All language subtitles for Vesennyaya skazka (1971)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:56,167 --> 00:03:59,439 - А мы Масленицу дожидали, 2 00:03:59,464 --> 00:04:02,214 ах ты, Масленица, масло маслице. 3 00:04:02,238 --> 00:04:09,143 - А мы Масленицу подождали, сыром горочку мы посыпали, 4 00:04:09,183 --> 00:04:17,183 - Съестная Масленица. Съестная Масленица. 5 00:04:44,571 --> 00:04:50,857 - Ой, а в Масленице семь денечков, семь денечков, душа, семь денечков. 6 00:04:50,976 --> 00:04:58,051 - Ой, ты Масленица воротится, воротится, душа, воротится. 7 00:04:58,076 --> 00:05:06,076 - Честная Масленица. Честная Масленица. 8 00:05:38,849 --> 00:05:42,873 - У Вакулы Бобыля ни кола, ни двора, 9 00:05:42,897 --> 00:05:46,921 ни кола, ни двора, ни скота, ни живота. 10 00:05:59,190 --> 00:06:00,198 - Но! 11 00:06:47,278 --> 00:06:51,130 - У Вакулы Бобыля ни кола, ни двора, 12 00:06:51,155 --> 00:06:54,698 ни кола, ни двора, ни скота, ни живота. 13 00:08:30,368 --> 00:08:32,003 - Постойте! 14 00:08:37,849 --> 00:08:43,913 Постойте! Как же это! Неужто... вся она? 15 00:08:45,872 --> 00:08:53,234 Кажись бы мало погуляно и попито чужого. 16 00:08:53,419 --> 00:08:55,524 - Раным-рано куры запели. 17 00:08:55,549 --> 00:08:57,392 - Куда ж теперь деваться то, 18 00:08:57,417 --> 00:09:01,020 - Про весну, про весну обвестили. - Бобыльская 19 00:09:02,260 --> 00:09:04,777 - хмельная голова! - Прощай, Масленица. 20 00:09:04,802 --> 00:09:08,994 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 21 00:09:16,188 --> 00:09:20,008 - Сладко, воложно нас кормила, 22 00:09:20,048 --> 00:09:23,183 суслом, бражкой поила. 23 00:09:24,277 --> 00:09:28,033 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 24 00:09:28,058 --> 00:09:32,190 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 25 00:09:39,333 --> 00:09:43,332 - Пито, гуляно было вволю, 26 00:09:43,357 --> 00:09:47,190 пролито, пролито того боле. 27 00:09:47,254 --> 00:09:51,293 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 28 00:09:51,317 --> 00:09:55,159 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 29 00:10:13,999 --> 00:10:18,016 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 30 00:10:25,246 --> 00:10:29,361 Мы честно тебя проводили, 31 00:10:29,386 --> 00:10:33,475 на дровнях, на дровнях волочили. 32 00:10:33,500 --> 00:10:37,419 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 33 00:10:37,444 --> 00:10:40,835 Прощай, прощай, прощай, Масленица! 34 00:10:47,071 --> 00:10:49,524 - Пора домой, бесстыжий. Люди смотрят. 35 00:10:51,166 --> 00:10:55,499 Шатался всю неделю. С чужих дворов нет дел. 36 00:10:55,524 --> 00:10:59,167 - Своя избенка нетоплена стоит. - Аль дров не стало? 37 00:10:59,690 --> 00:11:00,698 - Так, где ж им быть то? 38 00:11:00,944 --> 00:11:02,190 Они не ходят сами из лесу то. 39 00:11:03,929 --> 00:11:07,194 - Так бы и сказала. - Ах. - И скажет ведь 40 00:11:07,722 --> 00:11:09,442 такая право. 41 00:11:10,500 --> 00:11:11,508 И я... Эх! 42 00:11:13,040 --> 00:11:17,095 Топор с собой. О. 43 00:11:18,460 --> 00:11:19,468 Нарубим 44 00:11:20,563 --> 00:11:21,571 охапки две. 45 00:11:22,794 --> 00:11:28,523 Березовых. И ладно. Ты посиди. 46 00:11:34,000 --> 00:11:35,889 Ау! 47 00:12:15,476 --> 00:12:16,525 Боярышня! 48 00:12:17,865 --> 00:12:21,809 Живая ли? А! Живая! 49 00:12:23,698 --> 00:12:24,706 Дозволь спросить, 50 00:12:26,095 --> 00:12:30,189 далеко ль держишь путь, и как зовут тебя 51 00:12:30,650 --> 00:12:33,309 - и величать? - Снегурочкой. 52 00:12:35,913 --> 00:12:37,234 Куда идти, не знаю. 53 00:12:39,397 --> 00:12:41,571 У Вас в слободке я пожить хочу. 54 00:12:42,547 --> 00:12:46,468 - Спасибо на милости. А у кого ж? 55 00:12:49,714 --> 00:12:51,185 - Кто первым меня нашёл, 56 00:12:53,111 --> 00:12:54,352 тому и буду дочкой! 57 00:12:55,325 --> 00:12:56,333 - Да, точно ль так? 58 00:12:57,325 --> 00:12:58,914 Да, правда ли ко мне? 59 00:13:07,148 --> 00:13:11,548 Семья! Бобыль Вакула не боярин! 60 00:13:15,175 --> 00:13:18,323 Вались, народ, на мой широкий двор. 61 00:13:20,349 --> 00:13:23,278 В мои хоромы на трёх столбах 62 00:13:25,040 --> 00:13:26,855 да о семи подпорках! 63 00:13:28,317 --> 00:13:32,738 Несите мне подарки дорогие да кланяйтесь, 64 00:13:33,571 --> 00:13:34,671 а я ломаться буду. 65 00:13:35,796 --> 00:13:38,800 - Дорогу нам, народ! Посторонитесь! 66 00:13:39,421 --> 00:13:40,619 - Дорогу нам, народ! 67 00:13:41,865 --> 00:13:43,135 Посторонись! 68 00:13:49,143 --> 00:13:50,587 Дорогу нам, народ! 69 00:16:59,849 --> 00:17:00,856 - Лель. 70 00:17:02,018 --> 00:17:03,896 - Куда его вести? Черед за нами. 71 00:17:04,063 --> 00:17:05,499 - Не надо мне его. 72 00:17:06,944 --> 00:17:07,952 - И мне ведь не корысть. 