> 00:31:31,581
(guns firing)
(dramatic music)
439
00:31:39,628 --> 00:31:41,430
- Listen to me.
440
00:31:41,466 --> 00:31:44,060
Hey, hey, hey, hey.
441
00:31:44,096 --> 00:31:46,835
Breathe, you can do this.
442
00:31:46,870 --> 00:31:50,440
Both do three shots,
tight grouping.
443
00:31:50,475 --> 00:31:51,406
You go low, I go high.
444
00:31:51,442 --> 00:31:53,838
(guns banging)
445
00:31:53,874 --> 00:31:55,511
Wait for the reload.
446
00:31:55,546 --> 00:31:59,206
(guns continue firing)
447
00:31:59,242 --> 00:32:02,118
(suspenseful music)
448
00:32:02,154 --> 00:32:03,077
Now!
449
00:32:03,113 --> 00:32:05,747
(guns firing)
450
00:32:13,124 --> 00:32:15,026
- I think I got him.
451
00:32:15,061 --> 00:32:19,229
(gun bangs)
(Casey groans)
452
00:32:19,265 --> 00:32:22,470
(suspenseful music)
(gun bangs)
453
00:32:22,506 --> 00:32:24,174
- Guys, Viper!
454
00:32:24,209 --> 00:32:25,231
Viper!
455
00:32:25,267 --> 00:32:26,474
Motherfucker!
456
00:32:26,510 --> 00:32:29,144
(guns firing)
457
00:32:31,746 --> 00:32:34,042
(Casey groans)
458
00:32:34,078 --> 00:32:35,282
- Motherfucker!
459
00:32:36,321 --> 00:32:39,288
(gun bangs)
460
00:32:39,323 --> 00:32:40,221
- Go!
461
00:32:48,928 --> 00:32:52,062
(both groaning)
462
00:32:52,097 --> 00:32:55,467
(guns continue firing)
463
00:33:03,547 --> 00:33:06,181
(Casey groans)
464
00:33:10,086 --> 00:33:13,782
(truck door thuds closed)
(ominous music)
465
00:33:17,396 --> 00:33:21,791
(Casey groans)
466
00:33:21,826 --> 00:33:23,363
- I feel like there's like
this fucking pulse in my leg.
467
00:33:24,736 --> 00:33:26,201
- Jesus, armor
piercing bullets
468
00:33:27,230 --> 00:33:29,006
(Casey groans)
469
00:33:29,041 --> 00:33:30,573
Hey, it went clean through,
it went clean through.
470
00:33:30,608 --> 00:33:32,039
Okay.
- Does that mean
471
00:33:32,074 --> 00:33:33,905
I'm gonna die?
- Not if you calm down,
472
00:33:34,675 --> 00:33:36,739
you're gonna slow your heart,
you're gonna slow your heart.
473
00:33:37,242 --> 00:33:39,172
Nice, deep breaths, ready?
474
00:33:39,207 --> 00:33:40,116
- Yeah.
475
00:33:41,816 --> 00:33:42,943
- Deep, even.
476
00:33:46,722 --> 00:33:48,349
(birds chirping)
477
00:33:48,384 --> 00:33:50,291
- [Smoke] Motherfucker!
478
00:33:52,356 --> 00:33:54,490
You sold me on an easy pick.
479
00:33:54,526 --> 00:33:56,263
- It was supposed
to be an easy pick.
480
00:33:56,299 --> 00:33:57,829
- Yeah, well, your easy
pick just fucking shot me.
481
00:33:57,865 --> 00:33:58,728
- You'll live.
482
00:34:00,528 --> 00:34:02,905
- Okay.
(Casey groans)
483
00:34:02,940 --> 00:34:04,637
- That fucking stings.
- Calm down.
484
00:34:04,673 --> 00:34:05,672
Pressure.
485
00:34:05,708 --> 00:34:07,035
Pressure, okay?
486
00:34:07,071 --> 00:34:07,869
Hold this.
487
00:34:09,240 --> 00:34:12,348
(suspenseful music)
488
00:34:12,383 --> 00:34:13,650
- Hawk!
489
00:34:13,685 --> 00:34:15,508
Viper and Hawk are down, man.
490
00:34:15,543 --> 00:34:17,514
- Shit.
- They're gone.
491
00:34:17,550 --> 00:34:20,182
These assholes locked
themselves in the truck.
492
00:34:20,217 --> 00:34:22,985
(metal clattering)
493
00:34:23,020 --> 00:34:23,819
- Fuck!
494
00:34:28,434 --> 00:34:31,068
(metal clangs)
495
00:34:34,702 --> 00:34:35,567
Breathe.
496
00:34:37,103 --> 00:34:38,900
Breathe.
- Fuck, fuck.
497
00:34:41,943 --> 00:34:43,036
What's that one for?
498
00:34:44,581 --> 00:34:45,445
- Breathe.
499
00:34:48,214 --> 00:34:50,917
That's it.
(Casey groans)
500
00:34:50,952 --> 00:34:52,685
Calm down, calm down.
501
00:34:52,721 --> 00:34:54,220
Calm down.
502
00:34:54,256 --> 00:34:55,415
- [Echo] Blow the fucking doors off.
503
00:34:55,451 --> 00:34:56,557
- That won't happen.
504
00:34:56,593 --> 00:34:58,059
- Why not?
505
00:34:58,094 --> 00:34:59,888
Where's Match?
- All over the bridge.
506
00:35:01,093 --> 00:35:02,726
(Smoke grunts)
507
00:35:03,293 --> 00:35:05,861
(Casey groans)
508
00:35:12,072 --> 00:35:13,704
- Okay, okay, calm.
509
00:35:16,241 --> 00:35:19,380
Okay.
(Casey groans)
510
00:35:20,916 --> 00:35:22,579
(both breathing heavily)
511
00:35:22,614 --> 00:35:25,149
Just gotta hold till
they, till they come.
512
00:35:25,184 --> 00:35:26,814
Till they send backup.
513
00:35:26,849 --> 00:35:28,818
- How? We don't have
a radio or a phone.
514
00:35:30,859 --> 00:35:33,427
(tense music)
515
00:35:36,294 --> 00:35:38,296
- We got no service.
516
00:35:38,332 --> 00:35:40,098
- How? We're not
even that remote.
517
00:35:40,133 --> 00:35:42,730
- They're using jammers.
518
00:35:42,765 --> 00:35:44,407
Push down, push down.
(Casey groans)
519
00:35:44,442 --> 00:35:45,340
Okay.
520
00:35:47,041 --> 00:35:48,544
These guys are pros.
521
00:35:48,580 --> 00:35:51,148
(both panting)
522
00:35:53,011 --> 00:35:53,909
- Dad.
523
00:35:56,149 --> 00:35:57,946
What are we gonna do?
524
00:35:59,448 --> 00:36:00,751
- I don't know.
525
00:36:03,056 --> 00:36:04,194
I don't know.
526
00:36:08,228 --> 00:36:12,260
(foot thuds)
(tense music)
527
00:36:12,296 --> 00:36:13,599
- Anybody home?
528
00:36:19,243 --> 00:36:22,135
What we have here is a
Murphy's Law situation.
529
00:36:24,540 --> 00:36:26,716
You know what that is?
530
00:36:26,751 --> 00:36:30,044
(tense music continues)
531
00:36:36,593 --> 00:36:39,658
You're old enough to know what
Murphy's law is right, James?
532
00:36:40,930 --> 00:36:44,333
(tense music continues)
533
00:36:46,331 --> 00:36:47,963
- You know my name.
534
00:36:49,233 --> 00:36:51,899
- Research.
