All language subtitles for Someone.Like.You.2024.YIFY.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,312 --> 00:00:25,359 ♪ It's a beautiful morning, ah ♪ 2 00:00:26,235 --> 00:00:30,698 ♪ I think I'll go outside For a while ♪ 3 00:00:30,781 --> 00:00:33,325 ♪ And just smile ♪ 4 00:00:34,034 --> 00:00:36,954 ♪ Just take in some Clean fresh air, boy ♪ 5 00:00:37,037 --> 00:00:40,875 ♪ Ain't no sense In staying inside ♪ 6 00:00:40,958 --> 00:00:45,504 ♪ If the weather's fine And you got the time ♪ 7 00:00:45,588 --> 00:00:50,384 ♪ It's your chance to wake up And plan another brand-new day ♪ 8 00:00:50,468 --> 00:00:52,136 ♪ Either way ♪ 9 00:00:52,219 --> 00:00:57,850 ♪ It's a beautiful morning, ah ♪ 10 00:00:57,933 --> 00:01:04,231 ♪ Each bird keeps singing His own song, so long ♪ 11 00:01:06,233 --> 00:01:09,445 ♪ I've got to be on my way now ♪ 12 00:01:09,528 --> 00:01:12,656 ♪ Ain't no fun Just hanging around ♪ 13 00:01:12,740 --> 00:01:17,411 ♪ I got to cover ground, You couldn't keep me down ♪ 14 00:01:17,495 --> 00:01:20,539 ♪ It just ain't no good If the sun shines ♪ 15 00:01:20,623 --> 00:01:22,041 ♪ When you're still inside ♪ 16 00:01:22,124 --> 00:01:23,167 ♪ Shouldn't hide ♪ 17 00:01:23,250 --> 00:01:24,293 ♪ Still inside ♪ 18 00:01:24,376 --> 00:01:25,503 ♪ Shouldn't hide ♪ 19 00:01:25,586 --> 00:01:26,587 ♪ Still inside ♪ 20 00:01:26,670 --> 00:01:27,797 ♪ Shouldn't hide ♪ 21 00:01:27,880 --> 00:01:29,298 ♪ Oh, oh, oh-oh-oh ♪ 22 00:01:29,381 --> 00:01:34,637 ♪ Oo-ooh-ah-ah ♪ 23 00:01:37,306 --> 00:01:42,728 ♪ Oo-ooh-ah-ah ♪ 24 00:01:45,231 --> 00:01:49,026 ♪ There will be children With robins and flowers ♪ 25 00:01:49,109 --> 00:01:53,155 ♪ Sunshine caresses Each new waking hour ♪ 26 00:01:54,156 --> 00:01:58,077 ♪ Seems to me that people keep Seeing more and more each day ♪ 27 00:01:58,160 --> 00:01:59,703 -♪ Gotta say ♪ -♪ Lead the way ♪ 28 00:01:59,787 --> 00:02:02,039 -♪ It's okay ♪ -♪ Brand-new day ♪ 29 00:02:02,122 --> 00:02:04,375 -♪ Gotta say ♪ -♪ It's okay ♪ 30 00:02:04,458 --> 00:02:06,877 ♪ Wednesday, Thursday ♪ 31 00:02:06,961 --> 00:02:10,464 C.S. Lewis said, "If you love deeply, 32 00:02:11,340 --> 00:02:12,967 "you're going to get hurt badly. 33 00:02:14,260 --> 00:02:16,512 "But it's still worth it." 34 00:02:19,849 --> 00:02:22,226 I fell in love with London Quinn in high school. 35 00:02:22,309 --> 00:02:23,310 All right. 36 00:02:23,394 --> 00:02:25,271 Even though she told me not to. 37 00:02:25,354 --> 00:02:26,730 London. 38 00:02:26,814 --> 00:02:28,315 -Honey, slow down. -Sorry. 39 00:02:28,399 --> 00:02:30,651 Sorry, Mama. I'm just so late. 40 00:02:30,734 --> 00:02:32,278 But I really don't have to go. 41 00:02:32,361 --> 00:02:33,988 I mean, you look a little tired. 42 00:02:34,071 --> 00:02:36,323 I'm tired 'cause I'm working. I'm fine. 43 00:02:37,157 --> 00:02:39,618 -Okay. -I like the busy ones. 44 00:02:39,702 --> 00:02:42,663 -Passes the time. -Look at you, girl. 45 00:02:42,746 --> 00:02:45,541 Slinging coffee in your third trimester. I mean... 46 00:02:45,624 --> 00:02:49,086 And you, pretty girl, Shay. 47 00:02:49,169 --> 00:02:52,715 Auntie London is going to give you a cute little pink blanket 48 00:02:52,798 --> 00:02:55,134 at the baby shower next week. 49 00:02:57,052 --> 00:02:58,971 A year later, I lost my parents. 50 00:02:59,805 --> 00:03:01,640 So London's family became mine. 51 00:03:01,724 --> 00:03:03,851 What? He doesn't mind. Mama, I... 52 00:03:03,934 --> 00:03:05,644 -I can... -London, go. 53 00:03:05,728 --> 00:03:07,563 -I'm fine. -Okay. 54 00:03:08,939 --> 00:03:11,817 Oh, I wish you could come, handsome boy. 55 00:03:11,901 --> 00:03:14,028 Tell Dawson he can't be at the lake all day. 56 00:03:14,111 --> 00:03:15,654 Of course not. Just half the day. 57 00:03:17,406 --> 00:03:19,325 - Have fun. - Love you. 58 00:03:19,408 --> 00:03:21,285 -Be safe. -I will. 59 00:03:24,955 --> 00:03:26,957 Are you kidding me? Come on. 60 00:03:30,169 --> 00:03:31,170 Sorry. 61 00:03:31,253 --> 00:03:33,297 - Traffic. - Yeah, yeah. 62 00:03:33,380 --> 00:03:34,673 London time. 63 00:03:35,382 --> 00:03:37,760 Be nice. I was working. 64 00:03:39,261 --> 00:03:40,262 -Hi. -Hey. 65 00:03:42,097 --> 00:03:42,932 Oh. 66 00:03:43,807 --> 00:03:46,143 You were born in the wrong century, you know that? 67 00:03:49,980 --> 00:03:50,940 All right. 68 00:03:54,693 --> 00:03:55,694 See ya. 69 00:03:59,949 --> 00:04:03,118 You're slow, Dawson Gage. You'll never catch me. 70 00:04:05,663 --> 00:04:06,830 You got that right. 71 00:04:11,377 --> 00:04:12,670 We're 28 now. 72 00:04:13,379 --> 00:04:14,380 Yeah, that's me. 73 00:04:15,005 --> 00:04:16,382 Best friends with this girl. 74 00:04:18,592 --> 00:04:19,969 Like C.S. Lewis said... 75 00:04:21,428 --> 00:04:22,805 "Still worth it." 76 00:04:29,436 --> 00:04:31,647 So, have you found her yet? 77 00:04:32,439 --> 00:04:33,440 The perfect girl? 78 00:04:33,524 --> 00:04:35,275 All right. Enough. 79 00:04:37,861 --> 00:04:39,989 Okay. Whoa. Big shot. 80 00:04:40,698 --> 00:04:41,699 Put that down. 81 00:04:41,782 --> 00:04:42,992 -Hey! -Put it down. 82 00:04:44,034 --> 00:04:46,412 You've come a long way since the amphitheater. 83 00:04:47,037 --> 00:04:48,205 My first design. 84 00:04:48,288 --> 00:04:49,665 What are you working on? 85 00:04:49,748 --> 00:04:52,292 Carl and I are doing a vertical build. 86 00:04:53,002 --> 00:04:55,087 It's like, boutiques and eateries. 87 00:04:57,131 --> 00:04:58,132 Look at you. 88 00:04:59,341 --> 00:05:00,342 I'm proud of you. 89 00:05:01,093 --> 00:05:02,094 Thank you. 90 00:05:02,970 --> 00:05:03,971 So... 91 00:05:04,847 --> 00:05:06,598 How's Bob? 92 00:05:07,725 --> 00:05:09,018 Ben. 93 00:05:10,769 --> 00:05:13,230 Bob. Ben. Whatever. 94 00:05:14,398 --> 00:05:16,608 Hey, you won't believe it, but... 95 00:05:19,319 --> 00:05:21,280 Ben eats his steak with his hands. 96 00:05:21,363 --> 00:05:22,364 You mean Bob. 97 00:05:23,073 --> 00:05:24,283 Ben. 98 00:05:24,366 --> 00:05:26,452 Yeah, he'll take it from his plate, 99 00:05:26,535 --> 00:05:27,536 and he'll just... 100 00:05:29,496 --> 00:05:30,581 So he's a caveman? 101 00:05:31,415 --> 00:05:33,250 No. 102 00:05:35,461 --> 00:05:37,588 He's a stockbroker from Birmingham. 103 00:05:37,671 --> 00:05:38,672 Boring. 104 00:05:38,756 --> 00:05:40,924 A lifetime watching him eat, though? 105 00:05:41,008 --> 00:05:44,386 - He's not the one. Mm-mmm. - Poor guy. 106 00:05:44,470 --> 00:05:46,221 When are you going to break the news? 107 00:05:47,264 --> 00:05:48,265 No. 108 00:05:48,932 --> 00:05:50,476 I don't want to talk about that. 109 00:05:54,063 --> 00:05:56,690 It's our anniversary. Right? 110 00:05:57,858 --> 00:06:00,235 The senior zoo trip anniversary. 111 00:06:02,446 --> 00:06:04,114 I don't appreciate the sarcasm. 112 00:06:04,948 --> 00:06:06,200 It was a special day. 113 00:06:07,159 --> 00:06:08,160 Do you remember? 114 00:06:08,243 --> 00:06:10,329 Gibbons were talking to me. 115 00:06:10,412 --> 00:06:12,956 Yeah. For, like, an hour. 116 00:06:13,040 --> 00:06:15,667 My ears are still sore from their screeching. 117 00:06:16,877 --> 00:06:18,420 It's not screeching. 118 00:06:19,463 --> 00:06:20,464 It's singing. 119 00:06:20,547 --> 00:06:22,424 -Hmm. -You know? 120 00:06:22,508 --> 00:06:25,344 It's a song. And the longer they know each other, 121 00:06:25,427 --> 00:06:27,846 -the more complicated it gets. -Well... 122 00:06:29,098 --> 00:06:31,183 ten years later, and here we are. 123 00:06:32,726 --> 00:06:34,853 I guess we can thank the monkeys for that. 124 00:06:36,480 --> 00:06:37,481 Gibbons. 125 00:06:38,607 --> 00:06:39,608 All right. 126 00:06:40,400 --> 00:06:41,401 Right. 127 00:06:42,361 --> 00:06:43,362 To the gibbons. 128 00:06:46,198 --> 00:06:48,492 To the gibbons. Cheers. 129 00:06:54,832 --> 00:06:55,833 Here you go. 130 00:06:55,916 --> 00:06:58,460 -Thank you, doll. -You have a busy day? 131 00:06:58,544 --> 00:07:00,671 Two HVACs to install. 132 00:07:00,754 --> 00:07:02,089 Mmm. 133 00:07:02,172 --> 00:07:03,423 Well, just remember, 134 00:07:03,507 --> 00:07:05,384 I have a date with you and your guitar 135 00:07:05,467 --> 00:07:07,010 on the porch tonight. 136 00:07:07,094 --> 00:07:08,720 I'll need it after the clinic. 137 00:07:09,346 --> 00:07:10,514 I'll be there. 138 00:07:27,322 --> 00:07:28,740 I'm a match. 139 00:07:30,325 --> 00:07:31,410 You got tested? 140 00:07:32,202 --> 00:07:33,203 Yeah. 141 00:07:33,996 --> 00:07:36,832 I thought your mom never wanted you to be the donor. 142 00:07:36,915 --> 00:07:38,333 She doesn't. 143 00:07:39,126 --> 00:07:41,086 She's running out of time, Dawson. 144 00:07:43,130 --> 00:07:44,548 So when does it happen? 145 00:07:45,799 --> 00:07:46,884 Next week. 146 00:07:49,261 --> 00:07:50,804 I know. Can you believe that? 147 00:07:52,181 --> 00:07:54,474 I've been praying she'd find a match. 148 00:07:55,559 --> 00:07:56,768 I mean... 149 00:07:57,311 --> 00:08:00,230 I've been a match from the day I was born, Dawson. 150 00:08:00,314 --> 00:08:02,065 Prayer didn't do that. 151 00:08:03,442 --> 00:08:04,985 If you want to see it that way. 152 00:08:08,405 --> 00:08:09,406 Well... 153 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 -Thanks for lunch. It was great. -Come on. 154 00:08:14,077 --> 00:08:15,078 Don't go. 155 00:08:15,162 --> 00:08:16,705 I'm good. Really. 156 00:08:16,788 --> 00:08:17,789 I'm good. 157 00:08:17,873 --> 00:08:21,126 I just need to get Mama from dialysis. 158 00:08:21,210 --> 00:08:22,628 She needs me, 159 00:08:22,711 --> 00:08:25,714 so that is where I'm going to be. 160 00:08:30,219 --> 00:08:31,303 Congrats. 161 00:08:31,887 --> 00:08:33,472 That's really good news. 162 00:08:33,555 --> 00:08:34,556 Thank you. 163 00:08:35,599 --> 00:08:36,850 Okay. 164 00:08:38,477 --> 00:08:39,728 Oh, I almost forgot. 165 00:08:44,024 --> 00:08:45,442 Happy Zoo Anniversary. 166 00:08:45,525 --> 00:08:46,818 Happy Zoo Anniversary. 167 00:08:48,362 --> 00:08:50,989 -Hey, tell your mom I said hi. -I will. Sunday? 168 00:08:51,073 --> 00:08:52,741 -Pick you up at 1:00. -Okay. 169 00:08:53,992 --> 00:08:54,993 Bye. 170 00:09:05,420 --> 00:09:06,838 Well... 171 00:09:08,048 --> 00:09:09,466 It's just you and me, pal. 172 00:09:18,475 --> 00:09:20,435 Viola, please tell me I'm almost done. 173 00:09:20,519 --> 00:09:22,938 You said, "Two minutes," five minutes ago. 174 00:09:24,731 --> 00:09:28,068 Louise Quinn, you are my most impatient patient. 175 00:09:28,151 --> 00:09:29,778 I know. I'm sorry. 176 00:09:31,154 --> 00:09:33,740 I try to be like them. I just can't do it. 177 00:09:34,700 --> 00:09:35,701 I hate it here. 178 00:09:38,578 --> 00:09:40,914 -There's my girl. -Hey, Mama. 179 00:09:40,998 --> 00:09:41,999 Viola. 180 00:09:43,250 --> 00:09:45,585 Hey, did Mama tell you? I'm a match. 181 00:09:45,669 --> 00:09:47,087 You know why, right? 182 00:09:48,338 --> 00:09:49,673 Well, I don't like it. 183 00:09:50,590 --> 00:09:52,592 There's so many things that could go wrong. 184 00:09:53,510 --> 00:09:54,886 You could die. 185 00:09:56,346 --> 00:09:58,223 I'm not going to die, Mama. 186 00:09:59,349 --> 00:10:00,350 I'm your match. 187 00:10:01,351 --> 00:10:02,519 Everything will be fine. 188 00:10:04,396 --> 00:10:05,731 All right. 189 00:10:05,814 --> 00:10:07,733 Louise, you are all done. 190 00:10:08,775 --> 00:10:11,194 -London, can we have a talk? -Go ahead. 191 00:10:11,778 --> 00:10:12,904 -Go on. -Sure. Yeah. 192 00:10:13,530 --> 00:10:14,573 I'll be back. 193 00:10:19,911 --> 00:10:22,789 Are you sure about doing this? 194 00:10:22,873 --> 00:10:23,874 I am. 195 00:10:23,957 --> 00:10:27,669 I get a little nervous sometimes. 196 00:10:29,046 --> 00:10:30,088 Some advice. 197 00:10:31,381 --> 00:10:35,302 When the waves get big, and they can get very big, 198 00:10:36,053 --> 00:10:37,763 I know who calms my storm. 199 00:10:39,139 --> 00:10:42,267 You have to figure out what to do with those waves. 200 00:10:43,810 --> 00:10:46,730 Now, tell me about Dawson. 201 00:10:46,813 --> 00:10:48,148 Stop! 202 00:10:48,231 --> 00:10:50,901 Girl, come on! He's fine. 203 00:10:50,984 --> 00:10:53,236 If you don't want him, give him my number. 204 00:10:53,320 --> 00:10:55,113 -Okay? -I know that. Trust me. 205 00:11:17,094 --> 00:11:18,345 Wow. 206 00:11:18,428 --> 00:11:21,348 Look at you two. So cute. 207 00:11:21,431 --> 00:11:24,351 -Where's Toby? -He's just in the back. 208 00:11:25,102 --> 00:11:26,645 That boy is soaking up some rays. 209 00:11:26,728 --> 00:11:27,938 He needs them. 210 00:11:30,857 --> 00:11:32,275 I got you a little something. 211 00:11:32,734 --> 00:11:34,694 Oh, wow. That's so thoughtful. 212 00:11:36,696 --> 00:11:37,989 You're the best daughter. 213 00:11:38,949 --> 00:11:41,493 Wow. 214 00:11:41,576 --> 00:11:43,703 So you can finish that painting. 215 00:11:44,413 --> 00:11:46,665 'Cause it's gonna look really good in the café. 216 00:11:47,541 --> 00:11:50,335 These brushes are perfect. It's a great idea. 217 00:11:52,629 --> 00:11:53,880 Hey, are you okay? 218 00:11:56,007 --> 00:11:57,342 -I'm good. -She's just tired. 219 00:11:58,510 --> 00:11:59,636 Well, in two weeks, 220 00:11:59,719 --> 00:12:02,013 you're going to be as good as new, right? 221 00:12:02,681 --> 00:12:05,142 -I love you, London. -I love you, too. 222 00:12:49,853 --> 00:12:52,898 Okay, so, tell me. 223 00:12:54,274 --> 00:12:55,275 Tell you what? 224 00:12:58,778 --> 00:13:02,199 About church. You went this morning, right? 225 00:13:04,784 --> 00:13:06,786 London Quinn asking about church? 226 00:13:08,538 --> 00:13:10,540 Yeah, yeah. Well, I mean... 227 00:13:11,583 --> 00:13:15,170 I may as well, because God knows I'm never gonna go. So... 228 00:13:16,421 --> 00:13:18,048 It's not a joke to me. 229 00:13:22,427 --> 00:13:23,428 I know that. 230 00:13:26,806 --> 00:13:27,807 I'm sorry. 