73 00:17:09,667 --> 00:17:11,135 - День добрый, люди. 74 00:17:14,143 --> 00:17:16,230 - А вон Бобыль. Сведем к нему. 75 00:17:16,857 --> 00:17:17,865 - Да, что же Вы, родимый? 76 00:17:18,143 --> 00:17:20,072 Как будто от чумы хоронитесь от пастуха. 77 00:17:21,492 --> 00:17:23,540 - Поди ка поклонами обманывай других. 78 00:17:24,032 --> 00:17:26,421 - А мы тебя дружка довольно знаем. 79 00:17:26,992 --> 00:17:29,711 - Что бережно, то цело. - Пойдем? - Пойдем. 80 00:17:35,807 --> 00:17:37,611 Иди, ночуй у Бобыля. 81 00:17:39,452 --> 00:17:42,437 - Какая есть моя возможность? Что ты? 82 00:17:43,889 --> 00:17:48,698 Забыл, что миром порешили освободить меня от всех накладов. 83 00:17:49,500 --> 00:17:50,955 По бедности моей 84 00:17:52,514 --> 00:17:55,349 сиротской. Что ты? 85 00:17:56,555 --> 00:18:02,571 - Что вы? - Накладу нет с тебя. Часом малодушно. 86 00:18:05,500 --> 00:18:06,508 Заплатим. 87 00:18:11,611 --> 00:18:15,360 Эх. Кажись, рубля не жаль. 88 00:18:34,786 --> 00:18:39,288 Как по лесу лес шумит, за лесом пастух поёт, раздолье моё! 89 00:18:39,313 --> 00:18:40,833 Раздолье! 90 00:18:40,857 --> 00:18:48,188 Ельник мой, ельничек, частый мой березничек, приволье моё! Приволье! 91 00:18:56,615 --> 00:19:03,095 Студеной колодезь мой, по мхам, по болотникам воды не разлей, не разлей. 92 00:19:03,119 --> 00:19:10,217 Не мешай по тропочкам, по стежкам, дороженькам девушке бежать, бежать. 93 00:19:18,695 --> 00:19:25,357 Не шуми, зелёный лес, не шорхайтесь, сосенки, во чистом бору! Во чистом! 94 00:19:25,381 --> 00:19:30,797 Не качайтесь, кустики, не мешайте девице два слова сказать. 95 00:19:30,822 --> 00:19:34,238 Слова два сказать! 96 00:19:35,730 --> 00:19:37,027 - Прошу в хоромы. 97 00:19:44,881 --> 00:19:49,008 - Здорово, Лель пригожий. Гостем будь. - Здорово. 98 00:19:49,984 --> 00:19:50,992 - Гостем будь. 99 00:19:54,738 --> 00:19:55,746 - Прикажешь петь? 100 00:19:56,763 --> 00:20:00,218 - Приказывать не смею. Прошу тебя покорно. 101 00:20:01,270 --> 00:20:03,675 - За песню иногда и поцелуют. 102 00:20:04,366 --> 00:20:07,179 - Я целовать тебя не стану, Лель. 103 00:20:08,167 --> 00:20:10,579 - Сорви цветок и подари за песенку. 104 00:20:16,215 --> 00:20:17,286 - Возьми. 105 00:20:43,683 --> 00:20:51,683 Земляничка-ягодка под кусточком выросла, 106 00:20:51,778 --> 00:20:59,778 сиротинка-девушка на горе родилася. Ладо моё, 107 00:21:03,934 --> 00:21:07,944 Ладо! 108 00:21:21,643 --> 00:21:29,643 Земляничка-ягодка без пригреву вызябнет, 109 00:21:30,235 --> 00:21:38,235 сиротинка-девушка без привету высохнет. Ладо моё, 110 00:21:43,176 --> 00:21:46,477 Ладо! 111 00:22:01,365 --> 00:22:02,373 - Куда бежишь? 112 00:22:03,786 --> 00:22:05,043 Зачем цветок бросаешь? 113 00:22:07,469 --> 00:22:09,309 - На что же мне завялый твой цветок? 114 00:22:13,624 --> 00:22:17,675 - К другим бежит пастух, они милей, 115 00:22:19,536 --> 00:22:23,425 звучнее смех у них, теплее речи. 116 00:22:26,190 --> 00:22:27,858 Податливей она на поцелуи. 117 00:24:47,360 --> 00:24:48,706 - Идем домой. 118 00:25:23,579 --> 00:25:24,897 - Снегурочка. 119 00:25:26,324 --> 00:25:27,668 Одна стоишь. 120 00:25:28,857 --> 00:25:30,857 Хоть Леля бы ласкала. 121 00:25:31,336 --> 00:25:33,476 - Лель не любит скучать со мной. 122 00:25:33,802 --> 00:25:35,711 Ему веселье нужно горячих ласк. 123 00:25:36,796 --> 00:25:40,589 - А я стыдлива. - А я-то, Снегурочка, 124 00:25:41,043 --> 00:25:42,566 А я-то как счастлива! 125 00:25:43,373 --> 00:25:45,195 Сама суди. Не каменное сердце. 126 00:25:45,813 --> 00:25:47,413 Без милого не проживешь. 127 00:25:48,810 --> 00:25:51,799 Придется кого-нибудь любить. Не обойдешься. 128 00:25:52,754 --> 00:25:55,786 Парень пригож собой. Жениться обещает. 129 00:25:56,389 --> 00:26:02,770 Да, так-то скоро... Да, так-то скоро, что право, скружит совсем. 130 00:26:03,047 --> 00:26:06,357 Ума не соберешь. Но... Что и как? 131 00:26:07,818 --> 00:26:09,110 А только мы сдружились. 132 00:26:09,610 --> 00:26:12,810 Он богат. Торговый гость по имени Мизгирь. 133 00:26:13,337 --> 00:26:15,903 Сегодня мой Мизгирь приедет к нам в слободку. 134 00:26:16,422 --> 00:26:18,706 Увидишь. Порадуйся со мной. 135 00:27:31,842 --> 00:27:33,904 Подруженьки! Подруженьки! 136 00:27:34,246 --> 00:27:36,931 Девицы! Пришёл красы девичьей погубитель, 137 00:27:37,524 --> 00:27:39,468 с подружками, с родными разлучитель. 138 00:27:40,063 --> 00:27:42,253 Не выдайте подружку, схороните! 139 00:27:42,778 --> 00:27:45,039 А выдайте, так за великий выкуп. 140 00:27:47,111 --> 00:27:53,011 - Красавицы-девицы, между вами не прячется ль красавица Купава? 141 00:27:53,540 --> 00:27:55,913 - Красавица Купава нам самим нужна. 142 00:27:56,748 --> 00:27:59,317 - Отдай, так не с кем будет круги водить. 