Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:02,335
>> male announcer: Previously,
2
00:00:02,402 --> 00:00:03,269
on The Challenge...
3
00:00:03,336 --> 00:00:04,471
At the Brushoff Challenge,
4
00:00:04,537 --> 00:00:05,472
Zach and Jonna
5
00:00:05,538 --> 00:00:06,806
splattered their competition,
6
00:00:06,873 --> 00:00:08,875
earning power couple status.
7
00:00:08,942 --> 00:00:10,543
>> Zach and Jonna.
8
00:00:10,610 --> 00:00:11,277
>> I'd high five her,
9
00:00:11,344 --> 00:00:12,011
but she already got
10
00:00:12,078 --> 00:00:14,114
more than a high five.
11
00:00:14,180 --> 00:00:14,981
>> announcer: After a stressful
12
00:00:15,048 --> 00:00:16,549
deliberation, Zach and Jonna
13
00:00:16,616 --> 00:00:18,017
voted rookies Adam and Brittany
14
00:00:18,084 --> 00:00:18,918
into The Dome to fight
15
00:00:18,985 --> 00:00:20,420
against the challenge losers,
16
00:00:20,487 --> 00:00:21,354
Knight and Jemmye.
17
00:00:21,421 --> 00:00:22,522
>> We decided to send
18
00:00:22,589 --> 00:00:23,857
in Brittany and Adam.
19
00:00:23,923 --> 00:00:24,758
>> Now we see who wears
20
00:00:24,824 --> 00:00:26,159
the pants in this relationship.
21
00:00:26,226 --> 00:00:27,093
>> Who didn't know that?
22
00:00:27,160 --> 00:00:27,894
>> This is the third one
23
00:00:27,961 --> 00:00:28,828
Brittany and I are going into.
24
00:00:28,895 --> 00:00:30,130
It pisses me off.
25
00:00:30,196 --> 00:00:30,797
>> announcer: In The Dome,
26
00:00:30,864 --> 00:00:32,565
Brittany and Adam smashed Knight
27
00:00:32,632 --> 00:00:34,000
and Jemmye's Challenge dreams
28
00:00:34,067 --> 00:00:36,703
and sent them packing.
29
00:00:36,770 --> 00:00:37,704
[horn blowing]
30
00:00:37,771 --> 00:00:38,571
> Yeah!
31
00:00:38,638 --> 00:00:39,406
>> All right, Knight and Jemmye,
32
00:00:39,472 --> 00:00:40,073
this ends your time
33
00:00:40,140 --> 00:00:40,740
here in Panama.
34
00:00:40,807 --> 00:00:41,408
Take care, you guys.
35
00:00:41,474 --> 00:00:42,075
>> Take it easy, man.
36
00:00:42,142 --> 00:00:42,742
>> Have a good one, guys.
37
00:00:42,809 --> 00:00:43,443
>> Bye, Teej.
38
00:00:43,510 --> 00:00:44,144
>> See you, guys. Good luck.
39
00:00:44,210 --> 00:00:44,778
>> We've never worked
40
00:00:44,844 --> 00:00:45,445
well together.
41
00:00:45,512 --> 00:00:46,312
That's probably why we're exes.
42
00:00:46,379 --> 00:00:47,580
>> We'll be friends though.
43
00:00:47,647 --> 00:00:48,548
I'm Ryan Knight, the man
44
00:00:48,615 --> 00:00:49,816
the myth, the legend.
45
00:00:49,883 --> 00:00:50,483
Often imitated,
46
00:00:50,550 --> 00:00:51,618
never duplicated.
47
00:00:51,684 --> 00:00:54,754
[laughter]
48
00:00:58,691 --> 00:00:59,292
>> announcer: Exes
49
00:00:59,359 --> 00:01:00,026
who couldn't make it work
50
00:01:00,093 --> 00:01:02,228
have to work together to win.
51
00:01:02,295 --> 00:01:03,062
>> I will make your lives
52
00:01:03,129 --> 00:01:04,197
more than hell.
53
00:01:04,264 --> 00:01:05,165
>> She is crazy.
54
00:01:05,231 --> 00:01:05,832
>> You look at me
55
00:01:05,899 --> 00:01:06,533
like competition.
56
00:01:06,599 --> 00:01:07,200
That's it.
57
00:01:07,267 --> 00:01:07,867
No friendship, nothing.
58
00:01:07,934 --> 00:01:08,768
>> You took my virginity.
59
00:01:08,835 --> 00:01:09,502
>> I don't respect you,
60
00:01:09,569 --> 00:01:10,804
and I wish I had a new partner.
61
00:01:10,870 --> 00:01:11,638
>> Leave me alone.
62
00:01:11,704 --> 00:01:12,305
>> I know that we
63
00:01:12,372 --> 00:01:12,972
don't belong together
64
00:01:13,039 --> 00:01:13,907
and we're never gonna date.
65
00:01:13,973 --> 00:01:14,841
>> You stabbed me in the back.
66
00:01:14,908 --> 00:01:15,708
>> You're my teammate.
67
00:01:15,775 --> 00:01:17,210
You're not my boyfriend.
68
00:01:17,277 --> 00:01:18,011
>> announcer: And with big money
69
00:01:18,077 --> 00:01:19,479
at stake, this is one fight
70
00:01:19,546 --> 00:01:23,316
they can't afford to lose.
71
00:01:23,383 --> 00:01:24,451
>> Not again.
72
00:01:27,520 --> 00:01:28,121
>> Aah!
73
00:01:28,188 --> 00:01:30,123
♪ DJ, bring the beat back ♪
74
00:01:30,190 --> 00:01:30,824
♪ I can give it to you ♪
75
00:01:30,890 --> 00:01:31,658
♪ If you want me to ♪
76
00:01:31,724 --> 00:01:32,492
♪ You got something for me ♪
77
00:01:32,559 --> 00:01:33,593
♪ I've got something for you ♪
78
00:01:33,660 --> 00:01:34,427
♪ Baby, close your eyes ♪
79
00:01:34,494 --> 00:01:35,495
♪ I got a big surprise ♪
80
00:01:35,562 --> 00:01:36,396
♪ Keep shaking them hips ♪
81
00:01:36,463 --> 00:01:37,430
♪ From side to side ♪
82
00:01:37,497 --> 00:01:38,531
♪ Tonight we're gonna ♪
83
00:01:38,598 --> 00:01:40,533
♪ Live it up ♪
84
00:01:40,600 --> 00:01:41,534
>> [howling]
85
00:01:41,601 --> 00:01:43,369
>> Drink that goddamn shot!
86
00:01:43,436 --> 00:01:44,370
[dance music]
87
00:01:44,437 --> 00:01:48,842
♪ ♪
88
00:01:56,049 --> 00:01:59,118
Wes and I, obviously, you know,
89
00:01:59,185 --> 00:02:00,320
we've already had a dust up.
90
00:02:00,386 --> 00:02:01,721
>> I just wanted to emphasize
91
00:02:01,788 --> 00:02:03,456
how much fun you know
92
00:02:03,523 --> 00:02:04,791
I would have staying here.
93
00:02:04,858 --> 00:02:05,959
>> I know. I get it,
94
00:02:06,025 --> 00:02:06,860
but I do also understand
95
00:02:06,926 --> 00:02:07,527
what kind of allure
96
00:02:07,594 --> 00:02:08,595
that would create, dude.
97
00:02:08,661 --> 00:02:10,230
He basically gave me a pass.
98
00:02:10,296 --> 00:02:11,431
I returned the favor.
99
00:02:11,498 --> 00:02:12,098
What I said to you--
100
00:02:12,165 --> 00:02:12,765
>> Look, let's talk
101
00:02:12,832 --> 00:02:13,800
about the decision tomorrow.
102
00:02:13,867 --> 00:02:14,501
>> Look, we can't tell you
103
00:02:14,567 --> 00:02:15,168
what we're gonna do.
104
00:02:15,235 --> 00:02:16,536
>> Well, I appreciate not voting
105
00:02:16,603 --> 00:02:17,537
us in tomorrow.
106
00:02:17,604 --> 00:02:18,271
>> But it was only gonna
107
00:02:18,338 --> 00:02:19,038
be a matter of time
108
00:02:19,105 --> 00:02:19,906
before things were gonna come
109
00:02:19,973 --> 00:02:21,341
to a head between the two of us.
110
00:02:33,620 --> 00:02:34,254
>> Bananas has won
111
00:02:34,320 --> 00:02:35,188
five of these challenges.
112
00:02:35,255 --> 00:02:36,022
He's very good
113
00:02:36,089 --> 00:02:37,824
at getting people to follow him
114
00:02:37,891 --> 00:02:39,259
and fall in line behind him.
115
00:02:39,325 --> 00:02:40,460
But at the end of the day,
116
00:02:40,527 --> 00:02:41,294
we're all competing
117
00:02:41,361 --> 00:02:42,428
against each other,
118
00:02:42,495 --> 00:02:43,663
and I'm not gonna do
119
00:02:43,730 --> 00:02:44,831
exactly what he wants.
120
00:02:44,898 --> 00:02:47,800
I'm here to play my game.
121
00:02:47,867 --> 00:02:53,339
>> Exactly.
122
00:02:53,406 --> 00:02:54,340
[hip hop music]
123
00:02:54,407 --> 00:03:00,313
♪ ♪
124
00:03:00,380 --> 00:03:01,114
>> We're all in the gym
125
00:03:01,180 --> 00:03:02,415
and Zach is working out.
126
00:03:02,482 --> 00:03:03,283
I lost my wallet
127
00:03:03,349 --> 00:03:04,083
at the bar the night
128
00:03:04,150 --> 00:03:05,184
before so I have no money
129
00:03:05,251 --> 00:03:06,653
right now.
130
00:03:06,719 --> 00:03:08,054
>> Zach says, "Nia,
131
00:03:08,121 --> 00:03:09,989
would you ever drink my sweat?"
132
00:03:10,056 --> 00:03:10,757
And she's like,
133
00:03:10,823 --> 00:03:11,891
"If the price is right,
134
00:03:11,958 --> 00:03:12,992
I'll drink anything."
135
00:03:13,059 --> 00:03:13,826
>> I need a little cup.
136
00:03:13,893 --> 00:03:14,494
>> The girl's going
137
00:03:14,561 --> 00:03:15,595
to drink a cup of sweat.
138
00:03:15,662 --> 00:03:16,863
It just makes sense, doesn't it?
139
00:03:16,930 --> 00:03:17,830
>> Put the cup right here, man.
140
00:03:17,897 --> 00:03:18,498
Right there.
141
00:03:18,565 --> 00:03:19,232
What better way to get
142
00:03:19,299 --> 00:03:20,333
some money than to drink
143
00:03:20,400 --> 00:03:22,035
a bunch of man juice?
144
00:03:22,101 --> 00:03:22,936
And now--
145
00:03:23,002 --> 00:03:24,037
>> [bleep] you, Jack.
146
00:03:24,103 --> 00:03:24,771
>> This is cotton.
147
00:03:24,837 --> 00:03:25,438
This soaks it up.
148
00:03:25,505 --> 00:03:26,973
>> I need the $70 though.
149
00:03:27,040 --> 00:03:28,575
I am a girl who just doesn't
150
00:03:28,641 --> 00:03:29,809
like to back down from bets,
151
00:03:29,876 --> 00:03:31,778
but once I see this dirty,
152
00:03:31,844 --> 00:03:34,013
nasty, brown water in the cup,
153
00:03:34,080 --> 00:03:34,681
I'm like--
154
00:03:34,747 --> 00:03:37,817
[all shouting]
155
00:03:38,751 --> 00:03:39,819
[electronic music]
156
00:03:42,488 --> 00:03:44,324
>> ♪ I need a drink ♪
157
00:03:44,390 --> 00:03:46,326
♪ Fill up my cup ♪
158
00:03:46,392 --> 00:03:48,261
♪ It's going down ♪
159
00:03:48,328 --> 00:03:49,529
♪ Pour it on the what ♪
160
00:03:49,596 --> 00:03:50,697
>> It looks like a nice,
161
00:03:50,763 --> 00:03:52,865
golden, foggy pond water.
162
00:03:52,932 --> 00:03:54,200
>> That's too much.
163
00:03:54,267 --> 00:03:54,867
>> What the heck?
164
00:03:54,934 --> 00:03:55,535
>> Oh, my gosh.
165
00:03:55,602 --> 00:03:56,202
>> ♪ Drink! Drink! ♪
166
00:03:56,269 --> 00:03:57,837
♪ Drink! Drink! ♪
167
00:03:57,904 --> 00:03:59,672
♪ Drink! Drink! Drink! Drink! ♪
168
00:03:59,739 --> 00:04:01,007
♪ Drink! Drink! Drink! Drink! ♪
169
00:04:01,074 --> 00:04:02,809
>> Nia! Nia!
170
00:04:02,875 --> 00:04:05,945
[shouting]
171
00:04:06,879 --> 00:04:09,949
>> [gagging and coughing]
172
00:04:14,153 --> 00:04:16,522
>> [gagging]
173
00:04:16,589 --> 00:04:18,324
>> You poor angel.
174
00:04:18,391 --> 00:04:19,225
>> Poor girl.
175
00:04:19,292 --> 00:04:20,526
You're an idiot.
176
00:04:20,593 --> 00:04:21,194
>> You know what?
177
00:04:21,260 --> 00:04:21,861
There's probably a lot
178
00:04:21,928 --> 00:04:22,729
of vitamins and electrolytes
179
00:04:22,795 --> 00:04:23,396
in that.
180
00:04:23,463 --> 00:04:25,798
>> My mom is gonna kill me.
181
00:04:25,865 --> 00:04:26,899
>> Thanks, guys.
182
00:04:26,966 --> 00:04:28,134
>> You just drank somebody's
183
00:04:28,201 --> 00:04:28,801
sweat.
184
00:04:28,868 --> 00:04:30,970
That's my partner.
185
00:04:34,674 --> 00:04:35,608
[hip hop music]
186
00:04:35,675 --> 00:04:37,210
♪ ♪
187
00:04:37,276 --> 00:04:38,544
>> Yo!
188
00:04:38,611 --> 00:04:39,212
>> What?
189
00:04:39,278 --> 00:04:41,114
>> I got a clue.
190
00:04:41,180 --> 00:04:42,048
"At tomorrow's challenge,
191
00:04:42,115 --> 00:04:43,016
don't be your ex
192
00:04:43,082 --> 00:04:44,350
be the one who gets away.
193
00:04:44,417 --> 00:04:45,852
Wear your bathing suits and be
194
00:04:45,918 --> 00:04:46,886
ready to leave in the morning."
195
00:04:46,953 --> 00:04:47,920
>> Oh, back to the quarry.
196
00:04:47,987 --> 00:04:48,721
>> Girls are gonna fall
197
00:04:48,788 --> 00:04:49,622
in the water!
198
00:04:49,689 --> 00:04:50,323
>> Even though I've been
199
00:04:50,390 --> 00:04:50,990
practicing my swimming,
200
00:04:51,057 --> 00:04:51,858
I'd probably swim about as good
201
00:04:51,924 --> 00:04:53,826
as a 12-year-old.
202
00:04:53,893 --> 00:04:54,527
And beforehand,
203
00:04:54,594 --> 00:04:56,229
I'd probably swim about as good
204
00:04:56,295 --> 00:04:57,296
as a 3-year-old.
205
00:04:57,363 --> 00:04:59,432
So we'll see what happens.
206
00:04:59,499 --> 00:05:00,433
[industrial music]
207
00:05:00,500 --> 00:05:08,574
♪ ♪
208
00:05:14,280 --> 00:05:14,881
>> All right, guys.
209
00:05:14,947 --> 00:05:16,049
Welcome to your fifth challenge
210
00:05:16,115 --> 00:05:16,716
on this season
211
00:05:16,783 --> 00:05:18,017
of Battle of the Exes II.
212
00:05:18,084 --> 00:05:20,219
[cheering]
213
00:05:20,286 --> 00:05:20,887
>> Today's challenge
214
00:05:20,953 --> 00:05:22,722
is called Open Arms.
