All language subtitles for ccessfulcrab
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,064 --> 00:00:06,580
Wait, you came out too fast.
2
00:00:06,656 --> 00:00:07,656
I had a new honk ready.
3
00:00:07,733 --> 00:00:08,507
Go back in.
4
00:00:08,584 --> 00:00:09,916
Oh yeah, no problem.
5
00:00:09,993 --> 00:00:11,510
Hey, wait a second, babe.
6
00:00:12,162 --> 00:00:13,587
I made you a smoothie
for the truck.
7
00:00:13,663 --> 00:00:14,663
Oh.
8
00:00:15,257 --> 00:00:15,830
Mmm.
9
00:00:15,908 --> 00:00:16,923
Is it too sweet?
10
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
You certainly are.
11
00:00:20,412 --> 00:00:21,412
Bye.
12
00:00:21,947 --> 00:00:24,081
Looks like the truck is gonna
have two smoothies in it,
13
00:00:24,083 --> 00:00:25,766
you know what I
mean? Smooth devil.
14
00:00:25,842 --> 00:00:28,861
Shred, you do know I
want to like you, right?
15
00:00:28,937 --> 00:00:29,937
I do.
16
00:00:31,090 --> 00:00:32,589
Ok.
17
00:00:32,591 --> 00:00:34,941
♪ Frank
coming out in the morning ♪
18
00:00:35,928 --> 00:00:37,261
Yasmine's great.
19
00:00:37,263 --> 00:00:38,853
I was on the fence about her
20
00:00:38,931 --> 00:00:40,430
after she ghosted you, twice,
21
00:00:40,432 --> 00:00:42,282
but she's back and
better than ever.
22
00:00:42,359 --> 00:00:44,601
She makes me meals, she
texts me all the time,
23
00:00:44,603 --> 00:00:47,621
she remembers specific details
from conversations we've had.
24
00:00:47,697 --> 00:00:48,955
She's pretty much obsessed.
25
00:00:49,108 --> 00:00:50,107
That's great, man.
26
00:00:50,109 --> 00:00:51,050
No, I mean literally obsessed.
27
00:00:51,126 --> 00:00:52,551
She stares at my
mouth when I talk.
28
00:00:52,628 --> 00:00:54,369
She might be unstable.
29
00:00:54,446 --> 00:00:56,613
That just sounds like
cool GF behavior to me.
30
00:00:56,615 --> 00:00:57,222
Ok, how about this?
31
00:00:57,224 --> 00:00:58,557
She watches me sleep.
32
00:00:58,634 --> 00:00:59,449
So?
33
00:00:59,451 --> 00:01:00,801
I watch you sleep.
34
00:01:00,877 --> 00:01:03,044
You tuck your hands under
your face like a tiny angel.
35
00:01:03,122 --> 00:01:05,046
Great. No more truck naps.
36
00:01:05,124 --> 00:01:06,214
Maybe it's you, Frank.
37
00:01:06,292 --> 00:01:08,358
You just draw crazy
people to you.
38
00:01:09,461 --> 00:01:10,977
I took Addy to school today,
39
00:01:10,979 --> 00:01:12,440
she made me drop her
off a block away.
40
00:01:12,464 --> 00:01:14,722
Yeah, I don't love that kid.
41
00:01:14,800 --> 00:01:16,891
That's my daughter,
but I hear you.
42
00:01:16,969 --> 00:01:19,820
Walk. Walk. Walk.
43
00:01:19,896 --> 00:01:22,081
Everything I do mortifies her.
44
00:01:22,157 --> 00:01:24,197
I can't even take my socks
off without her groaning.
45
00:01:24,234 --> 00:01:25,637
Yeah, but I've seen
you take off your socks
46
00:01:25,661 --> 00:01:26,827
and it's weird.
47
00:01:26,903 --> 00:01:28,979
You do it toe by toe
like a burlesque dancer.
48
00:01:28,981 --> 00:01:30,216
Give me the female perspective.
49
00:01:30,240 --> 00:01:31,406
How do I connect with her?
50
00:01:31,483 --> 00:01:32,316
You can't.
51
00:01:32,318 --> 00:01:33,984
I mean, she's a 13-year-old girl
52
00:01:33,986 --> 00:01:35,986
and honestly she kinda sucks.
53
00:01:36,004 --> 00:01:39,506
Truck 8, there's a report
of a gorilla at Overlook Park.
54
00:01:39,583 --> 00:01:41,916
Wait, sorry, just to double
check, did you say “gorilla”?
55
00:01:41,994 --> 00:01:43,251
Like a large ape?
56
00:01:43,329 --> 00:01:45,270
Or like a freedom fighter?
57
00:01:45,347 --> 00:01:48,590
I'm sorry, would an armed
militant be preferable?
58
00:01:48,667 --> 00:01:51,351
It's the animal.
We're Animal Control. Over.
59
00:02:02,531 --> 00:02:03,531
Woah.
60
00:02:04,199 --> 00:02:06,516
A giraffe and a gorilla.
61
00:02:06,518 --> 00:02:08,460
I wonder if that
means there's a...
62
00:02:09,021 --> 00:02:10,337
ZOO BREAK!!
63
00:02:42,496 --> 00:02:44,830
Ok, some activists released
a bunch of animals,
64
00:02:44,907 --> 00:02:47,482
and we all know what happened
last time we had a zoo break.
65
00:02:47,559 --> 00:02:49,204
We get the first Monday
in May off every year
66
00:02:49,228 --> 00:02:50,227
for a reason.
67
00:02:50,229 --> 00:02:51,561
Officer Jones.
68
00:02:51,563 --> 00:02:52,798
Let's bring them
home safely, folks.
69
00:02:52,822 --> 00:02:54,080
Let's go.
70
00:02:54,233 --> 00:02:55,710
Alright, we need total
focus, no bathroom breaks.
71
00:02:55,734 --> 00:02:58,418
Oh, you can use the bathroom,
just maybe make it quick.
72
00:02:58,495 --> 00:02:59,085
No twos.
73
00:02:59,162 --> 00:03:00,345
Yeah, that's fair.
74
00:03:00,997 --> 00:03:02,088
Frank, what's your status?
75
00:03:02,165 --> 00:03:03,665
Good news, we're
following a giraffe.
76
00:03:03,742 --> 00:03:06,076
Bad news, she's heading
towards electrical lines.
