Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,099 --> 00:00:16,379
I don't believe this.
2
00:00:16,599 --> 00:00:18,638
Why did you pull over?
We could've lost him.
3
00:00:18,850 --> 00:00:21,340
Dad, keep quiet
and let me handle this, okay?
4
00:00:27,103 --> 00:00:29,059
Hello, ma'am.
You know what you did back there?
5
00:00:29,312 --> 00:00:31,517
Look, I know you have
to do your little dance, but here.
6
00:00:31,729 --> 00:00:33,104
Let's just get this over with?
7
00:00:33,355 --> 00:00:34,915
You know,
we all have to share the road.
8
00:00:35,106 --> 00:00:37,061
- When you drive like that you're-
- Yeah, yeah.
9
00:00:37,273 --> 00:00:39,941
Not just a risk to myself,
I'm a risk to others.
10
00:00:40,149 --> 00:00:43,729
Listen, I work in a law firm,
I know my rights.
11
00:00:43,942 --> 00:00:45,601
Just give me the ticket.
12
00:00:46,234 --> 00:00:47,692
- Okay.
- Thanks.
13
00:00:47,901 --> 00:00:50,687
Excuse me, officer?
14
00:00:50,902 --> 00:00:51,981
You ever kill a man?
15
00:00:55,529 --> 00:00:56,524
Dad.
16
00:00:56,738 --> 00:00:58,778
You know, some lowlife
you got cornered in an alley.
17
00:00:58,988 --> 00:01:01,656
He's thrown down his gun,
he's begging for mercy,
18
00:01:01,906 --> 00:01:04,574
but you empty your clip
right into his chest anyway.
19
00:01:04,824 --> 00:01:06,304
You figure,
"Who's gonna know, right?"
20
00:01:06,491 --> 00:01:08,233
Oh, you make me sick!
21
00:01:08,492 --> 00:01:09,771
- Sir, I don't-
- You know what?
22
00:01:10,034 --> 00:01:12,025
The faster you write,
the faster he stops talking.
23
00:01:16,244 --> 00:01:19,575
Guess who bought a token
from yours truly today?
24
00:01:19,787 --> 00:01:21,743
- Who?
- Guess.
25
00:01:21,954 --> 00:01:23,495
- I don't wanna guess.
- Guess.
26
00:01:23,747 --> 00:01:25,702
- I don't wanna play this game.
- Just guess.
27
00:01:26,998 --> 00:01:29,072
- Lou Ferrigno.
- No.
28
00:01:29,665 --> 00:01:30,827
Sally Struthers.
29
00:01:31,624 --> 00:01:34,659
Ann Landers. Nice lady.
Took the L train.
30
00:01:34,875 --> 00:01:36,073
That's a great story. Thanks.
31
00:01:37,376 --> 00:01:39,581
Hey, come on, the game starts
in two minutes, let's go.
32
00:01:39,794 --> 00:01:41,370
Why are you in your uniform?
I thought you had off today.
33
00:01:41,628 --> 00:01:43,784
I did, but I just came from P.S. 679.
34
00:01:44,003 --> 00:01:45,959
I was talking to some kids
about fire safety.
35
00:01:46,212 --> 00:01:47,622
Until 6:30?
36
00:01:47,880 --> 00:01:49,670
Yeah, well, the teacher
kept me after school,
37
00:01:49,880 --> 00:01:52,085
if you get my drift.
38
00:01:52,464 --> 00:01:53,662
She has no control over you.
39
00:01:53,882 --> 00:01:55,540
You're not a student.
40
00:01:56,757 --> 00:02:00,124
You are like a boy in a man's body.
41
00:02:00,342 --> 00:02:02,417
- Hey.
- Hey.
42
00:02:09,678 --> 00:02:11,966
Dougie, your wife and I
had a little run-in with the law.
43
00:02:12,221 --> 00:02:14,093
I'm still all hopped up.
44
00:02:14,305 --> 00:02:16,131
I'm gonna go do some Tae Bo.
45
00:02:18,973 --> 00:02:20,170
What happened?
46
00:02:20,432 --> 00:02:21,546
I got a ticket.
47
00:02:21,807 --> 00:02:22,803
Another one?
48
00:02:23,016 --> 00:02:25,801
Doug, I'm really not in the mood
for a lecture right now.
49
00:02:26,059 --> 00:02:27,899
- You got another ticket?
- That's what I said.
50
00:02:28,101 --> 00:02:30,141
- Well, how much?
- Three hundred and fifty dollars.
51
00:02:30,352 --> 00:02:32,592
- Let me see the ticket.
- Here. Enjoy.
52
00:02:32,811 --> 00:02:35,479
"Wanton disregard
for public safety"?
53
00:02:35,645 --> 00:02:38,217
Honey, I warned you not to be wanton.
What happened?
54
00:02:38,438 --> 00:02:39,635
Nothing.
