All language subtitles for The.Challenge.S26E03.1080p.WEB.h264-DiRT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:02,736 (Announcer) Previously on The Challenge: 2 00:00:02,802 --> 00:00:03,803 Battle of the Exes II. 3 00:00:03,870 --> 00:00:05,038 (horn blowing) 4 00:00:03,870 --> 00:00:05,038 >>: Go. 5 00:00:06,139 --> 00:00:08,074 (Announcer) At the rounding the bases challenge, 6 00:00:08,141 --> 00:00:09,709 Averey and Johnny struck out, 7 00:00:09,776 --> 00:00:11,444 claiming them a spot in the dome. 8 00:00:11,511 --> 00:00:14,247 >>: My heart's not in this kiss, that's for sure. 9 00:00:14,314 --> 00:00:15,682 (Announcer) Later, Bananas and Nany 10 00:00:15,749 --> 00:00:17,784 consummated the win, scoring themselves 11 00:00:17,851 --> 00:00:19,519 the power couple position. 12 00:00:19,586 --> 00:00:20,720 >>: Great job, you guys. 13 00:00:22,722 --> 00:00:23,857 (Announcer) At nominations, 14 00:00:23,923 --> 00:00:26,192 they decided to vote in rookies, Thomas and Hailey. 15 00:00:26,259 --> 00:00:27,427 >>: Versus Averey and Johnny. 16 00:00:27,494 --> 00:00:28,795 I'll see you guys at the dome. 17 00:00:29,763 --> 00:00:31,164 (horn blowing) 18 00:00:29,763 --> 00:00:31,164 Go. 19 00:00:31,231 --> 00:00:32,699 (Announcer) In the dome, Johnny and Averey 20 00:00:32,766 --> 00:00:34,634 put their past trust issues aside 21 00:00:34,701 --> 00:00:36,569 and banded together for the win. 22 00:00:38,872 --> 00:00:41,374 (T.J.) Tom, Hailey, this ends your time here in Panama. 23 00:00:41,441 --> 00:00:42,742 Take care. 24 00:00:42,809 --> 00:00:45,412 (Announcer) Back home, a concerned C.T. checked in 25 00:00:45,478 --> 00:00:47,113 on his ailing partner Diem. 26 00:00:47,180 --> 00:00:47,781 (Diem) You should go out. 27 00:00:47,847 --> 00:00:48,548 You should have fun. 28 00:00:48,615 --> 00:00:49,416 (C.T.) Is that an order? 29 00:00:49,482 --> 00:00:51,317 (Diem) Yeah, it's a teammate order. 30 00:00:51,384 --> 00:00:52,819 >>: As much as I would love to stay in the house with her, 31 00:00:52,886 --> 00:00:54,220 you know, maybe try to make her feel better, 32 00:00:54,287 --> 00:00:56,356 she wants to be left alone. 33 00:00:56,423 --> 00:00:57,657 I'll give her her space. 34 00:00:59,325 --> 00:01:00,293 (Woman) There you go. (T.J.) Exes who couldn't 35 00:01:00,360 --> 00:01:02,762 make it work have to work together to win. 36 00:01:02,829 --> 00:01:04,764 (Bananas) I will make your lives more than hell. 37 00:01:04,831 --> 00:01:06,433 >>: He is crazy. 38 00:01:06,499 --> 00:01:07,834 >>: You look at me like competition, that's it. 39 00:01:07,901 --> 00:01:09,102 No friendship, nothing. 40 00:01:09,169 --> 00:01:10,370 >>: You took my virginity. 41 00:01:10,437 --> 00:01:11,805 >>: I don't respect you and I wish I had a new partner. 42 00:01:11,871 --> 00:01:13,173 >>: Leave me alone. 43 00:01:13,239 --> 00:01:14,140 >>: I know that we don't belong together 44 00:01:14,207 --> 00:01:15,108 and we're never gonna date. 45 00:01:15,175 --> 00:01:16,342 >>: You stabbed me in the back. 46 00:01:16,409 --> 00:01:18,411 >>: You're my teammate, you're not my boyfriend. 47 00:01:18,478 --> 00:01:19,779 (T.J.) And with big money at stake, 48 00:01:19,846 --> 00:01:22,115 this is one fight they can't afford to lose. 49 00:01:22,182 --> 00:01:24,451 (yelling) 50 00:01:24,517 --> 00:01:25,718 (Announcer) Not again. 51 00:01:33,993 --> 00:01:35,195 (cheering) 52 00:01:35,261 --> 00:01:37,897 >>: We have a couple drinks, can't help but think about Diem. 53 00:01:37,964 --> 00:01:39,933 But after we leave, I'll go back and check up on her 54 00:01:39,999 --> 00:01:41,568 and see how she's doing. 55 00:01:42,469 --> 00:01:44,370 ♪♪ 56 00:01:44,437 --> 00:01:45,638 >>: Me and Averey's relationship, 57 00:01:45,705 --> 00:01:46,873 I don't think has changed at all. 58 00:01:46,940 --> 00:01:48,842 We're partners on challenge days, 59 00:01:48,908 --> 00:01:50,944 but as soon as it's done, we're back to our corners 60 00:01:51,010 --> 00:01:52,946 and ignoring one another. 61 00:01:53,012 --> 00:01:55,582 ♪♪ 62 00:01:59,986 --> 00:02:02,755 (loud talking) 63 00:02:02,822 --> 00:02:04,224 >>: Hey, C.T., can I talk to you for a second? 64 00:02:04,290 --> 00:02:05,458 >>: Yeah, what's up? 65 00:02:05,525 --> 00:02:07,627 >>: About five, right before y'all got back, 66 00:02:08,528 --> 00:02:10,430 Diem was feeling pretty sick 67 00:02:10,497 --> 00:02:11,831 and so she wanted to go to the doctor, 68 00:02:11,898 --> 00:02:13,466 so I immediately had... >>: Where is she? 69 00:02:13,533 --> 00:02:14,400 >>: They're taking her 70 00:02:14,467 --> 00:02:15,969 to the doctor right now. >>: Where is she? 71 00:02:16,035 --> 00:02:17,036 Where? 72 00:02:17,103 --> 00:02:18,771 >>: No, she left the house five minutes ago. 73 00:02:18,838 --> 00:02:19,906 >>: We get back from the club 74 00:02:19,973 --> 00:02:22,609 and I find out Diem got rushed to the hospital. 75 00:02:22,675 --> 00:02:23,943 So I go into panic mode 76 00:02:24,010 --> 00:02:25,445 and all I wanna do is see her. 77 00:02:25,512 --> 00:02:26,346 (Zach) You alright dude? 78 00:02:26,412 --> 00:02:27,413 >>: Yeah I'm fine, leave me alone. 79 00:02:27,480 --> 00:02:28,014 (Zach) You need any help? 80 00:02:28,081 --> 00:02:28,648 >>: Leave me alone. 81 00:02:28,715 --> 00:02:29,849 Okay, let's go there. 82 00:02:29,916 --> 00:02:30,750 I'll meet her there right now. 83 00:02:30,817 --> 00:02:31,417 How's she doing? 84 00:02:31,484 --> 00:02:31,818 Where is she? 85 00:02:31,885 --> 00:02:32,585 Let's go. 86 00:02:32,652 --> 00:02:33,486 Why are we not in the car yet? 87 00:02:33,553 --> 00:02:34,721 Let's go get her? 88 00:02:34,787 --> 00:02:35,722 You wanna talk, we can talk. 89 00:02:35,788 --> 00:02:36,723 We're leaving now. 90 00:02:41,361 --> 00:02:43,429 C.T., I know you care about Diem, but you've been drinking. 91 00:02:43,496 --> 00:02:45,298 I can't let you go to the hospital. 92 00:02:45,365 --> 00:02:46,933 >>: Just get me to the (bleep) hospital 93 00:02:47,000 --> 00:02:48,668 or I'll get there on my own. 94 00:02:48,735 --> 00:02:50,703 Just want a, just wanna know what's going on. 95 00:02:50,770 --> 00:02:51,938 I feel helpless. 96 00:02:52,005 --> 00:02:53,406 I feel like there's nothing I can do. 97 00:02:53,473 --> 00:02:56,342 You can't help sometimes but to think the worse. 98 00:02:56,409 --> 00:02:57,744 Two kinds of... 99 00:02:59,946 --> 00:03:01,481 After everything she's been through, 100 00:03:01,548 --> 00:03:02,849 I'm worried about her. 101 00:03:04,584 --> 00:03:06,686 A lot, you know. 102 00:03:07,887 --> 00:03:09,322 (Producer) I just wanna make sure you're okay. 103 00:03:09,389 --> 00:03:10,690 He's very concerned about you 104 00:03:10,757 --> 00:03:11,691 and we just wanna make sure 105 00:03:11,758 --> 00:03:13,626 that he was able to check on you. 106 00:03:13,693 --> 00:03:14,527 (Diem) Okay. 107 00:03:15,929 --> 00:03:16,763 Chris? 108 00:03:17,797 --> 00:03:19,032 >>: Hey. 109 00:03:19,098 --> 00:03:20,433 I'm glad you're okay. 110 00:03:20,500 --> 00:03:21,568 I'm so happy. 111 00:03:21,634 --> 00:03:22,669 Makes me feel so much better. 112 00:03:22,735 --> 00:03:23,903 I finally get to talk to Diem. 113 00:03:23,970 --> 00:03:24,804 She sounds great. 114 00:03:24,871 --> 00:03:26,506 She sounds like herself. 115 00:03:26,573 --> 00:03:28,641 She's already making fun of me, telling me to shut up, 116 00:03:28,708 --> 00:03:29,876 stop being a meathead. 117 00:03:29,943 --> 00:03:30,877 Now I feel better. 118 00:03:30,944 --> 00:03:32,412 She sounds like she's okay. 119 00:03:42,422 --> 00:03:45,425 (crickets chirping) 120 00:03:46,459 --> 00:03:48,861 ♪♪ 121 00:03:56,869 --> 00:03:57,870 I'm waiting in Diem's bed 122 00:03:57,937 --> 00:03:58,705 'cause she's been out all night, 123 00:03:58,771 --> 00:04:00,607 and I got some questions to ask her 124 00:04:00,673 --> 00:04:01,908 about where she's been. 125 00:04:01,975 --> 00:04:03,776 (moans), buying this whole hospital thing. 126 00:04:03,843 --> 00:04:05,878 If you ask me, it sounds a little shady. 127 00:04:05,945 --> 00:04:08,348 ♪♪ 128 00:04:24,130 --> 00:04:27,000 Next morning, I go to check up on D, see how she's doing, 129 00:04:27,066 --> 00:04:31,604 and I don't think she's feeling so hot. 130 00:04:42,949 --> 00:04:44,384 (Zach) Has anyone heard about Diem yet? 131 00:04:44,450 --> 00:04:45,018 (Woman) She's back. 132 00:04:45,084 --> 00:04:46,085 (Zach) She's back? 133 00:04:46,152 --> 00:04:47,754 (Woman) Is she okay? 134 00:04:47,820 --> 00:04:51,524 (Sarah) Nothing's working in her digestive system. 135 00:04:51,591 --> 00:04:52,759 >>: I'm getting really worried 136 00:04:52,825 --> 00:04:55,461 and I'm just hoping that she can continue, 137 00:04:55,528 --> 00:04:56,696 but at the end of the day, 138 00:04:56,763 --> 00:04:58,031 her health is her first priority. 139 00:04:58,097 --> 00:04:59,899 >>: I'm gonna take her myself 140 00:04:59,966 --> 00:05:02,068 and really see what's really going on. 141 00:05:02,135 --> 00:05:04,103 >>: Production's gonna take Diem to the hospital. 142 00:05:04,170 --> 00:05:06,005 I know Diem's gonna be in good hands. 143 00:05:06,072 --> 00:05:07,707 Everybody loves her here, 144 00:05:07,774 --> 00:05:09,008 and they're gonna make sure she gets the best care 145 00:05:09,075 --> 00:05:10,643 that she needs. 