77
00:03:06,078 --> 00:03:07,739
Good news, they're in
an underserved community
78
00:03:07,763 --> 00:03:09,021
where electricity is spotty.
79
00:03:09,172 --> 00:03:11,431
Bad news, the city has
really let these people down.
80
00:03:12,100 --> 00:03:14,676
Emily, while I've got you,
just a friendly reminder
81
00:03:14,753 --> 00:03:16,697
that Isabelle's coming to
the office for lunch today.
82
00:03:16,721 --> 00:03:18,922
Yeah, Shred, I... I
really don't think today
83
00:03:18,924 --> 00:03:20,068
is the best day for visitors.
84
00:03:20,092 --> 00:03:21,349
Not even significant others?
85
00:03:21,427 --> 00:03:23,535
Rick used to come by
all the time before...
86
00:03:24,763 --> 00:03:25,871
He dumped Emily?
87
00:03:26,765 --> 00:03:27,948
Carl, we've been over this.
88
00:03:28,024 --> 00:03:29,266
Emily said he dumped her.
89
00:03:29,268 --> 00:03:31,359
After I turned down
his marriage proposal.
90
00:03:31,361 --> 00:03:33,620
Yeah. Emily shot first, so...
91
00:03:33,697 --> 00:03:35,547
Ok. Um, do we have eyes
on the flamingo, Carl?
92
00:03:35,624 --> 00:03:38,300
I've got a bit of a
worst case scenario.
93
00:03:43,115 --> 00:03:44,389
Back to Isabelle real quick.
94
00:03:44,466 --> 00:03:45,557
She won't be a bother,
95
00:03:45,634 --> 00:03:47,095
you just show her
where the napkins are
96
00:03:47,119 --> 00:03:48,521
and maybe you two can
hang out a little?
97
00:03:48,545 --> 00:03:49,545
Uh, yeah.
98
00:03:49,580 --> 00:03:51,045
How about we keep
this line clear
99
00:03:51,123 --> 00:03:52,064
of personal relationship talk
100
00:03:52,140 --> 00:03:54,024
and just focus on
the escaped animals.
101
00:03:57,145 --> 00:04:00,906
I swear there was a
huge giraffe right here.
102
00:04:00,983 --> 00:04:04,317
What was that? Hello?
Truck 12, come in.
103
00:04:04,394 --> 00:04:05,151
Hello?
104
00:04:05,228 --> 00:04:06,987
Truck 8 located the gorilla.
105
00:04:07,564 --> 00:04:08,896
Patel, talk to me.
106
00:04:08,974 --> 00:04:10,898
We have eyes on
the party animal.
107
00:04:10,976 --> 00:04:12,826
And this time it's not Victoria.
108
00:04:12,902 --> 00:04:14,586
Okay. Stay here. Stay here.
109
00:04:15,814 --> 00:04:16,904
Is the gorilla gonna be ok?
110
00:04:16,982 --> 00:04:18,924
Yeah, he's gonna
be fine, sweetie.
111
00:04:19,001 --> 00:04:21,075
PATEL! GET THE RIFLE!
112
00:04:21,153 --> 00:04:22,344
Please hold.
113
00:04:24,080 --> 00:04:26,265
Ok, uh, maybe close your eyes
114
00:04:26,300 --> 00:04:28,475
unless you wanna see
something awesome.
115
00:04:29,753 --> 00:04:31,937
It's as easy as one, two...
116
00:04:38,946 --> 00:04:41,321
Sorry! And happy birthday!
117
00:04:42,007 --> 00:04:43,006
Oh, no.
118
00:04:43,008 --> 00:04:44,357
Base camp, this is Truck 12.
119
00:04:44,434 --> 00:04:45,600
We're back on the giraffe.
120
00:04:45,677 --> 00:04:48,102
Don't worry, we won't
lose him this time.
121
00:04:48,180 --> 00:04:49,955
Great. Great. Great.
122
00:04:50,032 --> 00:04:52,198
I am the lord of all giraffes!
123
00:04:52,701 --> 00:04:54,960
Bow down before me!
124
00:04:55,779 --> 00:04:57,546
I can't believe this is working!
125
00:04:58,540 --> 00:04:59,540
Hi!
126
00:04:59,967 --> 00:05:02,342
We walk the giraffes on Tuesday!
127
00:05:03,395 --> 00:05:04,619
I'm not surprised to see that.
128
00:05:04,696 --> 00:05:06,621
See how he pulls the paper
off those red velvets?
129
00:05:06,698 --> 00:05:07,697
Opposable thumbs.
130
00:05:07,699 --> 00:05:09,716
Real difference
maker in the jungle.
131
00:05:09,793 --> 00:05:10,884
Yeah, ok, that's awesome.
132
00:05:10,960 --> 00:05:13,127
Um, no pressure but
this is our last dart.
133
00:05:13,205 --> 00:05:14,396
Feels like pressure.
134
00:05:24,049 --> 00:05:25,049
Gorilla contained.
135
00:05:25,141 --> 00:05:25,899
Copy that.
136
00:05:25,975 --> 00:05:26,992
Well done.
137
00:05:27,719 --> 00:05:29,719
We did it, Precinct 22.
138
00:05:29,721 --> 00:05:30,720
We did it!
139
00:05:33,559 --> 00:05:36,226
Bathrooms reopened for
any and all business.
140
00:05:36,228 --> 00:05:37,744
You earned it, folks!
141
00:05:37,821 --> 00:05:38,986
Yeah!
142
00:05:39,064 --> 00:05:41,064
They... they were never
really closed but...
143
00:05:41,066 --> 00:05:43,249
No, I locked 'em.
Y'all did it! Yes!
144
00:05:43,326 --> 00:05:44,751
Ok, we're gonna talk about that.
145
00:05:44,828 --> 00:05:45,828
Yeah!
146
00:05:52,853 --> 00:05:55,187
Yep, yeah, all the animals
147
00:05:55,263 --> 00:05:56,315
are accounted for
except for one.
148
00:05:56,339 --> 00:05:58,748
Oreo, our male king penguin.
149
00:05:58,750 --> 00:06:01,084
Probably snuck out in a
group of tiny groomsmen.
150
00:06:01,086 --> 00:06:02,510
Don't worry, we'll keep looking.
151
00:06:02,529 --> 00:06:03,695
Thank you.
152
00:06:03,772 --> 00:06:06,648
His mate, Patty, is
minding their egg alone.
153
00:06:07,926 --> 00:06:10,518
Oh God, look at her.