143 00:27:59,460 --> 00:28:02,937 - И вечера сидеть. - И тайности девичьи говорить. 144 00:28:03,754 --> 00:28:04,944 - Красавицы! 145 00:28:06,262 --> 00:28:09,683 Подружка вам нужна, но мне нужнее. 146 00:28:10,095 --> 00:28:13,312 Одним один гуляю. Кому ж ласкать меня? 147 00:28:14,340 --> 00:28:17,294 - Отдать... иль нет подружку? 148 00:28:17,993 --> 00:28:20,119 - Разве выкуп великий даст? 149 00:28:20,949 --> 00:28:22,960 - Дари девиц, Купаву отдадим. 150 00:28:23,436 --> 00:28:25,579 - Без выкупа не отдадим. 151 00:28:26,091 --> 00:28:28,238 - А то у нас всех девок поберут. 152 00:28:28,317 --> 00:28:30,934 - А нам самим в слободке недостача. 153 00:28:31,459 --> 00:28:34,705 Не жаль для вас ни гривны, ни полтины, 154 00:28:35,453 --> 00:28:38,286 не жаль рубля девицам подарить. 155 00:28:58,686 --> 00:29:06,686 Ай, во поле, ай, во поле... ай, во поле... 156 00:29:12,317 --> 00:29:14,317 - Снегурочка, пойдем круги водить. 157 00:29:14,341 --> 00:29:17,349 - Играть на красной горке. - Я иду с тобой, Купава. 158 00:29:17,825 --> 00:29:20,063 Отнесу грибы домой и побегу за вами. 159 00:29:20,921 --> 00:29:22,056 Возьмем с собой и Леля. 160 00:29:41,643 --> 00:29:46,286 - Пойдем. Она догонит. - Постой, постой. 161 00:29:48,524 --> 00:29:52,241 - Снегурочка твоя подружка, а Лель при чём? - Снегурочке без Леля будет скучно. 162 00:29:54,913 --> 00:29:57,619 Не веселей ли будет Снегурочке со мной идти? 163 00:29:58,214 --> 00:29:59,221 - А я-то? 164 00:30:00,444 --> 00:30:03,404 - А ты пойди хоть с Лелем. - Как же, милый? 165 00:30:04,667 --> 00:30:08,233 Ведь я твоя. Одна могила разлучит нас. 166 00:30:08,625 --> 00:30:09,768 - Пойдёшь ли ты или нет, 167 00:30:12,167 --> 00:30:13,175 а я останусь здесь. 168 00:30:23,843 --> 00:30:26,714 - Снегурочка, разлучница, 169 00:30:28,762 --> 00:30:30,029 отдай дружка назад! 170 00:30:31,310 --> 00:30:33,324 - Слова твои обидны. Больно слушать. 171 00:30:34,603 --> 00:30:36,257 - Прощайте. - Снегурочка останься! 172 00:30:36,817 --> 00:30:39,181 - Кто счастливец, любовник твой? - Никто. 173 00:30:40,151 --> 00:30:41,159 - Так буду я. 174 00:30:55,039 --> 00:30:56,047 - Ой. 175 00:30:58,423 --> 00:30:59,627 Не вздумай отказаться. 176 00:31:00,289 --> 00:31:04,511 - Сундуки несут. - Цыц. Не пронесли бы мимо. 177 00:31:06,779 --> 00:31:08,454 - Сбирайте дань, 178 00:31:09,159 --> 00:31:11,765 завистливые люди, с подружкина несчастья. 179 00:31:16,418 --> 00:31:17,793 - Держи мешок, старик. 180 00:31:18,048 --> 00:31:22,114 - Пойдет в задаток за дочь твою. - Ой. 181 00:31:23,130 --> 00:31:26,622 Теперь медком... и бражкой разживемся! 182 00:31:27,424 --> 00:31:30,631 Попотчую тебя и сам напьюсь! Вот! 183 00:31:31,349 --> 00:31:33,882 - Уж Леля подальше ты держи. 184 00:31:34,476 --> 00:31:37,405 - Великий Лель. Помилуй. - Давать казну... 185 00:31:40,071 --> 00:31:41,482 так знать за что. 186 00:31:42,440 --> 00:31:43,548 Велишь прогнать. 187 00:31:44,857 --> 00:31:47,527 - Прогоним! - Прогони. 188 00:31:54,341 --> 00:31:55,349 - Снегурочка. 189 00:31:55,889 --> 00:31:58,726 Скажи ка Лелю, чтобы сторонкой обходил бобыльский двор. 190 00:32:07,746 --> 00:32:11,444 Пойди от нас, уйди подальше. Лель. 191 00:32:12,222 --> 00:32:14,270 Не я гоню, не я, нужда велит. 192 00:32:15,277 --> 00:32:16,285 - Прощайте. 193 00:34:50,563 --> 00:34:53,590 - Скажи ка нам, который из нас глупее? 194 00:34:54,849 --> 00:34:58,310 - Прочь, глупцы! Ну! Вон! 195 00:34:59,913 --> 00:35:03,500 Великий царь. В твоём обширном царстве 196 00:35:04,032 --> 00:35:06,053 покуда всё благополучно. 197 00:35:08,451 --> 00:35:11,040 - Правда ль? - Воистину. 198 00:35:20,000 --> 00:35:24,134 - Не вижу я благополучия в народе. - Да, да. 199 00:35:24,159 --> 00:35:28,346 - В сердцах людей заметил я остуду, 200 00:35:29,294 --> 00:35:33,447 исчезло в них служенье красоте, 201 00:35:34,833 --> 00:35:35,841 Не вижу дев 202 00:35:36,897 --> 00:35:37,905 задумчивых 203 00:35:38,937 --> 00:35:43,222 глубоко вздыхай вздыхающих. 204 00:35:44,635 --> 00:35:49,215 На глазках с поволокой возвыш... вы... 205 00:35:49,501 --> 00:35:50,509 - выше. - Ага. 206 00:35:51,595 --> 00:35:55,373 - Возвышенной тоски любовной нет. 207 00:35:56,159 --> 00:35:59,406 А видятся совсем другие страсти. 208 00:36:00,183 --> 00:36:04,587 Тщеславие, к чужим нарядам зависть. 209 00:36:06,198 --> 00:36:07,390 И прочее. 210 00:36:12,714 --> 00:36:14,286 Кажись бы я... 211 00:36:17,389 --> 00:36:21,327 Эх. Старость, старость! 212 00:36:23,786 --> 00:36:24,937 Но в сторону 213 00:36:25,912 --> 00:36:26,920 не будем 214 00:36:27,921 --> 00:36:29,408 уклоняться. 215 00:36:31,373 --> 00:36:32,381 Короче 216 00:36:33,878 --> 00:36:35,696 все это 217 00:36:38,744 --> 00:36:41,895 сердечная остуда. 