215
00:05:22,789 --> 00:05:23,389
As you can see,
216
00:05:23,456 --> 00:05:24,857
there's a giant structure
217
00:05:24,924 --> 00:05:25,725
with a set of ziplines
218
00:05:25,792 --> 00:05:26,592
expanding all the way
219
00:05:26,659 --> 00:05:28,027
across this quarry.
220
00:05:28,094 --> 00:05:29,228
Here's how it's gonna work.
221
00:05:29,295 --> 00:05:30,129
Guys are gonna start
222
00:05:30,196 --> 00:05:32,131
on the zipline with a sled.
223
00:05:32,198 --> 00:05:33,066
Girls are gonna start
224
00:05:33,132 --> 00:05:35,234
on the zipline with a heavy bag.
225
00:05:35,301 --> 00:05:36,602
So when I say go, you guys
226
00:05:36,669 --> 00:05:37,270
are gonna be released
227
00:05:37,336 --> 00:05:38,304
at the same time.
228
00:05:38,371 --> 00:05:39,939
The guy will jump off his sled
229
00:05:40,006 --> 00:05:41,541
onto the heavy bag zipline
230
00:05:41,607 --> 00:05:42,675
with the girl.
231
00:05:42,742 --> 00:05:43,943
Your job today is to ride
232
00:05:44,010 --> 00:05:46,112
that zipline as far as you can,
233
00:05:46,179 --> 00:05:47,313
jump in the water,
234
00:05:47,380 --> 00:05:48,314
swim around the buoy,
235
00:05:48,381 --> 00:05:50,249
come back and ring the bell.
236
00:05:50,316 --> 00:05:50,950
>> You can, like,
237
00:05:51,017 --> 00:05:52,385
tumble into the water and die
238
00:05:52,452 --> 00:05:53,419
and drown.
239
00:05:53,486 --> 00:05:55,254
>> It's exciting, it's fearful,
240
00:05:55,321 --> 00:05:56,422
it's scary.
241
00:05:56,489 --> 00:05:57,490
>> This is a timed event
242
00:05:57,557 --> 00:05:58,157
so the team
243
00:05:58,224 --> 00:05:59,092
with the fastest time
244
00:05:59,158 --> 00:06:00,426
will become the power couple.
245
00:06:00,493 --> 00:06:01,094
And you'll not only
246
00:06:01,160 --> 00:06:01,994
be safe from elimination,
247
00:06:02,061 --> 00:06:02,662
but you'll also
248
00:06:02,729 --> 00:06:03,896
be choosing one couple
249
00:06:03,963 --> 00:06:05,665
to send into the eliminations
250
00:06:05,732 --> 00:06:07,700
to face off with our losers,
251
00:06:07,767 --> 00:06:09,335
the team with the slowest time.
252
00:06:09,402 --> 00:06:10,503
Got it?
253
00:06:10,570 --> 00:06:11,404
Oh, and one more thing,
254
00:06:11,471 --> 00:06:12,438
you guys.
255
00:06:12,505 --> 00:06:14,373
Whoever successfully jumps
256
00:06:14,440 --> 00:06:15,641
from their sled
257
00:06:15,708 --> 00:06:16,743
onto the heavy bag
258
00:06:16,809 --> 00:06:18,144
with their partner
259
00:06:18,211 --> 00:06:20,480
and rides it all the way down,
260
00:06:20,546 --> 00:06:21,447
I'll knock ten seconds
261
00:06:21,514 --> 00:06:22,315
off your score.
262
00:06:22,381 --> 00:06:24,417
[cheering]
263
00:06:24,484 --> 00:06:26,018
>> So get it done.
264
00:06:26,085 --> 00:06:27,487
Make it happen, all right?
265
00:06:27,553 --> 00:06:28,154
>> There's a lot
266
00:06:28,221 --> 00:06:29,021
of big competitors,
267
00:06:29,088 --> 00:06:30,523
a lot of fast swimmers.
268
00:06:30,590 --> 00:06:31,724
So that's huge if anybody
269
00:06:31,791 --> 00:06:33,092
can make that big leap.
270
00:06:33,159 --> 00:06:34,160
>> Now Zach and Jonna,
271
00:06:34,227 --> 00:06:34,827
since you guys
272
00:06:34,894 --> 00:06:36,329
were the power couple, you guys
273
00:06:36,395 --> 00:06:38,397
get to make today's order.
274
00:06:38,464 --> 00:06:39,699
>> It is imperative
275
00:06:39,766 --> 00:06:41,434
for my protection
276
00:06:41,501 --> 00:06:43,770
that Zach place Wes and Theresa
277
00:06:43,836 --> 00:06:44,904
either first or second,
278
00:06:44,971 --> 00:06:45,905
which will not give them
279
00:06:45,972 --> 00:06:47,507
a very good chance to perform
280
00:06:47,573 --> 00:06:49,342
well and hopefully not be
281
00:06:49,408 --> 00:06:51,177
able to win and come after us.
282
00:06:54,380 --> 00:06:55,515
>> Bananas wants me to put
283
00:06:55,581 --> 00:06:57,183
Wes and Theresa first.
284
00:06:57,250 --> 00:06:58,151
This makes me really
285
00:06:58,217 --> 00:06:58,818
uncomfortable
286
00:06:58,885 --> 00:06:59,819
because it makes me feel like
287
00:06:59,886 --> 00:07:02,188
I'm planning another man's game.
288
00:07:02,255 --> 00:07:03,456
>> Then Wes and Theresa?
289
00:07:03,523 --> 00:07:04,123
>> Yeah.
290
00:07:04,190 --> 00:07:04,857
>> I'm going to put
291
00:07:04,924 --> 00:07:06,425
Wes and Theresa fourth.
292
00:07:06,492 --> 00:07:08,694
Bananas and Nany before us.
293
00:07:08,761 --> 00:07:09,996
I can't just sit here
294
00:07:10,062 --> 00:07:11,130
and be his pawn.
295
00:07:11,197 --> 00:07:13,099
It's time for me to step up
296
00:07:13,166 --> 00:07:14,167
and make a move that's gonna
297
00:07:14,233 --> 00:07:15,635
benefit me in this game.
298
00:07:15,701 --> 00:07:16,769
>> All right, Brittany and Adam,
299
00:07:16,836 --> 00:07:20,106
you're up first.
300
00:07:20,173 --> 00:07:21,607
Jay and Jenna, you're on deck.
301
00:07:21,674 --> 00:07:22,542
Let's go.
302
00:07:22,608 --> 00:07:24,143
>> I'm unhappy with Zach
303
00:07:24,210 --> 00:07:24,844
because this is one
304
00:07:24,911 --> 00:07:25,511
of those challenges
305
00:07:25,578 --> 00:07:26,179
where you are gonna
306
00:07:26,245 --> 00:07:28,347
learn a lot really quickly.
307
00:07:28,414 --> 00:07:29,549
And if Wes and Theresa
308
00:07:29,615 --> 00:07:30,416
are able to see
309
00:07:30,483 --> 00:07:32,018
multiple groups go before them,
310
00:07:32,084 --> 00:07:33,686
it's really gonna play into
311
00:07:33,753 --> 00:07:34,687
giving them a better strategy
312
00:07:34,754 --> 00:07:37,590
of how to perform.
313
00:07:37,657 --> 00:07:38,291
>> We're gonna do the best
314
00:07:38,357 --> 00:07:39,125
we can that we might just
315
00:07:39,192 --> 00:07:40,092
have to hope the cards
316
00:07:40,159 --> 00:07:40,927
fall into our favor.
317
00:07:40,993 --> 00:07:41,928
>> Even though you know
318
00:07:41,994 --> 00:07:43,062
you're going into the water,
319
00:07:43,129 --> 00:07:44,897
it's a scary sight.
320
00:07:44,964 --> 00:07:45,832
>> All right, Brittany, Adam,
321
00:07:45,898 --> 00:07:46,499
you ready?
322
00:07:46,566 --> 00:07:47,466
>> I get so nervous.
323
00:07:47,533 --> 00:07:51,270
Penis immediately just--
324
00:07:51,337 --> 00:07:52,405
[horn blows]
325
00:07:54,073 --> 00:07:55,341
>> Here we go!
326
00:07:55,408 --> 00:07:56,342
[techno music]
327
00:07:56,409 --> 00:07:58,978
♪ ♪
328
00:07:59,045 --> 00:08:00,413
>> Jump!
329
00:08:02,081 --> 00:08:02,815
>> When you're in alliance
330
00:08:02,882 --> 00:08:03,549
with everyone,
331
00:08:03,616 --> 00:08:04,350
then you're in an alliance
332
00:08:04,417 --> 00:08:05,017
with nobody.
333
00:08:05,084 --> 00:08:06,185
>> Why would I put a target
334
00:08:06,252 --> 00:08:06,853
on my back?
335
00:08:06,919 --> 00:08:07,687
>> Zach, that's only half
336
00:08:07,753 --> 00:08:08,855
the [bleep] battle, dude.
337
00:08:08,921 --> 00:08:09,889
>> You could not be
338
00:08:09,956 --> 00:08:11,691
a bigger liar if you tried.
339
00:08:11,757 --> 00:08:12,825
>> You're just full of [bleep].
340
00:08:16,896 --> 00:08:17,496
>> All right, Brittany,
341
00:08:17,563 --> 00:08:19,198
Adam, you ready?
342
00:08:19,265 --> 00:08:19,866
>> Ready!
343
00:08:19,932 --> 00:08:22,101
[horn blows]
344
00:08:22,168 --> 00:08:24,637
>> Here we go!
345
00:08:24,704 --> 00:08:26,239
>> The bag transfer is
346
00:08:26,305 --> 00:08:28,975
definitely an intimidating jump.
347
00:08:29,041 --> 00:08:29,809
>> all: Jump!
348
00:08:29,876 --> 00:08:31,210
>> Jump on it!
349
00:08:31,277 --> 00:08:31,944
>> Jump!
350
00:08:32,011 --> 00:08:33,379
>> So I decide it's best for
351
00:08:33,446 --> 00:08:34,714
our team if I don't even
352
00:08:34,780 --> 00:08:36,082
attempt the jump.
353
00:08:36,148 --> 00:08:37,083
[industrial music]
354
00:08:37,149 --> 00:08:42,755
♪ ♪
355
00:08:42,822 --> 00:08:43,823
>> It was really nerve-racking.
356
00:08:43,890 --> 00:08:44,657
I mean, you look down,
357
00:08:44,724 --> 00:08:45,625
and you're like 40 feet
358
00:08:45,691 --> 00:08:46,859
above this water.
359
00:08:53,165 --> 00:08:53,900
>> I don't need to swim
360
00:08:53,966 --> 00:08:54,867
in front of Brittany.
361
00:08:54,934 --> 00:08:55,935
My strategy
362
00:08:56,002 --> 00:08:57,870
is just to swim next to Brittany
363
00:08:57,937 --> 00:08:59,906
and give her encouragement.
364
00:08:59,972 --> 00:09:00,573
>> I just know that I'm
365
00:09:00,640 --> 00:09:01,507
not gonna give up 'cause
366
00:09:01,574 --> 00:09:03,276
I don't want to go to The Dome.
367
00:09:03,342 --> 00:09:04,710
>> Stroke! Stroke!
368
00:09:04,777 --> 00:09:05,378
>> You should be able
369
00:09:05,444 --> 00:09:06,512
to stand up soon!
370
00:09:06,579 --> 00:09:07,179
>> Stand up, stand up!
371
00:09:07,246 --> 00:09:08,748
>> Keep going!
372
00:09:08,814 --> 00:09:10,082
>> Bell, bell, bell!
373
00:09:10,149 --> 00:09:12,385
[bell dings and horn blows]
374
00:09:12,451 --> 00:09:13,319
>> Adam and Brittany
375
00:09:13,386 --> 00:09:14,186
set the bar high.
376
00:09:14,253 --> 00:09:15,554
So we definitely have our work
377
00:09:15,621 --> 00:09:16,923
cut out for us.
378
00:09:16,989 --> 00:09:17,990
>> Go for the jump?
379
00:09:18,057 --> 00:09:18,824
If I flake on it,
380
00:09:18,891 --> 00:09:20,059
just you ride it to the end.
381
00:09:20,126 --> 00:09:21,093
>> Jay's gonna jump
382
00:09:21,160 --> 00:09:21,861
a little earlier.
383
00:09:21,928 --> 00:09:22,528
>> We're going
384
00:09:22,595 --> 00:09:23,629
for the extra ten seconds off.
385
00:09:23,696 --> 00:09:24,297
>> Hell yeah.
386
00:09:24,363 --> 00:09:24,964
>> But if I miss,
387
00:09:25,031 --> 00:09:25,831
I'm gonna fall right here and
388
00:09:25,898 --> 00:09:29,001
have like a freaking long swim.
389
00:09:29,068 --> 00:09:29,835
>> All right, Jay and Jenna,
390
00:09:29,902 --> 00:09:30,670
ready?
391
00:09:30,736 --> 00:09:33,673
[horn blows]
392
00:09:33,739 --> 00:09:35,141
>> Oh, come on.
393
00:09:35,207 --> 00:09:36,008
>> You'll get there!
394
00:09:36,075 --> 00:09:36,676
>> You'll get there!
395
00:09:36,742 --> 00:09:37,510
>> You'll get there!
396
00:09:37,576 --> 00:09:38,511
[industrial music]
397
00:09:38,577 --> 00:09:46,652
♪ ♪
398
00:09:50,022 --> 00:09:51,190
>> Jenna does a really great job
399
00:09:51,257 --> 00:09:53,759
at swimming but Jay is tanked.
400
00:09:53,826 --> 00:09:54,593
Like, he looks like he's about
401
00:09:54,660 --> 00:09:56,062
to drown right now.
402
00:09:56,128 --> 00:09:57,463
>> I'm running out of steam
403
00:09:57,530 --> 00:09:59,899
really quickly.
404
00:09:59,966 --> 00:10:00,599
>> Don't stop!
405
00:10:00,666 --> 00:10:01,367
Keep going!
406
00:10:01,434 --> 00:10:02,301
Keep going!
407
00:10:02,368 --> 00:10:02,969
>> Finish strong!
408
00:10:03,035 --> 00:10:04,003
Keep going!
409
00:10:04,070 --> 00:10:04,670
>> Jay, you can!
410
00:10:04,737 --> 00:10:05,404
>> All right!
411
00:10:05,471 --> 00:10:06,138
Go, go!
412
00:10:06,205 --> 00:10:06,806
Keep it up!
413
00:10:06,872 --> 00:10:09,675
[bell dings and horn blows]
414
00:10:09,742 --> 00:10:11,344
>> Jay gets really dramatic
415
00:10:11,410 --> 00:10:12,278
and, I guess,
416
00:10:12,345 --> 00:10:13,179
wants sympathy too.
417
00:10:13,245 --> 00:10:15,081
Like, "Oh, I can't breathe."
418
00:10:15,147 --> 00:10:19,885
No one really cares.
419
00:10:19,952 --> 00:10:20,853
>> We saw the two teams go,
420
00:10:20,920 --> 00:10:22,088
and I think that the faster you
421
00:10:22,154 --> 00:10:23,122
just jump on the bag,
422
00:10:23,189 --> 00:10:24,090
the better because the bag
423
00:10:24,156 --> 00:10:24,890
is gonna take off.
424
00:10:24,957 --> 00:10:25,658
>> Anything to shorten up
425
00:10:25,725 --> 00:10:26,425
that swim
426
00:10:26,492 --> 00:10:27,560
makes it easier for our team.
427
00:10:27,626 --> 00:10:28,627
>> All right, Leroy, Nia,
428
00:10:28,694 --> 00:10:30,463
you ready?
429
00:10:30,529 --> 00:10:33,132
Go!
430
00:10:33,199 --> 00:10:34,033
>> I'm gonna go for the jump.
431
00:10:34,100 --> 00:10:34,834
>> Come on, baby.
432
00:10:34,900 --> 00:10:35,835
Come on, baby.
433
00:10:35,901 --> 00:10:37,069
Jump, jump, jump!