She's keeping a brave face
154
00:06:10,596 --> 00:06:12,612
but you know she's really
suffering deep down, huh.
155
00:06:12,689 --> 00:06:13,855
I know.
156
00:06:13,932 --> 00:06:15,207
That poor egg.
157
00:06:15,283 --> 00:06:17,117
Ok, we don't know
Oreo's side of things.
158
00:06:17,193 --> 00:06:18,118
Hey, Patty, be honest.
159
00:06:18,194 --> 00:06:19,786
Do you watch him when he sleeps?
160
00:06:19,863 --> 00:06:20,937
I'm sorry for him.
161
00:06:20,939 --> 00:06:22,007
He's in a weird
place romantically.
162
00:06:22,031 --> 00:06:24,290
His girlfriend pays
attention to him.
163
00:06:24,367 --> 00:06:26,610
Okay, we don't need to
involve her in my love life.
164
00:06:26,612 --> 00:06:27,368
She's got zoos to keep.
165
00:06:27,446 --> 00:06:29,554
Please, tell me anything.
166
00:06:29,631 --> 00:06:31,965
Most of my conversations
are with barking seals.
167
00:06:32,041 --> 00:06:33,558
Try sharing a truck with one.
168
00:06:36,455 --> 00:06:37,637
Poor guy.
169
00:06:37,639 --> 00:06:39,122
I know the shame of
being carried unconscious
170
00:06:39,124 --> 00:06:40,565
from a kid's party.
171
00:06:40,642 --> 00:06:42,550
Yeah, and I know the
shame of losing a deposit
172
00:06:42,628 --> 00:06:43,885
on a bounce house.
173
00:06:43,962 --> 00:06:44,961
Excuse me?
174
00:06:44,963 --> 00:06:48,131
Excuse me, hi. Channel 4 news.
175
00:06:48,133 --> 00:06:48,890
Uh, quick question.
176
00:06:48,967 --> 00:06:49,983
Can you just tell us,
177
00:06:50,059 --> 00:06:51,726
what was it like
to manage -Hi.
178
00:06:51,803 --> 00:06:53,895
A zoo break of this magnitude?
179
00:06:53,914 --> 00:06:55,655
Uh, actually, do you know what?
180
00:06:55,732 --> 00:06:58,825
You should talk to my
partner, Officer Patel.
181
00:06:58,902 --> 00:07:01,169
Hero, husband, father.
182
00:07:02,314 --> 00:07:03,997
Get in there.
Addy will love it.
183
00:07:04,073 --> 00:07:05,424
Go. Impress your daughter.
184
00:07:05,500 --> 00:07:06,574
Oh, that's a good idea.
185
00:07:06,652 --> 00:07:08,242
Hi there, we're
from Channel 4 news.
186
00:07:08,320 --> 00:07:11,054
Officer Patel. I can
only give you an hour.
187
00:07:14,584 --> 00:07:16,843
Hey, Animal Control, which
one of these little piggies
188
00:07:16,845 --> 00:07:18,085
went to market?
189
00:07:18,163 --> 00:07:19,329
Hey, Shred tells me
190
00:07:19,331 --> 00:07:20,642
you think your
girlfriend's crazy for you
191
00:07:20,666 --> 00:07:23,090
but in a bad way.
I've been there, too.
192
00:07:23,168 --> 00:07:24,276
Both sides.
193
00:07:24,352 --> 00:07:25,685
Oh, good.
194
00:07:25,762 --> 00:07:26,981
Just the conversation I
wanna have with the person
195
00:07:27,005 --> 00:07:28,429
who should probably focus on
196
00:07:28,431 --> 00:07:31,341
the more important things
like finding shoes and socks.
197
00:07:31,343 --> 00:07:32,784
Sorry, I tell
Isabelle everything
198
00:07:32,861 --> 00:07:33,768
when she tickles me.
199
00:07:33,845 --> 00:07:34,786
Yeah, he does.
200
00:07:34,863 --> 00:07:36,846
Frank skipped his
leg day this week.
201
00:07:37,699 --> 00:07:38,623
No.
202
00:07:38,700 --> 00:07:39,941
Have you guys considered
203
00:07:40,018 --> 00:07:41,701
making this relationship
long distance?
204
00:07:41,853 --> 00:07:42,852
Over by the copier is fine.
205
00:07:42,854 --> 00:07:44,779
Yeah? You wanna
go by the copier?
206
00:07:44,856 --> 00:07:46,091
I'll follow you anywhere, baby.
207
00:07:46,115 --> 00:07:47,757
Dear lord, it's a drop-in.
208
00:07:48,860 --> 00:07:49,876
What is she doing here?
209
00:07:49,953 --> 00:07:52,195
See? I told you.
She's obsessed.
210
00:07:52,197 --> 00:07:53,713
It just looks like
your girlfriend's
211
00:07:53,790 --> 00:07:54,698
visiting you at work.
212
00:07:54,700 --> 00:07:56,308
And with treats, which is nice.
213
00:07:56,384 --> 00:07:58,551
Unless those treats are
stuffed with air tags.
214
00:07:58,628 --> 00:07:59,668
I gotta break up with her.
215
00:07:59,721 --> 00:08:01,963
Well, when you know,
you know. You know?
216
00:08:02,040 --> 00:08:03,056
Me and Shred, we know.
217
00:08:03,208 --> 00:08:04,610
You and that woman who
doesn't look at all
218
00:08:04,634 --> 00:08:07,560
like a Yasmine, you
don't know. You know.
219
00:08:07,637 --> 00:08:08,712
I think your street urchin
220
00:08:08,714 --> 00:08:10,213
is trying to agree with me.
221
00:08:10,215 --> 00:08:11,859
Frank, if you wanna break
up with her, that's fine,
222
00:08:11,883 --> 00:08:12,824
but just promise me
223
00:08:12,901 --> 00:08:14,384
you won't pull an
Oreo and ghost her.
224
00:08:14,386 --> 00:08:16,069
Only cowards ghost people.
225
00:08:16,145 --> 00:08:17,996
I'm not afraid of looking
someone in the face
226
00:08:18,073 --> 00:08:19,217
and telling them
the hard truths.
227
00:08:19,241 --> 00:08:20,390
My man.
228
00:08:20,392 --> 00:08:22,225
Like how my dad thinks
you're a lesbian.
229
00:08:22,227 --> 00:08:23,538
Ok, I don't take
offense, you know.