146 00:05:10,710 --> 00:05:12,945 ♪♪ 147 00:05:16,716 --> 00:05:21,721 ♪ I can feel the cold, dark place you're in ♪ 148 00:05:24,190 --> 00:05:28,594 ♪ If you get tired and can't go on ♪ 149 00:05:28,661 --> 00:05:32,465 ♪ I will carry you along ♪ 150 00:05:32,532 --> 00:05:36,002 ♪ When you're bare foot and bruised ♪ 151 00:05:36,069 --> 00:05:38,504 ♪♪ 152 00:05:51,017 --> 00:05:52,752 >>: We're gonna take that shoe box 153 00:05:52,819 --> 00:05:55,154 and on this side, everybody's gonna sign in 154 00:05:55,221 --> 00:05:56,989 and write a little something, whatever, you know. 155 00:05:57,056 --> 00:05:59,826 >>: C.T. cares about Diem so much. 156 00:05:59,892 --> 00:06:02,695 C.T. got her a whole bunch of cute little beachy stuff 157 00:06:02,762 --> 00:06:04,797 and puts it in a nice box 158 00:06:04,864 --> 00:06:07,600 and everybody signs it and writes her a little note on it. 159 00:06:07,667 --> 00:06:09,836 Hopefully, it can be like a welcome home present, 160 00:06:09,902 --> 00:06:11,237 hope you feel better. 161 00:06:11,304 --> 00:06:13,706 (Bananas) Not, that is not how you hold a pen. 162 00:06:13,773 --> 00:06:15,575 How many fingers do you got on that thing? 163 00:06:15,641 --> 00:06:16,209 (laughing) 164 00:06:16,275 --> 00:06:17,043 (Nia) Yay. 165 00:06:17,110 --> 00:06:17,977 >>: Perfect. 166 00:06:18,044 --> 00:06:18,978 Anywhere you want. 167 00:06:19,946 --> 00:06:22,715 ♪♪ 168 00:06:25,818 --> 00:06:26,786 You know tomorrow when she gets back, 169 00:06:26,853 --> 00:06:29,756 she's gonna be hugging everybody one at a time. 170 00:06:29,822 --> 00:06:32,058 When she comes back and she sees this little care package 171 00:06:32,125 --> 00:06:33,793 we made for her, I think it'll make her feel better, 172 00:06:33,860 --> 00:06:35,561 bring a smile to her face. 173 00:06:35,628 --> 00:06:37,997 ♪♪ 174 00:06:41,100 --> 00:06:43,536 >>: Guys, come on down. 175 00:06:43,603 --> 00:06:45,772 If you guys meet me in the nominations room, please. 176 00:06:45,838 --> 00:06:47,006 >>: Alright, T. 177 00:06:47,073 --> 00:06:47,940 >>: Grab the people from that room. 178 00:06:48,007 --> 00:06:48,975 >>: She's here? 179 00:06:49,041 --> 00:06:49,876 >>: No. 180 00:06:51,043 --> 00:06:52,078 >>: Whatever comes our way, you know. 181 00:06:52,145 --> 00:06:53,212 She's more important than the challenge. 182 00:06:53,279 --> 00:06:54,814 >>: Yeah, for sure. 183 00:06:54,881 --> 00:06:55,848 >>: You know, it's crossed my mind 184 00:06:55,915 --> 00:07:00,286 that Diem may have more than a tummy ache, 185 00:07:00,353 --> 00:07:01,888 and if that's the case, 186 00:07:01,954 --> 00:07:03,790 I'll leave on the next flight with her. 187 00:07:03,856 --> 00:07:04,824 No questions asked. 188 00:07:05,892 --> 00:07:06,659 >>: What's up guys? 189 00:07:06,726 --> 00:07:07,794 (Group) What's up, T? 190 00:07:07,860 --> 00:07:10,096 >>: As you guys know, Diem has a medical problem. 191 00:07:12,365 --> 00:07:15,835 Those issues will keep her from continuing with this game. 192 00:07:19,105 --> 00:07:24,043 So, C.T., unfortunately we gotta send you home too, man. 193 00:07:24,110 --> 00:07:24,844 >>: Alright. 194 00:07:24,911 --> 00:07:25,745 (T.J.) I'm sorry. 195 00:07:25,812 --> 00:07:27,046 I hate to see you go, man. 196 00:07:27,113 --> 00:07:27,847 >>: It's fine. 197 00:07:27,914 --> 00:07:29,015 >>: Just knowing Diem's condition 198 00:07:29,081 --> 00:07:31,217 and knowing where she stands from a health perspective, 199 00:07:31,284 --> 00:07:33,586 I know this is horrible news. 200 00:07:36,189 --> 00:07:38,324 >>: Alright, I'm a go pack my bags. 201 00:07:38,391 --> 00:07:40,993 ♪♪ 202 00:07:42,195 --> 00:07:44,130 >>: C.T. is very anxious to be by Diem's side, 203 00:07:44,197 --> 00:07:45,398 and at the end of the day, 204 00:07:45,464 --> 00:07:47,333 money means nothing if you don't have people in your life 205 00:07:47,400 --> 00:07:48,601 that you care about. 206 00:07:49,769 --> 00:07:51,070 >>: Poor girl can't catch a break, man. 207 00:07:51,137 --> 00:07:52,572 >>: I know. 208 00:07:52,638 --> 00:07:54,240 >>: Usually the only time I go home this early 209 00:07:54,307 --> 00:07:56,209 is if I sucker somebody in the face. 210 00:07:57,176 --> 00:08:00,112 >>: As a competitor, you always dream of some way 211 00:08:00,179 --> 00:08:01,614 of getting C.T. out of the house, 212 00:08:01,681 --> 00:08:04,150 but this is not the way that you wanted it to go. 213 00:08:04,217 --> 00:08:05,351 >>: She'll be alright, right? 214 00:08:05,418 --> 00:08:06,886 She's a tough chick. 215 00:08:06,953 --> 00:08:08,154 >>: I think just you being there 216 00:08:08,221 --> 00:08:09,055 is probably gonna help a lot, dude. 217 00:08:09,121 --> 00:08:11,757 ♪♪ 218 00:08:15,995 --> 00:08:16,896 >>: Thank you girls for doing this. 219 00:08:18,264 --> 00:08:19,632 >>: Especially when you're not feeling good, 220 00:08:19,699 --> 00:08:21,734 and I know she just wants Chris. 221 00:08:21,801 --> 00:08:22,768 >>: Pray for her brother. 222 00:08:22,835 --> 00:08:23,936 >>: See you when you get back. 223 00:08:24,003 --> 00:08:26,205 >>: This is only a fraction of how much suffering 224 00:08:26,272 --> 00:08:28,941 she has been through in her entire life. 225 00:08:29,008 --> 00:08:30,710 I would've just gaven up. 226 00:08:30,776 --> 00:08:33,012 >>: She's a strong, strong woman. 227 00:08:33,079 --> 00:08:34,146 (Nia) Yeah. 228 00:08:36,282 --> 00:08:38,885 ♪♪ 229 00:08:40,386 --> 00:08:45,291 ♪ I'm thinking about all the memories we know ♪ 230 00:08:46,192 --> 00:08:50,630 ♪ I can see your smile and it's everything I need ♪ 231 00:08:52,198 --> 00:08:57,036 ♪ We'll take it one footprint at a time ♪ 232 00:08:58,070 --> 00:09:01,140 >>: I'm in a point in my life, where I wanna just live life. 233 00:09:01,207 --> 00:09:03,376 I want the white picket fence dream. 234 00:09:03,442 --> 00:09:04,644 I wanna get married. 235 00:09:04,710 --> 00:09:05,945 I wanna have kids. 236 00:09:06,012 --> 00:09:07,313 And I think for the longest time, 237 00:09:07,380 --> 00:09:10,016 I'm not gonna lie, I was a runaway bride. 238 00:09:10,082 --> 00:09:13,152 I have been the girl that's terrified of commitment, 239 00:09:13,219 --> 00:09:17,290 but I'm realizing that no matter how organized 240 00:09:17,356 --> 00:09:22,328 your ducks are, life can turn on two seconds. 241 00:09:23,029 --> 00:09:25,164 So you can't keep on waiting, 242 00:09:25,231 --> 00:09:27,266 'cause if you keep on waiting, it's gone. 243 00:09:27,333 --> 00:09:30,102 But having a partner like C.T. with me 244 00:09:30,169 --> 00:09:32,905 gives me some sort of weird relief 245 00:09:32,972 --> 00:09:36,008 that it is somebody is in my corner, 246 00:09:36,075 --> 00:09:37,710 and that feels comforting. 247 00:09:38,778 --> 00:09:43,082 ♪ And I just wanna be with you ♪ 248 00:09:43,149 --> 00:09:48,154 ♪ So hold on, be strong, my love ♪ 249 00:09:48,921 --> 00:09:51,123 ♪ I'm on my way ♪ 250 00:09:55,094 --> 00:09:57,263 (thunder) 251 00:09:58,397 --> 00:10:01,200 ♪♪ 252 00:10:09,342 --> 00:10:10,910 >>: Diem's always been a fighter. 253 00:10:10,977 --> 00:10:12,211 One of her biggest incentives, I guess, 254 00:10:12,278 --> 00:10:15,081 to doing these shows is basically a way 255 00:10:15,147 --> 00:10:18,484 to distract herself from what she's going through. 256 00:10:18,551 --> 00:10:21,787 She's said it's a way for her to feel alive. 257 00:10:21,854 --> 00:10:25,224 So we are going to continue to play the game for her. 258 00:10:26,325 --> 00:10:27,994 ♪♪ 259 00:10:28,060 --> 00:10:30,096 >>: Alright everybody, welcome to Panacea, Panama. 260 00:10:30,162 --> 00:10:32,131 This is your third challenge on this season 261 00:10:32,198 --> 00:10:33,232 of Battle of the Exes II. 262 00:10:33,299 --> 00:10:37,169 (applause) 263 00:10:37,236 --> 00:10:39,839 Today's challenge is called On Again, Off Again. 264 00:10:39,905 --> 00:10:41,007 (laughing) 265 00:10:41,073 --> 00:10:42,775 As you can see, there's a giant structure 266 00:10:42,842 --> 00:10:46,178 with a 30-foot high zip line all the way across the pond. 267 00:10:46,245 --> 00:10:47,913 On that zip line, there's a wheel 268 00:10:47,980 --> 00:10:50,316 spinning you guys out of control. 269 00:10:50,383 --> 00:10:52,518 ♪♪ 270 00:10:52,585 --> 00:10:53,352 (horn blowing) 271 00:10:53,419 --> 00:10:54,186 (Bananas) Here we go! 272 00:10:54,253 --> 00:10:56,355 >>: Momentum is like, wooh, wooh. 273 00:10:56,422 --> 00:10:58,290 (screaming) 274 00:10:58,357 --> 00:11:04,730 >>: My hands, my hands, my hands. 275 00:11:05,998 --> 00:11:07,333 >>: Alright everybody, today's challenge 276 00:11:07,400 --> 00:11:09,035 is called On Again, Off Again. 277 00:11:09,101 --> 00:11:11,303 As you can see, there's a giant structure 278 00:11:11,370 --> 00:11:14,507 with a 30-foot high zip line all the way across the pond. 279 00:11:14,573 --> 00:11:15,608 Your goal today, 280 00:11:16,776 --> 00:11:19,311 hold onto that zip line as long as you can 281 00:11:19,378 --> 00:11:21,047 in order to get as close to that red buoy, 282 00:11:21,113 --> 00:11:23,282 jump off, swim around the red buoy, 283 00:11:23,349 --> 00:11:25,384 come back, and ring the bell. 284 00:11:25,451 --> 00:11:26,352 ♪♪ 285 00:11:26,419 --> 00:11:27,920 But the whole time you're on that zip line, 286 00:11:27,987 --> 00:11:31,590 there's a wheel spinning you guys out of control. 287 00:11:31,657 --> 00:11:32,858 It's a timed event. 288 00:11:32,925 --> 00:11:34,460 Now the team with the slowest time, 289 00:11:34,527 --> 00:11:35,661 going straight to the dome. 290 00:11:35,728 --> 00:11:36,762 No questions asked. 