434
00:10:37,136 --> 00:10:38,904
>> Get it, Lee! Now! Go!
435
00:10:38,971 --> 00:10:39,905
[dubstep music]
436
00:10:39,972 --> 00:10:48,047
♪ ♪
437
00:10:50,683 --> 00:10:52,651
>> all: Oh!
438
00:10:52,718 --> 00:10:53,552
>> Damn!
439
00:10:53,619 --> 00:10:54,387
>> And when I come up out
440
00:10:54,453 --> 00:10:55,654
of the water and I wipe my face
441
00:10:55,721 --> 00:10:58,224
and see, I'm nowhere
442
00:10:58,290 --> 00:10:59,325
near the halfway point.
443
00:10:59,392 --> 00:11:00,960
I'm damn near at the beginning.
444
00:11:01,027 --> 00:11:03,429
And the red buoy is so far.
445
00:11:03,496 --> 00:11:05,097
So far.
446
00:11:05,164 --> 00:11:05,898
And in my head,
447
00:11:05,965 --> 00:11:07,433
I'm just thinking there's no way
448
00:11:07,500 --> 00:11:09,468
I could make it.
449
00:11:09,535 --> 00:11:11,003
>> I'm extremely upset
450
00:11:11,070 --> 00:11:12,405
with Leroy that he did not make
451
00:11:12,471 --> 00:11:15,074
it onto this bag.
452
00:11:16,242 --> 00:11:17,176
[rave music]
453
00:11:17,243 --> 00:11:22,615
♪ ♪
454
00:11:22,681 --> 00:11:23,682
>> Is that Nia or Leroy?
455
00:11:23,749 --> 00:11:24,917
>> Nia's up front.
456
00:11:24,984 --> 00:11:26,252
>> Oh, she is.
457
00:11:26,318 --> 00:11:30,322
♪ ♪
458
00:11:30,389 --> 00:11:35,694
>> Come on, Lee!
459
00:11:35,761 --> 00:11:36,929
>> Come on, baby.
460
00:11:36,996 --> 00:11:37,663
You know, once I get there,
461
00:11:37,730 --> 00:11:38,864
I'm basically just waiting
462
00:11:38,931 --> 00:11:39,832
on my partner to kind of,
463
00:11:39,899 --> 00:11:41,300
like, wash ashore.
464
00:11:41,367 --> 00:11:44,103
♪ ♪
465
00:11:44,170 --> 00:11:44,970
Come on.
466
00:11:45,037 --> 00:11:47,940
♪ ♪
467
00:11:48,007 --> 00:11:49,275
[bell dings and horn blows]
468
00:11:49,341 --> 00:11:50,076
>> There's still about five or
469
00:11:50,142 --> 00:11:51,277
six other teams that got to go.
470
00:11:51,343 --> 00:11:52,611
So, you know, hopefully they
471
00:11:52,678 --> 00:11:54,213
do worse than we do.
472
00:11:54,280 --> 00:11:54,880
If for some reason
473
00:11:54,947 --> 00:11:56,348
we do stay in last place--
474
00:11:56,415 --> 00:11:57,016
>> We don't know
475
00:11:57,083 --> 00:11:58,918
if we're in last place, so...
476
00:11:58,984 --> 00:12:01,020
>> Well, whatever.
477
00:12:01,087 --> 00:12:02,121
This game is full of risks.
478
00:12:02,188 --> 00:12:03,756
I took one, and I think
479
00:12:03,823 --> 00:12:05,591
we can still somehow find a way
480
00:12:05,658 --> 00:12:08,928
to come out victorious.
481
00:12:08,994 --> 00:12:10,763
>> That was a pitiful swim
482
00:12:10,830 --> 00:12:11,764
by Leroy.
483
00:12:11,831 --> 00:12:13,532
So it's guaranteed
484
00:12:13,599 --> 00:12:14,834
we're not losing.
485
00:12:14,900 --> 00:12:16,035
That being said,
486
00:12:16,102 --> 00:12:18,037
the 12-year-old boy inside of me
487
00:12:18,104 --> 00:12:21,207
wants to jump for that bag.
488
00:12:21,273 --> 00:12:23,109
>> Wes and Theresa, you ready?
489
00:12:23,175 --> 00:12:25,010
Go!
490
00:12:25,077 --> 00:12:27,213
>> However, the best strategy
491
00:12:27,279 --> 00:12:32,885
has been to not jump.
492
00:12:32,952 --> 00:12:34,453
And I know that I can beat all
493
00:12:34,520 --> 00:12:35,855
of the swimming times thus far,
494
00:12:35,921 --> 00:12:37,456
and so I think I've got this.
495
00:12:37,523 --> 00:12:38,457
[electro music]
496
00:12:38,524 --> 00:12:44,663
♪ ♪
497
00:12:44,730 --> 00:12:46,132
>> I'm trying to do my best,
498
00:12:46,198 --> 00:12:48,200
and I'm actually trying
499
00:12:48,267 --> 00:12:50,536
to beat him, in all honesty.
500
00:12:50,603 --> 00:12:52,271
>> She's got some wheels on her.
501
00:12:52,338 --> 00:12:55,508
It's pretty impressive.
502
00:12:55,574 --> 00:12:56,442
>> They're definitely putting up
503
00:12:56,509 --> 00:12:57,476
the time beat.
504
00:12:57,543 --> 00:12:58,878
Anytime Wes' head
505
00:12:58,944 --> 00:12:59,879
is above the water
506
00:12:59,945 --> 00:13:01,013
and it's not being forced
507
00:13:01,080 --> 00:13:01,680
under the water
508
00:13:01,747 --> 00:13:02,748
until the bubbles stop,
509
00:13:02,815 --> 00:13:06,218
it's not a good day for me.
510
00:13:06,285 --> 00:13:07,553
>> Keep going, come on!
511
00:13:07,620 --> 00:13:08,320
[horn blows]
512
00:13:08,387 --> 00:13:10,389
>> Nice! Good job.
513
00:13:10,456 --> 00:13:11,157
>> That was a hell
514
00:13:11,223 --> 00:13:12,358
of a lot of fun.
515
00:13:12,424 --> 00:13:13,592
I knew that no matter what,
516
00:13:13,659 --> 00:13:14,860
I could swim twice as fast
517
00:13:14,927 --> 00:13:15,995
as Leroy.
518
00:13:16,061 --> 00:13:16,896
There's not a shadow of a doubt
519
00:13:16,962 --> 00:13:18,731
in my head we're in first place.
520
00:13:18,797 --> 00:13:20,032
>> There's a lot of variables
521
00:13:20,099 --> 00:13:20,699
in these jumps.
522
00:13:20,766 --> 00:13:21,834
It's not an easy jump by any
523
00:13:21,901 --> 00:13:22,501
means.
524
00:13:22,568 --> 00:13:23,469
I mean, no one's done it.
525
00:13:23,536 --> 00:13:24,370
So I'm gonna try it just for
526
00:13:24,436 --> 00:13:25,337
the [bleep] and giggles of it.
527
00:13:25,404 --> 00:13:26,972
>> I really hope he makes it.
528
00:13:27,039 --> 00:13:27,773
>> If it's there,
529
00:13:27,840 --> 00:13:28,574
then we're gonna take it.
530
00:13:28,641 --> 00:13:29,241
>> All right, Johnny
531
00:13:29,308 --> 00:13:30,743
and Averey, ready?
532
00:13:30,809 --> 00:13:31,443
Go!
533
00:13:31,510 --> 00:13:32,912
>> There's a little time window
534
00:13:32,978 --> 00:13:33,746
that you can jump.
535
00:13:33,812 --> 00:13:35,181
The timing has to be perfect.
536
00:13:35,247 --> 00:13:36,182
>> Go! Go!
537
00:13:36,248 --> 00:13:37,716
>> As soon as my toes touch
538
00:13:37,783 --> 00:13:40,553
the board and I'm off, I gun it.
539
00:13:40,619 --> 00:13:45,624
>> And I feel him grab my leg.
540
00:13:45,691 --> 00:13:51,263
And it was just like--
541
00:13:51,330 --> 00:13:51,997
>> Oh.
542
00:13:52,064 --> 00:13:52,965
>> I hit that water hard
543
00:13:53,032 --> 00:13:54,266
and I'm kind of discombobulated.
544
00:13:56,569 --> 00:13:57,503
[rock music]
545
00:13:57,570 --> 00:14:01,941
♪ ♪
546
00:14:02,007 --> 00:14:03,309
>> Good swim, Johnny.
547
00:14:03,375 --> 00:14:04,310
>> I'm in a lot
548
00:14:04,376 --> 00:14:05,077
of pain right now
549
00:14:05,144 --> 00:14:06,212
and I'm kind of winded,
550
00:14:06,278 --> 00:14:07,713
but I have to swim.
551
00:14:07,780 --> 00:14:08,847
I can't let Leroy's swim
552
00:14:08,914 --> 00:14:10,649
be better than mine.
553
00:14:10,716 --> 00:14:12,151
>> Keep going!
554
00:14:12,218 --> 00:14:13,686
Good job, Averey!
555
00:14:13,752 --> 00:14:14,386
>> He's definitely going
556
00:14:14,453 --> 00:14:15,955
to have a slower time.
557
00:14:16,021 --> 00:14:16,855
>> Come on, Johnny, come on!
558
00:14:16,922 --> 00:14:17,656
>> But he would have literally
559
00:14:17,723 --> 00:14:18,891
had to be drug under
560
00:14:18,958 --> 00:14:20,359
by a sea creature in order
561
00:14:20,426 --> 00:14:22,161
to go slower than Leroy.
562
00:14:22,228 --> 00:14:24,964
[bell dings and horn blows]
563
00:14:25,030 --> 00:14:25,631
>> Nice job.
564
00:14:25,698 --> 00:14:26,332
>> When I started to jump,
565
00:14:26,398 --> 00:14:28,167
I was like, "I got it..."
566
00:14:28,234 --> 00:14:29,235
>> Shoom!
567
00:14:29,301 --> 00:14:29,969
>> "I don't got it!"
568
00:14:30,035 --> 00:14:34,240
>> Like, "No!"
569
00:14:34,306 --> 00:14:35,274
>> We're gonna hopefully
570
00:14:35,341 --> 00:14:36,075
be able to figure something
571
00:14:36,141 --> 00:14:36,742
out that the other teams
572
00:14:36,809 --> 00:14:37,943
haven't been able to and get
573
00:14:38,010 --> 00:14:39,878
the first successful transfer.
574
00:14:39,945 --> 00:14:40,746
I think it's pretty clear
575
00:14:40,813 --> 00:14:41,447
that Wes and Theresa
576
00:14:41,513 --> 00:14:42,414
are first-place teams, and
577
00:14:42,481 --> 00:14:43,449
that's who we're aiming to beat.
578
00:14:43,515 --> 00:14:45,417
>> If we don't win
579
00:14:45,484 --> 00:14:46,085
this challenge,
580
00:14:46,151 --> 00:14:47,152
then there's a good chance
581
00:14:47,219 --> 00:14:47,820
that--
582
00:14:47,886 --> 00:14:49,922
>> No, there's not--What?
583
00:14:49,989 --> 00:14:50,990
>> Bananas and Nany,
584
00:14:51,056 --> 00:14:51,657
are you ready?
585
00:14:51,724 --> 00:14:52,591
>> Get that bag!
586
00:14:52,658 --> 00:14:54,360
[horn blows]
587
00:14:54,426 --> 00:14:56,862
>> Our fate is in our hands.
588
00:14:56,929 --> 00:14:58,664
I have to catch this bag
589
00:14:58,731 --> 00:15:00,432
and get this ten seconds
590
00:15:00,499 --> 00:15:01,900
taken off of our time in order
591
00:15:01,967 --> 00:15:03,836
to stand a chance today.
592
00:15:11,377 --> 00:15:12,378
[horn blows]
593
00:15:12,444 --> 00:15:13,946
>> I have to catch this bag
594
00:15:14,013 --> 00:15:15,080
in order to stand a chance
595
00:15:15,147 --> 00:15:18,851
today.
596
00:15:18,917 --> 00:15:19,518
>> Oh!
597
00:15:19,585 --> 00:15:20,519
>> Oh!
598
00:15:20,586 --> 00:15:22,087
>> As soon as he doesn't jump,
599
00:15:22,154 --> 00:15:26,191
I know I beat him.
600
00:15:26,258 --> 00:15:27,960
>> 'Cause he sucks at swimming.
601
00:15:28,027 --> 00:15:28,994
And a lot of other sports,
602
00:15:29,061 --> 00:15:29,828
for that matter.
603
00:15:29,895 --> 00:15:30,863
>> What was he trying to do?
604
00:15:30,929 --> 00:15:32,197
>> He's trying to leap out.
605
00:15:32,264 --> 00:15:33,198
[electronic music]
606
00:15:33,265 --> 00:15:39,004
♪ ♪
607
00:15:39,071 --> 00:15:39,805
>> I'm swimming
608
00:15:39,872 --> 00:15:41,006
and I feel like I'm moving
609
00:15:41,073 --> 00:15:41,840
but it's getting
610
00:15:41,907 --> 00:15:44,043
harder and harder.
611
00:15:44,109 --> 00:15:46,011
>> I hope Bananas and Nany
612
00:15:46,078 --> 00:15:47,212
have to, like, go against some
613
00:15:47,279 --> 00:15:48,347
crazy current, and the wind
614
00:15:48,414 --> 00:15:49,815
shifts everything, and they take
615
00:15:49,882 --> 00:15:51,083
last place.
616
00:15:51,150 --> 00:15:53,585
>> Come on, Nany.
617
00:15:53,652 --> 00:15:54,253
>> Let's go, Nany.
618
00:15:54,320 --> 00:15:55,354
Come on.
619
00:15:55,421 --> 00:15:56,021
Come on, get to that bell.
620
00:15:56,088 --> 00:15:56,689
Let's go.
621
00:15:56,755 --> 00:15:57,356
Good job.
622
00:15:57,423 --> 00:15:58,457
>> Good job, guys.
623
00:15:58,524 --> 00:15:59,124
>> Good job.
624
00:15:59,191 --> 00:16:00,159
>> I [bleep] the bed.
625
00:16:00,225 --> 00:16:01,760
Simple as that.
626
00:16:01,827 --> 00:16:02,961
I second guessed myself,
627
00:16:03,028 --> 00:16:03,996
I didn't jump off.
628
00:16:04,063 --> 00:16:06,398
And, uh, [bleep] up.
629
00:16:06,465 --> 00:16:07,399
I'm just not happy
630
00:16:07,466 --> 00:16:08,701
about our performance.
631
00:16:08,767 --> 00:16:09,401
And everything else
632
00:16:09,468 --> 00:16:11,537
is out of our hands.
633
00:16:11,603 --> 00:16:12,204
>> Just hold on.
634
00:16:12,271 --> 00:16:12,871
Don't let go.
635
00:16:12,938 --> 00:16:13,539
No matter what you do,
636
00:16:13,605 --> 00:16:14,206
don't let go.
637
00:16:14,273 --> 00:16:15,374
>> All right, Zach and Jonna.
638
00:16:15,441 --> 00:16:17,676
You ready?
639
00:16:17,743 --> 00:16:19,478
Go!
640
00:16:19,545 --> 00:16:21,146
>> The only shot that anyone
641
00:16:21,213 --> 00:16:22,214
can beat me at this event
642
00:16:22,281 --> 00:16:23,549
is that they hit the bag.
643
00:16:23,615 --> 00:16:24,550
[electronic music]
644
00:16:24,616 --> 00:16:27,052
♪ ♪
645
00:16:27,119 --> 00:16:28,287
Yes.
646
00:16:28,354 --> 00:16:31,924
>> So I just get catapulted not
647
00:16:31,990 --> 00:16:35,627
so gracefully into the water.
648
00:16:35,694 --> 00:16:38,597
>> Oh!
649
00:16:38,664 --> 00:16:39,631
>> Now let's swim!
650
00:16:39,698 --> 00:16:42,501
>> Let's go, guys!