231 00:13:29,267 --> 00:13:31,102 Seriously, how was it? 232 00:13:32,312 --> 00:13:33,313 It was good. 233 00:13:35,482 --> 00:13:36,483 It's always good. 234 00:13:37,901 --> 00:13:39,444 Pastor talked about grace. 235 00:13:43,907 --> 00:13:44,908 God's kindness. 236 00:13:46,660 --> 00:13:48,203 A new start through Jesus. 237 00:13:55,502 --> 00:13:58,296 You know I still have questions about all of it, right? 238 00:14:01,049 --> 00:14:03,176 -Questions are good. -Okay. 239 00:14:03,802 --> 00:14:05,053 Why don't you ask me? 240 00:14:08,848 --> 00:14:11,309 -Maybe later. -Hmm. 241 00:14:12,727 --> 00:14:14,354 -Promise. Later. -All right. 242 00:14:14,437 --> 00:14:15,772 -I'll hold you to it. -Okay. 243 00:14:26,157 --> 00:14:27,742 Wow. 244 00:14:28,451 --> 00:14:31,496 I'll just pretend you didn't see that. Okay? Cool. 245 00:14:31,580 --> 00:14:32,789 It's all in the elbow. 246 00:14:36,876 --> 00:14:38,336 -Voilà. -So annoying. 247 00:14:45,385 --> 00:14:47,596 You know, life can feel like that sometimes. 248 00:14:47,679 --> 00:14:49,598 What, tossed across the lake? 249 00:14:51,266 --> 00:14:52,267 No. 250 00:14:55,520 --> 00:14:56,521 Serene. 251 00:14:58,523 --> 00:15:01,401 The days reflect on the glassy water. 252 00:15:02,652 --> 00:15:05,488 And then a single rock breaks the surface, 253 00:15:06,573 --> 00:15:09,242 sending beautiful ripples through all of time. 254 00:15:12,829 --> 00:15:16,041 It's like a wave that... 255 00:15:18,043 --> 00:15:19,461 goes on and on. 256 00:15:21,671 --> 00:15:23,423 You should write that down. 257 00:15:23,506 --> 00:15:24,716 That was something. 258 00:15:24,799 --> 00:15:27,469 -Should I? Maybe I will. -Yeah. 259 00:15:27,552 --> 00:15:28,762 Mm-hmm. 260 00:15:31,806 --> 00:15:33,933 So, Ben and I broke up. 261 00:15:35,226 --> 00:15:36,561 Interesting. 262 00:15:37,270 --> 00:15:38,772 I thought you'd say that. 263 00:15:42,859 --> 00:15:44,653 Let's go on a drive somewhere. 264 00:15:44,736 --> 00:15:45,862 Huh? 265 00:15:45,945 --> 00:15:46,988 -Sure. -Mm-hmm. 266 00:15:47,530 --> 00:15:48,782 Keys, please. 267 00:15:50,367 --> 00:15:52,786 If you're driving, I pick the music. 268 00:15:52,869 --> 00:15:55,163 Well, of course. If you play the song I like. 269 00:15:55,914 --> 00:15:58,249 -By We the Kingdom? -Yes. Thank you. 270 00:16:05,757 --> 00:16:09,719 ♪ I'm standing at your door ♪ 271 00:16:09,803 --> 00:16:13,473 ♪ My heart is calling yours ♪ 272 00:16:13,556 --> 00:16:18,103 ♪ Come fall into my arms ♪ 273 00:16:20,605 --> 00:16:24,234 ♪ You're weary from it all ♪ 274 00:16:24,317 --> 00:16:28,279 ♪ Been running for too long ♪ 275 00:16:28,363 --> 00:16:32,909 ♪ I'm here to bring you home ♪ 276 00:16:34,452 --> 00:16:36,913 ♪ I'm reaching out ♪ 277 00:16:38,081 --> 00:16:41,167 ♪ I'll chase you down ♪ 278 00:16:41,835 --> 00:16:47,549 ♪ I dare you to believe How much I love you now ♪ 279 00:16:49,342 --> 00:16:51,970 ♪ Don't be afraid, ♪ 280 00:16:53,054 --> 00:16:56,057 ♪ I am your strength ♪ 281 00:16:56,182 --> 00:16:59,436 ♪ We'll be walking On the water ♪ 282 00:16:59,519 --> 00:17:04,357 ♪ Dancing on the waves ♪ 283 00:17:16,077 --> 00:17:19,664 -Why are we stopping? -Well, we passed Sweet Holly's, 284 00:17:19,748 --> 00:17:21,750 so I don't think we have a choice. 285 00:17:21,833 --> 00:17:23,501 I thought you swore off ice cream. 286 00:17:23,585 --> 00:17:25,420 That's what you said last week. 287 00:17:25,503 --> 00:17:29,382 Yeah, it was, for a day, Dawson Gage, 288 00:17:29,466 --> 00:17:31,301 and I accomplished that. 289 00:17:31,384 --> 00:17:33,595 If you accomplished it, then by all means... 290 00:17:33,678 --> 00:17:34,804 -Yeah. -...let's do it. 291 00:17:34,888 --> 00:17:36,681 What are we still doing here? Come on. 292 00:17:39,893 --> 00:17:41,227 You want this? 293 00:17:41,311 --> 00:17:42,562 No, thanks. I'm good. 294 00:17:43,438 --> 00:17:44,439 All right. 295 00:17:49,402 --> 00:17:51,029 I'll go pay for the meter. 296 00:17:51,112 --> 00:17:53,490 Whoa. Paying for parking? 297 00:17:55,617 --> 00:17:58,620 Does that make this a date, Dawson Gage? 298 00:17:59,954 --> 00:18:01,623 What'd you do if I said "yes"? 299 00:18:06,085 --> 00:18:07,837 Guess we'll have to find out. 300 00:18:09,881 --> 00:18:12,217 -I'm going to get in line. -All right. 301 00:18:16,971 --> 00:18:19,182 - What happened? - He just hit her. 302 00:18:19,265 --> 00:18:20,433 Hey, somebody get help. 303 00:18:20,517 --> 00:18:22,018 London? 304 00:18:23,728 --> 00:18:25,480 -London! -Is she okay? 305 00:18:26,314 --> 00:18:27,315 London! 306 00:18:28,858 --> 00:18:30,401 Hey, hey, hey, hey. 307 00:18:30,485 --> 00:18:31,528 Hey. 308 00:18:33,530 --> 00:18:35,281 -Will you call 911? -Yeah. 309 00:18:35,365 --> 00:18:36,950 Hey. Hey. 310 00:18:37,033 --> 00:18:38,034 Hey. 311 00:18:39,577 --> 00:18:41,663 I didn't look. 312 00:18:42,539 --> 00:18:44,916 -Don't worry about that. -Back up. 313 00:18:44,999 --> 00:18:47,126 Don't worry 'cause we're getting help. 314 00:18:47,210 --> 00:18:49,295 Come here. Come closer to me, okay? 315 00:18:52,257 --> 00:18:53,800 Just hold my hand. 316 00:18:57,512 --> 00:18:59,264 Okay, back up. Back up. 317 00:18:59,347 --> 00:19:01,683 Why don't you ask me those questions? 318 00:19:01,766 --> 00:19:04,060 -Everyone get back! -Don't worry about them. 319 00:19:04,143 --> 00:19:05,144 You just look at me. 320 00:19:05,228 --> 00:19:07,647 - Look at me. Okay? - Apply direct pressure. 321 00:19:11,651 --> 00:19:12,652 I asked Him. 322 00:19:14,487 --> 00:19:15,864 What'd you ask Him? 323 00:19:17,323 --> 00:19:18,324 To catch me. 324 00:19:22,161 --> 00:19:24,289 -Sir, I need you to step back. -Yeah. Yeah. 325 00:19:26,833 --> 00:19:28,126 You're gonna be okay. 326 00:20:34,275 --> 00:20:35,276 Where is she? 327 00:20:35,360 --> 00:20:37,820 She's back there, but they won't let us back there. 328 00:20:40,031 --> 00:20:41,240 She's gonna be fine. 329 00:20:46,788 --> 00:20:47,789 I'm so sorry. 330 00:20:48,998 --> 00:20:51,084 Her injuries were too severe. 331 00:20:51,167 --> 00:20:52,418 No! 332 00:20:53,336 --> 00:20:54,545 I want to see her. 333 00:20:55,672 --> 00:20:57,048 -May I see her? -Yes. 334 00:20:58,758 --> 00:21:00,134 Can I go see her now? 335 00:21:01,427 --> 00:21:02,428 Yes. 336 00:21:11,187 --> 00:21:14,524 ♪ You should let me ♪ 337 00:21:17,235 --> 00:21:20,363 ♪ Love you ♪ 338 00:21:22,657 --> 00:21:26,661 ♪ Underneath that golden moon ♪ 339 00:21:28,329 --> 00:21:32,458 ♪ Won't you let me hold you? ♪ 340 00:21:35,545 --> 00:21:39,507 ♪ Oh, my darling honey, do ♪ 341 00:21:42,218 --> 00:21:46,889 ♪ You're everything at once ♪ 342 00:21:48,307 --> 00:21:51,686 ♪ Sweet and dangerous ♪ 343 00:21:56,315 --> 00:21:57,525 I'm not ready. 344 00:21:58,276 --> 00:22:00,486 ♪ Mysterious... ♪ 345 00:22:01,904 --> 00:22:03,322 My name's Carl Smith. 346 00:22:03,406 --> 00:22:07,535 I work with Dawson Gage. 347 00:22:09,328 --> 00:22:11,789 My wife, Hannah, 348 00:22:11,873 --> 00:22:14,417 was one of London's best friends. 349 00:22:16,502 --> 00:22:17,670 She still is. 350 00:22:19,464 --> 00:22:21,924 The four of us, we made lots of memories together. 351 00:22:23,092 --> 00:22:25,845 Today I've been asked to speak on behalf of the family. 352 00:22:26,888 --> 00:22:30,558 In the Book of John, Chapter 14, 353 00:22:31,559 --> 00:22:32,685 Jesus says, 354 00:22:33,603 --> 00:22:35,563 "My Father's house has many rooms. 355 00:22:37,398 --> 00:22:40,777 "If that were not so, would I have told you 356 00:22:40,860 --> 00:22:43,279 "that I am going there to prepare a place for you? 357 00:22:44,489 --> 00:22:48,159 "And if I go and prepare a place for you, 358 00:22:48,242 --> 00:22:51,788 "I will come back and take you to be with me, 359 00:22:52,789 --> 00:22:54,749 "that you also may be where I am. 360 00:22:55,750 --> 00:22:58,169 "You know the way to the place where I'm going." 361 00:23:01,047 --> 00:23:02,048 The truth is... 362 00:23:03,549 --> 00:23:04,967 that she will live on... 363 00:23:06,135 --> 00:23:07,386 in each of us. 364 00:23:10,181 --> 00:23:13,643 In the feel of the summer wind on our faces, 365 00:23:15,645 --> 00:23:19,107 in the sunrise across the morning sky. 366 00:23:23,486 --> 00:23:24,570 In our laughter, 367 00:23:25,905 --> 00:23:27,156 and our loving. 368 00:23:29,992 --> 00:23:32,370 She'll never be more than a whisper away. 369 00:23:36,916 --> 00:23:37,917 When you don't think 370 00:23:38,000 --> 00:23:39,794 you can take another step, 371 00:23:42,213 --> 00:23:43,339 for missing her... 372 00:23:46,509 --> 00:23:48,136 ...remember the certainty 373 00:23:50,513 --> 00:23:51,722 of that far-off day. 374 00:23:53,474 --> 00:23:57,186 ♪ You should let me love you ♪ 375 00:23:58,146 --> 00:23:59,147 Hold on to that. 376 00:24:01,065 --> 00:24:07,405 ♪ 'Cause, darling, I already ♪ 377 00:24:13,828 --> 00:24:15,830 ♪ Do ♪ 378 00:24:38,769 --> 00:24:39,770 Hey. 379 00:24:41,272 --> 00:24:42,773 -Thanks for coming. -Yeah. 380 00:24:44,025 --> 00:24:45,151 Where's Toby? 381 00:24:45,776 --> 00:24:46,944 Try London's room. 382 00:24:48,362 --> 00:24:49,697 I'll get you some tea. 383 00:24:53,868 --> 00:24:55,119 -Hey, Larry. -Hey. 384 00:25:11,093 --> 00:25:12,762 Come on, Toby. 385 00:25:24,523 --> 00:25:25,524 I know. 386 00:25:26,442 --> 00:25:27,610 Come on. Come on. 387 00:25:27,693 --> 00:25:29,153 Here you go, Dawson. 388 00:25:47,463 --> 00:25:48,923 We should have told her. 389 00:25:52,260 --> 00:25:53,261 Told her what? 390 00:25:53,344 --> 00:25:55,012 -Louise. -What, Larry? 391 00:25:56,639 --> 00:25:58,474 Can't we talk about it now? 392 00:25:58,557 --> 00:26:00,059 It's not like she's here. 393 00:26:02,561 --> 00:26:03,562 I'm sorry. 394 00:26:05,314 --> 00:26:06,941 I just think she should have known. 395 00:26:10,403 --> 00:26:11,404 Known what? 396 00:26:14,991 --> 00:26:16,951 Come on. Somebody help me. Please. 397 00:26:25,668 --> 00:26:27,670 London was an in-vitro baby. 398 00:26:28,671 --> 00:26:30,715 She was formed in a Petri dish. 399 00:26:30,798 --> 00:26:32,425 We couldn't get pregnant otherwise. 400 00:26:33,801 --> 00:26:35,761 The procedure gave us two embryos. 401 00:26:37,221 --> 00:26:39,432 One we implanted, and that was London. 402 00:26:41,684 --> 00:26:42,935 What about the other? 403 00:26:44,186 --> 00:26:46,188 My pregnancy with London was rough, 404 00:26:46,272 --> 00:26:48,399 and my kidneys were damaged, and I... 405 00:26:49,317 --> 00:26:52,320 -I couldn't carry more children. -She almost died. 406 00:26:53,863 --> 00:26:54,864 So that's why... 407 00:26:54,947 --> 00:26:58,075 Yeah, the kidney transplant was only a matter of time. 408 00:26:59,577 --> 00:27:02,872 And the other embryo, we didn't want to just, you know... 409 00:27:02,955 --> 00:27:05,333 It was a life. 410 00:27:05,416 --> 00:27:07,793 And our child. 411 00:27:07,877 --> 00:27:10,755 We gave it to a doctor in town, and he knew of another doctor 412 00:27:10,838 --> 00:27:13,382 who works with infertile couples. 413 00:27:13,466 --> 00:27:15,092 So someone else... 414 00:27:17,720 --> 00:27:19,722 You're saying London might have a sibling? 415 00:27:20,806 --> 00:27:23,142 We were going to tell her at some point. Right? 416 00:27:34,153 --> 00:27:37,031 You didn't try to find out what happened to it? 417 00:27:38,074 --> 00:27:39,492 We agreed not to look. 418 00:27:40,242 --> 00:27:43,454 With an embryo, it's not even considered adoption. 419 00:27:43,537 --> 00:27:46,540 It's a property transfer. 420 00:27:47,958 --> 00:27:49,293 We signed a contract. 421 00:27:52,380 --> 00:27:53,631 I'm gonna walk Toby. 422 00:27:55,091 --> 00:27:56,092 Come on, buddy. 423 00:28:24,745 --> 00:28:26,956 -There you go. -I'm late. Thank you. 424 00:28:27,039 --> 00:28:28,958 You're fine. You're fine. You got this. 425 00:28:29,041 --> 00:28:30,042 Good luck. 426 00:28:32,169 --> 00:28:33,254 Everybody outside. 427 00:28:34,672 --> 00:28:35,673 All right. 428 00:28:36,799 --> 00:28:37,800 Bye! 429 00:28:37,883 --> 00:28:40,052 -You got this, babe. -Love you, Andi. 430 00:28:46,684 --> 00:28:48,060 She's going to nail it. 431 00:29:05,286 --> 00:29:07,288 Andi Allen. 432 00:29:07,955 --> 00:29:11,250 Volunteered in the animal education center here 433 00:29:11,333 --> 00:29:12,710 the last two summers. 434 00:29:14,003 --> 00:29:15,463 You really want this. 435 00:29:15,546 --> 00:29:18,716 I do. It's been a big dream of mine. 436 00:29:20,301 --> 00:29:22,344 Matt, I have really great news 437 00:29:22,428 --> 00:29:25,097 and a lot of errands to run before my party tomorrow. 438 00:29:25,181 --> 00:29:27,183 But just call me back. 439 00:29:29,477 --> 00:29:31,604 -Hey! Eyes up, sister! -Sorry, sorry. Sorry. 440 00:29:32,354 --> 00:29:33,355 Sorry. 441 00:29:35,399 --> 00:29:36,609 Oh. 442 00:29:45,659 --> 00:29:47,495 He has been here all morning. 443 00:29:55,503 --> 00:29:57,129 You're sure you're okay to work? 444 00:29:57,213 --> 00:29:58,422 I'm fine. 445 00:29:59,840 --> 00:30:01,258 Louise needs me. 446 00:30:02,426 --> 00:30:04,053 -I love you. -I love you. 447 00:30:24,657 --> 00:30:26,075 I begged God to let her live. 448 00:30:33,082 --> 00:30:35,084 You know? I begged him. 449 00:30:45,344 --> 00:30:47,388 Man, I'm sorry. I just miss her. 450 00:30:55,646 --> 00:30:57,731 You know she might have a sibling? 451 00:30:58,649 --> 00:31:00,276 -London? -Yeah. 452 00:31:01,819 --> 00:31:02,903 She was in-vitro. 453 00:31:05,948 --> 00:31:07,157 Made in a lab. 454 00:31:09,493 --> 00:31:10,494 Yep. 455 00:31:15,874 --> 00:31:17,585 And there was another embryo. 