55
00:02:39,855 --> 00:02:43,020
I cut off a school bus
to make a U-turn.
56
00:02:43,273 --> 00:02:44,517
You cut off a school bus?
57
00:02:44,773 --> 00:02:48,108
They were fifth-graders,
it's not like they were in kindergarten.
58
00:02:48,144 --> 00:02:50,182
They know how the world works.
59
00:02:50,400 --> 00:02:51,858
That's your fourth ticket this year.
60
00:02:52,067 --> 00:02:53,858
Doug, this one was not my fault.
61
00:02:54,068 --> 00:02:55,894
Oh, not your fault?
Then whose fault was it?
62
00:02:56,110 --> 00:02:58,315
Okay, well, for your information,
63
00:02:58,528 --> 00:03:01,895
the bus had all these
stupid keep-kids-off-drugs stickers
64
00:03:02,112 --> 00:03:03,855
on the back window,
it was very distracting.
65
00:03:04,071 --> 00:03:07,272
Right, like last time, when you were
blinded by that guy's brake lights.
66
00:03:07,531 --> 00:03:09,439
Oh, like you're the perfect driver.
67
00:03:09,657 --> 00:03:11,648
Yeah, yeah.
I have a perfect driving record!
68
00:03:11,866 --> 00:03:14,236
That doesn't mean anything!
69
00:03:19,243 --> 00:03:20,523
Oh, here's some delightful news.
70
00:03:20,744 --> 00:03:22,704
I just got off the phone
with our insurance agent,
71
00:03:22,911 --> 00:03:25,826
and if that ticket goes through,
our rates are gonna double.
72
00:03:26,037 --> 00:03:27,317
Double.
73
00:03:28,371 --> 00:03:31,204
Times two.
74
00:03:31,789 --> 00:03:34,492
Well, did you tell them
about the stickers on the bus?
75
00:03:34,748 --> 00:03:36,076
Are you listening to me?
76
00:03:36,290 --> 00:03:39,040
Forty-five hundred dollars a year
for car insurance.
77
00:03:39,291 --> 00:03:41,615
That's-We should be buying a boat
for that kind of money.
78
00:03:41,834 --> 00:03:44,501
I should be setting sail
every weekend.
79
00:03:44,918 --> 00:03:47,040
If I buy you a boat, will you shut up?
80
00:03:48,002 --> 00:03:49,002
Do you know what you are?
81
00:03:49,211 --> 00:03:50,851
It's right here
in our insurance pamphlet.
82
00:03:51,045 --> 00:03:53,713
You are a "persistent violator."
83
00:03:53,921 --> 00:03:58,082
That means you violate persistently.
84
00:03:58,589 --> 00:04:00,415
Honey, are these yours
or my dad's?
85
00:04:00,673 --> 00:04:01,668
No, they're your dad's.
86
00:04:01,882 --> 00:04:04,881
And I told you, don't let his underwear
touch my underwear.
87
00:04:08,134 --> 00:04:09,793
Hello?
88
00:04:10,010 --> 00:04:11,800
Yeah, this is Carrie.
89
00:04:13,678 --> 00:04:15,087
Hi.
90
00:04:16,845 --> 00:04:18,801
Oh, you know what?
I'm really busy.
91
00:04:19,013 --> 00:04:21,170
I don't think I can.
92
00:04:21,680 --> 00:04:23,470
No, I can't.
93
00:04:23,681 --> 00:04:24,843
Okay then.
94
00:04:25,056 --> 00:04:27,628
- Bye-bye.
- Who was that?
95
00:04:27,891 --> 00:04:30,759
That was the cop
who pulled me over today.
96
00:04:30,975 --> 00:04:33,180
Claims he's thinking
about applying to law school,
97
00:04:33,392 --> 00:04:35,633
and since he knows
I work in a law firm,
98
00:04:35,852 --> 00:04:38,092
he wanted to take me to dinner
to pick my brain.
99
00:04:38,311 --> 00:04:39,306
- Really?
- Yeah.
100
00:04:39,519 --> 00:04:41,559
I mean, it was so obvious
he was calling for a date.
101
00:04:41,770 --> 00:04:43,050
Could you believe that?
102
00:04:43,312 --> 00:04:46,347
- He didn't see your wedding ring?
- No, I was wearing gloves.
103
00:04:46,605 --> 00:04:49,806
Hey, I got asked out on a date.
104
00:04:52,690 --> 00:04:54,978
Right, right.
105
00:04:55,483 --> 00:04:56,811
What's the matter?
106
00:04:57,067 --> 00:04:58,809
- No, I was just thinking.
- What?
107
00:04:59,068 --> 00:05:00,063
Don't kill me now.
108
00:05:00,276 --> 00:05:02,481
Maybe you should have dinner
with this guy.
109
00:05:03,611 --> 00:05:06,065
You want me to go on a date?