651
00:16:42,568 --> 00:16:44,236
>> I'm trying to swim but I just
652
00:16:44,303 --> 00:16:45,671
keep swallowing more water.
653
00:16:45,738 --> 00:16:46,372
And I'm starting
654
00:16:46,438 --> 00:16:47,740
to panic and freak out.
655
00:16:47,806 --> 00:16:48,507
I don't even know
656
00:16:48,574 --> 00:16:49,908
if I can make it.
657
00:16:49,975 --> 00:16:51,410
>> Jonna literally looks
658
00:16:51,477 --> 00:16:52,644
like one of the people
659
00:16:52,711 --> 00:16:54,580
from the movie Titanic.
660
00:16:54,646 --> 00:16:55,881
And she looks like she's going
661
00:16:55,948 --> 00:16:57,783
to cry and drown.
662
00:17:01,854 --> 00:17:03,188
>> Kick, Jonna, kick!
663
00:17:03,255 --> 00:17:05,691
>> And I kick my legs
664
00:17:05,758 --> 00:17:07,259
like a little propeller.
665
00:17:07,326 --> 00:17:08,594
And it's a lot faster than him
666
00:17:08,660 --> 00:17:09,261
waiting
667
00:17:09,328 --> 00:17:10,396
for me to learn how to swim.
668
00:17:10,462 --> 00:17:11,430
>> Hey, Jonna,
669
00:17:11,497 --> 00:17:12,831
move your little legs!
670
00:17:12,898 --> 00:17:13,499
>> Run!
671
00:17:13,565 --> 00:17:15,134
>> Come on, Jonna!
672
00:17:15,200 --> 00:17:16,335
[bell dings and horn blows]
673
00:17:16,402 --> 00:17:17,002
>> I've never
674
00:17:17,069 --> 00:17:17,669
been more embarrassed
675
00:17:17,736 --> 00:17:18,337
during a challenge
676
00:17:18,404 --> 00:17:21,407
in my entire life.
677
00:17:21,473 --> 00:17:23,208
>> You weren't slowing me down.
678
00:17:23,275 --> 00:17:23,876
>> It's always
679
00:17:23,942 --> 00:17:25,210
a really great advantage
680
00:17:25,277 --> 00:17:26,044
to be the ones that go last,
681
00:17:26,111 --> 00:17:26,712
don't you think?
682
00:17:26,779 --> 00:17:27,379
You get to see
683
00:17:27,446 --> 00:17:28,480
where everybody else messed up,
684
00:17:28,547 --> 00:17:29,782
what mistakes they made.
685
00:17:29,848 --> 00:17:30,649
>> This is the only team
686
00:17:30,716 --> 00:17:32,050
that has a shot at beating us.
687
00:17:32,117 --> 00:17:33,118
Jordan is the second
688
00:17:33,185 --> 00:17:34,286
best swimmer in the house.
689
00:17:34,353 --> 00:17:35,854
And so I'm pretty fearful
690
00:17:35,921 --> 00:17:37,156
that he's gonna make the jump.
691
00:17:37,222 --> 00:17:38,757
And that ten seconds will
692
00:17:38,824 --> 00:17:40,559
probably be enough to beat me.
693
00:17:40,626 --> 00:17:41,293
>> Jordan and Sarah,
694
00:17:41,360 --> 00:17:42,194
are you ready?
695
00:17:42,261 --> 00:17:43,462
Go!
696
00:17:43,529 --> 00:17:44,863
>> I really, really
697
00:17:44,930 --> 00:17:46,665
want to jump for this bag.
698
00:17:46,732 --> 00:17:48,834
I want to jump so bad.
699
00:17:48,901 --> 00:17:50,469
I think we can do it,
700
00:17:50,536 --> 00:17:51,503
but my strategy
701
00:17:51,570 --> 00:17:53,071
definitely has changed.
702
00:17:53,138 --> 00:17:54,840
So let's just jump off like Wes
703
00:17:54,907 --> 00:17:56,708
did and let's swim for it.
704
00:17:56,775 --> 00:17:57,709
[electronic music]
705
00:17:57,776 --> 00:18:00,112
♪ ♪
706
00:18:00,179 --> 00:18:01,346
>> Jordan would rather
707
00:18:01,413 --> 00:18:03,949
look amazing and lose than win
708
00:18:04,016 --> 00:18:05,184
and do a cannonball.
709
00:18:05,250 --> 00:18:07,019
So when he does his amazing,
710
00:18:07,085 --> 00:18:08,220
graceful swan dive,
711
00:18:08,287 --> 00:18:10,088
I'm not surprised.
712
00:18:10,155 --> 00:18:11,423
>> Whoo-hoo!
713
00:18:11,490 --> 00:18:16,361
♪ ♪
714
00:18:16,428 --> 00:18:17,095
>> Jordan and Sarah
715
00:18:17,162 --> 00:18:17,763
are definitely
716
00:18:17,830 --> 00:18:18,964
our last hope right now.
717
00:18:19,031 --> 00:18:20,499
And if they win, then we don't
718
00:18:20,566 --> 00:18:21,834
have anything to worry about.
719
00:18:21,900 --> 00:18:24,303
>> Jordan and I always
720
00:18:24,369 --> 00:18:25,571
show up to win.
721
00:18:25,637 --> 00:18:26,939
I just want to win
722
00:18:27,005 --> 00:18:30,242
every single thing that I do.
723
00:18:30,309 --> 00:18:31,143
>> It's pretty rad
724
00:18:31,210 --> 00:18:32,010
that my partner
725
00:18:32,077 --> 00:18:34,179
is the best female swimmer.
726
00:18:34,246 --> 00:18:35,347
That's definitely a leg up
727
00:18:35,414 --> 00:18:37,983
on the competition for us.
728
00:18:38,050 --> 00:18:39,051
>> Come on, you got it!
729
00:18:39,117 --> 00:18:41,153
>> Stand up! Run!
730
00:18:41,220 --> 00:18:42,454
Come on, Jordan!
731
00:18:42,521 --> 00:18:45,123
[bell dings and horn blows]
732
00:18:45,190 --> 00:18:46,558
>> That was so fun!
733
00:18:46,625 --> 00:18:47,526
>> At the end of the day,
734
00:18:47,593 --> 00:18:50,162
you're not safe unless you win.
735
00:18:50,229 --> 00:18:51,830
And we decided to go for the
736
00:18:51,897 --> 00:18:52,498
win.
737
00:18:52,564 --> 00:18:53,265
I think it's gonna be really
738
00:18:53,332 --> 00:18:54,666
close between us and Wes and
739
00:18:54,733 --> 00:18:55,334
Theresa.
740
00:18:55,400 --> 00:18:56,101
>> And Wes caught up to Theresa,
741
00:18:56,168 --> 00:18:56,735
right?
742
00:18:56,802 --> 00:18:57,402
>> Yeah.
743
00:18:57,469 --> 00:18:58,103
>> And you didn't catch up
744
00:18:58,170 --> 00:18:58,770
to me.
745
00:18:58,837 --> 00:18:59,505
>> No.
746
00:18:59,571 --> 00:19:01,406
>> I think that's pretty good.
747
00:19:01,473 --> 00:19:02,074
Whew.
748
00:19:02,140 --> 00:19:02,941
>> Not to toot your own horn
749
00:19:03,008 --> 00:19:03,609
or anything.
750
00:19:03,675 --> 00:19:04,843
>> I know.
751
00:19:04,910 --> 00:19:05,844
[suspenseful music]
752
00:19:05,911 --> 00:19:08,914
♪ ♪
753
00:19:08,981 --> 00:19:09,581
>> All right, guys,
754
00:19:09,648 --> 00:19:10,382
great challenge today.
755
00:19:10,449 --> 00:19:11,416
But I definitely
756
00:19:11,483 --> 00:19:13,218
expected more out of you guys.
757
00:19:13,285 --> 00:19:13,952
If you don't think you can
758
00:19:14,019 --> 00:19:15,587
handle a challenge like this,
759
00:19:15,654 --> 00:19:16,355
then I hate to see you
760
00:19:16,421 --> 00:19:17,456
in a final.
761
00:19:17,523 --> 00:19:18,790
>> Uh...
762
00:19:18,857 --> 00:19:20,092
TJ just [bleep] on all of us
763
00:19:20,158 --> 00:19:21,093
right now.
764
00:19:21,159 --> 00:19:22,160
>> Now the two bottom teams,
765
00:19:22,227 --> 00:19:24,897
Leroy and Nia, Jay and Jenna.
766
00:19:24,963 --> 00:19:26,198
But the team that did the worst
767
00:19:26,265 --> 00:19:29,201
and going to The Dome...
768
00:19:29,268 --> 00:19:30,869
Leroy and Nia.
769
00:19:30,936 --> 00:19:31,603
>> It's all good.
770
00:19:31,670 --> 00:19:32,404
The hard part for me
771
00:19:32,471 --> 00:19:33,539
was the swim.
772
00:19:33,605 --> 00:19:35,607
Whoever's got to go against me,
773
00:19:35,674 --> 00:19:36,875
you better bring your A-game.
774
00:19:36,942 --> 00:19:38,777
>> Leroy's speech lets everyone
775
00:19:38,844 --> 00:19:40,212
know that he's here to compete.
776
00:19:40,279 --> 00:19:41,880
Water might not be his forte,
777
00:19:41,947 --> 00:19:44,483
but the guy's an athlete.
778
00:19:44,550 --> 00:19:47,486
>> And the top two teams
779
00:19:47,553 --> 00:19:49,221
were separated
780
00:19:49,288 --> 00:19:51,723
by less than two seconds.
781
00:19:51,790 --> 00:19:53,058
And that was Jordan and Sarah...
782
00:19:53,125 --> 00:19:56,128
>> I want to win so bad.
783
00:19:56,194 --> 00:19:57,262
>> And Wes and Theresa.
784
00:19:57,329 --> 00:19:59,131
>> I'm hoping that Wes
785
00:19:59,197 --> 00:20:00,766
and I could pull off this win
786
00:20:00,832 --> 00:20:02,467
because the game completely
787
00:20:02,534 --> 00:20:04,803
needs a power move right now.
788
00:20:10,943 --> 00:20:12,010
>> The top two teams
789
00:20:12,077 --> 00:20:12,678
were separated
790
00:20:12,744 --> 00:20:14,513
by less than two seconds.
791
00:20:14,580 --> 00:20:15,981
And that was Jordan and Sarah
792
00:20:16,048 --> 00:20:17,449
and Wes and Theresa.
793
00:20:17,516 --> 00:20:18,650
So I guess Sarah
794
00:20:18,717 --> 00:20:19,351
and Jordan should have
795
00:20:19,418 --> 00:20:20,786
went for the jump 'cause
796
00:20:20,852 --> 00:20:21,920
you guys didn't make it.
797
00:20:21,987 --> 00:20:23,021
Wes and Theresa,
798
00:20:23,088 --> 00:20:23,789
congratulations.
799
00:20:23,855 --> 00:20:25,157
You guys are the new power
800
00:20:25,223 --> 00:20:25,824
couple.
801
00:20:25,891 --> 00:20:27,859
>> It's not the power, per se,
802
00:20:27,926 --> 00:20:29,194
that I like of winning.
803
00:20:29,261 --> 00:20:30,963
It's instead the tools
804
00:20:31,029 --> 00:20:31,964
that are given to you.
805
00:20:32,030 --> 00:20:33,832
It's time to make a big move.
806
00:20:33,899 --> 00:20:36,635
Let's just be real.
807
00:20:36,702 --> 00:20:38,270
>> So Wes and Theresa, you guys
808
00:20:38,337 --> 00:20:39,304
hold all the cards now.
809
00:20:39,371 --> 00:20:40,539
By winning today's challenge,
810
00:20:40,606 --> 00:20:41,873
you're the power couple.
811
00:20:41,940 --> 00:20:42,641
You guys got to go back
812
00:20:42,708 --> 00:20:43,308
to the house
813
00:20:43,375 --> 00:20:45,510
and nominate whichever couple
814
00:20:45,577 --> 00:20:46,778
you want to face off
815
00:20:46,845 --> 00:20:47,446
with our losers
816
00:20:47,512 --> 00:20:48,313
of today's challenge,
817
00:20:48,380 --> 00:20:49,514
Leroy and Nia. All right?
818
00:20:49,581 --> 00:20:51,016
See you guys at the house.
819
00:20:51,083 --> 00:20:52,017
[rock music]
820
00:20:52,084 --> 00:20:55,487
♪ ♪
821
00:20:55,554 --> 00:20:57,222
>> God damn it, we needed this.
822
00:21:00,392 --> 00:21:02,127
>> I get Bananas' frustration
823
00:21:02,194 --> 00:21:02,961
100%.
824
00:21:03,028 --> 00:21:04,096
Wes has had it out
825
00:21:04,162 --> 00:21:05,731
for him for years.
826
00:21:05,797 --> 00:21:07,699
And Zach is about to hand him
827
00:21:07,766 --> 00:21:09,368
Bananas on a silver platter.
828
00:21:12,070 --> 00:21:12,738
>> No, they wouldn't have,
829
00:21:12,804 --> 00:21:13,405
Johnny.
830
00:21:13,472 --> 00:21:15,440
>> I merely made a small move
831
00:21:15,507 --> 00:21:16,541
to keep us safe.
832
00:21:16,608 --> 00:21:19,511
But now I have a sour Banana
833
00:21:19,578 --> 00:21:20,679
to deal with.
834
00:21:23,215 --> 00:21:23,815
>> No, I don't think
835
00:21:23,882 --> 00:21:24,483
he would have.
836
00:21:24,549 --> 00:21:25,150
>> I do.
837
00:21:25,217 --> 00:21:25,817
>> The results would have
838
00:21:25,884 --> 00:21:27,052
been the same regardless.
839
00:21:27,119 --> 00:21:28,186
So you're gonna blame me?
840
00:21:28,253 --> 00:21:29,454
>> I'm just saying.
841
00:21:29,521 --> 00:21:30,656
>> Are you kidding me right now?
842
00:21:30,722 --> 00:21:31,323
>> Zach knows
843
00:21:31,390 --> 00:21:33,025
exactly what he did.
844
00:21:33,091 --> 00:21:34,626
Do I think he's remorseful
845
00:21:34,693 --> 00:21:35,961
about it? Absolutely not.
846
00:21:36,028 --> 00:21:37,596
So I've called him out
847
00:21:37,663 --> 00:21:38,730
on his bull[bleep].
848
00:21:40,866 --> 00:21:41,867
He goes, "That's Jonna's
849
00:21:41,933 --> 00:21:43,935
decision.
850
00:21:44,002 --> 00:21:47,272
I swear to God, dude.
851
00:21:47,339 --> 00:21:48,073
>> Well, that's a [bleep]
852
00:21:48,140 --> 00:21:49,207
cop out.
853
00:21:54,513 --> 00:21:55,847
>> I'll feel a lot better
854
00:21:55,914 --> 00:21:57,215
when I come back.
855
00:21:57,282 --> 00:21:58,283
I've got to earn my spot
856
00:21:58,350 --> 00:21:58,950
in the house.
857
00:21:59,017 --> 00:21:59,918
'Cause a lot of teams right now,
858
00:21:59,985 --> 00:22:01,053
they're worried, 'cause nobody
859
00:22:01,119 --> 00:22:02,921
knows what Wes is gonna do.
860
00:22:02,988 --> 00:22:03,989
Him having that much power
861
00:22:04,056 --> 00:22:05,057
in the middle of the game,
862
00:22:05,123 --> 00:22:06,992
he's about to start a war.
863
00:22:11,229 --> 00:22:12,164
>> Yeah!
864
00:22:12,230 --> 00:22:13,498
>> To me.
865
00:22:13,565 --> 00:22:15,867
>> And me!
866
00:22:15,934 --> 00:22:18,370
I can't stand you!
867
00:22:18,437 --> 00:22:19,538
>> That's what they all say.
868
00:22:19,604 --> 00:22:21,106
>> I swear, when he wins,
869
00:22:21,173 --> 00:22:22,674
he's just so obsessed
870
00:22:22,741 --> 00:22:23,475
with himself.