535
00:36:51,935 --> 00:36:55,575
Hey, Casey, sorry you
got pulled into this.
536
00:36:56,946 --> 00:37:00,349
(tense music continues)
537
00:37:03,547 --> 00:37:06,355
So, Murphy's Law is this:
538
00:37:08,049 --> 00:37:10,986
if something can go
wrong, it will go wrong.
539
00:37:12,622 --> 00:37:14,264
At the worst possible time.
540
00:37:16,362 --> 00:37:17,663
Like this fucking moment.
541
00:37:22,701 --> 00:37:24,831
- So I guess you didn't
plan on me sending
542
00:37:24,867 --> 00:37:27,343
two of your boys
up in smoke, huh?
543
00:37:28,943 --> 00:37:29,840
- Correct.
544
00:37:32,417 --> 00:37:35,252
- Hey, you know my name. What
am I supposed to call you?
545
00:37:42,157 --> 00:37:44,794
- So, now it's a chess match?
546
00:37:44,830 --> 00:37:46,186
- [James] Looks like that.
547
00:37:50,802 --> 00:37:52,302
- You can call me Rook.
548
00:37:55,168 --> 00:37:56,537
- More like Pawn.
549
00:37:58,602 --> 00:38:02,037
- Listen, don't waste time.
550
00:38:03,847 --> 00:38:04,809
Come out now.
551
00:38:06,346 --> 00:38:08,742
It's not your money, okay?
552
00:38:08,777 --> 00:38:11,385
Your kid is shot, he's got what?
553
00:38:11,420 --> 00:38:13,785
What do you got, Casey?
Maybe four hours?
554
00:38:15,286 --> 00:38:17,821
Be smart.
555
00:38:17,857 --> 00:38:21,224
You come out now and we'll
get you to a hospital,
556
00:38:21,260 --> 00:38:22,398
you got my word.
557
00:38:25,770 --> 00:38:27,161
Come on, be smart.
558
00:38:30,537 --> 00:38:35,004
- Look, don't bullshit
me, we both know
559
00:38:35,039 --> 00:38:38,414
you didn't do this plan to
keep two witnesses alive.
560
00:38:41,010 --> 00:38:42,977
And if you could blow
these doors open,
561
00:38:43,012 --> 00:38:45,014
you wouldn't be here
negotiating with me.
562
00:38:46,686 --> 00:38:50,327
My guess is Plan A
went up with your boys.
563
00:38:52,658 --> 00:38:56,696
- Bad choice.
(light dramatic music)
564
00:39:00,672 --> 00:39:01,536
Let's go.
565
00:39:03,205 --> 00:39:07,344
(light dramatic music continues)
566
00:39:12,146 --> 00:39:14,648
(tense music)
567
00:39:16,887 --> 00:39:19,053
(Casey sighs)
568
00:39:19,088 --> 00:39:22,190
- Was that guy right?
569
00:39:22,226 --> 00:39:23,888
- If we open the
doors, we're dead.
570
00:39:27,731 --> 00:39:29,458
- Okay.
571
00:39:29,494 --> 00:39:31,197
Yeah, you're right.
572
00:39:31,232 --> 00:39:32,226
I'll take the chance.
573
00:39:34,338 --> 00:39:36,230
He said he's been
following us, right?
574
00:39:37,700 --> 00:39:38,837
He's seen our ledger.
575
00:39:42,873 --> 00:39:45,805
We don't carry that
much this early.
576
00:39:45,841 --> 00:39:47,076
- This doesn't make sense.
577
00:39:49,584 --> 00:39:52,884
The armor piercing
rounds, cell jammers.
578
00:39:54,450 --> 00:39:58,395
Seven paramilitary
units fighting over
a hundred grand is...
579
00:40:06,035 --> 00:40:07,503
a 14 grand split.
580
00:40:09,731 --> 00:40:12,442
(case rustling)
581
00:40:15,870 --> 00:40:19,174
(light dramatic music)
582
00:40:40,672 --> 00:40:42,637
Shit.
583
00:40:49,111 --> 00:40:50,942
- What the fuck?
584
00:40:53,181 --> 00:40:54,583
- It's millions.
585
00:40:57,154 --> 00:40:59,549
That's a whole lot of gold.
586
00:40:59,584 --> 00:41:01,483
- Who does it belong to?
587
00:41:01,519 --> 00:41:03,452
(gold clinking)
588
00:41:03,488 --> 00:41:04,384
- It's millions.
589
00:41:09,801 --> 00:41:10,665
That signia?
590
00:41:15,664 --> 00:41:16,671
It's cartel.
591
00:41:18,306 --> 00:41:19,641
I saw that on the force.
592
00:41:22,012 --> 00:41:25,075
Okay, now we know.
593
00:41:28,546 --> 00:41:31,920
(air hissing)
594
00:41:31,956 --> 00:41:33,149
- What is that?
595
00:41:36,125 --> 00:41:38,924
(dramatic music)
596
00:41:41,461 --> 00:41:44,831
(air continues hissing)
597
00:41:56,342 --> 00:41:58,344
- Tear gas?
598
00:41:58,380 --> 00:42:01,815
(dramatic music continues)
599
00:42:03,383 --> 00:42:04,316
(both coughing)
600
00:42:04,351 --> 00:42:05,786
- Close your eyes.
601
00:42:08,893 --> 00:42:10,890
(door thuds)
602
00:42:12,888 --> 00:42:16,291
(air continues hissing)
603
00:42:18,232 --> 00:42:20,669
(Casey gags)
604
00:42:29,211 --> 00:42:31,911
(both coughing)
605
00:42:36,119 --> 00:42:37,684
- The case, Dad.
606
00:42:37,719 --> 00:42:39,413
Use the cases, us
the foam in the case.
607
00:42:40,782 --> 00:42:41,882
Hook it up.
608
00:42:41,917 --> 00:42:43,488
Plug up all the vents.
609
00:42:43,523 --> 00:42:46,893
(air continues hissing)
610
00:42:49,726 --> 00:42:52,426
(both groaning)
611
00:42:57,371 --> 00:43:00,071
(both coughing)
612
00:43:05,611 --> 00:43:08,374
- It's still coming in.
613
00:43:08,409 --> 00:43:10,449
- That rent-a-cop's some
tough son of a bitch
614
00:43:10,484 --> 00:43:11,852
to take that much gas.
615
00:43:14,818 --> 00:43:15,856
- We're outta foam, Dad.
616
00:43:17,094 --> 00:43:19,794
(both coughing)
617
00:43:27,236 --> 00:43:29,870
(Casey coughs)
618
00:43:31,066 --> 00:43:35,139
(light dramatic music continues)
619
00:43:52,954 --> 00:43:54,895
(case thudding)
620
00:43:56,100 --> 00:44:00,228
(both groaning)
621
00:44:00,264 --> 00:44:02,095
- Think there's a chance
that they just scorched
622
00:44:02,130 --> 00:44:03,431
their lungs and passed out.
623
00:44:05,166 --> 00:44:07,671
- Hey, Rook. That all you got?
624
00:44:07,706 --> 00:44:09,778
Stay calm. A little gas?
625
00:44:12,849 --> 00:44:14,642
- These fuckers must have
plugged up the holes.
626
00:44:14,677 --> 00:44:15,812
God...
627
00:44:15,847 --> 00:44:16,983
This is a fucking shitshow.
628
00:44:18,783 --> 00:44:20,819
(fist thuds)
Hey!
629
00:44:20,854 --> 00:44:24,589
James, you wanna
know what a steel can
630
00:44:24,625 --> 00:44:26,421
plus a bayou heat equals?