110
00:05:06,278 --> 00:05:07,958
No, not a date,
as far as you're concerned,
111
00:05:08,154 --> 00:05:09,813
it's just a dinner to discuss law stuff.
112
00:05:10,071 --> 00:05:13,734
But then, while you're eating,
you guys talk, you smile, you laugh.
113
00:05:13,947 --> 00:05:16,401
I mean, the night is just magic.
114
00:05:18,366 --> 00:05:20,736
Then, next week, when you go to court
to contest the ticket,
115
00:05:20,950 --> 00:05:23,902
he doesn't show up to testify
because he's sweet on you.
116
00:05:24,117 --> 00:05:26,109
And, bye-bye ticket.
117
00:05:26,327 --> 00:05:27,488
It's a perfect plan.
118
00:05:29,786 --> 00:05:31,943
- Is this guy good-looking?
- Not really.
119
00:05:32,203 --> 00:05:33,946
It's a perfect plan.
120
00:05:35,371 --> 00:05:36,912
So that's what I'm worth?
121
00:05:37,122 --> 00:05:41,330
You're willing to pimp me out
to save $4,500?
122
00:05:41,540 --> 00:05:44,207
No, $4,500 a year.
123
00:05:45,750 --> 00:05:47,750
It takes five years to get a ticket
off our record,
124
00:05:47,959 --> 00:05:50,993
and that's if you never get another one,
and let's face it, honey, you will.
125
00:05:51,210 --> 00:05:53,664
So actually, I'm pimping you out
for a minimum of $20,000.
126
00:05:53,877 --> 00:05:54,872
That's minimum.
127
00:05:56,378 --> 00:05:57,498
I don't know. This is crazy.
128
00:05:57,712 --> 00:06:00,746
I mean, what if he calls after the date,
and wants to go out again?
129
00:06:01,005 --> 00:06:02,565
You just put him off until after court.
130
00:06:02,755 --> 00:06:03,750
You let him down easy.
131
00:06:03,964 --> 00:06:07,129
You tell him you met somebody.
A big fat guy.
132
00:06:07,840 --> 00:06:09,417
Can we really do this?
133
00:06:09,674 --> 00:06:11,831
Of course we can.
Hey, you're an attractive woman.
134
00:06:12,050 --> 00:06:14,622
We knew
we'd have to use that sometime.
135
00:06:17,343 --> 00:06:18,338
All right.
136
00:06:18,552 --> 00:06:19,872
But he's not getting up my shirt.
137
00:06:20,053 --> 00:06:22,921
Hey, hey, hey. Play it by ear.
138
00:06:30,139 --> 00:06:32,510
So anyway, me and the teacher
are back in the classroom,
139
00:06:32,723 --> 00:06:35,213
getting into it, right on the desk.
140
00:06:35,474 --> 00:06:38,758
I look up over the blackboard
and I see the alphabet.
141
00:06:38,975 --> 00:06:41,643
You know, A is for "apple",
B is for "balloon"...
142
00:06:41,810 --> 00:06:43,848
You get what I'm saying, right?
143
00:06:44,102 --> 00:06:46,887
Yes, I'm familiar with the alphabet.
144
00:06:47,103 --> 00:06:51,679
Right, so everything's going fine
until I get to M, which is for "mommy."
145
00:06:51,938 --> 00:06:53,266
Oh, that was that, huh?
146
00:06:53,522 --> 00:06:56,011
I pushed through to walrus.
147
00:06:59,816 --> 00:07:01,973
Okay. See you guys later.
148
00:07:02,233 --> 00:07:04,224
Don't wanna be late for my date.
149
00:07:04,442 --> 00:07:06,315
Whoa, whoa, honey,
that's what you're wearing?
150
00:07:06,568 --> 00:07:08,358
Yes. Why?
151
00:07:08,610 --> 00:07:12,522
You couldn't wear something
that at least shows a little wrist?
152
00:07:14,195 --> 00:07:16,103
What do you suggest?
153
00:07:16,363 --> 00:07:18,403
Okay, we want something
that says, "I'm attractive",
154
00:07:18,614 --> 00:07:20,334
but doesn't look
like she's trying too hard.
155
00:07:20,531 --> 00:07:22,190
What about overalls and a tank top?
156
00:07:22,406 --> 00:07:25,571
It's too casual.
Let's keep in mind, this is a dinner.
157
00:07:25,783 --> 00:07:28,189
I like this.
158
00:07:28,450 --> 00:07:29,908
That is my nightgown.
159
00:07:31,910 --> 00:07:34,577
Well, how about like a skirt
and a top?
160
00:07:34,786 --> 00:07:36,860
Okay, what do you see?
What do you like?
161
00:07:37,078 --> 00:07:39,116
Oh, Moose, high-heeled boots.
162
00:07:39,329 --> 00:07:41,818
- We gotta get her into these.
- All right, good, good.