291 00:11:36,829 --> 00:11:37,997 The team with the fastest time 292 00:11:38,064 --> 00:11:40,599 will win today's challenge, become the new power couple, 293 00:11:40,666 --> 00:11:41,867 be safe from elimination, 294 00:11:41,934 --> 00:11:43,903 and also be sending any couple you want 295 00:11:43,969 --> 00:11:45,971 to go against our losers. 296 00:11:46,038 --> 00:11:48,407 >>: I'm finally getting to relive my childhood 297 00:11:48,474 --> 00:11:49,975 and swing from a fan, 298 00:11:50,042 --> 00:11:51,777 but this fall's gonna hurt a lot more 299 00:11:51,844 --> 00:11:52,945 than the one on my bed. 300 00:11:53,012 --> 00:11:54,914 >>: For you exes that can't seem to let go, 301 00:11:54,980 --> 00:11:56,082 perfect challenge for you. 302 00:11:56,148 --> 00:11:57,583 (applause) 303 00:11:57,650 --> 00:11:58,851 Alright, first things first. 304 00:11:58,918 --> 00:12:00,419 Bananas and Nany, since you guys 305 00:12:00,486 --> 00:12:01,821 were the last power couple, 306 00:12:01,887 --> 00:12:03,456 you guys get to choose the order today. 307 00:12:03,522 --> 00:12:04,757 (applause) 308 00:12:04,824 --> 00:12:06,525 >>: So let's do John and Simone, 309 00:12:06,592 --> 00:12:08,094 and then we'll do Jay and... 310 00:12:08,160 --> 00:12:08,761 >>: Jay and Jenna? 311 00:12:08,828 --> 00:12:09,762 >>: Yeah. 312 00:12:09,829 --> 00:12:10,663 >>: I am super nervous that I'm gonna be 313 00:12:10,729 --> 00:12:12,731 spinning over the water, very high up, 314 00:12:12,798 --> 00:12:14,333 where I could fall and bust my face. 315 00:12:14,400 --> 00:12:16,402 For modeling, this is the money maker. 316 00:12:16,469 --> 00:12:18,104 If I screw this up, then it's over. 317 00:12:18,804 --> 00:12:20,339 >>: You have more upper body strength, 318 00:12:20,406 --> 00:12:22,007 so I'm gonna wrap my legs around you. 319 00:12:22,074 --> 00:12:23,375 We're just trying to figure out a strategy 320 00:12:23,442 --> 00:12:25,111 to make sure that we both can stay on 321 00:12:25,177 --> 00:12:26,745 'til we really need to fall, 322 00:12:26,812 --> 00:12:28,514 and not fall ahead of time. 323 00:12:28,581 --> 00:12:29,748 >>: Hopefully, we're not last, 324 00:12:29,815 --> 00:12:32,518 and if we aren't last, then hopefully we're not sent in. 325 00:12:32,585 --> 00:12:33,619 >>: Alright guys, you ready? 326 00:12:33,919 --> 00:12:36,055 ♪♪ 327 00:12:36,122 --> 00:12:37,089 (horn blowing) 328 00:12:36,122 --> 00:12:37,089 >>: Go. 329 00:12:37,156 --> 00:12:39,725 ♪♪ 330 00:12:43,863 --> 00:12:45,898 (screaming) 331 00:12:45,965 --> 00:12:48,701 (cheering) 332 00:12:48,767 --> 00:12:53,772 >>: The momentum of me falling is like wooh, wooh, smack. 333 00:12:55,207 --> 00:12:58,144 And it's the most pathetic I've ever looked in my life. 334 00:13:02,648 --> 00:13:05,484 (yelling) 335 00:13:05,551 --> 00:13:06,785 >>: Go, Jenna, swim. 336 00:13:06,852 --> 00:13:08,654 My only goal is don't come in last. 337 00:13:08,721 --> 00:13:10,122 So I stay right behind her, 338 00:13:10,189 --> 00:13:11,590 just keep giving her motivation. 339 00:13:11,657 --> 00:13:12,391 You're doing great, Jenna. 340 00:13:12,958 --> 00:13:15,027 >>: I honestly don't really listen when he's talking to me, 341 00:13:15,094 --> 00:13:16,262 as horrible as that is, 342 00:13:16,328 --> 00:13:18,664 but I'm trying to concentrate and make it to the bell. 343 00:13:19,098 --> 00:13:20,432 (Bananas) Look how fast Simone is. 344 00:13:20,499 --> 00:13:21,333 (laughing) 345 00:13:21,400 --> 00:13:22,635 (Sarah) Speed demon in that water. 346 00:13:22,701 --> 00:13:23,669 (cheering) 347 00:13:23,736 --> 00:13:25,070 (Bananas) Go Simone! (Woman) Let's go guys! 348 00:13:25,137 --> 00:13:26,305 >>: Simone, I love you to death, 349 00:13:26,372 --> 00:13:28,941 but you are swimming right now like a drunk sea otter. 350 00:13:29,008 --> 00:13:31,710 ♪♪ 351 00:13:31,777 --> 00:13:32,678 (Jay) That's it, Jenna, go around it. 352 00:13:33,212 --> 00:13:34,613 >>: My (bleep) body hurts. 353 00:13:34,680 --> 00:13:37,983 (John) Do the backstroke, backstroke. 354 00:13:38,050 --> 00:13:40,419 (Jay) Let's go, come on. 355 00:13:41,587 --> 00:13:42,955 ♪ Let's go, let's go, let's go. ♪ 356 00:13:43,022 --> 00:13:44,823 (Brittany) Go Simone! 357 00:13:44,890 --> 00:13:46,125 (Zach) Let's go, Simone! 358 00:13:46,192 --> 00:13:47,526 >>: John's just hilarious. 359 00:13:47,593 --> 00:13:49,528 He gives two (bleep) that Simone's over there 360 00:13:49,595 --> 00:13:50,696 halfway drowning. 361 00:13:50,763 --> 00:13:52,531 (laughing) 362 00:13:52,598 --> 00:13:54,800 (Man) Simone, you're going the wrong way. 363 00:13:54,867 --> 00:13:58,571 >>: Surprisingly, John does not come out to help me. 364 00:13:58,637 --> 00:13:59,972 Way to be encouraging. 365 00:14:00,039 --> 00:14:01,540 Kind of pissed me off. 366 00:14:01,607 --> 00:14:02,975 ♪♪ 367 00:14:03,042 --> 00:14:04,643 (bell rings) 368 00:14:04,710 --> 00:14:07,780 >>: At this point, I don't see any teams worse than us, 369 00:14:07,846 --> 00:14:10,983 but we still got Nia and Leroy, and Jemmye and Knight. 370 00:14:11,050 --> 00:14:13,085 They are kinda like the worst two teams. 371 00:14:13,152 --> 00:14:15,955 I'm hoping one of them is just a little bit worse 372 00:14:16,021 --> 00:14:16,922 than Simone. 373 00:14:18,557 --> 00:14:19,959 >>: Gonna use the guy's, use their leg strength 374 00:14:20,025 --> 00:14:22,561 so we can try to get farther down the zip line. 375 00:14:22,628 --> 00:14:23,529 We don't want last place, 376 00:14:23,596 --> 00:14:24,897 so I have faith in my partner. 377 00:14:24,964 --> 00:14:27,900 >>: We had the choice of either putting my hand above the knot 378 00:14:27,967 --> 00:14:28,867 or below the knot. 379 00:14:28,934 --> 00:14:31,770 Being the more experienced challenger, 380 00:14:31,837 --> 00:14:34,707 I'm thinking my best bet is to put one hand 381 00:14:34,773 --> 00:14:37,476 above one knot and one hand below the other knot. 382 00:14:38,944 --> 00:14:40,946 >>: Aight, Wes and Theresa, Adam and Brittany, ready? 383 00:14:41,013 --> 00:14:42,047 >>: Yeah. 384 00:14:42,114 --> 00:14:45,551 (horn blowing) 385 00:14:42,114 --> 00:14:45,551 (Bananas) Here we go! 386 00:14:45,618 --> 00:14:48,020 ♪♪ 387 00:14:49,722 --> 00:14:51,657 >>: Brittany can't hold onto anything, 388 00:14:51,724 --> 00:14:53,792 including a relationship or a rope. 389 00:14:54,960 --> 00:14:58,097 >>: My hand, my hand, my hand, my hand! 390 00:14:58,163 --> 00:14:59,732 My hand! 391 00:14:59,798 --> 00:15:05,537 ♪♪ 392 00:15:07,606 --> 00:15:08,374 >>: Yeah. 393 00:15:08,440 --> 00:15:09,441 (horn blowing) 394 00:15:09,508 --> 00:15:12,077 (screaming) 395 00:15:12,144 --> 00:15:15,514 >>: My hand, my hand, my hand, my hand, my hand. 396 00:15:15,581 --> 00:15:17,716 >>: Theresa somehow gets her hand stuck in the rope 397 00:15:17,783 --> 00:15:20,552 and I think Theresa's about to die. 398 00:15:20,619 --> 00:15:21,453 >>: My hand! 399 00:15:26,725 --> 00:15:28,594 I think my hand is broken. 400 00:15:28,661 --> 00:15:30,663 I'm definitely concerned about my hand, 401 00:15:30,729 --> 00:15:33,666 but I am just thinking the faster I swim, 402 00:15:33,732 --> 00:15:35,634 the sooner this is all over. 403 00:15:37,403 --> 00:15:38,270 (moaning) 404 00:15:38,337 --> 00:15:40,572 (Wes) Come on, keep going. 405 00:15:41,373 --> 00:15:44,076 >>: Surprisingly, Brittany is swimming a lot better 406 00:15:44,143 --> 00:15:45,344 than I thought she could, 407 00:15:45,411 --> 00:15:48,314 and we're not too far behind Wes and Theresa. 408 00:15:49,281 --> 00:15:50,582 (Wes) Side to side. 409 00:15:50,649 --> 00:15:52,051 >>: First lap, you got it. 410 00:15:52,117 --> 00:15:53,552 We're going left side, we're going left side. 411 00:15:53,619 --> 00:15:54,820 My God girl, you're killing it. 412 00:15:54,887 --> 00:15:56,255 You are (bleep) killing. 413 00:15:56,322 --> 00:15:57,489 Keep it going. 414 00:15:57,556 --> 00:15:58,824 >>: It feels really good to see the nice side of Adam 415 00:15:58,891 --> 00:15:59,491 'cause him and I in the past have had 416 00:15:59,558 --> 00:16:01,293 a lot of ups and downs. 417 00:16:01,360 --> 00:16:02,428 >>: You got it, Brittany. 418 00:16:02,494 --> 00:16:04,296 >>: It's great to actually see him be on my side 419 00:16:04,363 --> 00:16:06,332 and not us hating each other's guts. 420 00:16:07,366 --> 00:16:08,834 >>: Come on, keep going. 421 00:16:08,901 --> 00:16:10,636 You got it, Brittany. 422 00:16:12,271 --> 00:16:14,807 (bell ringing) 423 00:16:12,271 --> 00:16:14,807 (T.J.) Good job. 424 00:16:14,873 --> 00:16:16,475 (bell ringing) 425 00:16:16,542 --> 00:16:17,443 (Theresa) It's throbbing. 426 00:16:17,509 --> 00:16:18,143 (Wes) How'd you hit? 427 00:16:18,210 --> 00:16:19,511 >>: Got wrapped in the rope. 428 00:16:19,578 --> 00:16:20,813 That was scary. 429 00:16:20,879 --> 00:16:23,415 My rope wrapped around my finger, couldn't let go. 430 00:16:23,482 --> 00:16:24,650 I'm fine. 431 00:16:24,717 --> 00:16:26,518 It was just kind of nervous for a second. 432 00:16:26,585 --> 00:16:28,554 >>: Twerk team, let's go. 433 00:16:28,620 --> 00:16:29,822 >>: I was, in fact, a life guard, 434 00:16:29,888 --> 00:16:30,656 so. 435 00:16:29,888 --> 00:16:30,656 >>: Who the hell 436 00:16:30,723 --> 00:16:32,157 would trust you with their life? 437 00:16:32,224 --> 00:16:33,058 (Jemmye) (bleep) you. 438 00:16:33,125 --> 00:16:34,259 >>: Oh, us working as a team, yeah, 439 00:16:34,326 --> 00:16:35,694 we're definitely getting better. 