631
00:44:28,697 --> 00:44:32,931
Two wannabe cops
roasted by sundown!
632
00:44:32,966 --> 00:44:35,863
- [James] Oh, by the
way, I found the gold.
633
00:44:35,898 --> 00:44:37,333
- Son of a bitch.
634
00:44:44,682 --> 00:44:48,342
- Just wondering when
you try to fence that
635
00:44:48,377 --> 00:44:51,718
to some gang in Mexico,
what's gonna happen
636
00:44:51,753 --> 00:44:54,013
when they find out
that it's cartel?
637
00:44:54,048 --> 00:44:55,021
Think about that?
638
00:44:56,590 --> 00:45:00,353
- James, James, listen!
639
00:45:00,389 --> 00:45:03,327
You touch a coin in
that fucking case,
640
00:45:03,362 --> 00:45:06,230
and I promise you and your kid
are gonna go down real hard.
641
00:45:10,565 --> 00:45:13,506
- [James] Then I guess
you better move fast.
642
00:45:13,541 --> 00:45:16,713
(light dramatic music)
643
00:45:18,545 --> 00:45:20,115
- Get the drill.
644
00:45:20,151 --> 00:45:20,981
Get the drill!
645
00:45:21,878 --> 00:45:24,677
(dramatic music)
646
00:45:29,952 --> 00:45:32,993
(birds chirping)
647
00:45:44,474 --> 00:45:47,238
♪ Where we met be ♪
648
00:45:47,972 --> 00:45:50,674
♪ Water let the... ♪
649
00:45:50,710 --> 00:45:51,946
- Cut that shit out!
650
00:45:54,550 --> 00:45:56,075
- What is your problem, man?
651
00:45:56,110 --> 00:45:57,583
- Your voice, Tex.
652
00:45:57,618 --> 00:45:59,446
Keep it in your mouth.
653
00:45:59,481 --> 00:46:01,184
This goddamn world's
ugly enough as it is.
654
00:46:01,219 --> 00:46:02,687
- You could've made
me slip a wing nut,
655
00:46:02,722 --> 00:46:03,621
and then where'd we be?
656
00:46:03,656 --> 00:46:05,354
- How much longer?
657
00:46:05,390 --> 00:46:06,923
- Well, Mama always said
you can get it done faster
658
00:46:06,958 --> 00:46:08,063
or you can get it done right.
659
00:46:08,098 --> 00:46:09,555
- Yeah?
660
00:46:09,590 --> 00:46:10,695
Well, if you don't crack
that truck open soon
661
00:46:10,731 --> 00:46:11,592
I'm gonna crack you open.
662
00:46:12,929 --> 00:46:15,963
(tense music)
663
00:46:15,998 --> 00:46:17,202
Fucking shitshow.
664
00:46:18,571 --> 00:46:20,973
- Asshole.
665
00:46:21,009 --> 00:46:24,974
Just saying, I managed
to sing at the 44 Club.
666
00:46:25,009 --> 00:46:27,250
What do you listen to, Warrant?
667
00:46:27,285 --> 00:46:29,414
Fucking Marilyn Manson?
668
00:46:29,449 --> 00:46:31,619
Shit.
669
00:46:31,655 --> 00:46:33,383
- Yeah, the heat's
getting to him.
670
00:46:33,418 --> 00:46:35,324
Couple more hours out here
and he's gonna turn on us.
671
00:46:35,360 --> 00:46:36,155
- No, he'll be all right.
672
00:46:37,118 --> 00:46:38,889
- Bullshit, Rook.
673
00:46:38,924 --> 00:46:40,823
- He'll be all right, relax.
674
00:46:40,858 --> 00:46:42,497
- That's bullshit.
675
00:46:42,532 --> 00:46:44,128
He is this close to going postal
676
00:46:44,163 --> 00:46:46,732
because the last score
didn't go like this.
677
00:46:46,768 --> 00:46:49,002
You sold us on a
snatch and grab.
678
00:46:49,038 --> 00:46:51,473
Throw some fireworks at
the door, tase the drivers
679
00:46:51,508 --> 00:46:52,974
and then book it to Mexico.
680
00:46:55,306 --> 00:46:57,275
- You don't have the
stomach for this,
681
00:46:58,383 --> 00:47:00,311
then leave while you can.
682
00:47:03,045 --> 00:47:03,952
[Rook] Let's go!
683
00:47:06,048 --> 00:47:07,789
(Casey sighs)
684
00:47:07,825 --> 00:47:11,351
- Sarah would be pissed
if she saw this scar.
685
00:47:11,387 --> 00:47:12,592
I mean, they say
chicks dig scars,
686
00:47:12,628 --> 00:47:14,994
but this is fucking crazy.
687
00:47:15,029 --> 00:47:18,329
- Let's just get you
back to Sarah now, okay?
688
00:47:19,528 --> 00:47:21,530
We gotta clean that
out, it's festering.
689
00:47:24,306 --> 00:47:25,171
- Here.
690
00:47:26,168 --> 00:47:27,676
- No, it's an infection,
691
00:47:27,712 --> 00:47:29,538
we have to take care
of that infection.
692
00:47:32,043 --> 00:47:33,608
We're gonna need some alcohol.
693
00:47:35,719 --> 00:47:37,380
- I don't mean to
tempt you, Dad,
694
00:47:37,415 --> 00:47:39,119
but I would kill for
some moonshine right now.
695
00:47:41,084 --> 00:47:42,287
- What about vodka?
696
00:47:44,060 --> 00:47:46,521
- That would work too,
but I don't think there's
697
00:47:46,556 --> 00:47:48,461
gonna be any vodka in here.
- I got a thermos
698
00:47:48,497 --> 00:47:49,459
full of vodka.
699
00:47:54,932 --> 00:47:57,731
(birds chirping)
700
00:48:00,005 --> 00:48:01,201
- It's gonna be all right.
701
00:48:01,236 --> 00:48:02,340
Calm down, all right?
702
00:48:04,205 --> 00:48:05,079
- Yeah?
- Yeah.
703
00:48:07,450 --> 00:48:08,346
- [Smoke] Sure .
704
00:48:11,553 --> 00:48:12,713
- Fucking lunatic.
705
00:48:15,416 --> 00:48:18,994
(birds continue chirping)
706
00:48:22,392 --> 00:48:25,429
- Dad, you've been
drinking again.
707
00:48:29,300 --> 00:48:33,272
- I never, I never
really stopped.
708
00:48:35,740 --> 00:48:36,605
I...
709
00:48:39,143 --> 00:48:43,117
I tried, I, I did, I just...
710
00:48:46,153 --> 00:48:47,923
You know, I filled
that thermos every day,
711
00:48:47,959 --> 00:48:50,850
and I'd go tell addicts
to keep clean and I was...
712
00:48:52,930 --> 00:48:55,690
- All this time you've
just been lying to me?
713
00:48:57,635 --> 00:49:00,059
(James sighs)
(light music)
714
00:49:00,095 --> 00:49:02,466
- I tried.
715
00:49:02,501 --> 00:49:04,463
Your mother and I just, you,
you wouldn't understand.
716
00:49:04,498 --> 00:49:07,070
- Don't say that, don't say...
717
00:49:07,105 --> 00:49:08,637
I remember more than you know.
718
00:49:10,977 --> 00:49:16,051
(woman singing with guitar)
719
00:49:27,094 --> 00:49:31,594
(woman singing with guitar
continues)
720
00:49:34,935 --> 00:49:37,072
- This is so humiliating.
721
00:49:38,000 --> 00:49:39,605
- What?
722
00:49:39,640 --> 00:49:41,306
Kidding me?
