All language subtitles for The.Challenge.S26E12.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:02,602 >> Tonight on the season finale 2 00:00:02,669 --> 00:00:04,270 of Battle of the Exes II, 3 00:00:04,337 --> 00:00:05,638 three couples remain 4 00:00:05,705 --> 00:00:07,107 to battle it out for their share 5 00:00:07,173 --> 00:00:09,042 of a $350,000 prize pool. 6 00:00:09,109 --> 00:00:11,444 Jordan and Sarah have come under 7 00:00:11,511 --> 00:00:12,979 fire for making bold moves. 8 00:00:13,046 --> 00:00:14,681 These adrenaline junkies 9 00:00:14,748 --> 00:00:16,616 capitalized on their strengths 10 00:00:16,683 --> 00:00:18,385 and outlasted some of the most 11 00:00:18,451 --> 00:00:19,285 powerful players in Challenge 12 00:00:19,352 --> 00:00:21,020 history. 13 00:00:21,087 --> 00:00:22,689 [cheers and applause] 14 00:00:22,756 --> 00:00:23,590 >> Jay and Jenna hope to 15 00:00:23,656 --> 00:00:24,624 accomplish that rare 16 00:00:24,691 --> 00:00:25,658 Challenge feat-- 17 00:00:25,725 --> 00:00:28,027 winning their rookie season. 18 00:00:28,094 --> 00:00:30,130 >> Yeah! 19 00:00:30,196 --> 00:00:31,030 >> These exes avoided 20 00:00:31,097 --> 00:00:32,132 elimination as the veterans kept 21 00:00:32,198 --> 00:00:34,401 them around specifically as 22 00:00:34,467 --> 00:00:36,536 sacrificial lambs in the final. 23 00:00:36,603 --> 00:00:37,404 >> We are not the layups that 24 00:00:37,470 --> 00:00:39,105 these frickin' vets 25 00:00:39,172 --> 00:00:40,039 think we are. 26 00:00:40,106 --> 00:00:41,741 >> It's confusing. 27 00:00:41,808 --> 00:00:43,209 >> After Leroy's partner Nia 28 00:00:43,276 --> 00:00:44,110 was sent home for 29 00:00:44,177 --> 00:00:45,545 her inappropriate behavior... 30 00:00:45,612 --> 00:00:46,446 >> Nia crossed the line 31 00:00:46,513 --> 00:00:47,680 physically with somebody, 32 00:00:47,747 --> 00:00:48,815 so she's out of the game. 33 00:00:48,882 --> 00:00:49,516 >> Leroy was paired up with his 34 00:00:49,849 --> 00:00:52,819 former ex, Theresa. 35 00:00:52,886 --> 00:00:53,186 >> Miss me? 36 00:00:53,286 --> 00:00:55,522 >> I thought I sent you home. 37 00:00:55,588 --> 00:00:56,756 >> You thought wrong. 38 00:00:56,823 --> 00:00:57,557 >> With the finalists set, 39 00:00:57,624 --> 00:00:59,726 TJ promised a punishing journey. 40 00:00:59,793 --> 00:01:00,627 >> You guys are gonna have to 41 00:01:00,693 --> 00:01:02,262 perform certain tasks 42 00:01:02,328 --> 00:01:03,797 at certain checkpoints 43 00:01:03,863 --> 00:01:05,265 in order to make it all the way 44 00:01:05,331 --> 00:01:06,599 to Mount Slogen. 45 00:01:06,666 --> 00:01:07,667 The first team to complete all 46 00:01:07,734 --> 00:01:08,301 the checkpoints 47 00:01:08,368 --> 00:01:09,202 become the champions 48 00:01:09,269 --> 00:01:12,505 and receive $250,000. 49 00:01:12,572 --> 00:01:13,506 >> Whoo! 50 00:01:13,573 --> 00:01:14,407 >> Reigning Power Couple 51 00:01:14,474 --> 00:01:15,408 Sarah and Jordan determined the 52 00:01:15,475 --> 00:01:17,544 order and chose to depart first, 53 00:01:17,610 --> 00:01:18,344 followed by Jay and Jenna 54 00:01:18,411 --> 00:01:20,680 and Leroy and Theresa. 55 00:01:20,747 --> 00:01:21,448 >> Go! 56 00:01:21,514 --> 00:01:22,415 >> Tonight, one of these teams 57 00:01:22,482 --> 00:01:23,316 will capture the first-place 58 00:01:23,383 --> 00:01:25,251 prize and be crowned champions 59 00:01:25,318 --> 00:01:27,520 of Battle of the Exes II. 60 00:01:27,587 --> 00:01:28,621 >> Aah! 61 00:01:28,688 --> 00:01:30,757 This is it! 62 00:01:35,361 --> 00:01:36,296 [rock music] 63 00:01:36,362 --> 00:01:44,170 ♪ ♪ 64 00:01:44,237 --> 00:01:46,139 Oh, my God, is it gorgeous. 65 00:01:46,206 --> 00:01:48,608 But we're gonna have to scale 66 00:01:48,675 --> 00:01:49,809 Mount Slogen, 67 00:01:49,876 --> 00:01:50,643 one of these most difficult, 68 00:01:50,710 --> 00:01:52,178 if not the most difficult 69 00:01:52,245 --> 00:01:53,580 climb in Norway. 70 00:01:53,646 --> 00:01:54,614 That's what I'm scared about. 71 00:01:54,681 --> 00:01:57,183 >> ♪ Just one more night ♪ 72 00:01:57,250 --> 00:02:00,320 ♪ To feel like this ♪ 73 00:02:03,323 --> 00:02:05,592 >> The distance that we have to 74 00:02:05,658 --> 00:02:07,327 swim seems like forever. 75 00:02:07,393 --> 00:02:08,394 And because I'm such a weak 76 00:02:08,461 --> 00:02:09,429 swimmer, I'm just--I'm afraid. 77 00:02:09,496 --> 00:02:12,365 I'm so scared. 78 00:02:15,235 --> 00:02:16,169 >> This is it. 79 00:02:16,236 --> 00:02:17,170 This is what we've been waiting 80 00:02:17,237 --> 00:02:18,438 for. 81 00:02:18,505 --> 00:02:19,339 This is what we went through 82 00:02:19,405 --> 00:02:21,307 an entire season-- 83 00:02:21,374 --> 00:02:24,444 The only thing I think is 84 00:02:24,511 --> 00:02:26,246 go, go, go. 85 00:02:26,312 --> 00:02:28,381 Oh! 86 00:02:31,017 --> 00:02:32,285 >> [screams] 87 00:02:37,724 --> 00:02:39,792 >> [screams] 88 00:02:43,429 --> 00:02:46,299 >> Aah! 89 00:02:49,569 --> 00:02:50,503 >> You jump out, and you're just 90 00:02:50,570 --> 00:02:51,404 like, "Oh, please don't die. 91 00:02:51,471 --> 00:02:51,938 Please don't die. 92 00:02:52,005 --> 00:02:52,705 Please don't die." 93 00:02:52,772 --> 00:02:53,439 [imitates splash] 94 00:02:53,506 --> 00:02:54,040 Right into the water, 95 00:02:54,107 --> 00:02:55,308 and you're like, "Oh, my God, 96 00:02:55,375 --> 00:02:56,209 it's cold." 97 00:02:56,276 --> 00:03:03,917 ♪ ♪ 98 00:03:03,983 --> 00:03:05,218 >> This is my sixth challenge, 99 00:03:05,285 --> 00:03:08,421 and I am 0 for 6. 100 00:03:08,488 --> 00:03:09,689 If I were to finally win 101 00:03:09,756 --> 00:03:10,723 a challenge, 102 00:03:10,790 --> 00:03:11,891 I would reach, 103 00:03:11,958 --> 00:03:12,692 not only a personal goal, 104 00:03:12,759 --> 00:03:13,393 but I would shut up 105 00:03:13,459 --> 00:03:15,361 a lot of people who talked 106 00:03:15,428 --> 00:03:17,297 a lot of crap about me. 107 00:03:17,363 --> 00:03:25,438 ♪ ♪ 108 00:03:27,907 --> 00:03:30,977 >> [breathing heavily] 109 00:03:35,582 --> 00:03:36,749 This is hands down 110 00:03:36,816 --> 00:03:38,618 the longest swim I've ever done. 111 00:03:38,685 --> 00:03:39,652 It's to the point to where I'm 112 00:03:39,719 --> 00:03:40,420 not even thinking about 113 00:03:40,486 --> 00:03:40,987 the money anymore. 114 00:03:41,054 --> 00:03:41,754 I'm thinking, like, 115 00:03:41,821 --> 00:03:42,455 will I get hurt? 116 00:03:42,522 --> 00:03:43,256 Will I be able to make it 117 00:03:43,323 --> 00:03:44,524 to the kayak? 118 00:03:44,591 --> 00:03:47,660 [breathing heavily] 119 00:03:52,365 --> 00:03:54,267 >> Following your lead, captain. 120 00:03:54,334 --> 00:03:56,603 >> I'm the girl who used to be 121 00:03:56,669 --> 00:03:57,370 200 pounds, 122 00:03:57,437 --> 00:04:00,340 and I couldn't finish a mile run 123 00:04:00,406 --> 00:04:01,507 to save my life. 124 00:04:01,574 --> 00:04:03,676 Jordan was born without a hand. 125 00:04:03,743 --> 00:04:04,877 We have something to prove, 126 00:04:04,944 --> 00:04:05,979 and we can do it. 127 00:04:06,045 --> 00:04:06,913 >> We're kicking their asses. 128 00:04:06,980 --> 00:04:08,848 [laughs] 129 00:04:08,915 --> 00:04:11,985 >> [breathing heavily] 130 00:04:14,053 --> 00:04:14,887 >> Stand, stand. 131 00:04:14,954 --> 00:04:15,455 Oh, my God. 132 00:04:15,521 --> 00:04:16,289 Leroy and Theresa are still 133 00:04:16,356 --> 00:04:18,458 swimming. 134 00:04:18,524 --> 00:04:19,359 We need to capitalize on this 135 00:04:19,425 --> 00:04:22,629 lead now. 136 00:04:22,695 --> 00:04:23,596 You know, Leroy's strong as 137 00:04:23,663 --> 00:04:23,930 hell. 138 00:04:23,997 --> 00:04:25,732 He's gonna catch up quick. 139 00:04:38,544 --> 00:04:39,479 [techno music] 140 00:04:39,545 --> 00:04:44,584 ♪ ♪ 141 00:04:44,651 --> 00:04:47,720 >> Left, right, left. 142 00:04:54,761 --> 00:04:55,662 >> We're going straight to where 143 00:04:55,728 --> 00:04:56,529 Jordan and Sarah are. 144 00:04:56,596 --> 00:04:57,597 They're, like, literally 145 00:04:57,664 --> 00:04:58,498 directly ahead of us. 146 00:04:58,564 --> 00:04:59,499 Everybody can have their little 147 00:04:59,565 --> 00:05:01,034 doubts, but I love being 148 00:05:01,100 --> 00:05:02,035 an underdog. 149 00:05:02,101 --> 00:05:03,636 I have no choice but to prove 150 00:05:03,703 --> 00:05:05,438 myself. 151 00:05:23,923 --> 00:05:25,658 I have never felt that I hated 152 00:05:25,725 --> 00:05:27,493 this man more in my entire life. 153 00:05:27,560 --> 00:05:30,630 It's like Dumb & Dumber. 154 00:05:35,435 --> 00:05:36,369 [dramatic music] 155 00:05:36,436 --> 00:05:44,510 ♪ ♪ 156 00:05:46,446 --> 00:05:48,047 >> "Change into your team 157 00:05:48,114 --> 00:05:48,915 uniforms and continue the race 158 00:05:48,981 --> 00:05:50,583 along the designated path." 159 00:05:50,650 --> 00:05:52,385 Move fast, come on, now. 160 00:05:52,452 --> 00:05:53,486 Jordan and I race forward with 161 00:05:53,553 --> 00:05:54,554 the lead right now, 162 00:05:54,620 --> 00:05:56,956 but leads don't last forever. 163 00:05:57,023 --> 00:05:59,158 We gotta keep this momentum up, 164 00:05:59,225 --> 00:06:00,393 and I'm just hoping 165 00:06:00,460 --> 00:06:03,529 that I can keep going. 166 00:06:05,531 --> 00:06:06,165 >> Yeah, man, they murdered 167 00:06:06,232 --> 00:06:07,533 that. 168 00:06:07,600 --> 00:06:08,701 >> Winning the prize would 169 00:06:08,768 --> 00:06:09,702 change my life. 170 00:06:09,769 --> 00:06:10,770 I could buy tons of shoes with 171 00:06:10,837 --> 00:06:12,905 that and a house and everything. 172 00:06:12,972 --> 00:06:14,040 I wouldn't have to live with my 173 00:06:14,107 --> 00:06:15,408 family anymore. 174 00:06:15,475 --> 00:06:16,409 >> Come on, take your stuff off. 175 00:06:16,476 --> 00:06:18,077 Let's go. We gotta get changed. 176 00:06:18,144 --> 00:06:18,911 I'll unzip your thing. 