230
00:08:23,562 --> 00:08:25,245
Although I am now
considering a hair cut.
231
00:08:25,321 --> 00:08:26,730
One comment you dismiss.
232
00:08:26,732 --> 00:08:29,323
Two comments starts to
feel like a consensus.
233
00:08:29,401 --> 00:08:32,994
Hey, we're waving and we're
waving and everything's normal.
234
00:08:33,071 --> 00:08:34,306
I'm taking her to
lunch right now
235
00:08:34,330 --> 00:08:35,905
and ending this
once and for all.
236
00:08:35,907 --> 00:08:37,516
Hey, there you are.
237
00:08:37,592 --> 00:08:38,758
Surprise. Hi.
238
00:08:38,835 --> 00:08:39,909
What're you doing here?
239
00:08:39,911 --> 00:08:41,186
Oh, sorry, that sounded harsh.
240
00:08:41,263 --> 00:08:42,303
Why is this happening?
241
00:08:42,338 --> 00:08:43,855
I heard about the zoo break.
242
00:08:43,932 --> 00:08:45,415
My manager packed
a bunch of waffles
243
00:08:45,417 --> 00:08:46,541
to thank you all.
244
00:08:46,618 --> 00:08:47,912
I hope I'm not
interrupting anything.
245
00:08:47,936 --> 00:08:48,768
Not at all.
246
00:08:48,845 --> 00:08:49,885
Do you want to grab lunch?
247
00:08:49,938 --> 00:08:51,755
I would eat these but
thanks to your job
248
00:08:51,757 --> 00:08:54,382
I've had every possible
variation of the waffle.
249
00:08:55,093 --> 00:08:55,850
Have lunch here.
250
00:08:55,869 --> 00:08:56,760
No.
251
00:08:56,762 --> 00:08:57,777
The famous Yasmine.
252
00:08:57,929 --> 00:08:59,240
I mean, we've been
dying to meet you.
253
00:08:59,264 --> 00:09:00,263
She doesn't know who you are.
254
00:09:00,265 --> 00:09:01,206
I don't talk about work.
255
00:09:01,283 --> 00:09:03,708
Victoria. Obviously Shred.
256
00:09:03,785 --> 00:09:04,434
Hi.
257
00:09:04,436 --> 00:09:05,544
Isabelle.
258
00:09:05,620 --> 00:09:07,546
And... is that Emily
over there in the window?
259
00:09:08,865 --> 00:09:09,939
Uh-huh.
260
00:09:09,941 --> 00:09:11,107
Wow. You've catalogued
all the names
261
00:09:11,109 --> 00:09:12,603
of the people I work
with. It's chilling.
262
00:09:12,627 --> 00:09:15,202
Do you want to go get a salad,
somewhere public, maybe?
263
00:09:15,280 --> 00:09:16,682
No, no, no. You're
not taking her away.
264
00:09:16,706 --> 00:09:19,632
I have so many questions
for you, like why Frank?
265
00:09:19,709 --> 00:09:21,801
And also, him? Really?
266
00:09:21,878 --> 00:09:22,802
Him.
267
00:09:22,879 --> 00:09:24,396
I'm on TV! Everybody shut up!
268
00:09:24,472 --> 00:09:26,047
Oh, I've heard such
nice things about you,
269
00:09:26,066 --> 00:09:27,214
so nice to meet you.
270
00:09:27,234 --> 00:09:28,400
Oh.
271
00:09:28,476 --> 00:09:30,116
Everybody, shut up!
I'm on the television!
272
00:09:30,553 --> 00:09:32,812
In one of the most
dramatic moments
273
00:09:32,889 --> 00:09:36,724
of today's zoo break, Animal
Control Officer, Amit Patel
274
00:09:36,802 --> 00:09:40,579
needed a tranquilizer
dart to subdue a gorilla.
275
00:09:40,730 --> 00:09:43,230
I just want to assure
everyone at home
276
00:09:43,308 --> 00:09:45,083
that Timothée the
gorilla is safe
277
00:09:45,160 --> 00:09:46,918
and back at the zoo.
278
00:09:46,995 --> 00:09:48,478
Safe and back at the zoo.
279
00:09:48,480 --> 00:09:50,571
Amit Patel, local Seattle hero.
280
00:09:50,649 --> 00:09:51,590
TJ, back to you.
281
00:09:51,666 --> 00:09:53,758
Nice work
with that gorilla!
282
00:09:53,835 --> 00:09:55,051
Thumbs!
283
00:09:57,989 --> 00:09:59,598
- Thumbs?
- Yeah.
284
00:09:59,674 --> 00:10:00,748
Opposable thumbs.
285
00:10:00,750 --> 00:10:02,061
Of all things
associated with gorillas
286
00:10:02,085 --> 00:10:03,993
you blurted out “thumbs”?
287
00:10:03,995 --> 00:10:05,511
Well, yeah. It
was top of mind.
288
00:10:05,513 --> 00:10:08,773
King Kong, Donkey Kong,
Coco, bananas, Diane Fossy,
289
00:10:08,850 --> 00:10:10,257
and you went with thumbs?
290
00:10:10,335 --> 00:10:11,668
I think it sounded cool.
291
00:10:11,670 --> 00:10:12,986
I agree with Carl.
292
00:10:14,263 --> 00:10:15,688
You know Carl's name?
293
00:10:15,765 --> 00:10:16,856
Oh, Carl Kurtkazky?
294
00:10:17,008 --> 00:10:19,175
Thank you, Yasmine.
Frank, I like her.
295
00:10:19,177 --> 00:10:20,434
But is she wrong?
296
00:10:20,512 --> 00:10:22,345
Because I wonder if maybe
I embarrassed myself
297
00:10:22,347 --> 00:10:23,955
and my family further.
298
00:10:24,032 --> 00:10:25,123
No, I think you're fine.
299
00:10:25,200 --> 00:10:26,699
I mean, I think
Addy's a teenager
300
00:10:26,776 --> 00:10:29,136
so she's never gonna see the
news unless you show it to her.
301
00:10:29,187 --> 00:10:30,295
Yeah, exact...
302
00:10:30,372 --> 00:10:32,355
Are you are you saying
I shouldn't show her?
303
00:10:32,357 --> 00:10:33,948
Just got a call from dispatch,
304
00:10:33,950 --> 00:10:35,191
there's been a penguin sighting
305
00:10:35,193 --> 00:10:36,134
at Big Splash Waterpark.