456 00:31:19,461 --> 00:31:20,963 Louise and Larry told me. 457 00:31:22,965 --> 00:31:23,966 Okay. 458 00:31:25,801 --> 00:31:26,802 So... 459 00:31:29,847 --> 00:31:30,848 So that would... 460 00:31:31,807 --> 00:31:33,809 That would be London's brother or sister. 461 00:31:35,811 --> 00:31:36,812 A twin. 462 00:31:37,771 --> 00:31:39,565 Come on, man. You're not thinking... 463 00:31:39,648 --> 00:31:40,649 Yes. 464 00:31:42,610 --> 00:31:44,862 She'd want me to find out. You know she would. 465 00:31:47,448 --> 00:31:49,116 You're looking for a part of London. 466 00:31:52,036 --> 00:31:53,037 Sure. 467 00:31:57,916 --> 00:31:58,917 Hey. 468 00:32:00,878 --> 00:32:02,379 You can't bring her back, man. 469 00:32:12,598 --> 00:32:15,100 Okay, so Derek from Party Place 470 00:32:15,184 --> 00:32:17,311 is delivering the balloons at 10:00 tomorrow. 471 00:32:17,394 --> 00:32:19,897 That's the shop we used when we opened our practice. 472 00:32:19,980 --> 00:32:20,981 They're great. 473 00:32:21,065 --> 00:32:23,233 And the cake is going to be delivered at noon. 474 00:32:23,317 --> 00:32:24,610 As far as parking... 475 00:32:25,736 --> 00:32:28,072 Jim, you're bored. 476 00:32:29,365 --> 00:32:31,909 No, I'm not bored. 477 00:32:31,992 --> 00:32:33,619 Balloons. Cake. 478 00:32:33,702 --> 00:32:37,039 Yeah, I've been married to that face for 27 years. 479 00:32:37,122 --> 00:32:38,123 You're bored. 480 00:32:39,291 --> 00:32:40,292 Well, it's just... 481 00:32:41,585 --> 00:32:44,505 I mean, how did we go this long without saying it? 482 00:32:46,840 --> 00:32:49,176 -Can I borrow a $20? -Again? 483 00:32:50,010 --> 00:32:51,804 -And hello. -Hello. Thanks. 484 00:32:51,887 --> 00:32:55,015 Claire's picking me up and the cheerleaders are having dinner. 485 00:32:55,099 --> 00:32:57,893 -That sounds fun. -I got it! I got the job! 486 00:32:57,976 --> 00:32:59,561 -I got it! I got it! -Oh, my gosh! 487 00:32:59,645 --> 00:33:01,814 -Yes! -You'd have been proud of me. 488 00:33:01,897 --> 00:33:03,315 -I did so good. -Proud of you. 489 00:33:03,399 --> 00:33:05,943 I knew it! I knew it! 490 00:33:06,026 --> 00:33:09,071 And I picked out an outfit for the party. 491 00:33:09,154 --> 00:33:11,323 Let me see. 492 00:33:11,407 --> 00:33:13,033 Does this mean I get a zoo pass? 493 00:33:13,117 --> 00:33:15,327 -Free zoo passes for everyone. -Okay. 494 00:33:15,411 --> 00:33:17,287 Well, congratulations, sweetheart. 495 00:33:17,371 --> 00:33:19,081 -To Andi. -I'll take that. 496 00:33:19,164 --> 00:33:20,749 Just in time. 497 00:33:20,833 --> 00:33:21,667 I love you. 498 00:33:22,292 --> 00:33:23,502 She's here. See ya! 499 00:33:24,169 --> 00:33:25,379 Be home early. 500 00:33:25,462 --> 00:33:27,047 Yeah, we're making party favors. 501 00:33:27,131 --> 00:33:28,340 -Yay! -Don't miss it. 502 00:33:31,552 --> 00:33:32,553 It's Matt. 503 00:33:33,595 --> 00:33:34,596 Hi! 504 00:33:37,266 --> 00:33:38,267 That's my answer. 505 00:33:39,810 --> 00:33:41,186 It's never a good time. 506 00:33:50,237 --> 00:33:51,238 Thank you. 507 00:33:51,947 --> 00:33:54,324 Every birthday party should have favors. 508 00:33:54,408 --> 00:33:56,994 -Yeah, I agree. -That's what I think. 509 00:33:57,077 --> 00:33:58,078 Mom. 510 00:33:58,954 --> 00:34:01,582 Tell her the story. It's time. 511 00:34:02,958 --> 00:34:04,376 Your birthday story. 512 00:34:05,419 --> 00:34:06,420 Yes, please. 513 00:34:08,088 --> 00:34:10,382 -All right. -I love when she does this. 514 00:34:10,466 --> 00:34:11,467 So do I. 515 00:34:14,511 --> 00:34:15,429 Okay. 516 00:34:16,305 --> 00:34:19,892 Twenty-four years ago today... 517 00:34:19,975 --> 00:34:23,562 -Twenty-four years ago? -I know. 518 00:34:23,645 --> 00:34:26,106 How is that possible? 519 00:34:26,190 --> 00:34:27,191 I don't know. 520 00:34:28,108 --> 00:34:29,193 Let's see. 521 00:34:29,943 --> 00:34:32,404 Okay. I was already in labor. 522 00:34:32,488 --> 00:34:35,073 Contractions all day. 523 00:34:35,157 --> 00:34:36,784 -Sorry. -The worst. 524 00:34:38,577 --> 00:34:40,996 But it wasn't until early the next morning 525 00:34:41,079 --> 00:34:42,581 that you were born. 526 00:34:42,664 --> 00:34:45,667 So you were an early bird even then. 527 00:34:48,378 --> 00:34:51,548 They placed you in my arms. And I knew. 528 00:34:53,050 --> 00:34:54,259 My goodness. 529 00:34:55,761 --> 00:34:56,762 I knew... 530 00:34:58,013 --> 00:34:59,932 that I would never be the same. 531 00:35:01,391 --> 00:35:02,684 You owned me. 532 00:35:05,145 --> 00:35:06,480 Of course, your dad and I, 533 00:35:06,563 --> 00:35:10,067 we had no idea how to change a diaper 534 00:35:10,150 --> 00:35:12,611 or put you to sleep, but, 535 00:35:14,196 --> 00:35:15,280 you were ours. 536 00:35:17,324 --> 00:35:18,325 You were mine. 537 00:35:24,665 --> 00:35:25,874 Here you go, Dad. 538 00:35:25,958 --> 00:35:27,543 I'm about to go crush at cornhole. 539 00:35:27,626 --> 00:35:28,669 Hey, I'm up next. 540 00:35:34,591 --> 00:35:35,551 Nice! 541 00:35:38,720 --> 00:35:41,557 Mr. Allen. I want to show you something. 542 00:35:45,477 --> 00:35:46,728 Think she'll like it? 543 00:35:48,355 --> 00:35:49,982 It's nice. Wow. 544 00:35:51,149 --> 00:35:52,651 Can we meet sometime this week? 545 00:35:52,734 --> 00:35:55,195 I have something I want to ask you. 546 00:35:55,279 --> 00:35:58,198 Yeah, sure. Yeah, Matt, yeah. How about Thursday? 547 00:35:58,282 --> 00:35:59,658 -Sounds great. -Okay. 548 00:35:59,741 --> 00:36:01,118 Yeah. I'll text you. Okay? 549 00:36:01,201 --> 00:36:02,619 -Yeah. -Appreciate it. 550 00:36:02,703 --> 00:36:03,704 Yeah. 551 00:36:11,795 --> 00:36:12,796 -Hey, Dad. -Hey. 552 00:36:12,880 --> 00:36:16,091 Looking good. You and the burgers. 553 00:36:16,174 --> 00:36:17,801 Matt just showed me a ring. 554 00:36:17,885 --> 00:36:19,386 -He wants to talk. -Oh... 555 00:36:19,469 --> 00:36:21,763 Jenny, we have to tell her this week. 556 00:36:22,723 --> 00:36:24,141 Okay. Okay. 557 00:36:24,224 --> 00:36:26,435 Oh, Kate! You made it. 558 00:36:28,145 --> 00:36:29,438 -Yes. Okay. -Okay. 559 00:36:30,480 --> 00:36:31,607 How are you? 560 00:36:32,983 --> 00:36:35,736 There she is. The birthday girl. 561 00:36:35,819 --> 00:36:36,820 -Hi. -Hey. 562 00:36:38,655 --> 00:36:40,866 -You look beautiful. -Thank you. 563 00:36:42,784 --> 00:36:44,119 You know what I think? 564 00:36:44,202 --> 00:36:45,996 What do you think? 565 00:36:46,079 --> 00:36:47,122 I think... 566 00:36:48,165 --> 00:36:49,416 I'm in love with you. 567 00:36:51,418 --> 00:36:52,920 Come on. You two are up. 568 00:36:54,922 --> 00:37:00,719 ♪ Happy birthday to you ♪ 569 00:37:02,387 --> 00:37:04,306 Come on, come on. Go, go, go, go! 570 00:37:04,389 --> 00:37:05,515 Yay! 571 00:37:07,225 --> 00:37:08,226 That's my girl! 572 00:37:09,937 --> 00:37:11,772 Happy birthday, daughter. 573 00:37:12,940 --> 00:37:14,942 Sissy! I love you! 574 00:37:17,736 --> 00:37:20,072 Thank you. Party time, what are we doing? 575 00:37:20,155 --> 00:37:22,074 Yeah, it's party time. 576 00:37:22,157 --> 00:37:23,575 All right, all right. 577 00:37:26,244 --> 00:37:29,456 I remember everything. It was Dr. Whitney. 578 00:37:30,123 --> 00:37:31,750 Dr. Ron Whitney. 579 00:37:35,087 --> 00:37:36,588 What's the point, Dawson? 580 00:37:38,006 --> 00:37:39,508 Don't you want to find out? 581 00:37:44,304 --> 00:37:45,764 Let's talk about it tonight. 582 00:37:47,182 --> 00:37:48,183 Yeah, okay. 583 00:37:49,017 --> 00:37:50,018 Okay. 584 00:37:51,895 --> 00:37:53,563 Birmingham Family Medical. 585 00:37:53,647 --> 00:37:55,732 Hi. I was hoping to reach Dr. Whitney. 586 00:37:55,816 --> 00:37:56,817 Putting you on hold. 587 00:37:56,900 --> 00:37:58,777 -Just one second, all right? -Okay. 588 00:38:04,157 --> 00:38:05,283 Why'd you tell him? 589 00:38:06,034 --> 00:38:07,786 I was just thinking out loud. 590 00:38:09,496 --> 00:38:11,039 What does he want to accomplish? 591 00:38:11,123 --> 00:38:12,749 This is Dr. Whitney. 592 00:38:13,500 --> 00:38:15,919 Hi, Dr. Whitney. My name's Dawson Gage. 593 00:38:16,003 --> 00:38:18,296 A friend of Larry and Louise Quinn. 594 00:38:18,380 --> 00:38:19,423 Larry and Louise. 595 00:38:19,506 --> 00:38:21,008 Right. Yeah. 596 00:38:22,050 --> 00:38:26,054 Anyway, 27 years ago, they gave you an embryo. 597 00:38:27,723 --> 00:38:29,349 We gave our word back then. 598 00:38:32,060 --> 00:38:33,270 We put it behind us. 599 00:38:35,605 --> 00:38:37,232 But don't you wanna know? 600 00:38:40,819 --> 00:38:43,155 Don't you wanna know if we have a child out there? 601 00:38:43,238 --> 00:38:45,407 -Louise. -Come on, Larry. Be honest. 602 00:38:46,867 --> 00:38:48,285 You know what happened to it? 603 00:38:48,368 --> 00:38:51,079 Wherever that embryo is, if it ever grew to full term 604 00:38:51,163 --> 00:38:53,165 and became someone else's son or daughter, 605 00:38:53,915 --> 00:38:56,752 today that child is grown, living their own life. 606 00:38:58,962 --> 00:39:00,547 You didn't answer the question. 607 00:39:02,382 --> 00:39:04,926 Well, I have some news, Dr. Whitney, that, 608 00:39:07,179 --> 00:39:08,638 well, might change your mind. 609 00:39:09,681 --> 00:39:12,142 'Cause I do want to know, Larry. 610 00:39:12,225 --> 00:39:14,269 -I do. -Don't you see? 611 00:39:14,770 --> 00:39:17,856 That person, if there is a person... 612 00:39:19,107 --> 00:39:20,734 they might not want to be found. 613 00:39:22,069 --> 00:39:24,321 They deserve their privacy, Louise. 614 00:39:28,241 --> 00:39:29,868 Just tell Dawson to stop. 615 00:39:36,374 --> 00:39:37,584 You tell him, Larry. 616 00:40:16,456 --> 00:40:17,457 Hi. 617 00:40:26,383 --> 00:40:28,927 Andi Allen. You'd better be Andi Allen, 618 00:40:29,010 --> 00:40:30,929 or you're an imposter in her uniform. 619 00:40:34,808 --> 00:40:35,809 I'm just kidding. 620 00:40:37,227 --> 00:40:38,228 I'm Andi. 621 00:40:39,396 --> 00:40:40,397 Hi. 622 00:40:41,940 --> 00:40:43,567 Welcome to Kanga Land. 623 00:40:43,650 --> 00:40:45,777 Listen, don't pet 'em between the ears. 624 00:40:45,861 --> 00:40:48,864 Don't even think about it. They'll kick you in the kisser. 625 00:40:48,947 --> 00:40:51,324 Don't call it Kangaroo Kickabout for nothing. 626 00:40:52,492 --> 00:40:53,493 No, they won't. 627 00:40:54,578 --> 00:40:56,496 Cuddly as kittens. Extra-cuddly. 628 00:40:57,414 --> 00:40:59,124 -Kittens. Okay. -Try to keep up. 629 00:40:59,207 --> 00:41:01,751 Welcome! You can purchase kanga feed right over there. 630 00:41:01,835 --> 00:41:03,044 Stay off the grass. 631 00:41:03,128 --> 00:41:04,713 Don't make me come after you. 632 00:41:04,796 --> 00:41:05,797 I will. 633 00:41:12,470 --> 00:41:14,389 Kanga feed keeps us in business. 634 00:41:14,472 --> 00:41:16,266 People go crazy for the stuff. 635 00:41:16,349 --> 00:41:19,269 -Good. -Now, working with kangas, 636 00:41:19,352 --> 00:41:20,979 you got your two main jobs. 637 00:41:21,062 --> 00:41:25,192 Selling feed and making sure the patrons stay off the grass. 638 00:41:25,275 --> 00:41:26,651 Path only, okay? 639 00:41:26,735 --> 00:41:28,361 Big deal. Got it? 640 00:41:29,404 --> 00:41:31,031 Gonna need a verbal "yes" from ya. 641 00:41:31,114 --> 00:41:32,866 Absolutely. Path only. 642 00:41:34,367 --> 00:41:35,827 I hate the people. 643 00:41:35,911 --> 00:41:39,122 Always walking on the grass like they can go up to any old joey. 644 00:41:39,206 --> 00:41:41,124 Young joey. You know what I mean? 645 00:41:41,875 --> 00:41:44,711 Hey. No ring. Good for you. 646 00:41:44,794 --> 00:41:46,546 Marriage is for the birds. 647 00:41:46,630 --> 00:41:48,173 No, like, really for the birds. 648 00:41:49,216 --> 00:41:51,551 Eagles mate for life. Bet you didn't know that. 649 00:41:53,678 --> 00:41:55,764 It's more than I can say for people. 650 00:41:57,974 --> 00:41:59,893 If only Walter had been an eagle. 651 00:42:01,394 --> 00:42:03,480 -I'm sorry. What? -Never mind. 652 00:42:03,563 --> 00:42:05,774 Hey, here's your test. Take the reins. 653 00:42:06,483 --> 00:42:08,652 Hey. We're looking for kangaroo feed. 654 00:42:08,735 --> 00:42:10,946 -You can find it right there. -Thanks. 655 00:42:11,029 --> 00:42:12,906 -Any questions, let me know. -Thank you. 656 00:42:12,989 --> 00:42:13,990 Have fun. 657 00:42:15,450 --> 00:42:18,119 What did I tell you? You're a natural. 658 00:42:18,203 --> 00:42:20,622 -Welcome aboard, Andi. -Thank you. 659 00:42:20,705 --> 00:42:23,250 Hey. No, no, no. Stay off the grass. 660 00:42:26,628 --> 00:42:28,546 If you need fertility help... 661 00:42:28,630 --> 00:42:30,840 No, actually, Dr. Baker helped this couple 662 00:42:30,924 --> 00:42:34,094 with an embryo transfer more than 20 years ago. 663 00:42:34,177 --> 00:42:36,930 Yes, they used cryopreservation. 664 00:42:37,013 --> 00:42:38,682 Cryopreservation? 665 00:42:38,765 --> 00:42:40,308 It's a freezing technique. 666 00:42:40,392 --> 00:42:43,103 The embryo was kept frozen in our facility for years. 667 00:42:43,186 --> 00:42:45,397 Well, then what happened to it? 668 00:42:45,480 --> 00:42:48,483 Eventually went to a Nashville husband-and-wife doctor team. 669 00:42:51,403 --> 00:42:53,947 Can you tell me their names? The doctors? 670 00:42:54,030 --> 00:42:56,408 I'm sorry, Mr. Gage. That's confidential. 671 00:42:57,075 --> 00:42:58,493 Okay. Thank you. 672 00:43:04,416 --> 00:43:06,501 Finally got you, my man. Finally. 673 00:43:06,584 --> 00:43:09,087 -Well done. -It was okay. You did okay. 674 00:43:09,170 --> 00:43:11,047 -That was a good game, sir. -Nice. 675 00:43:11,131 --> 00:43:14,426 -Good job, guys. Good one, babe. -Hey. Good game. 676 00:43:14,509 --> 00:43:16,177 Yeah. You played good today. 677 00:43:16,928 --> 00:43:19,681 -Way to close it out, love. -Thank you. 678 00:43:19,764 --> 00:43:21,391 Where'd those serves come from? 679 00:43:21,474 --> 00:43:22,809 She's just that good. 680 00:43:23,393 --> 00:43:25,061 We're going to the farmer's market 681 00:43:25,145 --> 00:43:28,106 -and I won't forget the eggs. -Next week, rematch. 