871
00:22:23,542 --> 00:22:25,143
It's so obnoxious.
872
00:22:25,210 --> 00:22:25,811
Let's get straight
873
00:22:25,877 --> 00:22:26,878
down to business.
874
00:22:26,945 --> 00:22:27,846
>> We're throwing in Bananas.
875
00:22:27,913 --> 00:22:28,513
>> Yeah.
876
00:22:28,580 --> 00:22:29,481
>> Yeah.
877
00:22:29,548 --> 00:22:30,215
>> Yeah, go check out
878
00:22:30,282 --> 00:22:32,784
my website, www.duh.com.
879
00:22:32,851 --> 00:22:34,686
We can't play around anymore.
880
00:22:34,753 --> 00:22:35,854
I have to take some shots at
881
00:22:35,921 --> 00:22:37,055
him, and you don't get shots
882
00:22:37,122 --> 00:22:37,789
often.
883
00:22:37,856 --> 00:22:38,457
>> They were gonna
884
00:22:38,523 --> 00:22:39,124
throw us in no matter
885
00:22:39,191 --> 00:22:40,592
what if they won today.
886
00:22:40,659 --> 00:22:41,259
>> Yeah.
887
00:22:41,326 --> 00:22:43,095
If we win, Bananas every time.
888
00:22:43,161 --> 00:22:44,129
>> Leroy and Bananas
889
00:22:44,196 --> 00:22:44,796
against each other?
890
00:22:44,863 --> 00:22:45,464
>> I think it'll be
891
00:22:45,530 --> 00:22:46,131
a good match.
892
00:22:46,198 --> 00:22:46,865
>> It's gonna be great.
893
00:22:46,932 --> 00:22:49,935
>> Please get Zach for me.
894
00:22:50,001 --> 00:22:50,802
Welcome.
895
00:22:50,869 --> 00:22:52,671
Have a seat anywhere you'd like.
896
00:22:52,738 --> 00:22:53,505
Thank you for coming
897
00:22:53,572 --> 00:22:55,240
to see me tonight.
898
00:22:55,307 --> 00:22:56,775
Where's Bananas' head at?
899
00:22:56,842 --> 00:22:57,609
>> He was like, "You got
900
00:22:57,676 --> 00:22:58,276
to put Wes first.
901
00:22:58,343 --> 00:22:59,111
You got to put Wes first."
902
00:22:59,177 --> 00:22:59,811
And I think he's mad
903
00:22:59,878 --> 00:23:00,479
because I didn't play
904
00:23:00,545 --> 00:23:01,613
Johnny Bananas' game.
905
00:23:01,680 --> 00:23:02,781
>> Yeah, it was smart.
906
00:23:02,848 --> 00:23:03,448
That's exactly
907
00:23:03,515 --> 00:23:04,316
where you need to be.
908
00:23:04,382 --> 00:23:05,851
>> Bananas is basically trying
909
00:23:05,917 --> 00:23:07,119
to tell Zach what to do
910
00:23:07,185 --> 00:23:08,286
and Zach is not the kind
911
00:23:08,353 --> 00:23:09,421
of person that wants to be told
912
00:23:09,488 --> 00:23:10,088
what to do.
913
00:23:10,155 --> 00:23:11,823
So it's in his best interest
914
00:23:11,890 --> 00:23:13,892
to just make an incredibly
915
00:23:13,959 --> 00:23:15,794
different alliance with me.
916
00:23:15,861 --> 00:23:17,162
I'm never gonna say your name.
917
00:23:17,229 --> 00:23:18,296
There is literally no one
918
00:23:18,363 --> 00:23:18,964
in the house
919
00:23:19,030 --> 00:23:20,132
that I'm gonna vote in over you.
920
00:23:20,198 --> 00:23:20,999
I'm gonna play my game
921
00:23:21,066 --> 00:23:21,767
on my side of the house.
922
00:23:21,833 --> 00:23:22,534
You're gonna play your game
923
00:23:22,601 --> 00:23:23,401
on your side of the house.
924
00:23:23,468 --> 00:23:24,770
>> If we're gonna do anything,
925
00:23:24,836 --> 00:23:25,637
we have to keep it
926
00:23:25,704 --> 00:23:27,038
as quiet as possible.
927
00:23:27,105 --> 00:23:28,106
>> Completely agreed.
928
00:23:28,173 --> 00:23:28,807
>> Okay.
929
00:23:28,874 --> 00:23:30,342
Bananas has iced me out,
930
00:23:30,408 --> 00:23:32,043
so keeping Wes close
931
00:23:32,110 --> 00:23:33,044
to me in this game
932
00:23:33,111 --> 00:23:35,280
is astronomically important
933
00:23:35,347 --> 00:23:36,748
for me to get to a final.
934
00:23:36,815 --> 00:23:37,482
>> All right, well,
935
00:23:37,549 --> 00:23:38,583
you're my number one.
936
00:23:38,650 --> 00:23:40,519
Cheers.
937
00:23:44,055 --> 00:23:46,992
[clapping]
938
00:23:47,058 --> 00:23:47,959
>> As you guys know,
939
00:23:48,026 --> 00:23:49,194
Nia and Leroy,
940
00:23:49,261 --> 00:23:50,228
they lost the last challenge.
941
00:23:50,295 --> 00:23:50,996
Therefore, they're going
942
00:23:51,062 --> 00:23:52,030
straight to The Dome.
943
00:23:52,097 --> 00:23:55,300
Come on up.
944
00:23:55,367 --> 00:23:56,201
And on the other hand,
945
00:23:56,268 --> 00:23:56,935
Wes and Theresa,
946
00:23:57,002 --> 00:23:58,036
you were the power couple.
947
00:23:58,103 --> 00:23:59,304
You got to decide which couple
948
00:23:59,371 --> 00:24:00,572
you want to send in to The Dome
949
00:24:00,639 --> 00:24:02,040
to face off with Leroy and Nia.
950
00:24:02,107 --> 00:24:04,409
So, who's it gonna be?
951
00:24:04,476 --> 00:24:06,678
>> Would you like to?
952
00:24:06,745 --> 00:24:07,379
>> Sure.
953
00:24:07,445 --> 00:24:08,747
>> Theresa and Wes
954
00:24:08,814 --> 00:24:11,116
both love seeing people scared.
955
00:24:11,183 --> 00:24:12,918
They love seeing people worried.
956
00:24:12,984 --> 00:24:14,319
And these two almost get off
957
00:24:14,386 --> 00:24:14,986
on it.
958
00:24:15,053 --> 00:24:15,787
It's disgusting.
959
00:24:15,854 --> 00:24:17,856
>> Yesterday there were a couple
960
00:24:17,923 --> 00:24:18,523
of words
961
00:24:18,590 --> 00:24:20,192
that were said that we should
962
00:24:20,258 --> 00:24:21,726
have gone first in the order.
963
00:24:21,793 --> 00:24:23,395
I thought that was a little rude
964
00:24:23,461 --> 00:24:24,696
and a little uncalled for.
965
00:24:24,763 --> 00:24:28,166
So Nany and Bananas.
966
00:24:28,233 --> 00:24:28,834
>> All right, Nany
967
00:24:28,900 --> 00:24:31,236
and Bananas, come on up.
968
00:24:31,303 --> 00:24:33,438
>> Someone's going home tonight.
969
00:24:33,505 --> 00:24:34,139
>> Wes, everyone's heard
970
00:24:34,206 --> 00:24:34,806
enough of you, bro.
971
00:24:34,873 --> 00:24:35,473
You can just shut
972
00:24:35,540 --> 00:24:36,675
your [bleep] mouth.
973
00:24:41,847 --> 00:24:43,315
>> There were a couple of words
974
00:24:43,381 --> 00:24:44,916
that were said that I thought
975
00:24:44,983 --> 00:24:46,117
was a little rude.
976
00:24:46,184 --> 00:24:48,253
So Nany and Bananas.
977
00:24:48,320 --> 00:24:48,920
>> All right, Nany
978
00:24:48,987 --> 00:24:50,622
and Bananas, come on up.
979
00:24:50,689 --> 00:24:52,791
>> Someone's going home tonight.
980
00:24:52,858 --> 00:24:53,625
>> Wes, everyone's heard
981
00:24:53,692 --> 00:24:54,292
enough of you, bro.
982
00:24:54,359 --> 00:24:54,960
You can just shut
983
00:24:55,026 --> 00:24:55,927
your [bleep] mouth.
984
00:24:55,994 --> 00:24:56,962
Just out of curiosity,
985
00:24:57,028 --> 00:24:57,729
who told you
986
00:24:57,796 --> 00:24:59,231
that we had said that?
987
00:24:59,297 --> 00:24:59,898
>> I've heard it
988
00:24:59,965 --> 00:25:00,732
from many people.
989
00:25:00,799 --> 00:25:01,600
>> Really?
990
00:25:01,666 --> 00:25:02,534
>> Yeah.
991
00:25:02,601 --> 00:25:03,735
>> That's funny. 'Cause only one
992
00:25:03,802 --> 00:25:04,836
person was told that.
993
00:25:04,903 --> 00:25:06,004
The only way
994
00:25:06,071 --> 00:25:06,938
that they could have found
995
00:25:07,005 --> 00:25:08,640
this out was through Zach.
996
00:25:08,707 --> 00:25:10,141
So that right there tells me
997
00:25:10,208 --> 00:25:11,576
that Zach and Wes
998
00:25:11,643 --> 00:25:12,377
have got something
999
00:25:12,444 --> 00:25:13,812
cooking behind the curtains.
1000
00:25:13,879 --> 00:25:14,479
>> Anyways.
1001
00:25:14,546 --> 00:25:15,146
>> It's hilarious.
1002
00:25:15,213 --> 00:25:15,847
>> Don't put your hand
1003
00:25:15,914 --> 00:25:16,514
in my face.
1004
00:25:16,581 --> 00:25:17,182
>> You don't deserve
1005
00:25:17,249 --> 00:25:17,849
my [bleep] words.
1006
00:25:17,916 --> 00:25:19,918
>> I don't give a [bleep].
1007
00:25:19,985 --> 00:25:20,852
I don't give a [bleep].
1008
00:25:20,919 --> 00:25:21,720
>> Okay.
1009
00:25:21,786 --> 00:25:22,854
>> Up until this point,
1010
00:25:22,921 --> 00:25:23,855
I've kind of kept my cool.
1011
00:25:23,922 --> 00:25:25,390
But Theresa saying my name
1012
00:25:25,457 --> 00:25:26,658
gives me all the power
1013
00:25:26,725 --> 00:25:27,959
to be the raging bitch
1014
00:25:28,026 --> 00:25:29,060
that Theresa has no idea
1015
00:25:29,127 --> 00:25:29,828
I can be.
1016
00:25:29,895 --> 00:25:30,495
Can you look at me
1017
00:25:30,562 --> 00:25:31,162
when you're talking?
1018
00:25:31,229 --> 00:25:31,930
>> No, 'cause I don't give
1019
00:25:31,997 --> 00:25:32,697
a [bleep] about you.
1020
00:25:32,764 --> 00:25:33,365
>> So you're gonna stare
1021
00:25:33,431 --> 00:25:34,032
at my partner?
1022
00:25:34,099 --> 00:25:34,799
Okay, all right. All right.
1023
00:25:34,866 --> 00:25:35,600
>> Do you blame her?
1024
00:25:35,667 --> 00:25:36,268
Do you blame her?
1025
00:25:36,334 --> 00:25:37,135
>> She's a coward-ass bitch,
1026
00:25:37,202 --> 00:25:38,069
that's why.
1027
00:25:38,136 --> 00:25:38,970
>> Good luck.
1028
00:25:39,037 --> 00:25:39,838
>> Keep being a puppet
1029
00:25:39,905 --> 00:25:40,505
to your [bleep] partner.
1030
00:25:40,572 --> 00:25:41,172
>> Save it.
1031
00:25:41,239 --> 00:25:42,040
>> Keep losing.
1032
00:25:42,107 --> 00:25:43,508
I am not surprised at all
1033
00:25:43,575 --> 00:25:44,876
that Nany's reacting this way.
1034
00:25:44,943 --> 00:25:45,710
When you're a loser,
1035
00:25:45,777 --> 00:25:47,279
you get angry and mad
1036
00:25:47,345 --> 00:25:48,480
and raise your voice.
1037
00:25:48,546 --> 00:25:50,282
Safe travels, Nany.
1038
00:25:50,348 --> 00:25:52,050
>> Save the intensity, Nany.
1039
00:25:52,117 --> 00:25:53,418
You're gonna need it.
1040
00:25:53,485 --> 00:25:54,753
You may continue, TJ.
1041
00:25:54,819 --> 00:25:55,420
>> All right.
1042
00:25:55,487 --> 00:25:56,354
So it's gonna be Nany and
1043
00:25:56,421 --> 00:25:58,223
Bananas versus Leroy and Nia.
1044
00:25:58,290 --> 00:25:59,891
Good luck, guys.
1045
00:25:59,958 --> 00:26:02,160
I'll see you guys at The Dome.
1046
00:26:02,227 --> 00:26:02,894
>> The way today
1047
00:26:02,961 --> 00:26:04,930
went down is Wes' wet dream.
1048
00:26:04,996 --> 00:26:06,264
He can't stand Leroy,
1049
00:26:06,331 --> 00:26:07,198
he hates me,
1050
00:26:07,265 --> 00:26:08,767
so getting an opportunity to put
1051
00:26:08,833 --> 00:26:09,868
the two of us in together,
1052
00:26:09,935 --> 00:26:11,269
Wes might be peeing in his pants
1053
00:26:11,336 --> 00:26:13,838
as we speak.
1054
00:26:13,905 --> 00:26:15,440
>> I'm ready. I got her, dude.
1055
00:26:15,507 --> 00:26:16,174
>> I think if people
1056
00:26:16,241 --> 00:26:16,841
outlash like that,
1057
00:26:16,908 --> 00:26:17,742
it's 'cause they're scared.
1058
00:26:17,809 --> 00:26:18,410
>> Oh, yeah.
1059
00:26:18,476 --> 00:26:20,879
>> I just don't respect Nany.
1060
00:26:20,946 --> 00:26:22,514
Get that bitch out of the house.
1061
00:26:22,580 --> 00:26:23,848
>> She can't deal with the truth
1062
00:26:23,915 --> 00:26:24,749
that people in this house
1063
00:26:24,816 --> 00:26:25,650
just don't like her.
1064
00:26:25,717 --> 00:26:26,818
She can literally have sex
1065
00:26:26,885 --> 00:26:27,719
with half the cast
1066
00:26:27,786 --> 00:26:28,653
and then think that when people
1067
00:26:28,720 --> 00:26:29,721
call her a whore, it's a joke.
1068
00:26:29,788 --> 00:26:30,388
It's not a joke.
1069
00:26:30,455 --> 00:26:31,256
It's not cool to be a whore.
1070
00:26:31,323 --> 00:26:33,391
>> True.
1071
00:26:33,458 --> 00:26:34,059
>> Yeah.
1072
00:26:34,125 --> 00:26:34,993
I am absolutely going
1073
00:26:35,060 --> 00:26:35,827
to do everything in my power
1074
00:26:35,894 --> 00:26:36,861
to send this bitch home.
1075
00:26:36,928 --> 00:26:37,996
Nany does that [bleep] for free.
1076
00:26:38,063 --> 00:26:41,766
[Bleep] Groupon [bleep].
1077
00:26:41,833 --> 00:26:42,434
>> Well, that went over
1078
00:26:42,500 --> 00:26:43,835
like a lead balloon.
1079
00:26:43,902 --> 00:26:44,502
>> Some people are doing
1080
00:26:44,569 --> 00:26:46,237
some talkin', apparently.
1081
00:26:46,304 --> 00:26:47,105
You're full of [bleep].
1082
00:26:47,172 --> 00:26:48,006
I didn't say anything.
1083
00:26:48,073 --> 00:26:49,107
I didn't say anything.
1084
00:26:49,174 --> 00:26:49,774
You think I said it?