177 00:06:18,978 --> 00:06:19,979 You unzip mine. 178 00:06:20,046 --> 00:06:20,947 Let's get naked, let's get 179 00:06:21,013 --> 00:06:22,014 changed, let's go. 180 00:06:22,081 --> 00:06:23,783 Get dressed now. 181 00:06:23,850 --> 00:06:24,584 Like now, now. 182 00:06:24,650 --> 00:06:25,551 Come on, right there. Let's go. 183 00:06:25,618 --> 00:06:26,219 Get up here. Get up here. 184 00:06:26,285 --> 00:06:27,053 >> Jay! 185 00:06:27,120 --> 00:06:27,854 >> Get up here. 186 00:06:27,920 --> 00:06:28,721 Come on, come on, get up here. 187 00:06:28,788 --> 00:06:32,425 >> You're so annoying. 188 00:06:32,492 --> 00:06:33,793 >> Take a left. 189 00:06:33,860 --> 00:06:35,428 >> I gotta get warmed up again. 190 00:06:35,495 --> 00:06:35,995 >> Oh, you're fine. 191 00:06:36,062 --> 00:06:39,532 Keep this big lead. 192 00:06:39,599 --> 00:06:40,433 >> Go, go, go. 193 00:06:40,500 --> 00:06:41,067 Come on, right up here. 194 00:06:41,134 --> 00:06:41,968 >> Oh. 195 00:06:42,034 --> 00:06:42,635 >> Let's go. 196 00:06:42,702 --> 00:06:42,969 >> Ah! 197 00:06:43,035 --> 00:06:43,803 >> It's jog time now, baby. 198 00:06:43,870 --> 00:06:45,671 >> [exhales] 199 00:06:49,509 --> 00:06:52,078 >> Theresa and I are pretty far 200 00:06:52,145 --> 00:06:52,745 behind. 201 00:06:52,812 --> 00:06:54,213 We're having a tough time. 202 00:06:54,280 --> 00:06:55,081 >> Jesus [bleep]. 203 00:06:55,148 --> 00:06:56,048 Stupid. 204 00:06:56,115 --> 00:06:56,849 >> We're both getting 205 00:06:56,916 --> 00:06:58,584 frustrated. 206 00:06:58,651 --> 00:06:59,652 >> I'm trying. 207 00:06:59,719 --> 00:07:02,054 Get off my [bleep] ass, please. 208 00:07:02,121 --> 00:07:02,922 >> I'm starting to see my 209 00:07:02,989 --> 00:07:04,624 $125,000 slip away. 210 00:07:04,690 --> 00:07:05,525 Here, tie 'em up there. 211 00:07:05,591 --> 00:07:06,993 Come on. 212 00:07:07,059 --> 00:07:09,128 >> Okay, [bleep]. 213 00:07:10,663 --> 00:07:12,064 >> Wait for me. 214 00:07:12,131 --> 00:07:12,999 >> There's a checkpoint right 215 00:07:13,065 --> 00:07:13,833 here; let's just get to 216 00:07:13,900 --> 00:07:14,467 the checkpoint. 217 00:07:14,534 --> 00:07:15,067 >> Sarah. 218 00:07:15,134 --> 00:07:16,836 >> Now, it's about to get 219 00:07:16,903 --> 00:07:23,676 difficult. 220 00:07:23,743 --> 00:07:24,777 >> I think we got a sign 221 00:07:24,844 --> 00:07:27,980 up there. 222 00:07:28,047 --> 00:07:29,682 "Checkpoint: Mind Games. 223 00:07:29,749 --> 00:07:32,151 Unscramble the five-word 224 00:07:32,218 --> 00:07:34,253 sentences to continue on." 225 00:07:34,320 --> 00:07:35,154 >> Easy. 226 00:07:35,221 --> 00:07:36,689 Oh, I love word games! 227 00:07:36,756 --> 00:07:37,590 Hello! 228 00:07:37,657 --> 00:07:38,958 Crossword queen over here 229 00:07:39,025 --> 00:07:40,193 gets a frickin' word game 230 00:07:40,259 --> 00:07:40,960 at the first checkpoint. 231 00:07:41,027 --> 00:07:42,728 We just might give these guys 232 00:07:42,795 --> 00:07:43,963 a run for their money. 233 00:07:44,030 --> 00:07:44,797 Start putting out vowels and 234 00:07:44,864 --> 00:07:46,632 consonants next to each other. 235 00:07:46,699 --> 00:07:48,334 Okay. 236 00:07:48,401 --> 00:07:49,235 >> O. 237 00:07:49,302 --> 00:07:49,735 >> Y, O. 238 00:07:49,802 --> 00:07:50,703 >> There's a three-letter word 239 00:07:50,770 --> 00:07:51,637 to start it. 240 00:07:51,704 --> 00:07:54,674 Three, four, seven, three, six. 241 00:07:54,740 --> 00:07:55,575 >> Oh, what? 242 00:07:55,641 --> 00:07:57,210 You didn't tell me that before. 243 00:07:57,276 --> 00:07:58,110 Three, okay, there's three, 244 00:07:58,177 --> 00:07:58,878 "the." 245 00:07:58,945 --> 00:07:59,779 Let's just think about this 246 00:07:59,846 --> 00:08:01,013 logically. 247 00:08:01,080 --> 00:08:01,914 This is what I do every [bleep] 248 00:08:01,981 --> 00:08:03,583 day for fun. 249 00:08:03,649 --> 00:08:04,584 [techno music] 250 00:08:04,650 --> 00:08:06,686 ♪ ♪ 251 00:08:06,752 --> 00:08:09,288 >> I see Jay and Jenna running 252 00:08:09,355 --> 00:08:11,157 ahead of us. 253 00:08:11,224 --> 00:08:13,059 I'm like, "Yes." 254 00:08:13,125 --> 00:08:14,594 I'm looking right at these kids 255 00:08:14,660 --> 00:08:16,162 like, "Get in third place 256 00:08:16,229 --> 00:08:17,697 where you belong." 257 00:08:17,763 --> 00:08:18,698 >> R-e-s-p-e-c-t. 258 00:08:18,764 --> 00:08:21,000 R-e-s-p-e-c-t. 259 00:08:21,067 --> 00:08:21,801 That's definitely the 260 00:08:21,868 --> 00:08:22,935 seven-letter word. 261 00:08:23,002 --> 00:08:24,136 Just like Aretha, man. 262 00:08:24,203 --> 00:08:25,671 The trolls something respect. 263 00:08:25,738 --> 00:08:27,840 >> You must respect the trolls! 264 00:08:27,907 --> 00:08:28,808 You must respect the trolls. 265 00:08:28,875 --> 00:08:30,142 >> Okay, "you"--We don't-- 266 00:08:30,209 --> 00:08:30,843 Do we have "must"? 267 00:08:30,910 --> 00:08:31,744 We don't have another "U." 268 00:08:31,811 --> 00:08:33,646 You will respect the trolls. 269 00:08:33,713 --> 00:08:34,780 >> Nice, Sarah! 270 00:08:34,847 --> 00:08:36,682 >> The trolls. 271 00:08:36,749 --> 00:08:38,784 >> C-t. 272 00:08:38,851 --> 00:08:40,353 You will respect the trolls. 273 00:08:40,419 --> 00:08:42,188 It feels really, really good 274 00:08:42,255 --> 00:08:43,956 to come into this with a lead. 275 00:08:44,023 --> 00:08:44,891 >> Turn it so they can't see, 276 00:08:44,957 --> 00:08:45,958 though. 277 00:08:46,025 --> 00:08:46,926 >> But what feels even better 278 00:08:46,993 --> 00:08:49,662 is to finish a puzzle and leave 279 00:08:49,729 --> 00:08:51,831 before you see any sign 280 00:08:51,898 --> 00:08:52,698 of anyone else. 281 00:08:52,765 --> 00:08:54,400 >> Ha! 282 00:08:54,467 --> 00:08:55,735 Crosswords pays off, bitches. 283 00:09:07,046 --> 00:09:09,115 >> What? 284 00:09:20,092 --> 00:09:22,094 >> This sucks. 285 00:09:22,161 --> 00:09:23,896 I don't understand 286 00:09:23,963 --> 00:09:24,697 how we could work so hard 287 00:09:24,764 --> 00:09:26,799 to get to this point, 288 00:09:26,866 --> 00:09:27,700 but then she doesn't want 289 00:09:27,767 --> 00:09:28,834 to continue. 290 00:09:28,901 --> 00:09:31,771 >> Ugh! 291 00:09:33,806 --> 00:09:35,942 >> If anybody deserves a partner 292 00:09:36,008 --> 00:09:36,943 who's not gonna quit on 'em, 293 00:09:37,009 --> 00:09:38,010 it's me. 294 00:09:38,077 --> 00:09:39,011 >> Unfortunately for you, 295 00:09:39,078 --> 00:09:40,012 you're Vinny's partner. 296 00:09:40,079 --> 00:09:41,380 You gotta go too. 297 00:09:41,447 --> 00:09:42,415 That leaves you without 298 00:09:42,481 --> 00:09:43,349 a partner, so this ends your 299 00:09:43,416 --> 00:09:44,684 time here. 300 00:09:44,750 --> 00:09:46,152 >> I came to this Challenge 301 00:09:46,218 --> 00:09:47,286 with a plan. 302 00:09:47,353 --> 00:09:48,154 I don't want to be second. 303 00:09:48,220 --> 00:09:48,754 I want to win. 304 00:09:48,821 --> 00:09:50,289 Oh, a cow. 305 00:09:50,356 --> 00:09:53,826 [cow moos] 306 00:09:53,893 --> 00:09:55,962 >> My God, this is so beautiful. 307 00:09:56,028 --> 00:09:58,097 >> Come on. 308 00:10:02,335 --> 00:10:03,235 >> It's a checkpoint right here. 309 00:10:03,302 --> 00:10:04,036 Let's just get to this 310 00:10:04,103 --> 00:10:04,470 checkpoint. 311 00:10:04,537 --> 00:10:05,371 >> Jay! 312 00:10:05,438 --> 00:10:06,272 >> Damn it, they already blew 313 00:10:06,339 --> 00:10:07,239 through that [bleep]. 314 00:10:07,306 --> 00:10:08,140 Come on, this is where we make 315 00:10:08,207 --> 00:10:09,275 up our time, right here. 316 00:10:09,342 --> 00:10:10,876 Let's see what letters we got. 317 00:10:10,943 --> 00:10:12,211 >> Are you seeing a word 318 00:10:12,278 --> 00:10:12,778 or letters? 319 00:10:12,845 --> 00:10:14,814 >> Five-word sentence. 320 00:10:14,880 --> 00:10:16,415 >> Five-word sentence? 321 00:10:16,482 --> 00:10:17,249 >> We gotta make five words 322 00:10:17,316 --> 00:10:18,451 outta this. 323 00:10:18,517 --> 00:10:20,786 Recipe. 324 00:10:20,853 --> 00:10:21,854 Making words, they just-- 325 00:10:21,921 --> 00:10:23,356 they just don't make sense. 326 00:10:23,422 --> 00:10:25,324 >> Let trolls respect. 327 00:10:25,391 --> 00:10:26,359 >> So you think "respect" is 328 00:10:26,425 --> 00:10:27,326 good and "trolls" is good 329 00:10:27,393 --> 00:10:28,127 so far? 330 00:10:28,194 --> 00:10:29,028 I just act as if I'm paying 331 00:10:29,095 --> 00:10:29,428 attention. 332 00:10:29,495 --> 00:10:31,230 I'm basically just looking at 333 00:10:31,297 --> 00:10:32,865 rocks while Theresa puts them 334 00:10:32,932 --> 00:10:33,733 together. 335 00:10:33,799 --> 00:10:34,400 I'm not the sharpest tool 336 00:10:34,467 --> 00:10:36,502 in the shed. 337 00:10:36,569 --> 00:10:37,103 >> Brain-dead. 338 00:10:37,169 --> 00:10:39,238 >> Yeah, I know, me too. 339 00:10:39,305 --> 00:10:42,808 >> Uh... 340 00:10:42,875 --> 00:10:44,510 >> Trolls respect. 341 00:10:44,577 --> 00:10:45,411 >> The trolls respect-- 342 00:10:45,478 --> 00:10:46,746 >> You will respect the trolls. 343 00:10:46,812 --> 00:10:48,481 Yes! 344 00:10:48,547 --> 00:10:49,382 You will--yes, yes, yes, yes, 345 00:10:49,448 --> 00:10:50,216 yes! 346 00:10:50,282 --> 00:10:51,317 You will respect the trolls. 347 00:10:51,384 --> 00:10:52,852 I am so happy with my brain 348 00:10:52,918 --> 00:10:54,153 right now. 349 00:10:54,220 --> 00:10:56,088 You know, maybe I can take Sarah 350 00:10:56,155 --> 00:10:58,958 on in this puzzle, trivia 351 00:10:59,025 --> 00:10:59,792 Challenge final. 352 00:10:59,859 --> 00:11:01,494 Whoo-hoo! 353 00:11:01,560 --> 00:11:02,228 >> Go. 354 00:11:02,294 --> 00:11:02,995 >> Where, this way? 355 00:11:03,062 --> 00:11:03,429 >> Damn it. 356 00:11:03,496 --> 00:11:04,764 >> Yeah! 357 00:11:04,830 --> 00:11:05,197 >> Good job. 358 00:11:05,264 --> 00:11:05,798 >> You too. 359 00:11:05,865 --> 00:11:08,167 >> [bleep]! 360 00:11:08,234 --> 00:11:09,035 Can I go look at their answer? 