682 00:43:28,189 --> 00:43:29,190 -Absolutely. -Right. 683 00:43:29,274 --> 00:43:31,026 -Dad, great game. -Well done. 684 00:43:31,109 --> 00:43:32,235 -Good job. -Well done. 685 00:43:41,828 --> 00:43:44,664 We were gonna tell her when she was 12. Remember? 686 00:43:47,500 --> 00:43:49,085 And then when she was 18. 687 00:43:50,128 --> 00:43:52,547 -And then again in college. -Yeah. 688 00:43:55,050 --> 00:43:57,177 I postponed that conversation with Matt. 689 00:43:57,260 --> 00:43:58,511 But it's coming. 690 00:44:00,347 --> 00:44:01,389 Ugh... 691 00:44:02,766 --> 00:44:05,810 No. No, I don't need help with an embryo. 692 00:44:05,894 --> 00:44:09,522 I'm hoping to find information about an embryo transfer 693 00:44:09,606 --> 00:44:11,733 that took place, like, 27 years ago. 694 00:44:18,406 --> 00:44:19,574 Yes. 695 00:44:19,657 --> 00:44:21,785 Hi, my name is Dawson Gage. 696 00:44:22,786 --> 00:44:24,287 Yes, I can still hold. 697 00:44:24,371 --> 00:44:27,082 Yes, I will hold. I would love to hold. 698 00:44:27,165 --> 00:44:28,333 That sounds great. 699 00:44:28,416 --> 00:44:30,585 Couple's family practice in Nashville. 700 00:44:49,104 --> 00:44:50,188 Andi Allen. 701 00:45:02,617 --> 00:45:04,160 Okay. So you lost. 702 00:45:04,244 --> 00:45:06,955 So that means you have an S-P-O. 703 00:45:07,038 --> 00:45:09,332 Welcome to the club. 704 00:45:09,416 --> 00:45:10,542 You and me, sister. 705 00:45:10,625 --> 00:45:12,377 I used to hate game nights. 706 00:45:12,460 --> 00:45:14,963 -Then you met us. -No, I met you. 707 00:45:15,046 --> 00:45:18,883 Now, that's really sweet, Matt, but you're still going down. 708 00:45:18,967 --> 00:45:21,302 -It's on. -Yeah. 709 00:45:21,386 --> 00:45:22,846 Okay. 710 00:45:22,929 --> 00:45:24,472 Don't look at my... Don't cheat. 711 00:45:24,556 --> 00:45:25,557 I need your ace. 712 00:45:27,851 --> 00:45:30,520 -You have to look, Dad. -I have super-vision. 713 00:45:30,603 --> 00:45:33,022 -Do you not know that? -Super-vision. 714 00:45:45,743 --> 00:45:47,162 What is that? 715 00:45:48,580 --> 00:45:49,581 Andi Allen. 716 00:45:50,623 --> 00:45:52,500 She lives in Nashville and... 717 00:45:53,960 --> 00:45:56,087 I think she might be London's sister. 718 00:46:03,261 --> 00:46:04,888 It's so hard to tell. 719 00:46:06,723 --> 00:46:07,932 I leave in the morning. 720 00:46:08,016 --> 00:46:09,017 Dawson. 721 00:46:10,935 --> 00:46:11,936 Can you breathe? 722 00:46:15,356 --> 00:46:16,357 'Cause I can't. 723 00:46:18,109 --> 00:46:20,111 -What if you're wrong? -What if I'm not? 724 00:46:51,226 --> 00:46:54,020 Larry's not gonna like it. But I won't stop you. 725 00:46:55,230 --> 00:46:56,231 I have to know. 726 00:46:57,857 --> 00:46:58,858 Okay. 727 00:48:10,263 --> 00:48:11,848 Hey. Thanks for stopping by. 728 00:48:11,931 --> 00:48:13,016 Have fun. 729 00:48:15,602 --> 00:48:18,187 Okay, well, that's my lunch. You got it from here. 730 00:48:18,271 --> 00:48:20,690 You're a regular Aussie, Andi. Quite the keeper. 731 00:48:23,276 --> 00:48:25,069 Off the grass. Don't forget. 732 00:48:33,328 --> 00:48:34,787 -Hello. -Hi. 733 00:48:34,871 --> 00:48:35,872 Excuse me. 734 00:48:35,955 --> 00:48:38,207 -Are these the red kangaroos? -Yes. 735 00:48:38,291 --> 00:48:40,710 The largest marsupial in Australia. 736 00:48:40,793 --> 00:48:42,670 We have kangaroo feed there if you want. 737 00:48:42,754 --> 00:48:45,131 -Wonderful. Thanks. -Great. Of course. 738 00:48:55,558 --> 00:48:56,559 Hi. 739 00:49:16,829 --> 00:49:18,456 I'm okay. I'm okay. Thank you. 740 00:49:21,918 --> 00:49:23,753 Oh, no. 741 00:49:24,504 --> 00:49:25,922 Let me guess. Lover boy? 742 00:49:27,048 --> 00:49:28,049 It's him. 743 00:49:29,592 --> 00:49:32,512 All right, you can go, Andi. You're done for the day. 744 00:49:32,595 --> 00:49:35,431 But you're no eagle. Don't say I didn't warn you. 745 00:49:36,849 --> 00:49:38,267 See ya. 746 00:49:38,351 --> 00:49:40,269 Okay. Thank you so much. 747 00:49:40,353 --> 00:49:41,896 -Bye. -Bye. 748 00:49:43,481 --> 00:49:45,650 -Hey. -Hey. How was your day? 749 00:49:45,733 --> 00:49:47,026 Good. 750 00:49:48,653 --> 00:49:50,571 -Gross. -I'm so proud of you. 751 00:49:50,655 --> 00:49:52,073 -Thanks. -For real. 752 00:49:54,492 --> 00:49:55,493 You see that guy? 753 00:49:56,994 --> 00:49:59,622 He's been here all day sketching. 754 00:50:00,540 --> 00:50:03,209 I don't know, but he keeps looking at me. 755 00:50:03,292 --> 00:50:05,294 If he comes back, report him. 756 00:50:06,671 --> 00:50:09,966 So tell me everything Andi Allen famous zookeeper extraordinaire. 757 00:50:14,846 --> 00:50:15,847 ♪ We are brave ♪ 758 00:50:15,930 --> 00:50:16,931 ♪ We are free ♪ 759 00:50:17,014 --> 00:50:19,016 ♪ Nothing's stopping you And me ♪ 760 00:50:19,100 --> 00:50:21,269 ♪ We are the wild ones ♪ 761 00:50:30,862 --> 00:50:31,863 Good morning. 762 00:50:31,946 --> 00:50:35,867 ♪ Cause we are young And nothing's gonna stop us ♪ 763 00:50:35,950 --> 00:50:37,952 ♪ Nothing can hold us back ♪ 764 00:50:38,035 --> 00:50:42,165 ♪ We can have our fun, our fun ♪ 765 00:50:46,335 --> 00:50:47,336 Hey. 766 00:50:50,798 --> 00:50:51,799 Hi. 767 00:50:55,970 --> 00:50:59,432 I saw you over there. You an artist or something? 768 00:51:00,141 --> 00:51:01,350 Sort of. 769 00:51:03,853 --> 00:51:04,854 Can we talk? 770 00:51:06,105 --> 00:51:07,106 Who are you? 771 00:51:07,899 --> 00:51:09,275 Um... 772 00:51:10,485 --> 00:51:11,486 Dawson Gage. 773 00:51:11,569 --> 00:51:14,197 I'm an architect in Birmingham. 774 00:51:15,573 --> 00:51:16,908 Oh. 775 00:51:17,617 --> 00:51:18,659 I'm sorry. I... 776 00:51:19,786 --> 00:51:20,787 have a boyfriend. 777 00:51:20,870 --> 00:51:23,581 No, I'm not... I'm not hitting on you. 778 00:51:23,664 --> 00:51:25,458 I know about your adoption. 779 00:51:27,126 --> 00:51:30,296 I have something to tell you about your biological sister. 780 00:51:30,379 --> 00:51:31,839 I live near her family. 781 00:51:31,923 --> 00:51:34,967 Yeah, you definitely have the wrong person. 782 00:51:35,051 --> 00:51:36,594 I'm not adopted. 783 00:51:36,677 --> 00:51:39,055 And you're Andi Allen, right? 784 00:51:41,224 --> 00:51:42,517 Wait, you don't know? 785 00:51:44,101 --> 00:51:48,064 Mr. Gage, you have the wrong person. 786 00:51:48,147 --> 00:51:49,774 -So... -Yeah. 787 00:51:52,235 --> 00:51:53,236 I'm sorry. 788 00:51:58,366 --> 00:52:00,993 He had a sketchbook, I thought he was an artist. 789 00:52:01,077 --> 00:52:03,412 -Okay. -But he wasn't. 790 00:52:03,496 --> 00:52:04,497 He's... 791 00:52:05,581 --> 00:52:08,751 an architect from... Birmingham. 792 00:52:09,752 --> 00:52:13,130 He said he had information about my adoption 793 00:52:13,214 --> 00:52:17,468 and he had news about my biological sister. 794 00:52:19,595 --> 00:52:21,556 Well, say something, Mom. 795 00:52:21,639 --> 00:52:23,558 It's just weird he knew my name. 796 00:52:24,308 --> 00:52:25,309 Andi. 797 00:52:26,269 --> 00:52:27,478 -Hey, Dad. -Hey. 798 00:52:29,063 --> 00:52:30,064 We need to talk. 799 00:52:30,147 --> 00:52:31,148 Okay. 800 00:52:39,615 --> 00:52:40,700 Andi... 801 00:52:42,952 --> 00:52:46,080 I wanted to be a mom so bad, 802 00:52:46,163 --> 00:52:48,583 but I couldn't get pregnant. 803 00:52:48,666 --> 00:52:51,669 We went to a fertility doctor. 804 00:52:51,752 --> 00:52:53,504 He had a single embryo. 805 00:52:54,255 --> 00:52:56,632 Donated from a couple in Birmingham. 806 00:52:56,716 --> 00:53:00,261 It was a chance, you know, just a chance. 807 00:53:00,344 --> 00:53:02,305 That we decided to take. 808 00:53:03,389 --> 00:53:07,560 And nine months later, you were born. 809 00:53:08,311 --> 00:53:09,353 Wait, so... 810 00:53:10,563 --> 00:53:12,481 I'm not your daughter. 811 00:53:12,565 --> 00:53:14,775 Of course you're our daughter. 812 00:53:14,859 --> 00:53:16,903 -Of course you are. -And what about Amy? 813 00:53:17,737 --> 00:53:19,989 -She's... Yeah. -She's biological. 814 00:53:20,072 --> 00:53:21,741 So Amy and I aren't related? 815 00:53:23,367 --> 00:53:24,368 And I'm not... 816 00:53:25,286 --> 00:53:27,705 I'm not related to either of you. 817 00:53:30,374 --> 00:53:31,792 Why didn't you tell me? 818 00:53:32,543 --> 00:53:35,504 We wanted to tell you, really, from the beginning. 819 00:53:35,588 --> 00:53:36,839 You wanted to... 820 00:53:36,923 --> 00:53:38,591 You wanted to tell me? 821 00:53:38,674 --> 00:53:40,134 You had... 822 00:53:41,177 --> 00:53:44,180 twenty-four years to tell me. 823 00:53:44,263 --> 00:53:46,349 Sweetheart, you were born from me. 824 00:53:46,432 --> 00:53:49,018 -That's so hard to explain. -Right, yes, it is. 825 00:53:49,101 --> 00:53:51,228 It is because you're not my real family. 826 00:53:51,312 --> 00:53:52,688 - Come on. - And now, 827 00:53:52,772 --> 00:53:56,275 the only person in this world who's being honest with me 828 00:53:56,359 --> 00:53:58,444 is a stranger who I met at the zoo? 829 00:53:58,527 --> 00:54:01,238 Andi, calm down. Of course we are your family. 830 00:54:01,322 --> 00:54:04,951 This is... It's a technicality, that's all. 831 00:54:05,034 --> 00:54:06,202 No, no, this isn't... 832 00:54:06,285 --> 00:54:09,121 It's not a technicality. This is everything. 833 00:54:09,205 --> 00:54:11,666 How can you not see that? We're not even related. 834 00:54:11,749 --> 00:54:13,459 -Andi. -No, no, don't touch me. 835 00:54:14,627 --> 00:54:15,628 I... 836 00:54:17,129 --> 00:54:19,465 I don't even know who you are. 837 00:54:20,257 --> 00:54:23,511 Honey, we're so sorry, Andi. 838 00:54:27,473 --> 00:54:30,476 Please, could you try to forgive us? 839 00:54:33,562 --> 00:54:35,356 I can't believe this. I really can't. 840 00:54:35,439 --> 00:54:37,483 Andi, wait just one minute. 841 00:54:38,859 --> 00:54:39,860 Give her some time. 842 00:55:02,800 --> 00:55:03,801 I don't blame you. 843 00:55:04,468 --> 00:55:05,469 I'd leave, too. 844 00:55:05,553 --> 00:55:06,971 You're my sister. 845 00:55:07,680 --> 00:55:09,181 Nothing can change that, okay? 846 00:55:09,265 --> 00:55:10,641 Girls? 847 00:55:11,434 --> 00:55:13,352 -I love you. -Call me. 848 00:55:21,819 --> 00:55:23,404 -Did she... -Andi! 849 00:55:23,487 --> 00:55:24,864 Andi! 850 00:55:25,990 --> 00:55:27,116 -Hey! -Andi. 851 00:55:27,825 --> 00:55:28,826 An... 852 00:55:36,000 --> 00:55:38,002 Maybe you should go back and hear them out. 853 00:55:39,128 --> 00:55:42,548 Hear what? Hear what? I'm not even their real daughter. 854 00:55:42,631 --> 00:55:44,842 -Like... -Listen to yourself, Andi. 855 00:55:44,925 --> 00:55:46,594 Of course, you're the real daughter. 856 00:55:46,677 --> 00:55:47,887 I mean, you're an Allen. 857 00:55:47,970 --> 00:55:49,805 This doesn't change that. 858 00:55:49,889 --> 00:55:51,974 They're probably sick about it. All of it. 859 00:55:52,058 --> 00:55:54,810 Okay, great. So you're taking their side. 860 00:55:54,894 --> 00:55:56,062 No, no. 861 00:55:56,979 --> 00:55:57,980 There's no sides. 862 00:56:03,611 --> 00:56:05,154 I'm going to Birmingham tonight. 863 00:56:06,614 --> 00:56:09,200 My real family lives there, and I want to meet them. 864 00:56:10,076 --> 00:56:13,120 How about you come to my place and we can talk through this? 865 00:56:13,204 --> 00:56:15,206 Matt, I've made up my mind. I'm going. 866 00:56:27,384 --> 00:56:28,844 You sure I can't go with you? 867 00:56:29,929 --> 00:56:33,557 I need to go alone. But I'll call you, okay? 868 00:56:34,558 --> 00:56:35,684 Where will you stay? 869 00:56:41,774 --> 00:56:42,775 I... 870 00:56:44,860 --> 00:56:47,029 I don't know. I'll find a hotel or something. 871 00:56:48,364 --> 00:56:49,365 All right. 872 00:56:51,158 --> 00:56:52,159 I love you. 873 00:56:53,744 --> 00:56:54,745 You, too. 874 00:57:02,253 --> 00:57:03,462 Okay. 875 00:57:44,253 --> 00:57:45,254 Hello. 876 00:57:46,297 --> 00:57:47,298 Hi. 877 00:57:47,381 --> 00:57:48,549 Um... 878 00:57:48,632 --> 00:57:50,885 It's Andi, from the zoo. 879 00:57:54,680 --> 00:57:57,057 I'm sorry, I shouldn't have called you. 880 00:57:57,141 --> 00:57:58,142 Andi, wait. 881 00:57:59,602 --> 00:58:02,646 I'm here in Birmingham, 882 00:58:03,480 --> 00:58:06,817 and I wanted to know if we could meet up. 883 00:58:08,277 --> 00:58:09,653 Sure. 884 00:58:10,404 --> 00:58:11,697 Okay. 885 00:58:13,324 --> 00:58:14,992 Could you bring my sister 886 00:58:15,826 --> 00:58:18,078 also, please? 887 00:58:20,748 --> 00:58:22,333 Your sister, London, 888 00:58:23,751 --> 00:58:27,254 was killed in an accident a month ago. 889 00:58:30,216 --> 00:58:33,761 What about my biological parents? 890 00:58:36,180 --> 00:58:38,974 Yeah, their names are Larry and Louise Quinn. 891 00:58:40,267 --> 00:58:41,268 They live here. 892 00:58:43,562 --> 00:58:45,564 Can we just meet up? 893 00:58:48,442 --> 00:58:49,652 Yeah. 894 00:58:49,735 --> 00:58:50,736 Of course. 895 00:58:50,819 --> 00:58:52,363 I'll shoot you an address. 896 00:58:52,446 --> 00:58:53,447 It's the... 897 00:58:55,532 --> 00:58:57,826 It's the cafe where London worked with her mom. 898 00:58:58,744 --> 00:59:00,579 Okay. Thank you. 899 00:59:03,958 --> 00:59:06,168 Dawson called. He found her. 900 00:59:06,252 --> 00:59:07,461 The other embryo. 901 00:59:10,172 --> 00:59:11,173 London's sister. 902 00:59:13,092 --> 00:59:14,093 He did? 903 00:59:15,594 --> 00:59:16,595 She's in town. 904 00:59:19,098 --> 00:59:21,225 Larry, I invited them to dinner. 905 00:59:26,272 --> 00:59:27,273 A sister? 906 00:59:29,316 --> 00:59:31,026 -Yeah. -The embryo was a girl. 907 00:59:31,777 --> 00:59:33,779 The sister London always wanted. 