1085
00:26:49,841 --> 00:26:50,809
They came up to me
1086
00:26:50,875 --> 00:26:51,476
and they told me that
1087
00:26:51,543 --> 00:26:52,877
other people said something.
1088
00:26:52,944 --> 00:26:53,578
>> Who the [bleep]
1089
00:26:53,645 --> 00:26:55,046
is other people?
1090
00:26:55,113 --> 00:26:56,081
You're the only person
1091
00:26:56,147 --> 00:26:58,316
they would say that to.
1092
00:26:58,383 --> 00:26:59,484
>> A paranoid little baby?
1093
00:26:59,551 --> 00:27:00,151
No, I'm not.
1094
00:27:00,218 --> 00:27:01,419
>> I didn't say [bleep].
1095
00:27:01,486 --> 00:27:03,455
I did exactly what I had to do
1096
00:27:03,521 --> 00:27:05,557
to play a good game for myself,
1097
00:27:05,623 --> 00:27:06,758
and he's acting like a little
1098
00:27:06,825 --> 00:27:09,127
girl because I'm not his pawn.
1099
00:27:09,194 --> 00:27:10,028
I don't know how many times
1100
00:27:10,095 --> 00:27:11,863
I have to [bleep] say this.
1101
00:27:11,930 --> 00:27:13,298
I'm not here
1102
00:27:13,365 --> 00:27:16,901
to play Bananas' game.
1103
00:27:16,968 --> 00:27:18,436
>> Everyone in this [bleep] room
1104
00:27:18,503 --> 00:27:19,738
thinks you have their back,
1105
00:27:19,804 --> 00:27:20,872
but at the same time, you're
1106
00:27:20,939 --> 00:27:22,173
the first one that's been like,
1107
00:27:22,240 --> 00:27:23,074
"I'm gonna break ties
1108
00:27:23,141 --> 00:27:24,175
with the guys in my own room."
1109
00:27:24,242 --> 00:27:25,610
>> I didn't break any ties!
1110
00:27:25,677 --> 00:27:27,946
>> You could not be
1111
00:27:28,013 --> 00:27:29,314
a bigger liar
1112
00:27:29,381 --> 00:27:30,815
and a bigger coward
1113
00:27:30,882 --> 00:27:31,616
if you tried.
1114
00:27:31,683 --> 00:27:33,785
And I want every guy in our room
1115
00:27:33,852 --> 00:27:35,420
to hear exactly what I'm saying.
1116
00:27:35,487 --> 00:27:37,489
I want to make it totally clear
1117
00:27:37,555 --> 00:27:39,357
to everyone exactly the game
1118
00:27:39,424 --> 00:27:40,325
that Zach is playing.
1119
00:27:40,392 --> 00:27:41,026
>> And you've [bleep]
1120
00:27:41,092 --> 00:27:41,693
changed the order for him.
1121
00:27:41,760 --> 00:27:42,394
>> You have--No, I didn't.
1122
00:27:42,460 --> 00:27:43,061
You want to know why
1123
00:27:43,128 --> 00:27:43,728
I changed the order?
1124
00:27:43,795 --> 00:27:44,396
>> Yeah.
1125
00:27:44,462 --> 00:27:45,063
>> 'Cause my partner
1126
00:27:45,130 --> 00:27:46,331
can't [bleep] swim.
1127
00:27:46,398 --> 00:27:47,399
>> Zach is exposed.
1128
00:27:47,465 --> 00:27:48,333
Some people are starting
1129
00:27:48,400 --> 00:27:49,334
to wonder,
1130
00:27:49,401 --> 00:27:50,435
"Are you playing both sides?
1131
00:27:50,502 --> 00:27:51,169
Are you loyal to us
1132
00:27:51,236 --> 00:27:52,037
or are you loyal to Wes?"
1133
00:27:52,103 --> 00:27:53,204
>> Why would I put a target
1134
00:27:53,271 --> 00:27:54,072
on my back?
1135
00:27:54,139 --> 00:27:55,507
>> As long as I'm here,
1136
00:27:55,573 --> 00:27:56,841
he's not going for you.
1137
00:27:56,908 --> 00:27:58,410
Your idea and my idea
1138
00:27:58,476 --> 00:27:59,244
of how you work together
1139
00:27:59,310 --> 00:28:00,211
are completely different.
1140
00:28:00,278 --> 00:28:02,013
>> I'm not gonna say your name.
1141
00:28:02,080 --> 00:28:02,947
>> Zach, that's only half
1142
00:28:03,014 --> 00:28:04,049
the [bleep] battle, dude.
1143
00:28:04,115 --> 00:28:05,116
If you're gonna tell someone,
1144
00:28:05,183 --> 00:28:06,451
"I got your back," it's not,
1145
00:28:06,518 --> 00:28:07,352
"Your name's not gonna come
1146
00:28:07,419 --> 00:28:08,019
out of my mouth."
1147
00:28:08,086 --> 00:28:09,087
It's, "Yo, I'm gonna [bleep]
1148
00:28:09,154 --> 00:28:10,255
stick my neck out for you
1149
00:28:10,321 --> 00:28:12,190
if and when it's possible."
1150
00:28:12,257 --> 00:28:12,857
That's what [bleep]
1151
00:28:12,924 --> 00:28:14,059
being an alliance is, dude.
1152
00:28:14,125 --> 00:28:14,993
Your name's never come
1153
00:28:15,060 --> 00:28:15,660
out of my mouth.
1154
00:28:15,727 --> 00:28:16,694
But the moves that you have made
1155
00:28:16,761 --> 00:28:17,362
and the things
1156
00:28:17,429 --> 00:28:18,029
that you have said,
1157
00:28:18,096 --> 00:28:18,963
you've tried to get it to come
1158
00:28:19,030 --> 00:28:19,798
out of other people's mouths.
1159
00:28:19,864 --> 00:28:20,665
It's just clear, Zach,
1160
00:28:20,732 --> 00:28:21,332
that you're just trying
1161
00:28:21,399 --> 00:28:22,400
to [bleep] play all angles,
1162
00:28:22,467 --> 00:28:23,201
dude, and it--that just doesn't
1163
00:28:23,268 --> 00:28:23,868
work.
1164
00:28:23,935 --> 00:28:24,636
When you're in alliance
1165
00:28:24,702 --> 00:28:25,603
with [bleep] everyone,
1166
00:28:25,670 --> 00:28:26,471
then you're in an alliance
1167
00:28:26,538 --> 00:28:27,138
with nobody.
1168
00:28:27,205 --> 00:28:28,440
And at some point, it's gonna
1169
00:28:28,506 --> 00:28:33,044
[bleep] bite you in the ass.
1170
00:28:33,111 --> 00:28:33,812
>> He's scared.
1171
00:28:33,878 --> 00:28:34,813
That's all it comes down to.
1172
00:28:34,879 --> 00:28:36,548
And he can't handle it.
1173
00:28:36,614 --> 00:28:38,049
I have this rare ability
1174
00:28:38,116 --> 00:28:39,417
to do very small things
1175
00:28:39,484 --> 00:28:40,652
and they get exploded.
1176
00:28:44,856 --> 00:28:45,523
>> Oh, you want me to leave
1177
00:28:45,590 --> 00:28:46,191
right now?
1178
00:28:46,257 --> 00:28:48,393
>> Yes. Leave me alone!
1179
00:28:48,460 --> 00:28:49,060
>> Zach, for real.
1180
00:28:49,127 --> 00:28:49,961
Like, I don't understand what
1181
00:28:50,028 --> 00:28:50,929
we're doing with that [bleep]
1182
00:28:50,995 --> 00:28:51,596
and politics.
1183
00:28:51,663 --> 00:28:52,263
You know that.
1184
00:28:52,330 --> 00:28:53,098
So I wasn't the one
1185
00:28:53,164 --> 00:28:53,765
who said that to them.
1186
00:28:53,832 --> 00:28:54,532
>> Will you just be quiet
1187
00:28:54,599 --> 00:28:55,433
and leave me alone right now?
1188
00:28:55,500 --> 00:28:56,601
>> Okay, I'm just saying,
1189
00:28:56,668 --> 00:28:57,569
you have no right to [bleep]
1190
00:28:57,635 --> 00:28:58,536
scream at me like that.
1191
00:28:58,603 --> 00:29:00,738
>> Well, you have no right
1192
00:29:00,805 --> 00:29:01,406
to even
1193
00:29:01,473 --> 00:29:02,340
talk to me right now because--
1194
00:29:02,407 --> 00:29:03,274
>> I'm gonna leave you alone,
1195
00:29:03,341 --> 00:29:04,442
but don't be [bleep] mad at me.
1196
00:29:04,509 --> 00:29:05,276
This is not me.
1197
00:29:05,343 --> 00:29:06,144
>> When I'm getting yelled at
1198
00:29:06,211 --> 00:29:08,680
by Bananas and Jonna is going
1199
00:29:08,746 --> 00:29:10,782
around the house being a moron,
1200
00:29:10,849 --> 00:29:11,883
this is not a good recipe
1201
00:29:11,950 --> 00:29:15,720
for Zach.
1202
00:29:15,787 --> 00:29:17,455
>> Did I win the challenge
1203
00:29:17,522 --> 00:29:18,389
yesterday?
1204
00:29:18,456 --> 00:29:20,525
Yeah! Did I roll them
1205
00:29:20,592 --> 00:29:22,861
into the elimination today?
1206
00:29:22,927 --> 00:29:23,895
>> Yes, you did.
1207
00:29:23,962 --> 00:29:26,397
>> I see a letter in our future.
1208
00:29:26,464 --> 00:29:28,366
And what letter is that, Averey?
1209
00:29:28,433 --> 00:29:29,167
>> A "W"!
1210
00:29:29,234 --> 00:29:29,834
>> A "W"!
1211
00:29:29,901 --> 00:29:30,869
>> A "W"!
1212
00:29:30,935 --> 00:29:31,569
>> Everyone, right here.
1213
00:29:31,636 --> 00:29:32,770
On three.
1214
00:29:32,837 --> 00:29:33,571
Team upstairs.
1215
00:29:33,638 --> 00:29:34,839
One, two, three!
1216
00:29:34,906 --> 00:29:36,774
>> all: Team upstairs!
1217
00:29:36,841 --> 00:29:39,043
>> ♪ Gonna be free tonight ♪
1218
00:29:39,110 --> 00:29:40,879
>> If Bananas doesn't come home,
1219
00:29:40,945 --> 00:29:42,647
I'm gonna be in a really,
1220
00:29:42,714 --> 00:29:44,048
really good position.
1221
00:29:44,115 --> 00:29:45,250
But no matter
1222
00:29:45,316 --> 00:29:46,684
what happens tonight,
1223
00:29:46,751 --> 00:29:48,019
something big is happening.
1224
00:29:48,086 --> 00:29:49,187
And the dynamic of the whole
1225
00:29:49,254 --> 00:29:50,421
house is gonna change.
1226
00:29:56,461 --> 00:29:57,328
>> This is a huge hump,
1227
00:29:57,395 --> 00:29:58,296
but we got to get over it.
1228
00:29:58,363 --> 00:29:59,063
>> I'm ready.
1229
00:29:59,130 --> 00:29:59,831
>> It's not going to be easy.
1230
00:29:59,898 --> 00:30:00,498
>> Yeah.
1231
00:30:00,565 --> 00:30:01,232
>> But knowing that I ain't
1232
00:30:01,299 --> 00:30:02,033
going into it alone--I got a
1233
00:30:02,100 --> 00:30:03,168
partner--makes me feel so
1234
00:30:03,234 --> 00:30:03,835
much more comfortable.
1235
00:30:03,902 --> 00:30:05,303
Nia, I just need to let her know
1236
00:30:05,370 --> 00:30:06,371
that there's nobody
1237
00:30:06,437 --> 00:30:07,172
else in this house who I
1238
00:30:07,238 --> 00:30:08,740
would rather have on my team.
1239
00:30:10,108 --> 00:30:10,708
>> Yeah.
1240
00:30:10,775 --> 00:30:11,643
>> She's my backbone
1241
00:30:11,709 --> 00:30:12,677
in this game, and I wouldn't
1242
00:30:12,744 --> 00:30:13,845
have it any other way other
1243
00:30:13,912 --> 00:30:14,913
than having her as a partner.
1244
00:30:14,979 --> 00:30:16,014
>> Looks like vacation is over.
1245
00:30:16,080 --> 00:30:17,382
It's time to go to work.
1246
00:30:17,448 --> 00:30:18,550
>> It means everything to me
1247
00:30:18,616 --> 00:30:19,817
that he actually believes in me.
1248
00:30:19,884 --> 00:30:20,652
And I can tell looking
1249
00:30:20,718 --> 00:30:21,986
in his eyes that he knows
1250
00:30:22,053 --> 00:30:23,588
that I'm more than capable
1251
00:30:23,655 --> 00:30:25,190
of getting this done tonight.
1252
00:30:25,256 --> 00:30:25,957
I'm not scared though.
1253
00:30:26,024 --> 00:30:30,662
I'm ready to fight.
1254
00:30:30,728 --> 00:30:31,696
>> I love the fact that Wes was
1255
00:30:31,763 --> 00:30:32,797
too big of a pussy to [bleep]
1256
00:30:32,864 --> 00:30:34,165
>> Say anything.
1257
00:30:34,232 --> 00:30:34,832
>> I hope the rest
1258
00:30:34,899 --> 00:30:35,500
of the guys in this room
1259
00:30:35,567 --> 00:30:36,367
understand what the [bleep]
1260
00:30:36,434 --> 00:30:37,202
he's doing, dude.
1261
00:30:37,268 --> 00:30:38,369
>> I am turning up to a million
1262
00:30:38,436 --> 00:30:39,704
tonight if we come back.
1263
00:30:39,771 --> 00:30:40,405
>> Let's not [bleep]
1264
00:30:40,471 --> 00:30:41,072
hold back anymore.
1265
00:30:41,139 --> 00:30:42,440
>> Are you taking my leash off?
1266
00:30:42,507 --> 00:30:43,107
>> Yeah.
1267
00:30:43,174 --> 00:30:43,808
>> Out of all the people
1268
00:30:43,875 --> 00:30:44,475
in the house
1269
00:30:44,542 --> 00:30:45,210
that I could be paired up with
1270
00:30:45,276 --> 00:30:47,612
to be in a situation like this,
1271
00:30:47,679 --> 00:30:48,780
I'm glad it's you, Nany.
1272
00:30:48,846 --> 00:30:49,781
>> Yeah, me too.
1273
00:30:49,847 --> 00:30:50,748
I'm just used to Bananas
1274
00:30:50,815 --> 00:30:52,183
being a smart-ass all the time
1275
00:30:52,250 --> 00:30:53,318
and just kind of picking on me,
1276
00:30:53,384 --> 00:30:54,352
so it's just nice
1277
00:30:54,419 --> 00:30:56,788
that tonight, he is my rock.
1278
00:30:59,490 --> 00:31:00,425
[suspenseful music]
1279
00:31:00,491 --> 00:31:08,566
♪ ♪
1280
00:31:12,937 --> 00:31:14,105
>> All right, guys. Welcome to
1281
00:31:14,172 --> 00:31:15,406
your fifth elimination round
1282
00:31:15,473 --> 00:31:17,208
here in The Dome on this season
1283
00:31:17,275 --> 00:31:18,543
of Battle of the Exes II.
1284
00:31:18,610 --> 00:31:19,911
[applause]
1285
00:31:19,978 --> 00:31:20,812
First things first,
1286
00:31:20,878 --> 00:31:21,846
we got to bring the players in.
1287
00:31:21,913 --> 00:31:23,081
So Bananas and Nany,
1288
00:31:23,147 --> 00:31:24,415
Leroy and Nia, come on in.
1289
00:31:24,482 --> 00:31:26,284
[hip hop music]
1290
00:31:26,351 --> 00:31:29,921
♪ ♪
1291
00:31:29,988 --> 00:31:30,722
All right, guys, tonight
1292
00:31:30,788 --> 00:31:32,090
you're playing Strung Out.
1293
00:31:32,156 --> 00:31:32,890
As you could see behind me,
1294
00:31:32,957 --> 00:31:33,758
there are four poles
1295
00:31:33,825 --> 00:31:34,826
in the middle of the dome.