361 00:11:09,101 --> 00:11:12,104 >> I really don't know. 362 00:11:14,373 --> 00:11:15,107 >> Oh, my God. 363 00:11:15,174 --> 00:11:15,808 >> In, come on. 364 00:11:15,875 --> 00:11:17,076 >> Okay. 365 00:11:17,143 --> 00:11:17,777 >> Gotta move. 366 00:11:17,843 --> 00:11:18,511 >> I know. 367 00:11:18,577 --> 00:11:19,278 >> You do what you do. 368 00:11:19,345 --> 00:11:20,479 >> Move it or lose it, goats! 369 00:11:20,546 --> 00:11:24,350 [goats bleating] 370 00:11:27,887 --> 00:11:28,854 >> I see a table, 371 00:11:28,921 --> 00:11:29,822 and I see glasses 372 00:11:29,889 --> 00:11:33,092 of [bleep]. 373 00:11:33,159 --> 00:11:34,894 Don't Flip Your Lid. 374 00:11:34,960 --> 00:11:35,928 I don't even have to read 375 00:11:35,995 --> 00:11:36,996 the board. 376 00:11:37,063 --> 00:11:38,564 We're gonna have to drink these. 377 00:11:38,631 --> 00:11:40,166 To pay this toll, 378 00:11:40,232 --> 00:11:40,866 you must flip a lid 379 00:11:40,933 --> 00:11:43,135 from the edge of your table 380 00:11:43,202 --> 00:11:44,303 and try to cover each glass. 381 00:11:44,370 --> 00:11:45,538 >> Flip Cup. 382 00:11:45,604 --> 00:11:46,806 >> To begin, each person must 383 00:11:46,872 --> 00:11:49,375 drink one full glass. 384 00:11:49,442 --> 00:11:50,976 Yep, it's fish eggs and [bleep]. 385 00:11:51,043 --> 00:11:53,045 >> The first thing we have to do 386 00:11:53,112 --> 00:11:55,915 is down a glass of this... 387 00:11:55,981 --> 00:11:56,582 miss--Okay. 388 00:11:56,649 --> 00:11:57,817 I don't even know if I'm ready 389 00:11:57,883 --> 00:11:58,918 to talk about it. 390 00:11:58,984 --> 00:11:59,218 Ugh. 391 00:11:59,285 --> 00:11:59,919 [techno music] 392 00:11:59,985 --> 00:12:05,891 ♪ ♪ 393 00:12:05,958 --> 00:12:07,493 It's-- 394 00:12:07,560 --> 00:12:08,227 It's disgusting. 395 00:12:08,294 --> 00:12:10,896 [retches] 396 00:12:10,963 --> 00:12:12,565 Go, go, go, go, go. 397 00:12:12,631 --> 00:12:13,966 Oh, a little harder. 398 00:12:14,033 --> 00:12:15,868 Oh! 399 00:12:15,935 --> 00:12:16,836 Oh! So close. 400 00:12:16,902 --> 00:12:17,837 >> Aah! 401 00:12:17,903 --> 00:12:19,605 Trying to flip these coasters on 402 00:12:19,672 --> 00:12:20,506 there, I think, hey, I know how 403 00:12:20,573 --> 00:12:21,907 to play Flip Cup. 404 00:12:21,974 --> 00:12:22,842 I got this. 405 00:12:22,908 --> 00:12:24,376 Uh, no. 406 00:12:24,443 --> 00:12:25,611 Not so high 407 00:12:25,678 --> 00:12:26,579 and not so many flips. 408 00:12:26,645 --> 00:12:27,446 >> Jordan. 409 00:12:27,513 --> 00:12:28,314 >> It's not gonna stay on. 410 00:12:28,380 --> 00:12:29,281 >> It's pretty much impossible. 411 00:12:29,348 --> 00:12:30,549 We're gonna have to drink 'em 412 00:12:30,616 --> 00:12:31,250 all, I know it. 413 00:12:31,317 --> 00:12:33,419 [retches] 414 00:12:33,486 --> 00:12:34,286 >> We got more. 415 00:12:34,353 --> 00:12:38,557 I cannot get this--God damn it! 416 00:12:38,624 --> 00:12:39,992 >> Is there a T? 417 00:12:40,059 --> 00:12:41,494 It's trolls. 418 00:12:41,560 --> 00:12:42,461 >> Let's put the word "trolls" 419 00:12:42,528 --> 00:12:43,429 out. 420 00:12:43,496 --> 00:12:44,497 Dang, we're stupid. 421 00:12:44,563 --> 00:12:45,564 My dad's gonna be so 422 00:12:45,631 --> 00:12:46,866 disappointed. 423 00:12:46,932 --> 00:12:47,867 We're screwed. 424 00:12:47,933 --> 00:12:50,636 We are very, very screwed. 425 00:12:50,703 --> 00:12:51,170 [cow moos] 426 00:12:51,237 --> 00:12:53,472 >> Hi, girl! 427 00:12:53,539 --> 00:12:54,473 Coming after ya. 428 00:12:54,540 --> 00:12:55,474 >> Coming for you, Sarah. 429 00:12:55,541 --> 00:12:56,242 We're coming, baby. 430 00:12:56,308 --> 00:12:58,544 Sarah is my main target 431 00:12:58,611 --> 00:12:59,945 because I know that she is the 432 00:13:00,012 --> 00:13:01,413 weakest link when it comes to 433 00:13:01,480 --> 00:13:02,181 her and Jordan. 434 00:13:02,248 --> 00:13:03,149 Like, we're not far behind. 435 00:13:03,215 --> 00:13:04,483 We're about to win this money. 436 00:13:04,550 --> 00:13:07,052 >> Oh, Sarah, where are you? 437 00:13:07,119 --> 00:13:07,953 >> It's scary. 438 00:13:08,020 --> 00:13:09,221 Leroy and Theresa 439 00:13:09,288 --> 00:13:10,222 and Jay and Jenna, 440 00:13:10,289 --> 00:13:11,357 they're on our heels. 441 00:13:11,423 --> 00:13:12,491 I can only imagine how much 442 00:13:12,558 --> 00:13:13,259 longer we have for them 443 00:13:13,325 --> 00:13:17,363 to catch us. 444 00:13:17,429 --> 00:13:18,998 >> Oh, come on! 445 00:13:19,064 --> 00:13:20,266 >> We're coming for you. 446 00:13:20,332 --> 00:13:24,970 >> Oh, Sarah! 447 00:13:25,037 --> 00:13:25,971 [rock music] 448 00:13:26,038 --> 00:13:28,641 ♪ ♪ 449 00:13:28,707 --> 00:13:30,609 >> Oh! 450 00:13:30,676 --> 00:13:31,710 Last one. 451 00:13:31,777 --> 00:13:32,478 >> However bad it tastes 452 00:13:32,545 --> 00:13:33,078 going down... 453 00:13:33,145 --> 00:13:35,514 [retches] 454 00:13:35,581 --> 00:13:37,082 It is a thousand times more 455 00:13:37,149 --> 00:13:39,451 painful coming back up. 456 00:13:39,518 --> 00:13:41,487 >> Walk and puke. 457 00:13:41,554 --> 00:13:42,087 >> Uh! 458 00:13:42,154 --> 00:13:45,090 [bleep] that! 459 00:13:45,157 --> 00:13:46,525 >> Whoo-hoo-hoo-hoo, 460 00:13:46,592 --> 00:13:47,126 that was bad! 461 00:13:47,193 --> 00:13:48,627 >> Ugh, I can feel it. 462 00:13:48,694 --> 00:13:49,662 >> [laughs] 463 00:13:49,728 --> 00:13:50,696 >> Oh! 464 00:13:50,763 --> 00:13:51,597 >> So two more words out of all 465 00:13:51,664 --> 00:13:53,165 of these? 466 00:13:53,232 --> 00:13:53,599 >> [laughs] 467 00:13:53,666 --> 00:13:56,769 >> Oh, my God. 468 00:13:56,835 --> 00:13:57,336 >> Now what? 469 00:13:57,403 --> 00:13:59,505 >> I don't know. 470 00:13:59,572 --> 00:14:00,406 >> [laughs] 471 00:14:00,472 --> 00:14:01,373 [air horn blows] 472 00:14:01,440 --> 00:14:02,041 >> Thank God. 473 00:14:02,107 --> 00:14:04,009 Unreal, that was crazy. 474 00:14:04,076 --> 00:14:05,010 Let's go. Let's run. 475 00:14:05,077 --> 00:14:07,479 >> No. 476 00:14:07,546 --> 00:14:09,481 >> We're coming for you. 477 00:14:09,548 --> 00:14:11,383 >> Be careful. 478 00:14:11,450 --> 00:14:12,585 >> Come on. 479 00:14:12,651 --> 00:14:13,519 >> Okay, Don't Flip Your Lid. 480 00:14:13,586 --> 00:14:15,521 I'm totally optimistic. 481 00:14:15,588 --> 00:14:16,488 Thinking, you know, this should 482 00:14:16,555 --> 00:14:17,623 be no problem. 483 00:14:17,690 --> 00:14:18,524 I'm like a professional beer 484 00:14:18,591 --> 00:14:19,558 drinker. 485 00:14:19,625 --> 00:14:20,226 Let's go. 486 00:14:20,292 --> 00:14:20,693 Cheers, homey. 487 00:14:20,759 --> 00:14:21,660 [glasses clink] 488 00:14:21,727 --> 00:14:24,797 To $125,000. 489 00:14:29,235 --> 00:14:30,736 >> What the [bleep] was that? 490 00:14:30,803 --> 00:14:31,770 >> [spits] 491 00:14:31,837 --> 00:14:34,240 >> ♪ You're out of line ♪ 492 00:14:34,306 --> 00:14:35,074 ♪ Buried yourself alive ♪ 493 00:14:35,140 --> 00:14:36,242 >> [bleep]. 494 00:14:36,308 --> 00:14:38,611 >> ♪ Expected to be fine ♪ 495 00:14:38,677 --> 00:14:40,512 ♪ You can't rewind ♪ 496 00:14:40,579 --> 00:14:41,480 >> Oh. 497 00:14:41,547 --> 00:14:42,481 >> ♪ When you're choking ♪ 498 00:14:42,548 --> 00:14:43,749 ♪ On your own dirt ♪ 499 00:14:43,816 --> 00:14:45,317 ♪ Begging for your life ♪ 500 00:14:45,384 --> 00:14:48,120 >> Oh! 501 00:14:48,187 --> 00:14:50,789 >> Oh, my God, I'm so close. 502 00:14:50,856 --> 00:14:51,790 Come on! 503 00:14:51,857 --> 00:14:52,625 Oh, my God! 504 00:14:52,691 --> 00:14:53,525 >> Come on, take it all the way 505 00:14:53,592 --> 00:14:53,859 down. 506 00:14:53,926 --> 00:14:54,727 Just take it all the way down. 507 00:14:54,793 --> 00:14:55,394 >> [retches] 508 00:14:55,461 --> 00:14:56,428 >> Come on, you got this. 509 00:14:56,495 --> 00:14:57,529 You got it, come on. 510 00:14:57,596 --> 00:14:58,330 Come on, Theresa. 511 00:14:58,397 --> 00:14:59,231 >> I'm trying, Leroy! 512 00:14:59,298 --> 00:15:00,065 >> Okay, okay. 513 00:15:00,132 --> 00:15:02,067 >> Shut up! 514 00:15:02,134 --> 00:15:03,102 >> Theresa, this is what you 515 00:15:03,168 --> 00:15:04,737 wanted. 516 00:15:04,803 --> 00:15:05,471 You wanted to compete 517 00:15:05,537 --> 00:15:06,405 in the final, 518 00:15:06,472 --> 00:15:08,107 and competing isn't-- 519 00:15:08,173 --> 00:15:11,143 isn't just running. 520 00:15:11,210 --> 00:15:12,511 >> [coughs] 521 00:15:12,578 --> 00:15:15,214 Oh, my God. 522 00:15:15,281 --> 00:15:16,849 >> [burps] 523 00:15:16,915 --> 00:15:17,750 >> Oh, God, I feel sick. 524 00:15:17,816 --> 00:15:18,584 >> Climbing-- 525 00:15:18,651 --> 00:15:19,385 >> Other side, other side. 526 00:15:19,451 --> 00:15:20,219 Look, it's open. 527 00:15:20,286 --> 00:15:21,253 It's a [bleep] door. 528 00:15:21,320 --> 00:15:22,154 >> Oh. 529 00:15:22,221 --> 00:15:23,088 >> Use it like one. 530 00:15:23,155 --> 00:15:24,323 Oh, I'm gonna puke again. 531 00:15:24,390 --> 00:15:25,190 >> That's okay. 532 00:15:25,257 --> 00:15:25,824 Just gotta keep moving. 533 00:15:25,891 --> 00:15:26,692 >> There's definitely puking 534 00:15:26,759 --> 00:15:27,626 in my future. 535 00:15:27,693 --> 00:15:28,294 >> Wanna make out? 536 00:15:28,360 --> 00:15:29,662 >> Huh? 537 00:15:29,728 --> 00:15:30,462 >> Wanna make out? 538 00:15:30,529 --> 00:15:32,264 >> Not particularly. 539 00:15:32,331 --> 00:15:35,367 >> [laughs] 540 00:15:35,434 --> 00:15:36,635 >> Look at the cows. 541 00:15:36,702 --> 00:15:37,536 What are you looking at? 542 00:15:37,603 --> 00:15:38,337 [cow moos] 543 00:15:38,404 --> 00:15:39,138 >> Moo! 544 00:15:39,204 --> 00:15:40,139 >> Whatever. 545 00:15:40,205 --> 00:15:41,740 I'm [bleep] tired and, like-- 546 00:15:41,807 --> 00:15:42,675 >> No, come on. 547 00:15:42,741 --> 00:15:43,542 You can't be-- 548 00:15:43,609 --> 00:15:44,410 >> No, I really am. 549 00:15:44,476 --> 00:15:45,811 >> Will you--Jenna, Jenna. 550 00:15:45,878 --> 00:15:46,312 >> What? 551 00:15:46,378 --> 00:15:47,246 >> Take your time. 552 00:15:47,313 --> 00:15:49,114 Take your time. 553 00:15:49,181 --> 00:15:50,449 Nice stroll in the park. 554 00:15:50,516 --> 00:15:51,383 Why don't you have some views? 