218 00:36:42,857 --> 00:36:47,672 Сердца у берендеев охладели. 219 00:36:49,349 --> 00:36:50,437 - Царь премудрый. 220 00:36:52,159 --> 00:36:53,167 Издай указ. 221 00:36:54,722 --> 00:36:55,730 Что б жены 222 00:36:56,825 --> 00:36:57,833 были верны! 223 00:36:59,523 --> 00:37:03,415 Мужья нежней на их красу глядели. 224 00:37:04,429 --> 00:37:08,492 Ребята все чтоб были поголовно 225 00:37:09,254 --> 00:37:14,864 в невест своих безумно влюблены. А... девушки 226 00:37:15,431 --> 00:37:19,000 задумчивы и томны. 227 00:37:20,008 --> 00:37:24,436 Ну, словом, как хотят, а только были бы любовники. 228 00:37:26,230 --> 00:37:29,347 - Весьма не хитрый способ, 229 00:37:30,698 --> 00:37:37,057 - а пользы то дождемся? - Эх. Никакой. - А. 230 00:37:37,119 --> 00:37:38,127 Пусти ка. 231 00:37:43,706 --> 00:37:46,016 К чему тогда 232 00:37:48,524 --> 00:37:49,579 указы? 233 00:37:58,193 --> 00:37:59,771 - Девушка красная просится. 234 00:38:00,263 --> 00:38:01,905 - В несть челобитную просится. 235 00:38:02,333 --> 00:38:06,802 - Разве для девушек двери затворены? 236 00:38:14,246 --> 00:38:15,310 Ой. 237 00:38:44,690 --> 00:38:45,984 - Батюшка, светлый царь! 238 00:38:56,183 --> 00:38:57,190 Разве так водится? 239 00:38:58,952 --> 00:39:01,373 Девичьей ласкою вдосталь натешившись, 240 00:39:02,603 --> 00:39:03,725 вдоволь нахваставшись, 241 00:39:05,397 --> 00:39:06,405 при людях девицу 242 00:39:07,952 --> 00:39:08,960 назвал бесстыжею! 243 00:39:11,238 --> 00:39:12,870 Долго ли встретиться девушке с парнями? 244 00:39:14,357 --> 00:39:17,302 - Вот я и встретилась. - С кем же ты встретилась? 245 00:39:18,016 --> 00:39:20,051 Встретилась с юношей, 246 00:39:21,270 --> 00:39:22,278 чину торгового. 247 00:39:24,643 --> 00:39:28,683 - Роду Мизгирьего. - Знаю, красавица. 248 00:39:29,845 --> 00:39:30,968 - Клятвы ли слушать ли? 249 00:39:32,849 --> 00:39:36,730 - В совесть то верить ли? - Как же не верить то, милая девица? 250 00:39:38,063 --> 00:39:39,071 - Я и поверила. 251 00:39:40,897 --> 00:39:42,968 Сам же он выплакал сердце у девушки. 252 00:39:44,646 --> 00:39:46,071 Сам же срамит меня. 253 00:39:48,437 --> 00:39:49,524 При людях девушку 254 00:39:50,498 --> 00:39:51,816 назвал бесстыжею! 255 00:39:53,397 --> 00:39:54,860 - Неслыханно. 256 00:39:57,056 --> 00:40:01,184 - Бернята. - А. - А. - Страшно верить! 257 00:40:03,151 --> 00:40:09,039 Приспешники, ищите по посаду... 258 00:40:13,444 --> 00:40:20,095 - Приспешники! Ищите по посаду... - Преступника. 259 00:40:20,508 --> 00:40:27,333 - Преступника! - На суд царю. - На суд царю! 260 00:40:33,865 --> 00:40:38,214 - Государевы люди! Бояре, дворяне! 261 00:40:38,556 --> 00:40:42,518 - Дочери отецкие, жёны молодецкие! 262 00:40:42,543 --> 00:40:48,429 - Идите в красные ворота! В государевы палаты! 263 00:40:49,190 --> 00:40:52,186 Суд судить, ряд рядить! 264 00:41:11,167 --> 00:41:17,294 - Вина его известна вам? - Известна. 265 00:41:19,722 --> 00:41:22,968 - Поругана любовь. 266 00:41:24,968 --> 00:41:28,133 Великий дар природы! 267 00:41:29,683 --> 00:41:32,082 Счастье жизни! 268 00:41:37,333 --> 00:41:43,984 Честной народ! Достойна смертной казни вина его. 269 00:41:44,310 --> 00:41:48,238 Но в нашем уложенье кровавых нет законов. 270 00:41:49,294 --> 00:41:50,302 И мы... 271 00:41:52,389 --> 00:41:56,317 судом народным. Мизгиря 272 00:41:57,659 --> 00:42:02,738 на вечное изгнание осуждаем! 273 00:42:07,333 --> 00:42:08,645 Иди от нас, 274 00:42:10,746 --> 00:42:12,101 преступник. 275 00:42:13,484 --> 00:42:18,246 Поругатель горячности доверчивой любви. 276 00:42:22,558 --> 00:42:24,717 - Ни слова я не молвлю в оправдание. 277 00:42:25,849 --> 00:42:27,578 Но если б ты, великий царь, 278 00:42:28,636 --> 00:42:33,317 - увидел Снегурочку! - Снегурочка! - Снегурочка! 279 00:42:33,342 --> 00:42:34,754 - Снегурочка идет. 280 00:42:46,913 --> 00:42:48,399 - Какой простор! 281 00:42:49,507 --> 00:42:51,280 - Так ты и не поклонилась. 282 00:42:53,167 --> 00:42:56,499 - А это кто? - Да, это царь. Поди к нему. 283 00:42:56,524 --> 00:42:59,341 - Не бойся. Не укусит. - Да кланяйся пониже. 284 00:43:06,508 --> 00:43:08,364 - Здравствуй, царь. 285 00:43:10,651 --> 00:43:18,103 - Не вижу я у молодежи взоров, увлажненных чарующею страстью. 286 00:43:23,151 --> 00:43:24,421 Ее краса 287 00:43:25,413 --> 00:43:31,265 поможет нам, Бермята. Ярилин гнев смягчить. 288 00:43:32,683 --> 00:43:39,230 Вручим ее при встрече солнца счастливому супругу. 289 00:43:43,230 --> 00:43:44,582 Снегурочка, 290 00:43:45,635 --> 00:43:47,550 пришла твоя пора. 291 00:43:48,802 --> 00:43:52,556 Ищи себе по сердцу друга. 