1296
00:31:34,892 --> 00:31:36,160
Tonight's gonna be a relay race.
1297
00:31:36,227 --> 00:31:37,061
And here's how it's gonna work.
1298
00:31:37,128 --> 00:31:38,429
Each player is gonna be strung
1299
00:31:38,496 --> 00:31:39,731
out by their hands and feet
1300
00:31:39,797 --> 00:31:40,632
underneath each one
1301
00:31:40,698 --> 00:31:41,366
of these poles.
1302
00:31:41,432 --> 00:31:42,467
When I say go, you're gonna
1303
00:31:42,533 --> 00:31:43,268
have to work your way
1304
00:31:43,334 --> 00:31:44,535
all the way across the pole
1305
00:31:44,602 --> 00:31:45,937
by any means necessary.
1306
00:31:46,004 --> 00:31:46,738
Ring the bell,
1307
00:31:46,804 --> 00:31:48,239
come back to the starting line
1308
00:31:48,306 --> 00:31:49,240
so that your partner
1309
00:31:49,307 --> 00:31:50,475
can take off and do the same.
1310
00:31:50,541 --> 00:31:52,577
First team to get both players
1311
00:31:52,644 --> 00:31:54,145
there and back will win
1312
00:31:54,212 --> 00:31:55,179
tonight's elimination round
1313
00:31:55,246 --> 00:31:56,080
and stay in the game.
1314
00:31:56,147 --> 00:31:57,882
Losers, you're out of here.
1315
00:31:57,949 --> 00:31:58,616
Any questions?
1316
00:31:58,683 --> 00:31:59,284
>> Nope.
1317
00:31:59,350 --> 00:31:59,951
>> It looks like you guys
1318
00:32:00,018 --> 00:32:00,618
are ready to go.
1319
00:32:00,685 --> 00:32:01,719
Good luck.
1320
00:32:01,786 --> 00:32:03,354
>> This elimination
1321
00:32:03,421 --> 00:32:04,989
could not be better for me.
1322
00:32:05,056 --> 00:32:06,457
The faster stronger teams
1323
00:32:06,524 --> 00:32:07,292
go home,
1324
00:32:07,358 --> 00:32:09,961
the higher up I move on the list
1325
00:32:10,028 --> 00:32:11,029
of good players.
1326
00:32:11,095 --> 00:32:12,497
>> Reach back, then lift
1327
00:32:12,563 --> 00:32:14,265
your feet up as fast as you can.
1328
00:32:14,332 --> 00:32:14,999
>> I got you.
1329
00:32:15,066 --> 00:32:15,800
>> We'll get back in this game.
1330
00:32:15,867 --> 00:32:16,668
We'll get back on that bridge.
1331
00:32:16,734 --> 00:32:18,169
>> I'm completely confident
1332
00:32:18,236 --> 00:32:19,137
and ready right now.
1333
00:32:19,203 --> 00:32:19,937
>> Definitely my chance
1334
00:32:20,004 --> 00:32:20,905
at redemption for the swimming
1335
00:32:20,972 --> 00:32:21,572
challenge.
1336
00:32:21,639 --> 00:32:22,273
100% I'm the reason
1337
00:32:22,340 --> 00:32:23,141
why we're here.
1338
00:32:23,207 --> 00:32:23,941
It's not going to be easy,
1339
00:32:24,008 --> 00:32:24,809
but I know we can do it.
1340
00:32:24,876 --> 00:32:28,479
I got this one on my team.
1341
00:32:28,546 --> 00:32:29,314
>> Just don't stop.
1342
00:32:29,380 --> 00:32:30,748
Thrust down with those feet.
1343
00:32:30,815 --> 00:32:31,916
Pull up and yank back,
1344
00:32:31,983 --> 00:32:32,684
all right?
1345
00:32:32,750 --> 00:32:33,484
I've got a tremendous amount
1346
00:32:33,551 --> 00:32:34,185
of faith in Nany.
1347
00:32:34,252 --> 00:32:35,520
She's fearless, she's got heart,
1348
00:32:35,586 --> 00:32:36,554
and that's all you can ask for.
1349
00:32:36,621 --> 00:32:37,255
>> If there's one person
1350
00:32:37,322 --> 00:32:38,556
in the house that I would hope
1351
00:32:38,623 --> 00:32:39,257
would have faith in me,
1352
00:32:39,324 --> 00:32:39,924
it's definitely him.
1353
00:32:39,991 --> 00:32:40,591
>> The two of us
1354
00:32:40,658 --> 00:32:41,659
have excellent chemistry.
1355
00:32:41,726 --> 00:32:42,327
Wes throwing us
1356
00:32:42,393 --> 00:32:43,494
in was a huge mistake.
1357
00:32:43,561 --> 00:32:44,195
Hopefully he's gonna
1358
00:32:44,262 --> 00:32:45,530
reap the whirlwind really soon.
1359
00:32:45,596 --> 00:32:46,531
[suspenseful music]
1360
00:32:46,597 --> 00:32:49,600
♪ ♪
1361
00:32:49,667 --> 00:32:50,301
>> All right, the girls
1362
00:32:50,368 --> 00:32:51,035
are going first.
1363
00:32:51,102 --> 00:32:53,271
You guys ready? Go!
1364
00:32:53,338 --> 00:32:53,971
>> Go, Nany!
1365
00:32:54,038 --> 00:32:56,040
Move up and slide back.
1366
00:32:56,107 --> 00:32:56,808
There you go!
1367
00:32:56,874 --> 00:32:57,875
Get those feet up!
1368
00:32:57,942 --> 00:32:59,977
There you go, Nany!
1369
00:33:00,044 --> 00:33:00,978
Get those feet up!
1370
00:33:01,045 --> 00:33:01,646
There you go!
1371
00:33:01,713 --> 00:33:03,381
>> Get up, Nia!
1372
00:33:03,448 --> 00:33:04,215
Nia!
1373
00:33:04,282 --> 00:33:04,982
>> I'm just trying to make
1374
00:33:05,049 --> 00:33:05,817
all my movements
1375
00:33:05,883 --> 00:33:06,751
really wide so that I
1376
00:33:06,818 --> 00:33:07,852
can cover as much ground
1377
00:33:07,919 --> 00:33:08,586
and use my length
1378
00:33:08,653 --> 00:33:09,654
to my advantage.
1379
00:33:09,721 --> 00:33:10,922
>> There you go, Nany!
1380
00:33:10,988 --> 00:33:12,590
There you go, Nany!
1381
00:33:12,657 --> 00:33:13,257
Go, Nany!
1382
00:33:13,324 --> 00:33:14,258
Come on, girl!
1383
00:33:14,325 --> 00:33:15,827
You've got this, Nany!
1384
00:33:15,893 --> 00:33:17,261
>> Let's go, Nia.
1385
00:33:17,328 --> 00:33:17,929
Let's go, Nia.
1386
00:33:17,995 --> 00:33:18,596
>> Come on!
1387
00:33:18,663 --> 00:33:19,564
There you go, Nany!
1388
00:33:19,630 --> 00:33:20,765
>> Come on.
1389
00:33:20,832 --> 00:33:22,266
>> Feet, arms!
1390
00:33:22,333 --> 00:33:24,068
Feet, arms! There you go, Nany!
1391
00:33:24,135 --> 00:33:26,104
A little more!
1392
00:33:26,170 --> 00:33:28,606
Keep going!
1393
00:33:28,673 --> 00:33:29,640
A little more!
1394
00:33:29,707 --> 00:33:31,342
Hit it!
1395
00:33:31,409 --> 00:33:32,710
>> Nany makes it to the bell
1396
00:33:32,777 --> 00:33:33,378
first
1397
00:33:33,444 --> 00:33:35,346
and I'm literally pouring sweat.
1398
00:33:35,413 --> 00:33:37,048
I just can't believe
1399
00:33:37,115 --> 00:33:38,449
that Bananas is gonna come back.
1400
00:33:38,516 --> 00:33:39,717
He's gonna try to rally up
1401
00:33:39,784 --> 00:33:40,385
everyone
1402
00:33:40,451 --> 00:33:41,419
in the house against me.
1403
00:33:41,486 --> 00:33:42,353
This is the worst.
1404
00:33:42,420 --> 00:33:43,321
>> Come on, Nia.
1405
00:33:43,388 --> 00:33:44,222
>> Arms and feet!
1406
00:33:44,288 --> 00:33:45,356
>> Let's go, let's go.
1407
00:33:45,423 --> 00:33:46,023
>> Arms and feet!
1408
00:33:46,090 --> 00:33:46,691
>> Throw the arms, Nia.
1409
00:33:46,758 --> 00:33:47,358
>> There you go!
1410
00:33:47,425 --> 00:33:48,025
>> Throw the feet.
1411
00:33:48,092 --> 00:33:48,693
>> Arms!
1412
00:33:48,760 --> 00:33:49,360
>> Go, go, go, go!
1413
00:33:49,427 --> 00:33:50,762
>> There it is. Arms, feet!
1414
00:33:50,828 --> 00:33:51,429
>> Come on. Let's go.
1415
00:33:51,496 --> 00:33:52,463
Let's go, Nia.
1416
00:33:52,530 --> 00:33:53,131
>> Arms, feet!
1417
00:33:53,197 --> 00:33:53,998
>> Nia, let's go.
1418
00:33:54,065 --> 00:33:54,932
>> A little higher!
1419
00:33:54,999 --> 00:33:55,600
>> You're beating her!
1420
00:33:55,666 --> 00:33:56,534
Come on, Nia, keep going!
1421
00:33:56,601 --> 00:33:57,301
>> Go, Nia!
1422
00:33:57,368 --> 00:33:58,002
>> Keep going!
1423
00:33:58,069 --> 00:33:58,970
>> Go, Nia!
1424
00:33:59,036 --> 00:33:59,937
>> They're neck-and-neck.
1425
00:34:00,004 --> 00:34:01,439
Nia, like, please.
1426
00:34:01,506 --> 00:34:02,106
>> Go, Nia! Go, Nia!
1427
00:34:02,173 --> 00:34:07,845
>> There it is. You're so close,
1428
00:34:07,912 --> 00:34:08,579
>> announcer: This episode of
1429
00:34:08,646 --> 00:34:11,949
The Challenge, continues now.
1430
00:34:12,016 --> 00:34:12,617
>> Let's go, Nia!
1431
00:34:12,683 --> 00:34:13,584
Everything, it's for the money!
1432
00:34:13,651 --> 00:34:14,352
>> Let's go, Nia!
1433
00:34:14,419 --> 00:34:15,019
>> Arms, feet!
1434
00:34:15,086 --> 00:34:15,820
>> Nia, let's go!
1435
00:34:15,887 --> 00:34:16,788
>> A little more!
1436
00:34:16,854 --> 00:34:17,488
>> You're beating her!
1437
00:34:17,555 --> 00:34:18,289
Come on, Nia!
1438
00:34:18,356 --> 00:34:19,323
>> Go, Nia!
1439
00:34:19,390 --> 00:34:20,024
>> Keep going!
1440
00:34:20,091 --> 00:34:21,159
>> It's neck-and-neck, and I see
1441
00:34:21,225 --> 00:34:22,994
that Nany is getting stuck.
1442
00:34:23,060 --> 00:34:24,128
No!
1443
00:34:24,195 --> 00:34:24,962
>> You're almost there! Come on!
1444
00:34:25,029 --> 00:34:26,764
>> Come on, Nia!
1445
00:34:26,831 --> 00:34:27,865
>> You got it, Nia!
1446
00:34:27,932 --> 00:34:29,500
>> Get those feet! Kick 'em out!
1447
00:34:29,567 --> 00:34:30,701
>> The strap is stuck
1448
00:34:30,768 --> 00:34:31,869
on a piece of the wood,
1449
00:34:31,936 --> 00:34:32,870
and I just can't seem
1450
00:34:32,937 --> 00:34:33,671
to get it over it.
1451
00:34:33,738 --> 00:34:35,139
I'm kicking and I'm pulling
1452
00:34:35,206 --> 00:34:36,474
and it's just not working out.
1453
00:34:36,541 --> 00:34:37,475
[Scare Don't Fear's Hustle]
1454
00:34:37,542 --> 00:34:38,342
>> ♪ Everything is on the line ♪
1455
00:34:38,409 --> 00:34:40,111
♪ If I don't win I gotta push ♪
1456
00:34:40,178 --> 00:34:40,778
>> Let's go!
1457
00:34:40,845 --> 00:34:42,046
More feet!
1458
00:34:42,113 --> 00:34:43,247
>> Come on, it's for the money!
1459
00:34:43,314 --> 00:34:43,981
>> Let's go, Nia!
1460
00:34:44,048 --> 00:34:44,649
>> I hear Leroy
1461
00:34:44,715 --> 00:34:45,950
telling me to remain focused
1462
00:34:46,017 --> 00:34:47,051
and to keep moving.
1463
00:34:47,118 --> 00:34:48,386
And I feel really good.
1464
00:34:48,453 --> 00:34:50,488
♪ ♪
1465
00:34:50,555 --> 00:34:53,257
>> Let's go! Let's go!
1466
00:34:53,324 --> 00:34:55,359
>> There you go. Good job.
1467
00:34:55,426 --> 00:34:56,794
>> It's got to be tiring just
1468
00:34:56,861 --> 00:34:58,463
hanging there like a hog
1469
00:34:58,529 --> 00:34:59,530
off that log.
1470
00:34:59,597 --> 00:35:00,998
As soon as Nany
1471
00:35:01,065 --> 00:35:02,500
gets a little bit behind,
1472
00:35:02,567 --> 00:35:04,135
you can just see all
1473
00:35:04,202 --> 00:35:05,703
of the energy drain out of her.
1474
00:35:05,770 --> 00:35:07,872
>> Yeah, Nia! Yeah, Nia!
1475
00:35:07,939 --> 00:35:09,006
>> Keep going!
1476
00:35:09,073 --> 00:35:10,007
>> Yeah, Nia!
1477
00:35:10,074 --> 00:35:12,210
>> Look forward.
1478
00:35:12,276 --> 00:35:13,511
Hit it.
1479
00:35:13,578 --> 00:35:14,178
Hit your foot.
1480
00:35:14,245 --> 00:35:15,313
>> One more of those!
1481
00:35:15,379 --> 00:35:16,013
You're almost there!
1482
00:35:16,080 --> 00:35:16,681
>> Usually I
1483
00:35:16,747 --> 00:35:17,348
can keep my composure,
1484
00:35:17,415 --> 00:35:18,683
but I do not like Nany.
1485
00:35:18,749 --> 00:35:20,952
>> One more! One more! One more!
1486
00:35:21,018 --> 00:35:22,620
>> Nany just basically looks
1487
00:35:22,687 --> 00:35:23,821
like she's stuck in the mud
1488
00:35:23,888 --> 00:35:25,122
and she can't move.
1489
00:35:25,189 --> 00:35:27,425
It's the worst feeling hanging
1490
00:35:27,492 --> 00:35:29,494
underneath this pole like a turd
1491
00:35:29,560 --> 00:35:30,795
and there's absolutely nothing
1492
00:35:30,862 --> 00:35:31,662
I can do about it.
1493
00:35:31,729 --> 00:35:32,663
[bell rattling]
1494
00:35:32,730 --> 00:35:37,401
>> Go, go, go!
1495
00:35:37,468 --> 00:35:39,003
>> Oh, [bleep]!
1496
00:35:39,070 --> 00:35:39,937
Oh, [bleep]!
1497
00:35:40,004 --> 00:35:43,541
>> Leroy starts.
1498
00:35:43,608 --> 00:35:45,743
And everyone's jaw drops.
1499
00:35:45,810 --> 00:35:47,645
>> He just bing, bing,
1500
00:35:47,712 --> 00:35:48,980
bing, bing, bing.
1501
00:35:49,046 --> 00:35:49,947
Like manhandles
1502
00:35:50,014 --> 00:35:52,450
it like an animal.
1503
00:35:52,517 --> 00:35:55,653
>> Go, go, go! Go! Go!