555 00:15:51,450 --> 00:15:53,118 You know, look around. 556 00:15:53,185 --> 00:15:54,820 We're talking about 15 grand. 557 00:15:54,887 --> 00:15:57,690 35 grand. 558 00:15:57,756 --> 00:15:58,624 Good thing we're not in a race 559 00:15:58,691 --> 00:16:00,859 or anything for $125,000. 560 00:16:00,926 --> 00:16:02,127 Come on. 561 00:16:02,194 --> 00:16:03,195 >> God. Holy [bleep]. 562 00:16:03,262 --> 00:16:03,696 >> There we go. 563 00:16:03,762 --> 00:16:04,530 >> Oh, you're so annoying. 564 00:16:04,596 --> 00:16:06,265 >> Good, just jog it, 565 00:16:06,332 --> 00:16:07,199 and then I won't be annoying. 566 00:16:07,266 --> 00:16:07,800 The quicker we finish, 567 00:16:07,866 --> 00:16:10,803 the quicker I'll shut up. 568 00:16:10,869 --> 00:16:11,904 >> Oh. 569 00:16:11,970 --> 00:16:15,307 [retches] 570 00:16:15,374 --> 00:16:17,576 We are a sloppy mess. 571 00:16:17,643 --> 00:16:19,345 I'm now drinking my puke. 572 00:16:19,411 --> 00:16:22,348 It's so...ugh. 573 00:16:22,414 --> 00:16:23,248 >> [coughs] 574 00:16:23,315 --> 00:16:24,316 >> Oh. 575 00:16:24,383 --> 00:16:25,384 >> Which way? 576 00:16:25,451 --> 00:16:26,285 >> This is gonna be great 577 00:16:26,352 --> 00:16:26,919 on national television. 578 00:16:26,985 --> 00:16:28,153 [coughs] 579 00:16:28,220 --> 00:16:30,189 >> Let's build this lead. 580 00:16:30,255 --> 00:16:31,256 >> I can't right now. 581 00:16:31,323 --> 00:16:32,157 >> Theresa. 582 00:16:32,224 --> 00:16:33,258 >> [sighs] 583 00:16:33,325 --> 00:16:35,160 >> Theresa is shaking. 584 00:16:35,227 --> 00:16:37,229 >> [panting] 585 00:16:37,296 --> 00:16:38,297 >> She wants to cry because 586 00:16:38,364 --> 00:16:39,198 she has throw-up 587 00:16:39,264 --> 00:16:40,332 all around her mouth. 588 00:16:40,399 --> 00:16:41,266 You know, her confidence level 589 00:16:41,333 --> 00:16:42,801 is down. 590 00:16:42,868 --> 00:16:43,769 It's really starting to affect 591 00:16:43,836 --> 00:16:44,336 her. 592 00:16:44,403 --> 00:16:45,637 Woman the [bleep] up. 593 00:16:45,704 --> 00:16:46,238 Jay and Jenna 594 00:16:46,305 --> 00:16:47,239 are right behind us. 595 00:16:47,306 --> 00:16:48,841 So we need to-- 596 00:16:48,907 --> 00:16:49,508 >> [groans] 597 00:16:49,575 --> 00:16:50,376 >> But for me, it's like, 598 00:16:50,442 --> 00:16:51,276 let's get back to this run. 599 00:16:51,343 --> 00:16:54,513 Let's break this lead. 600 00:16:54,580 --> 00:16:56,648 >> [coughs] 601 00:16:56,715 --> 00:16:57,716 >> Just watch your steps. 602 00:16:57,783 --> 00:17:00,352 >> I am not running down. 603 00:17:00,419 --> 00:17:01,620 >> Come on, it's done. 604 00:17:01,687 --> 00:17:03,188 We just need to keep going. 605 00:17:03,255 --> 00:17:05,624 Oh, are you [bleep] serious? 606 00:17:05,691 --> 00:17:06,792 Don't Flip Your Lid. 607 00:17:06,859 --> 00:17:07,559 You ready for this? 608 00:17:07,626 --> 00:17:08,460 >> Oh, it's a drinking game. 609 00:17:08,527 --> 00:17:10,195 >> Since day one, 610 00:17:10,262 --> 00:17:11,630 the only weakness we had 611 00:17:11,697 --> 00:17:12,364 is eating or drinking 612 00:17:12,431 --> 00:17:14,333 something disgusting. 613 00:17:14,400 --> 00:17:17,469 [groans] 614 00:17:20,305 --> 00:17:23,242 >> Cheers. 615 00:17:23,308 --> 00:17:24,209 >> Cheers. 616 00:17:24,276 --> 00:17:24,810 [Metrik's Aftermath] 617 00:17:24,877 --> 00:17:26,545 >> ♪ Come to a place I dwell ♪ 618 00:17:26,612 --> 00:17:27,746 ♪ Look into a mirror ♪ 619 00:17:27,813 --> 00:17:28,781 ♪ Then face yourself ♪ 620 00:17:28,847 --> 00:17:29,715 >> Ahh! 621 00:17:29,782 --> 00:17:30,949 >> ♪ Stick your tongue out ♪ 622 00:17:31,016 --> 00:17:31,750 ♪ And taste the smell ♪ 623 00:17:31,817 --> 00:17:33,252 ♪ Brace yourself ♪ 624 00:17:33,318 --> 00:17:35,854 ♪ This place is hell ♪ 625 00:17:35,921 --> 00:17:36,755 >> [laughs] 626 00:17:36,822 --> 00:17:39,591 Oh, my God. 627 00:17:39,658 --> 00:17:40,492 >> ♪ I stand ready ♪ 628 00:17:40,559 --> 00:17:41,560 ♪ While my arms are crossed ♪ 629 00:17:41,627 --> 00:17:42,461 ♪ It's going down ♪ 630 00:17:42,528 --> 00:17:43,996 ♪ Because your time's up ♪ 631 00:17:44,062 --> 00:17:45,664 ♪ You better make way for it ♪ 632 00:17:45,731 --> 00:17:46,498 ♪ Your time's up ♪ 633 00:17:46,565 --> 00:17:47,599 ♪ Your, your time's up ♪ 634 00:17:47,666 --> 00:17:48,400 ♪ Your, your, your ♪ 635 00:17:48,467 --> 00:17:49,968 >> If I drink this and you're 636 00:17:50,035 --> 00:17:50,669 not gonna drink it-- 637 00:17:50,736 --> 00:17:51,303 >> [retching] 638 00:17:51,370 --> 00:17:53,839 >> Are you gonna drink that? 639 00:17:53,906 --> 00:17:55,007 Only have a little left. 640 00:17:55,073 --> 00:17:56,275 >> I have a lot more than you. 641 00:17:56,341 --> 00:17:57,376 >> Take a big gulp of water, 642 00:17:57,443 --> 00:17:59,511 down it. 643 00:17:59,578 --> 00:18:00,412 >> It's in my nose, 644 00:18:00,479 --> 00:18:01,480 that's the problem. 645 00:18:01,547 --> 00:18:02,448 >> All right, well, we need to 646 00:18:02,514 --> 00:18:03,248 hurry up, okay. 647 00:18:03,315 --> 00:18:04,316 It's $15,000, so let's go. 648 00:18:04,383 --> 00:18:06,652 >> I know, Jenna, but-- 649 00:18:06,718 --> 00:18:07,453 >> Are you gonna drink it, 650 00:18:07,519 --> 00:18:08,353 because if I'm not gonna-- 651 00:18:08,420 --> 00:18:08,954 >> Yes. 652 00:18:09,021 --> 00:18:09,922 >> If you're not gonna drink it, 653 00:18:09,988 --> 00:18:10,823 then I'm not drinking this. 654 00:18:10,889 --> 00:18:13,692 >> I'm gonna try. 655 00:18:15,694 --> 00:18:16,295 >> Swallow it. 656 00:18:16,361 --> 00:18:17,029 [retches] 657 00:18:17,095 --> 00:18:17,696 >> Oh, my God. 658 00:18:17,763 --> 00:18:18,864 Ew. 659 00:18:18,931 --> 00:18:19,731 >> I'm [bleep]. 660 00:18:19,798 --> 00:18:20,966 >> This is so pathetic. 661 00:18:21,033 --> 00:18:21,867 >> You know, I-I seriously, 662 00:18:21,934 --> 00:18:22,835 I'm, like, in shock. 663 00:18:22,901 --> 00:18:24,736 I'm, like, in shock. 664 00:18:24,803 --> 00:18:25,971 I'm seriously in shock. 665 00:18:26,038 --> 00:18:26,805 >> Are you gonna be able to 666 00:18:26,872 --> 00:18:28,006 finish it? 667 00:18:28,073 --> 00:18:28,740 >> I don't know. 668 00:18:28,807 --> 00:18:31,043 I'm gonna try. 669 00:18:31,109 --> 00:18:31,910 Are you? 670 00:18:31,977 --> 00:18:33,378 >> I could choke it down. 671 00:18:33,445 --> 00:18:34,279 With that much money on the 672 00:18:34,346 --> 00:18:35,447 line, I'm gonna choke down 673 00:18:35,514 --> 00:18:38,016 this fishy disgustingness. 674 00:18:38,083 --> 00:18:39,485 But Jay cannot get the fish 675 00:18:39,551 --> 00:18:40,486 down. 676 00:18:40,552 --> 00:18:41,920 Well, we need to hurry up. 677 00:18:41,987 --> 00:18:42,921 >> I know. 678 00:18:42,988 --> 00:18:43,956 >> Jay, just pick. 679 00:18:44,022 --> 00:18:45,290 I don't care! 680 00:18:45,357 --> 00:18:46,558 I'm not mad. 681 00:18:46,625 --> 00:18:47,392 It's rough. 682 00:18:47,459 --> 00:18:47,793 It sucks. 683 00:18:47,860 --> 00:18:48,894 It's disgusting. 684 00:18:48,961 --> 00:18:49,728 >> I haven't even drank 685 00:18:49,795 --> 00:18:50,529 the first glass yet, 686 00:18:50,596 --> 00:18:51,330 and I'm throwing up. 687 00:18:51,396 --> 00:18:52,397 Excuse my French, 688 00:18:52,464 --> 00:18:54,833 but we're [bleep]. 689 00:18:54,900 --> 00:18:56,435 [coughs and retches] 690 00:18:56,502 --> 00:18:56,935 >> [groans] 691 00:19:05,143 --> 00:19:06,011 >> You think you're gonna be 692 00:19:06,078 --> 00:19:06,845 able to finish it or no? 693 00:19:06,912 --> 00:19:08,013 >> I don't know. 694 00:19:08,080 --> 00:19:08,914 I have never quit anything, 695 00:19:08,981 --> 00:19:11,416 and I would love to prove 696 00:19:11,483 --> 00:19:12,951 that we are not the layups that 697 00:19:13,018 --> 00:19:13,719 these vets think we are. 698 00:19:13,785 --> 00:19:16,088 [bleep], man! 699 00:19:16,154 --> 00:19:17,422 >> He's having so much trouble. 700 00:19:17,489 --> 00:19:18,790 I kind of want to throw the cup 701 00:19:18,857 --> 00:19:19,658 of fish at his head right now. 702 00:19:19,725 --> 00:19:23,462 >> God damn it, man. 703 00:19:26,064 --> 00:19:27,466 Well, might as well wait and see 704 00:19:27,533 --> 00:19:28,600 what he has to say, right? 705 00:19:28,667 --> 00:19:29,902 >> What's up, guys? 706 00:19:29,968 --> 00:19:30,802 >> What's up, Teej? 707 00:19:30,869 --> 00:19:31,837 >> Hey. 708 00:19:31,904 --> 00:19:32,771 >> Looks like you guys are doing 709 00:19:32,838 --> 00:19:33,705 a terrible job getting it done. 710 00:19:33,772 --> 00:19:34,673 >> Mm-hmm. 711 00:19:34,740 --> 00:19:35,574 >> If you guys don't get it 712 00:19:35,641 --> 00:19:36,608 done, you're out. 713 00:19:36,675 --> 00:19:38,510 So get it done. 714 00:19:38,577 --> 00:19:40,646 >> It's just not working. 715 00:19:40,712 --> 00:19:41,613 My stomach just won't let it go 716 00:19:41,680 --> 00:19:43,081 down. 717 00:19:43,148 --> 00:19:44,750 I said from the beginning 718 00:19:44,816 --> 00:19:46,685 I hated that... 719 00:19:46,752 --> 00:19:47,653 [sniffles] 720 00:19:47,719 --> 00:19:48,554 >> Jay, are you crying? 721 00:19:48,620 --> 00:19:49,555 Are you serious? 722 00:19:49,621 --> 00:19:50,455 Have you ever seen this show 723 00:19:50,522 --> 00:19:51,990 before? 724 00:19:52,057 --> 00:19:53,025 >> Yeah, I have. 725 00:19:53,091 --> 00:19:54,126 >> This is part of it, man. 726 00:19:54,192 --> 00:19:54,960 >> Trust me, I'm more 727 00:19:55,027 --> 00:19:55,894 disappointed in myself 728 00:19:55,961 --> 00:19:57,796 than anybody. 729 00:19:57,863 --> 00:19:59,831 I could do anything but this. 730 00:19:59,898 --> 00:20:00,732 >> All right, but this is part 731 00:20:00,799 --> 00:20:01,934 of it, so what are we doing? 732 00:20:02,000 --> 00:20:03,502 Make a decision right now. 733 00:20:03,569 --> 00:20:04,703 >> How would you feel about 734 00:20:04,770 --> 00:20:06,638 calling it? 735 00:20:06,705 --> 00:20:07,005 >> Okay. 736 00:20:07,072 --> 00:20:08,440 >> Jay and Jenna, 737 00:20:08,507 --> 00:20:09,608 you guys are done. 738 00:20:09,675 --> 00:20:10,475 You leave here with no money. 