163
00:07:42,038 --> 00:07:46,780
This sweater is nice,
but how do you feel about navy?
164
00:07:46,998 --> 00:07:48,621
I'm not loving it.
165
00:07:48,832 --> 00:07:50,406
You got a Catholic
school uniform-?
166
00:07:50,432 --> 00:07:52,354
Okay, that's it. Out!
Get out! Get out!
167
00:07:52,541 --> 00:07:55,031
I will do it myself!
Thank you very much. Goodbye.
168
00:07:55,251 --> 00:07:57,408
Thank you. Thank you.
169
00:07:57,626 --> 00:07:59,084
Make sure
your bra and panties match.
170
00:07:59,294 --> 00:08:01,036
Get out!
171
00:08:08,838 --> 00:08:10,462
Where you going, honey?
172
00:08:10,672 --> 00:08:13,209
That cop who gave me a ticket
asked me to have dinner with him.
173
00:08:13,465 --> 00:08:14,460
Really?
174
00:08:14,674 --> 00:08:16,748
Yeah. Good night, Daddy.
175
00:08:16,966 --> 00:08:19,004
Oh, my God.
176
00:08:19,884 --> 00:08:21,211
All right, now we're talking.
177
00:08:21,426 --> 00:08:23,417
Much better, huh?
178
00:08:23,677 --> 00:08:24,672
Very nice.
179
00:08:24,885 --> 00:08:26,427
I would do her.
180
00:08:27,136 --> 00:08:29,542
Huh, Richie would do you?
181
00:08:29,762 --> 00:08:31,718
Later on,
remind me to head-butt you.
182
00:08:33,513 --> 00:08:35,635
- Can I go now?
- Yeah, yeah, you don't wanna be late.
183
00:08:35,847 --> 00:08:38,930
Just remember, be yourself,
and also a little charming.
184
00:08:39,182 --> 00:08:41,753
That didn't come out right.
185
00:08:42,016 --> 00:08:43,178
Goodbye.
186
00:08:43,391 --> 00:08:44,766
Oh, wait! Oh, wait!
187
00:08:44,975 --> 00:08:46,552
Your wedding ring.
188
00:08:46,934 --> 00:08:49,602
Right. Well, I'm not taking it off.
189
00:08:49,852 --> 00:08:51,808
You can't go on a date
wearing your wedding ring.
190
00:08:52,019 --> 00:08:53,596
It's kind of a turnoff.
191
00:08:54,478 --> 00:08:56,470
Well, then, fine, I'm not going.
192
00:08:56,688 --> 00:08:57,849
What?
193
00:08:58,063 --> 00:09:02,105
Doug, look, I got a ticket,
I endangered lives:
194
00:09:02,314 --> 00:09:04,519
So I've been trying to be a good sport
about this.
195
00:09:04,732 --> 00:09:07,601
But this ring is the most precious thing
in the world to me,
196
00:09:07,816 --> 00:09:11,192
and I'm not gonna take it off to get
out of some stupid traffic ticket.
197
00:09:11,229 --> 00:09:13,109
And I'll tell you something else,
little Dougie,
198
00:09:13,276 --> 00:09:15,517
I'm a little aggravated
that you would even want me to.
199
00:09:16,236 --> 00:09:18,986
All right, you're right.
I'm sorry. I love you.
200
00:09:19,237 --> 00:09:20,481
So how'd you break your finger?
201
00:09:24,238 --> 00:09:27,273
Playing some hoop.
Just throwing down.
202
00:09:27,531 --> 00:09:29,273
- That's gotta hurt. Yeah.
- Oh, yeah.
203
00:09:29,490 --> 00:09:31,979
Listen, Carrie,
thanks a lot for coming out tonight.
204
00:09:33,116 --> 00:09:35,949
Happy to talk about law firms.
Anytime, anywhere.
205
00:09:36,201 --> 00:09:39,448
I have a confession to make.
That wasn't the only reason I called.
206
00:09:39,660 --> 00:09:41,070
I...
207
00:09:41,286 --> 00:09:43,324
I sort of wanted to see you again.
208
00:09:43,578 --> 00:09:44,573
Oh, that's nice.
209
00:09:44,787 --> 00:09:47,490
Do you think
they have blintzes here?
210
00:09:47,746 --> 00:09:50,200
I've never actually asked out
a woman I've pulled over before.
211
00:09:50,414 --> 00:09:52,072
I was really nervous
when I called you.
212
00:09:52,873 --> 00:09:55,623
You didn't just say yes
to get out of the ticket, did you?
213
00:09:59,125 --> 00:10:03,167
No, I didn't just say yes
to get out of the ticket.
214
00:10:04,251 --> 00:10:06,051
But, hey, my insurance rates
are gonna double,
215
00:10:06,252 --> 00:10:07,876
so if you're offering, buddy...
216
00:10:15,422 --> 00:10:19,002
So are you involved with anyone?