306
00:10:36,211 --> 00:10:37,543
That's gotta be Oreo.
307
00:10:37,620 --> 00:10:39,173
Frank, we have to get
him back to his missus.
308
00:10:39,197 --> 00:10:41,714
Nobody waddles out on
their family on my watch.
309
00:10:42,367 --> 00:10:44,050
I know this doesn't
sound like a real job
310
00:10:44,127 --> 00:10:45,960
but I have to go
catch a penguin.
311
00:10:46,037 --> 00:10:46,961
We'll grab dinner later,
312
00:10:47,038 --> 00:10:48,037
somewhere between our places
313
00:10:48,039 --> 00:10:49,319
so we can take
separate vehicles?
314
00:10:49,391 --> 00:10:51,557
Sounds more
inconvenient, but sure.
315
00:10:51,634 --> 00:10:54,227
You can tell me all
about your exciting day.
316
00:10:54,303 --> 00:10:56,988
That will be the main
thrust of our conversation.
317
00:10:57,065 --> 00:10:57,897
Shred, let's go.
318
00:10:57,974 --> 00:10:58,974
Yes.
319
00:10:59,050 --> 00:11:00,194
Hey, I think I'm gonna stay here
320
00:11:00,218 --> 00:11:01,642
and go through the
lost and found.
321
00:11:01,720 --> 00:11:02,977
Oh, yeah? What'd you lose?
322
00:11:03,054 --> 00:11:04,353
Eh, I'll know it when I see it.
323
00:11:04,831 --> 00:11:06,373
Good luck out there.
324
00:11:11,821 --> 00:11:13,246
- Hey, boss.
- Hey.
325
00:11:13,398 --> 00:11:15,840
Uh, if you can see
them, they can see you.
326
00:11:15,917 --> 00:11:17,250
That was what I wanted.
327
00:11:17,326 --> 00:11:20,494
Always watching, like
a normal, good boss.
328
00:11:20,572 --> 00:11:23,589
You have no reason to
feel insecure or weird
329
00:11:23,666 --> 00:11:25,684
around some pretty girl
who's dating Shred.
330
00:11:25,760 --> 00:11:28,261
No, no. No, no, no. I don't.
331
00:11:28,337 --> 00:11:31,338
And and are we all
agreed that she's pretty?
332
00:11:31,416 --> 00:11:33,174
Okay, you need to work
on whatever this is
333
00:11:33,251 --> 00:11:35,342
because the Emily that
I fell in love with
334
00:11:35,420 --> 00:11:37,195
wasn't threatened by
a beautiful woman.
335
00:11:37,197 --> 00:11:39,105
A beautiful... now
she's beautiful?
336
00:11:39,182 --> 00:11:40,924
She was pretty but
now she's beautiful.
337
00:11:40,926 --> 00:11:43,368
She's had a makeover over the
course of this conversation
338
00:11:43,445 --> 00:11:45,352
which is great for her
and I... I hear it.
339
00:11:45,430 --> 00:11:46,871
I am spiraling a little bit.
340
00:11:46,948 --> 00:11:48,431
So I should probably
deal with that
341
00:11:48,433 --> 00:11:50,600
even though I've never been
so productive in my life.
342
00:11:50,602 --> 00:11:52,504
I mean, I've already done
next year's taxes somehow
343
00:11:52,528 --> 00:11:54,120
and I don't even
know how much I made.
344
00:11:54,197 --> 00:11:57,290
Let's just take a breath
and make some tea,
345
00:11:57,366 --> 00:11:59,384
and then we're just gonna
really get in there.
346
00:11:59,461 --> 00:12:00,793
Ok, well I hope
you have floaties
347
00:12:00,870 --> 00:12:02,703
because this pool is deep.
348
00:12:04,466 --> 00:12:06,632
Responding
officers, penguin spotted.
349
00:12:06,709 --> 00:12:07,967
Top of the Splash Blaster.
350
00:12:08,044 --> 00:12:10,311
Copy. Approaching.
351
00:12:13,641 --> 00:12:14,641
Oreo?
352
00:12:15,810 --> 00:12:17,360
Frank, it's him.
353
00:12:18,405 --> 00:12:19,462
“Yaz”.
354
00:12:19,464 --> 00:12:20,744
Now we're giving
her a nick name?
355
00:12:21,633 --> 00:12:22,890
Hey, Shred, you gotta hurry up.
356
00:12:22,968 --> 00:12:25,301
Yasmine is starting to
form office friendships.
357
00:12:25,303 --> 00:12:26,486
I haven't even done that yet.
358
00:12:26,562 --> 00:12:28,413
I think he wants to
go down the slide.
359
00:12:28,564 --> 00:12:29,897
No, you want to
go down the slide.
360
00:12:29,975 --> 00:12:32,308
He wants to sit on an
iceberg alone eating krill.
361
00:12:32,310 --> 00:12:34,419
Listen, this guy is clearly
looking for answers.
362
00:12:34,496 --> 00:12:36,921
I think he just needs to
take a little journey, Frank.
363
00:12:37,649 --> 00:12:39,090
I'm gonna send him.
364
00:12:39,926 --> 00:12:41,092
Ok, buddy.
365
00:12:41,836 --> 00:12:42,668
That's right.
366
00:12:42,745 --> 00:12:43,653
Yep.
367
00:12:44,839 --> 00:12:46,264
Bird incoming.
368
00:12:46,767 --> 00:12:47,599
Which slide?
369
00:12:47,601 --> 00:12:48,601
The blue one.
370
00:12:49,436 --> 00:12:50,268
Which blue one?
371
00:12:50,345 --> 00:12:51,661
The Splash Blaster.
372
00:12:51,663 --> 00:12:52,687
Got it.
373
00:12:55,942 --> 00:12:56,942
I don't see him.
374
00:12:57,018 --> 00:12:58,018
Maybe he's stuck.
375
00:12:58,169 --> 00:13:00,353
I should probably
slide down and check.
376
00:13:00,429 --> 00:13:02,171
You're totally
wearing a bathing suit
377
00:13:02,173 --> 00:13:03,339
under your uniform, aren't you?
378
00:13:03,341 --> 00:13:05,241
Affirmative. I'm going in.
379
00:13:08,513 --> 00:13:09,287
Wooo!
380
00:13:09,364 --> 00:13:11,623
Oreo, I'm coming to see you.