440 00:16:37,162 --> 00:16:38,630 >>: Yeah, I feel absolutely 100% confident 441 00:16:38,697 --> 00:16:41,567 that we will do a-okay today. 442 00:16:42,501 --> 00:16:43,635 >>: You are so... 443 00:16:42,501 --> 00:16:43,635 >>: In this challenge. 444 00:16:43,702 --> 00:16:44,470 >>: Being so sarcastic. 445 00:16:44,536 --> 00:16:45,137 >>: No I'm not. 446 00:16:45,204 --> 00:16:45,938 I'm not. 447 00:16:46,004 --> 00:16:47,506 That's the problem with you 448 00:16:47,573 --> 00:16:48,507 is you don't take anything I say at face value. 449 00:16:48,574 --> 00:16:49,641 You always think I have a hidden meaning. 450 00:16:49,708 --> 00:16:50,576 I have confidence in you. 451 00:16:50,642 --> 00:16:51,477 >>: Okay. 452 00:16:52,378 --> 00:16:53,545 (sighing) 453 00:16:53,612 --> 00:16:54,580 I don't think he has the confidence in me. 454 00:16:54,646 --> 00:16:55,647 We'll see. 455 00:16:54,646 --> 00:16:55,647 >>: I just told you 456 00:16:55,714 --> 00:16:56,882 I had confidence in you. 457 00:16:56,949 --> 00:16:58,283 >>: Yeah, but. >>: That's what is gonna make 458 00:16:58,350 --> 00:16:59,385 us a mediocre team. 459 00:16:59,451 --> 00:17:00,753 It's gonna separate us... >>: That's what's gonna 460 00:17:00,819 --> 00:17:01,520 make it,yeah. >>: From being mediocre to 461 00:17:01,587 --> 00:17:03,622 great is you having problems. 462 00:17:03,689 --> 00:17:04,656 >>: Okay. 463 00:17:04,723 --> 00:17:06,692 >>: Zach, Jonna, Knight, and Jemmye, you ready? 464 00:17:06,759 --> 00:17:07,593 ♪♪ 465 00:17:07,659 --> 00:17:08,660 (horn blowing) 466 00:17:08,727 --> 00:17:10,629 ♪ You wanna face your fear ♪ 467 00:17:10,696 --> 00:17:13,499 ♪ I've got your fear right here ♪ 468 00:17:13,565 --> 00:17:15,667 >>: Oh, that hurt. 469 00:17:15,734 --> 00:17:18,570 >>: Jemmye falls off because gravity's a bitch 470 00:17:18,637 --> 00:17:19,671 and with thighs likes that, 471 00:17:19,738 --> 00:17:22,608 it's gonna suck you right down to the ground. 472 00:17:22,674 --> 00:17:24,810 (screaming) 473 00:17:26,779 --> 00:17:29,214 ♪♪ 474 00:17:33,685 --> 00:17:34,753 (Woman) Swim, Jemmye, swim. 475 00:17:34,820 --> 00:17:35,687 (Woman) Go Jemmye. 476 00:17:35,754 --> 00:17:37,322 (Woman) You got it, girl. 477 00:17:37,389 --> 00:17:38,690 (Woman) Come on Jemmye, you can do it, babe. 478 00:17:38,757 --> 00:17:41,527 ♪♪ 479 00:17:41,593 --> 00:17:42,728 >>: Come on, Jem. 480 00:17:42,795 --> 00:17:45,397 ♪♪ 481 00:17:45,464 --> 00:17:47,900 >>: It doesn't matter how fast he gets here. 482 00:17:47,966 --> 00:17:49,635 He can't go any faster than her. 483 00:17:49,701 --> 00:17:51,870 ♪ You can feel the fear in the air ♪ 484 00:17:51,937 --> 00:17:55,207 ♪ It makes it hard to breathe ♪ 485 00:17:55,274 --> 00:17:56,341 (Woman) Keep going. 486 00:17:56,408 --> 00:17:57,776 (Woman) Keep going. 487 00:17:57,843 --> 00:17:59,645 >>: Come on, let's go. 488 00:17:59,711 --> 00:18:01,847 ♪♪ 489 00:18:01,914 --> 00:18:04,883 ♪ You better bring it ♪ 490 00:18:04,950 --> 00:18:05,818 >>: Come on, Jem. 491 00:18:05,884 --> 00:18:07,419 (bell rings) 492 00:18:07,486 --> 00:18:08,620 >>: Obviously I had to swim far, 493 00:18:08,687 --> 00:18:09,788 but it wasn't that big of a deal. 494 00:18:09,855 --> 00:18:11,590 As far as time, we're not sure. 495 00:18:11,657 --> 00:18:13,659 From where I fell, it was a long swim. 496 00:18:13,725 --> 00:18:14,927 I figured I'd give her a hand 497 00:18:14,993 --> 00:18:16,762 and not be an asshole for once in my life. 498 00:18:16,829 --> 00:18:19,498 Clapped at her like a dog to get it to come, 499 00:18:19,565 --> 00:18:21,266 and she listened to it, so it was good. 500 00:18:21,333 --> 00:18:22,534 >>: That's so (bleep) dumb. 501 00:18:22,601 --> 00:18:23,802 I'm not in the mood, for real. >>: Nice job. 502 00:18:23,869 --> 00:18:26,271 >>: It's not really that funny. 503 00:18:26,338 --> 00:18:27,306 >>: Who has the smallest hands 504 00:18:27,372 --> 00:18:28,740 'cause that blue knot is smaller. 505 00:18:28,807 --> 00:18:30,242 So then you guys should be on blue. 506 00:18:30,309 --> 00:18:31,710 >>: I'm more confident in Leroy 507 00:18:31,777 --> 00:18:33,278 than he probably is in me right now, 508 00:18:33,345 --> 00:18:34,680 but I'm gonna make him proud. 509 00:18:34,746 --> 00:18:35,647 >>: I got confidence in her. 510 00:18:35,714 --> 00:18:36,582 I think we both gon' do well. 511 00:18:36,648 --> 00:18:37,883 I been practicing my swimming, 512 00:18:37,950 --> 00:18:40,819 so today is the day to see if all that swimming paid off. 513 00:18:40,886 --> 00:18:43,622 >>: Bananas, Nany, Leroy, Nia, you ready? 514 00:18:43,689 --> 00:18:44,656 (Bananas) Yeah. 515 00:18:44,723 --> 00:18:46,758 (horn blowing) 516 00:18:46,825 --> 00:18:48,427 ♪♪ 517 00:18:48,494 --> 00:18:51,830 (groaning and laughing) 518 00:19:01,840 --> 00:19:02,708 >>: I'm swimming as if a shark is behind me. 519 00:19:02,774 --> 00:19:04,510 I'm swimming to try to save my life, 520 00:19:04,576 --> 00:19:06,478 and the only thing that's going through my head 521 00:19:06,545 --> 00:19:08,981 is just I don't wanna come in last. 522 00:19:10,682 --> 00:19:14,953 >>: Keep swimming, Nia, keep swimming. 523 00:19:15,020 --> 00:19:16,688 >>: Come on Nany, keep moving. 524 00:19:16,755 --> 00:19:18,457 (Man) Let's go (mumbles). 525 00:19:18,524 --> 00:19:20,392 >>: We all looked at each other like is Leroy doggy paddling? 526 00:19:20,459 --> 00:19:21,760 Yeah, he is. 527 00:19:21,827 --> 00:19:24,763 ♪♪ 528 00:19:24,830 --> 00:19:26,698 (bell rings) 529 00:19:26,765 --> 00:19:29,001 (cheering) 530 00:19:29,701 --> 00:19:32,604 >>: I'm like hoping, please fail. 531 00:19:32,671 --> 00:19:35,440 They are literally my last hope. 532 00:19:35,507 --> 00:19:36,341 (yelling) 533 00:19:36,408 --> 00:19:38,477 (bell rings) 534 00:19:38,544 --> 00:19:39,444 >>: I'm like Michael Phelps. 535 00:19:39,511 --> 00:19:40,679 >>: I beat you though. 536 00:19:40,746 --> 00:19:43,048 Leroy and I are both completely exhausted. 537 00:19:43,115 --> 00:19:46,018 I'm just hoping that we did better than Simone and J.J. 538 00:19:46,084 --> 00:19:47,886 >>: We're gonna go really slow off of it 539 00:19:47,953 --> 00:19:49,755 and a little comfortable swim. 540 00:19:49,821 --> 00:19:51,757 >>: I'm excited to show what I can do 541 00:19:51,823 --> 00:19:53,759 when I have a good partner. 542 00:19:53,825 --> 00:19:55,827 I have a partner who does everything, 543 00:19:55,894 --> 00:19:57,963 and I think together, he and I are gonna be awesome. 544 00:19:58,030 --> 00:19:59,631 >>: Johnny, Averey, Jordan, and Sarah, 545 00:19:59,698 --> 00:20:00,866 go! 546 00:19:59,698 --> 00:20:00,866 (horn blaring) 547 00:20:00,933 --> 00:20:03,702 ♪♪ 548 00:20:08,140 --> 00:20:09,441 >>: Swim Sarah. 549 00:20:13,912 --> 00:20:15,814 (groaning) 550 00:20:15,881 --> 00:20:17,783 >>: My first reaction when I pop up is where am I? 551 00:20:17,849 --> 00:20:19,751 You need to look for the buoy. 552 00:20:19,818 --> 00:20:22,621 ♪♪ 553 00:20:31,630 --> 00:20:33,732 >>: I see Johnny and Jordan neck and neck, 554 00:20:33,799 --> 00:20:36,435 and now all I know is I just gotta beat Averey. 555 00:20:37,169 --> 00:20:37,936 (Woman) There we go, Jordan. 556 00:20:38,003 --> 00:20:39,571 There we go, Reilly. 557 00:20:39,638 --> 00:20:41,807 There we go guys. 558 00:20:39,638 --> 00:20:41,807 (cheers) 559 00:20:41,873 --> 00:20:43,342 ♪♪ 560 00:20:43,408 --> 00:20:45,077 >>: Get to me, come on. 561 00:20:45,143 --> 00:20:48,547 >>: I love that Jordan and I are working well together, 562 00:20:48,614 --> 00:20:50,782 and we're a team. 563 00:20:50,849 --> 00:20:51,817 >>: You're almost here. 564 00:20:51,883 --> 00:20:53,552 >>: Johnny just giving me that extra drive, 565 00:20:53,619 --> 00:20:54,920 like come on, we can do this. 566 00:20:54,987 --> 00:20:56,688 I'm like alright, we can do this. 567 00:20:56,755 --> 00:20:57,823 Obviously we have our issues 568 00:20:57,889 --> 00:20:58,857 and we don't talk in the house, 569 00:20:58,924 --> 00:21:00,993 but come game day, we're on the same team. 570 00:21:01,059 --> 00:21:01,693 ♪♪ 571 00:21:01,760 --> 00:21:02,594 >>: Ring it. 572 00:21:02,661 --> 00:21:04,830 (bell rings) 573 00:21:04,896 --> 00:21:05,864 (Bananas) Finish strong, finish strong. 574 00:21:05,931 --> 00:21:07,899 >>: Come on, come on, come on. 575 00:21:05,931 --> 00:21:07,899 (bell rings) 576 00:21:07,966 --> 00:21:08,834 (Man) Good job. 577 00:21:08,900 --> 00:21:10,502 (applause) 578 00:21:10,569 --> 00:21:11,703 >>: Alright everybody, there was some pretty gnarly slams. 579 00:21:11,770 --> 00:21:13,405 You guys did a great job today. 580 00:21:13,472 --> 00:21:14,840 (applause) 581 00:21:14,906 --> 00:21:17,542 The two slowest teams for today's challenge 582 00:21:17,609 --> 00:21:19,978 ♪♪ 583 00:21:21,813 --> 00:21:22,781 Leroy and Nia. 584 00:21:22,848 --> 00:21:24,149 >>: Damn, for real. 585 00:21:24,216 --> 00:21:25,951 >>: Simone and John. 586 00:21:26,018 --> 00:21:27,386 There can only be one loser, 587 00:21:27,452 --> 00:21:28,787 and going straight into the dome 588 00:21:28,854 --> 00:21:31,657 ♪♪ 589 00:21:32,758 --> 00:21:33,659 Simone and John. 590 00:21:35,727 --> 00:21:37,696 Now as for the winning teams, 591 00:21:37,763 --> 00:21:40,499 three seconds separated the top two winning teams. 