217
00:10:19,215 --> 00:10:20,210
You have a boyfriend?
218
00:10:21,299 --> 00:10:22,875
I'm sorry, what?
219
00:10:24,675 --> 00:10:26,334
Do you have a boyfriend?
220
00:10:28,384 --> 00:10:29,712
No.
221
00:10:29,927 --> 00:10:31,420
No boyfriend.
222
00:10:31,677 --> 00:10:32,708
Great.
223
00:10:39,138 --> 00:10:41,295
Hey, Arthur.
224
00:10:51,517 --> 00:10:53,094
Oh, my...
225
00:10:55,435 --> 00:10:58,517
Don't give her up
without a fight, son.
226
00:11:03,771 --> 00:11:04,766
Get out!
227
00:11:04,980 --> 00:11:07,303
No, seriously, I didn't even read
the guy's Miranda rights.
228
00:11:07,522 --> 00:11:09,242
Luckily, he didn't even know
what they were.
229
00:11:09,440 --> 00:11:10,814
Oh, my God.
230
00:11:17,025 --> 00:11:19,064
Well, this is me.
231
00:11:19,276 --> 00:11:20,604
Don't forget your ravioli.
232
00:11:20,818 --> 00:11:22,477
Thanks.
233
00:11:23,069 --> 00:11:24,776
Carrie, you know this was great.
234
00:11:24,986 --> 00:11:25,982
You know what I'll do?
235
00:11:26,195 --> 00:11:29,028
Why don't I call you tomorrow?
Maybe we could do this again.
236
00:11:30,071 --> 00:11:33,070
Yeah-no-okay.
237
00:11:35,073 --> 00:11:36,152
So...
238
00:11:36,407 --> 00:11:38,030
So...
239
00:11:39,825 --> 00:11:42,314
Hey, good date, good date.
240
00:11:43,534 --> 00:11:46,403
Good night. I had a great time.
241
00:11:47,119 --> 00:11:48,742
Thank you, Jeffrey.
242
00:11:48,953 --> 00:11:50,529
Good night.
243
00:11:51,287 --> 00:11:53,361
Hey, drive carefully.
244
00:12:05,416 --> 00:12:06,412
I'm back.
245
00:12:06,625 --> 00:12:08,332
So? So tell me everything.
246
00:12:08,542 --> 00:12:11,210
What did he say?
What did you say back?
247
00:12:13,044 --> 00:12:14,039
We had a good time.
248
00:12:14,253 --> 00:12:15,248
Yes!
249
00:12:15,461 --> 00:12:16,623
And here, leftovers.
250
00:12:16,878 --> 00:12:18,585
Yes!
251
00:12:21,380 --> 00:12:23,667
So, what about the ticket?
Did he mention it at all?
252
00:12:23,922 --> 00:12:25,036
Yeah.
253
00:12:25,256 --> 00:12:27,924
I was trying to feel him out,
but he just laughed.
254
00:12:28,132 --> 00:12:31,001
He laughed? Was it like a
I'm-not-gonna-show-up-in-court laugh,
255
00:12:31,217 --> 00:12:33,966
or more of a nice-try-
but-you're-not-getting-off laugh?
256
00:12:34,884 --> 00:12:36,342
I don't know,
I was too busy with my:
257
00:12:36,552 --> 00:12:40,167
Gee-I-hope-this-guy-
doesn't-try-to-sleep-with-me chuckle.
258
00:12:41,678 --> 00:12:44,250
I'm just trying to get a gauge
of where he's at, that's all.
259
00:12:44,888 --> 00:12:46,879
So, what did he think of your outfit?
260
00:12:47,097 --> 00:12:48,092
I don't know.
261
00:12:48,306 --> 00:12:50,131
Come on, it's important.
262
00:12:50,348 --> 00:12:53,631
- He said I looked beautiful, okay?
- Yeah, up top!
263
00:12:56,225 --> 00:12:58,465
Need to be careful
with my broken finger.
264
00:12:59,518 --> 00:13:01,358
Got to admit,
that was a great idea I had, huh?
265
00:13:01,852 --> 00:13:03,049
It was Richie's idea.
266
00:13:03,310 --> 00:13:06,144
No, Richie suggested
we break your finger.
267
00:13:08,187 --> 00:13:10,143
That was my jumping-off point.
268
00:13:10,646 --> 00:13:12,933
So sounds like things
are going pretty good, huh?
269
00:13:13,147 --> 00:13:14,391
Yeah, really good, Doug.
270
00:13:14,648 --> 00:13:18,892
I tricked a sweet, unsuspecting guy
into liking me.
271
00:13:19,107 --> 00:13:22,023
When he calls tomorrow,
I'm just gonna tell him the truth.
272
00:13:22,275 --> 00:13:23,649
What? No.
273
00:13:23,901 --> 00:13:25,691
Doug, he's a really nice guy.