381
00:13:13,276 --> 00:13:14,276
Wooo!
382
00:13:17,705 --> 00:13:20,632
He wasn't in there!
Did I miss him?
383
00:13:20,708 --> 00:13:22,116
I was booking, man.
384
00:13:22,193 --> 00:13:23,693
I just wanna set the scene here,
385
00:13:23,695 --> 00:13:26,453
an animal with a top land
speed of two miles an hour
386
00:13:26,531 --> 00:13:29,081
evaded you and you've
got a loose bandage
387
00:13:29,159 --> 00:13:30,183
in your hair.
388
00:13:31,719 --> 00:13:33,228
What have I done?
389
00:13:33,963 --> 00:13:35,647
Poor Patty, poor egg.
390
00:13:36,299 --> 00:13:39,484
As God is my witness I will
reunite this family, Frank.
391
00:13:39,561 --> 00:13:40,877
Good God.
392
00:13:40,879 --> 00:13:42,821
She's assimilated
the lunch bunch.
393
00:13:42,897 --> 00:13:44,364
I have to quit my job.
394
00:13:46,809 --> 00:13:47,809
Do you have a towel?
395
00:13:52,390 --> 00:13:53,998
Oh, hi. Can I help you?
396
00:13:54,075 --> 00:13:55,983
Yes, you can.
397
00:13:56,061 --> 00:13:58,077
Hi. I would like
to adopt a dog.
398
00:13:58,154 --> 00:14:00,839
I'm looking for something
fluffy and little
399
00:14:00,915 --> 00:14:01,915
and loyal.
400
00:14:01,991 --> 00:14:03,210
Unlike my assistant
who just quit
401
00:14:03,234 --> 00:14:05,251
and forced me to
adopt my own dog.
402
00:14:05,328 --> 00:14:06,827
Actually, could you
come back later?
403
00:14:06,905 --> 00:14:08,754
We were about to do a deep dive
404
00:14:08,831 --> 00:14:10,256
and it's about to get raw.
405
00:14:10,333 --> 00:14:11,683
Oh, I have a body
butter for that.
406
00:14:11,759 --> 00:14:13,039
Unless you mean emotionally raw,
407
00:14:13,094 --> 00:14:15,761
in which case I have a
different body butter for that.
408
00:14:15,838 --> 00:14:17,671
Oh my gosh, it's... it's you.
409
00:14:17,749 --> 00:14:19,749
I just watched your Ted Talk.
410
00:14:19,751 --> 00:14:20,751
You're uh...
411
00:14:21,194 --> 00:14:23,269
At the level of fame
you don't know my name.
412
00:14:25,090 --> 00:14:26,090
Um...
413
00:14:26,700 --> 00:14:27,590
Fff...
414
00:14:27,592 --> 00:14:28,592
Fi...
415
00:14:28,702 --> 00:14:30,192
Fi... Foo...
416
00:14:31,096 --> 00:14:32,929
- Fiona Holcomb.
- Fiona Holcomb.
417
00:14:32,931 --> 00:14:35,281
Yes, the lifestyle brand maven.
418
00:14:35,433 --> 00:14:36,207
That's me.
419
00:14:36,359 --> 00:14:39,193
Oh my gosh. I'm Emily Holcomb.
420
00:14:39,270 --> 00:14:41,787
Nope. No, I'm not.
It's Emily Price.
421
00:14:41,864 --> 00:14:45,049
Uh, sorry, I've never met a
female billionaire before.
422
00:14:45,126 --> 00:14:47,777
Or any billionaire, so...
423
00:14:47,779 --> 00:14:48,553
Breathe.
424
00:14:49,797 --> 00:14:50,797
There we go.
425
00:14:51,707 --> 00:14:53,707
Spots. Tiny little spots.
426
00:14:53,785 --> 00:14:54,784
Too deep. Too deep.
427
00:14:54,786 --> 00:14:55,826
It's very exciting for me.
428
00:14:57,288 --> 00:14:59,213
It's Addy. She must
have unblocked me.
429
00:14:59,290 --> 00:15:00,456
“You seen this?”
430
00:15:00,458 --> 00:15:01,458
Thumbs!
431
00:15:04,812 --> 00:15:06,698
I just want to tell everyone
that Timothée, the gorilla
432
00:15:06,722 --> 00:15:08,555
is safe and back at the zoo.
433
00:15:09,467 --> 00:15:10,557
Thumbs!
434
00:15:10,577 --> 00:15:12,301
What is...?
435
00:15:12,303 --> 00:15:13,369
Thumbs!
436
00:15:14,730 --> 00:15:16,039
I'm everywhere.
437
00:15:17,066 --> 00:15:19,083
This is so great!
438
00:15:19,202 --> 00:15:20,977
She's texting me again.
439
00:15:20,979 --> 00:15:22,754
“You ruined my whole life.”
440
00:15:22,830 --> 00:15:23,904
Yeah, there she goes.
441
00:15:23,982 --> 00:15:25,314
She blocked me again.
442
00:15:25,316 --> 00:15:27,150
This seems worse
than the socks thing.
443
00:15:27,152 --> 00:15:28,426
Truck 8 to Truck 12.
444
00:15:28,503 --> 00:15:29,819
Oh, so my stuff's
over then, huh?
445
00:15:29,821 --> 00:15:31,095
Truck 12 responding.
446
00:15:31,172 --> 00:15:34,173
I just wanted to say that
Yasmine is a great hang.
447
00:15:34,250 --> 00:15:36,417
She is so fun to
make fun of you with.
448
00:15:36,494 --> 00:15:37,918
Plus she gave us those waffles
449
00:15:37,996 --> 00:15:40,346
some of them had chocolate
chips in them, the tiny kind?
450
00:15:40,423 --> 00:15:41,423
Okay.
451
00:15:42,167 --> 00:15:45,092
Hello? Hello? Did you cut out?
452
00:15:45,170 --> 00:15:46,352
No, he's just being weird
453
00:15:46,429 --> 00:15:48,521
because he wants to
dump her for bizarre
454
00:15:48,597 --> 00:15:50,339
and confusing reasons.
455
00:15:50,341 --> 00:15:51,115
What?!
456
00:15:51,192 --> 00:15:52,192
That's crazy!
457
00:15:52,268 --> 00:15:53,320
She's so much better than him!
458
00:15:53,344 --> 00:15:54,452
She likes to watch me sleep
459
00:15:54,529 --> 00:15:55,787
and I found a pair of
my compression shorts
460
00:15:55,789 --> 00:15:56,862
at her place.