292 00:43:53,413 --> 00:43:54,989 - Где ж искать его не знаю. 293 00:43:56,683 --> 00:44:00,063 - Сердце скажет. - Молчит оно. 294 00:44:01,302 --> 00:44:04,246 - Великий царь. Она любви 295 00:44:05,286 --> 00:44:07,634 - не знает. - А. 296 00:44:08,877 --> 00:44:14,310 Не верю я. Природа неизменна. Положено. 297 00:44:14,484 --> 00:44:15,492 Пора любви. 298 00:44:16,397 --> 00:44:17,516 Для всех! 299 00:44:20,532 --> 00:44:21,540 Берендеи! 300 00:44:22,778 --> 00:44:23,786 Кому из вас 301 00:44:24,659 --> 00:44:30,778 удастся до рассвета увлечь Снегурочку любовью, 302 00:44:31,841 --> 00:44:34,952 тот из рук царя 303 00:44:35,873 --> 00:44:39,968 великим награжденьем возьмет ее! 304 00:44:52,206 --> 00:44:57,325 Прекрасная Елена. Хочу спросить у вас, у женщин. 305 00:44:58,151 --> 00:45:02,173 Лучше известны вам сердечные дела. 306 00:45:03,675 --> 00:45:05,761 Уже ль совсем не стало той 307 00:45:06,040 --> 00:45:08,669 отваги в сердцах мужчин? 308 00:45:09,587 --> 00:45:13,507 Не стало тех речей пленительно лукавых, 309 00:45:13,841 --> 00:45:16,269 смелых взоров, 310 00:45:17,317 --> 00:45:22,254 которыми неотразимо верно бывало мы 311 00:45:23,746 --> 00:45:25,195 девиц и жен 312 00:45:26,738 --> 00:45:28,015 прельщали! 313 00:45:31,758 --> 00:45:33,274 Прекрасная Елена. 314 00:45:34,444 --> 00:45:36,725 Прекрасная Елена. 315 00:45:40,175 --> 00:45:41,182 Укажи. 316 00:45:42,269 --> 00:45:49,103 Кого избрать из юных берендеев способного 317 00:45:50,333 --> 00:45:52,603 свершить желанный подвиг? 318 00:45:54,205 --> 00:45:55,213 - Великий царь. 319 00:45:56,570 --> 00:45:59,364 Стыдливость соблюдая, обычно 320 00:46:00,056 --> 00:46:03,909 могла бы я, конечно, незнанием отговориться. 321 00:46:06,143 --> 00:46:08,088 Желание служить для пользы общей 322 00:46:09,159 --> 00:46:10,789 стыдливостью пожертвовать велит. 323 00:46:12,317 --> 00:46:16,143 Из юношей цветущих берендеев, 324 00:46:17,548 --> 00:46:18,741 - известных мне. - Ну, да. 325 00:46:20,023 --> 00:46:23,708 - Один лишь может внушить любовь девице. 326 00:46:24,817 --> 00:46:26,536 Сердце жен поколебать. 327 00:46:28,048 --> 00:46:30,326 Хотя бы наша верность крепка была как сталь. 328 00:46:32,190 --> 00:46:37,960 - И это... - Лель. - Какая честь тебе пастух. 329 00:46:38,634 --> 00:46:41,385 - Великий царь! Отсрочь мое изгнание! 330 00:46:42,190 --> 00:46:45,001 Огонь любви моей воспламенит Снегурочки нетронутое сердце. 331 00:46:45,683 --> 00:46:47,710 Клянусь тебе великими богами! 332 00:46:48,250 --> 00:46:50,855 Снегурочка моей супругой будет. 333 00:46:53,205 --> 00:46:54,213 А если нет, 334 00:46:56,696 --> 00:46:58,841 пускать меня карает закон царя 335 00:46:59,911 --> 00:47:02,732 и страшный гнев богов. 336 00:47:05,437 --> 00:47:07,942 - При Вашем обещании 337 00:47:08,937 --> 00:47:10,689 покоен я. 338 00:47:11,999 --> 00:47:14,841 И беспечально встречу. 339 00:47:16,024 --> 00:47:17,713 Ярилин день! 340 00:48:42,825 --> 00:48:44,023 - Оба! 341 00:48:47,161 --> 00:48:49,397 - Смотрите! Смотрите! 342 00:49:02,701 --> 00:49:10,701 - Купался бобёр, купался черной, на речке быстрой. 343 00:49:11,087 --> 00:49:19,087 На горку всходил, отряхивался, охорашивался. 344 00:49:19,292 --> 00:49:23,786 Ай, лёли-лёли-лёли! Ай, лёли-лёли-лёли! Ай, лёли-лёли-лёли, ай! 345 00:49:25,833 --> 00:49:33,833 Осматривался, не идёт ли кто, не ищет ли что? 346 00:49:34,280 --> 00:49:39,737 Охотнички свищут, собаки-то рыщут, 347 00:49:39,762 --> 00:49:44,182 черна бобра ищут. Ай, лёли-лёли-лёли! 348 00:49:44,206 --> 00:49:47,667 Ай, лёли-лёли-лёли! Ай, лёли-лёли-лёли, ай! 349 00:50:18,532 --> 00:50:19,991 - По праздникам то тяжко Бобылю. 350 00:50:21,103 --> 00:50:22,111 Хлопот ему по горло. 351 00:50:23,246 --> 00:50:24,724 То поет, то пляшет. 352 00:50:25,683 --> 00:50:28,190 - Допляшется когда-нибудь. - Старательный мужик. 353 00:50:44,742 --> 00:50:47,539 - А мы просо сеяли, сеяли, 354 00:50:47,563 --> 00:50:50,733 ой, Дид-Ладо, сеяли, сеяли. 355 00:50:50,758 --> 00:50:54,112 - А мы просо вытопчем, вытопчем, 356 00:50:54,137 --> 00:50:57,025 ой, Дид-Ладо, вытопчем, вытопчем. 357 00:50:57,050 --> 00:51:00,305 - А чем же вам вытоптать, вытоптать, 358 00:51:00,330 --> 00:51:03,318 ой, Дид-Ладо, вытоптать, вытоптать? 359 00:51:03,343 --> 00:51:06,364 - А мы коней выпустим, выпустим, 360 00:51:06,389 --> 00:51:09,220 ой, Дид-Ладо, выпустим, выпустим. 361 00:51:09,789 --> 00:51:12,944 - А мы коней переймём, переймём, 362 00:51:12,968 --> 00:51:16,008 ой, Дид-Ладо, переймём, переймём! 363 00:51:16,032 --> 00:51:18,525 - А мы коней выкупим, выкупим, 364 00:51:18,550 --> 00:51:21,860 ой, Дид-Ладо, выкупим, выкупим! 365 00:51:21,885 --> 00:51:24,560 - А чем же вам выкупить, выкупить, 366 00:51:24,585 --> 00:51:27,571 ой, Дид-Ладо, выкупить, выкупить? 