908 00:59:34,822 --> 00:59:37,241 Her name is Andi. 909 00:59:38,909 --> 00:59:41,161 I just... I never thought... 910 00:59:44,957 --> 00:59:47,501 So you think she'll be okay with meeting us? 911 00:59:48,335 --> 00:59:49,336 Maybe. 912 00:59:51,213 --> 00:59:52,464 And if she is, Larry, 913 00:59:54,800 --> 00:59:55,926 I'm gonna need you. 914 01:00:18,824 --> 01:00:19,825 Hey. 915 01:00:21,076 --> 01:00:22,077 Hey. 916 01:00:24,621 --> 01:00:25,706 You like coffee? 917 01:00:26,457 --> 01:00:27,458 I do. 918 01:00:45,559 --> 01:00:47,353 -Just the usual. -Yeah, I know. 919 01:00:53,400 --> 01:00:56,236 So, this is London's sister. 920 01:00:57,237 --> 01:00:58,906 Andi, from Nashville. 921 01:01:00,366 --> 01:01:02,451 Right. It's nice to meet you. 922 01:01:02,534 --> 01:01:03,952 Nice to meet you, too. 923 01:01:06,121 --> 01:01:08,957 Just a vanilla latte, please. 924 01:01:09,041 --> 01:01:10,042 I got you. 925 01:01:10,793 --> 01:01:12,419 -Thank you. -Yeah. 926 01:01:13,754 --> 01:01:15,130 Yeah, thanks. 927 01:01:15,214 --> 01:01:16,840 -I'll get your drinks. -Thanks. 928 01:01:18,759 --> 01:01:19,760 -Thanks. -Yeah. 929 01:01:24,390 --> 01:01:28,477 I tried to find London on Facebook and Instagram and... 930 01:01:29,061 --> 01:01:30,479 She hated social media. 931 01:01:33,273 --> 01:01:34,650 The cashier back there... 932 01:01:36,902 --> 01:01:38,529 Do I look like London? 933 01:01:40,322 --> 01:01:41,323 Yeah. 934 01:01:43,200 --> 01:01:44,785 You look like her a lot. 935 01:01:48,914 --> 01:01:52,418 I have to work, but I thought I'd pick you up at your hotel, 936 01:01:52,501 --> 01:01:53,919 take you over to the Quinns. 937 01:01:54,545 --> 01:01:55,796 They're like family. 938 01:01:56,630 --> 01:01:58,507 -Sure. Yeah. -Okay. 939 01:01:59,466 --> 01:02:00,467 Great. 940 01:02:02,678 --> 01:02:03,971 Hey. 941 01:02:06,265 --> 01:02:08,100 I want to know everything about her. 942 01:02:09,059 --> 01:02:10,060 Well, 943 01:02:11,603 --> 01:02:12,896 she loved this place. 944 01:02:14,773 --> 01:02:17,025 -See you at 5:00. -Yeah, see you. 945 01:02:34,042 --> 01:02:36,462 -Good. -Just be careful, honey. 946 01:02:38,380 --> 01:02:39,381 She's not ours. 947 01:02:40,674 --> 01:02:41,967 She's not London. 948 01:02:42,801 --> 01:02:43,802 I know that. 949 01:02:49,683 --> 01:02:51,685 But this girl is our daughter, too. 950 01:02:52,269 --> 01:02:54,438 And I just want her to feel welcome 951 01:02:54,521 --> 01:02:57,733 in case this is the only time I get to make her a meal. 952 01:03:03,447 --> 01:03:04,990 Sorry, I'm just a little nervous. 953 01:03:08,952 --> 01:03:11,955 Me and Larry, we hang Christmas lights every year. 954 01:03:14,124 --> 01:03:16,293 One time, he fell on those bushes. 955 01:03:19,171 --> 01:03:20,923 I promised I'd never tell anybody. 956 01:03:23,592 --> 01:03:24,593 It's gonna be okay. 957 01:03:26,011 --> 01:03:27,012 They're the best. 958 01:03:38,857 --> 01:03:39,900 Hi. 959 01:03:40,901 --> 01:03:43,028 -These are the Quinns. -Nice to meet you. 960 01:03:43,111 --> 01:03:44,112 I'm Louise. 961 01:03:44,738 --> 01:03:45,948 Very nice to meet you. 962 01:03:46,698 --> 01:03:48,283 Nice to meet you. 963 01:03:48,367 --> 01:03:50,118 Larry. It's nice to meet you. 964 01:03:50,953 --> 01:03:51,954 You, too. 965 01:03:54,373 --> 01:03:56,124 Thank you for having me. 966 01:03:58,085 --> 01:03:59,753 We're so glad you're here. We are. 967 01:04:01,838 --> 01:04:02,839 Thank you. 968 01:04:14,059 --> 01:04:15,477 Your home is beautiful. 969 01:04:16,478 --> 01:04:17,479 Thank you. 970 01:04:20,732 --> 01:04:22,025 Hi. 971 01:04:22,109 --> 01:04:23,402 Come here, boy. 972 01:04:23,485 --> 01:04:24,486 Hi. 973 01:04:25,320 --> 01:04:26,947 That's Toby, London's dog. 974 01:04:50,095 --> 01:04:51,930 I hope this is okay. We just... 975 01:04:52,973 --> 01:04:54,433 Well, we threw it together. 976 01:04:54,516 --> 01:04:55,809 It looks amazing. 977 01:04:57,603 --> 01:04:58,604 Can I pray? 978 01:05:01,064 --> 01:05:02,274 Oh, of course. 979 01:05:12,576 --> 01:05:15,454 Lord, thank you for this food. 980 01:05:16,455 --> 01:05:17,998 Thank you for this family. 981 01:05:19,207 --> 01:05:21,209 Please comfort them in their grief, 982 01:05:22,169 --> 01:05:23,503 in all the sadness. 983 01:05:24,421 --> 01:05:26,715 Thank you for the peace I feel here. 984 01:05:28,925 --> 01:05:30,927 In Jesus' name, amen. 985 01:05:31,678 --> 01:05:33,847 -Amen. -Amen. 986 01:05:35,265 --> 01:05:36,642 Well, dig in. 987 01:05:36,725 --> 01:05:38,060 How about some bread? 988 01:06:01,625 --> 01:06:02,834 Oh, my gosh. 989 01:06:03,710 --> 01:06:04,753 Who's this? 990 01:06:04,836 --> 01:06:08,632 So this is Larry and his brother and his sister. 991 01:06:09,383 --> 01:06:12,052 -Look at him. He's so serious. -Ah. 992 01:06:12,135 --> 01:06:15,764 And this is London when she was two. 993 01:06:20,060 --> 01:06:24,523 This is me around the same age. 994 01:06:24,606 --> 01:06:26,024 Oh, my gosh. 995 01:06:30,362 --> 01:06:32,155 I can't believe that. Look. 996 01:06:32,239 --> 01:06:33,240 Here, let me see. 997 01:06:34,157 --> 01:06:35,325 Oh... 998 01:06:36,451 --> 01:06:37,452 Wow. 999 01:06:43,750 --> 01:06:45,293 I wish I had known her. 1000 01:06:46,128 --> 01:06:47,921 We would have been really close. 1001 01:06:49,047 --> 01:06:50,799 You would have been very close. 1002 01:06:53,427 --> 01:06:54,636 Do you think you could 1003 01:06:55,721 --> 01:06:57,723 show me where she would hang out? 1004 01:06:59,558 --> 01:07:00,976 I can do that. 1005 01:07:01,059 --> 01:07:02,060 Perfect. 1006 01:07:04,312 --> 01:07:05,439 Who's this? 1007 01:07:05,522 --> 01:07:07,524 Well, the layers of hair, 1008 01:07:07,607 --> 01:07:09,901 you would see that it's young Dawson. 1009 01:07:09,985 --> 01:07:11,653 He was like eight, though. 1010 01:07:42,809 --> 01:07:44,978 She could have been ours, Larry. 1011 01:07:48,106 --> 01:07:49,900 We missed her entire life. 1012 01:07:53,653 --> 01:07:57,240 They're so nice. It's like I've known them my whole life. 1013 01:07:58,450 --> 01:08:02,704 And, Matt, I look just like my sister London. 1014 01:08:02,788 --> 01:08:04,790 Like exactly like her. 1015 01:08:05,749 --> 01:08:07,876 Wow. That's crazy. 1016 01:08:09,377 --> 01:08:11,463 So what about that guy from the zoo? 1017 01:08:12,464 --> 01:08:13,465 Dawson? 1018 01:08:13,548 --> 01:08:17,803 Yeah, he was there, too. They were really close. So... 1019 01:08:20,847 --> 01:08:22,682 Your parents are getting worried, Andi. 1020 01:08:24,142 --> 01:08:26,061 I'm sorry, I... 1021 01:08:27,145 --> 01:08:30,148 I just have a lot to figure out right now. 1022 01:08:31,525 --> 01:08:32,526 I love you. 1023 01:08:34,319 --> 01:08:35,320 I love you, too. 1024 01:08:36,446 --> 01:08:39,074 And I'll talk to you tomorrow. 1025 01:08:46,873 --> 01:08:49,501 So, what, are you like her tour guide now? 1026 01:08:49,584 --> 01:08:50,794 She wants to know London. 1027 01:08:51,545 --> 01:08:52,754 Can't keep that from her. 1028 01:08:54,422 --> 01:08:55,507 I'll get this one. 1029 01:08:55,590 --> 01:08:58,385 May I have a caramel latte and a muffin, please? 1030 01:08:58,969 --> 01:09:00,470 -Coffee. -Yeah. 1031 01:09:02,097 --> 01:09:03,098 It's weird, man. 1032 01:09:04,266 --> 01:09:06,518 Yeah, well, she'll be gone in a few days. 1033 01:09:07,978 --> 01:09:09,855 It'll be fine. I gotta run. 1034 01:09:09,938 --> 01:09:10,939 All right. 1035 01:09:11,022 --> 01:09:12,607 -See you later, man. -Later. 1036 01:09:15,026 --> 01:09:16,027 Tour guide. 1037 01:09:17,237 --> 01:09:18,238 Interesting. 1038 01:09:27,914 --> 01:09:28,915 You're on time. 1039 01:09:29,791 --> 01:09:30,792 Hey. 1040 01:09:32,210 --> 01:09:35,005 Was London not on time? 1041 01:09:35,630 --> 01:09:36,631 Never. 1042 01:09:37,841 --> 01:09:38,842 Got you. 1043 01:09:39,593 --> 01:09:42,095 -Thought we could take a walk. -Sure. Yeah. 1044 01:09:44,848 --> 01:09:45,849 Really? 1045 01:09:46,808 --> 01:09:49,477 Wait, so she used TP and Saran wrap? 1046 01:09:49,561 --> 01:09:50,979 Night before graduation. 1047 01:09:52,272 --> 01:09:53,732 I drove the getaway car. 1048 01:09:54,733 --> 01:09:57,235 Wow. Living life on the edge, huh? 1049 01:09:57,319 --> 01:09:58,403 She certainly did. 1050 01:10:00,238 --> 01:10:03,366 I think the craziest thing I ever did, 1051 01:10:04,367 --> 01:10:06,369 was zip tie lockers shut. 1052 01:10:07,412 --> 01:10:08,413 Crazy. 1053 01:10:09,748 --> 01:10:10,749 You know, to be fair, 1054 01:10:10,832 --> 01:10:12,667 she did clean it all up the next day. 1055 01:10:12,751 --> 01:10:14,377 But that was her, you know. 1056 01:10:17,213 --> 01:10:18,214 It's weird. 1057 01:10:19,674 --> 01:10:21,343 Talking about her in the past tense. 1058 01:10:30,977 --> 01:10:32,479 This was her second home. 1059 01:10:34,064 --> 01:10:36,066 Dance recitals, musicals. 1060 01:10:37,275 --> 01:10:39,110 You name it, she was here. 1061 01:10:41,613 --> 01:10:43,239 Arden Performing Arts Center. 1062 01:10:43,907 --> 01:10:45,116 It used to be a church. 1063 01:10:46,910 --> 01:10:47,911 For London, I... 1064 01:10:49,037 --> 01:10:50,246 I guess it sort of was. 1065 01:10:53,917 --> 01:10:55,460 So, was she a good dancer? 1066 01:10:56,169 --> 01:10:57,170 Incredible. 1067 01:10:58,296 --> 01:11:00,048 She dreamed about Broadway. 1068 01:11:01,383 --> 01:11:02,384 Till her injury. 1069 01:11:03,802 --> 01:11:06,096 -What happened? -It was chronic. 1070 01:11:08,640 --> 01:11:09,641 Arch of her foot. 1071 01:11:10,809 --> 01:11:12,143 Happens to a lot of dancers. 1072 01:11:13,520 --> 01:11:15,021 She had to find something else. 1073 01:11:18,149 --> 01:11:19,651 I feel connected to her. 1074 01:11:20,652 --> 01:11:23,446 Like, I know her. 1075 01:11:25,490 --> 01:11:26,950 Is that weird? 1076 01:11:27,033 --> 01:11:28,326 No. 1077 01:11:30,036 --> 01:11:31,246 She was your sister. 1078 01:11:33,581 --> 01:11:36,584 So you're telling me you never got on stage with her? 1079 01:11:37,794 --> 01:11:39,337 No one wanted to see that. 1080 01:11:41,089 --> 01:11:42,090 I do. 1081 01:11:42,173 --> 01:11:43,383 Let's see what you got. 1082 01:11:44,801 --> 01:11:46,011 I mean, I guess I could. 1083 01:11:47,554 --> 01:11:48,763 What do you want, Mary? 1084 01:11:49,597 --> 01:11:50,598 You want the moon? 1085 01:11:51,433 --> 01:11:53,852 Say the word, I'll throw a lasso and pull it down. 1086 01:11:55,186 --> 01:11:57,230 That's a pretty good idea. Yeah. 1087 01:11:59,065 --> 01:12:00,275 I'll get you the moon. 1088 01:12:01,317 --> 01:12:03,486 Hey, what you doing in here? 1089 01:12:03,570 --> 01:12:04,863 I was acting, sir. 1090 01:12:10,076 --> 01:12:11,911 She loved hiking here. 1091 01:12:17,333 --> 01:12:20,211 You said the performing arts center was her church. 1092 01:12:21,379 --> 01:12:22,589 Did she believe? 1093 01:12:25,467 --> 01:12:27,135 After dance ended, 1094 01:12:27,218 --> 01:12:29,137 she sort of lost her way. 1095 01:12:31,389 --> 01:12:33,475 She didn't feel good enough for God. 1096 01:12:36,394 --> 01:12:37,854 Couldn't have been more wrong. 1097 01:12:41,316 --> 01:12:42,734 No one could change her mind. 1098 01:12:47,280 --> 01:12:48,698 There was this one moment, 1099 01:12:50,658 --> 01:12:51,659 right at the end, 1100 01:12:53,661 --> 01:12:55,747 when I think she found her way back. 1101 01:12:57,874 --> 01:12:59,709 I wish I could have been there for her. 1102 01:13:11,596 --> 01:13:14,641 Well, that performing arts center was incredible. 1103 01:13:14,724 --> 01:13:16,893 We spent so much time there. 1104 01:13:16,976 --> 01:13:17,977 Yeah. 1105 01:13:18,728 --> 01:13:20,146 That's really beautiful. 1106 01:13:22,440 --> 01:13:24,818 -You like that? -Yeah. 1107 01:13:27,987 --> 01:13:30,323 It's kintsugi. It's Japanese. 1108 01:13:30,406 --> 01:13:33,785 It's a reminder that nothing is ever truly broken forever. 1109 01:13:33,868 --> 01:13:37,539 You see, the repairs are made with seams of gold, 1110 01:13:37,622 --> 01:13:41,042 which makes it stronger and more beautiful 1111 01:13:41,751 --> 01:13:44,212 because of the damaged parts. Like here you see. 1112 01:13:45,588 --> 01:13:46,923 London gave it to me. 1113 01:13:50,844 --> 01:13:52,846 So, Larry and I were talking. 1114 01:13:54,556 --> 01:13:57,642 I know you just got here, but we have a guest room, 1115 01:13:57,725 --> 01:14:00,395 and we'd like to invite you to stay, 1116 01:14:01,563 --> 01:14:02,647 until you go home. 1117 01:14:03,773 --> 01:14:04,858 I would love that. 1118 01:14:05,567 --> 01:14:07,944 Thank you. Thank you so much. 1119 01:14:08,570 --> 01:14:09,696 Oh... 1120 01:14:10,947 --> 01:14:11,948 Are you okay? 1121 01:14:12,657 --> 01:14:14,868 Just a little dizzy. 1122 01:14:15,869 --> 01:14:17,328 I'll be better when we eat. 1123 01:14:18,121 --> 01:14:19,122 Yeah. 1124 01:14:23,585 --> 01:14:26,129 That's my boyfriend. I'll be fast. 1125 01:14:26,212 --> 01:14:27,213 -Okay. -Okay. 1126 01:14:35,180 --> 01:14:37,765 Matt, hi. We're just making dinner. What's up? 1127 01:14:38,558 --> 01:14:39,851 Who's we? 1128 01:14:40,560 --> 01:14:42,562 Me and the Quinns and Dawson. 1129 01:14:44,147 --> 01:14:45,440 I spoke to your parents. 1130 01:14:46,149 --> 01:14:47,567 Andi, they feel terrible. 1131 01:14:48,401 --> 01:14:50,820 They said to say hello and that they miss you. 1132 01:14:50,904 --> 01:14:53,573 I know that they'd love for you to give them a call. 1133 01:14:55,909 --> 01:14:58,828 I spoke to the law firm. 1134 01:14:58,912 --> 01:15:01,664 Guess what? They said they want to see me in three weeks. 1135 01:15:01,748 --> 01:15:03,166 Can you believe that? 1136 01:15:04,542 --> 01:15:05,543 Andi? 1137 01:15:07,086 --> 01:15:09,422 Yeah. The interview. That's great. 1138 01:15:09,505 --> 01:15:12,217 -Are you even listening to me? -Yes. 1139 01:15:13,843 --> 01:15:16,387 Well, not completely. I'm just a little distracted. 