739 00:20:10,542 --> 00:20:12,978 I'm really disappointed. 740 00:20:13,045 --> 00:20:14,947 Let's go. 741 00:20:15,013 --> 00:20:15,681 >> All right. 742 00:20:15,747 --> 00:20:18,417 >> I regret this so bad. 743 00:20:18,483 --> 00:20:20,152 Un-[bleep]-believable. 744 00:20:20,218 --> 00:20:21,687 We are not gonna continue 745 00:20:21,753 --> 00:20:22,988 anymore, and it's because 746 00:20:23,055 --> 00:20:23,889 I can't--I can't drink 747 00:20:23,956 --> 00:20:26,592 the drink. 748 00:20:26,658 --> 00:20:27,559 I can't drink--I just can't 749 00:20:27,626 --> 00:20:28,627 drink it. 750 00:20:28,694 --> 00:20:29,695 I'm crying because I can't drink 751 00:20:29,761 --> 00:20:30,862 a [bleep] drink. 752 00:20:30,929 --> 00:20:31,697 Like, really? 753 00:20:31,763 --> 00:20:32,965 I lifted something that was 754 00:20:33,031 --> 00:20:33,832 double my body weight. 755 00:20:33,899 --> 00:20:34,733 >> All right, but this is part 756 00:20:34,800 --> 00:20:35,601 of it. 757 00:20:35,667 --> 00:20:38,937 >> I lifted double my body. 758 00:20:39,004 --> 00:20:39,838 >> [sighs] 759 00:20:39,905 --> 00:20:40,772 >> [sighs] 760 00:20:40,839 --> 00:20:42,474 I have a lot of respect 761 00:20:42,541 --> 00:20:43,942 for everybody who had done 762 00:20:44,009 --> 00:20:44,810 a final. 763 00:20:44,876 --> 00:20:46,578 Because it's frickin' hard. 764 00:20:46,645 --> 00:20:47,646 Me and Jenna, we came in here 765 00:20:47,713 --> 00:20:48,714 hating each other. 766 00:20:48,780 --> 00:20:49,948 We're leaving as friends. 767 00:20:50,015 --> 00:20:51,617 So we gained on that level. 768 00:20:51,683 --> 00:20:52,784 >> I still hate Jay. 769 00:20:52,851 --> 00:20:53,852 I do. 770 00:20:53,919 --> 00:20:54,686 I have so much hate for him, 771 00:20:54,753 --> 00:20:57,522 and I can't get past that. 772 00:20:57,589 --> 00:20:59,024 Knowing that we didn't finish 773 00:20:59,091 --> 00:20:59,891 is really annoying. 774 00:20:59,958 --> 00:21:00,792 I know I'm gonna regret it. 775 00:21:00,859 --> 00:21:02,728 >> You know what [bleep] 776 00:21:02,794 --> 00:21:03,562 everyone on Twitter 777 00:21:03,629 --> 00:21:05,230 and everywhere else 778 00:21:05,297 --> 00:21:08,600 is gonna give us? 779 00:21:10,669 --> 00:21:11,870 >> Okay, show-off. 780 00:21:11,937 --> 00:21:13,238 >> Oh, look at this. 781 00:21:13,305 --> 00:21:15,140 "Pick up five rocks and carry 782 00:21:15,207 --> 00:21:16,675 them to your next checkpoint." 783 00:21:16,742 --> 00:21:18,110 One, two... 784 00:21:18,176 --> 00:21:18,777 >> Three, four... 785 00:21:18,844 --> 00:21:22,648 >> Five. 786 00:21:22,714 --> 00:21:25,183 There's another sign down there. 787 00:21:25,250 --> 00:21:26,852 Our next challenge. 788 00:21:26,918 --> 00:21:27,552 "Checkpoint. 789 00:21:27,619 --> 00:21:29,221 You must stand behind the line 790 00:21:29,287 --> 00:21:30,055 and toss five rocks into 791 00:21:30,122 --> 00:21:31,657 the hole in order to move on. 792 00:21:31,723 --> 00:21:33,625 If you miss, you must run back 793 00:21:33,692 --> 00:21:36,061 to the rock pile, collect more 794 00:21:36,128 --> 00:21:36,762 rocks, and try again 795 00:21:36,828 --> 00:21:38,563 until you land five total. 796 00:21:38,630 --> 00:21:40,899 Couples must consume a tube 797 00:21:40,966 --> 00:21:42,501 of local caviar 798 00:21:42,567 --> 00:21:43,602 before beginning each round." 799 00:21:43,669 --> 00:21:45,504 >> A tube? 800 00:21:45,570 --> 00:21:48,073 Just when I thought the eating 801 00:21:48,140 --> 00:21:49,107 was done, 802 00:21:49,174 --> 00:21:49,875 ugh, it's fish eggs, 803 00:21:49,941 --> 00:21:51,543 and we just ate fish. 804 00:21:51,610 --> 00:21:52,844 Now I've ate the parent 805 00:21:52,911 --> 00:21:56,782 and the child. 806 00:21:56,848 --> 00:21:57,949 That's disgusting. 807 00:21:58,016 --> 00:21:59,551 >> Ooh, God damn. 808 00:21:59,618 --> 00:22:00,519 We're past the tube. 809 00:22:00,585 --> 00:22:02,254 Now we're on to the rocks. 810 00:22:02,320 --> 00:22:03,121 All right, something athletic, 811 00:22:03,188 --> 00:22:03,989 right? 812 00:22:04,056 --> 00:22:04,990 We're gonna make a couple 813 00:22:05,057 --> 00:22:08,126 of these. 814 00:22:09,761 --> 00:22:10,062 >> Nope. 815 00:22:10,128 --> 00:22:10,962 [bleep], I'm not gonna be good 816 00:22:11,029 --> 00:22:13,932 at this. 817 00:22:13,999 --> 00:22:15,767 >> Mother[bleep]. 818 00:22:15,834 --> 00:22:16,568 >> ♪ So let's get ♪ 819 00:22:16,635 --> 00:22:17,569 ♪ The party started ♪ 820 00:22:17,636 --> 00:22:18,236 >> Why can't you throw it 821 00:22:18,303 --> 00:22:19,571 over it? 822 00:22:19,638 --> 00:22:20,272 >> You missed 'em all too! 823 00:22:20,338 --> 00:22:24,276 >> ♪ Finish what we started ♪ 824 00:22:25,310 --> 00:22:26,812 >> I see red. 825 00:22:26,878 --> 00:22:28,313 I see [bleep] red. 826 00:22:28,380 --> 00:22:29,648 Just knowing how far we've 827 00:22:29,715 --> 00:22:30,582 lagged behind, to finally be 828 00:22:30,649 --> 00:22:32,718 able to see those red jerseys 829 00:22:32,784 --> 00:22:34,720 is just, like, a gift from God. 830 00:22:34,786 --> 00:22:36,321 >> Pick up the rocks and carry 831 00:22:36,388 --> 00:22:37,189 them to your checkpoint. 832 00:22:37,255 --> 00:22:38,023 >> To your next checkpoint. 833 00:22:38,090 --> 00:22:38,890 That's good. 834 00:22:38,957 --> 00:22:39,825 I got three. 835 00:22:39,891 --> 00:22:40,592 Let's get their ass. 836 00:22:40,659 --> 00:22:42,961 >> Sarah, I cannot go 837 00:22:43,028 --> 00:22:43,795 any slower. 838 00:22:43,862 --> 00:22:45,664 >> My stomach hurts. 839 00:22:45,731 --> 00:22:46,898 >> When we left the kayaks, 840 00:22:46,965 --> 00:22:49,101 we had a huge lead, 841 00:22:49,167 --> 00:22:50,635 and to see that they've already 842 00:22:50,702 --> 00:22:52,137 cut it down this much, 843 00:22:52,204 --> 00:22:53,305 that's kind of scary. 844 00:22:53,371 --> 00:22:54,740 Sarah, I need you. 845 00:23:01,813 --> 00:23:03,615 >> Let's get first right now. 846 00:23:03,682 --> 00:23:04,750 You don't know what this means. 847 00:23:04,816 --> 00:23:05,650 >> For the first time in the 848 00:23:05,717 --> 00:23:09,121 game, we see Leroy and Theresa. 849 00:23:09,187 --> 00:23:11,656 If they sink all these rocks, 850 00:23:11,723 --> 00:23:13,024 they're passing us. 851 00:23:13,091 --> 00:23:14,659 >> Wanna go first? 852 00:23:14,726 --> 00:23:17,796 >> Do it up. 853 00:23:19,698 --> 00:23:22,734 >> It tastes like refried beans. 854 00:23:22,801 --> 00:23:26,171 >> [retches] 855 00:23:26,238 --> 00:23:28,406 >> Oh, you guys. 856 00:23:28,473 --> 00:23:29,374 For real? 857 00:23:29,441 --> 00:23:33,812 >> [retching] 858 00:23:33,879 --> 00:23:36,948 >> Aah! 859 00:23:39,885 --> 00:23:40,786 >> It hurts. 860 00:23:40,852 --> 00:23:41,787 Like, it's taking--it's just 861 00:23:41,853 --> 00:23:42,821 draining everything out of 862 00:23:42,888 --> 00:23:43,688 your body. 863 00:23:43,755 --> 00:23:44,656 Jordan has throw-up all over his 864 00:23:44,723 --> 00:23:45,757 face. 865 00:23:45,824 --> 00:23:46,792 Sarah's throwing up. 866 00:23:46,858 --> 00:23:48,727 Whoever put this together 867 00:23:48,794 --> 00:23:50,328 needs to be punched in the face, 868 00:23:50,395 --> 00:23:51,329 'cause this is wrong. 869 00:23:51,396 --> 00:23:52,063 >> All right. 870 00:23:52,130 --> 00:23:52,731 >> Done? 871 00:23:52,798 --> 00:23:55,967 >> Yeah. 872 00:23:56,034 --> 00:23:57,169 >> Go! 873 00:23:57,235 --> 00:24:00,272 >> Mother[bleep]! 874 00:24:00,338 --> 00:24:01,173 >> Go! 875 00:24:01,239 --> 00:24:01,907 [groans] 876 00:24:01,973 --> 00:24:02,941 [air horn blows] 877 00:24:03,008 --> 00:24:05,877 >> [groans] 878 00:24:05,944 --> 00:24:08,079 Jordan and I are unable to 879 00:24:08,146 --> 00:24:09,347 complete this checkpoint 880 00:24:09,414 --> 00:24:12,083 but able to move on. 881 00:24:12,150 --> 00:24:15,220 Thank God. 882 00:24:19,391 --> 00:24:20,192 >> Oh, yeah, we outta here, 883 00:24:20,258 --> 00:24:20,959 baby. 884 00:24:21,026 --> 00:24:22,194 >> We have to make five. 885 00:24:22,260 --> 00:24:23,195 [upbeat music] 886 00:24:23,261 --> 00:24:28,300 ♪ ♪ 887 00:24:28,366 --> 00:24:29,301 All right. 888 00:24:29,367 --> 00:24:30,235 >> We gotta drink more tubes? 889 00:24:30,302 --> 00:24:31,203 >> Yep. 890 00:24:31,269 --> 00:24:32,437 >> Oh, [bleep]. 891 00:24:32,504 --> 00:24:33,972 >> It's okay. 892 00:24:34,039 --> 00:24:35,140 >> My whole body hurts. 893 00:24:35,207 --> 00:24:36,141 [upbeat music] 894 00:24:36,208 --> 00:24:43,715 ♪ ♪ 895 00:24:43,782 --> 00:24:47,352 >> Let's roll. 896 00:24:47,419 --> 00:24:47,819 >> Oh! 897 00:24:47,886 --> 00:24:48,720 >> Oh! 898 00:24:48,787 --> 00:24:49,721 [air horn blows] 899 00:24:49,788 --> 00:24:51,423 >> Jordan and Sarah, they're 900 00:24:51,489 --> 00:24:52,824 actually ahead, but in my mind, 901 00:24:52,891 --> 00:24:55,126 at least we seen 'em, so we know 902 00:24:55,193 --> 00:24:56,294 that we're not far behind. 903 00:24:56,361 --> 00:24:57,996 This is where we catch 'em. 904 00:24:58,063 --> 00:24:58,997 This is where we catch 'em. 905 00:24:59,064 --> 00:24:59,998 [upbeat music] 906 00:25:00,065 --> 00:25:08,139 ♪ ♪ 907 00:25:09,207 --> 00:25:09,808 >> We got a hill. 908 00:25:09,875 --> 00:25:13,511 Come on! 909 00:25:13,578 --> 00:25:14,079 >> Whoo-ooh! 910 00:25:14,145 --> 00:25:15,914 >> Ow! 911 00:25:15,981 --> 00:25:16,281 [laughs] 912 00:25:16,348 --> 00:25:19,818 >> I [bleep] love this! 913 00:25:25,257 --> 00:25:26,224 >> I feel like this is the best 914 00:25:26,291 --> 00:25:27,359 thing that could have happened 915 00:25:27,425 --> 00:25:28,260 to us. 916 00:25:28,326 --> 00:25:29,828 We can definitely catch up to 917 00:25:29,895 --> 00:25:30,829 Sarah and Jordan faster 918 00:25:30,896 --> 00:25:34,132 on these things. 