367 00:51:27,596 --> 00:51:30,947 - А мы дадим девицу, девицу, 368 00:51:30,972 --> 00:51:33,931 ой, Дид-Ладо, девицу, девицу. 369 00:51:34,649 --> 00:51:37,640 - А нашего полку прибыло, прибыло, 370 00:51:37,665 --> 00:51:40,293 ой, Дид-Ладо, прибыло, прибыло. 371 00:51:40,317 --> 00:51:43,446 - А нашего полку убыло, убыло, 372 00:51:43,471 --> 00:51:46,365 ой, Дид-Ладо, убыло. 373 00:52:04,794 --> 00:52:07,627 - Веселые. Гуляют. 374 00:52:16,794 --> 00:52:22,055 Сердцу радость глядеть на вас! 375 00:52:24,373 --> 00:52:27,222 Играйте. Веселитесь. 376 00:52:29,921 --> 00:52:31,921 Трудиться, так трудиться. 377 00:52:32,545 --> 00:52:38,064 Плясать и петь так вдоволь. До упаду. 378 00:52:43,190 --> 00:52:44,198 Ну-ка. 379 00:54:59,622 --> 00:55:01,119 - Взглянув 380 00:55:02,849 --> 00:55:09,357 на вас разумным оком, скажешь, что вы народ 381 00:55:09,937 --> 00:55:11,111 честной! 382 00:55:12,024 --> 00:55:13,602 И добрый! 383 00:55:14,511 --> 00:55:15,706 Веселитесь. 384 00:55:21,136 --> 00:55:26,214 Лишь добрые и честные способны так 385 00:55:27,389 --> 00:55:28,483 звонко 386 00:55:32,183 --> 00:55:34,172 пить... эээ... петь. 387 00:55:35,294 --> 00:55:36,302 И так 388 00:55:37,944 --> 00:55:40,884 плясать отважно. 389 00:56:00,500 --> 00:56:05,333 - Туча со громом сговаривалась: 390 00:56:05,540 --> 00:56:10,597 Ты греми, гром, а я дождь разолью, 391 00:56:10,622 --> 00:56:15,619 вспрыснем землю весенним дождём! 392 00:56:15,738 --> 00:56:19,762 То-то цветики возрадуются, 393 00:56:19,786 --> 00:56:23,809 выйдут девицы за ягодами, 394 00:56:23,833 --> 00:56:28,568 вслед им молодцы увяжутся. 395 00:56:28,593 --> 00:56:33,929 Лель мой, Лель мой, лёли-лёли, Лель! 396 00:56:35,369 --> 00:56:39,463 В роще девицы все врозь разбрелись, 397 00:56:39,488 --> 00:56:43,299 кто в кусты, а кто по ельничку, 398 00:56:43,324 --> 00:56:47,349 брали ягодки, аукалися. 399 00:56:47,381 --> 00:56:50,828 Одной девицы вдруг нет как нет. 400 00:56:50,853 --> 00:56:54,937 Все-то девицы расплакалися: 401 00:56:54,962 --> 00:56:59,500 Нашу девицу не волк ли заел? 402 00:56:59,524 --> 00:57:04,456 Лель мой, Лель мой, лёли-лёли, Лель! 403 00:57:06,539 --> 00:57:10,276 Повстречался девкам чуж чуженин, 404 00:57:10,301 --> 00:57:14,236 чуженинушка стар старичок. 405 00:57:14,261 --> 00:57:17,714 Девки глупые, с ума, что ль, сбрели? 406 00:57:17,738 --> 00:57:21,762 Что за прибыль вам аукаться? 407 00:57:21,786 --> 00:57:25,809 Что за радость ей откликнуться? 408 00:57:25,833 --> 00:57:30,337 Вы б по кустикам пошарили. 409 00:57:30,362 --> 00:57:35,000 Лель мой, Лель мой, лёли-лёли, Лель! 410 00:57:39,556 --> 00:57:43,733 - Потешил ты царёво сердце, Лель. 411 00:57:45,222 --> 00:57:50,030 Красавицу-девицу выбирай, веди ко мне. 412 00:57:52,563 --> 00:57:54,621 Девицы, не стыдитесь. 413 00:57:55,905 --> 00:58:02,873 Пускай она за песню наградит певца любви 414 00:58:03,968 --> 00:58:07,866 горячим поцелуем. 415 00:58:25,243 --> 00:58:26,619 - Возьми меня. 416 00:59:04,785 --> 00:59:08,302 - Эх. Эээ. 417 00:59:17,135 --> 00:59:23,549 Теплом проник до старикова сердца отчётливый 418 00:59:23,972 --> 00:59:27,079 и звонкий поцелуй. Как будто я 419 00:59:28,677 --> 00:59:30,961 увесистую чашу 420 00:59:31,937 --> 00:59:36,976 стоялого хмельного мёду выпил. 421 00:59:37,342 --> 00:59:41,933 А кстати я о хмеле вспомнил. 422 00:59:44,162 --> 00:59:45,309 Время и хмелю честь воздать. 423 00:59:47,024 --> 00:59:48,032 Эээ. 424 00:59:49,016 --> 00:59:57,016 - Время к столам идти! - Ого! - Прекрасная Елена. 425 00:59:59,628 --> 01:00:05,306 - И хмелю честь воздать! - Ого! 426 01:00:06,979 --> 01:00:08,942 - Его услады 427 01:00:10,000 --> 01:00:12,611 и старости доступны. 428 01:00:16,351 --> 01:00:17,378 Поспешим. 429 01:01:55,062 --> 01:01:56,460 - Куда запропастился? 430 01:02:08,095 --> 01:02:09,103 - Купавушка. 431 01:02:17,761 --> 01:02:18,769 Купава. 432 01:02:27,245 --> 01:02:28,253 - Лель. 433 01:02:30,397 --> 01:02:32,232 Тебе не жалко Снегурочку обидеть? 434 01:02:32,810 --> 01:02:35,000 - Я не знаю. Какую ты нашла обиду? 435 01:02:36,310 --> 01:02:40,801 - Ну, как же. Красавица Снегурочка или нет? 436 01:02:41,667 --> 01:02:42,721 - Красавица. 437 01:02:44,405 --> 01:02:45,708 - А ты берешь Купаву. 438 01:02:46,849 --> 01:02:49,349 Ведешь к царю. Целуешь. 439 01:02:50,627 --> 01:02:54,118 - Разве лучше Снегурочки Купава? - Сама ты виновата. 440 01:02:54,580 --> 01:02:58,236 Немало я тебя любил. Немало слез украдкой пролил. 441 01:02:59,167 --> 01:03:02,198 - Про старое не помню. Дожидаюсь. 442 01:03:03,095 --> 01:03:04,831 Снегурочка сама тебя полюбит. 443 01:03:06,301 --> 01:03:07,309 Лель. 444 01:03:08,365 --> 01:03:11,134 Солнышко встречать возьми меня в подружки. 445 01:03:11,214 --> 01:03:13,255 - Дождись меня. Возьму. 