592 00:21:40,565 --> 00:21:41,566 (bleep) 593 00:21:41,633 --> 00:21:44,936 That was Wes and Theresa, and Jordan and Sarah. 594 00:21:45,003 --> 00:21:47,439 >>: It would be best for Wes and I to become power couple 595 00:21:47,506 --> 00:21:48,840 every single challenge 596 00:21:48,907 --> 00:21:50,642 because I don't really have a lot of faith 597 00:21:50,709 --> 00:21:53,679 in other couples not throwing us into elimination. 598 00:21:53,745 --> 00:21:54,946 >>: There can only be one winning team 599 00:21:55,013 --> 00:21:56,715 and the new power couple is... 600 00:22:05,891 --> 00:22:08,660 separated the top two winning teams. 601 00:22:08,727 --> 00:22:11,963 That was Wes and Theresa, Jordan and Sarah. 602 00:22:13,131 --> 00:22:14,099 But there can only be one winning team 603 00:22:14,166 --> 00:22:15,200 and the new power couple 604 00:22:15,267 --> 00:22:17,069 is Jordan and Sarah. 605 00:22:17,135 --> 00:22:20,605 (screaming and clapping) 606 00:22:20,672 --> 00:22:21,907 >>: I'm just so excited. >>: I'm so proud of you. 607 00:22:21,973 --> 00:22:23,975 >>: I just wanna wrap my arms around him 608 00:22:24,042 --> 00:22:25,744 and, like, give him a big kiss. 609 00:22:25,811 --> 00:22:29,581 But thank goodness, my feelings of attraction to Jordan 610 00:22:29,648 --> 00:22:30,415 are temporary. 611 00:22:30,482 --> 00:22:32,017 >>: Alright, so Jordan and Sarah, 612 00:22:32,084 --> 00:22:33,985 since you guys are the new power couple, 613 00:22:34,052 --> 00:22:36,254 you guys are not only safe from elimination, 614 00:22:36,321 --> 00:22:39,658 but you can also choose any couple you want 615 00:22:39,725 --> 00:22:43,061 to go into the dome, face off Simone and John. 616 00:22:43,128 --> 00:22:44,029 >>: Who wants it? 617 00:22:44,096 --> 00:22:44,663 >>: Alright? 618 00:22:44,730 --> 00:22:45,630 Go back to the house. 619 00:22:45,697 --> 00:22:46,598 >>: Good attitude. 620 00:22:46,665 --> 00:22:48,133 >>: Decide which one you wanna choose. 621 00:22:48,200 --> 00:22:49,167 Take care guys. 622 00:22:49,234 --> 00:22:51,036 (applause) 623 00:22:51,103 --> 00:22:53,672 ♪♪ 624 00:22:57,109 --> 00:22:58,276 >>: We are in a really good position 625 00:22:58,343 --> 00:23:01,780 'cause we can claim both Bananas side of it 626 00:23:01,847 --> 00:23:02,814 and the Wes side of it. 627 00:23:02,881 --> 00:23:03,682 >>: Right. 628 00:23:03,749 --> 00:23:05,650 >>: If Bananas wins, or if Wes wins, 629 00:23:05,717 --> 00:23:08,787 they're gonna be more likely to throw each other in. 630 00:23:08,854 --> 00:23:11,690 >>: So we're just basically we're just biding our time. 631 00:23:11,757 --> 00:23:12,758 (Sarah) Until that. 632 00:23:12,824 --> 00:23:13,792 (Jordan) Until. 633 00:23:21,266 --> 00:23:24,002 >>: I want Bananas in the final. 634 00:23:24,069 --> 00:23:26,004 >>: Yeah, but you have to check your ego 635 00:23:26,071 --> 00:23:27,706 and look at the money. 636 00:23:27,773 --> 00:23:30,075 >>: Bananas and I relationship last season 637 00:23:30,142 --> 00:23:31,109 was kind of on the fritz. 638 00:23:31,176 --> 00:23:33,044 >>: I will (bleep) end you, dude. 639 00:23:33,111 --> 00:23:34,846 >>: I will send you home. 640 00:23:34,913 --> 00:23:37,749 Obviously, my pride is a pretty big weakness, 641 00:23:37,816 --> 00:23:39,985 but being too competitive can definitely 642 00:23:40,051 --> 00:23:41,686 be a weakness as well. 643 00:23:41,753 --> 00:23:43,955 Best case scenario, we win the next three or four. 644 00:23:44,022 --> 00:23:46,057 >>: I would love to keep winning. 645 00:23:46,124 --> 00:23:47,859 I'm playing this like a chess game 646 00:23:47,926 --> 00:23:51,029 and I am looking many, many moves ahead. 647 00:23:51,096 --> 00:23:54,199 I'm on challenge number eight, for God sakes. 648 00:23:54,266 --> 00:23:56,168 And luckily, I've learned a few things 649 00:23:56,234 --> 00:23:59,204 from watching some other winning teams make it far. 650 00:23:59,271 --> 00:24:01,273 I love having a good teammate. 651 00:24:01,339 --> 00:24:03,108 Oh, it's so awesome! 652 00:24:03,175 --> 00:24:04,643 >>: You and me both. 653 00:24:06,244 --> 00:24:08,079 ♪♪ 654 00:24:08,146 --> 00:24:09,281 Congratulations on your win today. 655 00:24:09,347 --> 00:24:10,682 >>: To you too. 656 00:24:10,749 --> 00:24:11,750 (laughing) 657 00:24:11,817 --> 00:24:12,384 >>: Howdy. 658 00:24:12,450 --> 00:24:13,819 (Sarah) Howdy. 659 00:24:13,885 --> 00:24:15,086 (Wes) So let's hear what you got? 660 00:24:15,153 --> 00:24:16,154 >>: We just have to call you over here 661 00:24:16,221 --> 00:24:21,226 because we'd like to keep the guise up of us 662 00:24:22,127 --> 00:24:24,129 not having a relationship that we do have. 663 00:24:25,197 --> 00:24:25,931 >>: Nobody knows. 664 00:24:25,997 --> 00:24:28,166 I think this is a bomb ass card 665 00:24:28,233 --> 00:24:29,334 to have in our back pockets. 666 00:24:29,401 --> 00:24:30,268 (Sarah) Amazing. 667 00:24:30,335 --> 00:24:31,102 For both of us. >>: For both teams. 668 00:24:31,169 --> 00:24:31,870 >>: This is what I like to hear. 669 00:24:31,937 --> 00:24:35,707 You guys are in my one or two, 670 00:24:35,774 --> 00:24:38,643 (Sarah) Yeah. >>: and I'm in your one or two. 671 00:24:38,710 --> 00:24:41,079 >>: If it's between me and Bananas? 672 00:24:41,146 --> 00:24:41,980 (Sarah) You know what I'll do. 673 00:24:42,047 --> 00:24:42,581 (Jordan) Yeah. >>: You already know 674 00:24:42,647 --> 00:24:43,515 the answer to that. 675 00:24:43,582 --> 00:24:44,783 But you know where you fall on our list. 676 00:24:44,850 --> 00:24:46,117 >>: I'm glad. 677 00:24:46,184 --> 00:24:47,152 What Sarah and Jordan are telling me 678 00:24:47,219 --> 00:24:49,287 is that they are on board to have my back. 679 00:24:49,354 --> 00:24:52,390 It's important to find people that you can have 680 00:24:52,457 --> 00:24:55,327 a friendship with to be part of your alliance, 681 00:24:55,393 --> 00:24:58,730 and that's kinda what Sarah and Jordan and I have. 682 00:24:58,797 --> 00:25:00,999 Alright, well, I'm gonna go back looking depressed. 683 00:25:01,066 --> 00:25:01,867 >>: Okay. >>: Yeah. 684 00:25:01,933 --> 00:25:03,201 >>: Alright, well fuck you guys. 685 00:25:04,236 --> 00:25:09,674 >>: We wanted to see where we fell on your list 686 00:25:10,542 --> 00:25:12,811 because I have a feeling that it's farther down 687 00:25:12,878 --> 00:25:13,979 than I thought we were 688 00:25:15,180 --> 00:25:16,248 'cause you're number one on my list. 689 00:25:16,314 --> 00:25:19,217 There is a name that I cannot say in this house, 690 00:25:19,284 --> 00:25:20,318 and it's Johnny. (Bananas) And I, 691 00:25:20,385 --> 00:25:21,353 and I felt the same way. >>: And I can't say it. 692 00:25:21,419 --> 00:25:23,255 >>: Out of all the, I mean in all honesty, 693 00:25:23,321 --> 00:25:24,723 out of all the girls in this house, 694 00:25:24,789 --> 00:25:26,157 I have no relationship with anybody else. 695 00:25:26,224 --> 00:25:29,394 I obviously have a pretty checkered past with Jordan, 696 00:25:29,461 --> 00:25:31,329 and Sarah, on the other hand, has always been 697 00:25:31,396 --> 00:25:35,200 one of my closest, most trusted allies. 698 00:25:35,267 --> 00:25:38,270 Obviously makes the situation a lot trickier. 699 00:25:38,336 --> 00:25:40,105 >>: Our number one thing is to break up 700 00:25:40,171 --> 00:25:41,273 everything Wes has going on. 701 00:25:41,339 --> 00:25:42,340 >>: Oh yeah. 702 00:25:42,407 --> 00:25:43,174 >>: That'd be great. 703 00:25:43,241 --> 00:25:43,608 (Sarah) Right? 704 00:25:43,675 --> 00:25:44,409 >>: Yeah. 705 00:25:44,476 --> 00:25:46,278 >>: So, let's make that happen. 706 00:25:46,344 --> 00:25:47,412 >>: Okay, good talk. 707 00:25:47,479 --> 00:25:48,780 (Sarah) You're dismissed. 708 00:25:48,847 --> 00:25:50,148 (Bananas) Thank you. >>: Thanks. 709 00:25:50,215 --> 00:25:53,285 >>: Ultimately, Bananas tells us what we wanna hear. 710 00:25:53,351 --> 00:25:54,386 This is our ace in the hole here, 711 00:25:54,452 --> 00:25:57,088 so we're gonna try and ride this as long as we can 712 00:25:57,155 --> 00:25:59,491 and hopefully it doesn't all come crumbling down. 713 00:25:59,557 --> 00:26:00,458 >>: That's fantastic. 714 00:26:00,525 --> 00:26:01,826 >>: Yeah. 715 00:26:01,893 --> 00:26:02,894 >>: That went great. 716 00:26:02,961 --> 00:26:04,396 I'm gonna beat these boys at their own game. 717 00:26:04,462 --> 00:26:07,132 These guys think that they are the only ones 718 00:26:07,198 --> 00:26:09,401 who get to control what happens in this house, 719 00:26:09,467 --> 00:26:10,468 but guess what? 720 00:26:10,535 --> 00:26:12,170 I'm smarter than you think 721 00:26:12,237 --> 00:26:14,839 and I'm gonna play both sides against each other 722 00:26:14,906 --> 00:26:18,176 and nobody's gonna be any the wiser. 723 00:26:18,243 --> 00:26:21,913 I think you and I, oh I just have a good feeling. 724 00:26:36,194 --> 00:26:39,097 (cheering and clapping) 725 00:26:39,164 --> 00:26:41,333 >>: Alright guys, great challenge yesterday. 726 00:26:41,399 --> 00:26:42,600 Looked like a lot of fun. 727 00:26:42,667 --> 00:26:44,235 However, John and Simone, you guys 728 00:26:44,302 --> 00:26:46,571 were the last place team so you go straight to the dome. 729 00:26:46,638 --> 00:26:47,839 Come on up. 730 00:26:47,906 --> 00:26:49,474 (applause) 731 00:26:49,541 --> 00:26:51,576 Alright, on the other hand, Jordan and Sarah, 732 00:26:51,643 --> 00:26:54,346 by winning the challenge, you guys are the power couple. 