723
00:49:41,342 --> 00:49:43,436
These people, they'd give
the right arm to be able
724
00:49:43,471 --> 00:49:45,146
to camp next to a gator's nest.
725
00:49:47,045 --> 00:49:48,484
Your left ankle.
- Oh.
726
00:49:48,519 --> 00:49:50,914
- Your elbow.
- Elbow.
727
00:49:50,950 --> 00:49:52,244
- [James] Your wife.
728
00:49:52,280 --> 00:49:56,320
- Hey! (laughs)
729
00:49:56,356 --> 00:49:59,627
Well, most people aren't
stuffed in a cop car.
730
00:49:59,662 --> 00:50:01,156
We look like criminals.
731
00:50:01,191 --> 00:50:03,194
- I think this is sweet.
732
00:50:03,230 --> 00:50:05,364
I think I'm riding
shotgun into a raid.
733
00:50:06,569 --> 00:50:07,828
- My man Case.
734
00:50:10,003 --> 00:50:12,002
See? Respects the old man's job.
735
00:50:12,038 --> 00:50:13,201
Somebody does in this car.
736
00:50:13,237 --> 00:50:14,635
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
737
00:50:14,670 --> 00:50:18,377
- Mother has a total
disrespect for the law.
738
00:50:22,811 --> 00:50:24,851
- [Trisha] Oh, it's dark as pitch out there.
739
00:50:24,886 --> 00:50:26,851
- It is, there's no lights.
740
00:50:26,886 --> 00:50:29,685
(engine rumbling)
741
00:50:32,496 --> 00:50:34,855
(tires screeching)
742
00:50:36,400 --> 00:50:37,990
That maniac.
743
00:50:38,997 --> 00:50:40,327
- You're off duty.
744
00:50:40,363 --> 00:50:41,736
- They can kill somebody.
745
00:50:41,772 --> 00:50:43,968
- Dad, come on.
- Look at him.
746
00:50:44,004 --> 00:50:45,933
- Okay, you are off duty.
747
00:50:46,736 --> 00:50:48,677
- I gotta talk to him,
he's gotta slow down.
748
00:50:48,712 --> 00:50:51,847
(sirens wailing)
It's okay.
749
00:50:51,882 --> 00:50:54,473
- Babe.
- Two minutes, come on now.
750
00:50:54,509 --> 00:50:57,977
(sirens continue wailing)
751
00:51:01,052 --> 00:51:02,355
Hand me my gun?
752
00:51:03,758 --> 00:51:04,819
Please.
- No.
753
00:51:07,258 --> 00:51:09,021
(glove compartment thuds)
754
00:51:10,802 --> 00:51:14,163
Seriously?
- He can hurt somebody.
755
00:51:14,199 --> 00:51:17,667
(sirens continue wailing)
756
00:51:24,208 --> 00:51:26,275
(suspenseful music)
757
00:51:26,310 --> 00:51:30,009
All right, stay in the car.
758
00:51:35,723 --> 00:51:37,889
(door thuds)
759
00:51:37,925 --> 00:51:41,691
(suspenseful music)
760
00:51:45,626 --> 00:51:47,769
License and registration.
761
00:51:47,804 --> 00:51:49,600
- You don't look like a cop.
762
00:51:55,570 --> 00:51:58,272
- License and registration, kid.
763
00:51:58,308 --> 00:52:01,381
(crickets chirping)
764
00:52:04,253 --> 00:52:07,219
You're going 100 in a
50, you aware of that?
765
00:52:07,254 --> 00:52:08,456
- Yes sir. It
won't happen again.
766
00:52:08,491 --> 00:52:09,915
- Yeah?
767
00:52:09,950 --> 00:52:11,653
See, I was in a good
mood because I'm taking
768
00:52:11,689 --> 00:52:13,420
my family camping and
then I got in a bad mood
769
00:52:13,456 --> 00:52:15,423
when you rocketed past us.
770
00:52:15,459 --> 00:52:17,427
I wanna get in a
good mood again.
771
00:52:17,462 --> 00:52:20,830
So, Mr. Corey
Marshon, if I find out
772
00:52:20,865 --> 00:52:23,599
that you're going two miles
over the speed limit anywhere
773
00:52:23,634 --> 00:52:25,432
in this county, I'm
taking you to jail.
774
00:52:25,467 --> 00:52:27,072
Do you understand that?
775
00:52:27,107 --> 00:52:29,842
- Yes, sir.
- Slow down.
776
00:52:29,878 --> 00:52:32,841
(crickets chirping)
777
00:52:39,821 --> 00:52:42,686
(engine rumbling)
778
00:52:46,057 --> 00:52:48,527
(door thuds)
779
00:52:52,867 --> 00:52:53,994
We're on the move.
780
00:52:57,738 --> 00:52:59,632
What?
781
00:52:59,667 --> 00:53:01,074
- You said you wouldn't do this.
782
00:53:01,110 --> 00:53:02,971
- It was a little
stop, it's over.
783
00:53:03,006 --> 00:53:06,108
He was driving a hundred miles
an hour, he'd kill somebody.
784
00:53:06,144 --> 00:53:07,612
- Dad, really?
785
00:53:12,655 --> 00:53:13,519
- All right.
786
00:53:15,022 --> 00:53:18,154
No more cop, I promise.
787
00:53:18,190 --> 00:53:21,153
(crickets chirping)
788
00:53:23,566 --> 00:53:24,464
Sorry.
789
00:53:28,362 --> 00:53:29,862
Sorry.
790
00:53:29,897 --> 00:53:31,801
(truck horn blares)
(car crashing)
791
00:53:37,773 --> 00:53:41,413
(sirens wailing)
(muffled talking)
792
00:53:41,448 --> 00:53:43,817
- [Dispatch] Yes, engine five is arriving.
793
00:53:43,853 --> 00:53:46,882
(suspenseful music)
794
00:53:49,753 --> 00:53:52,661
Dispatch requesting medvac at scene.
795
00:53:53,097 --> 00:53:58,157
(sirens continue wailing)
(somber music)
796
00:54:11,276 --> 00:54:13,074
- Sir, are you okay?
797
00:54:13,110 --> 00:54:14,543
Sir?
798
00:54:14,579 --> 00:54:15,416
Guys, I need you
to come down here.
799
00:54:17,546 --> 00:54:20,113
Ma'am, can you hear me?
800
00:54:23,718 --> 00:54:27,692
(muffled police radio chatter)
801
00:54:29,097 --> 00:54:32,631
(sirens continue wailing)
802
00:54:33,804 --> 00:54:37,273
(somber music continues)
803
00:54:49,979 --> 00:54:51,281
-[Firefighter 2] You go on the other side.
804
00:54:51,750 --> 00:54:53,481
-[Firefighter 1] Ma'am, are you all right ?
805
00:54:53,516 --> 00:54:56,985
(somber music continues)
806
00:55:01,964 --> 00:55:05,158
(helicopter whirring)
807
00:55:11,467 --> 00:55:12,671
- I hated you.
808
00:55:14,372 --> 00:55:16,672
I wished it was you.
809
00:55:16,707 --> 00:55:18,944
I wished it was
you instead of her.
810
00:55:18,980 --> 00:55:20,349
I was so angry.
811
00:55:21,551 --> 00:55:24,012
I must've went through 15
pillows I punched 'em so hard.
812
00:55:26,021 --> 00:55:27,785
And we told you, Dad.
813
00:55:29,952 --> 00:55:33,019
We told you not to
stop, just keep driving,
814
00:55:33,054 --> 00:55:38,131
but you just had to
turn on those lights.
815
00:55:38,167 --> 00:55:39,764
Just had to turn
on those lights.