446 01:03:30,032 --> 01:03:32,035 - Завял венок. Наутро надо новый. 447 01:03:33,555 --> 01:03:34,563 - Снегурочка! 448 01:03:36,230 --> 01:03:37,771 Давно тебя ищу я. 449 01:03:45,597 --> 01:03:47,854 Не знала душа моя до сей поры страданий. 450 01:03:50,577 --> 01:03:52,070 Утехи лишь известны ей. 451 01:03:54,195 --> 01:03:55,735 А сердце приказывать привыкло. 452 01:03:57,556 --> 01:03:59,643 И не молил, и слов не тратил много, только 453 01:04:00,821 --> 01:04:03,773 рукой манил девиц любовь делить и золото бросал за ласки. 454 01:04:09,213 --> 01:04:10,348 Полюбишь? 455 01:04:13,166 --> 01:04:15,206 Полюбишь ты меня? Скажи. 456 01:04:16,968 --> 01:04:18,956 - Зачем, зачем? Вставай, Мизгирь. 457 01:04:21,166 --> 01:04:23,381 Чего-то я боюсь с тобой. Уйди. 458 01:04:24,381 --> 01:04:26,761 Оставь меня! Прошу. Пусти. 459 01:04:29,802 --> 01:04:30,810 - Купить ее нельзя. 460 01:04:31,773 --> 01:04:34,539 Полцарства стоит. Жемчужина. 461 01:04:36,754 --> 01:04:37,762 Ценой равна, 462 01:04:39,352 --> 01:04:41,384 Снегурочка, одна любовь твоя. 463 01:04:43,325 --> 01:04:44,333 Сменяемся? 464 01:04:45,587 --> 01:04:47,207 Возьми бесценный жемчуг. 465 01:04:49,611 --> 01:04:50,848 А мне любовь отдай. 466 01:04:53,849 --> 01:04:55,576 - Не дорого ценю свою любовь я. 467 01:04:56,028 --> 01:04:59,230 - Но продавать не стану. - Отдашь и даром! 468 01:05:00,159 --> 01:05:02,963 Бросай венок девичий. Ты жена, Снегурочка! 469 01:05:03,532 --> 01:05:05,579 Поклялся я богами перед царем! 470 01:05:06,906 --> 01:05:08,405 - Я клятву исполняю. - Оставь! 471 01:05:08,516 --> 01:05:11,337 - Пусти! Лель! - Если Лель. 472 01:05:12,443 --> 01:05:16,159 Так прежде возьмет Мизгирь, что хочет взять пастух! 473 01:05:46,118 --> 01:05:47,841 - Прекрасная Елена. 474 01:05:50,310 --> 01:05:51,317 - Не удивляйся. 475 01:05:52,317 --> 01:05:55,458 Соловей зовет и манит раскрытое для увлеченья сердце. 476 01:05:55,944 --> 01:05:58,013 И дальше в лес опасный завлекает. 477 01:05:59,071 --> 01:06:02,532 - Вернись к шатру открытою поляной, опасности не встретишь. 478 01:06:03,491 --> 01:06:04,499 - Злой пастух. 479 01:06:05,159 --> 01:06:10,417 Не хочешь ты прекрасную Елену в густом лесу тенистом проводить уютною тропинкой? 480 01:06:10,442 --> 01:06:12,490 - Провожатым пошел бы я, да сердце не на месте. 481 01:06:13,325 --> 01:06:14,739 Давно все стадо растерял. 482 01:06:15,080 --> 01:06:17,060 Ищу теперь по кустикам овечек. 483 01:06:19,412 --> 01:06:22,500 - По кустикам? Противный. 484 01:06:23,278 --> 01:06:26,468 Чую сердцем, какую ты в кустах овечку ищешь. 485 01:06:27,437 --> 01:06:28,444 Отыщет ли 486 01:06:29,685 --> 01:06:31,289 и сетью льстивой речи 487 01:06:31,884 --> 01:06:35,540 запутает в такую же напасть, в какую ввел прекрасную Елену. 488 01:06:36,754 --> 01:06:38,897 Так вредно вам вверяться, пастухам. 489 01:06:39,357 --> 01:06:41,413 - Бежи к шатрам, прекрасная Елена. 490 01:06:41,849 --> 01:06:43,698 Твое отсутствие заметят скоро. 491 01:06:44,849 --> 01:06:47,887 - Боюсь. - Чего боишься ты? 492 01:06:53,999 --> 01:06:57,165 - Всего боюсь. И света, и потемков. 493 01:06:57,601 --> 01:06:59,593 Страшит меня и зверь, и человек. 494 01:07:00,365 --> 01:07:01,605 Лишь Лелю пригожему, 495 01:07:02,333 --> 01:07:04,338 закрыв глаза, без страха себя вверяю. 496 01:07:05,116 --> 01:07:07,012 Сладко в объятиях твоих. 497 01:07:21,119 --> 01:07:22,126 - Да. 498 01:07:24,079 --> 01:07:25,087 - Такой удар. 499 01:07:26,909 --> 01:07:28,889 - Ах. - Мой милый муж. 500 01:07:29,310 --> 01:07:32,666 Разбойник Лель удваивает нежность жены твоей к тебе. 501 01:07:32,691 --> 01:07:36,477 Его поступок убеждает, что юноши все бессердечны и наглы. 502 01:07:36,502 --> 01:07:38,850 Зато мужья и милы, и добры. 503 01:07:46,897 --> 01:07:50,194 - Ты от сраму Купаве спас девическую гордость. 504 01:07:50,960 --> 01:07:55,846 При всем честном народе поцелуем сравнял меня, забытую, со всеми. 505 01:07:56,238 --> 01:07:57,246 - Душа моя, Купава. 506 01:07:58,016 --> 01:08:01,143 Наконец-то, свою гульбу, свободу отгулял я. 507 01:08:04,214 --> 01:08:05,222 - Лель пригожий. 508 01:08:07,556 --> 01:08:10,325 Надолго ли твоя любовь? Не знаю. 509 01:08:11,943 --> 01:08:12,951 Моя любовь... 510 01:08:14,285 --> 01:08:15,293 до часу последнего. 511 01:08:17,702 --> 01:08:19,698 - Пойдем. Пора настала. 512 01:08:20,571 --> 01:08:23,284 - Я солнцу покажу любимую подругу. - Стойте! 513 01:08:25,158 --> 01:08:26,166 Купава! 514 01:08:27,563 --> 01:08:28,571 Разлучница! 515 01:08:30,129 --> 01:08:31,333 Твое же это слово? 516 01:08:32,960 --> 01:08:34,784 Сама меня разлучницей звала. 517 01:08:36,151 --> 01:08:37,728 Сама и разлучаешь с Лелем. 