1140 01:15:16,471 --> 01:15:19,057 I'm learning about my sister, and it's just... 1141 01:15:19,140 --> 01:15:21,351 It's a lot. 1142 01:15:22,352 --> 01:15:25,688 Your sister. Andi, Amy is your sister, okay? 1143 01:15:25,772 --> 01:15:27,982 She is in Nashville, and I am in Nashville. 1144 01:15:28,942 --> 01:15:31,444 I just can't do this right now, Matt, okay? I'm... 1145 01:15:31,527 --> 01:15:32,528 -Andi. -I'm sorry. 1146 01:15:48,878 --> 01:15:51,089 -I'm sorry, I really didn't... -No, it's okay. 1147 01:15:52,757 --> 01:15:53,758 It's okay. 1148 01:15:56,052 --> 01:15:57,929 I think she'd want you in here. 1149 01:15:59,764 --> 01:16:01,182 She went to Bama for dance. 1150 01:16:03,268 --> 01:16:04,686 She'd come home all the time. 1151 01:16:04,769 --> 01:16:07,105 And when she graduated, she moved back. She was... 1152 01:16:07,772 --> 01:16:08,982 saving for a house. 1153 01:16:10,024 --> 01:16:11,025 Wow. 1154 01:16:13,736 --> 01:16:14,946 Dinner's almost ready. 1155 01:16:15,822 --> 01:16:18,199 -Take your time. -Thank you. 1156 01:16:39,887 --> 01:16:42,181 - He's got some moves. - Right? 1157 01:16:43,141 --> 01:16:45,268 - Thank you. - Listen. 1158 01:16:45,351 --> 01:16:47,603 I mean, I may not be a dancer, but... 1159 01:16:48,438 --> 01:16:49,731 ♪ They grew up ♪ 1160 01:16:49,814 --> 01:16:50,815 Yeah. 1161 01:16:50,898 --> 01:16:52,358 ♪ Paradise Park ♪ 1162 01:16:52,442 --> 01:16:54,152 ♪ Filthy rich, dirty poor ♪ 1163 01:16:54,235 --> 01:16:56,029 ♪ That's where That boy fell in love ♪ 1164 01:16:56,112 --> 01:16:57,822 ♪ With the girl next door... ♪ 1165 01:16:57,905 --> 01:16:59,365 I cannot. I cannot. 1166 01:17:00,575 --> 01:17:02,285 Come on, Dawson. 1167 01:17:37,612 --> 01:17:41,115 ♪ When peace like a river ♪ 1168 01:17:43,451 --> 01:17:45,453 ♪ Attendeth my way ♪ 1169 01:17:47,205 --> 01:17:53,669 ♪ When sorrows Like sea billows roll ♪ 1170 01:17:57,340 --> 01:18:01,469 -♪ Whatever my lot ♪ -♪ Whatever my lot ♪ 1171 01:18:02,512 --> 01:18:04,597 -♪ Thou hast taught ♪ -♪ Thou hast taught ♪ 1172 01:18:05,431 --> 01:18:07,600 -♪ Me to say ♪ -♪ Me to say ♪ 1173 01:18:08,768 --> 01:18:10,395 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1174 01:18:11,479 --> 01:18:13,272 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1175 01:18:14,190 --> 01:18:17,568 -♪ With my soul ♪ -♪ With my soul ♪ 1176 01:18:19,904 --> 01:18:21,697 ♪ It is well ♪ 1177 01:18:22,990 --> 01:18:26,202 ♪ It is well ♪ 1178 01:18:26,285 --> 01:18:28,871 ♪ With my soul ♪ 1179 01:18:29,705 --> 01:18:32,041 ♪ With my soul ♪ 1180 01:18:33,126 --> 01:18:35,002 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1181 01:18:36,045 --> 01:18:38,631 -♪ It is well ♪ -♪ It is well ♪ 1182 01:18:39,507 --> 01:18:44,762 -♪ With my soul ♪ -♪ With my soul ♪ 1183 01:18:46,347 --> 01:18:48,182 What about London on the jet skis? 1184 01:18:48,266 --> 01:18:49,475 She was fast. 1185 01:18:49,559 --> 01:18:51,227 Andi, do you jet ski? 1186 01:18:51,310 --> 01:18:53,813 I'm not very good. 1187 01:18:55,606 --> 01:18:56,816 You should take her out. 1188 01:19:00,153 --> 01:19:01,571 You should. 1189 01:19:02,864 --> 01:19:04,157 Dawson lives on Smith Lake. 1190 01:19:04,282 --> 01:19:06,159 It's beautiful. You'd love it. 1191 01:19:06,242 --> 01:19:07,827 Well, I mean... 1192 01:19:08,578 --> 01:19:09,787 Your call. 1193 01:19:11,956 --> 01:19:13,291 I could do that. 1194 01:19:14,250 --> 01:19:15,084 Cool. 1195 01:19:21,757 --> 01:19:23,634 - Hey. - Oh. Hi. 1196 01:19:23,718 --> 01:19:26,012 -You found it. -Yeah. 1197 01:19:26,095 --> 01:19:27,972 Welcome to Smith Lake. 1198 01:19:28,055 --> 01:19:29,056 Thank you. 1199 01:19:29,849 --> 01:19:31,350 I figured you'd be on this one. 1200 01:19:31,434 --> 01:19:32,977 -I'll take that guy. -Okay. 1201 01:19:33,060 --> 01:19:36,522 Just green to start, red, stop. Throttle right here. 1202 01:19:36,606 --> 01:19:39,192 I'm not getting out there unless you're driving. 1203 01:19:41,402 --> 01:19:43,821 Sure. Yeah. You can ride with me. 1204 01:19:43,905 --> 01:19:45,323 Is that okay? 1205 01:19:45,406 --> 01:19:48,409 Yeah, I've got some shoes for you and life vest. 1206 01:19:49,327 --> 01:19:50,870 You want a wetsuit? 1207 01:19:50,953 --> 01:19:52,371 No, I'm okay. 1208 01:19:53,039 --> 01:19:55,082 Never breathe in those things. 1209 01:19:59,962 --> 01:20:01,297 Were you in love with her? 1210 01:20:05,218 --> 01:20:06,761 Yeah, I was. 1211 01:20:10,640 --> 01:20:13,643 So you two were together? 1212 01:20:16,062 --> 01:20:17,063 No. 1213 01:20:26,489 --> 01:20:27,782 There it is. 1214 01:20:27,865 --> 01:20:29,075 Her one flaw. 1215 01:20:38,668 --> 01:20:40,253 Your house is beautiful. 1216 01:20:40,962 --> 01:20:41,963 You design it? 1217 01:20:43,047 --> 01:20:44,048 I did. 1218 01:20:45,967 --> 01:20:47,385 Think you could make me one? 1219 01:20:48,970 --> 01:20:50,972 I don't need much, I don't. Maybe just, 1220 01:20:51,889 --> 01:20:53,599 -a hut or something. -A hut? 1221 01:20:56,644 --> 01:20:58,187 -Let's get you on water. -Okay. 1222 01:21:00,273 --> 01:21:01,274 Okay. 1223 01:21:03,859 --> 01:21:04,860 You good? 1224 01:21:05,486 --> 01:21:07,905 -All right. -Just don't go too fast. 1225 01:21:07,989 --> 01:21:09,198 Can't promise that. 1226 01:21:09,282 --> 01:21:10,741 ♪ I don't know ♪ 1227 01:21:10,825 --> 01:21:15,288 ♪ But I think I may be Falling for you ♪ 1228 01:21:15,371 --> 01:21:17,665 ♪ Dropping so quickly ♪ 1229 01:21:17,748 --> 01:21:21,586 ♪ Maybe I should Keep this to myself ♪ 1230 01:21:21,669 --> 01:21:25,047 ♪ Wait until I know you better ♪ 1231 01:21:25,131 --> 01:21:29,093 ♪ I am trying not to tell you ♪ 1232 01:21:29,176 --> 01:21:30,928 ♪ But I want to ♪ 1233 01:21:31,012 --> 01:21:32,805 ♪ I'm scared Of what you'll say ♪ 1234 01:21:32,888 --> 01:21:37,184 ♪ And so I'm hiding What I'm feeling ♪ 1235 01:21:37,268 --> 01:21:42,273 ♪ But I'm tired of holding this Inside my head ♪ 1236 01:21:42,356 --> 01:21:46,152 ♪ I've been spending all my time Just thinking about you ♪ 1237 01:21:46,235 --> 01:21:48,446 ♪ I don't know what to do ♪ 1238 01:21:48,529 --> 01:21:50,448 ♪ I think I'm falling for you ♪ 1239 01:21:50,531 --> 01:21:52,992 ♪ I've been waiting All my life ♪ 1240 01:21:53,075 --> 01:21:54,577 ♪ And now I find you ♪ 1241 01:21:54,660 --> 01:21:56,662 ♪ I don't know what to do ♪ 1242 01:21:56,746 --> 01:22:01,083 ♪ I think I'm falling for you ♪ 1243 01:22:01,167 --> 01:22:05,171 ♪ I'm falling for you ♪ 1244 01:22:05,254 --> 01:22:07,465 - Want to sit down? - Yeah. 1245 01:22:11,218 --> 01:22:13,304 -Cold? -Just a little bit. 1246 01:22:13,387 --> 01:22:14,889 I got you. 1247 01:22:16,432 --> 01:22:17,433 Thanks. 1248 01:22:21,479 --> 01:22:23,105 That was really fun. 1249 01:22:23,189 --> 01:22:24,732 Yeah, it was. 1250 01:22:24,815 --> 01:22:26,692 You go fast on those things. 1251 01:22:26,776 --> 01:22:29,320 Not for me. I can't drive it at all. 1252 01:22:29,403 --> 01:22:30,988 You're good at other stuff. 1253 01:22:32,114 --> 01:22:33,115 Yeah? Like what? 1254 01:22:33,783 --> 01:22:34,784 Singing. 1255 01:22:36,202 --> 01:22:37,328 I mean, come on. 1256 01:22:37,411 --> 01:22:39,413 -You're amazing. -Thanks. 1257 01:22:40,998 --> 01:22:42,375 Singing since I was a kid. 1258 01:22:44,001 --> 01:22:45,002 Did London sing? 1259 01:22:45,836 --> 01:22:46,837 She did. 1260 01:22:47,505 --> 01:22:48,714 She shouldn't have. 1261 01:22:49,548 --> 01:22:51,550 She was tone deaf. So bad, so bad. 1262 01:22:51,634 --> 01:22:52,802 -Really? -Yeah. 1263 01:22:53,469 --> 01:22:56,013 When we'd go to karaoke, people would ask her to stop. 1264 01:22:56,097 --> 01:22:57,515 No, no, they would beg her. 1265 01:23:05,856 --> 01:23:07,483 So how long are you staying? 1266 01:23:09,318 --> 01:23:10,319 I'm not sure. 1267 01:23:11,737 --> 01:23:14,657 The zoo will hold my job till the end of the year. 1268 01:23:14,740 --> 01:23:17,201 And Louise told me that I can move in, 1269 01:23:17,284 --> 01:23:19,412 which I'm going to do tomorrow. 1270 01:23:20,121 --> 01:23:21,122 Makes sense. 1271 01:23:24,166 --> 01:23:25,793 What about your family back home? 1272 01:23:26,752 --> 01:23:28,671 I'm really not ready to talk to them. 1273 01:23:31,173 --> 01:23:32,508 I miss them. 1274 01:23:32,591 --> 01:23:33,592 A lot. 1275 01:23:34,635 --> 01:23:35,970 Bet they miss you too. 1276 01:23:41,350 --> 01:23:43,352 -Hey, you see that cliff? -Yeah. 1277 01:23:44,061 --> 01:23:46,272 London used to do cannonballs off it. 1278 01:23:47,231 --> 01:23:48,232 Really? 1279 01:23:49,024 --> 01:23:50,025 What? 1280 01:23:50,901 --> 01:23:51,902 Big old ones. 1281 01:23:53,154 --> 01:23:54,488 What about you? 1282 01:23:54,572 --> 01:23:55,573 That's 100 feet high. 1283 01:23:57,283 --> 01:23:58,284 No way. 1284 01:24:01,495 --> 01:24:02,872 Can you take me to her? 1285 01:24:06,292 --> 01:24:07,293 Yeah. 1286 01:24:09,879 --> 01:24:10,880 I could do that. 1287 01:24:16,886 --> 01:24:18,554 Why didn't I stop her? 1288 01:24:18,637 --> 01:24:22,975 No, listen, this is not your fault, okay? 1289 01:24:28,314 --> 01:24:29,315 I hate this. 1290 01:24:30,816 --> 01:24:31,817 I know. 1291 01:24:34,278 --> 01:24:35,613 So do I. 1292 01:24:37,531 --> 01:24:39,867 This is faith, you guys. 1293 01:24:40,993 --> 01:24:42,411 For all of us. 1294 01:24:46,582 --> 01:24:47,583 Believing. 1295 01:24:48,459 --> 01:24:49,794 Especially when it's hard. 1296 01:25:29,041 --> 01:25:30,793 The quote was Louise's idea. 1297 01:25:36,006 --> 01:25:37,007 Is she okay? 1298 01:25:38,551 --> 01:25:39,552 No. She's sick. 1299 01:25:42,596 --> 01:25:43,722 She needs a kidney. 1300 01:25:46,016 --> 01:25:47,643 London was her match. 1301 01:25:57,278 --> 01:26:00,656 Dawson couldn't keep up with her on the lake or in life. 1302 01:26:05,661 --> 01:26:08,247 I can't believe they never dated. 1303 01:26:10,332 --> 01:26:13,419 I don't think London understood how Dawson loved her. 1304 01:26:14,879 --> 01:26:17,882 It was always my prayer, the two of them. 1305 01:26:19,133 --> 01:26:20,259 He's incredible. 1306 01:26:21,385 --> 01:26:26,140 He told me things aren't good at home with your parents. 1307 01:26:27,766 --> 01:26:30,769 I just... I don't know what to say to them. 1308 01:26:31,520 --> 01:26:33,856 Look, maybe they should have told you sooner, 1309 01:26:33,939 --> 01:26:35,941 but it was unheard of back then. 1310 01:26:37,276 --> 01:26:39,153 To take someone else's embryo 1311 01:26:39,236 --> 01:26:41,363 and carry it to term, full nine months? 1312 01:26:42,698 --> 01:26:44,241 No one did that. 1313 01:26:45,534 --> 01:26:47,536 You and Larry wanted me to live, 1314 01:26:48,954 --> 01:26:51,916 even though I was just a few cells. 1315 01:26:51,999 --> 01:26:54,043 And your parents gave you life. 1316 01:26:55,085 --> 01:26:57,421 I'd like to think that when she was carrying you, 1317 01:26:57,504 --> 01:27:00,007 she almost forgot you came from someone else. 1318 01:27:00,799 --> 01:27:03,969 I imagine that she would pray over you, 1319 01:27:05,429 --> 01:27:07,806 and marvel at your ultrasound photos. 1320 01:27:08,682 --> 01:27:10,434 I mean, she carried you. 1321 01:27:12,937 --> 01:27:15,147 Of course, she gave birth to you. 1322 01:27:16,690 --> 01:27:18,317 She also lied to me. 1323 01:27:19,485 --> 01:27:22,696 I'm sure, they wanted to say something. 1324 01:27:23,697 --> 01:27:24,698 I mean, we did. 1325 01:27:25,991 --> 01:27:29,286 And the truth is, you and London deserved to know. 1326 01:27:31,080 --> 01:27:32,414 But that's the past. 1327 01:27:33,374 --> 01:27:35,918 We can't change that, you know? 1328 01:27:39,505 --> 01:27:41,590 The world is so divided, Andi. 1329 01:27:43,884 --> 01:27:46,679 You don't want your family divided, too. 1330 01:27:50,182 --> 01:27:53,143 I wish I could have had another child. 1331 01:27:54,687 --> 01:27:56,355 I wish I could have had you. 1332 01:27:58,440 --> 01:27:59,900 This time, 1333 01:28:01,735 --> 01:28:03,070 you know, meeting you, 1334 01:28:04,655 --> 01:28:05,864 talking to you, 1335 01:28:07,199 --> 01:28:08,575 it's a gift. 1336 01:28:11,620 --> 01:28:13,622 I feel like you've always been right here. 1337 01:28:22,381 --> 01:28:23,674 We're back. 1338 01:28:24,425 --> 01:28:25,801 I got your favorite. 1339 01:28:25,884 --> 01:28:28,637 We'll talk later, but I want you to remember what I said. 1340 01:28:30,514 --> 01:28:33,517 Your family's in pain and they need you. 1341 01:28:59,585 --> 01:29:01,295 If I'm a match, I'll... 1342 01:29:02,546 --> 01:29:03,756 I'll do it. 1343 01:29:04,840 --> 01:29:06,842 Okay. So what's that, like, 1344 01:29:06,925 --> 01:29:08,927 another month if you give her a kidney? 1345 01:29:09,928 --> 01:29:10,929 I don't know. 1346 01:29:15,017 --> 01:29:16,894 How are you feeling about the interview? 1347 01:29:16,977 --> 01:29:18,896 As good as I can. 1348 01:29:18,979 --> 01:29:21,231 Biggest law firm in Nashville, so... 1349 01:29:24,193 --> 01:29:25,360 -Well, you'll... -Hey. 1350 01:29:25,444 --> 01:29:27,112 I actually... I got to go. Okay? 1351 01:29:27,196 --> 01:29:29,281 -I'll give you a call back. -Matt... 1352 01:29:31,992 --> 01:29:33,786 -Andi. -Hey. 1353 01:29:33,869 --> 01:29:35,496 Sorry for the wait. 1354 01:29:35,579 --> 01:29:37,372 Your test results came back. 1355 01:29:44,129 --> 01:29:45,714 Thanks. 1356 01:29:54,932 --> 01:29:57,351 Hey, can I just have a minute? 1357 01:29:57,434 --> 01:29:58,435 Of course. 1358 01:29:59,561 --> 01:30:00,562 Thanks. 1359 01:30:05,692 --> 01:30:06,693 Hi. 1360 01:30:07,945 --> 01:30:08,946 Hey. 1361 01:30:11,198 --> 01:30:13,033 There's a park down the street. 1362 01:30:13,951 --> 01:30:16,453 -Can you meet me there? -Yeah. 1363 01:30:16,537 --> 01:30:19,164 I'm off in 15. 