816
00:55:43,702 --> 00:55:45,803
But you didn't drive
that truck into Mom.
817
00:55:47,904 --> 00:55:51,279
And you need to stop
punishing yourself
818
00:55:51,314 --> 00:55:53,448
for something that you
had no control over.
819
00:55:55,182 --> 00:55:56,352
She wouldn't want that.
820
00:55:59,682 --> 00:56:05,285
I think it's just, it hurts,
821
00:56:05,320 --> 00:56:10,025
it hurts to admit she's gone
because of a stupid accident.
822
00:56:14,095 --> 00:56:17,497
- We gotta move and
we gotta this thermos.
823
00:56:17,533 --> 00:56:20,203
(tense music)
824
00:56:20,239 --> 00:56:22,972
(drill whirring)
825
00:56:28,545 --> 00:56:31,915
(tense music continues)
826
00:56:35,190 --> 00:56:40,562
(drill continues whirring)
827
00:56:40,597 --> 00:56:43,663
Just gotta find something we
can get through that latch.
828
00:56:46,102 --> 00:56:49,735
(drill continues whirring)
829
00:56:55,736 --> 00:56:58,370
(metal clinks)
830
00:57:05,087 --> 00:57:08,457
(tense music continues)
831
00:57:23,106 --> 00:57:26,739
(drill continues whirring)
832
00:57:38,284 --> 00:57:41,083
(metal clatters)
833
00:57:44,026 --> 00:57:46,088
(James grunts)
834
00:57:52,033 --> 00:57:53,297
Over there.
835
00:57:53,333 --> 00:57:54,896
No, turn your head.
836
00:57:54,931 --> 00:57:57,264
There's still gas
in that, get back.
837
00:58:01,936 --> 00:58:05,580
(drill continues whirring)
838
00:58:09,480 --> 00:58:12,279
(metal clinking)
839
00:58:13,649 --> 00:58:15,689
(metal clatters)
840
00:58:20,227 --> 00:58:21,123
-[Rook] Okay.
841
00:58:25,463 --> 00:58:26,667
Keep it going.
842
00:58:30,974 --> 00:58:33,773
(metal clinking)
843
00:58:48,156 --> 00:58:50,790
(James groans)
844
00:59:02,170 --> 00:59:04,969
- More. More.
845
00:59:08,374 --> 00:59:11,008
(Casey groans)
846
00:59:14,952 --> 00:59:17,586
(Casey grunts)
847
00:59:19,517 --> 00:59:21,051
- Okay, all right.
848
00:59:28,064 --> 00:59:30,192
(metal clattering)
849
00:59:32,466 --> 00:59:34,669
- That does not look good.
850
00:59:42,641 --> 00:59:46,274
(drill continues whirring)
851
00:59:51,113 --> 00:59:53,787
- [Smoke] This is taking forever.
852
00:59:59,086 --> 01:00:01,553
- I don't think he's bluffing.
853
01:00:03,832 --> 01:00:06,393
Those doors look like
they're about to pop already.
854
01:00:08,997 --> 01:00:11,239
- How many bullets you got?
855
01:00:11,274 --> 01:00:12,240
- Dropped my gun on the bridge,
856
01:00:12,275 --> 01:00:14,139
all I got left is a bug zapper.
857
01:00:14,174 --> 01:00:15,204
Here.
858
01:00:17,940 --> 01:00:21,111
(drill continues whirring)
859
01:00:25,682 --> 01:00:28,217
(sparks zapping)
860
01:00:31,121 --> 01:00:32,860
- We can make these
tasers work I think,
861
01:00:33,196 --> 01:00:34,456
then we cut it to two.
862
01:00:35,092 --> 01:00:37,463
- Yeah, yeah, just
two heavily armed pros
863
01:00:37,498 --> 01:00:39,060
with armor-piercing bullets.
864
01:00:39,429 --> 01:00:41,736
I'm sure our bare hands are
more than enough against that.
865
01:00:43,107 --> 01:00:43,971
What are you doing?
866
01:00:44,474 --> 01:00:47,335
- Unless...
(light dramatic music)
867
01:00:51,042 --> 01:00:53,946
We got a lighter and
some high-proof alcohol.
868
01:00:55,482 --> 01:00:57,316
Let's even the odds.
869
01:00:58,052 --> 01:01:01,685
- Dad, a Molotov in this tight
space, I mean, it's suicide.
870
01:01:01,720 --> 01:01:03,348
My leg's covered in that stuff.
871
01:01:03,384 --> 01:01:05,287
One little mistake
and we'll all go up.
872
01:01:08,826 --> 01:01:10,930
- Now let's get some air.
873
01:01:11,893 --> 01:01:14,461
(tense music)
874
01:01:22,640 --> 01:01:23,672
Can you make it?
875
01:01:23,707 --> 01:01:25,309
- Yeah.
- Okay.
876
01:01:25,344 --> 01:01:26,143
Come on.
877
01:01:27,084 --> 01:01:28,849
(Casey groans)
878
01:01:33,653 --> 01:01:35,647
- She's gonna crack any second!
879
01:01:36,887 --> 01:01:39,189
(drill continues whirring)
880
01:01:41,561 --> 01:01:44,964
(tense music continues)
881
01:01:52,905 --> 01:01:54,471
[Smoke] It's gonna crack any
second!
882
01:01:54,507 --> 01:01:56,043
- Stop! Stop!
883
01:01:56,078 --> 01:01:56,877
Please!
884
01:01:58,781 --> 01:02:00,840
[Casey] Please stop, I can't
take this anymore!
885
01:02:00,876 --> 01:02:01,750
- [Rook] Cut it.
886
01:02:03,516 --> 01:02:04,412
What'd you say?
887
01:02:06,413 --> 01:02:07,855
- [Casey] I can't take it
anymore.
888
01:02:09,622 --> 01:02:11,925
I'll come out, okay?
889
01:02:12,525 --> 01:02:13,586
I'll come out.
890
01:02:15,860 --> 01:02:17,660
I need to get to a hospital.
891
01:02:18,095 --> 01:02:20,098
Just take me to a
hospital, please.
892
01:02:21,468 --> 01:02:23,431
(metal screeches)
893
01:02:24,134 --> 01:02:26,633
- [Smoke] The
kid's doing an act.
894
01:02:27,035 --> 01:02:29,668
- [Casey] Please, stop.
895
01:02:35,043 --> 01:02:38,083
(suspenseful music)
896
01:02:42,283 --> 01:02:44,188
Take me to a hospital, please.
897
01:02:44,822 --> 01:02:46,454
- [Rook] All right.
898
01:02:47,461 --> 01:02:49,858
- What do we do?
899
01:02:49,894 --> 01:02:51,723
- The kid's doing an act.
900
01:02:52,602 --> 01:02:54,100
Don't you go soft
belly on me now.
901
01:02:54,736 --> 01:02:56,464
- This is not your
show, you get it?
902
01:02:57,637 --> 01:02:58,864
Are we clear on that?
903
01:02:59,467 --> 01:03:01,199
- You're gonna let
these two fuckers out?
904
01:03:01,234 --> 01:03:02,801
Keep that shit going!
905
01:03:02,837 --> 01:03:03,738
Now!
906
01:03:04,141 --> 01:03:06,038
- Our time doubles
with a homicide,
907
01:03:06,441 --> 01:03:08,146
so we're gonna try
every chance we can.
908
01:03:10,517 --> 01:03:11,446
Work with me, man.
909
01:03:14,456 --> 01:03:17,485
(suspenseful music)
910
01:03:21,594 --> 01:03:23,626
Checkmate, James.