518 01:08:38,786 --> 01:08:42,535 - Снегурочка, подслушивай почаще горячие Купавы речи. 519 01:08:43,063 --> 01:08:47,313 Пора узнать тебе, как сердце говорит, когда оно любовь загорится. 520 01:08:48,365 --> 01:08:49,373 Учись любить. 521 01:08:49,738 --> 01:08:54,809 И знай, что Лелю не детская любовь нужна. Прощай. 522 01:08:59,968 --> 01:09:00,976 - О мать, Весна! 523 01:09:02,151 --> 01:09:03,159 Любви прошу! 524 01:09:04,183 --> 01:09:05,190 Хочу любить! 525 01:09:06,468 --> 01:09:09,549 Отдай Снегурочке девичье сердце, мама! 526 01:09:10,722 --> 01:09:14,881 - Снегурочка. Чего тебе недостает? - Любви. 527 01:09:16,119 --> 01:09:18,448 Вокруг меня все радостны и счастливы. 528 01:09:20,024 --> 01:09:21,522 А я одна тоскую. 529 01:09:22,825 --> 01:09:25,224 Завидно мне чужое счастье, мама. 530 01:09:26,476 --> 01:09:29,492 Мучительную ревность узнала я, любви не зная. 531 01:09:31,135 --> 01:09:32,143 И страшно мне. 532 01:09:33,381 --> 01:09:35,482 Краса моя увянет без радости! 533 01:09:36,524 --> 01:09:37,532 О, мама! 534 01:09:38,531 --> 01:09:39,539 Дай любви! 535 01:09:40,770 --> 01:09:43,873 Любви прощу! Любви девичьей! 536 01:09:45,295 --> 01:09:49,417 - Изволь, дитя. Любовью поделиться готова я. 537 01:09:50,428 --> 01:09:53,317 Родник неистощимый любовных сил 538 01:09:54,143 --> 01:09:55,749 в венке моем цветном. 539 01:09:56,754 --> 01:09:59,507 Любовным ароматом наполнится душа твоя. 540 01:10:00,659 --> 01:10:04,897 Когда на юношу вдруг устремляться взоры, тогда лишь ты узнаешь силу 541 01:10:05,595 --> 01:10:07,279 и власть любви над сердцем. 542 01:10:08,405 --> 01:10:12,165 С первой встречи счастливца ты любовью одаришь. 543 01:10:18,460 --> 01:10:19,619 Но, дочка. 544 01:10:20,857 --> 01:10:27,619 Таи любовь от глаз Ярилы-Солнца! Прощай, дитя! 545 01:11:15,619 --> 01:11:16,770 - Снегурочка. 546 01:11:24,539 --> 01:11:25,674 Боишься ты. 547 01:11:29,302 --> 01:11:30,310 - Прости меня. 548 01:11:31,341 --> 01:11:34,648 Чего-то я боялась. Смешно самой и стыдно. 549 01:11:35,762 --> 01:11:37,960 Берегла какое-то сокровище, не зная, 550 01:11:38,817 --> 01:11:40,544 что любовь всего дороже. 551 01:11:42,532 --> 01:11:43,540 - Ловлю твои слова. 552 01:11:45,317 --> 01:11:46,659 Боюсь поверить. 553 01:11:47,587 --> 01:11:48,595 - Слушай. 554 01:11:49,063 --> 01:11:53,784 Прежде я считала девичью миловидность за лучшую красу, не понимая. 555 01:11:54,833 --> 01:11:56,092 Слепа, глупа была. 556 01:11:57,127 --> 01:11:58,135 Да, разве можно 557 01:11:59,349 --> 01:12:02,960 равнять красу девиц с твоей красой? 558 01:12:04,230 --> 01:12:05,548 Снегурочка твоя. 559 01:12:07,468 --> 01:12:11,370 Бери в свой дом жену свою. Любить и нежить буду. 560 01:12:17,095 --> 01:12:18,103 - На солнечном восходе 561 01:12:19,452 --> 01:12:20,777 супругою тебя я покажу. 562 01:12:21,190 --> 01:12:23,637 - Милый, мне велено свою любовь таить от Солнца. 563 01:12:23,692 --> 01:12:26,215 Оно погибелью грозит! Бежим! 564 01:12:28,325 --> 01:12:29,333 - Оставайся. 565 01:12:42,960 --> 01:12:43,968 Оставайся. 566 01:13:09,833 --> 01:13:17,042 - Купалинка-Купалинка, Темная ночка. 567 01:13:17,067 --> 01:13:25,048 Где же твоя, где же твоя, где же твоя дочка? 568 01:13:25,460 --> 01:13:33,381 Рвет цветочки, рвет цветочки, рвет себе цветочки. 569 01:13:33,619 --> 01:13:41,619 Проливает, проливает, проливает слезки. 570 01:13:52,349 --> 01:14:00,349 Моя дочка во садочке розу, розу полет. 571 01:14:00,444 --> 01:14:08,444 Розу полет, розу полет, белы ручки колет. 572 01:14:08,540 --> 01:14:16,540 Розу полет, розу полет, белы ручки колет. 573 01:14:21,825 --> 01:14:25,179 - Да будет ваш союз благословен 574 01:14:26,389 --> 01:14:27,397 обилием 575 01:14:28,524 --> 01:14:29,532 и счастьем! 576 01:14:31,833 --> 01:14:38,008 В богатстве и радости живите до последних годов своих 577 01:14:39,762 --> 01:14:43,317 в семье детей и внуков! 578 01:14:49,500 --> 01:14:51,230 И правнуков! 579 01:14:54,349 --> 01:14:55,357 - Великий царь. 580 01:14:55,976 --> 01:14:58,516 Твоё желанье было законом мне, и я его исполнил. 581 01:14:59,222 --> 01:15:00,596 С Снегурочкой на брак благослови. 582 01:15:01,667 --> 01:15:06,279 Прости вину мою. И гнев на милость перемени. 583 01:15:14,222 --> 01:15:15,748 - Снегурочка. 584 01:15:17,897 --> 01:15:22,737 С охотой ли вручаешь жениху судьбу свою? 585 01:15:25,131 --> 01:15:26,175 - О, царь! 586 01:15:27,984 --> 01:15:32,726 Спроси меня сто раз и я сто раз отвечу, что я люблю его. 587 01:15:43,571 --> 01:15:45,256 Но что со мной? 588 01:15:46,238 --> 01:15:52,056 В очах огонь, и в сердце, и в крови. Люблю! 589 01:15:54,484 --> 01:15:59,875 Таю от сладких чувств любви. Люблю! 590 01:16:01,056 --> 01:16:02,063 Люблю! 54076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.