274
00:13:25,943 --> 00:13:27,733
He's not a nice guy.
He's a copper. The fuzz.
275
00:13:27,944 --> 00:13:30,018
He'd throw you in jail
as soon as look at you.
276
00:13:31,736 --> 00:13:33,395
Stop it.
277
00:13:33,654 --> 00:13:35,859
Carrie, come on, please,
you're killing me here.
278
00:13:36,071 --> 00:13:37,481
We're so close.
279
00:13:37,697 --> 00:13:40,861
The court date is next week.
Just avoid his calls until then.
280
00:13:41,115 --> 00:13:43,155
- I don't know.
- Forty-five hundred dollars a year.
281
00:13:43,365 --> 00:13:44,565
And it wasn't even your fault.
282
00:13:44,782 --> 00:13:46,857
That school bus
with all the distracting stickers.
283
00:13:47,117 --> 00:13:50,365
I mean, I'm against drugs,
but at what cost, really?
284
00:13:52,285 --> 00:13:55,568
- All right, I'll string him along.
- Attagirl.
285
00:13:55,786 --> 00:13:58,785
I just hate playing
with this guy's feelings like this.
286
00:13:58,995 --> 00:14:01,745
I hear you. God.
287
00:14:04,080 --> 00:14:07,910
Here I am eating ravioli he paid for.
You think that's easy for me?
288
00:14:15,126 --> 00:14:16,204
Hey, Dad.
289
00:14:16,460 --> 00:14:18,118
Hi, sweetheart.
290
00:14:18,960 --> 00:14:22,125
You have no new messages.
291
00:14:25,963 --> 00:14:26,993
Anybody call?
292
00:14:27,255 --> 00:14:28,250
Nope.
293
00:14:28,464 --> 00:14:31,416
Why? You expecting a call
from someone in particular?
294
00:14:32,673 --> 00:14:34,830
Oh, yeah. The cop said he'd call me.
295
00:14:35,049 --> 00:14:37,965
Carrie, sit down. We need to talk.
296
00:14:38,508 --> 00:14:40,085
Okay.
297
00:14:40,301 --> 00:14:41,877
What's up?
298
00:14:42,093 --> 00:14:45,127
Honey, I know Doug
has his shortcomings.
299
00:14:45,344 --> 00:14:46,718
I've assumed for a while
300
00:14:46,928 --> 00:14:50,970
that he wasn't satisfying
all your needs.
301
00:14:52,013 --> 00:14:53,127
What?
302
00:14:53,638 --> 00:14:56,922
Look, I never talked to you very much
about sex, and that's my fault.
303
00:14:57,140 --> 00:14:58,846
That's gonna change, I promise.
304
00:14:59,682 --> 00:15:02,764
But Doug is a good man. He is!
305
00:15:03,767 --> 00:15:05,474
Oh, you think the cop and I are...?
306
00:15:05,726 --> 00:15:07,349
No, Dad, that's not for real.
307
00:15:07,560 --> 00:15:09,930
I just went to dinner with him
to get out of that ticket.
308
00:15:10,186 --> 00:15:13,054
You don't have to shield me from this.
I'm a big boy.
309
00:15:13,312 --> 00:15:14,426
I'm telling you the truth.
310
00:15:14,687 --> 00:15:15,682
You're shutting me out!
311
00:15:15,896 --> 00:15:17,519
For God's sakes,
take a look at yourself!
312
00:15:17,730 --> 00:15:20,729
You're pale, you're gaunt,
you sleep the whole day!
313
00:15:20,939 --> 00:15:22,729
You're killing yourself!
314
00:15:24,565 --> 00:15:27,137
Oh, wait, that's my drug speech.
315
00:15:27,400 --> 00:15:29,605
Give me ten minutes.
316
00:15:43,530 --> 00:15:45,153
Hello?
317
00:15:46,031 --> 00:15:48,602
No, there's no Brenda here.
318
00:15:49,157 --> 00:15:51,907
Yeah, that's okay. Bye.
319
00:15:53,116 --> 00:15:54,147
Hey, hon.
320
00:15:54,367 --> 00:15:57,034
- Hey, Carrie.
- Hi.
321
00:15:59,202 --> 00:16:00,825
She okay?
322
00:16:01,036 --> 00:16:05,196
No, Richie, I am not okay,
because all men are pigs.
323
00:16:07,746 --> 00:16:10,070
You mind if I make a sandwich?
324
00:16:10,330 --> 00:16:11,740
Fine.
325
00:16:11,956 --> 00:16:13,200
So he still hasn't called?
326
00:16:13,415 --> 00:16:15,620
No, and it's been three days.
327
00:16:15,832 --> 00:16:18,404
Yikes. I hope he's just been busy.
328
00:16:18,625 --> 00:16:21,079
You know, why'd he say
he's gonna call if he's not gonna call?