911
01:03:24,095 --> 01:03:25,730
There's only one
way outta this thing
912
01:03:25,765 --> 01:03:27,401
where you're still breathing.
913
01:03:27,803 --> 01:03:32,273
Hey Casey, three seconds
to open up the door.
914
01:03:32,309 --> 01:03:35,338
(suspenseful music)
915
01:03:37,773 --> 01:03:38,638
One.
916
01:03:41,975 --> 01:03:42,851
Two.
917
01:03:50,060 --> 01:03:51,250
Three!
918
01:03:51,285 --> 01:03:53,994
Go get the C4 in the van, go on.
919
01:03:57,292 --> 01:03:59,791
(fire whooshes)
(Tex screams)
920
01:04:00,567 --> 01:04:03,366
(dramatic music)
921
01:04:06,237 --> 01:04:10,010
(Tex screams)
(dramatic music continues)
922
01:04:12,340 --> 01:04:14,850
(taser zapping)
(Smoke groans)
923
01:04:23,889 --> 01:04:25,686
(gun bangs)
(James groans)
924
01:04:26,355 --> 01:04:28,490
- [James] Holy fuck.
(fire whooshing)
925
01:04:29,828 --> 01:04:33,191
(light dramatic music)
926
01:04:33,226 --> 01:04:34,793
- [Casey] Come on!
927
01:04:37,570 --> 01:04:39,468
(gun bangs)
928
01:04:46,850 --> 01:04:50,182
- Don't miss your chance,
'cause it's closing.
929
01:04:52,322 --> 01:04:53,548
Closing fast.
930
01:04:58,924 --> 01:05:01,927
Come on, kid, don't be stupid.
931
01:05:01,963 --> 01:05:03,690
You can still walk
away with your life,
932
01:05:04,929 --> 01:05:06,264
you just gotta open up.
933
01:05:08,933 --> 01:05:10,070
- What about my dad?
934
01:05:12,806 --> 01:05:15,842
- He's already marked his grave,
935
01:05:15,877 --> 01:05:17,407
don't bring yourself
down with him.
936
01:05:20,376 --> 01:05:21,948
- You know, I'd
like to trust you,
937
01:05:21,983 --> 01:05:24,444
but let's face it,
besides everything else,
938
01:05:24,479 --> 01:05:27,081
you're all really
bad fucking liars.
939
01:05:27,117 --> 01:05:28,715
- Open the fucking hatch!
940
01:05:31,928 --> 01:05:34,396
We're gonna get in there
one way or the other,
941
01:05:34,431 --> 01:05:35,557
that I can promise you.
942
01:05:43,472 --> 01:05:46,205
(ominous music)
943
01:05:48,235 --> 01:05:50,869
(Smoke groans)
944
01:05:53,817 --> 01:05:57,051
- Motherfuckers, you
fucking amateurs!
945
01:05:59,015 --> 01:06:01,583
(gun banging)
946
01:06:04,860 --> 01:06:07,253
- Have you lost
your fucking mind!
947
01:06:07,288 --> 01:06:08,929
- These two are dead!
948
01:06:08,964 --> 01:06:10,424
- If you keep firing
with that impact blast,
949
01:06:10,459 --> 01:06:12,297
you're gonna tear
through us first!
950
01:06:12,332 --> 01:06:15,295
- Yeah, you know, you
really are the motherfucker
951
01:06:15,330 --> 01:06:17,297
of all jinxes, do you know that?
952
01:06:17,333 --> 01:06:18,902
Who did the scouting?
- I did,
953
01:06:18,937 --> 01:06:20,765
you psychotic asshole.
954
01:06:20,801 --> 01:06:23,308
I'm the only reason you
know about this score!
955
01:06:23,343 --> 01:06:27,444
- Oh, yeah, and this job
has been a fucking disaster!
956
01:06:29,517 --> 01:06:30,950
(gun clicks)
957
01:06:30,985 --> 01:06:32,787
- Ask yourself
what you want more,
958
01:06:32,822 --> 01:06:35,782
the money or a
bullet in your head.
959
01:06:38,058 --> 01:06:40,818
- Our demo guy's
all over the bridge,
960
01:06:40,853 --> 01:06:42,787
our driller's toast
and this little bitch
961
01:06:42,823 --> 01:06:45,099
won't even let me smoke
these two rent-a-cops.
962
01:06:50,136 --> 01:06:51,198
You better come
up with something,
963
01:06:51,233 --> 01:06:53,206
you cocksucking bastard.
964
01:06:54,335 --> 01:06:56,108
- Is that a threat?
965
01:06:56,143 --> 01:06:58,379
- How long have we
known each other, huh?
966
01:06:58,415 --> 01:06:59,311
A dozen years?
967
01:07:00,980 --> 01:07:02,611
That's not a threat, my friend.
968
01:07:04,048 --> 01:07:05,218
Call it a forewarning.
969
01:07:07,457 --> 01:07:10,025
(Echo coughs)
970
01:07:11,860 --> 01:07:13,457
- You all right?
- Yeah. Yeah.
971
01:07:15,094 --> 01:07:17,564
- Let's get this
thing over with.
972
01:07:17,600 --> 01:07:18,528
- This fucking guy.
973
01:07:20,437 --> 01:07:21,559
- Are you hit?
974
01:07:21,594 --> 01:07:23,201
- [Casey] I don't think so.
975
01:07:23,236 --> 01:07:25,571
- Thank god that guy
can't shoot for shit.
976
01:07:25,606 --> 01:07:27,541
(hand thuds)
977
01:07:27,577 --> 01:07:28,802
- All good in there?
978
01:07:35,509 --> 01:07:37,184
Tensions are running high.
979
01:07:40,714 --> 01:07:42,585
You might say we're
at a stalemate.
980
01:07:43,524 --> 01:07:44,987
Agreed?
981
01:07:45,023 --> 01:07:46,160
- What do you want?
982
01:07:48,421 --> 01:07:49,427
- What do I want?
983
01:07:50,966 --> 01:07:53,494
If I had guys like
you on my side,
984
01:07:53,530 --> 01:07:55,928
this job would've
been over hours ago.
985
01:07:57,597 --> 01:07:59,503
There's only one way out, Casey.
986
01:08:01,578 --> 01:08:02,836
Don't take too long.
987
01:08:03,910 --> 01:08:07,214
(light dramatic music)
988
01:08:10,784 --> 01:08:13,583
(birds chirping)
989
01:08:25,735 --> 01:08:27,896
- It's getting hotter in here.
990
01:08:28,498 --> 01:08:31,271
We're gonna be cooking
in another hour.
991
01:08:37,139 --> 01:08:38,036
Drink it.
992
01:08:39,108 --> 01:08:40,812
- I'm fine.
993
01:08:40,847 --> 01:08:42,249
- I'm not asking.
994
01:08:43,848 --> 01:08:44,746
Come on.
995
01:08:46,019 --> 01:08:47,884
(light dramatic music continues)
996
01:08:47,920 --> 01:08:50,719
(water sloshing)
997
01:08:56,964 --> 01:08:58,991
Do you believe in miracles?
998
01:09:00,502 --> 01:09:02,269
- No.
999
01:09:02,304 --> 01:09:05,503
There's good luck and
there's bad luck, that's it.
1000
01:09:07,005 --> 01:09:08,473
- Finish it then.
1001
01:09:14,483 --> 01:09:15,348
- Case.
1002
01:09:18,719 --> 01:09:19,616
Thank you.
1003
01:09:22,352 --> 01:09:26,458
(light dramatic music continues)
1004
01:09:39,675 --> 01:09:42,474
(birds chirping)
1005
01:09:45,375 --> 01:09:49,514
(light dramatic music continues)
1006
01:09:51,346 --> 01:09:54,145
(frogs croaking)
1007
01:10:02,765 --> 01:10:04,523
- Yeah, it'll cool off.