919 00:25:34,199 --> 00:25:35,800 >> Come on! 920 00:25:35,867 --> 00:25:37,769 [shouts] 921 00:25:37,836 --> 00:25:38,770 [upbeat music] 922 00:25:38,837 --> 00:25:43,174 ♪ ♪ 923 00:25:43,241 --> 00:25:44,175 >> I'm moving, and it's not 924 00:25:44,242 --> 00:25:45,176 going anywhere. 925 00:25:45,243 --> 00:25:45,877 >> Are you [bleep]? 926 00:25:45,944 --> 00:25:47,979 >> Shut the [bleep] up, 927 00:25:48,046 --> 00:25:50,015 and stop yelling at me. 928 00:25:50,081 --> 00:25:50,882 >> Sarah, just come on, 929 00:25:50,949 --> 00:25:52,918 just push through it. 930 00:25:52,984 --> 00:25:54,519 >> I need water. 931 00:25:54,586 --> 00:25:56,187 >> We need more water. 932 00:25:56,254 --> 00:25:57,088 >> All this [bleep] in my 933 00:25:57,155 --> 00:25:57,822 stomach. 934 00:25:57,889 --> 00:25:58,790 I'm gonna, like, [bleep] [bleep] 935 00:25:58,857 --> 00:26:00,158 [bleep] everywhere. 936 00:26:00,225 --> 00:26:00,959 >> You better be quick. 937 00:26:01,026 --> 00:26:02,560 >> Where do I go? 938 00:26:02,627 --> 00:26:03,929 >> Those trees right here. 939 00:26:03,995 --> 00:26:07,065 >> [retches] 940 00:26:07,132 --> 00:26:08,466 [sighs] 941 00:26:08,533 --> 00:26:12,037 >> Oh, this is gross. 942 00:26:12,103 --> 00:26:13,405 [groans] 943 00:26:13,471 --> 00:26:15,941 Ooh, yay. 944 00:26:16,007 --> 00:26:18,209 >> We're on their ass. 945 00:26:18,276 --> 00:26:19,244 If you're dying, Sarah's gotta 946 00:26:19,311 --> 00:26:22,213 be dying. 947 00:26:22,280 --> 00:26:29,387 >> Damn, Sarah, come on! 948 00:26:29,454 --> 00:26:30,889 >> I'm gonna, like, [bleep] 949 00:26:30,956 --> 00:26:32,123 [bleep] [bleep] everywhere. 950 00:26:32,190 --> 00:26:33,892 Oh, this is gross. 951 00:26:33,959 --> 00:26:35,961 >> Damn, Sarah, come on! 952 00:26:36,027 --> 00:26:38,330 Sarah is just green. 953 00:26:38,396 --> 00:26:40,031 The more you tell your body 954 00:26:40,098 --> 00:26:41,099 that it hurts, 955 00:26:41,166 --> 00:26:42,000 the more it will believe you. 956 00:26:42,067 --> 00:26:42,901 >> [groans] 957 00:26:42,968 --> 00:26:46,004 Ooh, yay. 958 00:26:46,071 --> 00:26:46,504 Thank you, God. 959 00:26:46,571 --> 00:26:49,274 >> We're coming for you, Sarah. 960 00:26:49,341 --> 00:26:51,209 We're [bleep] coming. 961 00:26:51,276 --> 00:26:53,178 >> [groans] 962 00:26:53,244 --> 00:26:54,612 Ooh, that was pretty fast. 963 00:26:54,679 --> 00:26:56,081 >> Good job, Sarah. 964 00:26:56,147 --> 00:26:59,150 >> Thanks. 965 00:26:59,217 --> 00:27:00,151 [techno music] 966 00:27:00,218 --> 00:27:08,293 ♪ ♪ 967 00:27:13,431 --> 00:27:14,599 Oh, ow, it hurts. Oh, God. 968 00:27:14,666 --> 00:27:15,433 >> No, it doesn't. 969 00:27:15,500 --> 00:27:16,267 No, it doesn't. 970 00:27:16,334 --> 00:27:17,202 It doesn't hurt. 971 00:27:17,268 --> 00:27:19,070 It does not hurt. 972 00:27:19,137 --> 00:27:25,210 ♪ ♪ 973 00:27:28,646 --> 00:27:31,082 >> Slogen. 974 00:27:35,020 --> 00:27:35,954 >> Come on, come on. 975 00:27:36,021 --> 00:27:37,255 Fire, let's go! 976 00:27:37,322 --> 00:27:38,656 Rest stop. 977 00:27:38,723 --> 00:27:39,424 You must take your place 978 00:27:39,491 --> 00:27:41,026 together either 979 00:27:41,092 --> 00:27:43,395 on top of your bed 980 00:27:43,461 --> 00:27:45,663 or within your team zone. 981 00:27:45,730 --> 00:27:46,364 So... 982 00:27:46,431 --> 00:27:47,332 >> Okay, where's our team zone? 983 00:27:47,399 --> 00:27:48,500 >> We can be in bed, 984 00:27:48,566 --> 00:27:49,634 or we can be by the fire. 985 00:27:49,701 --> 00:27:51,236 >> Right, that's fine. 986 00:27:51,302 --> 00:27:53,104 Oh, this is a break. 987 00:27:53,171 --> 00:27:55,006 This is a great break. 988 00:27:55,073 --> 00:27:56,474 >> Now we know 989 00:27:56,541 --> 00:27:58,309 this fire means this is gonna be 990 00:27:58,376 --> 00:28:00,979 a two-day final. 991 00:28:01,046 --> 00:28:02,514 >> Every single thing that I 992 00:28:02,580 --> 00:28:04,516 overheard Nia say... 993 00:28:04,582 --> 00:28:05,517 >> Sarah the sloth. 994 00:28:05,583 --> 00:28:06,618 >> Bananas say... 995 00:28:06,684 --> 00:28:08,053 >> Silly Putty Sarah. 996 00:28:08,119 --> 00:28:09,387 >> Nany say... 997 00:28:09,454 --> 00:28:10,588 [laughter] 998 00:28:10,655 --> 00:28:11,589 All that [bleep] they're 999 00:28:11,656 --> 00:28:14,225 talking was, like, fuel. 1000 00:28:16,061 --> 00:28:18,596 I'm like... 1001 00:28:18,663 --> 00:28:20,165 [sighs] 1002 00:28:20,231 --> 00:28:21,066 You don't know what it feels 1003 00:28:21,132 --> 00:28:22,767 like because you've always been 1004 00:28:22,834 --> 00:28:23,468 good at [bleep]. 1005 00:28:23,535 --> 00:28:24,369 >> Hey, I've been told I 1006 00:28:24,436 --> 00:28:25,336 couldn't do [bleep] 1007 00:28:25,403 --> 00:28:26,638 for my entire life, 1008 00:28:26,704 --> 00:28:27,472 having one hand. 1009 00:28:27,539 --> 00:28:29,140 >> That's true. 1010 00:28:29,207 --> 00:28:31,009 >> Throughout these challenges, 1011 00:28:31,076 --> 00:28:33,478 everyone has always told Sarah 1012 00:28:33,545 --> 00:28:35,113 that she can't do it. 1013 00:28:35,180 --> 00:28:36,781 My whole life, 1014 00:28:36,848 --> 00:28:37,682 the first thing that people see 1015 00:28:37,749 --> 00:28:39,551 when they look at me is, 1016 00:28:39,617 --> 00:28:40,318 he's got one hand, 1017 00:28:40,385 --> 00:28:42,620 so he's handicapped. 1018 00:28:42,687 --> 00:28:43,755 He's disabled. 1019 00:28:43,822 --> 00:28:45,023 He can't do that. 1020 00:28:45,090 --> 00:28:45,356 >> Oh! 1021 00:28:45,423 --> 00:28:47,425 >> This final for me is-- 1022 00:28:47,492 --> 00:28:49,594 is all about proving 1023 00:28:49,661 --> 00:28:51,029 my actual worth. 1024 00:28:51,096 --> 00:28:54,165 Don't matter what you look like. 1025 00:28:54,232 --> 00:28:56,267 You did great. 1026 00:28:56,334 --> 00:28:59,404 >> [sniffles] 1027 00:29:05,510 --> 00:29:07,278 [indistinct chatter] 1028 00:29:07,345 --> 00:29:08,746 >> Yeah, that one's y'all. 1029 00:29:08,813 --> 00:29:09,614 >> Wait, did you guys take off 1030 00:29:09,681 --> 00:29:11,082 your other clothes to let 'em 1031 00:29:11,149 --> 00:29:12,150 dry? 1032 00:29:12,217 --> 00:29:13,051 >> It's all on. 1033 00:29:13,118 --> 00:29:13,785 >> The temperature has dropped 1034 00:29:13,852 --> 00:29:15,553 so much. 1035 00:29:15,620 --> 00:29:17,255 It's freezing outside. 1036 00:29:17,322 --> 00:29:18,456 Any food that I had in my body 1037 00:29:18,523 --> 00:29:19,824 has been thrown up. 1038 00:29:19,891 --> 00:29:21,693 It's torture. 1039 00:29:21,759 --> 00:29:22,494 >> My face feels the heat, 1040 00:29:22,560 --> 00:29:24,129 but... 1041 00:29:24,195 --> 00:29:25,163 it's, like, not enough for 1042 00:29:25,230 --> 00:29:27,365 the rest of my body to get. 1043 00:29:27,432 --> 00:29:28,266 >> No. 1044 00:29:28,333 --> 00:29:29,167 My toes are really cold. 1045 00:29:29,234 --> 00:29:30,068 >> The only time we can step out 1046 00:29:30,135 --> 00:29:31,803 is to go lay down? 1047 00:29:31,870 --> 00:29:32,737 >> Yep. 1048 00:29:32,804 --> 00:29:33,605 >> I'm gonna have to pee 1049 00:29:33,671 --> 00:29:34,239 right here. 1050 00:29:34,305 --> 00:29:35,073 >> No, Leroy, don't pee 1051 00:29:35,140 --> 00:29:35,640 right there. 1052 00:29:35,707 --> 00:29:36,307 >> Shut up. 1053 00:29:36,374 --> 00:29:36,741 >> [groans] 1054 00:29:36,808 --> 00:29:37,642 >> [laughs] 1055 00:29:37,709 --> 00:29:39,110 >> Oh, my God, my thing is 1056 00:29:39,177 --> 00:29:40,345 so little right now. 1057 00:29:40,411 --> 00:29:42,647 [laughter] 1058 00:29:42,714 --> 00:29:43,581 >> Oh, my--Bro, it's terrible 1059 00:29:43,648 --> 00:29:45,150 right now. 1060 00:29:45,216 --> 00:29:46,151 Oh. 1061 00:29:46,217 --> 00:29:47,152 [sultry music] 1062 00:29:47,218 --> 00:29:50,522 ♪ ♪ 1063 00:29:50,588 --> 00:29:51,456 >> How's that? 1064 00:29:51,523 --> 00:29:52,423 Are you good? 1065 00:29:52,490 --> 00:29:53,324 >> Are you good? 1066 00:29:53,391 --> 00:29:54,692 >> I'm great. 1067 00:29:54,759 --> 00:29:55,560 I feel like I should be making 1068 00:29:55,627 --> 00:29:57,262 out with you right now. 1069 00:29:57,328 --> 00:29:58,163 >> I just hope Jenna and Jay are 1070 00:29:58,229 --> 00:29:59,364 okay, though. 1071 00:29:59,430 --> 00:30:00,431 >> Yeah, I think they'll be 1072 00:30:00,498 --> 00:30:01,499 all right. 1073 00:30:01,566 --> 00:30:02,500 >> We didn't see 'em at all. 1074 00:30:02,567 --> 00:30:03,835 >> Well, once we got to the fish 1075 00:30:03,902 --> 00:30:06,538 thing, I was like, pbbt. 1076 00:30:06,604 --> 00:30:08,306 "There's no way Jenna's gonna 1077 00:30:08,373 --> 00:30:09,474 eat this [bleep]." 1078 00:30:09,541 --> 00:30:11,142 Maybe Jay will finally learn his 1079 00:30:11,209 --> 00:30:13,244 lesson and not be such a loser. 1080 00:30:13,311 --> 00:30:13,745 >> Not a chance. 1081 00:30:13,811 --> 00:30:14,312 >> Not a chance. 1082 00:30:14,379 --> 00:30:16,381 >> He and everybody that's done 1083 00:30:16,447 --> 00:30:18,149 me dirty has paid for it. 1084 00:30:18,216 --> 00:30:19,217 He went home in a neck brace. 1085 00:30:19,284 --> 00:30:20,251 He was a [bleep] sneaky, 1086 00:30:20,318 --> 00:30:22,620 little [bleep] bitch. 1087 00:30:22,687 --> 00:30:23,588 >> But that's the politics part 1088 00:30:23,655 --> 00:30:26,157 of this game. 1089 00:30:26,224 --> 00:30:27,158 >> You don't have to lie. 1090 00:30:27,225 --> 00:30:27,825 I would rather you tell me 1091 00:30:27,892 --> 00:30:28,726 straight up. 1092 00:30:28,793 --> 00:30:29,627 >> Your best friend lied to you 1093 00:30:29,694 --> 00:30:31,663 and had him throw you in. 1094 00:30:31,729 --> 00:30:32,764 Bananas doesn't give a flying 1095 00:30:32,830 --> 00:30:33,765 [bleep] about you. 1096 00:30:33,831 --> 00:30:34,699 >> I mean, I know Leroy's 1097 00:30:34,766 --> 00:30:35,533 your boy. 1098 00:30:35,600 --> 00:30:36,201 Hey, you gotta do 1099 00:30:36,267 --> 00:30:36,901 what you gotta do. 1100 00:30:36,968 --> 00:30:37,769 >> That's our only shot at 1101 00:30:37,835 --> 00:30:38,503 getting rid of them. 1102 00:30:38,570 --> 00:30:39,404 >> We were coming to the final 1103 00:30:39,470 --> 00:30:40,305 together. 