329
00:16:21,292 --> 00:16:22,454
What is it with you guys?
330
00:16:22,709 --> 00:16:25,412
You didn't have a good time,
fine, just don't say you're gonna call.
331
00:16:25,627 --> 00:16:27,168
Hate that.
332
00:16:30,129 --> 00:16:32,914
I should've let him order the wine.
333
00:16:33,296 --> 00:16:35,039
What do you care? It was a fake date.
334
00:16:35,297 --> 00:16:37,833
He didn't know that.
335
00:16:38,048 --> 00:16:40,917
I just keep going over it
again and again in my head.
336
00:16:41,132 --> 00:16:43,419
I mean, we had a really good time.
337
00:16:43,633 --> 00:16:47,000
I was funny. I was on, you know?
338
00:16:47,218 --> 00:16:49,043
I even told him
my Uncle Frank story.
339
00:16:49,302 --> 00:16:50,759
You told him the Uncle Frank story?
340
00:16:50,969 --> 00:16:52,841
No wonder he's not calling.
341
00:16:53,595 --> 00:16:55,420
What? It's a funny story.
342
00:16:55,637 --> 00:16:58,173
He burns his lips on the pizza tray.
That's not funny?
343
00:16:58,430 --> 00:17:01,382
Yeah, an old man with burnt lips.
Very funny.
344
00:17:01,639 --> 00:17:03,677
Well, you laughed
when I told it to you.
345
00:17:03,931 --> 00:17:07,594
Yeah, it was our fifth date. I was
trying to, you know, get a go at you.
346
00:17:09,308 --> 00:17:11,098
So why isn't he?
347
00:17:11,351 --> 00:17:13,389
You should've worn the nightgown.
348
00:17:13,643 --> 00:17:15,350
Oh, shut up.
349
00:17:16,769 --> 00:17:21,262
I guess I'm just boring and ugly
and destined to end up alone.
350
00:17:24,313 --> 00:17:26,269
You know, with you.
351
00:17:27,523 --> 00:17:29,016
All right, where does that leave us?
352
00:17:29,231 --> 00:17:32,930
He dropped 50 bucks and he had
to suffer through your stories,
353
00:17:33,149 --> 00:17:34,669
so he's gonna show up
in court tomorrow
354
00:17:34,858 --> 00:17:36,766
and probably not in a good mood.
355
00:17:37,026 --> 00:17:38,732
- Doug.
- What?
356
00:17:38,985 --> 00:17:41,652
I'm feeling rejected and insecure
and you don't even care.
357
00:17:41,861 --> 00:17:43,141
No, I do, I do, I do. Come here.
358
00:17:43,361 --> 00:17:46,775
You're great and it's his loss.
359
00:17:47,362 --> 00:17:49,188
Moose, I don't know
what you're worried about.
360
00:17:49,405 --> 00:17:50,485
If this cop ain't into her,
361
00:17:50,697 --> 00:17:53,021
there ain't no way
that he's gonna show up for court.
362
00:17:53,489 --> 00:17:55,148
What do you mean?
363
00:17:57,616 --> 00:17:59,496
I mean, that if you go out on a date
with a girl
364
00:17:59,700 --> 00:18:02,782
and you blow her off after one date,
you definitely don't wanna run into her.
365
00:18:02,993 --> 00:18:03,988
It's awkward.
366
00:18:04,243 --> 00:18:05,950
You're right. He's right. You're right.
367
00:18:06,160 --> 00:18:08,320
He's never gonna show up in court.
He doesn't like you.
368
00:18:08,536 --> 00:18:11,452
He's blowing you off! Yeah, up high!
369
00:18:15,955 --> 00:18:17,911
Can we just go?
We're gonna be late.
370
00:18:18,123 --> 00:18:20,114
Let's just review one more time.
371
00:18:21,415 --> 00:18:26,572
I was behind the school bus
driving ten to 12 miles an hour,
372
00:18:26,834 --> 00:18:28,908
reading, and agreeing with,
373
00:18:29,168 --> 00:18:33,115
an anti-drug message
on the back windows,
374
00:18:33,378 --> 00:18:36,293
when suddenly, the sunlight
reflected off the stickers
375
00:18:36,504 --> 00:18:38,661
and momentarily blinded me.
376
00:18:38,879 --> 00:18:42,246
Fearing the bus may stop suddenly,
I thought it best to swerve--
377
00:18:42,506 --> 00:18:46,252
No, no, not swerve. Navigate.
378
00:18:47,632 --> 00:18:51,544
To navigate around it
so as to not cause injury
379
00:18:51,759 --> 00:18:54,923
to the precious cargo on board,
the children.
380
00:18:55,176 --> 00:18:56,816
Yeah, just don't forget
to take that pause
381
00:18:57,010 --> 00:19:00,507
before you say "the children."
382
00:19:00,762 --> 00:19:02,006
Let's go.