461
00:15:57,015 --> 00:15:58,698
Yes, but maybe you
just left them there.
462
00:15:58,774 --> 00:16:00,291
No, she wants my scent.
463
00:16:00,368 --> 00:16:01,867
Well, she could sniff a bar
464
00:16:01,944 --> 00:16:03,352
of Irish Spring
soap then, maybe.
465
00:16:04,355 --> 00:16:05,871
Seriously, she's
young, she's hot,
466
00:16:05,948 --> 00:16:07,632
she clearly has low standards.
467
00:16:07,709 --> 00:16:10,193
You're just sabotaging this
because it's getting serious.
468
00:16:10,195 --> 00:16:11,694
She's kinda right.
You're a saboteur.
469
00:16:11,696 --> 00:16:14,121
Totally. Can we raincheck
this conversation?
470
00:16:14,199 --> 00:16:15,974
Do not pull a Victoria
and break up with her
471
00:16:16,050 --> 00:16:18,226
just because things are
going well, you muppet.
472
00:16:22,207 --> 00:16:25,875
You know, maybe I left the
compression shorts there
473
00:16:25,877 --> 00:16:27,543
after I went to the gym.
474
00:16:27,545 --> 00:16:29,729
Is it possible this
is all in my head?
475
00:16:29,805 --> 00:16:30,805
- Yes!
- Yes!
476
00:16:30,882 --> 00:16:31,882
Yes.
477
00:16:32,233 --> 00:16:33,241
Yes.
478
00:16:37,405 --> 00:16:38,405
Dad!
479
00:16:39,482 --> 00:16:41,958
Dad, come here!
Over here, Dad!
480
00:16:46,989 --> 00:16:47,913
Hey, everything ok?
481
00:16:47,990 --> 00:16:49,065
Stop being weird.
482
00:16:49,067 --> 00:16:50,566
My friends want to
meet Officer Thumbs.
483
00:16:50,568 --> 00:16:52,326
Everyone at school
thinks you're hilarious.
484
00:16:52,403 --> 00:16:53,586
Thumbs, can I get a photo?
485
00:16:53,662 --> 00:16:55,329
Oh, uh... yeah, ok.
486
00:16:55,998 --> 00:16:58,391
Everyone, here
he comes. Get in.
487
00:17:03,248 --> 00:17:04,263
Do the voice?
488
00:17:04,340 --> 00:17:06,932
Do the
voice! Do the voice!
489
00:17:07,009 --> 00:17:08,417
Thumbs!
490
00:17:14,200 --> 00:17:15,867
Ok. I will take her.
491
00:17:15,943 --> 00:17:17,760
Oh. That was fast.
492
00:17:17,762 --> 00:17:18,928
Yes. Well, it had to be.
493
00:17:18,930 --> 00:17:21,280
Um... oh, I don't
want to be rude
494
00:17:21,357 --> 00:17:24,283
but um... it absolutely
reeks in here.
495
00:17:24,360 --> 00:17:26,711
Um, yeah, it does.
No, that's fair.
496
00:17:26,788 --> 00:17:29,605
In my perfect world we'd
have a designated play area
497
00:17:29,607 --> 00:17:32,441
that could double as a space
for adoption visits, but...
498
00:17:32,443 --> 00:17:34,886
There's no perfect world
unless you create it.
499
00:17:35,463 --> 00:17:38,038
I'm just gonna jot
that down real quick.
500
00:17:38,116 --> 00:17:39,282
Have you not read my new book?
501
00:17:39,284 --> 00:17:40,616
I thought it wasn't out yet.
502
00:17:40,618 --> 00:17:41,450
I'm so sorry.
503
00:17:41,452 --> 00:17:42,060
No apologies.
504
00:17:42,136 --> 00:17:43,544
What is holding you back
505
00:17:43,621 --> 00:17:44,948
from building that
dream space, Emily?
506
00:17:44,972 --> 00:17:48,524
Funds, mostly, and
also a little um...
507
00:17:49,460 --> 00:17:51,294
No, it's 100 percent funds.
508
00:17:51,887 --> 00:17:54,630
Are you being fearlessly
honest with yourself?
509
00:17:54,632 --> 00:17:56,723
Oh, that's one of your
core philosophies.
510
00:17:56,801 --> 00:17:57,817
Yes, that's right.
511
00:17:57,893 --> 00:18:01,079
Um, well, I just got
out of a relationship
512
00:18:01,155 --> 00:18:03,489
and then there's this other guy
513
00:18:03,566 --> 00:18:04,974
Mmhmm.
514
00:18:04,976 --> 00:18:07,016
Okay, okay, okay. You really
need to read Chapter 6.
515
00:18:07,145 --> 00:18:08,978
- Totally.
- Shh.
516
00:18:08,980 --> 00:18:09,979
When faced with a setback
517
00:18:09,997 --> 00:18:12,406
double down on an
area of strength.
518
00:18:12,483 --> 00:18:17,153
Now, work is clearly an area
of strength for you, Emily.
519
00:18:17,155 --> 00:18:19,246
Oh, really? Do you think so?
520
00:18:19,324 --> 00:18:21,766
If you need money you
need a fundraising board
521
00:18:21,843 --> 00:18:23,175
and someone great to run it.
522
00:18:23,252 --> 00:18:26,229
Um, you are someone
great.
523
00:18:27,865 --> 00:18:28,589
I am.
524
00:18:28,666 --> 00:18:29,666
Yeah.
525
00:18:30,518 --> 00:18:31,425
Write a proposal.
526
00:18:31,502 --> 00:18:34,687
If it wows me, I will do it.
527
00:18:36,524 --> 00:18:37,615
I need to take this.
528
00:18:40,194 --> 00:18:41,268
Oh, she just took the dog.
529
00:18:41,346 --> 00:18:43,028
You know, we have um,
530
00:18:43,105 --> 00:18:45,514
some forms and a
$45 adoption fee.
531
00:18:45,516 --> 00:18:47,016
But you know, I'll front you
532
00:18:47,018 --> 00:18:48,701
and then we'll
settle up when uh,
533
00:18:48,777 --> 00:18:50,378
we talk about the board.
534
00:18:54,134 --> 00:18:55,466
Clear my afternoon, Bettany.
535
00:18:55,543 --> 00:18:58,377
I have a book to read
and a proposal to write.