733 00:26:54,412 --> 00:26:57,248 You gotta choose any other couple to go into the dome, 734 00:26:57,315 --> 00:26:59,384 face off with Simone and John. 735 00:26:59,451 --> 00:27:01,286 So who's it gonna be? 736 00:27:02,654 --> 00:27:04,422 >>: It's gonna be a rookie team, 737 00:27:04,489 --> 00:27:08,259 and so I think we all wanna see 738 00:27:08,326 --> 00:27:09,961 an Are You the One elimination, 739 00:27:10,028 --> 00:27:12,230 so we're gonna go with Brit and Adam. 740 00:27:12,297 --> 00:27:13,431 >>: Shocker. 741 00:27:13,498 --> 00:27:14,632 (laughing) 742 00:27:14,699 --> 00:27:17,369 >>: Whenever anybody's even a little bit different, 743 00:27:17,435 --> 00:27:20,505 whether that be on a different show, a rookie, 744 00:27:20,572 --> 00:27:23,074 I mean that's reason enough to throw 'em in. 745 00:27:24,409 --> 00:27:25,610 >>: Being a vet in the house, 746 00:27:25,677 --> 00:27:27,612 I think that every rookie does need to go in 747 00:27:27,679 --> 00:27:31,149 to prove themselves, but Brittany and Adam again? 748 00:27:31,216 --> 00:27:32,384 What? 749 00:27:32,450 --> 00:27:35,587 >>: Alright, so it's an Are You the One elimination round. 750 00:27:35,653 --> 00:27:38,490 It's gonna be Adam and Brittany versus Simone and John. 751 00:27:38,556 --> 00:27:39,457 Good luck you guys. 752 00:27:39,524 --> 00:27:40,058 I'll see you at the dome. 753 00:27:40,125 --> 00:27:40,692 >>: Good luck guys. 754 00:27:40,759 --> 00:27:41,860 >>: Good luck everybody. 755 00:27:41,926 --> 00:27:44,629 >>: I kind of dropped the ball on this last challenge, 756 00:27:44,696 --> 00:27:46,531 so this is like my apology to him. 757 00:27:46,598 --> 00:27:49,100 Even though we have our drama and we have our problems, 758 00:27:49,167 --> 00:27:51,336 when I need to show up and I need to show out, 759 00:27:51,403 --> 00:27:52,537 I will do that for us. 760 00:27:55,240 --> 00:27:57,442 >>: I still don't know what's gonna happen tonight. 761 00:27:57,509 --> 00:27:58,543 >>: I don't either. 762 00:27:58,610 --> 00:28:00,545 >>: I don't have the angry meanness in me yet. 763 00:28:00,612 --> 00:28:03,114 It's just like, yay, everybody's cool 764 00:28:03,181 --> 00:28:04,416 and friends with everyone. 765 00:28:04,482 --> 00:28:06,551 >>: What if someone hooks up with one of your exes? 766 00:28:06,618 --> 00:28:08,219 Would that make you mad? 767 00:28:08,286 --> 00:28:09,154 >>: I don't care. 768 00:28:09,220 --> 00:28:10,388 (Jenna) Really? 769 00:28:10,455 --> 00:28:11,956 >>: You can only get jealous of somebody 770 00:28:12,023 --> 00:28:14,559 if you actually care about that person. 771 00:28:14,626 --> 00:28:15,560 I wouldn't care. 772 00:28:15,627 --> 00:28:17,228 >>: I'm not trying to call you out, 773 00:28:17,295 --> 00:28:20,131 but I think that you still kinda maybe like him. 774 00:28:20,198 --> 00:28:21,433 >>: No I don't. 775 00:28:21,499 --> 00:28:23,601 He's just not a good person to be in a relationship with. 776 00:28:23,668 --> 00:28:25,303 If he grew up and matured, 777 00:28:25,370 --> 00:28:26,638 then maybe I would develop those feelings again. 778 00:28:26,704 --> 00:28:27,605 Yes, you're right, 'cause we do 779 00:28:27,672 --> 00:28:29,274 have a good natural chemistry. 780 00:28:29,340 --> 00:28:30,675 (Jenna) I hate all my exes. 781 00:28:30,742 --> 00:28:33,178 (laughing) 782 00:28:35,213 --> 00:28:38,183 ♪♪ 783 00:28:43,288 --> 00:28:46,224 >>: So we walk in, and we see T.J. 784 00:28:46,291 --> 00:28:48,293 standing behind a dinner table, 785 00:28:48,359 --> 00:28:51,262 and what shoots through my mind is super twin. 786 00:28:54,099 --> 00:28:55,567 >>: Alright everybody, welcome back to the dome 787 00:28:55,633 --> 00:28:57,001 for your third elimination round 788 00:28:57,068 --> 00:28:59,070 on this season of Battle of the Exes II. 789 00:29:00,605 --> 00:29:02,474 First thing, we gotta bring in the players. 790 00:29:02,540 --> 00:29:05,343 So Brittany and Adam, Simone and John, come on down. 791 00:29:05,410 --> 00:29:07,512 (Bananas) Hope you brought your appetite, kids. 792 00:29:07,579 --> 00:29:10,148 ♪♪ 793 00:29:10,215 --> 00:29:12,217 >>: Alright guys, unfortunately C.T. and Diem 794 00:29:12,283 --> 00:29:14,152 can't be with us for this season, 795 00:29:14,219 --> 00:29:15,620 so who's gonna replace them? 796 00:29:19,757 --> 00:29:21,359 >>: We're all thinking, are they gonna bring 797 00:29:21,426 --> 00:29:22,460 somebody else in? 798 00:29:22,527 --> 00:29:24,028 Is it gonna be another Are You the One couple? 799 00:29:24,729 --> 00:29:26,397 Another Real Worlder's gonna come in. 800 00:29:26,464 --> 00:29:29,100 What the hell is happening? 801 00:29:29,167 --> 00:29:31,536 ♪♪ 802 00:29:39,911 --> 00:29:41,679 can't be with us for this season, 803 00:29:41,746 --> 00:29:43,815 so who's gonna replace them? 804 00:29:43,882 --> 00:29:46,684 ♪♪ 805 00:29:49,721 --> 00:29:51,122 No one. 806 00:29:51,189 --> 00:29:52,624 >>: Oh, I'm like what? >>: Oh cool, alright. 807 00:29:52,690 --> 00:29:53,625 (T.J.) No one's gonna replace them. 808 00:29:53,691 --> 00:29:54,626 >>: One hell of a scary moment 809 00:29:54,692 --> 00:29:55,894 'cause now you're thinking, 810 00:29:55,960 --> 00:29:57,328 what the hell team's gonna come in here? 811 00:29:57,395 --> 00:29:58,296 Are they gonna be better than me? 812 00:29:58,363 --> 00:29:59,230 Chuck one up to T.J. 813 00:29:59,297 --> 00:30:00,532 He got us all. 814 00:30:00,598 --> 00:30:01,633 >>: Now you're probably wondering 815 00:30:01,699 --> 00:30:03,668 if there's even gonna be an elimination tonight. 816 00:30:03,735 --> 00:30:04,769 >>: Yeah. 817 00:30:05,670 --> 00:30:07,572 Of course there's an elimination tonight, you guys. 818 00:30:07,639 --> 00:30:09,674 And tonight, you guys are gonna be playing 819 00:30:09,741 --> 00:30:10,808 He Said, She Said. 820 00:30:12,477 --> 00:30:14,179 It's a good old-fashioned betting game. 821 00:30:14,245 --> 00:30:15,413 So here's how it's gonna work. 822 00:30:15,480 --> 00:30:17,215 You guys are gonna be betting on how much 823 00:30:17,282 --> 00:30:20,185 of a certain food you think your partner can eat 824 00:30:20,251 --> 00:30:21,653 in three minutes. 825 00:30:21,719 --> 00:30:23,688 Now, if your opponent thinks that their partner 826 00:30:23,755 --> 00:30:25,924 can eat more, they're gonna say more food. 827 00:30:25,990 --> 00:30:27,926 You guys can keep one-upping each other 828 00:30:27,992 --> 00:30:29,727 until someone calls it. 829 00:30:29,794 --> 00:30:31,629 Once someone calls it, that's it. 830 00:30:31,696 --> 00:30:33,598 Your partner is eating that food. 831 00:30:33,665 --> 00:30:36,734 If you finish all the food in the three minutes allotted, 832 00:30:36,801 --> 00:30:38,336 you're good. 833 00:30:38,403 --> 00:30:39,337 You get a point. 834 00:30:39,404 --> 00:30:40,672 But if you don't finish the food, 835 00:30:40,738 --> 00:30:43,508 your opponent gets the point. 836 00:30:43,575 --> 00:30:46,911 So make sure you guys bet wisely. 837 00:30:46,978 --> 00:30:48,680 This game is played in three rounds. 838 00:30:48,746 --> 00:30:51,950 So the first team to win two rounds 839 00:30:52,016 --> 00:30:54,319 win tonight's elimination, stay in the game, 840 00:30:54,385 --> 00:30:55,720 and go for the big money. 841 00:30:55,787 --> 00:30:57,355 Loser goes home, got it? 842 00:30:57,422 --> 00:30:58,590 >>: Yeah. 843 00:30:58,656 --> 00:31:00,625 >>: Good luck you guys, that's all I gotta say. 844 00:31:00,692 --> 00:31:02,660 >>: Let's see what's on the menu, Teej. 845 00:31:02,727 --> 00:31:03,595 (groaning) 846 00:31:03,661 --> 00:31:05,530 This is gonna be (bleep) disgusting. 847 00:31:07,498 --> 00:31:08,766 >>: Not too confident about this one. 848 00:31:08,833 --> 00:31:09,801 I gotta pretty sensitive stomach 849 00:31:09,867 --> 00:31:11,970 so eating a lot would definitely make me puke. 850 00:31:12,036 --> 00:31:13,438 >>: My stomach isn't that sensitive, 851 00:31:13,504 --> 00:31:14,806 so I'm hoping that I can help pick up the slack. 852 00:31:14,872 --> 00:31:16,207 We gotta get it done. 853 00:31:18,943 --> 00:31:19,844 (negative answer) 854 00:31:19,911 --> 00:31:21,813 >>: I hate eating challenges. 855 00:31:21,879 --> 00:31:24,716 >>: My worst fear is that it's animal intestines, 856 00:31:24,782 --> 00:31:26,384 it's some type of bug. 857 00:31:26,451 --> 00:31:28,620 >>: Our strategy here is we're gonna call them out 858 00:31:28,686 --> 00:31:31,723 and make them eat because we do not wanna eat 859 00:31:31,789 --> 00:31:32,757 disgusting (bleep). 860 00:31:34,859 --> 00:31:36,728 >>: Alright, John, Adam, you're eating first. 861 00:31:36,794 --> 00:31:38,329 Girls, you're betting first. 862 00:31:38,396 --> 00:31:39,264 Let's go. 863 00:31:39,330 --> 00:31:40,064 (applause) 864 00:31:40,131 --> 00:31:41,366 (Bananas) Get it done, boys. 865 00:31:43,368 --> 00:31:44,369 >>: How well do we know our guys? 866 00:31:44,435 --> 00:31:45,370 We don't know. 867 00:31:45,436 --> 00:31:46,271 >>: Gonna see. 868 00:31:46,337 --> 00:31:48,273 >>: Alright, first item up for bid, 869 00:31:48,339 --> 00:31:52,577 Brittany, you're gonna be betting first, is brownies. 870 00:31:54,612 --> 00:31:55,380 >>: There's something in 'em. 871 00:31:55,446 --> 00:31:56,314 There's gotta be. 872 00:31:56,381 --> 00:31:57,548 >>: Real brownies. 