383
00:19:05,930 --> 00:19:07,423
Hello?
384
00:19:07,681 --> 00:19:09,222
Who's calling?
385
00:19:09,431 --> 00:19:11,138
It's him.
386
00:19:13,182 --> 00:19:14,213
Who is this?
387
00:19:14,474 --> 00:19:16,880
This is Carrie's brother, Doug.
388
00:19:17,142 --> 00:19:18,256
Hey, Doug, is she there?
389
00:19:18,517 --> 00:19:20,722
Sure she is, just a second.
390
00:19:20,977 --> 00:19:22,683
Car?
391
00:19:23,561 --> 00:19:26,429
Tell him I'll call him back
when I get a chance.
392
00:19:26,645 --> 00:19:29,313
Come on, Carrie,
there's a lot of money involved here.
393
00:19:29,521 --> 00:19:31,643
Try to get a feel
whether he's coming to court or not.
394
00:19:31,897 --> 00:19:34,849
Still trying to find her.
395
00:19:35,106 --> 00:19:38,105
Hey, Doug, just tell her, please,
that I'm sorry that I haven't called.
396
00:19:38,316 --> 00:19:40,603
I had to go undercover
on a drug stakeout.
397
00:19:40,858 --> 00:19:42,055
Oh, okay.
398
00:19:42,317 --> 00:19:44,688
He hasn't called
because he's been on a stakeout.
399
00:19:45,485 --> 00:19:49,147
And I suppose there are no phones
on this stakeout?
400
00:19:49,403 --> 00:19:51,773
No, they're not. They're not allowed
to make personal calls.
401
00:19:51,987 --> 00:19:54,274
I saw it on a show.
402
00:19:55,071 --> 00:19:57,062
Come on, take it.
403
00:20:00,156 --> 00:20:01,436
Hello?
404
00:20:01,657 --> 00:20:02,901
Hey, you.
405
00:20:03,115 --> 00:20:06,114
I was just telling your brother there
that the reason I hadn't called
406
00:20:06,325 --> 00:20:08,565
is because I was on a stakeout.
407
00:20:08,784 --> 00:20:10,491
A stakeout, huh?
408
00:20:10,701 --> 00:20:12,657
How's that?
409
00:20:12,869 --> 00:20:16,401
Not so good, actually.
I almost got shot.
410
00:20:17,995 --> 00:20:20,947
Give him something. Come on.
411
00:20:21,163 --> 00:20:23,913
I'm glad you didn't get shot.
412
00:20:24,456 --> 00:20:26,696
Thanks. I was...
413
00:20:26,915 --> 00:20:30,992
Carrie, I was wondering if maybe
you'd wanna go out again sometime.
414
00:20:32,208 --> 00:20:33,536
He wants to go out again.
415
00:20:33,792 --> 00:20:36,495
Set a date for this weekend,
then after court, you'll cancel.
416
00:20:38,294 --> 00:20:40,451
I think I could do something on...
417
00:20:40,669 --> 00:20:41,665
Hello?
418
00:20:41,878 --> 00:20:43,336
Hello?
419
00:20:43,545 --> 00:20:45,999
Dad? Dad, what are you doing?
420
00:20:46,213 --> 00:20:50,078
I hit the auto-dial button,
I can't stop it.
421
00:20:50,298 --> 00:20:53,878
Okay, hang up,
I'm on an important call.
422
00:20:54,091 --> 00:20:55,584
Is it that guy?
423
00:20:55,799 --> 00:20:57,874
That home wrecker?
424
00:20:58,425 --> 00:20:59,539
Leave her alone, bub!
425
00:20:59,759 --> 00:21:02,046
She's married!
426
00:21:05,011 --> 00:21:06,801
You're married?
427
00:21:07,595 --> 00:21:09,421
Yeah.
428
00:21:09,637 --> 00:21:11,794
But no boyfriend.
429
00:21:16,681 --> 00:21:20,546
Wow, he really made a point
of showing up, didn't he?
430
00:21:20,766 --> 00:21:23,220
I think he got his uniform pressed.
431
00:21:23,434 --> 00:21:26,101
And that speech he gave
on the witness stand.
432
00:21:26,351 --> 00:21:27,679
It was so passionate.
433
00:21:27,893 --> 00:21:30,465
I mean, I was against you
by the end of it.
434
00:21:31,770 --> 00:21:34,638
But you know what?
I mean, it's just money.
435
00:21:34,854 --> 00:21:36,929
The important thing
is that we get to sleep
436
00:21:37,146 --> 00:21:38,723
in each other's arms every night.
437
00:21:38,980 --> 00:21:43,972
And in a certain way, that makes us
the richest people on earth.
438
00:21:44,732 --> 00:21:46,807
You suck at driving.
439
00:22:04,280 --> 00:22:05,939
Go. Go.
440
00:22:06,156 --> 00:22:07,436
Love each other.
32520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.