1008
01:10:04,558 --> 01:10:07,365
- Radio's still silent.
1009
01:10:07,400 --> 01:10:09,367
- How long do you think
it'll stay that way?
1010
01:10:09,402 --> 01:10:11,630
- Well it's a
hail-fucking-Mary miracle
1011
01:10:11,665 --> 01:10:13,208
we haven't been picked up yet.
1012
01:10:14,402 --> 01:10:15,573
I say we move.
1013
01:10:17,207 --> 01:10:19,044
- And do what?
1014
01:10:19,079 --> 01:10:21,046
- Ram that truck off the bridge.
1015
01:10:21,081 --> 01:10:21,978
- Yeah.
- Those doors will
1016
01:10:22,014 --> 01:10:24,151
bust open easy.
1017
01:10:24,186 --> 01:10:26,678
- Just lose the gold
in the river, yeah.
1018
01:10:26,713 --> 01:10:28,685
- Depending on the depth, yeah.
1019
01:10:29,891 --> 01:10:30,852
I mean, I can swim.
1020
01:10:31,925 --> 01:10:33,756
Can you, Jinx?
1021
01:10:33,792 --> 01:10:39,829
- Hey, they're gonna run out
of air soon enough, okay?
1022
01:10:39,864 --> 01:10:44,864
- That old man would be dead
if you didn't pull your shot.
1023
01:10:44,899 --> 01:10:46,604
Part of me thinks
you want him to live.
1024
01:10:48,276 --> 01:10:50,938
- It's the last fucking
time with this guy.
1025
01:10:53,607 --> 01:10:55,847
It's the last time.
1026
01:10:55,883 --> 01:10:58,583
(birds chirping)
1027
01:11:00,687 --> 01:11:03,214
- We never had problems like
this when it was just us.
1028
01:11:04,557 --> 01:11:06,694
- We never went after
this much fucking money.
1029
01:11:06,729 --> 01:11:08,128
- Yeah?
- Yeah.
1030
01:11:08,163 --> 01:11:09,561
- We never lost
anyone before either.
1031
01:11:13,227 --> 01:11:18,273
I say we drop the whole lot,
take the gold for ourselves.
1032
01:11:19,666 --> 01:11:22,970
(light dramatic music)
1033
01:11:30,953 --> 01:11:32,287
- Can you move your toes?
1034
01:11:35,186 --> 01:11:36,954
(Casey groans)
1035
01:11:36,990 --> 01:11:37,820
- Yeah, yeah.
1036
01:11:40,158 --> 01:11:41,054
- That's good.
1037
01:11:43,533 --> 01:11:44,464
Case...
1038
01:11:47,637 --> 01:11:48,633
I'm sorry.
1039
01:11:50,674 --> 01:11:52,831
You were right.
1040
01:11:52,867 --> 01:11:56,740
I haven't been
there for you and,
1041
01:11:59,113 --> 01:12:00,744
I mean, I should have been.
1042
01:12:03,351 --> 01:12:08,251
You were for me, and
you coulda cut out
1043
01:12:08,286 --> 01:12:09,654
at any time, you didn't.
1044
01:12:15,231 --> 01:12:18,498
- What kind of dad would
I be if I did that?
1045
01:12:20,130 --> 01:12:20,995
Hey.
1046
01:12:23,306 --> 01:12:28,266
If we do get outta here,
you gotta stick around,
1047
01:12:30,804 --> 01:12:32,380
be a grandpa for a little bit.
1048
01:12:36,583 --> 01:12:39,178
I know these last six
years were a lie, but
1049
01:12:42,083 --> 01:12:44,821
I need these next six
months to be straight.
1050
01:12:47,929 --> 01:12:48,825
Can you do that?
1051
01:12:52,228 --> 01:12:53,126
- Yeah.
1052
01:12:55,101 --> 01:12:55,997
I promise you.
1053
01:13:04,843 --> 01:13:07,309
- What the fuck is it gonna
take to break these two?
1054
01:13:07,344 --> 01:13:08,640
- They will soon.
1055
01:13:08,675 --> 01:13:10,577
- (chuckles) When?
1056
01:13:10,613 --> 01:13:12,684
When the APB's out on us?
1057
01:13:13,619 --> 01:13:16,085
Come on, let's waste
these assholes now.
1058
01:13:16,120 --> 01:13:18,357
- Soon.
1059
01:13:18,392 --> 01:13:19,652
- You really want
sirens on our ass
1060
01:13:19,688 --> 01:13:21,361
to the border, don't you?
1061
01:13:21,396 --> 01:13:24,064
- You know, we could
find a different score
1062
01:13:24,099 --> 01:13:25,598
that doesn't involve murder.
1063
01:13:27,569 --> 01:13:30,070
- You are a fucking piece
of work, you know that?
1064
01:13:30,105 --> 01:13:32,838
You're gonna back out now, hmm?
1065
01:13:32,873 --> 01:13:34,404
And you.
1066
01:13:34,439 --> 01:13:36,541
You, my friend, have lost it.
1067
01:13:36,576 --> 01:13:40,044
- The plan was, and
is, they don't die.
1068
01:13:40,480 --> 01:13:41,942
- After everything
that's happened.
1069
01:13:41,977 --> 01:13:43,410
- I'm not bringing any
more fucking heat,
1070
01:13:43,446 --> 01:13:44,884
what's with you?
1071
01:13:44,920 --> 01:13:47,684
You going crazy?
1072
01:13:47,719 --> 01:13:51,591
- I'm gonna get that
gold no matter what.
1073
01:13:52,786 --> 01:13:55,859
(suspenseful music)
1074
01:13:59,396 --> 01:14:01,134
(static buzzing)
1075
01:14:01,169 --> 01:14:05,366
(gun bangs)
(dramatic music)
1076
01:14:05,401 --> 01:14:06,364
- Now what?
1077
01:14:07,901 --> 01:14:11,605
(dramatic music continues)
1078
01:14:11,640 --> 01:14:13,547
- This is my show now.
1079
01:14:14,984 --> 01:14:18,046
(suspenseful music)
1080
01:14:20,449 --> 01:14:22,655
My way now.
1081
01:14:24,360 --> 01:14:28,661
(suspenseful music)
(tires screeching)
1082
01:14:29,261 --> 01:14:31,092
(James grunts)
1083
01:14:32,026 --> 01:14:37,098
(dramatic music)
(tires squealing)
1084
01:14:44,204 --> 01:14:45,906
- [Casey] These guys
are fucking crazy.
1085
01:14:45,942 --> 01:14:48,076
- They're gonna push
us off the bridge.
1086
01:14:50,711 --> 01:14:53,986
(tense music)
1087
01:14:54,022 --> 01:14:56,755
(engine revving)
1088
01:14:58,058 --> 01:15:00,293
Don't move.
1089
01:15:00,329 --> 01:15:05,159
(engine revs)
(tires squealing)
1090
01:15:10,369 --> 01:15:13,772
(tense music continues)
1091
01:15:15,175 --> 01:15:18,209
(air hissing)
1092
01:15:18,244 --> 01:15:21,043
(liquid dripping)
1093
01:15:27,914 --> 01:15:30,954
(suspenseful music)
1094
01:15:37,266 --> 01:15:40,898
(Smoke yells)
(can clattering)
1095
01:15:45,099 --> 01:15:51,077
(explosion booms)
(dramatic music)
1096
01:15:51,112 --> 01:15:53,911
(water splashing)
1097
01:15:58,218 --> 01:16:00,852
(Casey groans)
1098
01:16:04,092 --> 01:16:06,726
(somber music)
1099
01:16:13,728 --> 01:16:16,604
(water splashing)
1100
01:16:19,372 --> 01:16:22,239
(somber music continues)
1101
01:16:22,275 --> 01:16:24,909
(both grunting)
1102
01:16:26,643 --> 01:16:29,113
(somber music continues)
1103
01:16:29,149 --> 01:16:29,947
- Hold on!