873 00:31:57,615 --> 00:31:58,750 >>: The scary part about this whole challenge 874 00:31:58,816 --> 00:32:01,519 is they're not telling us if they're spicy brownies, 875 00:32:01,586 --> 00:32:02,887 if there's bugs in the brownies, 876 00:32:02,954 --> 00:32:04,789 so I'm trying to play this game safe. 877 00:32:04,856 --> 00:32:07,392 >>: So Brittany, how many brownies do you think 878 00:32:07,458 --> 00:32:08,726 Adam can eat in three minutes. 879 00:32:08,793 --> 00:32:09,894 >>: I think he can eat four. 880 00:32:09,961 --> 00:32:11,329 I know that brownies are very dense 881 00:32:11,396 --> 00:32:12,730 and they don't sit in your stomach very well. 882 00:32:12,797 --> 00:32:14,732 >>: So you say Adam can eat four brownies? 883 00:32:14,799 --> 00:32:17,435 Simone, what do you think John can do? 884 00:32:17,502 --> 00:32:18,970 >>: I think he can do three. 885 00:32:19,037 --> 00:32:20,805 (laughing) 886 00:32:20,872 --> 00:32:21,773 >>: Three. 887 00:32:21,839 --> 00:32:23,975 ♪♪ 888 00:32:24,042 --> 00:32:25,610 >>: Up, you have to go up. 889 00:32:25,677 --> 00:32:27,745 >>: I have to go up? 890 00:32:27,812 --> 00:32:29,747 >>: Simone, higher, higher. 891 00:32:29,814 --> 00:32:31,983 We're trying to go up here. 892 00:32:32,050 --> 00:32:34,952 I just, I mean, it's hilarious. 893 00:32:35,019 --> 00:32:36,654 These guys are (bleep) morons. 894 00:32:39,791 --> 00:32:41,025 >>: John can do five. 895 00:32:41,092 --> 00:32:41,959 (cheering) 896 00:32:42,026 --> 00:32:43,695 >>: Alright, John can do five. 897 00:32:43,761 --> 00:32:45,863 Brittany, how many can Adam do? 898 00:32:45,930 --> 00:32:46,698 Fine, seven. 899 00:32:46,764 --> 00:32:47,732 Seven, Teej. 900 00:32:47,799 --> 00:32:49,434 (contestants yelling) 901 00:32:49,500 --> 00:32:51,803 >>: Oh my God, Brittany must have said I can eat 902 00:32:51,869 --> 00:32:54,706 a massive amount of something and I'm screwed. 903 00:32:54,772 --> 00:32:55,940 (yelling) 904 00:32:56,007 --> 00:32:56,808 >>: I'm calling it. 905 00:32:56,874 --> 00:32:58,476 (Zach) Shut up! 906 00:32:58,543 --> 00:32:59,444 (cheering and yelling) 907 00:32:59,510 --> 00:33:00,611 What? 908 00:33:00,678 --> 00:33:03,314 There must not be an IQ test to get on Are You the One 909 00:33:03,381 --> 00:33:05,016 because Simone calls Brittany 910 00:33:05,083 --> 00:33:07,752 on seven tiny little brownie squares. 911 00:33:07,819 --> 00:33:10,955 I would be mad that I didn't get to eat more brownies. 912 00:33:11,956 --> 00:33:12,857 (cheering and clapping) 913 00:33:12,924 --> 00:33:14,559 >>: Alright Adam, come on over. 914 00:33:15,493 --> 00:33:16,794 >>: You can do it. 915 00:33:16,861 --> 00:33:18,763 >>: Okay, we need to bring in the waiter, Pablo. 916 00:33:18,830 --> 00:33:20,531 (Man) Pablo! 917 00:33:18,830 --> 00:33:20,531 (applause) 918 00:33:20,598 --> 00:33:21,532 >>: Hi Pablo. 919 00:33:22,900 --> 00:33:23,801 >>: Is it (bleep) scorpions? >>: Be like dog (bleep) 920 00:33:23,868 --> 00:33:24,902 or something. 921 00:33:27,038 --> 00:33:28,473 >>: It's just brownies. 922 00:33:28,539 --> 00:33:29,774 >>: Make sure you use your fork and knife. 923 00:33:29,841 --> 00:33:30,875 Don't be a pig. 924 00:33:30,942 --> 00:33:31,976 >>: Alright Adam, you ready? 925 00:33:32,043 --> 00:33:32,810 (horn blowing) 926 00:33:32,043 --> 00:33:32,810 Go! 927 00:33:32,877 --> 00:33:33,845 ♪♪ 928 00:33:33,911 --> 00:33:35,113 >>: Come on, Adam. 929 00:33:35,179 --> 00:33:35,980 Come on, Adam! 930 00:33:36,047 --> 00:33:36,914 Take your time. 931 00:33:36,981 --> 00:33:37,915 >>: All that big dinner we ate. 932 00:33:37,982 --> 00:33:38,850 That was rough, huh? 933 00:33:38,916 --> 00:33:39,684 >>: Go. 934 00:33:39,751 --> 00:33:40,918 You got three minutes. 935 00:33:40,985 --> 00:33:42,420 (John) Oh they're sick, aren't they? 936 00:33:42,487 --> 00:33:44,689 >>: I can't believe Adam is having a tough time 937 00:33:44,756 --> 00:33:45,523 with these brownies. 938 00:33:45,590 --> 00:33:46,758 Man up, homie. 939 00:33:46,824 --> 00:33:47,825 This is sad. 940 00:33:47,892 --> 00:33:48,826 >>: Hold it in, come on. 941 00:33:48,893 --> 00:33:50,828 Here we go, Adam. 942 00:33:50,895 --> 00:33:51,863 You got this. 943 00:33:51,929 --> 00:33:53,064 It's just like a protein bar. 944 00:33:53,131 --> 00:33:54,031 Tell yourself it's a protein bar. 945 00:33:54,098 --> 00:33:54,966 >>: Dog poop? 946 00:33:55,032 --> 00:33:55,767 (Man) Take a sip of milk. 947 00:33:55,833 --> 00:33:56,801 >>: Come on, Adam. 948 00:33:56,868 --> 00:33:57,635 >>: Slow down, no rush. 949 00:33:57,702 --> 00:33:58,870 >>: No rush, dude. 950 00:33:58,936 --> 00:33:59,404 You're only like a minute into it. 951 00:33:59,470 --> 00:34:00,004 Take your time. 952 00:34:00,071 --> 00:34:01,439 Here we go. 953 00:34:01,506 --> 00:34:02,673 >>: I'm getting about three or four deep 954 00:34:02,740 --> 00:34:04,375 and it's not even the first minute yet, 955 00:34:04,442 --> 00:34:06,711 so Brittany and I are taking this challenge easy. 956 00:34:06,778 --> 00:34:08,713 Simone made a stupid call. 957 00:34:08,780 --> 00:34:10,148 >>: One more and we get a point. 958 00:34:10,214 --> 00:34:12,784 (Bananas) Simone, you should've shot higher, girl. 959 00:34:13,885 --> 00:34:14,952 >>: You wanna be here. 960 00:34:15,019 --> 00:34:15,887 I know you wanna be here. 961 00:34:15,953 --> 00:34:17,822 >>: Somehow Adam digs deep. 962 00:34:17,889 --> 00:34:21,058 He finds the courage to eat these seven mini brownies 963 00:34:21,125 --> 00:34:22,760 in three whole minutes, 964 00:34:22,827 --> 00:34:25,963 and I realize that we have a freaking competition going on. 965 00:34:26,030 --> 00:34:27,732 (horn blowing) 966 00:34:27,799 --> 00:34:28,800 (Woman) Nice job, Adam. 967 00:34:28,866 --> 00:34:30,001 >>: There you go, Adam. 968 00:34:30,067 --> 00:34:32,069 >>: I think a more realistic number would've been 27 969 00:34:32,136 --> 00:34:33,504 because Adam killed that. 970 00:34:33,571 --> 00:34:35,606 Adam, you got a point for your team. 971 00:34:35,673 --> 00:34:38,609 Brittany, Simone, you guys are outta here. 972 00:34:38,676 --> 00:34:39,977 The guys are betting. 973 00:34:42,580 --> 00:34:43,981 >>: Alright guys, you guys are betting 974 00:34:44,048 --> 00:34:46,884 on how many sticks of yucca your partner can eat 975 00:34:46,951 --> 00:34:48,719 in three minutes. 976 00:34:48,786 --> 00:34:50,488 (Zach) I don't even know what that is. 977 00:34:50,555 --> 00:34:51,823 >>: John, you go first. 978 00:34:51,889 --> 00:34:53,024 >>: Four. 979 00:34:53,090 --> 00:34:54,959 >>: Alright, so you say she can eat four. 980 00:34:55,026 --> 00:34:56,627 >>: I think Brittany can eat six. 981 00:34:56,694 --> 00:34:57,462 >>: Eight. 982 00:34:57,528 --> 00:34:58,696 >>: Come on, you guys. 983 00:34:58,763 --> 00:34:59,897 Let's up the ante. (Man) It's yucca. 984 00:34:59,964 --> 00:35:01,999 >>: I have absolutely no idea what a yucca stick is. 985 00:35:02,066 --> 00:35:03,835 I've never eaten that thing in my life. 986 00:35:03,901 --> 00:35:04,902 It looks like a french fry, 987 00:35:04,969 --> 00:35:07,104 so I assume Brittany can eat a lot of those. 988 00:35:07,171 --> 00:35:08,005 13. 989 00:35:09,507 --> 00:35:10,608 >>: Calling you, calling you. 990 00:35:10,675 --> 00:35:11,809 13. 991 00:35:11,876 --> 00:35:12,844 >>: Okay so let's bring out the girls. 992 00:35:12,910 --> 00:35:14,679 We need Brittany and Simone. 993 00:35:14,745 --> 00:35:15,813 (Leroy) Let's go ladies. 994 00:35:15,880 --> 00:35:18,549 >>: Alright Brittany, Adam says that you can eat 995 00:35:18,616 --> 00:35:20,017 13 sticks of yucca. 996 00:35:20,084 --> 00:35:21,018 So go have a seat. 997 00:35:22,253 --> 00:35:23,888 >>: Scorpion balls? 998 00:35:23,955 --> 00:35:25,890 I have no freaking idea what the hell a yucca stick is. 999 00:35:25,957 --> 00:35:29,460 It could be rubbed in bat pee for all I know. 1000 00:35:29,527 --> 00:35:30,862 >>: Alright, you ready? 1001 00:35:30,928 --> 00:35:31,929 (horn blares) 1002 00:35:30,928 --> 00:35:31,929 Go! 1003 00:35:31,996 --> 00:35:32,864 >>: Go. 1004 00:35:32,930 --> 00:35:33,664 (Man) Let's go, Brittany. 1005 00:35:33,731 --> 00:35:35,032 (Adam) Oh that's easy. 1006 00:35:35,099 --> 00:35:36,000 (Bananas) Oh you got it. 1007 00:35:36,067 --> 00:35:37,602 (mumbles) 1008 00:35:37,668 --> 00:35:38,936 They kinda taste like french fries, 1009 00:35:39,003 --> 00:35:41,939 but they're a lot more dry, really chewy, 1010 00:35:42,006 --> 00:35:43,808 and just hard for me to swallow. 1011 00:35:43,875 --> 00:35:44,642 (Simone) Drink some milk. 1012 00:35:44,709 --> 00:35:45,977 (John) Take your time. 1013 00:35:46,043 --> 00:35:47,745 (Simon) Some milk, yeah. (John) Yeah, just uh... 1014 00:35:47,812 --> 00:35:48,846 >>: You've got two minutes left. 1015 00:35:48,913 --> 00:35:50,515 (John) Wooh, uh oh. 1016 00:35:50,581 --> 00:35:52,550 Oh (bleep), huh. 1017 00:35:52,617 --> 00:35:53,184 >>: Good, Brit. 1018 00:35:53,251 --> 00:35:53,985 >>: Yeah, come on. 1019 00:35:54,051 --> 00:35:55,019 You can eat 13 of these. 1020 00:35:55,086 --> 00:35:56,220 You're a big girl. 1021 00:35:56,287 --> 00:35:58,489 >>: Watching this elimination is actually pissing me off 1022 00:35:58,556 --> 00:36:00,258 because there's no sense of urgency. 1023 00:36:00,324 --> 00:36:02,693 You have three minutes to put down this food 1024 00:36:02,760 --> 00:36:04,896 and how bad do you wanna be here? 1025 00:36:04,962 --> 00:36:05,997 >>: You got one minute left. 1026 00:36:06,063 --> 00:36:06,998 One minute. 