1504
00:35:55,720 --> 00:35:56,854
>> Leroy's just literally
1505
00:35:56,921 --> 00:35:57,989
flying down this thing,
1506
00:35:58,055 --> 00:36:01,125
and I can't even bear to watch.
1507
00:36:01,192 --> 00:36:01,792
>> You destroyed it!
1508
00:36:01,859 --> 00:36:05,129
Nice! Yes! Nice!
1509
00:36:05,196 --> 00:36:08,266
[cheering]
1510
00:36:10,368 --> 00:36:13,237
[bell dings and horn blows]
1511
00:36:13,304 --> 00:36:14,205
>> All right!
1512
00:36:14,272 --> 00:36:14,872
Yeah!
1513
00:36:14,939 --> 00:36:16,274
>> Whoo! Yeah, Nia!
1514
00:36:16,340 --> 00:36:18,342
>> Someone's going home tonight!
1515
00:36:18,409 --> 00:36:20,511
>> It's like hell froze over.
1516
00:36:20,578 --> 00:36:21,779
Everyone is absolutely
1517
00:36:21,846 --> 00:36:22,613
speechless.
1518
00:36:22,680 --> 00:36:25,383
This is the weight of the world
1519
00:36:25,449 --> 00:36:27,251
jumping off of my back.
1520
00:36:27,318 --> 00:36:29,053
>> Holy [bleep].
1521
00:36:29,120 --> 00:36:30,521
It is party time.
1522
00:36:30,588 --> 00:36:32,723
That is fun.
1523
00:36:32,790 --> 00:36:33,391
>> Yes!
1524
00:36:33,457 --> 00:36:34,358
>> Oh, man.
1525
00:36:34,425 --> 00:36:35,426
This is fun.
1526
00:36:35,493 --> 00:36:37,094
I want Bananas to hear me cheer.
1527
00:36:37,161 --> 00:36:38,829
No one wants to see Bananas
1528
00:36:38,896 --> 00:36:40,197
go to another final.
1529
00:36:40,264 --> 00:36:41,299
No one wants him
1530
00:36:41,365 --> 00:36:43,301
around any longer.
1531
00:36:43,367 --> 00:36:45,303
>> Good job, baby.
1532
00:36:45,369 --> 00:36:46,237
This is what hard work
1533
00:36:46,304 --> 00:36:47,438
looks like.
1534
00:36:47,505 --> 00:36:48,573
She is the MVP.
1535
00:36:48,639 --> 00:36:49,340
Everybody knows me.
1536
00:36:49,407 --> 00:36:50,007
I'm an animal
1537
00:36:50,074 --> 00:36:51,008
when it comes to these games.
1538
00:36:51,075 --> 00:36:52,810
But tonight Nia
1539
00:36:52,877 --> 00:36:54,245
earned our spot in the house.
1540
00:36:54,312 --> 00:36:55,012
>> I kind of did it.
1541
00:36:55,079 --> 00:36:55,680
I'm awesome.
1542
00:36:55,746 --> 00:36:56,347
>> Yeah, I know, you did.
1543
00:36:56,414 --> 00:36:57,014
You did do it.
1544
00:36:57,081 --> 00:36:58,049
>> I'm so happy.
1545
00:36:58,115 --> 00:36:58,950
>> I'm proud of you.
1546
00:36:59,016 --> 00:37:00,117
I'm proud of us as a team.
1547
00:37:00,184 --> 00:37:01,018
>> Good job, Nia!
1548
00:37:01,085 --> 00:37:02,720
Good job, Leroy!
1549
00:37:02,787 --> 00:37:03,721
[quiet piano music]
1550
00:37:03,788 --> 00:37:06,390
♪ ♪
1551
00:37:06,457 --> 00:37:07,058
>> It's all right.
1552
00:37:07,124 --> 00:37:07,725
Listen, you did everything
1553
00:37:07,792 --> 00:37:10,795
you could, dude.
1554
00:37:10,861 --> 00:37:13,831
>> [crying]
1555
00:37:13,898 --> 00:37:14,498
I'm sorry.
1556
00:37:14,565 --> 00:37:15,166
>> Don't, dude.
1557
00:37:15,232 --> 00:37:17,468
Don't apologize, dude, for that.
1558
00:37:17,535 --> 00:37:18,135
>> I just feel like
1559
00:37:18,202 --> 00:37:20,004
it's, like, my fault.
1560
00:37:20,071 --> 00:37:20,972
And I know it is.
1561
00:37:21,038 --> 00:37:21,772
Like, it's my fault--
1562
00:37:21,839 --> 00:37:22,873
Like...
1563
00:37:22,940 --> 00:37:25,476
Like, it was me.
1564
00:37:25,543 --> 00:37:26,510
[bleep].
1565
00:37:26,577 --> 00:37:28,079
[crying]
1566
00:37:28,145 --> 00:37:29,080
>> Did I celebrate a little
1567
00:37:29,146 --> 00:37:29,747
too much?
1568
00:37:29,814 --> 00:37:30,815
>> I think we both might have.
1569
00:37:30,881 --> 00:37:32,250
>> It's all right, dude.
1570
00:37:32,316 --> 00:37:33,384
You train hard, you come back
1571
00:37:33,451 --> 00:37:35,052
stronger next time.
1572
00:37:35,119 --> 00:37:36,621
>> I feel like a big bag
1573
00:37:36,687 --> 00:37:37,588
of [bleep].
1574
00:37:37,655 --> 00:37:39,256
I lost this elimination.
1575
00:37:39,323 --> 00:37:40,358
I take full responsibility
1576
00:37:40,424 --> 00:37:41,025
for it.
1577
00:37:41,092 --> 00:37:41,926
>> Well, you do not even
1578
00:37:41,993 --> 00:37:43,227
deserve half the responsibility.
1579
00:37:43,294 --> 00:37:43,928
You would not have even been
1580
00:37:43,995 --> 00:37:44,562
in this position
1581
00:37:44,629 --> 00:37:45,596
if it wasn't for me.
1582
00:37:45,663 --> 00:37:46,731
This girl kicks ass, dude,
1583
00:37:46,797 --> 00:37:48,532
and she needs to stop crying
1584
00:37:48,599 --> 00:37:49,533
because we don't want to give
1585
00:37:49,600 --> 00:37:50,868
them any more satisfaction
1586
00:37:50,935 --> 00:37:51,736
than they already have.
1587
00:37:51,802 --> 00:37:53,204
I might have to die knowing that
1588
00:37:53,270 --> 00:37:54,739
I lost to the ugliest redhead
1589
00:37:54,805 --> 00:37:57,942
this planet has ever seen.
1590
00:37:58,009 --> 00:37:59,343
>> Leroy and Nia,
1591
00:37:59,410 --> 00:38:01,646
you took out the champ.
1592
00:38:01,712 --> 00:38:02,980
Nice work, you guys.
1593
00:38:03,047 --> 00:38:04,315
You guys are still in the game.
1594
00:38:04,382 --> 00:38:05,583
Go rejoin the group.
1595
00:38:05,650 --> 00:38:08,719
[applause]
1596
00:38:10,721 --> 00:38:12,957
Bananas, Nany, you guys
1597
00:38:13,024 --> 00:38:13,924
couldn't get it together.
1598
00:38:13,991 --> 00:38:15,493
Take care of yourselves.
1599
00:38:15,559 --> 00:38:16,160
This ends your time
1600
00:38:16,227 --> 00:38:17,495
here in Panama.
1601
00:38:17,561 --> 00:38:19,630
[applause]
1602
00:38:19,697 --> 00:38:20,798
>> Coming into this game,
1603
00:38:20,865 --> 00:38:22,299
Bananas and I never really
1604
00:38:22,366 --> 00:38:23,134
had any closure
1605
00:38:23,200 --> 00:38:24,568
from what happened in the past
1606
00:38:24,635 --> 00:38:25,870
between the two of us.
1607
00:38:25,936 --> 00:38:27,138
>> There wasn't anything
1608
00:38:27,204 --> 00:38:28,673
that was unresolved between us
1609
00:38:28,739 --> 00:38:30,808
like emotions or attraction
1610
00:38:30,875 --> 00:38:31,475
or anything like that.
1611
00:38:31,542 --> 00:38:32,910
There's none of that, you know.
1612
00:38:32,977 --> 00:38:33,944
And that's why I think
1613
00:38:34,011 --> 00:38:36,313
we were such a strong team.
1614
00:38:36,380 --> 00:38:37,081
>> I don't plan on
1615
00:38:37,148 --> 00:38:38,783
ever telling Bananas exactly
1616
00:38:38,849 --> 00:38:39,884
how I feel about him.
1617
00:38:39,950 --> 00:38:41,185
We'll never be together.
1618
00:38:41,252 --> 00:38:42,586
We'll never have a relationship.
1619
00:38:42,653 --> 00:38:43,254
All I can ask
1620
00:38:43,320 --> 00:38:44,488
for is for a friendship.
1621
00:38:44,555 --> 00:38:45,289
And I feel
1622
00:38:45,356 --> 00:38:46,557
like I definitely got that.
1623
00:38:46,624 --> 00:38:48,359
And I'm--I'm okay with it.
1624
00:38:48,426 --> 00:38:50,361
I'm fine.
1625
00:38:50,428 --> 00:38:51,095
>> I took some shots
1626
00:38:51,162 --> 00:38:51,762
this season,
1627
00:38:51,829 --> 00:38:52,930
and unfortunately,
1628
00:38:52,997 --> 00:38:54,165
I wasn't able to get back up.
1629
00:38:54,231 --> 00:38:55,766
I gave it my best, and my best
1630
00:38:55,833 --> 00:38:58,769
just wasn't good enough.
1631
00:38:58,836 --> 00:38:59,770
>> All right, guys.
1632
00:38:59,837 --> 00:39:00,438
We're getting
1633
00:39:00,504 --> 00:39:01,205
to that midway point,
1634
00:39:01,272 --> 00:39:01,906
and things are only
1635
00:39:01,972 --> 00:39:03,541
gonna get tougher from here.
1636
00:39:03,607 --> 00:39:04,208
I'll see you
1637
00:39:04,275 --> 00:39:05,743
at the next challenge.
1638
00:39:11,348 --> 00:39:12,183
>> Oh, my God.
1639
00:39:12,249 --> 00:39:14,752
>> Whoo!
1640
00:39:14,819 --> 00:39:15,720
>> There's no better feeling
1641
00:39:15,786 --> 00:39:16,520
than to be able
1642
00:39:16,587 --> 00:39:18,856
to take the belt from the champ.
1643
00:39:18,923 --> 00:39:20,691
But that's my only alliance
1644
00:39:20,758 --> 00:39:21,358
in the house.
1645
00:39:21,425 --> 00:39:22,259
So that's another part
1646
00:39:22,326 --> 00:39:23,527
that's really [bleep] up.
1647
00:39:23,594 --> 00:39:24,562
>> Good job.
1648
00:39:24,628 --> 00:39:25,730
You did work tonight.
1649
00:39:25,796 --> 00:39:27,431
>> Wes, you were the mastermind,
1650
00:39:27,498 --> 00:39:28,566
the puppeteer, of like,
1651
00:39:28,632 --> 00:39:29,934
this entire [bleep] show.
1652
00:39:30,000 --> 00:39:31,035
He is batting 1,000.
1653
00:39:31,102 --> 00:39:32,937
>> We call that the black widow.
1654
00:39:33,003 --> 00:39:33,838
I say their name
1655
00:39:33,904 --> 00:39:34,905
and they go home.
1656
00:39:34,972 --> 00:39:36,140
This is an important message
1657
00:39:36,207 --> 00:39:36,807
that I've sent
1658
00:39:36,874 --> 00:39:37,708
to the entire house.
1659
00:39:37,775 --> 00:39:39,076
I don't play by rules.
1660
00:39:39,143 --> 00:39:40,277
And that should make people
1661
00:39:40,344 --> 00:39:41,846
fearful of not messing
1662
00:39:41,912 --> 00:39:42,680
with Theresa and I.
1663
00:39:42,747 --> 00:39:44,882
This changes the game so much.
1664
00:39:44,949 --> 00:39:45,649
They're all wondering
1665
00:39:45,716 --> 00:39:46,784
what to do.
1666
00:39:50,921 --> 00:39:51,889
[applause]
1667
00:39:51,956 --> 00:39:55,893
>> The champ is here!
1668
00:39:55,960 --> 00:39:57,228
>> The game has been changed.
1669
00:39:57,294 --> 00:39:58,362
Everybody welcome to the halfway
1670
00:39:58,429 --> 00:39:59,029
point.
1671
00:39:59,096 --> 00:39:59,697
Battle of the Exes.
1672
00:39:59,764 --> 00:40:00,431
>> Whoo!
1673
00:40:00,498 --> 00:40:01,232
>> Cheers.
1674
00:40:01,298 --> 00:40:02,099
>> I don't think anyone
1675
00:40:02,166 --> 00:40:03,534
was expecting Bananas to be
1676
00:40:03,601 --> 00:40:05,336
gone this early in the game.
1677
00:40:05,402 --> 00:40:06,237
Five challenges in
1678
00:40:06,303 --> 00:40:07,571
and the reigning king is gone.
1679
00:40:07,638 --> 00:40:08,639
It's gonna open doors
1680
00:40:08,706 --> 00:40:10,608
for a new game, new winners.
1681
00:40:10,674 --> 00:40:11,942
The throne is empty.
1682
00:40:12,009 --> 00:40:13,511
Who's gonna take it?
1683
00:40:17,414 --> 00:40:18,916
>> This is a strange feeling.
1684
00:40:18,983 --> 00:40:21,385
I mean, now we are outcast,
1685
00:40:21,452 --> 00:40:22,052
heading home.
1686
00:40:22,119 --> 00:40:22,887
It's like having the carpet
1687
00:40:22,953 --> 00:40:24,188
pulled out from under your feet.
1688
00:40:24,255 --> 00:40:25,289
I think TJ left a message
1689
00:40:25,356 --> 00:40:27,691
for us.
1690
00:40:27,758 --> 00:40:28,692
>> What's up, losers?
1691
00:40:28,759 --> 00:40:29,426
I bet you thought you guys
1692
00:40:29,493 --> 00:40:30,261
were out of here.
1693
00:40:30,327 --> 00:40:31,829
Well, not so fast.
1694
00:40:31,896 --> 00:40:32,797
No one knows this,
1695
00:40:32,863 --> 00:40:34,165
but you guys are in exile,
1696
00:40:34,231 --> 00:40:34,832
which means
1697
00:40:34,899 --> 00:40:36,734
you still have a chance.
1698
00:40:36,801 --> 00:40:38,269
So hang tight and I'll explain
1699
00:40:38,335 --> 00:40:39,370
everything to you soon.
1700
00:40:39,436 --> 00:40:42,673
>> What?
1701
00:40:49,413 --> 00:40:50,014
>> announcer: Next on
1702
00:40:50,080 --> 00:40:50,681
The Challenge.
1703
00:40:50,748 --> 00:40:51,348
>> Adam and Averey
1704
00:40:51,415 --> 00:40:53,217
clearly have something going on.
1705
00:40:55,486 --> 00:40:56,720
>> Pull, pull!
1706
00:40:56,787 --> 00:40:57,822
>> There's not a single muscle
1707
00:40:57,888 --> 00:40:59,190
that's not being used.
1708
00:40:59,256 --> 00:41:00,791
It's gonna be a long,
1709
00:41:00,858 --> 00:41:01,992
horrible day.
1710
00:41:02,059 --> 00:41:02,793
>> I need you right now.
1711
00:41:02,860 --> 00:41:05,396
I need you to show me something.
1712
00:41:05,462 --> 00:41:06,163
>> Whatever, laugh.
1713
00:41:06,230 --> 00:41:07,131
You're not Johnny anymore.
1714
00:41:07,198 --> 00:41:08,632
You're [bleep] Reilly.
1715
00:41:08,699 --> 00:41:09,733
>> What the hell does that mean?
1716
00:41:09,800 --> 00:41:10,801
You never got to know
105689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.