1104 00:30:40,371 --> 00:30:41,139 >> Oh, yeah, and what, 1105 00:30:41,206 --> 00:30:41,773 you're gonna hold hands? 1106 00:30:41,839 --> 00:30:42,707 >> Yeah. 1107 00:30:42,774 --> 00:30:43,374 >> Shut up. 1108 00:30:43,441 --> 00:30:43,942 >> Well, that was-- 1109 00:30:44,008 --> 00:30:44,709 >> You need to start playing 1110 00:30:44,776 --> 00:30:45,376 the game. 1111 00:30:45,443 --> 00:30:46,911 >> I did play the game. 1112 00:30:46,978 --> 00:30:47,812 >> No, you just went into 1113 00:30:47,879 --> 00:30:48,613 eliminations and came out. 1114 00:30:48,680 --> 00:30:50,148 >> I didn't have--I don't have-- 1115 00:30:50,215 --> 00:30:51,282 I didn't have no alliances. 1116 00:30:51,349 --> 00:30:52,350 >> Well, you could if you talked 1117 00:30:52,417 --> 00:30:53,484 to people. 1118 00:30:53,551 --> 00:30:54,385 Look how far Wes got in the game 1119 00:30:54,452 --> 00:30:55,253 because of his alliances. 1120 00:30:55,320 --> 00:30:55,954 >> And look what happened to 1121 00:30:56,020 --> 00:30:59,757 him. 1122 00:30:59,824 --> 00:31:00,758 >> You get so mad. 1123 00:31:00,825 --> 00:31:01,726 >> I do, 'cause I don't like 1124 00:31:01,793 --> 00:31:02,760 being played, yo. I told my-- 1125 00:31:02,827 --> 00:31:03,628 >> Well, then play the [bleep] 1126 00:31:03,695 --> 00:31:04,162 game! 1127 00:31:04,229 --> 00:31:04,829 >> No, no, no. 1128 00:31:04,896 --> 00:31:05,730 >> You're gonna either play 1129 00:31:05,797 --> 00:31:06,331 or get played. 1130 00:31:06,397 --> 00:31:07,398 >> No, you don't have to lie. 1131 00:31:07,465 --> 00:31:11,769 You don't have to lie to people. 1132 00:31:11,836 --> 00:31:12,737 >> We should probably take 1133 00:31:12,804 --> 00:31:14,239 a seat. 1134 00:31:14,305 --> 00:31:15,573 Okay. 1135 00:31:15,640 --> 00:31:16,741 [groans] 1136 00:31:16,808 --> 00:31:19,877 >> My feet are frozen. 1137 00:31:21,579 --> 00:31:24,649 My legs are trembling. 1138 00:31:26,417 --> 00:31:29,220 >> Oh. 1139 00:31:29,287 --> 00:31:31,289 >> [shivers] 1140 00:31:31,356 --> 00:31:33,658 >> It is freezing. 1141 00:31:33,725 --> 00:31:36,294 We are on a mountainside, 1142 00:31:36,361 --> 00:31:38,263 and there are glaciers 1143 00:31:38,329 --> 00:31:39,230 to my right and to my left. 1144 00:31:39,297 --> 00:31:42,367 It is so cold. 1145 00:31:44,369 --> 00:31:46,371 >> Oh, my God, my--my foot is-- 1146 00:31:46,437 --> 00:31:48,373 I can't even feel it. 1147 00:31:48,439 --> 00:31:51,309 >> [shivers] 1148 00:31:59,317 --> 00:32:01,753 >> We open our eyes. 1149 00:32:01,819 --> 00:32:03,688 We see light. 1150 00:32:03,755 --> 00:32:05,290 And, oh, my goodness, 1151 00:32:05,356 --> 00:32:06,391 that means sun, 1152 00:32:06,457 --> 00:32:08,293 and that means TJ will be here 1153 00:32:08,359 --> 00:32:11,529 soon. 1154 00:32:11,596 --> 00:32:12,397 >> What's up, guys? 1155 00:32:12,463 --> 00:32:13,298 >> Hi. 1156 00:32:13,364 --> 00:32:13,831 >> What's up, TJ? 1157 00:32:13,898 --> 00:32:14,799 >> How you guys doing? 1158 00:32:14,866 --> 00:32:15,433 >> We all right. 1159 00:32:15,500 --> 00:32:17,235 >> Long night? 1160 00:32:17,302 --> 00:32:17,902 >> Yes. 1161 00:32:17,969 --> 00:32:18,569 >> Yeah. 1162 00:32:18,636 --> 00:32:19,771 >> All right, well, as you guys 1163 00:32:19,837 --> 00:32:21,339 know, one team didn't show up 1164 00:32:21,406 --> 00:32:22,373 last night. 1165 00:32:22,440 --> 00:32:23,274 That was Jay and Jenna. 1166 00:32:23,341 --> 00:32:25,243 So I guess they were a layup. 1167 00:32:25,310 --> 00:32:26,811 >> [laughs] 1168 00:32:26,878 --> 00:32:28,646 >> Now, it's about to get 1169 00:32:28,713 --> 00:32:31,949 difficult. 1170 00:32:32,016 --> 00:32:33,618 'Cause today, you guys are 1171 00:32:33,685 --> 00:32:35,887 gonna scale Mount Slogen, 1172 00:32:35,953 --> 00:32:37,255 which is one of Norway's 1173 00:32:37,322 --> 00:32:40,024 most difficult climbs. 1174 00:32:40,091 --> 00:32:41,759 The first team to get to the top 1175 00:32:41,826 --> 00:32:44,362 of that mountain... 1176 00:32:47,799 --> 00:32:48,633 >> Oh. 1177 00:32:48,700 --> 00:32:49,467 >> Will become the champions 1178 00:32:49,534 --> 00:32:50,368 of this season of 1179 00:32:50,435 --> 00:32:52,503 Battle of the Exes II 1180 00:32:52,570 --> 00:32:55,540 and receive $250,000. 1181 00:32:55,606 --> 00:32:56,808 >> Ooh, I need it. 1182 00:32:56,874 --> 00:32:58,476 I need it. 1183 00:32:58,543 --> 00:32:59,811 >> Second place, just get to 1184 00:32:59,877 --> 00:33:00,611 the top of that mountain, 1185 00:33:00,678 --> 00:33:02,280 70 grand. 1186 00:33:02,347 --> 00:33:02,680 All right? 1187 00:33:02,747 --> 00:33:03,881 >> All right. 1188 00:33:03,948 --> 00:33:05,850 >> Now, Jordan and Sarah, 1189 00:33:05,917 --> 00:33:06,918 since you guys won the day 1190 00:33:06,984 --> 00:33:07,452 yesterday, 1191 00:33:07,518 --> 00:33:09,587 you guys are gonna start off on 1192 00:33:09,654 --> 00:33:11,356 this trail with 1193 00:33:11,422 --> 00:33:12,724 a five-minute lead. 1194 00:33:12,790 --> 00:33:13,491 >> [sighs] 1195 00:33:13,558 --> 00:33:14,392 Theresa and Leroy 1196 00:33:14,459 --> 00:33:16,461 made up over 20 minutes 1197 00:33:16,527 --> 00:33:17,462 yesterday, 1198 00:33:17,528 --> 00:33:19,297 and five minutes seems like 1199 00:33:19,364 --> 00:33:20,698 nothing to me. 1200 00:33:20,765 --> 00:33:21,799 >> Good luck, you guys. 1201 00:33:21,866 --> 00:33:22,467 >> Thank you. 1202 00:33:22,533 --> 00:33:23,000 >> Make it happen. 1203 00:33:23,067 --> 00:33:24,469 >> It's hard. 1204 00:33:24,535 --> 00:33:27,071 It's really, really hard. 1205 00:33:27,138 --> 00:33:29,507 You're tired, and you're hungry, 1206 00:33:29,574 --> 00:33:30,341 and you're freezing, 1207 00:33:30,408 --> 00:33:32,410 and you've had no sleep, 1208 00:33:32,477 --> 00:33:33,378 and you've been working all day. 1209 00:33:33,444 --> 00:33:34,412 It wears on you 1210 00:33:34,479 --> 00:33:38,883 in every single way possible. 1211 00:33:38,950 --> 00:33:40,385 >> It's so important for me to-- 1212 00:33:40,451 --> 00:33:41,519 to win this. 1213 00:33:41,586 --> 00:33:42,754 Neither one of us have done it 1214 00:33:42,820 --> 00:33:44,088 before, so I think today 1215 00:33:44,155 --> 00:33:45,323 it's time to make history. 1216 00:33:45,390 --> 00:33:46,357 >> All right, Sarah and Jordan, 1217 00:33:46,424 --> 00:33:47,392 you got a five-minute lead. 1218 00:33:47,458 --> 00:33:47,892 You ready to go? 1219 00:33:47,959 --> 00:33:48,793 >> Yeah. 1220 00:33:48,860 --> 00:33:49,994 >> Go! 1221 00:33:50,061 --> 00:33:50,995 [rock music] 1222 00:33:51,062 --> 00:33:51,896 ♪ ♪ 1223 00:33:51,963 --> 00:33:52,764 >> Come on. 1224 00:33:52,830 --> 00:33:55,032 >> ♪ And when you reach ♪ 1225 00:33:55,099 --> 00:33:55,700 ♪ Reach for me ♪ 1226 00:33:55,767 --> 00:33:58,035 ♪ You know that someday ♪ 1227 00:33:58,102 --> 00:33:59,437 ♪ I will carry on ♪ 1228 00:33:59,504 --> 00:34:00,505 >> Use your legs. 1229 00:34:00,571 --> 00:34:02,440 >> 100 feet in, this is hard. 1230 00:34:02,507 --> 00:34:05,743 We have, like, 1231 00:34:05,810 --> 00:34:07,412 a 10-kilometer climb 1232 00:34:07,478 --> 00:34:10,982 straight up. 1233 00:34:11,048 --> 00:34:12,483 I can't go that fast. 1234 00:34:12,550 --> 00:34:14,085 >> Come on. 1235 00:34:14,152 --> 00:34:14,986 >> All right, Leroy and Theresa, 1236 00:34:15,052 --> 00:34:15,820 you ready? 1237 00:34:15,887 --> 00:34:16,487 >> Yeah. 1238 00:34:16,554 --> 00:34:17,388 >> Go! 1239 00:34:17,455 --> 00:34:18,389 [dramatic music] 1240 00:34:18,456 --> 00:34:23,795 ♪ ♪ 1241 00:34:23,861 --> 00:34:26,931 >> Use your legs. 1242 00:34:28,666 --> 00:34:29,367 >> This is it 1243 00:34:29,434 --> 00:34:30,635 for the rest of your life. 1244 00:34:30,701 --> 00:34:31,836 Do not finish this saying 1245 00:34:31,903 --> 00:34:34,972 you had more. 1246 00:34:43,514 --> 00:34:45,583 >> There's just one team here 1247 00:34:45,650 --> 00:34:46,818 left that I owe one to, 1248 00:34:46,884 --> 00:34:47,752 and that's Sarah and Jordan. 1249 00:34:47,819 --> 00:34:48,686 We are gonna catch 'em, and 1250 00:34:48,753 --> 00:34:49,921 we're about to whup their ass. 1251 00:34:49,987 --> 00:34:50,621 This money is mine. 1252 00:34:50,688 --> 00:34:52,957 How bad do you want it, Theresa? 1253 00:34:53,024 --> 00:34:53,724 How bad do you want it? 1254 00:34:53,791 --> 00:34:59,564 You're this close. 1255 00:34:59,630 --> 00:35:00,097 >> This episode of 1256 00:35:00,164 --> 00:35:03,267 The Challenge continues now. 1257 00:35:14,278 --> 00:35:15,213 [dramatic music] 1258 00:35:15,279 --> 00:35:20,852 ♪ ♪ 1259 00:35:20,918 --> 00:35:23,988 We gotta hike it. 1260 00:35:24,622 --> 00:35:26,090 You wanna win? 1261 00:35:26,157 --> 00:35:26,757 >> Yes. 1262 00:35:26,824 --> 00:35:27,959 >> Do you wanna win? 1263 00:35:28,025 --> 00:35:28,626 >> Yes. 1264 00:35:28,693 --> 00:35:29,126 >> Just say it. 1265 00:35:29,193 --> 00:35:30,628 You're gonna win. 1266 00:35:34,165 --> 00:35:36,234 >> [grunts] 1267 00:35:39,270 --> 00:35:40,071 >> Leroy, just go straight up 1268 00:35:40,137 --> 00:35:41,606 here. 1269 00:35:47,712 --> 00:35:49,881 >> Much as my mind is telling my 1270 00:35:49,947 --> 00:35:51,015 body to move, my legs are like, 1271 00:35:51,082 --> 00:35:51,883 "Oh, you have to take a break. 1272 00:35:51,949 --> 00:35:52,984 You have to stop." 1273 00:35:53,050 --> 00:35:54,752 Mind you, I've been standing for 1274 00:35:54,819 --> 00:35:55,486 the past 12 hours. 1275 00:35:55,553 --> 00:35:57,255 Everything that happened to me 1276 00:35:57,321 --> 00:35:58,122 the night before, 1277 00:35:58,189 --> 00:35:58,956 all the hard work I put in 1278 00:35:59,023 --> 00:36:02,093 is starting to haunt me. 1279 00:36:07,632 --> 00:36:09,534 >> Wait for me. 1280 00:36:09,600 --> 00:36:10,535 >> Huh? 1281 00:36:10,601 --> 00:36:13,671 >> Wait for me. 1282 00:36:16,641 --> 00:36:17,942 >> Do you see 'em? 1283 00:36:18,009 --> 00:36:18,743 >> Who, Jordan and Sarah? 