1104
01:16:31,383 --> 01:16:34,017
(Casey groans)
1105
01:16:39,427 --> 01:16:43,257
(water bubbling)
(ethereal music)
1106
01:16:43,824 --> 01:16:46,733
(water splashing)
1107
01:16:48,169 --> 01:16:50,803
(James groans)
1108
01:16:53,603 --> 01:16:56,935
(water splashing)
1109
01:16:56,971 --> 01:17:00,607
(ethereal music continues)
1110
01:17:00,643 --> 01:17:03,376
(both groaning)
1111
01:17:08,519 --> 01:17:09,954
Stop, stop, stop!
1112
01:17:11,117 --> 01:17:13,452
Listen to me, listen to me.
1113
01:17:14,529 --> 01:17:16,562
You did everything
you could, okay?
1114
01:17:16,598 --> 01:17:18,765
We're both gonna die
if you stay here.
1115
01:17:19,198 --> 01:17:20,096
Just go.
1116
01:17:20,936 --> 01:17:22,159
Just go.
1117
01:17:22,194 --> 01:17:23,132
We're both gonna die, just go.
1118
01:17:24,502 --> 01:17:27,136
(Casey groans)
1119
01:17:32,081 --> 01:17:34,748
(James grunts)
1120
01:17:36,283 --> 01:17:38,117
(water splashing)
1121
01:17:38,153 --> 01:17:39,813
Dad, I can't.
1122
01:17:39,849 --> 01:17:41,986
I can't, just go, just go.
1123
01:17:44,052 --> 01:17:49,125
(James grunting)
(Casey groans)
1124
01:17:54,961 --> 01:17:57,705
(water bubbling)
1125
01:17:59,473 --> 01:18:02,802
(emotional music continues)
1126
01:18:02,837 --> 01:18:05,177
(water splashing)
1127
01:18:05,213 --> 01:18:08,348
(water bubbling)
1128
01:18:08,383 --> 01:18:11,283
(emotional music continues)
1129
01:18:11,318 --> 01:18:14,117
(water splashing)
1130
01:18:16,050 --> 01:18:19,793
(emotional music continues)
1131
01:18:28,194 --> 01:18:31,904
(emotional music continues)
1132
01:18:39,711 --> 01:18:43,410
(emotional music continues)
1133
01:18:45,713 --> 01:18:46,578
Dad.
1134
01:18:50,689 --> 01:18:54,388
(emotional music continues)
1135
01:18:58,365 --> 01:19:01,065
(both grunting)
1136
01:19:04,371 --> 01:19:07,236
(water splashing)
1137
01:19:08,905 --> 01:19:12,571
(emotional music continues)
1138
01:19:15,316 --> 01:19:17,950
(James grunts)
1139
01:19:21,816 --> 01:19:22,713
- Come on.
1140
01:19:23,984 --> 01:19:27,391
(both groaning)
1141
01:19:27,427 --> 01:19:30,061
(both panting)
1142
01:19:34,969 --> 01:19:38,238
Let me catch my breath,
and then I'll get you home.
1143
01:19:38,273 --> 01:19:39,730
I'll get you home.
1144
01:19:40,902 --> 01:19:43,774
I'll get you home.
1145
01:19:43,810 --> 01:19:44,903
(water splashing)
(Smoke yells)
1146
01:19:44,939 --> 01:19:47,639
(dramatic music)
1147
01:19:53,687 --> 01:19:57,353
(fist thuds)
(water splashing)
1148
01:19:57,822 --> 01:20:01,455
(dramatic music continues)
1149
01:20:05,432 --> 01:20:07,234
(water splashing)
1150
01:20:07,270 --> 01:20:10,233
(suspenseful music)
1151
01:20:17,542 --> 01:20:19,312
(gun bangs)
1152
01:20:19,347 --> 01:20:21,310
(water splashing)
1153
01:20:23,483 --> 01:20:26,617
(water trickling)
1154
01:20:26,652 --> 01:20:29,857
(light country music)
1155
01:20:34,824 --> 01:20:38,256
(water splashing)
1156
01:20:38,291 --> 01:20:42,331
(light country music continues)
1157
01:20:50,871 --> 01:20:51,871
Come on.
1158
01:20:51,907 --> 01:20:54,442
(Casey groans)
1159
01:20:57,651 --> 01:21:01,680
(light country music continues)
1160
01:21:09,421 --> 01:21:13,461
(light country music continues)
1161
01:21:16,328 --> 01:21:18,165
Lean on it for a sec.
1162
01:21:18,200 --> 01:21:20,567
Sit down.
- You're survivors.
1163
01:21:26,242 --> 01:21:27,805
- What are you
gonna do now, huh?
1164
01:21:29,682 --> 01:21:30,808
What are you gonna do?
1165
01:21:32,245 --> 01:21:33,250
- I'm not a killer.
1166
01:21:34,620 --> 01:21:35,846
Not in my nature.
1167
01:21:38,227 --> 01:21:39,885
I'm done.
1168
01:21:39,921 --> 01:21:40,719
I'm done.
1169
01:21:43,795 --> 01:21:44,998
- What does that mean?
1170
01:21:46,359 --> 01:21:49,167
- It means what it means, James.
1171
01:21:51,803 --> 01:21:52,940
- What are you asking?
1172
01:21:55,770 --> 01:22:01,608
- When those cops show up in
a minute, I was never here.
1173
01:22:03,851 --> 01:22:05,744
- You're aware I
was a cop, right?
1174
01:22:07,490 --> 01:22:09,088
- Ain't nobody's perfect.
1175
01:22:13,386 --> 01:22:15,462
- You all right with that, Case?
1176
01:22:15,497 --> 01:22:18,889
(Casey breathes heavily)
1177
01:22:23,096 --> 01:22:23,971
- Thanks.
1178
01:22:25,805 --> 01:22:29,102
(light country music continues)
1179
01:22:29,137 --> 01:22:33,541
(blues music playing)
1180
01:22:37,981 --> 01:22:42,451
(blues music continues)
1181
01:22:58,001 --> 01:23:02,273
(blues music continues)
1182
01:23:11,620 --> 01:23:14,452
- Drive.
(engine rumbling)
1183
01:23:14,488 --> 01:23:15,352
- Come on.
1184
01:23:17,053 --> 01:23:20,357
(blues music continues)
1185
01:23:24,664 --> 01:23:27,001
(sirens wailing)
1186
01:23:43,211 --> 01:23:46,449
(helicopter whirring)
1187
01:23:48,655 --> 01:23:51,216
(birds chirping)
1188
01:23:51,251 --> 01:23:53,720
(light rock music)
1189
01:24:37,573 --> 01:24:39,997
(rock music continues)
1190
01:25:02,059 --> 01:25:05,363
(rock music continues)
1191
01:25:23,982 --> 01:25:27,385
(rock music continues)
1192
01:26:13,163 --> 01:26:15,664
(rock music continues)
1193
01:26:30,851 --> 01:26:34,144
(light dramatic music)
1194
01:27:52,098 --> 01:27:56,226
(light dramatic music continues)
1195
01:28:24,358 --> 01:28:28,500
(music ends)
73348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.