1364 01:30:19,248 --> 01:30:20,666 I'll see you then, I guess. 1365 01:30:20,749 --> 01:30:22,376 -Sure. Okay. -Okay. 1366 01:30:29,550 --> 01:30:30,551 You're... 1367 01:30:31,552 --> 01:30:34,388 working at her coffee shop, living with her parents. 1368 01:30:34,471 --> 01:30:35,472 I mean, 1369 01:30:36,932 --> 01:30:38,767 doesn't that seem odd, Andi? 1370 01:30:40,102 --> 01:30:41,103 It's just... 1371 01:30:43,897 --> 01:30:46,316 It's really hard to explain, Matt. 1372 01:30:48,735 --> 01:30:49,736 What about us? 1373 01:30:53,991 --> 01:30:54,992 I don't know. 1374 01:30:57,077 --> 01:30:59,496 Because you're not related to your parents or... 1375 01:31:01,123 --> 01:31:02,541 because of Dawson? 1376 01:31:04,960 --> 01:31:08,046 I don't know exactly how I feel. 1377 01:31:12,676 --> 01:31:14,344 You're my best friend, Matt. 1378 01:31:15,596 --> 01:31:17,222 And maybe 1379 01:31:18,640 --> 01:31:22,060 that's all we were supposed to be. 1380 01:31:26,273 --> 01:31:28,275 I can't be your friend, Andi. 1381 01:31:31,570 --> 01:31:32,571 I know. 1382 01:31:40,662 --> 01:31:42,497 I need to go. 1383 01:31:43,707 --> 01:31:45,709 -I start tomorrow. -You got the job? 1384 01:31:47,544 --> 01:31:48,545 Yeah. 1385 01:31:50,297 --> 01:31:51,298 Yeah, I did. 1386 01:31:55,302 --> 01:31:56,303 Bye, Matt. 1387 01:32:01,058 --> 01:32:02,309 I'm gonna miss you. 1388 01:32:44,101 --> 01:32:46,103 Jim, it's Andi. 1389 01:32:48,855 --> 01:32:49,856 Hello? 1390 01:32:49,940 --> 01:32:52,526 - Andi, honey? - Andi, it's Dad. 1391 01:32:52,609 --> 01:32:54,027 You okay? 1392 01:32:54,695 --> 01:32:55,696 Yeah. 1393 01:32:56,363 --> 01:32:58,282 I'm just processing. 1394 01:32:59,616 --> 01:33:01,827 Makes sense. Of course. 1395 01:33:01,910 --> 01:33:04,538 Honey, we're so sorry. 1396 01:33:06,039 --> 01:33:07,499 Um... 1397 01:33:07,582 --> 01:33:10,085 I moved in with Louise and Larry Quinn, 1398 01:33:11,253 --> 01:33:13,255 my biological parents and... 1399 01:33:14,881 --> 01:33:16,883 I'm giving Louise one of my kidneys. 1400 01:33:18,093 --> 01:33:21,096 She's really sick, so I just wanted you to know that. 1401 01:33:23,974 --> 01:33:26,310 -You got tested? -I did. 1402 01:33:29,813 --> 01:33:33,233 Andi, sweetheart, we miss you so much. 1403 01:33:35,110 --> 01:33:37,696 Is Amy there? She didn't answer. 1404 01:33:37,779 --> 01:33:40,949 She's gone, honey. She's at cheer practice. 1405 01:33:42,409 --> 01:33:44,244 Okay. Can you tell her to call me back? 1406 01:33:44,328 --> 01:33:45,704 Yeah. Of course. 1407 01:33:46,913 --> 01:33:49,249 Sweetheart, can you call again soon? 1408 01:33:49,333 --> 01:33:53,003 We really miss you so much. 1409 01:33:53,086 --> 01:33:55,047 We want you to come home. 1410 01:33:56,673 --> 01:33:58,342 You know what? I have to go. 1411 01:34:11,146 --> 01:34:12,147 I'm scared. 1412 01:34:15,025 --> 01:34:16,026 I know. 1413 01:34:25,619 --> 01:34:26,870 Thank you. 1414 01:34:29,039 --> 01:34:30,040 So... 1415 01:34:31,583 --> 01:34:34,419 I'm a match for Louise. 1416 01:34:35,337 --> 01:34:36,338 Really? 1417 01:34:37,506 --> 01:34:40,300 I prayed that I would be, and I am. 1418 01:34:43,095 --> 01:34:44,554 Louise isn't gonna like it. 1419 01:34:45,514 --> 01:34:46,515 I know. 1420 01:34:47,682 --> 01:34:49,267 But I made up my mind. 1421 01:34:52,687 --> 01:34:53,688 I tell you what, 1422 01:34:54,481 --> 01:34:57,526 why don't I cook dinner tonight, at my house? 1423 01:34:57,609 --> 01:34:59,319 We'll ride the jet skis first. 1424 01:35:00,278 --> 01:35:04,157 -Jet ski, not skis, sir. -Right. Just the one. 1425 01:35:04,241 --> 01:35:05,242 Yeah. 1426 01:35:06,701 --> 01:35:07,744 So is that a yes? 1427 01:35:08,787 --> 01:35:10,622 Yeah, I believe it is. 1428 01:35:10,705 --> 01:35:11,706 All right. 1429 01:35:16,962 --> 01:35:17,963 Okay. 1430 01:35:19,131 --> 01:35:20,632 ♪ What if we right now ♪ 1431 01:35:20,715 --> 01:35:21,800 Yeah. 1432 01:35:22,884 --> 01:35:24,511 -Thank you. -'Course. 1433 01:35:24,594 --> 01:35:26,012 ♪ Believed in the somehows ♪ 1434 01:35:26,096 --> 01:35:29,683 ♪ And let all the fear run out ♪ 1435 01:35:29,766 --> 01:35:32,185 ♪ Till we're only looking up ♪ 1436 01:35:33,186 --> 01:35:36,565 ♪ Tired of the darkness All around me ♪ 1437 01:35:37,941 --> 01:35:39,734 ♪ Waiting for the daylight ♪ 1438 01:35:40,402 --> 01:35:42,028 ♪ Everything is upside-down Backwards... ♪ 1439 01:35:42,112 --> 01:35:43,905 Don't want to try driving? 1440 01:35:43,989 --> 01:35:46,783 You think I want to drive one of those things? 1441 01:35:47,868 --> 01:35:48,869 Don't, don't! 1442 01:35:48,952 --> 01:35:51,288 ♪ To the start of something ♪ 1443 01:35:51,371 --> 01:35:54,040 ♪ I can see it shining In your eyes ♪ 1444 01:35:54,791 --> 01:35:55,792 Come on in. 1445 01:35:57,794 --> 01:35:58,795 You started it. 1446 01:35:58,879 --> 01:36:01,590 ♪ The places we've been Looking for the whole time ♪ 1447 01:36:02,591 --> 01:36:03,925 ♪ And I want to go there ♪ 1448 01:36:05,927 --> 01:36:07,929 You can stay right there. Right there. 1449 01:36:18,607 --> 01:36:21,401 ♪ Why would we hold back now ♪ 1450 01:36:21,485 --> 01:36:24,738 ♪ When we've never been So close? ♪ 1451 01:36:24,821 --> 01:36:28,450 ♪ I can feel the same Slow-motion feeling ♪ 1452 01:36:28,533 --> 01:36:31,620 ♪ Like we're speeding Under neon ♪ 1453 01:36:32,245 --> 01:36:35,749 ♪ I'll hang on for lifetimes If you mean it ♪ 1454 01:36:36,458 --> 01:36:39,377 ♪ 'Cause there's a world To dream on ♪ 1455 01:36:39,461 --> 01:36:43,089 ♪ And we can go there To the start of something ♪ 1456 01:36:43,173 --> 01:36:46,593 ♪ I can see it shining In your eyes ♪ 1457 01:36:46,676 --> 01:36:49,179 ♪ And we can go there To the edge ♪ 1458 01:36:49,262 --> 01:36:53,892 ♪ Of the places we've been Looking for the whole time ♪ 1459 01:36:53,975 --> 01:36:57,854 ♪ And I want to go there With you ♪ 1460 01:36:57,938 --> 01:37:01,608 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1461 01:37:01,691 --> 01:37:04,569 ♪ And I want to go there With you... ♪ 1462 01:37:04,653 --> 01:37:05,654 Hey. 1463 01:37:05,737 --> 01:37:07,405 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1464 01:37:10,242 --> 01:37:11,952 ♪ Hearts are meant For a reason ♪ 1465 01:37:12,035 --> 01:37:14,037 ♪ And there's no way I'm waiting ♪ 1466 01:37:14,120 --> 01:37:16,373 ♪ Now's our chance And we can go ♪ 1467 01:37:17,999 --> 01:37:19,543 ♪ Way past now or never ♪ 1468 01:37:19,626 --> 01:37:21,127 ♪ Chase it down together ♪ 1469 01:37:21,211 --> 01:37:23,046 ♪ We can find forever ♪ 1470 01:37:23,129 --> 01:37:25,549 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1471 01:37:25,632 --> 01:37:28,969 ♪ And I want to go there With you ♪ 1472 01:37:29,052 --> 01:37:33,098 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1473 01:37:33,181 --> 01:37:36,434 ♪ I want to go there with you ♪ 1474 01:37:36,518 --> 01:37:40,313 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1475 01:37:40,397 --> 01:37:41,898 ♪ I want to go there ♪ 1476 01:37:43,733 --> 01:37:45,694 ♪ Yeah, I want to go there ♪ 1477 01:37:48,530 --> 01:37:51,866 ♪ Just let all the fear Run out ♪ 1478 01:37:51,950 --> 01:37:54,661 ♪ Till we're only looking up ♪ 1479 01:37:58,582 --> 01:37:59,583 Hey. 1480 01:38:00,917 --> 01:38:03,920 How were things before, with your family? 1481 01:38:06,506 --> 01:38:07,507 Perfect. 1482 01:38:11,177 --> 01:38:12,178 But, 1483 01:38:13,597 --> 01:38:16,600 it was all built on a lie. 1484 01:38:18,768 --> 01:38:19,769 Was it? 1485 01:38:23,189 --> 01:38:24,190 All of it? 1486 01:38:27,027 --> 01:38:28,028 No. 1487 01:38:31,239 --> 01:38:32,574 Today was so much fun. 1488 01:38:36,870 --> 01:38:38,872 But the truth is, you have a life there. 1489 01:38:39,998 --> 01:38:41,416 In Nashville. 1490 01:38:43,543 --> 01:38:45,545 And I've seen parents lose a child. 1491 01:38:50,884 --> 01:38:52,677 Now, yours made a big mistake. 1492 01:38:53,678 --> 01:38:54,679 But right now, 1493 01:38:56,473 --> 01:38:58,558 you're the only one that can fix it. 1494 01:39:07,817 --> 01:39:10,236 When the surgery's done, you're going home? 1495 01:39:12,530 --> 01:39:13,865 I'm thinking about it. 1496 01:39:17,786 --> 01:39:18,787 Look at me. 1497 01:39:19,621 --> 01:39:21,247 It's the right thing to do. 1498 01:39:27,629 --> 01:39:28,630 I miss them. 1499 01:39:30,548 --> 01:39:33,760 My parents, my sister. 1500 01:39:39,099 --> 01:39:41,351 I really hate how things are right now. 1501 01:39:41,434 --> 01:39:43,937 And this is what I prayed for. 1502 01:39:44,020 --> 01:39:47,107 That you would miss them so you'd want to go home, 1503 01:39:48,692 --> 01:39:50,110 and make things right. 1504 01:39:57,409 --> 01:39:58,493 How about you? 1505 01:39:58,576 --> 01:40:00,537 I'd do the same thing I'm doing. 1506 01:40:00,620 --> 01:40:01,621 Zookeeper? 1507 01:40:03,331 --> 01:40:06,418 The best job. I get to hang with animals all day. 1508 01:40:06,501 --> 01:40:08,712 -What's your favorite animal? -The gibbons. 1509 01:40:09,963 --> 01:40:12,465 They're the ones with really long arms. 1510 01:40:16,386 --> 01:40:18,388 -Hey, you good? -Yeah. 1511 01:40:20,974 --> 01:40:22,183 When's the surgery? 1512 01:40:23,852 --> 01:40:24,853 Early tomorrow. 1513 01:40:32,026 --> 01:40:33,027 You'll be fine. 1514 01:40:34,904 --> 01:40:36,573 And then once it's all over, 1515 01:40:37,699 --> 01:40:39,117 you can head back home. 1516 01:40:41,369 --> 01:40:42,370 Right. 1517 01:40:43,455 --> 01:40:44,456 Home. 1518 01:40:46,750 --> 01:40:47,751 Yeah. 1519 01:40:50,837 --> 01:40:51,838 Hey. 1520 01:40:53,339 --> 01:40:55,967 You showed me all the places that London loved. 1521 01:40:57,552 --> 01:40:59,554 What's a place that's special to you? 1522 01:41:00,555 --> 01:41:01,931 You don't want to go there. 1523 01:41:03,016 --> 01:41:05,101 Yeah, actually, I do. 1524 01:41:06,603 --> 01:41:07,812 It's kind of a hike. 1525 01:41:10,690 --> 01:41:11,691 Well, 1526 01:41:14,569 --> 01:41:16,279 we better get moving then. 1527 01:41:17,947 --> 01:41:18,990 Okay. 1528 01:41:21,910 --> 01:41:23,411 -Let's go. -Great. 1529 01:41:26,706 --> 01:41:29,542 -Bring some shoes to hike in? -I did. 1530 01:41:30,335 --> 01:41:31,336 This is it. 1531 01:41:32,879 --> 01:41:34,297 - You made this? - Mm-mm. 1532 01:41:34,380 --> 01:41:36,508 It's one of my first builds. 1533 01:41:36,591 --> 01:41:38,134 Off the lake amphitheater. 1534 01:41:39,719 --> 01:41:41,679 -This is incredible. -Not bad, right? 1535 01:41:41,763 --> 01:41:42,764 Yeah. 1536 01:41:43,515 --> 01:41:44,516 Wow. 1537 01:41:45,600 --> 01:41:47,811 A little place for the community, you know? 1538 01:41:50,188 --> 01:41:51,898 -Can I go up here? -Go for it. 1539 01:42:04,327 --> 01:42:05,662 I could stay here forever. 1540 01:42:10,458 --> 01:42:11,459 Andi. 1541 01:42:16,297 --> 01:42:18,299 There's something I have to tell you. 1542 01:42:21,052 --> 01:42:22,053 Okay. 1543 01:42:22,887 --> 01:42:23,888 This. 1544 01:42:24,848 --> 01:42:25,849 You and me. 1545 01:42:27,141 --> 01:42:29,143 Whatever, whatever it is. 1546 01:42:31,563 --> 01:42:33,356 It isn't about London anymore. 1547 01:42:34,983 --> 01:42:35,984 I know. 1548 01:42:37,652 --> 01:42:38,736 But you're leaving. 1549 01:42:40,864 --> 01:42:43,491 And you should. 1550 01:42:46,286 --> 01:42:47,287 You have to. 1551 01:42:50,999 --> 01:42:52,458 I don't want you to. 1552 01:42:54,627 --> 01:42:56,170 You got... You have to see that. 1553 01:42:56,254 --> 01:42:58,047 Dawson, you're pushing me away 1554 01:42:58,131 --> 01:42:59,674 -when you tell me to leave. -No. 1555 01:42:59,757 --> 01:43:01,175 -And... -It's the right thing. 1556 01:43:01,259 --> 01:43:02,594 It's like when we first met. 1557 01:43:03,636 --> 01:43:04,637 What? 1558 01:43:05,388 --> 01:43:07,557 Dawson, you could barely look at me. 1559 01:43:08,099 --> 01:43:09,434 Want to know why I did that? 1560 01:43:09,517 --> 01:43:10,768 Why? 1561 01:43:11,853 --> 01:43:14,480 Because when we met, I couldn't look in your eyes. 1562 01:43:15,315 --> 01:43:17,984 Every time I did, I saw London all over again. 1563 01:43:18,067 --> 01:43:20,320 Every time. And it killed me. 1564 01:43:22,697 --> 01:43:24,240 But then it changed. 1565 01:43:26,492 --> 01:43:27,702 I didn't see London. 1566 01:43:28,870 --> 01:43:29,871 I saw you. 1567 01:43:31,748 --> 01:43:33,374 And I couldn't look away. 1568 01:43:35,793 --> 01:43:38,630 Every time that I am with you, I fall more in love with you 1569 01:43:38,713 --> 01:43:40,757 because I don't see her anymore. I see you. 1570 01:43:40,840 --> 01:43:43,593 -I didn't mean to replace her. -You're not replacing her. 1571 01:43:43,676 --> 01:43:45,470 I want you. I am falling for you. 1572 01:43:47,263 --> 01:43:48,264 -Dawson-- -Just-- 1573 01:44:11,287 --> 01:44:13,957 She always wanted me to find someone like you. 1574 01:44:20,213 --> 01:44:21,923 But you have to go. 1575 01:44:27,261 --> 01:44:28,763 Even though I'll hate it. 1576 01:44:33,309 --> 01:44:36,312 Because you can't stay mad at your family forever. 1577 01:44:36,396 --> 01:44:37,397 Okay? 1578 01:44:40,066 --> 01:44:42,860 You can't walk away from the people you love. 1579 01:44:48,741 --> 01:44:50,368 And sometimes you have to. 1580 01:45:19,689 --> 01:45:22,025 Leave your message 1581 01:45:22,108 --> 01:45:23,067 after the tone. 1582 01:45:24,444 --> 01:45:25,445 Hey, Mom. 1583 01:45:26,362 --> 01:45:28,906 Surgery's this morning. I know I should've called you. 1584 01:45:28,990 --> 01:45:32,243 I'm sorry. I should only be in there for a couple of days, 1585 01:45:32,326 --> 01:45:34,162 so don't worry about coming. I'll call. 1586 01:45:35,997 --> 01:45:36,998 Love you. 1587 01:45:37,081 --> 01:45:38,082 Bye. 1588 01:45:43,713 --> 01:45:44,714 Are you ready? 