1284 00:36:18,809 --> 00:36:20,244 >> Yeah. 1285 00:36:20,311 --> 00:36:21,712 Finally, I see some red 1286 00:36:21,779 --> 00:36:22,747 in the distance. 1287 00:36:22,813 --> 00:36:23,614 If I can see you, that means 1288 00:36:23,681 --> 00:36:26,751 I can catch up to you. 1289 00:36:28,319 --> 00:36:30,555 >> [breathing heavily] 1290 00:36:30,621 --> 00:36:31,556 [electronic music] 1291 00:36:31,622 --> 00:36:35,560 ♪ ♪ 1292 00:36:35,626 --> 00:36:37,562 >> Keep going. 1293 00:36:37,628 --> 00:36:39,630 Come on, you can do it. 1294 00:36:39,697 --> 00:36:40,698 I should not be telling you 1295 00:36:40,765 --> 00:36:41,899 to go. 1296 00:36:41,966 --> 00:36:43,601 This is a change. 1297 00:36:43,668 --> 00:36:44,535 Come on, we're almost there. 1298 00:36:44,602 --> 00:36:47,672 We're not stopping. 1299 00:36:51,642 --> 00:36:53,611 Now, the finish line is 1300 00:36:53,678 --> 00:36:56,981 so close, I can feel it. 1301 00:36:57,048 --> 00:36:58,049 I'm already thinking about how 1302 00:36:58,115 --> 00:36:59,584 I'm gonna throw it back in all 1303 00:36:59,650 --> 00:37:01,085 these naysayers' faces, 1304 00:37:01,152 --> 00:37:02,787 and we make it up a little bit 1305 00:37:02,853 --> 00:37:04,956 farther and turn around 1306 00:37:05,022 --> 00:37:06,924 and see Leroy and Theresa 1307 00:37:06,991 --> 00:37:09,727 hot on our heels. 1308 00:37:09,794 --> 00:37:12,129 >> We're coming for you, Sarah. 1309 00:37:12,196 --> 00:37:13,598 >> And Leroy can also suck it. 1310 00:37:13,664 --> 00:37:17,802 >> Today is your day. 1311 00:37:17,868 --> 00:37:18,703 >> Come on, I wanna see the top 1312 00:37:18,769 --> 00:37:19,570 of that mountain. 1313 00:37:19,637 --> 00:37:20,771 Do not stop. 1314 00:37:22,707 --> 00:37:23,641 >> We're almost there. 1315 00:37:23,708 --> 00:37:23,941 Go! 1316 00:37:24,008 --> 00:37:25,943 >> Aah! 1317 00:37:26,010 --> 00:37:29,080 >> Look, this is it. 1318 00:37:34,919 --> 00:37:37,722 >> Oh, my God, I'm gonna cry. 1319 00:37:37,788 --> 00:37:38,856 Jordan, you are so off 1320 00:37:38,923 --> 00:37:40,057 the douche bag list. 1321 00:37:40,124 --> 00:37:42,093 You're on the best friend ever 1322 00:37:42,159 --> 00:37:44,829 list. 1323 00:37:44,895 --> 00:37:46,197 [screams] 1324 00:37:46,263 --> 00:37:46,764 Oh, my God! 1325 00:37:46,831 --> 00:37:48,666 >> Yes! 1326 00:37:48,733 --> 00:37:50,635 Yes! 1327 00:37:50,701 --> 00:37:52,770 Yes! Yes! 1328 00:37:52,837 --> 00:37:55,640 Whoo! 1329 00:37:55,706 --> 00:37:56,340 >> We [bleep] won the whole 1330 00:37:56,407 --> 00:37:57,642 thing. 1331 00:37:57,708 --> 00:37:58,109 >> We just... 1332 00:37:58,175 --> 00:37:59,343 >> We just won everything. 1333 00:37:59,410 --> 00:38:00,378 >> Won. 1334 00:38:00,444 --> 00:38:02,246 >> I made a pretty big move 1335 00:38:02,313 --> 00:38:03,681 to set the final up 1336 00:38:03,748 --> 00:38:04,982 the way I wanted it to go. 1337 00:38:05,049 --> 00:38:05,850 >> Which couple do you want to 1338 00:38:05,916 --> 00:38:08,052 send into the elimination round? 1339 00:38:08,119 --> 00:38:09,253 >> Bananas and Nany. 1340 00:38:09,320 --> 00:38:10,321 Everybody told me that this 1341 00:38:10,388 --> 00:38:11,122 would come back to bite me 1342 00:38:11,188 --> 00:38:15,092 in the ass, and now we've won. 1343 00:38:15,159 --> 00:38:16,027 You're the best partner ever. 1344 00:38:16,093 --> 00:38:17,795 >> No matter your disability, 1345 00:38:17,862 --> 00:38:21,165 no matter your setback, 1346 00:38:21,232 --> 00:38:22,633 you can do it. 1347 00:38:22,700 --> 00:38:24,735 I am very proud 1348 00:38:24,802 --> 00:38:27,838 of what myself and my teammate 1349 00:38:27,905 --> 00:38:29,240 have been able to accomplish 1350 00:38:29,306 --> 00:38:31,842 mentally, physically, 1351 00:38:31,909 --> 00:38:33,077 emotionally 1352 00:38:33,144 --> 00:38:34,645 throughout this entire 1353 00:38:34,712 --> 00:38:35,813 roller coaster of a ride. 1354 00:38:35,880 --> 00:38:37,682 >> [groans] 1355 00:38:37,748 --> 00:38:38,749 >> We were the misfits that 1356 00:38:38,816 --> 00:38:40,084 came out on top. 1357 00:38:40,151 --> 00:38:41,886 Yes! 1358 00:38:41,952 --> 00:38:44,722 >> Whoo! 1359 00:38:44,789 --> 00:38:46,757 >> Aah! 1360 00:38:46,824 --> 00:38:48,359 We didn't die. 1361 00:38:48,426 --> 00:38:50,961 >> Yes, good job, T. 1362 00:38:51,028 --> 00:38:53,230 You made it. 1363 00:38:53,297 --> 00:38:55,299 [clapping] 1364 00:38:55,366 --> 00:38:56,867 >> Yes! 1365 00:38:56,934 --> 00:38:57,735 >> Sarah definitely proved me 1366 00:38:57,802 --> 00:38:59,203 wrong. 1367 00:38:59,270 --> 00:38:59,937 Sarah whupped my ass. 1368 00:39:00,004 --> 00:39:01,172 Congratulations, y'all. 1369 00:39:01,238 --> 00:39:01,839 >> Congrats, guys. 1370 00:39:01,906 --> 00:39:05,309 Leroy and I are in second place, 1371 00:39:05,376 --> 00:39:07,878 and it breaks my heart. 1372 00:39:07,945 --> 00:39:08,746 But at the same point, 1373 00:39:08,813 --> 00:39:09,747 it's, like, knowing that we just 1374 00:39:09,814 --> 00:39:11,282 accomplished everything 1375 00:39:11,348 --> 00:39:12,783 in these last, like, few weeks, 1376 00:39:12,850 --> 00:39:14,885 it's so awesome. 1377 00:39:14,952 --> 00:39:15,986 It's such a great feeling. 1378 00:39:16,053 --> 00:39:17,955 I can't even explain. 1379 00:39:18,022 --> 00:39:19,190 I'll never forget it. 1380 00:39:19,256 --> 00:39:20,291 Whoo! 1381 00:39:20,357 --> 00:39:21,192 Even though we weren't each 1382 00:39:21,258 --> 00:39:23,360 other's exes in the beginning, 1383 00:39:23,427 --> 00:39:24,895 we still were each other's exes 1384 00:39:24,962 --> 00:39:26,030 in the end. 1385 00:39:26,097 --> 00:39:26,897 So I guess it was meant to be. 1386 00:39:26,964 --> 00:39:28,899 >> I finished the final. 1387 00:39:28,966 --> 00:39:30,167 My first one I quit. 1388 00:39:30,234 --> 00:39:31,001 >> Yes. 1389 00:39:31,068 --> 00:39:31,936 >> This--this is hands down 1390 00:39:32,002 --> 00:39:33,104 the hardest one. 1391 00:39:33,170 --> 00:39:34,472 I didn't win this 1392 00:39:34,538 --> 00:39:35,339 Battle of the Exes, 1393 00:39:35,406 --> 00:39:36,474 but overall, 1394 00:39:36,540 --> 00:39:37,742 I'm not sad about it. 1395 00:39:37,808 --> 00:39:38,943 I'm not angry about it. 1396 00:39:39,009 --> 00:39:40,177 I'm still happy. 1397 00:39:40,244 --> 00:39:41,278 I proved that I can work with 1398 00:39:41,345 --> 00:39:42,346 a teammate. 1399 00:39:42,413 --> 00:39:43,114 I proved that I could be 1400 00:39:43,180 --> 00:39:44,181 a motivator. 1401 00:39:44,248 --> 00:39:45,349 How bad do you want it? 1402 00:39:45,416 --> 00:39:46,317 Don't nobody want you to win 1403 00:39:46,383 --> 00:39:47,318 but me. 1404 00:39:47,384 --> 00:39:48,285 I proved that when the odds are 1405 00:39:48,352 --> 00:39:48,853 against me, 1406 00:39:48,919 --> 00:39:52,056 I still manage to do well. 1407 00:39:52,123 --> 00:39:54,425 >> Oh, I'm so happy, you guys. 1408 00:39:54,492 --> 00:39:56,260 [all cheering] 1409 00:39:56,327 --> 00:39:58,829 >> all: We get our money! 1410 00:39:58,896 --> 00:40:00,231 Whoo! 1411 00:40:00,297 --> 00:40:03,134 >> I feel so lucky 1412 00:40:03,200 --> 00:40:05,102 to have been a part 1413 00:40:05,169 --> 00:40:07,404 of so many amazing adventures. 1414 00:40:07,471 --> 00:40:09,306 >> ♪ Oh ♪ 1415 00:40:09,373 --> 00:40:10,941 ♪ Whoa oh ♪ 1416 00:40:11,008 --> 00:40:12,443 ♪ I feel so alive ♪ 1417 00:40:12,510 --> 00:40:13,444 ♪ Whoa oh ♪ 1418 00:40:13,511 --> 00:40:14,812 ♪ Can we go back in time? ♪ 1419 00:40:14,879 --> 00:40:16,747 ♪ Whoa oh ♪ 1420 00:40:16,814 --> 00:40:17,815 ♪ I'll never forget ♪ 1421 00:40:17,882 --> 00:40:18,482 >> [laughs] 1422 00:40:18,549 --> 00:40:19,784 >> Go! 1423 00:40:19,850 --> 00:40:21,051 >> This has been 1424 00:40:21,118 --> 00:40:21,886 a roller coaster. 1425 00:40:21,952 --> 00:40:24,922 I've seen the ugliest sides 1426 00:40:24,989 --> 00:40:25,990 of people... 1427 00:40:26,056 --> 00:40:26,957 >> [bleep]. 1428 00:40:27,024 --> 00:40:27,458 >> What, bitch? 1429 00:40:27,525 --> 00:40:28,526 I wish you would have put your 1430 00:40:28,592 --> 00:40:30,127 mother[bleep] hands on me! 1431 00:40:30,194 --> 00:40:31,328 >> You're kind of an ass[bleep]. 1432 00:40:31,395 --> 00:40:33,197 >> I didn't come for therapy. 1433 00:40:33,264 --> 00:40:34,799 >> Listen! 1434 00:40:34,865 --> 00:40:35,599 >> And the most beautiful sides 1435 00:40:35,666 --> 00:40:36,033 of people. 1436 00:40:36,100 --> 00:40:39,870 [cries] 1437 00:40:43,908 --> 00:40:44,975 >> Thank you. 1438 00:40:45,042 --> 00:40:46,210 >> Thank you. 1439 00:40:46,277 --> 00:40:49,547 [all cheering] 1440 00:40:49,613 --> 00:40:51,515 >> Not only did I go on the most 1441 00:40:51,582 --> 00:40:52,783 awesome adventure, 1442 00:40:52,850 --> 00:40:56,353 but I left with the grand prize. 1443 00:40:56,420 --> 00:41:00,191 Doesn't get better than that. 1444 00:41:00,257 --> 00:41:01,292 Whoo! 1445 00:41:01,358 --> 00:41:03,460 [screams] 1446 00:41:10,134 --> 00:41:11,035 >> See, you're gonna get so warm 1447 00:41:11,101 --> 00:41:11,902 with our body heat and, like, 1448 00:41:11,969 --> 00:41:14,872 our cores together, like-- 1449 00:41:14,939 --> 00:41:16,307 >> That's my favorite position 1450 00:41:16,373 --> 00:41:17,641 too. 1451 00:41:17,708 --> 00:41:21,378 [laughter] 1452 00:41:21,445 --> 00:41:22,213 >> You should do--you should 1453 00:41:22,279 --> 00:41:23,047 actually go reverse cowgirl, 1454 00:41:23,113 --> 00:41:24,048 Sarah. 1455 00:41:24,114 --> 00:41:25,049 >> When I laugh, 1456 00:41:25,115 --> 00:41:25,983 it makes my butt jiggle. 1457 00:41:26,050 --> 00:41:28,586 >> Sarah, bounce it one time. 1458 00:41:28,652 --> 00:41:29,053 >> No! 1459 00:41:29,119 --> 00:41:31,222 >> We saw it. 1460 00:41:31,288 --> 00:41:32,122 [laughs] 1461 00:41:32,189 --> 00:41:32,523 >> Oh, oh. 1462 00:41:32,590 --> 00:41:33,457 >> Leroy! 1463 00:41:33,524 --> 00:41:34,525 >> Ooh, just what I needed. 87665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.