1027 00:36:07,064 --> 00:36:08,032 (Simone) Stop it. 1028 00:36:09,734 --> 00:36:11,869 ♪♪ 1029 00:36:11,936 --> 00:36:12,703 >>: It's a lot. 1030 00:36:12,770 --> 00:36:13,838 >>: It's, oh man, 1031 00:36:13,905 --> 00:36:15,573 it sucks doesn't it. >>: Spit some out, eat that 1032 00:36:15,640 --> 00:36:17,041 and then eat it again. >>: Oh man, yucca's rough huh? 1033 00:36:17,108 --> 00:36:18,509 (Simone) Just go 'head. 1034 00:36:18,576 --> 00:36:19,810 There you go, you gotta do it like that. 1035 00:36:19,877 --> 00:36:22,914 >>: Five, four, three, two, one. 1036 00:36:25,182 --> 00:36:26,918 (horn blowing) 1037 00:36:26,984 --> 00:36:30,021 Brittany failed to eat thirteen sticks of yucca, 1038 00:36:30,087 --> 00:36:33,624 therefore John and Simone, you guys won that round. 1039 00:36:33,691 --> 00:36:35,159 >>: Brittany can't eat the sticks. 1040 00:36:35,226 --> 00:36:37,061 Thank you, Jesus. 1041 00:36:37,128 --> 00:36:41,632 So that makes us one for one and we are tied at this point. 1042 00:36:41,699 --> 00:36:44,035 >>: Whoever wins this round, stays in the game. 1043 00:36:44,101 --> 00:36:45,636 The guys are eating this time guys, 1044 00:36:45,703 --> 00:36:46,637 so get behind the curtain. 1045 00:36:46,704 --> 00:36:47,605 Let's go. 1046 00:36:47,672 --> 00:36:48,973 (Brittany) Come on Adam. 1047 00:36:49,040 --> 00:36:51,108 >>: Girls, it's your turn to bet. 1048 00:36:51,175 --> 00:36:53,077 Brittany, you're gonna be betting first 1049 00:36:54,245 --> 00:36:55,246 on how many... 1050 00:36:58,916 --> 00:36:59,717 >>: Whoa! 1051 00:37:09,994 --> 00:37:12,029 >>: Girls, it's your turn to bet. 1052 00:37:12,096 --> 00:37:14,065 Brittany, you're gonna be betting first 1053 00:37:15,266 --> 00:37:16,567 on how many... 1054 00:37:19,036 --> 00:37:21,672 patacones Adam can eat in three minutes. 1055 00:37:21,739 --> 00:37:23,774 >>: Start off with six. 1056 00:37:23,841 --> 00:37:25,309 >>: John can do seven. 1057 00:37:25,376 --> 00:37:26,978 >>: Adam can do eight. 1058 00:37:27,044 --> 00:37:28,212 >>: John can do nine. 1059 00:37:30,147 --> 00:37:31,282 >>: This is for all the marbles guys. 1060 00:37:31,349 --> 00:37:32,250 Who wants to stay in the game? 1061 00:37:32,316 --> 00:37:34,285 >>: Alright, Adam can do 10. 1062 00:37:34,352 --> 00:37:36,887 >>: John can do 11. 1063 00:37:36,954 --> 00:37:39,123 (Man) Wooh. Hell of an up. (Man) Up we go. 1064 00:37:39,190 --> 00:37:40,091 >>: I'm calling it. 1065 00:37:40,157 --> 00:37:41,292 I don't think he can do 11. 1066 00:37:41,359 --> 00:37:42,259 >>: 11 it is. 1067 00:37:42,326 --> 00:37:44,028 Alright boys, come on out. 1068 00:37:44,095 --> 00:37:46,130 (applause) 1069 00:37:47,898 --> 00:37:51,002 Alright John, Simone said that you can eat 11 patacones. 1070 00:37:51,068 --> 00:37:52,003 >>: What are patacones? 1071 00:37:52,069 --> 00:37:53,170 >>: Yes. 1072 00:37:53,237 --> 00:37:54,071 (laughing) 1073 00:37:53,237 --> 00:37:54,071 >>: Okay. 1074 00:37:54,138 --> 00:37:55,106 (Brittany) What are they? 1075 00:37:55,172 --> 00:37:57,208 Gracias, gracias. 1076 00:37:57,642 --> 00:38:00,244 >>: Alright John, you got three minutes to eat 11 patacones. 1077 00:38:00,311 --> 00:38:01,078 You ready? 1078 00:38:01,145 --> 00:38:02,613 >>: Yup. 1079 00:38:02,680 --> 00:38:03,314 (horn blowing) 1080 00:38:02,680 --> 00:38:03,314 >>: Go! 1081 00:38:03,381 --> 00:38:05,650 >>: Okay, is that cool? 1082 00:38:06,250 --> 00:38:07,284 >>: It's so dry. 1083 00:38:07,351 --> 00:38:10,388 It just tastes like styrofoam and cardboard 1084 00:38:10,454 --> 00:38:15,092 and it literally sucks all the liquid out of my mouth. 1085 00:38:15,159 --> 00:38:17,161 This isn't gonna be as easy as I thought. 1086 00:38:17,228 --> 00:38:19,630 >>: One every 15 seconds. 1087 00:38:19,697 --> 00:38:20,264 (bleep) 1088 00:38:20,331 --> 00:38:21,098 Every second. 1089 00:38:21,165 --> 00:38:21,999 >>: A little urgency. 1090 00:38:22,066 --> 00:38:23,300 >>: This is our fate in the house. 1091 00:38:23,367 --> 00:38:24,835 >>: You got two minutes. 1092 00:38:24,902 --> 00:38:25,670 >>: Eat faster. 1093 00:38:25,736 --> 00:38:26,704 You can puke it up right after. 1094 00:38:26,771 --> 00:38:27,938 Just eat it. 1095 00:38:28,005 --> 00:38:29,240 >>: It doesn't look like it's that bad, 1096 00:38:29,306 --> 00:38:31,042 so what is the problem? 1097 00:38:31,108 --> 00:38:34,078 He just looks like it's the worst thing ever. 1098 00:38:34,145 --> 00:38:35,046 >>: One minute. 1099 00:38:35,112 --> 00:38:36,013 >>: Come on, you can do this. 1100 00:38:36,080 --> 00:38:36,647 This is us to get in the house. 1101 00:38:36,714 --> 00:38:37,915 Come on. 1102 00:38:37,982 --> 00:38:40,418 (Contestants) John, John, John, John, John, 1103 00:38:40,484 --> 00:38:42,253 John, John, John. 1104 00:38:42,319 --> 00:38:44,221 (Zach) John, John, John, John, John, John. 1105 00:38:44,288 --> 00:38:45,222 >>: 10 seconds. 1106 00:38:45,289 --> 00:38:47,058 >>: John, eat faster. 1107 00:38:47,124 --> 00:38:48,392 John are you (bleep) kidding me? 1108 00:38:48,459 --> 00:38:49,460 >>: We got it. 1109 00:38:49,527 --> 00:38:50,995 >>: So they're gonna stay in the house for this? 1110 00:38:51,062 --> 00:38:54,098 (Contestants) Four, three, two, one. 1111 00:38:54,165 --> 00:38:55,866 (horn blowing) 1112 00:38:55,933 --> 00:38:59,870 >>: At that moment, it hits me like we're really going home. 1113 00:38:59,937 --> 00:39:00,738 >>: Nice try, homie. 1114 00:39:00,805 --> 00:39:01,939 We love you guys. 1115 00:39:03,274 --> 00:39:05,810 (Simone) No, they're not cookies at all. 1116 00:39:05,876 --> 00:39:07,078 >>: Alright, Adam and Brittany, you guys win 1117 00:39:07,144 --> 00:39:09,113 tonight's He Said, She Said challenge. 1118 00:39:09,180 --> 00:39:10,381 Great job. 1119 00:39:10,448 --> 00:39:11,849 You guys are still in the game, going for the big money. 1120 00:39:11,916 --> 00:39:13,050 Go ahead and rejoin the group. 1121 00:39:13,117 --> 00:39:15,352 (applause) 1122 00:39:15,419 --> 00:39:17,154 Alright, Simone, John, you guys lost 1123 00:39:17,221 --> 00:39:18,456 tonight's elimination round, 1124 00:39:18,522 --> 00:39:20,691 therefore this ends your time here in Panama. 1125 00:39:20,758 --> 00:39:21,959 Take care of yourself. 1126 00:39:22,026 --> 00:39:22,860 (applause) 1127 00:39:22,026 --> 00:39:22,860 (cheering) 1128 00:39:22,927 --> 00:39:24,061 >>: Bye everybody. 1129 00:39:24,128 --> 00:39:25,830 I can't play the blame game right now. 1130 00:39:25,896 --> 00:39:28,432 I lost the challenge that got us to the dome 1131 00:39:28,499 --> 00:39:31,702 and he lost the challenge that got us home, 1132 00:39:31,769 --> 00:39:34,105 so it is what it is. 1133 00:39:34,171 --> 00:39:35,439 (Brittany) Love you guys. 1134 00:39:35,506 --> 00:39:37,374 >>: I don't think I learned anything new about Simone. 1135 00:39:37,441 --> 00:39:39,977 I definitely think she's still the drama queen. 1136 00:39:44,348 --> 00:39:46,951 >>: Alright guys, that's it for the elimination round. 1137 00:39:47,017 --> 00:39:48,152 Take care of yourselves. 1138 00:39:48,219 --> 00:39:48,819 I'll see you at the next challenge. 1139 00:39:48,886 --> 00:39:49,420 Get some rest. 1140 00:39:49,487 --> 00:39:50,821 (Bananas) Wooh! 1141 00:39:50,888 --> 00:39:52,423 (Man) See ya, Teej. 1142 00:39:54,325 --> 00:39:57,128 ♪♪ 1143 00:39:59,430 --> 00:40:00,798 >>: Wooh! 1144 00:40:00,865 --> 00:40:02,166 >>: After elimination, I am not only celebrating 1145 00:40:02,233 --> 00:40:03,167 me still being in the house, 1146 00:40:03,234 --> 00:40:05,302 but also me being victorious in a couple 1147 00:40:05,369 --> 00:40:08,139 of my own eliminations, so tonight's gonna get wild. 1148 00:40:08,205 --> 00:40:09,206 >>: You did good today though. 1149 00:40:09,273 --> 00:40:10,241 >>: So did you. 1150 00:40:10,307 --> 00:40:11,142 You've been doing good. 1151 00:40:13,344 --> 00:40:14,912 >>: Nope, no need for it. 1152 00:40:14,979 --> 00:40:15,813 >>: Brittany and I, 1153 00:40:15,880 --> 00:40:16,781 we're feeling just on top of the world. 1154 00:40:16,847 --> 00:40:18,282 We got two dome wins, 1155 00:40:18,349 --> 00:40:19,183 Brittany's looking pretty good, 1156 00:40:19,250 --> 00:40:21,418 and I'm just letting it all go tonight. 1157 00:40:21,485 --> 00:40:23,954 (cheering) 1158 00:40:25,055 --> 00:40:28,392 >>: I don't know what's going on between Brittany and Adam. 1159 00:40:28,459 --> 00:40:31,996 All I know is that this is going to cause a lot of trouble. 1160 00:40:32,062 --> 00:40:33,164 I can feel it. 1161 00:40:33,230 --> 00:40:35,466 (cheering) 1162 00:40:47,978 --> 00:40:49,947 >>: Our exes are hooking up right in front of us. 1163 00:40:50,014 --> 00:40:51,949 (Adam) Brittany, she's always been obsessed with me. 1164 00:40:52,016 --> 00:40:53,317 >>: You're so (bleep) up. 1165 00:40:53,384 --> 00:40:54,418 >>: Oh my God. 1166 00:40:54,485 --> 00:40:55,519 (Brittany) You came up and you danced with me. 1167 00:40:55,586 --> 00:40:57,054 >>: I don't even wanna think about where our hands 1168 00:40:57,121 --> 00:40:58,956 and our bodies are touching. 1169 00:40:59,023 --> 00:40:59,990 >>: What do I need to know? 1170 00:41:00,057 --> 00:41:01,659 >>: I'm letting my emotions take over 1171 00:41:01,725 --> 00:41:03,327 and it's (bleep) my head. 1172 00:41:03,394 --> 00:41:05,029 No matter what, you don't get it. 82419

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.