1589 01:45:45,673 --> 01:45:46,674 I think so. 1590 01:46:02,774 --> 01:46:03,775 Okay. 1591 01:46:04,525 --> 01:46:05,651 Yeah. 1592 01:46:11,074 --> 01:46:12,075 It's fine. 1593 01:46:37,767 --> 01:46:38,935 Oh, God, 1594 01:46:41,604 --> 01:46:43,022 go ahead and direct 1595 01:46:43,106 --> 01:46:45,191 everything that's going on in there. 1596 01:46:47,693 --> 01:46:48,694 Amen. 1597 01:46:52,490 --> 01:46:53,491 Thanks. 1598 01:46:56,577 --> 01:46:57,578 Does it hurt? 1599 01:46:58,955 --> 01:47:00,581 No, it's okay. 1600 01:47:03,209 --> 01:47:04,210 You're so brave. 1601 01:47:07,463 --> 01:47:09,340 You are my miracle, Andi. 1602 01:47:35,408 --> 01:47:36,409 Hey. 1603 01:47:38,786 --> 01:47:39,787 Warm? 1604 01:47:41,038 --> 01:47:42,039 Yeah. 1605 01:47:45,334 --> 01:47:46,752 Are you feeling all right? 1606 01:47:47,795 --> 01:47:48,796 I am. 1607 01:47:50,882 --> 01:47:52,508 From the surgery at least. 1608 01:47:54,635 --> 01:47:55,636 Dawson. 1609 01:47:57,722 --> 01:47:58,723 Yeah. 1610 01:48:01,475 --> 01:48:03,644 No matter what happens from here, 1611 01:48:06,480 --> 01:48:08,482 I will never forget you. 1612 01:48:12,111 --> 01:48:13,112 Hey. 1613 01:48:45,228 --> 01:48:46,229 Okay. 1614 01:48:47,063 --> 01:48:48,606 I will visit. 1615 01:48:48,689 --> 01:48:49,690 I will. 1616 01:48:54,195 --> 01:48:56,739 And you, handsome boy. 1617 01:48:56,822 --> 01:48:59,867 Yes, I'm gonna miss you so much. 1618 01:49:01,244 --> 01:49:03,204 I have something for you. 1619 01:49:03,287 --> 01:49:04,288 Come on, Toby. 1620 01:49:12,255 --> 01:49:13,256 You ready? 1621 01:49:14,632 --> 01:49:15,716 Yeah. 1622 01:49:16,467 --> 01:49:17,468 Okay. 1623 01:49:22,431 --> 01:49:24,267 I want you to have this 1624 01:49:24,350 --> 01:49:27,937 because you are the golden seam for all of us, Andi. 1625 01:49:30,940 --> 01:49:31,941 I can't. 1626 01:49:44,578 --> 01:49:46,414 I'm gonna make sure I have everything. 1627 01:49:46,497 --> 01:49:47,498 Okay. 1628 01:49:49,834 --> 01:49:51,419 Okay, here we go. 1629 01:49:58,259 --> 01:49:59,635 Come in. She's almost ready. 1630 01:50:00,720 --> 01:50:01,846 -Hi. -Hi. 1631 01:50:01,929 --> 01:50:03,306 -Hi. -Hi. 1632 01:50:07,435 --> 01:50:08,436 -Jim. -Larry. 1633 01:50:11,147 --> 01:50:12,940 You have a lovely home. 1634 01:50:13,024 --> 01:50:14,650 Oh. Thank you. 1635 01:50:24,201 --> 01:50:25,911 I missed you. 1636 01:50:27,913 --> 01:50:29,165 Hey, kiddo. 1637 01:50:32,001 --> 01:50:33,878 -I missed you. -Missed you, too. 1638 01:50:35,963 --> 01:50:38,966 Hey, I want to show you something, okay? 1639 01:50:42,887 --> 01:50:44,388 This is my sister. 1640 01:50:46,515 --> 01:50:47,516 Unreal. 1641 01:50:49,602 --> 01:50:52,104 I'm so sorry, 1642 01:50:53,105 --> 01:50:54,106 about London. 1643 01:50:54,982 --> 01:50:57,401 I can't imagine what you've been going through. 1644 01:51:05,826 --> 01:51:07,745 -Let me help you with that. -Thank you. 1645 01:51:18,547 --> 01:51:19,548 Hey... 1646 01:51:21,592 --> 01:51:23,010 I... 1647 01:51:25,012 --> 01:51:26,889 I never thought that I'd 1648 01:51:27,807 --> 01:51:28,808 meet you. 1649 01:51:31,352 --> 01:51:33,938 That I'd be here. 1650 01:51:36,357 --> 01:51:38,359 And now you're giving her to me... 1651 01:51:39,860 --> 01:51:40,861 again. 1652 01:51:44,323 --> 01:51:45,324 A second time. 1653 01:51:49,453 --> 01:51:51,539 And I don't know what to say. 1654 01:51:53,249 --> 01:51:54,875 She loves you so much. 1655 01:52:17,982 --> 01:52:19,150 Thanks, you guys. 1656 01:52:23,154 --> 01:52:24,155 Thank you. 1657 01:52:29,785 --> 01:52:31,495 I'm gonna drive this car, okay? 1658 01:52:31,579 --> 01:52:33,038 -Yeah. -All right. Okay? 1659 01:52:35,708 --> 01:52:37,168 Don't be a stranger. 1660 01:52:37,251 --> 01:52:39,003 No, I won't, I won't. 1661 01:52:48,220 --> 01:52:50,598 -Be there in a sec. -Okay, baby. 1662 01:53:03,944 --> 01:53:05,529 I love you, Andi. 1663 01:53:05,613 --> 01:53:06,864 I love you, too. 1664 01:53:07,990 --> 01:53:09,700 And I'll see you soon. 1665 01:53:11,243 --> 01:53:12,244 You will. 1666 01:53:56,747 --> 01:53:58,832 I missed you so much. 1667 01:53:58,916 --> 01:54:00,167 I'm glad you're back. 1668 01:54:13,013 --> 01:54:14,014 Miss you. 1669 01:54:18,143 --> 01:54:19,144 Always will. 1670 01:55:08,944 --> 01:55:10,362 How are you feeling? 1671 01:55:11,322 --> 01:55:13,741 I ache for London every day. 1672 01:55:15,576 --> 01:55:17,119 Every heartbeat. 1673 01:55:18,287 --> 01:55:19,997 We'll see her again. 1674 01:55:20,080 --> 01:55:22,166 And we'll never have to say goodbye. 1675 01:55:23,542 --> 01:55:26,253 I was out here talking to God and he reminded me 1676 01:55:27,796 --> 01:55:31,550 that I have Hannah and Andi every now and then. 1677 01:55:33,135 --> 01:55:36,972 Dawson, Carl, Toby, the cafe, 1678 01:55:38,223 --> 01:55:39,475 and you. 1679 01:55:54,239 --> 01:55:55,658 We're gonna be okay. 1680 01:55:56,617 --> 01:55:57,618 We are. 1681 01:56:38,242 --> 01:56:40,661 You know, some people think they can talk to you. 1682 01:56:48,210 --> 01:56:50,087 You weren't with the kangaroos. I... 1683 01:56:51,797 --> 01:56:53,716 I had a feeling I might find you here. 1684 01:56:54,800 --> 01:56:56,301 I was on break. 1685 01:56:56,385 --> 01:56:57,386 I heard. 1686 01:56:58,595 --> 01:56:59,847 Beth told me that 1687 01:57:00,764 --> 01:57:02,975 if I was considering marriage, 1688 01:57:03,058 --> 01:57:04,184 it wasn't worth it. 1689 01:57:05,394 --> 01:57:06,562 Unless you're an eagle. 1690 01:57:06,645 --> 01:57:07,646 Right. 1691 01:57:11,608 --> 01:57:14,278 So, what are you doing here? 1692 01:57:16,572 --> 01:57:18,824 Well, I need someone to show me around. 1693 01:57:20,159 --> 01:57:21,660 I'm scouting for my boss. 1694 01:57:23,120 --> 01:57:25,956 He wants me to run a new office somewhere in the South. 1695 01:57:27,124 --> 01:57:28,292 Here? 1696 01:57:28,375 --> 01:57:29,668 I hope so. 1697 01:57:31,587 --> 01:57:33,297 Told them I had a compelling reason 1698 01:57:33,380 --> 01:57:35,007 why it should be Nashville. 1699 01:57:38,802 --> 01:57:40,053 You did? 1700 01:57:40,137 --> 01:57:41,597 Mm-hmm. 1701 01:57:41,680 --> 01:57:42,681 Interesting. 1702 01:57:43,849 --> 01:57:45,642 Was hoping you could give me the tour. 1703 01:57:47,269 --> 01:57:49,313 Maybe introduce me to your family. 1704 01:57:50,814 --> 01:57:52,274 What do you say? 1705 01:57:54,610 --> 01:57:55,611 I can do that. 1706 01:58:15,255 --> 01:58:16,256 I love you. 1707 01:58:18,133 --> 01:58:19,134 I love you, too. 1708 01:58:31,021 --> 01:58:35,025 ♪ I see trees of green ♪ 1709 01:58:36,068 --> 01:58:38,695 ♪ Red roses too ♪ 1710 01:58:39,822 --> 01:58:42,866 ♪ I see them bloom ♪ 1711 01:58:42,950 --> 01:58:46,036 ♪ For me and you ♪ 1712 01:58:46,119 --> 01:58:50,249 ♪ And I think to myself ♪ 1713 01:58:51,625 --> 01:58:57,256 ♪ What a wonderful world ♪ 1714 01:59:00,717 --> 01:59:04,763 ♪ I see skies of blue ♪ 1715 01:59:04,847 --> 01:59:07,724 ♪ And clouds of white ♪ 1716 01:59:09,059 --> 01:59:11,270 ♪ The bright blessed day ♪ 1717 01:59:12,312 --> 01:59:15,190 ♪ The dark, sacred night ♪ 1718 01:59:15,274 --> 01:59:18,318 ♪ And I think to myself ♪ 1719 01:59:20,737 --> 01:59:24,449 ♪ What a wonderful world ♪ 1720 01:59:30,664 --> 01:59:36,670 ♪ The colors of the rainbow So pretty in the sky ♪ 1721 01:59:37,796 --> 01:59:44,344 ♪ Are also on the faces Of people going by ♪ 1722 01:59:44,428 --> 01:59:48,432 ♪ I see friends shaking hands ♪ 1723 01:59:48,515 --> 01:59:52,686 ♪ Saying "How do you do?" ♪ 1724 01:59:53,312 --> 01:59:59,109 ♪ They're really saying "I love you" ♪ 1725 01:59:59,192 --> 02:00:01,361 ♪ I hear babies cry ♪ 1726 02:00:04,072 --> 02:00:07,284 ♪ I watch them grow ♪ 1727 02:00:07,367 --> 02:00:10,203 If I get my way, and I will, 1728 02:00:10,287 --> 02:00:11,872 I'll need to find a good realtor. 1729 02:00:12,956 --> 02:00:14,291 Get me a piece of land here. 1730 02:00:15,125 --> 02:00:17,419 Please tell me you're keeping the glass house. 1731 02:00:17,502 --> 02:00:19,087 You bet. 1732 02:00:19,171 --> 02:00:21,006 Besides, you really need 1733 02:00:21,089 --> 02:00:22,716 to keep practicing on that jet ski. 1734 02:00:23,258 --> 02:00:25,761 Well, I'm not sure I'm ever going to learn. 1735 02:00:27,554 --> 02:00:29,139 I might be okay with that. 1736 02:00:29,222 --> 02:00:32,684 ♪ I think to myself ♪ 1737 02:00:34,436 --> 02:00:40,067 ♪ What a wonderful world ♪ 1738 02:01:00,087 --> 02:01:02,464 ♪ I've started breathing ♪ 1739 02:01:02,547 --> 02:01:05,092 ♪ The weight is lifted here ♪ 1740 02:01:05,175 --> 02:01:07,636 ♪ With you, it's easy ♪ 1741 02:01:07,719 --> 02:01:11,223 ♪ My head is finally clear ♪ 1742 02:01:15,352 --> 02:01:17,729 ♪ There's nothing missing ♪ 1743 02:01:17,813 --> 02:01:20,440 ♪ When You are by my side ♪ 1744 02:01:20,524 --> 02:01:23,026 ♪ I took the long road ♪ 1745 02:01:23,110 --> 02:01:27,114 ♪ But now I realize ♪ 1746 02:01:29,741 --> 02:01:31,159 ♪ I'm home ♪ 1747 02:01:32,285 --> 02:01:37,416 ♪ With You, I'm home ♪ 1748 02:01:40,168 --> 02:01:45,882 ♪ I don't know who I'd be If I didn't know You ♪ 1749 02:01:45,966 --> 02:01:50,429 ♪ I'd probably fall off The edge ♪ 1750 02:01:50,512 --> 02:01:56,101 ♪ I don't know where I'd go If You ever let go ♪ 1751 02:01:56,184 --> 02:02:00,939 ♪ So keep me held In your hands ♪ 1752 02:02:53,575 --> 02:02:56,828 ♪ I see the sun rise In the morning ♪ 1753 02:02:56,912 --> 02:02:59,998 ♪ And a million stars at night ♪ 1754 02:03:00,082 --> 02:03:03,293 ♪ I hear the birds They can't stop singing ♪ 1755 02:03:03,376 --> 02:03:05,045 ♪ Hallelujah ♪ 1756 02:03:06,755 --> 02:03:08,548 ♪ I see his goodness ♪ 1757 02:03:08,632 --> 02:03:10,008 ♪ When I fall down ♪ 1758 02:03:10,092 --> 02:03:13,261 ♪ And his grace That picks me up ♪ 1759 02:03:13,345 --> 02:03:16,556 ♪ Every day I can't stop singing ♪ 1760 02:03:16,640 --> 02:03:18,266 ♪ Hallelujah ♪ 1761 02:03:19,810 --> 02:03:22,896 ♪ How can you not see God ♪ 1762 02:03:22,979 --> 02:03:24,564 ♪ In every little thing ♪ 1763 02:03:24,648 --> 02:03:26,399 ♪ In every little moment? ♪ 1764 02:03:26,483 --> 02:03:29,653 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1765 02:03:29,736 --> 02:03:31,238 ♪ How can you not? ♪ 1766 02:03:31,321 --> 02:03:32,781 ♪ How can you not? ♪ 1767 02:03:32,864 --> 02:03:35,784 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1768 02:03:36,284 --> 02:03:37,702 ♪ Every little thing ♪ 1769 02:03:37,786 --> 02:03:39,621 ♪ And every little moment ♪ 1770 02:03:39,704 --> 02:03:42,833 ♪ How can you not see God? ♪ 1771 02:03:42,916 --> 02:03:44,376 ♪ How can you not? ♪ 1772 02:03:44,459 --> 02:03:46,086 ♪ How can you not? ♪ 1773 02:03:46,169 --> 02:03:49,464 ♪ I see the sunset And I wonder ♪ 1774 02:03:49,548 --> 02:03:52,634 ♪ If He paints it just for me ♪ 1775 02:03:52,717 --> 02:03:57,472 ♪ Nobody else could make A world so beautiful ♪ 1776 02:03:59,307 --> 02:04:03,019 ♪ How could I question His love when ♪ 1777 02:04:03,103 --> 02:04:05,605 ♪ It's everywhere I go ♪ 1778 02:04:05,689 --> 02:04:12,362 ♪ Wherever I look I find another miracle ♪ 1779 02:04:12,445 --> 02:04:15,532 ♪ How can you not see God ♪ 1780 02:04:15,615 --> 02:04:17,117 ♪ In every little thing, ♪ 1781 02:04:17,200 --> 02:04:18,994 ♪ In every little moment? ♪ 1782 02:04:19,077 --> 02:04:22,289 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1783 02:04:22,372 --> 02:04:23,874 ♪ How can you not? ♪ 1784 02:04:23,957 --> 02:04:25,417 ♪ How can you not? ♪ 1785 02:04:25,500 --> 02:04:28,670 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1786 02:04:28,753 --> 02:04:30,338 ♪ Every little thing ♪ 1787 02:04:30,422 --> 02:04:32,132 ♪ And every little moment ♪ 1788 02:04:32,215 --> 02:04:35,302 ♪ How can you not see God? ♪ 1789 02:04:35,385 --> 02:04:36,970 ♪ How can you not? ♪ 1790 02:04:37,053 --> 02:04:38,388 ♪ How can you not? ♪ 1791 02:04:40,390 --> 02:04:42,392 ♪ Everything is evidence ♪ 1792 02:04:43,643 --> 02:04:45,770 ♪ Showing me that You exist ♪ 1793 02:04:47,063 --> 02:04:48,481 ♪ All creation singing ♪ 1794 02:04:49,441 --> 02:04:52,569 ♪ "Hallelujah" ♪ 1795 02:04:53,612 --> 02:04:55,280 ♪ Everything is evidence ♪ 1796 02:04:56,823 --> 02:04:59,201 ♪ Showing me that You exist ♪ 1797 02:05:00,243 --> 02:05:01,828 ♪ All creation singing ♪ 1798 02:05:02,662 --> 02:05:05,081 ♪ "Hallelujah" ♪ 1799 02:05:05,165 --> 02:05:08,126 ♪ How can you not see God ♪ 1800 02:05:08,210 --> 02:05:09,794 ♪ In every little thing ♪ 1801 02:05:09,878 --> 02:05:11,630 ♪ In every little moment? ♪ 1802 02:05:11,713 --> 02:05:14,174 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1803 02:05:18,094 --> 02:05:20,680 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1804 02:05:21,556 --> 02:05:22,933 ♪ Every little thing ♪ 1805 02:05:23,016 --> 02:05:24,809 ♪ And every little moment ♪ 1806 02:05:24,893 --> 02:05:27,854 ♪ How can you not see God? ♪ 1807 02:05:27,938 --> 02:05:29,648 ♪ How can you not? ♪ 1808 02:05:29,731 --> 02:05:31,107 ♪ How can you not? ♪ 1809 02:05:31,191 --> 02:05:34,569 ♪ Oh, how can you not see God ♪ 1810 02:05:34,653 --> 02:05:36,321 ♪ In every little thing ♪ 1811 02:05:36,404 --> 02:05:37,989 ♪ In every little moment? ♪ 1812 02:05:38,073 --> 02:05:41,159 ♪ How can you not feel loved? ♪ 1813 02:05:41,243 --> 02:05:42,369 ♪ How can you not? ♪ 1814 02:05:42,452 --> 02:05:44,246 ♪ How can you not? ♪ 1815 02:05:44,329 --> 02:05:47,666 ♪ 'Cause He's in the middle of ♪ 1816 02:05:47,749 --> 02:05:49,209 ♪ Every little thing ♪ 1817 02:05:49,292 --> 02:05:51,002 ♪ And every little moment ♪ 1818 02:05:51,086 --> 02:05:54,381 ♪ How can you not see God? ♪ 1819 02:05:54,464 --> 02:05:55,924 ♪ How can you not? ♪ 1820 02:05:56,007 --> 02:05:57,467 ♪ How can you not? ♪ 121085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.