536
00:18:58,454 --> 00:18:59,804
We aren't having tea, are we?
537
00:18:59,881 --> 00:19:03,391
No. A fearless look at my
pain will just have to wait.
538
00:19:05,294 --> 00:19:07,127
Everyone was so sweet.
539
00:19:07,205 --> 00:19:09,388
Patel even showed me
his secret napping spot.
540
00:19:09,465 --> 00:19:11,390
Really, I just found him
sleeping under his desk.
541
00:19:11,467 --> 00:19:13,967
Yeah, he makes a surprisingly
comfortable foot rest.
542
00:19:15,396 --> 00:19:18,305
I want to say I'm sorry for
acting so weird earlier.
543
00:19:18,383 --> 00:19:20,549
Zoo breaks only happen
once every 40 years
544
00:19:20,551 --> 00:19:22,994
so I probably only have
one left in my career.
545
00:19:23,070 --> 00:19:24,403
How long do you plan on working?
546
00:19:24,480 --> 00:19:25,888
Oh, I have Peter Pan syndrome.
547
00:19:25,890 --> 00:19:26,958
I haven't thought about it.
548
00:19:28,059 --> 00:19:29,203
But I'm really glad you came by.
549
00:19:29,227 --> 00:19:31,318
It was about time
you met everybody.
550
00:19:31,396 --> 00:19:32,411
Yeah?
551
00:19:32,488 --> 00:19:33,488
Definitely.
552
00:19:33,564 --> 00:19:34,564
Oh.
553
00:19:38,403 --> 00:19:39,402
Ok, listen.
554
00:19:39,420 --> 00:19:41,378
Um, do you remember
my cousin Anne?
555
00:19:41,455 --> 00:19:42,996
- With the X-Files tattoo?
- Yeah.
556
00:19:43,074 --> 00:19:44,142
She's getting married in Madrid
557
00:19:44,166 --> 00:19:46,242
and my whole family's
gonna be there,
558
00:19:46,244 --> 00:19:48,394
and they would all
really love to meet you.
559
00:19:50,172 --> 00:19:52,857
Absolutely.
Definitely. I'm in.
560
00:19:52,934 --> 00:19:54,192
- Yeah?
- Yeah.
561
00:19:54,936 --> 00:19:56,919
Hey, I'm here. Frank?
562
00:19:56,921 --> 00:19:58,587
I couldn't do it.
I'm ghosting her.
563
00:19:58,589 --> 00:19:59,922
She wants me to go
to freakin' Madrid.
564
00:19:59,924 --> 00:20:02,366
I'm also stuck, so
can you give me a tug?
565
00:20:02,443 --> 00:20:03,587
Wait, I thought
you were back in.
566
00:20:03,611 --> 00:20:05,203
No. I'm taking the
coward's way out.
567
00:20:05,279 --> 00:20:07,187
I admit it, I have
intimacy issues,
568
00:20:07,265 --> 00:20:09,040
so give me a tug, you
judgmental bastard.
569
00:20:09,116 --> 00:20:10,708
Wait, your butt is wedged.
570
00:20:10,785 --> 00:20:12,429
No offense, but that's
a lot of Frank cake.
571
00:20:12,453 --> 00:20:13,769
Do you want me to get Isabelle?
572
00:20:13,771 --> 00:20:15,213
She's in the car.
573
00:20:15,289 --> 00:20:16,214
Why? We need someone to
steal me out the window?
574
00:20:16,290 --> 00:20:17,531
Wow.
575
00:20:17,608 --> 00:20:19,291
Ok, it's hard to take
the moral high ground
576
00:20:19,368 --> 00:20:20,679
when you're halfway
out of a bathroom, bud.
577
00:20:20,703 --> 00:20:22,945
I like to think that I'm
halfway in the bathroom.
578
00:20:22,947 --> 00:20:24,180
I'm a pessimist, so...
579
00:20:24,966 --> 00:20:25,948
- Ok.
- Ok.
580
00:20:25,950 --> 00:20:26,799
You ready?
581
00:20:26,875 --> 00:20:27,783
Here we go. Okay.
582
00:20:29,562 --> 00:20:30,786
One, two...
583
00:20:31,789 --> 00:20:33,046
Ok, two more tugs
584
00:20:33,124 --> 00:20:35,140
and we gotta think
about losing the pants.
585
00:20:35,960 --> 00:20:37,293
No, no, no, no!
586
00:20:44,893 --> 00:20:47,245
Hey. I'm here to apologize.
587
00:20:47,280 --> 00:20:48,632
I'm sure you got a
lot of questions.
588
00:20:48,656 --> 00:20:49,563
Not really.
589
00:20:49,640 --> 00:20:50,897
You freaked out and ghosted me.
590
00:20:50,975 --> 00:20:52,475
I'm pretty familiar
with that move.
591
00:20:52,477 --> 00:20:53,417
I'm sorry.
592
00:20:53,494 --> 00:20:55,160
I made up this whole
story in my head
593
00:20:55,237 --> 00:20:56,903
that you were obsessed with me.
594
00:20:56,981 --> 00:20:58,071
Obsessed with you?
595
00:20:58,149 --> 00:20:59,257
I know, it's my stuff.
596
00:20:59,333 --> 00:21:02,576
You're amazing, I'm just
an emotional cripple.
597
00:21:02,653 --> 00:21:04,153
Well, thank you for saying that,
598
00:21:04,171 --> 00:21:07,098
but we are about 12 years past
being able to use that phrase.
599
00:21:07,174 --> 00:21:08,657
Add that to the list of things
600
00:21:08,659 --> 00:21:09,767
that I need to work on,
601
00:21:09,994 --> 00:21:13,104
along with my inability
to avoid weird goodbyes.
602
00:21:13,180 --> 00:21:16,423
So au revoir, Mademoiselle.
603
00:21:16,501 --> 00:21:19,001
♪ Just as soon as you
go taking that vow... ♪
604
00:21:19,003 --> 00:21:21,020
♪ There'll be a
change in your ways ♪
605
00:21:21,096 --> 00:21:22,154
Goodbye.
606
00:21:25,267 --> 00:21:28,344
♪ You better run
for your life, ♪
607
00:21:29,514 --> 00:21:31,772
♪ unless you're
running into love, ♪
608
00:21:31,849 --> 00:21:34,775
♪ huggin' and kissin' is...
609
00:21:34,852 --> 00:21:37,461
♪ you're running into love.
42378